All language subtitles for vik3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:15,240 -Don't they have a home? -Only naive teenagers kiss like that. 2 00:00:16,280 --> 00:00:19,160 They haven't had any experience. So they reenact Hollywood 3 00:00:19,280 --> 00:00:23,040 or some stupid perfume commercial in black and white and slow motion. 4 00:00:29,440 --> 00:00:32,640 What's up? Things not going well with your girlfriend? 5 00:00:34,000 --> 00:00:36,040 Cloud nine is only fog! 6 00:00:36,480 --> 00:00:37,760 Michael, what... 7 00:00:38,600 --> 00:00:40,440 You scared her. She's running away. 8 00:00:40,520 --> 00:00:42,640 It's not deserved, she didn't do anything to you. 9 00:00:45,160 --> 00:00:47,200 Now move it, you newcomer! 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 -What? -Nothing. 11 00:00:51,440 --> 00:00:53,600 We have a lot on our plate today, right? 12 00:00:53,680 --> 00:00:56,960 Go in, put the thing down, set it up, issue an extended warranty. 13 00:00:57,040 --> 00:00:58,480 And if need be, play dead. 14 00:00:58,640 --> 00:01:01,480 And don't be stupid and especially don't embarrass me. 15 00:01:01,560 --> 00:01:03,120 And how can you be kept quiet? 16 00:01:03,440 --> 00:01:06,280 -Hi. Kudin... -The twins are sleeping. 17 00:01:07,880 --> 00:01:09,440 L'Amore 9000, 18 00:01:09,560 --> 00:01:13,040 with its own water connection and integrated home app 19 00:01:13,160 --> 00:01:15,880 for the perfect temperature of the shot timer! 20 00:01:15,920 --> 00:01:18,160 -I thought it was a coffee maker. -Coffee maker? 21 00:01:18,200 --> 00:01:21,160 That's a portafilter for 2,000 bucks, you blockhead. 22 00:01:21,200 --> 00:01:22,160 Come in! 23 00:01:23,000 --> 00:01:25,320 VIKTOR DELIVERS 24 00:01:29,280 --> 00:01:30,360 Hello. 25 00:01:30,520 --> 00:01:31,400 Hello. 26 00:01:31,480 --> 00:01:34,760 Tell him he can clear off to the bedroom now. 27 00:01:35,200 --> 00:01:38,920 Tell her that the energy doesn't flow well there, and she knows it. 28 00:01:39,000 --> 00:01:41,960 Tell him he and his energy can kiss my ass. 29 00:01:42,080 --> 00:01:46,400 Tell her I can't work with such a negative atmosphere! 30 00:01:46,560 --> 00:01:50,320 "Work!" Tell him, who works here and brings in the cash! 31 00:01:50,840 --> 00:01:54,600 -Tell her I don't see anyone working! -It's called working from home, man! 32 00:01:54,760 --> 00:01:58,360 Speaking of work. I would say, we, first of all, calmly... 33 00:01:59,160 --> 00:02:00,240 The twins are sleeping! 34 00:02:00,680 --> 00:02:01,640 Sorry. 35 00:02:01,840 --> 00:02:04,600 Speaking of sleep. I only slept three hours last night. 36 00:02:04,680 --> 00:02:06,880 I'll just say diarrhea and nightmares 37 00:02:06,960 --> 00:02:10,600 and the twins who were constantly awake. So step on the gas, quietly. 38 00:02:10,680 --> 00:02:14,160 I finally need my espresso like I'm in bella Naples! 39 00:02:15,560 --> 00:02:17,040 At your command. Then... 40 00:02:18,120 --> 00:02:19,280 Come on. 41 00:02:20,600 --> 00:02:23,840 -How do you prefer to drink your coffee? -Alone. 42 00:02:24,560 --> 00:02:26,000 Typical Scorpio. 43 00:02:27,040 --> 00:02:27,880 And you? 44 00:02:28,040 --> 00:02:30,600 This is my baby, paid for with my cash. 45 00:02:30,720 --> 00:02:33,840 Yeah, yeah. "Mine, mine. Me, me, me." 46 00:02:33,880 --> 00:02:37,880 Did you know that the Scorpio is the least popular of all the zodiac signs? 47 00:02:38,040 --> 00:02:39,400 And rightly so. 48 00:02:39,520 --> 00:02:43,160 Vindictive, resentful, and unforgiving. 49 00:02:43,320 --> 00:02:44,600 Assertive. 50 00:02:44,800 --> 00:02:47,720 A Scorpio is only happy when they can sting someone. 51 00:02:47,800 --> 00:02:50,040 At least I've got a stinger I can use. 52 00:02:50,560 --> 00:02:52,720 Well, I don't have headaches all the time. 53 00:02:52,800 --> 00:02:56,280 Our sex life is like a Coke. First full of sugar, then light, now zero. 54 00:02:56,400 --> 00:02:57,320 Sure. 55 00:03:00,160 --> 00:03:01,000 Just great. 56 00:03:01,520 --> 00:03:04,720 -You can hear it, too? -No, please, let me go. Please! 57 00:03:05,600 --> 00:03:08,640 -Nobody is stopping you. -Maybe we just let them scream, 58 00:03:08,720 --> 00:03:11,480 so that they don't become wimps like their father. 59 00:03:11,600 --> 00:03:14,680 If they take after their mother, they'll become sociopaths. 60 00:03:17,000 --> 00:03:20,640 If you don't respond to their needs, you put the relationship at risk. 61 00:03:21,280 --> 00:03:23,480 Who asked you, you smartass? 62 00:03:24,800 --> 00:03:26,400 -Nobody. -Nobody at all. 63 00:03:26,480 --> 00:03:29,120 If I need parenting advice, I'll let you know. 64 00:03:29,240 --> 00:03:30,320 -Yeah? -Yes. 65 00:03:30,440 --> 00:03:34,400 If I'm back in two minutes and if I don't have coffee, I'm going to be unpleasant. 66 00:03:35,040 --> 00:03:36,880 -Yes? -Understood. 67 00:03:40,040 --> 00:03:41,600 -Yes, yes. -Love, right? 68 00:03:41,720 --> 00:03:45,600 Yes. It's easier to die for love than to live with it. 69 00:03:45,720 --> 00:03:49,080 And since God is dead, there's only one unconditional love. 70 00:03:49,520 --> 00:03:51,400 The consumption of overpriced things. 71 00:03:51,480 --> 00:03:53,840 Nonsense. Do they teach you that at university? 72 00:03:53,920 --> 00:03:56,640 -Sure. -It's nonsense. 73 00:03:56,720 --> 00:03:58,480 Well, when you have small children, 74 00:03:58,600 --> 00:04:00,920 you do realize there are other things in life. 75 00:04:01,400 --> 00:04:02,880 -Are you serious? -What? 76 00:04:02,960 --> 00:04:04,280 Are you going to spout the 77 00:04:04,360 --> 00:04:08,840 "Anyone who held their own child for the first time knows true love" garbage? 78 00:04:08,920 --> 00:04:10,000 Garbage? 79 00:04:10,120 --> 00:04:13,280 Children are like horror films. If it's quiet, bad things happen. 80 00:04:13,400 --> 00:04:15,840 But it's true! Children change everything! 81 00:04:15,960 --> 00:04:19,440 They let you see the world with completely new eyes. 82 00:04:19,520 --> 00:04:22,920 With tired, small eyes. With massive rings underneath. 83 00:04:23,080 --> 00:04:24,920 What's going on here? 84 00:04:25,080 --> 00:04:26,920 Two skunks on the prowl? 85 00:04:27,040 --> 00:04:31,320 You want to turn me into a drooling wreck, right? But not me! 86 00:04:31,360 --> 00:04:34,520 I don't care that you have an IQ like mayonnaise. 87 00:04:34,600 --> 00:04:35,440 You go to sleep 88 00:04:35,520 --> 00:04:38,240 or I'll get the neighbor's dog. 89 00:04:38,320 --> 00:04:43,000 Yes, the big black one. And he can play with your favorite stuffed animal. 90 00:04:43,640 --> 00:04:46,920 Yeah, with this little bunny here. 91 00:04:47,040 --> 00:04:49,800 Yeah? And bang! Torn in a thousand shreds. 92 00:04:52,360 --> 00:04:53,440 Well... 93 00:04:54,240 --> 00:04:57,360 I still remember our little man here, when he was teething. 94 00:04:57,480 --> 00:04:59,920 He cried the whole day. I carried him around... 95 00:05:00,000 --> 00:05:01,640 -You carried me around? -For miles. 96 00:05:01,720 --> 00:05:03,800 It even caused a track in the apartment. 97 00:05:03,920 --> 00:05:06,920 And he had such nasty gas, unbelievable. 98 00:05:07,000 --> 00:05:10,760 You can't imagine what's coming out of such a small ass. 99 00:05:10,800 --> 00:05:12,760 Can you please stop? That's embarrassing. 100 00:05:12,920 --> 00:05:16,920 I always say that having children is like having a 118-piece toolbox. 101 00:05:17,920 --> 00:05:22,120 Well, you have dozens of things that you don't know what you need them for. 102 00:05:22,240 --> 00:05:25,800 But it's just a good feeling to have them. 103 00:05:25,920 --> 00:05:28,400 -Hello? -I'm sure you're a proud father. 104 00:05:31,640 --> 00:05:32,520 Then... 105 00:05:32,880 --> 00:05:35,080 You're just impossible, all the time. 106 00:05:35,480 --> 00:05:39,240 Kids are like a big subscription trap that you can't cancel. 107 00:05:39,320 --> 00:05:41,840 No right to exchange, full 18 year contract period. 108 00:05:42,000 --> 00:05:44,760 -At least 18 years. -Where's my espresso? 109 00:05:44,840 --> 00:05:46,720 We're sort of in the process. 110 00:05:46,800 --> 00:05:49,600 I'm about to snort the coffee powder through my nose. 111 00:05:49,680 --> 00:05:52,240 -Have you tried to go without? -I hate drinking games. 112 00:05:52,320 --> 00:05:54,640 Too much coffee overacidifies the stomach. 113 00:05:54,720 --> 00:05:57,960 Coffee doesn't talk, doesn't whine. It doesn't get ear infections. 114 00:05:58,040 --> 00:05:59,960 Coffee does its job. I like coffee. 115 00:06:00,040 --> 00:06:05,160 I would set the grind to a classic four. Not too coarse and not too fine. 116 00:06:05,240 --> 00:06:07,600 Then the water hits a nice wide surface. 117 00:06:07,680 --> 00:06:10,760 -The main thing is that it kicks. -Ever tried green tea? 118 00:06:10,880 --> 00:06:13,920 -I like your humor. -The only tea I like is Tea-quila. 119 00:06:14,080 --> 00:06:15,480 We understand each other. 120 00:06:15,680 --> 00:06:17,480 -You're a Virgo! -Excuse me? 121 00:06:17,680 --> 00:06:21,200 Your zodiac sign. Virgo is the only sign that matches Scorpio. 122 00:06:21,280 --> 00:06:23,360 -Petty, pedantic. -Self-opinionated. 123 00:06:23,440 --> 00:06:26,960 Check what the stars say about who's emptying the dishwasher today! 124 00:06:27,040 --> 00:06:28,080 Hold on. 125 00:06:33,480 --> 00:06:34,400 Yes. 126 00:06:34,840 --> 00:06:36,400 -The "No Thank You" card. -Yes, sure. 127 00:06:36,480 --> 00:06:38,400 -Do you have any feelings for each other? -Yes. 128 00:06:38,480 --> 00:06:40,240 Disgust, anger, contempt, hatred. 129 00:06:41,000 --> 00:06:42,280 You are a Virgo, right? 130 00:06:43,200 --> 00:06:45,200 Yes, I'm a Virgo. 131 00:06:45,400 --> 00:06:50,120 Honestly, I don't believe in all that nonsense. Horoscopes and that stuff. 132 00:06:50,200 --> 00:06:52,240 Black cats or something. 133 00:06:52,480 --> 00:06:56,320 No, Friday 13th, I'm happy. Why? Because Friday. Weekend. 134 00:06:57,080 --> 00:07:00,880 Whenever a month starts with a Sunday, it automatically has a Friday 13th. 135 00:07:00,960 --> 00:07:02,200 -No. -Yes. 136 00:07:02,280 --> 00:07:05,400 It is all quite logical mathematics. Without superstition. 137 00:07:05,480 --> 00:07:08,120 I don't believe in superstition. Brings misfortune. 138 00:07:08,200 --> 00:07:09,160 There. 139 00:07:09,240 --> 00:07:11,960 There's about to be a misfortune if I don't get some coffee! 140 00:07:12,080 --> 00:07:13,160 With pleasure. 141 00:07:17,280 --> 00:07:19,480 The Lovers card. For the boss. 142 00:07:20,960 --> 00:07:22,120 -For me? -Oh God. 143 00:07:22,240 --> 00:07:25,160 Let me give you some advice. Run far and fast. 144 00:07:25,240 --> 00:07:27,920 But the Lovers card... 145 00:07:28,080 --> 00:07:32,320 The lovers represent the fulfillment that you will find in your partner. 146 00:07:32,400 --> 00:07:33,520 And that relatively soon. 147 00:07:33,600 --> 00:07:35,440 You don't say. Really now? 148 00:07:35,560 --> 00:07:37,840 You just said that you don't believe in it. 149 00:07:37,960 --> 00:07:42,120 -If it's something good... -It doesn't matter if it's good or bad. 150 00:07:42,480 --> 00:07:43,640 Of course! 151 00:07:43,720 --> 00:07:46,280 -You are an Aquarius. -How do you know that? 152 00:07:46,360 --> 00:07:48,800 Yes, but I don't believe in that. 153 00:07:48,880 --> 00:07:50,840 The Nine of Swords for you. 154 00:07:51,240 --> 00:07:53,200 Nine of Swords for you, Michael. 155 00:07:55,000 --> 00:07:56,720 What does that mean? 156 00:07:57,320 --> 00:08:00,320 Well, you have a lot of fears, worries, doubts right now. 157 00:08:00,600 --> 00:08:02,880 Yeah, come on, everybody has a low point. 158 00:08:02,960 --> 00:08:06,960 Yeah. We already reached our low point, but he has to keep digging! 159 00:08:07,720 --> 00:08:10,880 There. The Nine of Coins. That's the second nine for you. 160 00:08:11,800 --> 00:08:14,120 That clearly indicates a lack of self-love. 161 00:08:14,200 --> 00:08:17,240 And in connection to that, a failed relationship? 162 00:08:18,600 --> 00:08:21,520 As if such cards would say anything about my life. 163 00:08:21,600 --> 00:08:23,880 -Hey, it's all energy. -Says your coffee grounds? 164 00:08:24,000 --> 00:08:25,280 Albert Einstein. 165 00:08:25,800 --> 00:08:29,200 And you have to open yourself up a bit to the whole thing, Michael. 166 00:08:29,280 --> 00:08:32,160 Yeah, open. Easy for you to say, you have the Lovers card. 167 00:08:32,240 --> 00:08:34,800 -I didn't draw it! -The Hanged Man for you! 168 00:08:34,960 --> 00:08:37,920 I'm about to hang someone here if I don't get my coffee soon! 169 00:08:38,000 --> 00:08:41,600 Coming right up! Quick question. The Hanged Man. How was he hanged? 170 00:08:41,640 --> 00:08:44,280 Definitely hung lovingly, right? 171 00:08:44,360 --> 00:08:47,280 You just take it easy with your coins and swords. 172 00:08:47,360 --> 00:08:49,240 Lack of self-love? 173 00:08:49,440 --> 00:08:52,320 This combination is very rare. 174 00:08:53,160 --> 00:08:55,280 But rare, good? 175 00:08:55,360 --> 00:08:56,760 Yes, for sure. Definitely. 176 00:08:56,880 --> 00:09:01,080 Maybe the hanged man just hangs a little. On a horizontal bar. For example. 177 00:09:01,240 --> 00:09:03,040 You've been lonely for a long time. 178 00:09:03,360 --> 00:09:05,160 Lonely? 179 00:09:05,280 --> 00:09:08,480 The Hanged Man together with the Lovers, I can see 180 00:09:08,600 --> 00:09:11,480 that you've accepted loneliness for quite some time. 181 00:09:11,520 --> 00:09:13,160 Yes. No. 182 00:09:13,520 --> 00:09:17,240 -After Mom, was there someone? -Sure. 183 00:09:17,320 --> 00:09:18,360 Who? 184 00:09:19,520 --> 00:09:23,320 There was Zecke Neuendorf. There was Marcelinho. 185 00:09:23,440 --> 00:09:25,760 -What? -Hertha BSC. 186 00:09:25,840 --> 00:09:28,000 -In Berlin! -On the Spree! 187 00:09:28,160 --> 00:09:31,520 There's only Hertha BSC! 188 00:09:31,640 --> 00:09:33,640 -We understand each other! -Yes. 189 00:09:33,760 --> 00:09:37,200 Have you ever thought about an extended warranty for the device? 190 00:09:38,120 --> 00:09:39,600 Is this also available for him? 191 00:09:41,320 --> 00:09:43,760 I would like to return him. 192 00:09:43,840 --> 00:09:46,960 He's not as described on the website. Quality is poor. 193 00:09:47,080 --> 00:09:50,040 And I think I've seen him somewhere else a little cheaper. 194 00:09:50,120 --> 00:09:52,960 -Michael, can you get the certificate? -No. 195 00:09:53,080 --> 00:09:55,200 You never had a relationship since Mom? 196 00:09:55,280 --> 00:09:56,760 -Car? -Why not? 197 00:09:57,440 --> 00:10:00,080 -Family business. Gross. -Okay. 198 00:10:01,400 --> 00:10:04,200 -Well, when your mother left me... -Stop! 199 00:10:04,280 --> 00:10:08,400 -You left Mom and me. -No, not at all. 200 00:10:08,480 --> 00:10:11,960 Back then, your mother went with you to Munich. To her parents. 201 00:10:12,080 --> 00:10:13,840 But Mom always said 202 00:10:13,960 --> 00:10:16,480 -that you left us back then. -No. 203 00:10:16,600 --> 00:10:20,520 Absolutely not. I wanted to go on. We had our problems, but she left. 204 00:10:20,640 --> 00:10:22,200 The Empress. 205 00:10:22,320 --> 00:10:24,360 The cards say it very clearly. 206 00:10:24,480 --> 00:10:27,720 -It was this woman who hurt you so much. -Yes, maybe. 207 00:10:27,880 --> 00:10:29,760 Crazy. I didn't know that at all. 208 00:10:29,880 --> 00:10:32,640 So that's the reason you never had 209 00:10:32,720 --> 00:10:34,640 -a relationship again? -Doesn't matter now. 210 00:10:34,760 --> 00:10:37,240 -She is his great love. -My goodness. 211 00:10:37,400 --> 00:10:40,480 I can understand why it's sometimes problematic with this dude. 212 00:10:40,520 --> 00:10:41,640 Yes. 213 00:10:41,720 --> 00:10:43,840 I'm just saying what's in the cards. 214 00:10:43,880 --> 00:10:46,880 I have a video call coming up, and if I don't get 215 00:10:46,960 --> 00:10:49,280 my coffee by then, I'll be in a bad mood. 216 00:10:49,360 --> 00:10:50,360 Understood? 217 00:10:50,480 --> 00:10:53,160 -We don't want that. -No, not at all. 218 00:10:57,920 --> 00:10:59,680 -Nice and tight, yeah? -Yes. 219 00:11:00,200 --> 00:11:02,200 Since Mom broke up with you back then, 220 00:11:02,280 --> 00:11:04,120 would you theoretically still want to go on? 221 00:11:04,200 --> 00:11:07,040 What? What makes you think that? She didn't want to anymore! 222 00:11:07,400 --> 00:11:11,600 Her parents thought I was a total shit. So what was I supposed to do? 223 00:11:11,680 --> 00:11:15,240 -Did Mom ever tell you how we met? -No, tell me. 224 00:11:15,360 --> 00:11:18,880 She was still working back then. In a café. 225 00:11:18,960 --> 00:11:21,160 But Mom was a student when you met. 226 00:11:21,240 --> 00:11:22,560 With a job on the side. Why? 227 00:11:22,640 --> 00:11:25,440 She says I'm not allowed to work so I can focus fully on my studies. 228 00:11:25,520 --> 00:11:29,200 The High Priestess. Yes, there seem to be many secrets. 229 00:11:29,720 --> 00:11:32,680 And a big lie, which will be revealed very soon... 230 00:11:32,760 --> 00:11:37,040 That's enough now. Nobody asked you or your stupid cards anything! Honestly. 231 00:11:37,760 --> 00:11:41,680 -Stop playing with cards now. -It's not playing, it's my calling. 232 00:11:41,760 --> 00:11:45,880 Yes, and my calling is sleeping! And do you see me sleeping? No! 233 00:11:46,960 --> 00:11:50,560 Empathy has something to do with intelligence. 234 00:11:50,680 --> 00:11:53,200 But well, that's where the problem starts. 235 00:11:54,320 --> 00:11:57,880 Mom worked at the café? And that's where you met? 236 00:11:59,120 --> 00:12:02,200 I still had a permanent job then... 237 00:12:02,280 --> 00:12:05,480 And I was at work, was supposed to get a coffee for my boss. 238 00:12:05,560 --> 00:12:09,040 I went to the café. There she was. And then I woke up in the hospital. 239 00:12:12,520 --> 00:12:13,680 She came up to me 240 00:12:14,880 --> 00:12:18,200 with four cups of hot coffee. She runs into me. I got knocked out, 241 00:12:18,320 --> 00:12:22,280 got seven stitches on my head, burns all over. It was beautiful. 242 00:12:24,200 --> 00:12:25,240 That's how it was. 243 00:12:25,320 --> 00:12:29,120 Everything went fast. Then you came, and then everything was different. 244 00:12:29,200 --> 00:12:31,480 That means you were happy before I was born? 245 00:12:33,240 --> 00:12:34,880 We didn't even really know each other. 246 00:12:35,560 --> 00:12:39,880 I was doing my master, she was studying. It was just complicated. Exhausting. 247 00:12:39,960 --> 00:12:45,080 Of course, you're more susceptible to serious diseases, right? 248 00:12:45,160 --> 00:12:48,720 There are even studies that show that married men live longer overall. 249 00:12:48,800 --> 00:12:51,040 -Who says that? -Various studies. 250 00:12:51,120 --> 00:12:54,360 -Great. -For my sake, I'll be the exception. 251 00:12:54,480 --> 00:12:56,720 Well, we finally agree on something! 252 00:12:57,000 --> 00:12:58,720 -I'll just be a second. -Yes, please. 253 00:13:01,000 --> 00:13:03,360 I think it'd be nice if you found someone again. 254 00:13:03,440 --> 00:13:04,720 Really? 255 00:13:05,000 --> 00:13:09,760 I always thought that the separation was a big problem for you. 256 00:13:09,840 --> 00:13:11,360 Separation is completely normal. 257 00:13:12,200 --> 00:13:15,280 You know, Dad, it was never about the separation for me. 258 00:13:15,640 --> 00:13:18,360 I was just sad that you weren't there anymore. 259 00:13:20,960 --> 00:13:22,480 I would've liked to be there more. 260 00:13:23,280 --> 00:13:24,840 -Really? -Of course. 261 00:13:26,720 --> 00:13:31,240 But with your mother and me, it didn't work out that way. 262 00:13:31,400 --> 00:13:34,000 For a separation, in the end, both are to blame. 263 00:13:34,240 --> 00:13:36,360 Yes. Husband and mother-in-law. 264 00:13:36,480 --> 00:13:39,000 Love is also only an illusion of our immune system, 265 00:13:39,080 --> 00:13:41,320 which is stronger through contact with others. 266 00:13:41,760 --> 00:13:43,800 Yes. Or is that what you call love? 267 00:13:43,960 --> 00:13:46,400 Nah, that's called marriage. 268 00:13:47,520 --> 00:13:50,760 Love lasts three months. Then the brain is at peace again. 269 00:13:50,880 --> 00:13:52,000 Still... 270 00:13:52,800 --> 00:13:56,600 I think, if you find someone in life, 271 00:13:56,680 --> 00:13:59,200 where you can be as you truly are, 272 00:13:59,280 --> 00:14:02,000 and who still wants to see you naked in the evening... 273 00:14:02,960 --> 00:14:03,840 That's love. 274 00:14:06,440 --> 00:14:07,880 And when Hertha wins! 275 00:14:07,960 --> 00:14:09,760 BSC! Olé! 276 00:14:09,840 --> 00:14:10,920 In Berlin 277 00:14:11,000 --> 00:14:12,440 On the Spree! 278 00:14:12,960 --> 00:14:15,760 There's only Hertha BSC! 279 00:14:18,640 --> 00:14:21,760 Staying together because of the children is no solution either. 280 00:14:24,600 --> 00:14:25,680 I don't understand. 281 00:14:26,040 --> 00:14:28,000 This is a toxic relationship here. 282 00:14:28,640 --> 00:14:30,040 All you do is argue. 283 00:14:30,120 --> 00:14:31,080 Excuse me? 284 00:14:33,520 --> 00:14:34,480 And? 285 00:14:34,960 --> 00:14:38,960 These days there are alternative models of family, and they can work too. 286 00:14:39,040 --> 00:14:41,120 He's got a point there! Kind of. 287 00:14:43,600 --> 00:14:45,200 We're not arguing at all. 288 00:14:46,000 --> 00:14:49,440 Yes, we may not always agree on everything, 289 00:14:50,080 --> 00:14:51,800 but hey... arguing? Come on. 290 00:14:55,080 --> 00:14:58,280 Okay. Before anyone gets hurt, I'll check on the twins. 291 00:14:59,720 --> 00:15:02,400 You carry on. And not a peep! Understood? 292 00:15:02,960 --> 00:15:04,240 Sorry. 293 00:15:05,120 --> 00:15:05,960 Hello Robert! 294 00:15:06,320 --> 00:15:08,600 -Nora! Nice. -Totally. 295 00:15:08,680 --> 00:15:10,600 You stinking, drooling wreck. 296 00:15:10,800 --> 00:15:14,160 Just seeing you makes me want to rub myself down with alcohol, 297 00:15:14,240 --> 00:15:15,440 you brainless amoeba. 298 00:15:15,520 --> 00:15:19,560 You make me intolerant even without lactose, you bicycle helmet incarnate! 299 00:15:19,680 --> 00:15:23,120 I really want to run into you again! With a car or something! 300 00:15:23,280 --> 00:15:26,520 You worm fart! You character barracks! 301 00:15:26,680 --> 00:15:28,280 -What? -You heard me perfectly, 302 00:15:28,440 --> 00:15:30,040 -you pistachio! -Pistachio? 303 00:15:30,120 --> 00:15:34,480 Well, look at you! You call that hair? You bald, ugly pistachio, you! 304 00:15:34,640 --> 00:15:39,320 When I say pistachio, I mean one that's all closed up and nobody can get open, 305 00:15:39,400 --> 00:15:41,040 and that everybody hates! 306 00:15:41,200 --> 00:15:45,680 Dude, you really look like you grew up in a dark, humid environment! 307 00:15:45,760 --> 00:15:48,560 -I am from Bielefeld. -Man, now hold your head to the side, 308 00:15:48,640 --> 00:15:52,800 so your brain can finally come together! You are like a house in the suburbs! 309 00:15:52,880 --> 00:15:55,040 You're as irritating as toilet cleaner! 310 00:15:55,200 --> 00:15:58,120 When I see your face, then I have to think of soccer. 311 00:15:58,200 --> 00:15:59,800 From the '20s! 312 00:15:59,920 --> 00:16:01,480 -I am 42. -Quiet! 313 00:16:01,600 --> 00:16:05,880 Dude, no matter what you say, all I hear is the sound of Super Mario, 314 00:16:06,000 --> 00:16:07,720 when he dies! You ugly sack knight! 315 00:16:07,840 --> 00:16:12,280 So, and now it's over, you cold cheeseburger with extra pickle! 316 00:16:12,880 --> 00:16:14,480 Extra pickle? 317 00:16:15,040 --> 00:16:17,280 Wow. Well, that was really... 318 00:16:17,920 --> 00:16:19,040 hot. 319 00:16:19,320 --> 00:16:21,320 -Thanks. -You're welcome. 320 00:16:21,560 --> 00:16:22,560 Same time tomorrow? 321 00:16:22,840 --> 00:16:25,800 -I'm looking forward to it! -Great. Alrighty. Bye-bye. 322 00:16:25,880 --> 00:16:26,720 Cheers. 323 00:16:29,040 --> 00:16:30,480 -What? -Nothing. 324 00:16:34,800 --> 00:16:37,560 I still have to ask a quick question. What was that? 325 00:16:38,520 --> 00:16:40,960 All right, I lied. My calling is not sleeping. 326 00:16:41,960 --> 00:16:45,520 It is insulting. There are men who like to be humiliated and insulted. 327 00:16:47,840 --> 00:16:49,840 -Hi darling. How did it go? -Hi. 328 00:16:49,920 --> 00:16:53,400 Great. You and the twins, you got me perfectly in the mood. 329 00:16:53,600 --> 00:16:55,120 I'm glad to hear that. 330 00:16:55,240 --> 00:16:58,480 From the outside, all relationships are a bit strange, 331 00:16:58,600 --> 00:17:00,360 -but this is sick somehow. -Why? 332 00:17:00,520 --> 00:17:04,560 We just do what we're good at. He's annoying, I do insults. 333 00:17:04,600 --> 00:17:06,920 And she earns a lot of cash with it. 334 00:17:08,080 --> 00:17:09,840 So. Now what about my espresso? 335 00:17:09,920 --> 00:17:12,040 -Yeah, what about the espresso? -It's coming. 336 00:17:12,080 --> 00:17:13,400 Finally. 337 00:17:14,320 --> 00:17:17,040 The machine has to flush on its own once. 338 00:17:17,080 --> 00:17:19,440 It does that when you switch it on. Here. 339 00:17:27,920 --> 00:17:29,320 It'll be over in a minute. 340 00:17:30,320 --> 00:17:31,320 No... 341 00:17:32,560 --> 00:17:33,480 What was that? 342 00:17:33,560 --> 00:17:35,080 -The flushing function. -Flushing... 343 00:17:35,160 --> 00:17:38,920 -It's louder in cleaning mode. -Even louder? 344 00:17:39,000 --> 00:17:41,560 I thought it was a coffee machine, not a helicopter! 345 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 Can you deactivate the flushing function? 346 00:17:44,040 --> 00:17:47,080 Deactivate the flushing function, Micha? No, it won't work. right? 347 00:17:47,200 --> 00:17:49,080 That happens when switching on and off. 348 00:17:49,200 --> 00:17:51,720 -And sometimes in between. -Rarely. 349 00:17:51,800 --> 00:17:54,200 How can we make coffee when the twins are asleep? 350 00:17:54,280 --> 00:17:56,480 Well, maybe get it from the bakery? 351 00:17:56,560 --> 00:17:59,320 I'll show you bakery in a minute, you lacquered milk roll! 352 00:18:01,160 --> 00:18:04,800 Honey. You can use the machine for work, it'll be great. 353 00:18:04,920 --> 00:18:06,920 So the ultimate source of hate? 354 00:18:07,760 --> 00:18:08,960 Yes. 355 00:18:10,080 --> 00:18:13,560 Coffee is good for everything. Just have to throw the cup hard enough. 356 00:18:14,280 --> 00:18:16,080 There you go. 357 00:18:16,800 --> 00:18:18,720 -I love you. -I love you. 358 00:18:19,320 --> 00:18:22,160 How long have the twins been asleep? 359 00:18:22,240 --> 00:18:24,520 Well, we still have at least ten minutes. 360 00:18:24,680 --> 00:18:26,080 I only need five. 361 00:18:26,880 --> 00:18:27,800 I only need two. 362 00:18:28,320 --> 00:18:30,800 I'll turn your ears into a clothes dryer. 363 00:18:30,880 --> 00:18:32,480 Yes, give me device names. 364 00:18:33,960 --> 00:18:35,240 Sweet. Come here. 365 00:18:36,240 --> 00:18:37,880 The Coke is full of sugar again. 366 00:18:44,880 --> 00:18:46,080 Ruby Let's talk about it again. 367 00:18:46,200 --> 00:18:47,800 Girlfriend? 368 00:18:49,440 --> 00:18:51,520 -Women, right? -Yes, women... 369 00:18:52,720 --> 00:18:54,920 Difficult. Wanna talk about it? 370 00:18:55,000 --> 00:18:57,080 Nah, it's fine. But thanks. 371 00:18:59,800 --> 00:19:00,760 Although... 372 00:19:01,400 --> 00:19:04,520 What would you say if you were at a party 373 00:19:04,560 --> 00:19:07,440 and happened to see that your girlfriend's cell phone 374 00:19:07,520 --> 00:19:09,640 automatically connected to the host's Wi-Fi? 375 00:19:09,720 --> 00:19:12,880 Technically skilled, that's rather unusual for a woman. 376 00:19:13,000 --> 00:19:16,320 She said she only met him briefly at uni. And then her cell phone 377 00:19:16,400 --> 00:19:19,240 automatically connects to the host's Wi-Fi? I mean... 378 00:19:19,320 --> 00:19:21,000 That says it all, doesn't it? 379 00:19:21,080 --> 00:19:24,400 -Did you ask her? -What's left for me to ask? 380 00:19:24,520 --> 00:19:26,320 Whether... Well... 381 00:19:28,280 --> 00:19:30,200 But you know, my grandpa once told me... 382 00:19:30,280 --> 00:19:36,160 Every morning, he split a roll so that he got the bottom and my grandma got the top. 383 00:19:36,560 --> 00:19:41,080 That went on like this for almost 50 years. And then he found out by chance 384 00:19:41,160 --> 00:19:45,640 that my grandma actually preferred the bottom and my grandpa preferred the top. 385 00:19:46,080 --> 00:19:47,560 Do you understand? 386 00:19:47,640 --> 00:19:52,880 Fifty years, the wrong half of the roll. Why? Because they didn't talk about it. 387 00:19:55,760 --> 00:19:56,760 Yes. 388 00:19:57,760 --> 00:20:01,000 -Maybe I should call. -That's a good idea. 389 00:20:04,160 --> 00:20:06,680 -Now? Here? Or... now? -Yes. 390 00:20:28,680 --> 00:20:29,560 And? 391 00:20:29,800 --> 00:20:31,000 Everything is fine. 392 00:20:31,080 --> 00:20:33,560 See? What did I say? 393 00:20:40,640 --> 00:20:43,320 {\an8}...MEANWHILE IN BORNHOLMER STREET 394 00:20:44,280 --> 00:20:47,280 Bornholmer Hut 395 00:21:53,080 --> 00:21:55,080 Translated by Melanie Martin 31688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.