Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,291 --> 00:00:33,499
You could say
that we humans are like porridge.
2
00:00:33,582 --> 00:00:37,249
- At first we are like the little oatmeal...
- This eternal searching.
3
00:00:37,332 --> 00:00:40,499
Things, things, things.
As if it was the most important thing in life.
4
00:00:40,541 --> 00:00:45,541
But when we made revolution?
Then we'll see who laughs then.
5
00:00:45,624 --> 00:00:49,541
Better to eat porridge together
than pork chop alone.
6
00:02:02,457 --> 00:02:09,499
Then I welcome us all
to this weekly meeting.
7
00:02:09,582 --> 00:02:13,457
- Thanks. Nice to be here.
- It's nice for me too.
8
00:02:13,499 --> 00:02:17,874
- It's my turn to be chairman
- And I'm secretary.
9
00:02:17,999 --> 00:02:20,249
Yes... Then we will see today's points.
10
00:02:20,332 --> 00:02:24,416
One: Washing and cleaning schedule.
Two: Economics.
11
00:02:24,499 --> 00:02:28,457
Three: Cultivation and self-sustaining,
and that whole bit.
12
00:02:29,916 --> 00:02:36,416
Yes... Both there and regarding the economy,
we have little to discuss.
13
00:02:36,499 --> 00:02:39,791
- I didn't get the job as leisure leader.
- That's a shame.
14
00:02:39,874 --> 00:02:43,624
It was really a shame.
I must have been too old or something.
15
00:02:43,707 --> 00:02:48,166
Four: Recruitment of new members
to the collective.
16
00:02:48,249 --> 00:02:51,124
It also goes quite slowly.
17
00:02:51,207 --> 00:02:54,916
We'll see if
new ideas have come in since the last time.
18
00:02:55,916 --> 00:02:58,207
Five: Other questions.
19
00:02:58,291 --> 00:03:00,499
If there are any.
20
00:03:00,582 --> 00:03:06,707
Then we take it from the beginning. Point one.
Dishes and cleaning work well, I think.
21
00:03:06,791 --> 00:03:10,999
- You skimp on the washing-up liquid.
- Yes, do you think?
22
00:03:11,082 --> 00:03:17,374
- I've still tried to increase a little.
- Yes, but it won't be really clean.
23
00:03:17,457 --> 00:03:19,499
No, that's stupid, of course.
24
00:03:19,541 --> 00:03:23,999
But it is both an economic
and an ecological issue.
25
00:03:24,082 --> 00:03:27,999
But Göran... Look here.
26
00:03:29,624 --> 00:03:35,082
- It's mostly about the temperature.
- Yes I know. But...
27
00:03:35,166 --> 00:03:38,624
It receives little.
It feels like wasting hot water.
28
00:03:38,707 --> 00:03:42,041
But it won't get clean
if you wash in cold water.
29
00:03:42,124 --> 00:03:45,541
- Alright, warmer water.
- Yes. And dish soap.
30
00:03:45,624 --> 00:03:46,999
And dish soap.
31
00:03:47,082 --> 00:03:50,666
- Both hot water and washing-up liquid.
- Yes. Roger.
32
00:03:50,749 --> 00:03:54,666
And rinse afterwards in clean water,
not in the dirty water.
33
00:03:54,749 --> 00:03:59,082
I take the criticism to heart
and will try to improve.
34
00:04:21,457 --> 00:04:25,666
- Hello.
- Hello. Did I wake you up?
35
00:04:25,749 --> 00:04:31,749
No. I dreamed a nightmare.
Just went to get a glass of water.
36
00:04:34,582 --> 00:04:41,457
- How is it? Are you sad?
- No.
37
00:04:51,082 --> 00:04:57,457
- You can speak up if something is bothering you.
- No, it is...
38
00:04:57,499 --> 00:04:59,332
Is that the counter?
39
00:05:03,499 --> 00:05:07,166
Are you tired of me?
Do you want to move out of here?
40
00:05:07,249 --> 00:05:09,874
No no...
41
00:05:09,999 --> 00:05:15,541
- It has been quite a tough year.
- Yes.
42
00:05:15,624 --> 00:05:18,124
You have to say that.
43
00:05:19,082 --> 00:05:23,207
We have to try to get more people to move in here
and get started a bit...
44
00:05:24,291 --> 00:05:27,624
Fresh start. A little...
45
00:05:30,416 --> 00:05:32,832
- Va?
46
00:05:36,499 --> 00:05:39,457
The dream was not a nightmare.
47
00:05:40,666 --> 00:05:46,249
- It was an erotic dream.
- Oh really?
48
00:05:46,332 --> 00:05:48,666
Yes actually.
49
00:05:48,749 --> 00:05:51,291
- It was Lena.
- Lena?
50
00:05:51,374 --> 00:05:53,499
- Yes. Very intense.
- Oh.
51
00:05:53,541 --> 00:05:55,791
She appears sometimes.
52
00:05:55,874 --> 00:05:58,124
- It's so stupid.
- YES...
53
00:05:59,166 --> 00:06:05,082
I woke up with... Yes, there was a...
54
00:06:06,832 --> 00:06:11,874
A decent erection.
Who didn't really want to go to bed.
55
00:06:11,999 --> 00:06:14,541
- That's good, Göran.
- Yes.
56
00:06:16,416 --> 00:06:21,499
Have you heard anything about her
lately, years?
57
00:06:21,582 --> 00:06:26,499
- No, it was a long time ago.
- Yes...
58
00:06:30,916 --> 00:06:34,999
Where the hell did everyone go, Klasse?
59
00:06:38,082 --> 00:06:42,499
When you think back... on everything.
60
00:06:45,499 --> 00:06:48,457
It went so fast, that is.
61
00:06:49,207 --> 00:06:54,166
Now you're sitting here...
Where the hell did everyone go?
62
00:06:58,166 --> 00:07:02,749
Huh? What a thing.
63
00:07:03,666 --> 00:07:05,291
Everyone just…
64
00:07:14,541 --> 00:07:18,124
- Goran!
- Goran!
65
00:07:19,166 --> 00:07:21,791
- Goran!
- Goran!
66
00:07:22,707 --> 00:07:24,707
Yes, may he live
67
00:07:24,791 --> 00:07:28,457
Yes, may he live
68
00:07:28,499 --> 00:07:32,624
Yes, may he live for hundreds of years
69
00:07:32,707 --> 00:07:37,749
Sure, he'll live.
Sure, he'll live
70
00:07:37,832 --> 00:07:40,416
Yes, he will live in...
71
00:07:41,416 --> 00:07:46,832
- Congratulations, Göran!
- Congratulations, congratulations, Göran. Congratulations.
72
00:07:46,916 --> 00:07:54,499
- What is this? Elisabeth!
- Oh, Goran! I have Birger and Fredrik with me.
73
00:07:54,541 --> 00:07:59,999
Gosh! Birgers! Frederick! Sign! Sigvard!
74
00:08:00,082 --> 00:08:04,082
- Is it you?
- Nice to see you.
75
00:08:04,166 --> 00:08:09,791
- Here is from us.
- Oh, what a... Ness!
76
00:08:09,874 --> 00:08:13,749
- Gosh!
- Yeah. Ouch.
77
00:08:13,832 --> 00:08:16,416
When was it? It was... It was then.
78
00:08:16,499 --> 00:08:20,457
- Nice, Fredrik!
- Happy Birthday.
79
00:08:20,499 --> 00:08:24,291
- Birger!
- I don't know if you remember me. Birgers.
80
00:08:24,374 --> 00:08:28,707
Of course I remember you!
It's not true!
81
00:08:28,791 --> 00:08:31,832
- Were you surprised?
- I was terrified.
82
00:08:31,916 --> 00:08:33,666
I thought, "What happens now?"
83
00:08:34,791 --> 00:08:38,582
- You do not need to worry.
- Aggressive male voices that...
84
00:08:38,666 --> 00:08:42,041
I thought:
"Now I haven't paid the tax."
85
00:08:42,124 --> 00:08:44,207
- Do you have it?
- Yes.
86
00:08:44,291 --> 00:08:48,999
- That's good.
- Hello! Oops.
87
00:08:49,082 --> 00:08:53,041
Oh, I'm really dizzy. But gosh...
88
00:08:53,124 --> 00:08:58,207
But you, it's your birthday. It is from everyone.
89
00:08:58,291 --> 00:09:01,874
Baby... Baby, stop!
90
00:09:01,999 --> 00:09:05,666
Now, I don't know...
91
00:09:05,749 --> 00:09:10,457
Now I'm going to the forest! No!
92
00:09:10,499 --> 00:09:12,332
Stop!
93
00:09:12,416 --> 00:09:16,166
- Goran. Congratulations, old man.
- Class!
94
00:09:16,249 --> 00:09:20,416
And this... A scythe. Hello!
95
00:09:20,499 --> 00:09:24,457
Hello!
96
00:09:24,499 --> 00:09:27,874
- Happy birthday, Göran.
- Thanks!
97
00:09:27,999 --> 00:09:32,791
So, what an entrance.
98
00:09:35,916 --> 00:09:41,999
- Gosh. You wouldn't have had to...
- Yeah. Hello everyone.
99
00:09:42,082 --> 00:09:48,374
- Cheese and wine?
- Yes. Nice to see you again.
100
00:09:48,457 --> 00:09:51,249
- Congratulations.
- Thanks.
101
00:09:51,332 --> 00:09:55,499
It wasn't yesterday. When did we meet?
102
00:09:55,541 --> 00:09:58,624
It was a long time ago now.
When could it have been...
103
00:09:58,707 --> 00:10:02,166
Come in, come in! No traffic jams.
104
00:10:02,249 --> 00:10:10,082
- Is it... Göran, so nice!
- It's Klasse's.
105
00:10:10,166 --> 00:10:13,499
- Class work.
- Stunningly beautiful.
106
00:10:14,416 --> 00:10:17,541
He has put a few hours into that,
you could say.
107
00:10:17,624 --> 00:10:21,666
- He must have done that.
- That one is nice too.
108
00:10:21,749 --> 00:10:27,124
- You feel that you are the ones who live here.
- Is that so? Is that a compliment?
109
00:10:27,207 --> 00:10:30,124
Is it just you and Klasse,
or are there more of you?
110
00:10:30,207 --> 00:10:36,624
No. Now it's just me and Klasse.
Still.
111
00:10:36,707 --> 00:10:40,874
You never know. We...
112
00:10:40,999 --> 00:10:44,916
- We are actually in the Guinness Book of Records.
- Oh really?
113
00:10:46,207 --> 00:10:48,166
The world's smallest collective.
114
00:10:51,416 --> 00:10:54,916
Sorry, that was a stupid joke.
I'm just kidding.
115
00:10:55,041 --> 00:11:00,207
Oh, so. I'm totally...
It's like a dream.
116
00:11:00,291 --> 00:11:05,874
- I can't understand that you are here.
- It's great fun to be here.
117
00:11:05,999 --> 00:11:11,749
Signe and Sigvard,
I don't know if you've noticed-
118
00:11:11,832 --> 00:11:14,666
- but I can make you happy
that we don't have a TV.
119
00:11:17,541 --> 00:11:20,541
- Huh?
- There were a few conflicts about that.
120
00:11:20,624 --> 00:11:27,832
Don't you remember the discussions?
You remember. So we don't have a TV.
121
00:11:27,916 --> 00:11:33,916
God, it was a long time ago.
We both work on TV now.
122
00:11:34,041 --> 00:11:39,124
Yes? Oh really?
123
00:11:39,207 --> 00:11:43,707
Yes, we work
at Sveriges Television, actually.
124
00:11:43,791 --> 00:11:47,499
- Dude, what fun!
- Yes, it's a bit funny.
125
00:11:47,582 --> 00:11:49,916
What do you do for fun then?
126
00:11:50,041 --> 00:11:55,707
- I work with children's television.
- Someone please, what fun!
127
00:11:55,791 --> 00:11:59,582
- You too, Sigvard?
- I don't do children's programs.
128
00:11:59,666 --> 00:12:02,832
I work with administration.
I am a gray bureaucrat.
129
00:12:02,916 --> 00:12:05,291
How fun. It's fantastic.
130
00:12:05,374 --> 00:12:07,499
What happened to you all?
131
00:12:07,541 --> 00:12:11,166
I'm so curious about
where your lives have gone.
132
00:12:16,499 --> 00:12:20,874
- Göran...
- What is it?
133
00:12:20,999 --> 00:12:26,207
- Do you have house mold?
- No I do not think so.
134
00:12:26,291 --> 00:12:30,124
- Yes, you have. Here.
- No, but Signe...
135
00:12:31,666 --> 00:12:34,666
Yes. But...
136
00:12:34,749 --> 00:12:39,999
I'm a bit sensitive to mold
and feel like it's coming from here.
137
00:12:40,082 --> 00:12:41,749
Yeah...
138
00:12:41,832 --> 00:12:46,499
It doesn't sound good,
but I don't think we...
139
00:12:46,541 --> 00:12:49,291
- Sigvard?
- No, it smells very fresh in here.
140
00:12:49,374 --> 00:12:51,249
- The air is fresh here.
- Is it?
141
00:12:51,332 --> 00:12:55,999
- Yes, it smells delicious.
- Signe, it could be the cheese.
142
00:12:56,082 --> 00:12:59,749
It is a moldy cheese
that smells fresh and sharp.
143
00:12:59,832 --> 00:13:02,791
- It's packaged.
- Distinct musty smell.
144
00:13:02,874 --> 00:13:04,499
- Is it something?
- No.
145
00:13:04,582 --> 00:13:11,457
I can clearly smell a marked
and distinct smell from here.
146
00:13:13,791 --> 00:13:17,207
I do not know.
We get to talk to Klasse, but...
147
00:13:17,291 --> 00:13:19,749
Sigvard, I need to get some air.
148
00:13:22,749 --> 00:13:25,041
I go out too.
149
00:13:27,374 --> 00:13:31,249
It is not wise.
Same old Signe. Very sensitive.
150
00:13:31,332 --> 00:13:39,291
Do you remember? Sound and scent, and light.
The whole world of senses is activated.
151
00:13:39,374 --> 00:13:42,499
That's why she also makes such good
and relevant children's television.
152
00:13:42,541 --> 00:13:44,791
- Yes.
- Right.
153
00:13:44,874 --> 00:13:48,541
- You don't know either?
- No... Did he live with us?
154
00:13:48,624 --> 00:13:51,291
I didn't know him.
Got a bad conscience.
155
00:13:51,374 --> 00:13:55,707
- Here he comes with the cheese and the wine...
- I don't remember him.
156
00:13:57,832 --> 00:14:03,457
- Who's coming now?
- Here come more.
157
00:14:03,499 --> 00:14:06,249
- Gosh. Lena?
- Hello.
158
00:14:06,332 --> 00:14:09,124
- Hello.
- Happy Birthday.
159
00:14:09,207 --> 00:14:10,749
Tack!
160
00:14:13,166 --> 00:14:16,416
- I don't know...
- It was a long time ago.
161
00:14:16,499 --> 00:14:22,749
- This is my daughter.
- How fun! Hello! Goran.
162
00:14:22,832 --> 00:14:26,541
She doesn't talk much
and doesn't have a name right now.
163
00:14:26,624 --> 00:14:31,416
Yes. Nesen, welcome.
Welcome, both of you!
164
00:14:32,541 --> 00:14:36,541
But she is a great friend.
You can call her Buddy.
165
00:14:36,624 --> 00:14:41,749
- Buddy, hello. Nice.
- Hey buddy. Hi, Lena.
166
00:14:41,832 --> 00:14:45,791
Hello. I...
167
00:14:47,499 --> 00:14:51,082
- Peter. Like that?
- No.
168
00:14:52,374 --> 00:14:57,999
- Peter Steen.
- Lena. Hello.
169
00:14:59,041 --> 00:15:05,249
- Hey, Lena! Hey!
- You know what? I think we...
170
00:15:05,332 --> 00:15:10,707
We have traveled so far,
so me and my daughter probably need…
171
00:15:10,791 --> 00:15:15,166
It's going to be a party,
so we think we have to...
172
00:15:16,791 --> 00:15:19,166
...wash your hair before the party.
173
00:15:19,249 --> 00:15:23,249
- Yes, but that...
- Right? You have pretty dirty hair.
174
00:15:23,332 --> 00:15:27,249
Her hair is quite dirty.
We really need to wash it.
175
00:15:27,332 --> 00:15:31,832
We were all going to take a dip in the river
in a while. Those who want to.
176
00:15:31,916 --> 00:15:34,832
- Yes, the weather...
- It's great.
177
00:15:34,916 --> 00:15:39,416
Then we go ahead. Is there shampoo?
178
00:15:39,499 --> 00:15:42,332
- Absolutely.
- I'll get it.
179
00:15:42,416 --> 00:15:45,666
- We can take two towels as well.
- Obvious.
180
00:15:47,541 --> 00:15:49,582
In other words...
181
00:15:49,666 --> 00:15:54,499
- Göran...
- Lena. It's like...
182
00:15:54,582 --> 00:16:00,791
- Think this is my daughter?
- That's right... First they came...
183
00:16:00,874 --> 00:16:04,874
She is a bit taller than me,
but that can be inherited.
184
00:16:04,999 --> 00:16:11,874
And environment. That someone can be taller
than mom and dad.
185
00:16:11,999 --> 00:16:14,041
Fast... Me.
186
00:16:15,499 --> 00:16:18,041
I'll say hello from Janne, by the way.
187
00:16:18,124 --> 00:16:21,416
- Unfortunately, he couldn't come.
- Nice, Janne!
188
00:16:21,499 --> 00:16:27,166
- What a shame. But say hello back.
- I'll do that. But he...
189
00:16:27,249 --> 00:16:31,499
- Who is it? Who is Janne?
- Janne...
190
00:16:33,249 --> 00:16:36,832
He's got cancer, so…
191
00:16:36,916 --> 00:16:39,791
- It has stuck in his face.
- Huh?
192
00:16:39,874 --> 00:16:44,291
We often bumped into each other because he worked
at the Ministry of Education-
193
00:16:44,374 --> 00:16:46,541
- when I was at the National Education Agency.
194
00:16:46,624 --> 00:16:53,499
But now it's like
they've removed one of his eyes-
195
00:16:53,582 --> 00:16:59,082
- and now there is a risk
that they will remove the other eye as well.
196
00:16:59,166 --> 00:17:03,207
Was boring...
197
00:17:03,291 --> 00:17:07,416
- Class, sorry.
- No no. What?
198
00:17:07,499 --> 00:17:09,791
- I just got so...
- No, it'll be fine.
199
00:17:09,874 --> 00:17:14,499
It was so shocking.
Everyone was so kind, happy and nice.
200
00:17:14,541 --> 00:17:18,416
And then I come.
And then it's summer and...
201
00:17:18,499 --> 00:17:20,707
I understand.
202
00:17:20,791 --> 00:17:24,999
You are so kind.
I'm so damn glad you invited me.
203
00:17:25,082 --> 00:17:28,707
- Obvious.
- Thanks for that.
204
00:17:28,791 --> 00:17:34,332
We take a dip and then we are
refreshed and fit for fight again.
205
00:17:35,332 --> 00:17:39,874
Hell too... I don't feel like swimming.
206
00:17:52,582 --> 00:17:57,582
- It is unbelievable! Yes, we're going this way.
- Should we? Okay.
207
00:17:57,666 --> 00:18:01,832
I have to say this is amazing!
Are you coming in?
208
00:18:01,916 --> 00:18:04,999
That you are here. That this is happening!
209
00:18:06,874 --> 00:18:08,249
Here we come.
210
00:18:08,332 --> 00:18:12,124
Now you will see. The amplifier
for the standard stereo is broken
211
00:18:12,207 --> 00:18:17,624
- here comes the real stuff. Huh?
212
00:18:17,707 --> 00:18:22,291
- It's fine. Thank you, Goran.
- What happens now?
213
00:18:22,374 --> 00:18:25,832
- How fun!
- This is one of my favorites.
214
00:19:04,791 --> 00:19:07,499
Damn. I will probably fall in love with Göran again.
215
00:19:07,541 --> 00:19:11,874
I felt it when I saw him.
It just tugged at the heart.
216
00:19:13,707 --> 00:19:17,666
How strange that it has been so long.
217
00:19:17,749 --> 00:19:23,249
Does it hurt? Is it safe?
Damn, it doesn't work.
218
00:19:23,332 --> 00:19:28,374
I'm going crazy.
It doesn't work if it hurts.
219
00:19:30,166 --> 00:19:35,207
You get to get up and undress
and jump in for real.
220
00:19:39,124 --> 00:19:41,582
- Hello Hello!
- You get to swim for real.
221
00:19:43,707 --> 00:19:46,207
- What is he doing here?
- Are you going to swim?
222
00:19:46,291 --> 00:19:49,124
- What did you say?
- Are you going to swim?
223
00:19:50,541 --> 00:19:55,374
- Why are you here?
- I thought I might also take a swim.
224
00:19:55,457 --> 00:19:57,207
- Do not come here!
- Huh?
225
00:19:57,291 --> 00:20:00,124
- Don't come here, I said!
- Okay...
226
00:20:02,749 --> 00:20:04,374
I do not know who you are.
227
00:20:05,749 --> 00:20:10,416
Okay... I'm Peter.
Maybe you don't remember me?
228
00:20:10,499 --> 00:20:12,207
- No.
- No?
229
00:20:12,291 --> 00:20:14,832
But it's clear, you and I, we...
230
00:20:16,541 --> 00:20:22,791
- We might not...
- I recognize the others, but not you.
231
00:20:22,874 --> 00:20:26,291
- Do you understand?
- Yes, I understand that.
232
00:20:26,374 --> 00:20:33,249
We didn't hang out...
We weren't... Like that...
233
00:20:33,332 --> 00:20:35,749
We weren't what then?
234
00:20:35,832 --> 00:20:38,124
Maybe we weren't that close.
235
00:20:38,207 --> 00:20:41,791
You mean we weren't together
and didn't sleep with each other?
236
00:20:41,874 --> 00:20:45,666
- Is that what you mean?
- No. We didn't do that.
237
00:20:45,749 --> 00:20:51,707
- No?
- No, we didn't. So...
238
00:20:53,832 --> 00:20:59,541
My daughter and I are mentally ill.
Do you understand?
239
00:20:59,624 --> 00:21:04,249
We are mentally ill and don't want
you to look at us when we are naked.
240
00:21:04,332 --> 00:21:10,874
No, I understand that. That's not
why I came. You are not naked.
241
00:21:10,999 --> 00:21:13,124
Now I have washed everything.
242
00:21:13,207 --> 00:21:17,666
He will tell the others
and then we won't be able to be here.
243
00:21:19,874 --> 00:21:22,707
Okay. We wash our hair and then...
244
00:21:23,874 --> 00:21:25,916
You know the guy he was talking about?
245
00:21:27,291 --> 00:21:29,249
I have slept with him.
246
00:21:29,332 --> 00:21:31,874
I slept with a guy with no eyes.
247
00:21:32,916 --> 00:21:35,666
But he had eyes then, right?
248
00:21:35,749 --> 00:21:43,166
I do not know. Maybe he had an eye.
Like Odin. I do not know...
249
00:21:43,249 --> 00:21:48,624
You don't need to wash your hair, I think.
We suck at it. You look great.
250
00:21:48,707 --> 00:21:52,416
You are like Einstein.
251
00:21:52,499 --> 00:21:56,582
You are like Marilyn Monroe
or Martin Luther King.
252
00:21:56,666 --> 00:22:01,374
I have to thank you for this party.
Incredible.
253
00:22:01,457 --> 00:22:05,291
- You are my best friend.
- You are my best friend.
254
00:22:05,374 --> 00:22:07,416
I thought like this…
255
00:22:07,499 --> 00:22:11,999
Isn't it now that we should put in a push
and try to get more members here?
256
00:22:12,082 --> 00:22:13,832
- Not?
- Yes!
257
00:22:13,916 --> 00:22:17,749
It is now that they are mature.
Now is the time to do it.
258
00:22:17,832 --> 00:22:21,249
You saw how nice
they thought it was on the back.
259
00:22:21,332 --> 00:22:26,249
- Yes, but it is a big step.
- For them or for us?
260
00:22:26,332 --> 00:22:32,749
We've talked about expanding
with a storage shed and the garage.
261
00:22:34,916 --> 00:22:38,041
No! Dude, so...
262
00:22:41,916 --> 00:22:44,082
- I can not understand!
- Do you remember?
263
00:22:44,166 --> 00:22:47,916
- Have you had it the whole time?
- Yes, I've had it.
264
00:22:48,041 --> 00:22:51,916
- All these years? Where did you hide it?
- Under the bed.
265
00:22:52,041 --> 00:22:55,999
- I have hidden it under the bed for 24 years.
- Nah!
266
00:22:58,457 --> 00:22:59,749
Like that!
267
00:23:01,332 --> 00:23:05,166
I feel that
maybe this is the beginning of something new.
268
00:23:05,249 --> 00:23:10,166
- It's the start of a nice evening.
- It may be the beginning of a new...
269
00:23:10,249 --> 00:23:15,832
- That we can start up again?
- Nephew, Göran!
270
00:23:15,916 --> 00:23:21,582
What do you say? Can't you just move here?
Hole bunch!
271
00:23:21,666 --> 00:23:24,832
- We build everything out!
- Yes...
272
00:23:24,916 --> 00:23:27,707
- What do you say? Eric?
- Yes, that would be...
273
00:23:48,499 --> 00:23:52,832
Yes, corner. Old comrades...
274
00:23:52,916 --> 00:23:56,416
Yes. I think that I...
275
00:23:56,499 --> 00:24:04,082
It's like this... Thought that... Well, but...
276
00:24:04,166 --> 00:24:07,082
Damn how nice it is here.
277
00:24:07,874 --> 00:24:10,499
We'll just sit here for a while longer. Okay?
278
00:24:16,707 --> 00:24:19,457
- But then...
- Let go.
279
00:24:19,499 --> 00:24:25,999
- Göran, how did you end up here?
- Yes... How did we end up here?
280
00:24:26,082 --> 00:24:31,249
We... We came here two years ago, roughly.
281
00:24:31,332 --> 00:24:37,791
Klas got a temporary job
as a crafts teacher here.
282
00:24:37,874 --> 00:24:42,916
We used to live in a larger collective
in Värmland, but...
283
00:24:43,999 --> 00:24:46,874
- It didn't really work.
- Goran.
284
00:24:46,999 --> 00:24:49,999
Aren't you going to tell me
about when you released minks?
285
00:24:50,082 --> 00:24:52,457
- - Va"?
- No, no, no...
286
00:24:52,499 --> 00:24:55,332
- Yes!
- No.
287
00:24:55,416 --> 00:24:58,999
There were a lot of militant 20-year-olds there.
288
00:24:59,082 --> 00:25:01,791
We are vegetarians,
but that wasn't enough.
289
00:25:01,874 --> 00:25:06,041
You should be vegan.
They tricked him into a lot of adventures.
290
00:25:06,124 --> 00:25:09,916
- You have a bit of a hard time saying no.
- We don't talk about it now.
291
00:25:10,041 --> 00:25:12,291
Your children... What were their names?
292
00:25:12,374 --> 00:25:15,082
- Eva and Stefan.
- Right. What do they do?
293
00:25:15,166 --> 00:25:23,166
Eva works at a kindergarten
and Stefan has been working around a bit.
294
00:25:23,374 --> 00:25:27,499
- And Tet? What is he doing?
- His name is not Tet anymore.
295
00:25:27,582 --> 00:25:30,624
It was silly of us.
Stupid name, he thought.
296
00:25:30,707 --> 00:25:34,416
- His name is Jakob now. His middle name.
- Yeah.
297
00:25:34,499 --> 00:25:42,374
He is a doctor. Just like my dad.
It will be easy that way.
298
00:25:42,457 --> 00:25:44,291
And you? What are you doing?
299
00:25:44,374 --> 00:25:49,874
I still work at the nursing home.
Same as before, in Hägersten.
300
00:25:49,999 --> 00:25:54,666
- That's really good. It's an important job.
- Absolutely.
301
00:25:54,749 --> 00:25:56,999
It is good. I really enjoy it.
302
00:25:58,541 --> 00:26:04,082
Because I mean that it's the whole...
It's the whole welfare...
303
00:26:05,666 --> 00:26:10,207
Yes absolutely. Really.
304
00:26:10,291 --> 00:26:11,582
Absolut.
305
00:26:13,624 --> 00:26:16,249
- What fun anyway.
- And you?
306
00:26:16,332 --> 00:26:19,666
- It has gone well for you!
- Yes, my God. I do not know...
307
00:26:19,749 --> 00:26:23,166
You've got great reviews...
308
00:26:24,374 --> 00:26:26,999
I have read one of your books.
309
00:26:27,082 --> 00:26:32,457
I didn't understand everything. It's not
the kind of book I usually read-
310
00:26:32,499 --> 00:26:34,749
- but it was great. Really.
311
00:26:35,749 --> 00:26:39,082
Yes. Thanks for that.
312
00:26:42,082 --> 00:26:45,541
- How is it going for you?
- Yes, it's going well!
313
00:26:47,082 --> 00:26:49,707
- Do you need help with something?
- Yes...
314
00:26:49,791 --> 00:26:54,666
I can... I'm pretty good
at setting up tents.
315
00:26:54,749 --> 00:26:56,166
- Are you?
316
00:26:59,541 --> 00:27:01,041
- Hello:.
- Hello.
317
00:27:03,666 --> 00:27:05,166
- Hello Hello.
- Hello.
318
00:27:06,499 --> 00:27:10,999
- How is it going?
- Yeah... That's good.
319
00:27:12,291 --> 00:27:16,124
I was going to tell you,
Elisabeth, that...
320
00:27:16,832 --> 00:27:21,749
I was sad when I heard about Rolf.
Really sorry.
321
00:27:22,624 --> 00:27:24,874
Thanks for saying that.
322
00:27:26,582 --> 00:27:31,582
I liked him very much.
You should know that.
323
00:27:31,666 --> 00:27:36,582
It's sad that it ended
the way it did for him.
324
00:27:36,666 --> 00:27:38,582
And.
325
00:27:39,707 --> 00:27:46,041
- It was an accident, wasn't it?
- Yes or...
326
00:27:46,124 --> 00:27:53,499
- I'm sorry. Stupid I brought it up.
- No, there is no danger. It is good.
327
00:27:55,666 --> 00:27:57,624
You don't know if it's...
328
00:27:58,499 --> 00:28:04,166
It is not clear
whether he fell or jumped.
329
00:28:06,499 --> 00:28:12,041
- In the subway then?
- Yes. Or, no... The commuter train.
330
00:28:17,457 --> 00:28:21,791
- Goran!
- Goran!
331
00:28:21,874 --> 00:28:23,666
Anna!
332
00:28:26,582 --> 00:28:27,916
Here!
333
00:28:31,207 --> 00:28:34,249
No! I had it!
334
00:28:40,749 --> 00:28:42,124
- Goal!
- No.
335
00:28:42,291 --> 00:28:43,916
- Yes, it was a goal!
- No!
336
00:28:48,832 --> 00:28:51,999
- You have a nice suit.
- What did you say?
337
00:28:52,082 --> 00:28:57,916
- You have a nice suit.
- Yeah. Yes...
338
00:28:58,041 --> 00:29:00,291
Yes, it's nice.
339
00:29:00,374 --> 00:29:03,499
- Yes!
- Hello!
340
00:29:03,582 --> 00:29:05,999
- Göran, now you're doing it again.
- Huh?
341
00:29:06,082 --> 00:29:09,374
- Don't cheer when the other team scores.
- It was fantastic!
342
00:29:09,457 --> 00:29:11,707
You have no competitive instincts at all.
343
00:29:11,791 --> 00:29:16,916
I actually remember that, Göran.
You have no competitive instinct.
344
00:29:17,041 --> 00:29:19,499
- Who is he?
- I do not know.
345
00:29:19,541 --> 00:29:23,249
- You haven't invited him?
- No. It must have been Janne.
346
00:29:30,457 --> 00:29:33,041
You could make children's programs here.
347
00:29:33,791 --> 00:29:37,249
It's such a childish environment. Look here.
348
00:29:37,999 --> 00:29:40,999
Hello, hello! Here I come!
349
00:29:44,707 --> 00:29:51,791
Here I come. Hello in the cabin.
I can't so, but...
350
00:29:51,874 --> 00:29:56,457
Take your pick and pack and move here
and we can make children's television every day!
351
00:29:56,499 --> 00:30:00,666
I am very happy
that there are so many here now.
352
00:30:00,749 --> 00:30:07,832
It... It feels extra good... to me.
353
00:30:07,916 --> 00:30:10,582
And I...
354
00:30:11,791 --> 00:30:15,082
My name is Erik Silverskiöld.
355
00:30:15,166 --> 00:30:19,582
I... I think I
'll start with some background.
356
00:30:19,666 --> 00:30:21,999
- We know your name is Erik.
- Yes I know.
357
00:30:22,082 --> 00:30:27,207
But I want this to be...
personal and not just ideological.
358
00:30:28,749 --> 00:30:30,499
We do it like this:
359
00:30:30,541 --> 00:30:38,499
I'll get back to you later tonight.
Then we talk.
360
00:30:39,541 --> 00:30:41,874
- Right?
- Fantastic.
361
00:30:41,999 --> 00:30:47,374
You could live here and I could live
in some other house. Maybe.
362
00:30:48,541 --> 00:30:50,416
- Yes.
- That would be nice, wouldn't it?
363
00:31:07,041 --> 00:31:09,666
Want to taste a glass?
So this is...
364
00:31:09,749 --> 00:31:11,166
I can take red.
365
00:31:11,249 --> 00:31:17,541
Yes, but then it becomes difficult
to separate the semantics.
366
00:31:18,666 --> 00:31:24,249
- Class, wouldn't Lasse come?
- Yeah. I don't know where he lives.
367
00:31:24,332 --> 00:31:27,166
- No, don't look!
- Can't I read?
368
00:31:27,249 --> 00:31:30,874
No, this... Ugh, it's just so...
369
00:31:30,999 --> 00:31:37,249
- Is it the memoir?
- It would probably have been a boring story.
370
00:31:37,332 --> 00:31:44,291
The usual old. Pacifism and non-violence.
Gandhi's thoughts, a little like that. The usual.
371
00:31:44,374 --> 00:31:46,707
- It's very interesting.
- Do you think?
372
00:31:46,791 --> 00:31:52,166
Thanks. Maybe not many
people agree with you these days.
373
00:31:52,249 --> 00:31:56,749
- I don't get many articles published.
- Crystals, and...
374
00:31:56,832 --> 00:31:59,999
- Oh God! I have a present for you!
- Have you?
375
00:32:00,082 --> 00:32:03,124
- I was about to forget it.
- You wouldn't have it.
376
00:32:03,207 --> 00:32:06,124
- Yes! Should I pick up?
- If you have brought it then...
377
00:32:06,207 --> 00:32:09,332
- Sure? Do you want it?
- If you have brought it.
378
00:32:09,416 --> 00:32:13,499
- I will fetch it.
- But, so... Huh?
379
00:32:16,582 --> 00:32:21,582
It is my so-called protection animal.
380
00:32:23,124 --> 00:32:28,332
Everyone can have a protective animal
and mine is a wolf.
381
00:32:29,666 --> 00:32:31,707
It might be a little ridiculous.
382
00:32:39,582 --> 00:32:44,874
It's a shaman rattle.
I usually use it when I meditate.
383
00:32:45,791 --> 00:32:47,166
Oj.
384
00:32:48,374 --> 00:32:49,666
No problem.
385
00:32:49,749 --> 00:32:55,874
- You will get one of my paintings.
- Gosh! I heard you are an artist.
386
00:32:55,999 --> 00:33:01,332
- It's fantastic.
- Yes, now I am a real artist.
387
00:33:01,416 --> 00:33:06,374
But nowadays I'm bullied
out of the art and culture establishment-
388
00:33:06,457 --> 00:33:11,082
- because I was at an opening
18 years ago-
389
00:33:11,166 --> 00:33:15,499
- where I spat on a painting
that Lena Cronqvist had painted.
390
00:33:15,582 --> 00:33:19,541
- Do you know who it is?
- Ouch. Gosh...
391
00:33:19,624 --> 00:33:23,374
- I was very psychotic then.
- Okay, I understand.
392
00:33:23,457 --> 00:33:28,999
Then I thought Lena Cronqvist
had stolen all her ideas from me-
393
00:33:29,082 --> 00:33:34,499
- and that I had painted all her
paintings. And that she and Göran Tunström-
394
00:33:34,582 --> 00:33:39,582
- had taken a crowbar and broken into
my studio and stolen all the paintings.
395
00:33:39,666 --> 00:33:45,041
- Oh, what a pain. What troublesome thoughts.
- I know.
396
00:33:45,124 --> 00:33:49,374
And then they had something to do with Säpo.
397
00:33:49,457 --> 00:33:53,332
There were messages in my paintings
that Säpo wanted to eat.
398
00:33:53,416 --> 00:33:58,082
Oh, what a... tangle.
399
00:33:58,166 --> 00:34:04,624
I brought three of my works.
I thought you could choose one of them.
400
00:34:04,707 --> 00:34:12,082
But please someone! Look what paintings!
What fantastic paintings!
401
00:34:12,166 --> 00:34:14,749
- Do you think so?
- Yes!
402
00:34:14,832 --> 00:34:18,291
- That makes me happy.
- What... It looks a bit dramatic.
403
00:34:18,374 --> 00:34:22,624
It depicts various abuses.
404
00:34:22,707 --> 00:34:28,832
This is a...
Here is a man being tortured.
405
00:34:28,916 --> 00:34:32,874
- Yeah. Oh!
- He gets electric shocks.
406
00:34:32,999 --> 00:34:39,041
Both in the abdomen, legs,
arms and feet. And...
407
00:34:39,124 --> 00:34:41,082
Yes, look. There it is...
408
00:34:41,166 --> 00:34:46,207
I thought maybe it was Chile.
So, that it is in Chile.
409
00:34:46,291 --> 00:34:52,499
This is a woman.
They pour gasoline on her legs
410
00:34:52,541 --> 00:34:54,791
and... then they light up.
411
00:34:56,832 --> 00:35:00,499
- Yes, it is terrible.
- Yes indeed!
412
00:35:00,582 --> 00:35:02,791
But strong...
413
00:35:02,874 --> 00:35:06,666
It's been a very long time since
I made these.
414
00:35:06,749 --> 00:35:11,207
When I see them now,
I feel that it is too dark.
415
00:35:11,291 --> 00:35:16,791
I'm thinking maybe you should let
flowers grow out of their heads.
416
00:35:16,874 --> 00:35:23,207
And that the flowers stretch
up towards the sky and.. the light.
417
00:35:23,291 --> 00:35:27,582
Because then I think there must be
some hope in all of this.
418
00:35:27,666 --> 00:35:31,874
Yes! It's true, really.
I always say that too.
419
00:35:33,416 --> 00:35:34,916
There must be hope.
420
00:35:35,041 --> 00:35:41,291
Göran, I'm sorry... But this...
421
00:35:42,541 --> 00:35:47,124
- This won't work, Göran.
- What then?
422
00:35:48,832 --> 00:35:53,874
- There is mold in this room too.
- What?
423
00:35:53,999 --> 00:35:58,499
There is mold in this room too.
Don't you feel it, Sigvard?
424
00:36:01,499 --> 00:36:02,874
Maybe, but...
425
00:36:02,999 --> 00:36:05,207
Where then? Where?
426
00:36:07,124 --> 00:36:10,832
- There?
- It's here in the corner.
427
00:36:13,916 --> 00:36:15,457
There is no mold here.
428
00:36:15,499 --> 00:36:20,082
It's not something you can see, Klasse.
But I feel it.
429
00:36:20,166 --> 00:36:23,582
We live here. We haven't noticed anything.
430
00:36:23,666 --> 00:36:29,624
I haven't experienced it, but I
respect that you feel what you feel.
431
00:36:29,707 --> 00:36:36,457
- It's...
- I'm sorry to say it, but...
432
00:36:38,499 --> 00:36:44,166
You and Göran will have health problems . You...
433
00:36:44,249 --> 00:36:47,124
- Yeah.
- But we are fine.
434
00:36:47,207 --> 00:36:51,582
Now you are fine, but this is how...
435
00:36:52,416 --> 00:36:55,791
But, Signe, they haven't felt anything.
436
00:36:55,874 --> 00:36:59,416
- You haven't coughed, have you?
- No.
437
00:36:59,499 --> 00:37:01,874
But, Sigvard,
don't you feel it too?
438
00:37:02,999 --> 00:37:08,874
- You want to go home, don't you?
- Yes. We arrange for Sigvard and I to go...
439
00:37:08,999 --> 00:37:13,832
...and then we have a final toast
to a great day we had together.
440
00:37:13,916 --> 00:37:18,999
- Sigvard, don't you know?
- But I don't want to go home.
441
00:37:19,082 --> 00:37:24,499
If Signe is right, and she is usually right,
then you have to clean up the house.
442
00:37:24,541 --> 00:37:28,749
If you don't,
there is a risk that it will have to be demolished.
443
00:37:28,832 --> 00:37:32,416
- Signe, I think...
- It's serious.
444
00:37:34,499 --> 00:37:36,999
Bye. What was your name again?
445
00:37:37,082 --> 00:37:39,749
- I do not remember.
- Peter.
446
00:37:39,832 --> 00:37:41,457
Peter...
447
00:37:41,499 --> 00:37:46,416
- We're doing this again.
- Yes. Really.
448
00:37:46,499 --> 00:37:48,541
Sometime in the future.
449
00:37:48,624 --> 00:37:51,791
- We need to see each other a little more often.
- We can do it.
450
00:37:51,874 --> 00:37:57,291
We would keep in touch, you and me.
We would...
451
00:37:57,374 --> 00:38:02,166
Why didn't we do that?
It got so weird after Rolf.
452
00:38:02,249 --> 00:38:07,457
- I did not know what to do.
- Yes... It was terrible.
453
00:38:07,499 --> 00:38:10,749
It was really terrible.
454
00:38:10,832 --> 00:38:15,749
- But maybe we can...
- I liked Rolf a lot.
455
00:38:15,832 --> 00:38:20,999
He was... He was probably
the best friend I had.
456
00:38:21,082 --> 00:38:22,416
Was he?
457
00:38:23,666 --> 00:38:26,499
- It will be easier if we take each end.
- Oh, God...
458
00:38:26,582 --> 00:38:33,082
Janis. This is so damn good.
459
00:38:33,166 --> 00:38:36,457
Can't play it, Klasse?
Is it completely destroyed?
460
00:38:36,499 --> 00:38:39,666
- The amplifier is broken.
- We can't play on this one?
461
00:38:39,749 --> 00:38:43,166
No, it's only for rock cakes.
462
00:38:43,249 --> 00:38:45,874
- Anna.
- And?
463
00:38:46,666 --> 00:38:52,999
I have thought of one thing.
Did you already write then? So in...
464
00:38:54,332 --> 00:38:57,791
- When we lived in the collective?
- Yes I did.
465
00:38:57,874 --> 00:39:00,874
- Did you do it?
- Yes.
466
00:39:00,999 --> 00:39:07,166
- I did not know that.
- It was probably mostly in secret.
467
00:39:07,249 --> 00:39:14,207
What was that...
So, what is that...
468
00:39:14,291 --> 00:39:19,499
Why... What is your basis?
469
00:39:22,082 --> 00:39:27,166
Well... What do you mean?
470
00:39:28,166 --> 00:39:30,916
- What I mean?
- Yes, what do you mean?
471
00:39:31,041 --> 00:39:34,791
Many people find it difficult
to create great art-
472
00:39:34,874 --> 00:39:36,999
- in a privileged society like ours.
473
00:39:37,082 --> 00:39:44,291
We have no experience of war,
abuse, torture or... oppression.
474
00:39:44,374 --> 00:39:46,416
That we are spoiled.
475
00:39:46,499 --> 00:39:52,499
It's hard to create something
when we're so spoiled.
476
00:39:55,124 --> 00:39:58,832
For me, it's all my years in psych.
477
00:39:58,916 --> 00:40:02,374
I've had a lot of psychoses.
478
00:40:02,457 --> 00:40:07,291
I've been locked up,
tried to kill myself several times...
479
00:40:07,374 --> 00:40:12,541
I have not been able to take care of my family
or myself.
480
00:40:12,624 --> 00:40:17,916
- That is my basis, quite simply.
- Yeah. Oh.
481
00:40:19,582 --> 00:40:23,624
I'm very sorry to hear that.
482
00:40:23,707 --> 00:40:30,999
- You feel better now?
- Yes I do. A little.
483
00:40:31,082 --> 00:40:36,041
Maybe quite a lot better, actually.
484
00:40:36,124 --> 00:40:42,707
- Yes... That was nice to hear.
- I think...
485
00:40:42,791 --> 00:40:48,916
For example, when my daughter
starts talking again…
486
00:40:49,041 --> 00:40:54,832
When she starts singing, playing,
writing, painting or whatever she does-
487
00:40:54,916 --> 00:40:59,166
- so I think it will be big.
488
00:40:59,249 --> 00:41:05,374
It will be something as big
as none of you, you or I...
489
00:41:05,457 --> 00:41:08,499
Because she has been through
so much abuse.
490
00:41:08,582 --> 00:41:15,832
It has been drugs,
the whole rave and club culture.
491
00:41:15,916 --> 00:41:18,082
Maybe you know Docklands?
492
00:41:18,166 --> 00:41:23,999
She has lived on the street, been raped.
Or how, heart?
493
00:41:24,082 --> 00:41:27,166
- But, Lena...
- Maybe several times.
494
00:41:27,249 --> 00:41:30,041
Maybe we don't have to talk about that...
495
00:41:30,124 --> 00:41:34,874
Maybe you don't want
us to talk about it right now, here.
496
00:41:34,999 --> 00:41:40,499
On the other hand, the biggest artist
here is almost you, Klasse.
497
00:41:40,541 --> 00:41:44,999
Right? You make art
that makes you happy.
498
00:41:45,082 --> 00:41:50,291
As everyone can understand.
Which you can recognize yourself in in some way.
499
00:41:50,374 --> 00:41:53,332
You and me, Anna... It's dark.
500
00:41:53,416 --> 00:41:55,707
- Do you understand?
- I understand what you mean.
501
00:41:55,791 --> 00:42:01,666
There may be a little light maybe,
but it's not much.
502
00:42:01,749 --> 00:42:06,457
But it's dark
with only streaks of light here and there.
503
00:42:08,207 --> 00:42:12,749
So... I want to say one thing.
504
00:42:15,332 --> 00:42:19,999
Do you remember that time
in early December 1975?
505
00:42:20,082 --> 00:42:25,207
When you threw me out of the collective just
because I happened to be unfaithful with Erik?
506
00:42:27,041 --> 00:42:29,791
- Yes.
- I'm sorry, Göran.
507
00:42:29,874 --> 00:42:35,249
I say sorry now, but you
nearly tortured me to death when you did that.
508
00:42:35,332 --> 00:42:39,666
Before that I was like a regular…
509
00:42:40,624 --> 00:42:45,791
...lost girl...
But after that I got sick.
510
00:42:45,874 --> 00:42:49,874
I got sick after you kicked me out.
Mentally ill.
511
00:42:49,999 --> 00:42:55,582
I went down a dark hole.
I really had none.
512
00:42:55,666 --> 00:42:59,541
My mother didn't want
to know from me, so I...
513
00:42:59,624 --> 00:43:03,499
I wasn't allowed to get there either.
Then I wandered around the streets.
514
00:43:03,582 --> 00:43:05,749
And I was pregnant too.
515
00:43:05,832 --> 00:43:12,499
She is the one sitting here. She is so beautiful.
516
00:43:12,541 --> 00:43:19,999
I didn't know if it was Göran
or Erik who was her father.
517
00:43:26,166 --> 00:43:31,166
And now... I would just like to...
518
00:43:31,249 --> 00:43:36,707
My greatest wish now
is to be back to normal.
519
00:43:36,791 --> 00:43:42,332
And that you should stop bullying
me all the time.
520
00:43:42,416 --> 00:43:45,707
- Lena, we have never bullied you.
- Huh?
521
00:43:45,791 --> 00:43:50,916
- We haven't bullied you.
- You have bullied me a lot, Klasse.
522
00:43:51,041 --> 00:43:53,666
You must have done that.
523
00:43:53,749 --> 00:43:57,666
I'm so outside and know
you didn't want me to come.
524
00:43:57,749 --> 00:44:00,832
That's actually not true, Lena.
It wasn't like that.
525
00:44:00,916 --> 00:44:04,124
Anna, I saw your mine.
526
00:44:04,207 --> 00:44:07,832
I saw your mine out there
when me and my daughter arrived.
527
00:44:07,916 --> 00:44:13,624
You didn't make a happy face
when we came out here with Klasse.
528
00:44:13,707 --> 00:44:17,082
I know you didn't want me here.
I know that.
529
00:44:21,666 --> 00:44:23,041
Hello.
530
00:44:25,624 --> 00:44:26,999
Hello.
531
00:44:46,666 --> 00:44:48,082
Goran...
532
00:44:49,832 --> 00:44:53,499
- Yes?
- I am very worried about you.
533
00:44:58,457 --> 00:45:00,582
Are you worried about me?
534
00:45:02,582 --> 00:45:04,457
How are you coping?
535
00:45:06,749 --> 00:45:10,582
- How do you get money?
- Well...
536
00:45:13,416 --> 00:45:19,207
- What are you eating?
- What we eat?
537
00:45:19,291 --> 00:45:26,291
- For everyday life, when it's not a party?
- We eat a little of each.
538
00:45:26,374 --> 00:45:32,582
- Give some examples. Something.
- Well...
539
00:45:32,666 --> 00:45:36,541
We eat quite a lot of potatoes. And soup.
540
00:45:36,624 --> 00:45:40,541
I like soup.
So potato soup, for example.
541
00:45:40,624 --> 00:45:45,499
- Do you eat oatmeal?
- I do. Every morning.
542
00:45:45,582 --> 00:45:48,749
- Lentil soup?
- Well, it happens.
543
00:45:48,832 --> 00:45:54,832
- Lentil stew?
- It happens sometimes. Some red lentils.
544
00:45:55,874 --> 00:46:02,207
- I remember you made a good lentil stew.
- Yeah?
545
00:46:04,291 --> 00:46:06,041
When we were together.
546
00:46:07,582 --> 00:46:09,082
Do you remember that?
547
00:46:12,499 --> 00:46:18,166
I remember everything.
I don't forget anything.
548
00:46:20,124 --> 00:46:25,457
You... What you said in there, about your daughter...
549
00:46:29,916 --> 00:46:31,832
Where do you get money from?
550
00:46:37,624 --> 00:46:44,124
So Klas sells carpets sometimes
and works as a sewing teacher.
551
00:46:44,207 --> 00:46:46,499
- That's the basis.
- And you?
552
00:46:46,582 --> 00:46:51,166
I do manage to sell an item sometimes.
553
00:46:51,249 --> 00:46:57,499
I have tried to start
meditation courses down at the homestead.
554
00:46:57,582 --> 00:47:01,749
Then I worked at the post office
and a little bit of everything.
555
00:47:09,332 --> 00:47:10,624
But you...
556
00:47:12,582 --> 00:47:15,582
What you said in there about Kompis...
557
00:47:18,624 --> 00:47:20,916
Can we take that later?
558
00:47:21,041 --> 00:47:24,707
How are you? Are you okay or? Buddy?
559
00:47:26,207 --> 00:47:28,707
What has happened?
560
00:47:28,791 --> 00:47:34,124
- Did you hear what Lena said?
- No.
561
00:47:35,582 --> 00:47:41,207
Corner. We will soon be done with the food.
Just the last thing left, isn't it, Birger?
562
00:47:41,291 --> 00:47:46,207
- We'll finish the food, then we'll eat soon.
- It will be great.
563
00:47:46,291 --> 00:47:51,499
You don't have any old photos or anything
we can look at for a while, Klasse?
564
00:47:51,582 --> 00:47:55,624
- Photos?
- Photos or something...
565
00:47:55,707 --> 00:48:00,082
- Perhaps I should have thought of that.
- If the record player doesn't work.
566
00:48:00,166 --> 00:48:05,749
- I can...
- I can read a poem. Do you want to hear, Erik?
567
00:48:05,832 --> 00:48:08,457
- It's called the Octopus.
- Yeah?
568
00:48:08,499 --> 00:48:10,791
It is quite appropriate, I think.
569
00:48:10,874 --> 00:48:15,166
“Hugging Cuttlefish Sepia Gall
570
00:48:15,249 --> 00:48:21,416
Octopus squeezes deep in his sea
the cloud of darkness.
571
00:48:21,499 --> 00:48:28,624
Then his cold arms grasp the victim.
He himself becomes its grave.
572
00:48:28,707 --> 00:48:35,124
Can those arms even be measured?
Where is in the realm of nightmares
573
00:48:35,207 --> 00:48:41,082
the hope that help is near,
that the arms are straightened?
574
00:49:03,332 --> 00:49:06,874
- You didn't have to take it all.
- I can help.
575
00:49:06,999 --> 00:49:12,707
- Look at this! Ladies and gentlemen.
- Is it Signe and Sigvard's bread?
576
00:49:12,791 --> 00:49:15,374
What flour!
577
00:49:15,457 --> 00:49:20,207
It's pasta.
It's a saffron tossed pasta salad.
578
00:49:21,624 --> 00:49:23,207
Little stuffed peppers.
579
00:49:23,291 --> 00:49:25,874
It's endive, it's hummus.
580
00:49:25,999 --> 00:49:28,791
It can break off, as well.
It just breaks off.
581
00:49:28,874 --> 00:49:30,916
You want? May I serve you?
582
00:49:31,041 --> 00:49:34,624
- Fredrik, you should be a chef!
- Yes.
583
00:49:34,707 --> 00:49:38,082
So good!
584
00:49:38,166 --> 00:49:41,499
What a storm party! Fantastic.
585
00:49:41,541 --> 00:49:44,624
But a bit sad
that Signe and Sigvard didn't...
586
00:49:44,707 --> 00:49:48,707
"Not with us anymore"
I was about to say.
587
00:49:48,791 --> 00:49:53,249
- That they had to go.
- Their bread was left behind.
588
00:49:53,332 --> 00:49:56,791
- Have they baked the bread?
- Yes.
589
00:49:56,874 --> 00:50:00,874
- Extra good with a little blue cheese on top.
- Shall we toast them?
590
00:50:00,999 --> 00:50:04,374
Absolutely. Bowl!
591
00:50:04,457 --> 00:50:09,416
I just want to thank Klas.
A toast to Klas!
592
00:50:09,499 --> 00:50:11,166
- Cheers to Göran!
- No!
593
00:50:11,249 --> 00:50:15,916
We have to toast the food too.
It's you, Fredrik!
594
00:50:16,041 --> 00:50:19,374
- I would like to say one thing.
- Oh!
595
00:50:19,457 --> 00:50:23,082
I showed him my breasts
when he was twelve.
596
00:50:23,166 --> 00:50:28,166
I am happy to be here today.
You meant a lot to me as a child.
597
00:50:29,124 --> 00:50:36,707
I had a pretty bad childhood...
We don't need to go into the details now.
598
00:50:36,791 --> 00:50:42,791
But suddenly one day a bunch of crazy hippies moved in
opposite us.
599
00:50:42,874 --> 00:50:47,457
And it was like a miracle.
600
00:50:47,499 --> 00:50:52,041
That I got to stay with you
and that you were so kind.
601
00:50:52,124 --> 00:50:55,749
With that said, I want to raise a toast.
602
00:50:55,832 --> 00:51:01,791
For all of you. For your crazy
but wonderful collective.
603
00:51:01,874 --> 00:51:05,499
We were amazing. Right?
604
00:51:05,582 --> 00:51:08,207
- Fredrik, you are fantastic.
- We are fantastic.
605
00:51:08,291 --> 00:51:14,582
- When will Lasse come?
- I should call him again.
606
00:51:14,666 --> 00:51:18,791
I'll be damned
if he doesn't come.
607
00:51:19,541 --> 00:51:24,582
Hi Lasse. It's Klas.
Just wanted to check if you are on your way.
608
00:51:24,666 --> 00:51:31,041
I hope you understand the map I sent.
Just call if you have problems.
609
00:51:31,832 --> 00:51:35,999
I'll say my number one more time
if you've lost it.
610
00:51:36,082 --> 00:51:37,624
0321...
611
00:51:37,707 --> 00:51:43,124
Do you think there is
any chance that I...
612
00:51:43,207 --> 00:51:47,374
...and my daughter
could come and live here?
613
00:51:47,457 --> 00:51:50,457
With you and Klasse?
614
00:51:52,291 --> 00:51:55,999
- Would you want that?
- Yes, I would like that.
615
00:51:57,541 --> 00:51:59,041
And...
616
00:52:00,041 --> 00:52:04,707
I think nature
and air and silence.
617
00:52:04,791 --> 00:52:09,707
I think it could be
the start of something new for us.
618
00:52:09,791 --> 00:52:13,374
- Hell! Now Lena is moving here!
- Huh?
619
00:52:13,457 --> 00:52:18,582
I can't stand this.
I would never have invited her.
620
00:52:18,666 --> 00:52:23,832
- You can only say no.
- She and her lobotomized kid.
621
00:52:23,916 --> 00:52:27,791
You can't have her living here.
It wouldn't work.
622
00:52:27,874 --> 00:52:31,499
She seems totally...
623
00:52:31,541 --> 00:52:36,749
I just have to say that it's so fun
that it went so well for you.
624
00:52:36,832 --> 00:52:39,416
- It does.
- I don't know, but thank you.
625
00:52:39,499 --> 00:52:44,332
- Yes, you will receive the Nobel Prize.
- Huh? No I do not think so.
626
00:52:44,416 --> 00:52:48,499
- Yes, of course you should have the Nobel Prize.
- Stop.
627
00:52:48,541 --> 00:52:54,457
You can invite me to the Nobel dinner.
So I can flirt with the king.
628
00:52:54,499 --> 00:52:58,291
Absolutely. But no,
I won't get the Nobel Prize.
629
00:52:58,374 --> 00:53:04,374
- YEAH.
- No. But the Academy, maybe.
630
00:53:04,457 --> 00:53:07,291
- Oh really?
- The academy?
631
00:53:07,374 --> 00:53:10,166
Yes, the academy. Who awards the Nobel Prize.
632
00:53:10,249 --> 00:53:15,291
- Yes exactly!
- Right. Just.
633
00:53:15,374 --> 00:53:21,374
It's nothing definite,
but I've heard some rumours.
634
00:53:21,457 --> 00:53:23,874
Exciting.
635
00:53:23,999 --> 00:53:27,874
I have written positive essays
about some of the members…
636
00:53:27,999 --> 00:53:29,999
You mustn't be stupid.
637
00:53:32,499 --> 00:53:37,666
- Some of them are very frail.
- Which ones?
638
00:53:37,749 --> 00:53:39,207
- Erland Sidén.
- Yes?
639
00:53:39,291 --> 00:53:44,749
He is so senile that he wants to present
the award to Marcel Proust.
640
00:53:47,999 --> 00:53:50,082
- It's true!
- He's bad, huh?
641
00:53:50,166 --> 00:53:55,499
Marcel Proust? He is dead.
So it doesn't work.
642
00:53:57,041 --> 00:54:00,291
- Or?
- No... Exactly. How stupid...
643
00:54:02,457 --> 00:54:03,749
How stupid, huh?
644
00:54:05,374 --> 00:54:08,541
- What happened?
- Birger!
645
00:54:08,624 --> 00:54:10,374
Sorry.
646
00:54:10,457 --> 00:54:12,832
- You do not have to apologize.
- YEAH.
647
00:54:12,916 --> 00:54:14,624
- Oh.
- So.
648
00:54:14,707 --> 00:54:16,916
- What happened?
- I fell.
649
00:54:17,041 --> 00:54:20,416
- Did you fall?
- It's the carpets that...
650
00:54:20,499 --> 00:54:22,499
- I'm just causing trouble.
- No.
651
00:54:22,541 --> 00:54:26,582
- Yes I do.
- No problem. It's bleeding a little.
652
00:54:26,666 --> 00:54:29,916
- Goran?
- So yes.
653
00:54:30,041 --> 00:54:32,499
- Goran?
- Soon ready. So yes.
654
00:54:34,082 --> 00:54:35,999
So.
655
00:54:36,082 --> 00:54:40,666
Too bad Eva and Stefan
couldn't come along.
656
00:54:40,749 --> 00:54:42,124
Yes, it was a shame.
657
00:54:43,582 --> 00:54:47,416
- Were they busy?
- Yes, they were.
658
00:54:49,249 --> 00:54:53,999
Or... They actually had
no desire to come.
659
00:54:55,041 --> 00:54:59,916
- Are you at odds?
- No...
660
00:55:01,916 --> 00:55:05,999
We are not at odds. We are just a little...
661
00:55:06,082 --> 00:55:09,416
You must not lose contact with the children.
662
00:55:11,832 --> 00:55:17,749
My life became a mess
when I lost contact with my children.
663
00:55:19,416 --> 00:55:23,082
I don't even know where that one lives.
664
00:55:24,874 --> 00:55:28,541
I haven't spoken to him
in almost 25 years.
665
00:55:36,791 --> 00:55:43,082
- How is it with Lasse? Do you know that?
- Yes. I know he is fine.
666
00:55:43,166 --> 00:55:50,166
It's going really well for him
with the directing.
667
00:55:50,249 --> 00:55:53,791
- It's going great.
- Yes, he seems to be successful.
668
00:55:53,874 --> 00:56:00,999
Yes. I saw his Hamlet a while ago.
669
00:56:01,082 --> 00:56:06,499
- Hamlet and Ofelia fuck on the big stage.
- Oh really?
670
00:56:06,582 --> 00:56:12,291
- And Hamlet fucks Ophelia's brother, Laertes.
- Oh really?
671
00:56:12,374 --> 00:56:18,624
Exactly. I will seduce him
if he comes. When he comes.
672
00:56:18,707 --> 00:56:21,249
- Okay?
- I'll just take him.
673
00:56:21,332 --> 00:56:27,791
Oh really? We shall see.
There will be two of us about that.
674
00:56:27,874 --> 00:56:30,124
You promised to come.
675
00:56:31,499 --> 00:56:37,082
You promised, Lasse.
You promised you would come. Where are you?
676
00:56:38,332 --> 00:56:41,541
- Is everything good?
- Yes.
677
00:56:42,457 --> 00:56:45,249
- May I sit down?
- Sure.
678
00:56:48,207 --> 00:56:54,166
- Such reunions... Lots of emotions.
- Yes.
679
00:56:56,082 --> 00:57:01,249
It's a little sticky in there?
Or this messy...
680
00:57:02,499 --> 00:57:08,207
I don't even think I'm invited.
It was Janne who received the invitation.
681
00:57:08,291 --> 00:57:13,582
He said it would be an open house.
But this is not an open house.
682
00:57:14,416 --> 00:57:18,707
- I don't know...
- It's a closed house, if anything.
683
00:57:18,791 --> 00:57:22,416
What are you saying? Shouldn't we go fishing?
684
00:57:24,249 --> 00:57:26,166
- YEAH.
- I have a rod in the car.
685
00:57:26,249 --> 00:57:29,999
Shall we go fishing now? It is in the middle of the night.
686
00:57:31,082 --> 00:57:33,791
Fishing rod there...
687
00:57:34,624 --> 00:57:39,832
I have had this for many years.
There you have it. And so...
688
00:57:41,291 --> 00:57:46,166
- It's a really nice rod.
- That's really good.
689
00:57:46,249 --> 00:57:49,291
It has been around for many years, you know.
690
00:57:49,374 --> 00:57:51,624
What have you caught with it?
691
00:57:51,707 --> 00:57:56,332
The biggest thing I caught
was probably a pike weighing 11.2 kilos.
692
00:58:00,666 --> 00:58:03,749
- Hello Hello.
- Hello.
693
00:58:03,832 --> 00:58:07,082
- How are you?
- Yes it is good. How about you?
694
00:58:07,166 --> 00:58:09,749
Yes, that's nice.
695
00:58:09,832 --> 00:58:14,332
- You seem to be having fun here.
- Yes, some stuff happens.
696
00:58:14,416 --> 00:58:15,791
So, what's going on here?
697
00:58:17,832 --> 00:58:19,832
- Take some more.
- A little more?
698
00:58:19,916 --> 00:58:23,874
- These are... Oh!
- Sorry.
699
00:58:23,999 --> 00:58:27,457
- Nice to meet you, everyone! Bowl!
- Cheers!
700
00:58:27,499 --> 00:58:29,374
- What were your names?
- Peter.
701
00:58:29,457 --> 00:58:32,166
- Elizabeth.
- Elisabeth and Peter!
702
00:58:32,249 --> 00:58:35,166
- Cheers!
- Cheers!
703
00:58:39,249 --> 00:58:40,791
This is my cousin.
704
00:58:40,874 --> 00:58:42,916
What are you wearing on your head?
705
00:58:43,041 --> 00:58:48,582
- A very handsome... Two breasts.
- Two tits?
706
00:58:48,666 --> 00:58:50,291
Just. So.
707
00:58:50,374 --> 00:58:54,791
- Can I try?
- Are you going to try it? Go for it.
708
00:58:54,874 --> 00:58:58,666
- Then I get it, then?
- If you take it, he will take yours.
709
00:58:58,749 --> 00:59:02,291
It fits.
710
00:59:02,374 --> 00:59:06,499
We had a reunion with some
old acquaintances in a shack over here.
711
00:59:06,582 --> 00:59:09,374
We didn't like it and went fishing.
712
00:59:09,457 --> 00:59:10,791
- Near here?
- Yes.
713
00:59:15,749 --> 00:59:20,999
Elisabeth! Elisabeth! Elisabeth!
714
00:59:21,082 --> 00:59:27,374
Peter! Peter! Peter!
715
00:59:29,124 --> 00:59:30,874
This is a real party!
716
00:59:55,041 --> 01:00:01,416
Peter! Elisabeth! Peter! Elisabeth!
717
01:00:04,624 --> 01:00:07,332
- I thought about it.
- What then?
718
01:00:07,416 --> 01:00:13,374
Your daughter. You said that thing
about who's the father and so…
719
01:00:15,041 --> 01:00:19,416
Yeah... Maybe
I'd better tell everyone.
720
01:00:19,499 --> 01:00:23,916
No you do not have to.
You do not have to...
721
01:00:28,166 --> 01:00:30,999
I have to say one thing.
722
01:00:31,791 --> 01:00:38,666
This, which I said before
about Göran or Erik-
723
01:00:38,749 --> 01:00:42,999
- maybe the father of my daughter.
724
01:00:44,291 --> 01:00:49,541
Maybe you weren't here
when I said it before. But...
725
01:00:52,249 --> 01:00:54,791
In any case, so...
726
01:00:54,874 --> 01:00:59,832
It is not like that.
You are not her father.
727
01:01:02,291 --> 01:01:08,041
- Because I'm not her mother.
- Huh?
728
01:01:08,124 --> 01:01:11,791
No, we're friends.
729
01:01:11,874 --> 01:01:16,582
We met at the hospital.
730
01:01:16,666 --> 01:01:22,916
We were in the same department
and became friends there. Good friends, actually.
731
01:01:23,041 --> 01:01:28,082
I think we saved each other's lives
through our friendship, because we were both...
732
01:01:28,166 --> 01:01:33,207
Because it was... It wasn't good with us.
733
01:01:33,291 --> 01:01:38,624
But why did you say she was your daughter?
734
01:01:38,707 --> 01:01:44,499
Because I was... I didn't want
you to deny her coming here.
735
01:01:44,541 --> 01:01:50,332
That she was not welcome
because she was not part of the collective.
736
01:01:50,416 --> 01:01:55,124
That is absolutely not the case.
737
01:01:55,207 --> 01:01:59,499
You are most welcome here.
Just as welcome as anyone.
738
01:01:59,541 --> 01:02:02,124
- Thanks.
- Obvious!
739
01:02:02,207 --> 01:02:05,291
Because she is my great support in life.
740
01:02:05,374 --> 01:02:11,499
But you can't just come here
and say things like that.
741
01:02:11,541 --> 01:02:17,291
- You said that Göran or Erik was the father.
- Yes.
742
01:02:17,374 --> 01:02:19,541
- That's what you said!
- Yes, sorry.
743
01:02:19,624 --> 01:02:23,999
But I don't think you understand
what it's like to be mentally ill.
744
01:02:24,082 --> 01:02:29,832
It's like having a plastic bag
and sticking your hand in it-
745
01:02:29,916 --> 01:02:33,707
- and think you should pick up
a packet of butter-
746
01:02:33,791 --> 01:02:37,166
- but then you get a package of eggs.
747
01:02:38,624 --> 01:02:44,499
- Do you understand? That's how it is all the time for me.
- This is not wise.
748
01:02:44,541 --> 01:02:48,332
Did you know that I...
749
01:02:48,416 --> 01:02:51,999
- Wait. No problem. Anna!
- She can't just...
750
01:02:52,082 --> 01:02:56,207
- Why hasn't anyone told me?
- Anna! No problem.
751
01:02:56,291 --> 01:03:00,624
It's like that for me all the time, Anna.
I don't think you understand what it's like.
752
01:03:00,707 --> 01:03:04,332
- No problem!
- You come here and destroy!
753
01:03:04,416 --> 01:03:06,832
- Nobody destroys!
- I'm also lost.
754
01:03:06,916 --> 01:03:09,374
I also bring up egg-
755
01:03:09,457 --> 01:03:14,166
- but I'm not fooling anyone
that he is the father of my child!
756
01:03:14,249 --> 01:03:21,874
It's not being lost. That's
being damn self-absorbed and mean.
757
01:03:21,999 --> 01:03:26,707
I'm so sick of people like that.
758
01:03:26,791 --> 01:03:32,582
You are right, Anna. I... I destroy.
759
01:03:32,666 --> 01:03:36,082
No, listen. Corner. No!
This is how it is now...
760
01:03:36,166 --> 01:03:41,916
This is how it is. Wait now. No one destroys.
Everyone is most welcome here.
761
01:03:42,041 --> 01:03:43,707
Everyone is equally welcome.
762
01:03:43,791 --> 01:03:48,291
One like this... This like you...
All of us here... No one... That you...
763
01:03:48,374 --> 01:03:50,041
Nesen, corner.
764
01:03:50,124 --> 01:03:53,166
- Listen to me! Listen!
- She can't just come and...
765
01:03:53,249 --> 01:03:57,499
She says this: "You, Göran...
766
01:03:57,541 --> 01:04:01,499
- ...or you, Erik, are her father."
- It's actually my birthday party!
767
01:04:01,541 --> 01:04:04,874
- You can't just...
- Anna!
768
01:04:04,999 --> 01:04:08,582
- Göran...
- No now...
769
01:04:08,666 --> 01:04:10,249
- Sit down.
- I will tell you...
770
01:04:10,332 --> 01:04:16,499
Now I want to say this:
Oh! What good food!
771
01:04:16,582 --> 01:04:20,624
- Fredrik, what fantastic food!
- Goran...
772
01:04:20,707 --> 01:04:23,874
- Now listen...
- Just so fucking tiring.
773
01:04:23,999 --> 01:04:30,124
Corner. It's my birthday party.
Now I want to make a speech.
774
01:04:30,207 --> 01:04:32,499
- I want to thank...
- You don't have to...
775
01:04:32,582 --> 01:04:38,457
Fredrik, what a fantastic feast!
I think we do it like this:
776
01:04:38,499 --> 01:04:41,749
We haven't sung for me.
Therefore we shall sing:
777
01:04:41,832 --> 01:04:45,666
"Yes may we live"
for us all to celebrate.
778
01:04:45,749 --> 01:04:48,332
Now I think we sing it.
779
01:04:48,416 --> 01:04:51,499
Yes, we must live
780
01:04:51,582 --> 01:04:55,291
Yes, we must live
781
01:04:55,374 --> 01:04:57,832
Klas, start something festive now.
782
01:04:57,916 --> 01:05:03,666
- Shall We Dance?
- Yes... God willing.
783
01:05:14,666 --> 01:05:16,499
You are so Beautiful!
784
01:05:37,832 --> 01:05:41,082
- Shall we give ourselves a chance?
- Shall we give ourselves a chance?
785
01:05:41,166 --> 01:05:44,332
Yes. You and me.
786
01:05:45,166 --> 01:05:47,624
- Do you want that?
- I want it.
787
01:05:47,707 --> 01:05:51,374
- Me too.
- Do you want to try again?
788
01:05:54,291 --> 01:05:57,499
Huh? Is anyone coming?
789
01:05:58,582 --> 01:06:02,457
- Hello in the house.
- Lasse!
790
01:06:02,499 --> 01:06:06,791
- Goran! Congratulations!
- I can not believe that!
791
01:06:06,874 --> 01:06:09,499
- Congratulations!
- What a surprise!
792
01:06:09,582 --> 01:06:11,874
Hello, Klasse Klasson!
793
01:06:11,999 --> 01:06:18,624
- How fun! How fun!
- This is Miriam.
794
01:06:18,707 --> 01:06:22,874
- Lena is here too!
- Hello! How are you?
795
01:06:22,999 --> 01:06:24,499
It is good.
796
01:06:24,582 --> 01:06:27,457
- Erik the Fourteenth!
- Hey kid.
797
01:06:27,499 --> 01:06:32,374
- The welder! Are you still a welder?
- No I am not.
798
01:06:32,457 --> 01:06:33,874
Hi, Ophelia.
799
01:06:33,999 --> 01:06:37,499
Ofelia, it was you
who had an orgasm on the big stage.
800
01:06:37,582 --> 01:06:44,499
I saw it. It was very nice.
What a damn good show, Lasse!
801
01:06:44,582 --> 01:06:48,332
- A theatre show? I understand.
- Exactly.
802
01:06:49,916 --> 01:06:56,791
- Gosh? What the hell is this?
- It's World War II here.
803
01:06:57,832 --> 01:07:00,124
- Is it Zarah Leander?
- Yes.
804
01:07:00,207 --> 01:07:05,249
Now! Now let's dance!
805
01:07:05,332 --> 01:07:11,749
Now we are back where we left off.
Move here. We will live here together.
806
01:07:11,832 --> 01:07:14,916
- Should I?
- Class, Lasse is mine.
807
01:07:15,041 --> 01:07:17,166
You get to dance with Ofelia.
808
01:07:21,999 --> 01:07:27,457
- What are you doing, Erik?
- Now... Now, listen...
809
01:07:27,499 --> 01:07:31,666
- Turn on the music.
- No. Now that's enough.
810
01:07:31,749 --> 01:07:34,499
Now it's my turn.
You can dance later. Let it be.
811
01:07:34,541 --> 01:07:39,457
- Yeah?
- How nice. Yes, corner...
812
01:07:40,207 --> 01:07:41,999
How nice.
813
01:07:42,082 --> 01:07:45,832
- Oh, now it's time to talk again?
- Yes you could say that.
814
01:07:45,916 --> 01:07:51,791
It's not a birthday number, but I…
815
01:07:52,666 --> 01:07:56,791
I have a few words.
My name is Erik Silverskiöld.
816
01:07:56,874 --> 01:08:00,707
- We know your name, Erik.
- I know you know.
817
01:08:00,791 --> 01:08:05,416
But this should be personal
and not just ideological.
818
01:08:05,499 --> 01:08:08,582
- So my name is Erik Silverskiöld.
- We go and talk.
819
01:08:08,666 --> 01:08:12,707
- We're leaving.
- No, now we're going to listen to Erik here.
820
01:08:12,791 --> 01:08:16,624
- Now you can sit here. Yes, you should listen.
- You don't decide that.
821
01:08:16,707 --> 01:08:19,082
I want to hear what he has to say.
822
01:08:19,166 --> 01:08:23,707
Now he gets to talk a little.
It's very exciting, Erik.
823
01:08:23,791 --> 01:08:25,916
I'll start with a little background.
824
01:08:26,041 --> 01:08:30,749
After all, I became a socialist and a communist
early in my teens.
825
01:08:30,832 --> 01:08:36,291
It was...
a protest against my upper-class background.
826
01:08:36,374 --> 01:08:42,249
Not so well thought out. Just a teenage rebellion
against dad the bank manager and so on.
827
01:08:42,332 --> 01:08:48,207
But over time I became convinced
and committed.
828
01:08:48,291 --> 01:08:49,874
We know all this.
829
01:08:49,999 --> 01:08:55,124
Yes, but... I became a member of KFML.
830
01:08:55,207 --> 01:09:00,374
Then SKP, and then there was KFMLR and APK.
831
01:09:00,457 --> 01:09:06,291
I studied a lot. Started with history
at Stockholm University.
832
01:09:06,374 --> 01:09:13,707
Then I paused my studies
and started training as a welder...
833
01:09:13,791 --> 01:09:17,332
What the hell, Erik. We know this!
834
01:09:17,416 --> 01:09:23,249
But then, after this,
after Together, when I drug-
835
01:09:23,332 --> 01:09:26,374
- then I ended up in Moscow.
836
01:09:26,457 --> 01:09:33,499
I studied there. Russian language,
Marxism, Soviet history and so on.
837
01:09:33,541 --> 01:09:36,999
This was off and on
for almost ten years.
838
01:09:37,082 --> 01:09:42,541
And then I began to doubt-
839
01:09:42,624 --> 01:09:45,707
- where the Soviet Union was actually going.
840
01:09:45,791 --> 01:09:49,041
And towards the end of the 80s-
841
01:09:49,124 --> 01:09:54,416
- when Mikhail Gorbachev
began to reform society...
842
01:09:54,499 --> 01:09:55,791
Please, Eric!
843
01:09:55,874 --> 01:10:01,624
Then I welcomed it
with great enthusiasm. You... Oh!
844
01:10:03,832 --> 01:10:07,374
- Dude, okay...
- Yes...
845
01:10:07,457 --> 01:10:13,582
And I began to doubt more and more
And I began to doubt the whole socialist idea
846
01:10:13,666 --> 01:10:15,416
- Yeah?
847
01:10:15,499 --> 01:10:21,582
It was a slow process. It was
several years of introspection and searching.
848
01:10:22,707 --> 01:10:28,916
It was painful to realize that I
for so long I had been on the wrong side.
849
01:10:29,041 --> 01:10:31,832
- What the hell, Erik.
- But it was also wonderful...
850
01:10:31,916 --> 01:10:34,499
...with Glasnost, Perestroika,
optimismen...
851
01:10:36,041 --> 01:10:37,457
Are you afraid of dying?
852
01:10:39,332 --> 01:10:40,916
There...
853
01:10:44,582 --> 01:10:51,374
- Can I lie down and rest a bit on the floor?
- Yes, you can do that.
854
01:10:51,457 --> 01:10:54,749
It's probably not very comfortable.
855
01:10:54,832 --> 01:10:58,749
It also applies to you.
You have also been on the wrong side.
856
01:10:58,832 --> 01:11:06,249
For example: The Mao propaganda poster
that you have hanging on the wall-
857
01:11:06,332 --> 01:11:08,332
- the one with the happy farmers...
858
01:11:08,416 --> 01:11:14,707
So, Mao Zedong
is the worst mass murderer in world history.
859
01:11:14,791 --> 01:11:18,749
But apparently it is accepted
to have his poster on the wall.
860
01:11:18,832 --> 01:11:23,457
- Yes, maybe it's a bit stupid.
- Yes, it's stupid.
861
01:11:23,499 --> 01:11:29,124
We usually joke that it's me
and Klasse on it. It's for fun.
862
01:11:29,207 --> 01:11:31,499
What fun with mass murder and oppression!
863
01:11:31,541 --> 01:11:34,249
It does not sound good.
Maybe we should take it down.
864
01:11:34,332 --> 01:11:37,082
No. Why should we take it down?
865
01:11:37,166 --> 01:11:40,124
We have to deal with this.
866
01:11:40,207 --> 01:11:45,916
I propose, and want,
that we jointly write an open letter-
867
01:11:46,041 --> 01:11:51,624
- to publish in an appropriate newspaper,
such as DN, where we settle our debt.
868
01:11:51,707 --> 01:11:57,166
- What debt? What kind of debt? My debt?
- Yes.
869
01:11:57,249 --> 01:12:00,416
Erik, this is very banal
and predictable.
870
01:12:00,499 --> 01:12:06,624
We have a reunion after 25 years and then
there will be some sort of settlement. Boring.
871
01:12:06,707 --> 01:12:12,582
There are any number of examples
. Vietnam...
872
01:12:13,374 --> 01:12:15,166
We supported FNL.
873
01:12:15,249 --> 01:12:21,499
We demonstrated against US war crimes
while we-
874
01:12:21,541 --> 01:12:25,832
- completely ignored that the mass murderers
in North Vietnam committed even worse abuses.
875
01:12:25,916 --> 01:12:32,249
Our unilateral support for the PLO, which was
and still is a terrorist organization.
876
01:12:32,332 --> 01:12:35,499
- Erik, now you have to give up!
- Why...
877
01:12:35,582 --> 01:12:39,457
Why didn't we see that Israel
was the region's only democracy?
878
01:12:39,499 --> 01:12:43,499
How did we forget that the reason
for the emergence of Israel was Auschwitz?
879
01:12:43,582 --> 01:12:47,916
Instead, we supported those
who once again wanted to exterminate the Jews.
880
01:12:48,041 --> 01:12:53,416
- Sounds nasty when you put it that way.
- Right? Damn nasty!
881
01:12:53,499 --> 01:12:54,874
I love Israel.
882
01:12:54,999 --> 01:12:57,999
- Long live Israel!
- Eric...
883
01:12:58,082 --> 01:12:59,624
Now we're having a party, okay?
884
01:12:59,707 --> 01:13:04,666
If we just go through stuff like this,
it'll be easier to party afterwards.
885
01:13:04,749 --> 01:13:08,582
- We'll take it another day.
- No more music. We talk about this.
886
01:13:08,666 --> 01:13:11,874
Class, fuck it now.
Soviet Union...
887
01:13:16,124 --> 01:13:18,124
Corner...
888
01:13:18,207 --> 01:13:24,249
- We're just talking about this.
- Erik, listen. No...
889
01:13:24,332 --> 01:13:26,541
I want to go over a few things.
890
01:13:26,624 --> 01:13:28,541
I don't feel good about this.
891
01:13:28,624 --> 01:13:33,874
Is there anyone here now
who gets involved in the protests-
892
01:13:33,999 --> 01:13:39,749
- against the communist dictatorship
in North Korea? Is there anyone? Goran?
893
01:13:40,541 --> 01:13:45,999
- Not concretely...
- You write about non-violence and pacifism.
894
01:13:46,082 --> 01:13:49,666
Do you think pacifism
is the solution in North Korea?
895
01:13:49,749 --> 01:13:53,582
- Well, pacifism from the ground up...
- Hang up now. Leave Göran alone.
896
01:13:53,666 --> 01:13:57,416
When China invades,
should we defend ourselves with meditation?
897
01:13:57,499 --> 01:14:03,707
Seriously, Erik. I'm drunk
so it won't be so articulate-
898
01:14:03,791 --> 01:14:10,499
- but you know what?
You need to drop this old shit.
899
01:14:10,541 --> 01:14:13,874
- You have to...
- No, we have to go through the old shit.
900
01:14:13,999 --> 01:14:18,332
What are we voting for in here?
The left party all, I suppose?
901
01:14:18,416 --> 01:14:23,874
Do you know who paid
for their headquarters on Drottninggatan?
902
01:14:23,999 --> 01:14:26,166
- Stalin!
- No, what the hell...
903
01:14:26,249 --> 01:14:30,332
Tear the shit up or sell it!
Give the money to Estonia.
904
01:14:30,416 --> 01:14:33,541
You who care about the poor,
let the homeless move in there.
905
01:14:33,624 --> 01:14:37,041
I'm moving on.
South Africa. Nelson Mandela, ANC.
906
01:14:37,124 --> 01:14:41,249
Is Nelson Mandela wrong now too?
907
01:14:41,332 --> 01:14:44,124
Good, Lasse. Here we have
a problem within the left.
908
01:14:44,207 --> 01:14:49,999
The misconception that small, weak
and oppressed groups are always right.
909
01:14:50,082 --> 01:14:51,582
- Is not it like that?
- No.
910
01:14:51,666 --> 01:14:56,166
Please, Eric!
Can't we take it easy?
911
01:14:56,249 --> 01:14:59,499
Obvious. We'll take it easy
and put the lid on.
912
01:14:59,582 --> 01:15:04,082
- I do not mean it like that. It's interesting...
- It's not interesting at all.
913
01:15:04,166 --> 01:15:08,416
That's right!
That's damn interesting, isn't it ? Is it not?
914
01:15:08,499 --> 01:15:10,541
Can we take it a little easier?
915
01:15:10,624 --> 01:15:15,999
I don't think apartheid
was a good system. Absolutely not.
916
01:15:16,082 --> 01:15:21,041
It was an abominable social system.
But the problem with our ideology-
917
01:15:21,124 --> 01:15:25,707
- is that then it automatically means
that opponents of apartheid are always right.
918
01:15:25,791 --> 01:15:30,707
- Like when the terrorists within the ANC...
- Terrorists? What are you talking about?
919
01:15:30,791 --> 01:15:34,832
When the ANC terrorists executed people
by tying their hands-
920
01:15:34,916 --> 01:15:38,999
- put car tires over their heads
and set the tires on fire...
921
01:15:39,082 --> 01:15:42,707
Would it be better
if it were still apartheid?
922
01:15:42,791 --> 01:15:46,582
Thanks again, Lasse. It is also
a problem for us on the left.
923
01:15:46,666 --> 01:15:51,707
The total inability
to think two thoughts at once.
924
01:15:51,791 --> 01:15:58,457
Another problem is that, as
spoiled children, you want everything to happen now.
925
01:15:58,499 --> 01:15:59,832
"I want it now!"
926
01:15:59,916 --> 01:16:04,041
Yes, apartheid was to be abolished,
but should have been piecemeal.
927
01:16:04,124 --> 01:16:07,707
Because the blacks were not ready
for all the power they suddenly got.
928
01:16:07,791 --> 01:16:09,874
Okay. You...
929
01:16:09,999 --> 01:16:13,749
I can't bear to care about Africa now.
Can't we just dance?
930
01:16:13,832 --> 01:16:15,749
What the hell is that bullshit?
931
01:16:15,832 --> 01:16:18,624
It is an abyss
of crime and corruption!
932
01:16:18,707 --> 01:16:25,916
Have you seen the statistics on murders
and rapes after the ANC came to power?
933
01:16:26,041 --> 01:16:28,832
- I don't feel good about this.
- Turn that off.
934
01:16:28,916 --> 01:16:31,499
- You are the one who has to switch off.
- No.
935
01:16:31,541 --> 01:16:34,499
- No, Eric.
- We have to calm down.
936
01:16:37,082 --> 01:16:39,082
Are you often sad?
937
01:16:40,749 --> 01:16:42,124
Sorry?
938
01:16:45,291 --> 01:16:46,666
I do not know.
939
01:16:48,207 --> 01:16:52,499
Well, I am. I guess I am a bit.
940
01:16:56,666 --> 01:17:00,832
- Do you feel lonely?
- Yes.
941
01:17:01,749 --> 01:17:03,499
Well, I feel alone.
942
01:17:05,166 --> 01:17:07,291
Do you think you will die soon?
943
01:17:12,166 --> 01:17:16,166
You can speak a little louder
because I can't hear very well.
944
01:17:16,249 --> 01:17:18,249
Do you think you will die soon?
945
01:17:25,666 --> 01:17:27,249
There...
946
01:17:29,416 --> 01:17:33,166
It was a difficult question.
947
01:17:35,666 --> 01:17:39,541
You can't know that.
It's not...
948
01:17:39,624 --> 01:17:42,832
Will there be many people
at your funeral?
949
01:17:44,082 --> 01:17:47,291
Lots of people at my funeral?
950
01:17:48,207 --> 01:17:55,207
No. There probably won't be many.
I do not think so.
951
01:18:01,416 --> 01:18:04,832
The poor children, then?
How did we behave towards them?
952
01:18:04,916 --> 01:18:07,666
- They had a good time.
- No, they didn't.
953
01:18:07,749 --> 01:18:11,166
They were allowed to smoke and drink,
but not read Pippi Longstocking.
954
01:18:11,249 --> 01:18:13,916
Pippi was a capitalist
because she had gold money.
955
01:18:14,041 --> 01:18:16,916
- Lego too.
- It was Signe and Sigvard...
956
01:18:17,041 --> 01:18:23,291
And you, Anna? What did you do? You forced
the children to talk about their sexuality.
957
01:18:23,374 --> 01:18:28,166
- That they wouldn't be ashamed that they...
- Are you crazy? I did not!
958
01:18:28,249 --> 01:18:31,916
- You're lying!
- Please, Anna. Only...
959
01:18:32,041 --> 01:18:35,249
Do you realize what a sick fucking sect
we were in?
960
01:18:35,332 --> 01:18:39,541
It's 1999 now.
We are entering a new millennium.
961
01:18:39,624 --> 01:18:45,374
We have to untangle the knots behind
in order to move forward.
962
01:18:45,457 --> 01:18:47,832
We're going to tear the damn poster up!
963
01:18:47,916 --> 01:18:54,041
Then everyone should each get a piece so that we
never forget our personal debt.
964
01:18:54,124 --> 01:18:56,499
- Now we take it down.
- No.
965
01:18:56,541 --> 01:18:58,541
We can take it down temporarily.
966
01:18:58,624 --> 01:19:01,707
- Calm down.
- Let me go!
967
01:19:01,791 --> 01:19:03,582
Release!
968
01:19:05,624 --> 01:19:06,999
Stop!
969
01:19:10,082 --> 01:19:16,249
Wait! Calm, calm, Class! Take it easy!
970
01:19:16,332 --> 01:19:18,499
Never forget Tiananmen Square!
971
01:19:18,582 --> 01:19:21,624
Never forget the massacre
at Heavenly Peace Square!
972
01:19:21,707 --> 01:19:25,707
Never forget June 4th 1989!
973
01:19:25,791 --> 01:19:29,041
Never forget Tiananmen Square!
974
01:19:29,124 --> 01:19:35,499
- Ouch! Damn idiot! He's biting me!
- Stop!
975
01:19:35,582 --> 01:19:38,791
Ignore him.
He's just pathetic. Come here.
976
01:19:38,874 --> 01:19:43,499
- You fucking clown!
- Are the clowns telling the truth?
977
01:19:43,541 --> 01:19:45,416
Where are you going now?
978
01:19:45,499 --> 01:19:51,999
Yes, but it must have been a lot of fun for you
to come to this party.
979
01:19:52,082 --> 01:19:55,249
- Are you okay, Erik?
- He's okay.
980
01:19:55,999 --> 01:20:01,124
What are you even doing here? Huh?
This is a reunion.
981
01:20:02,499 --> 01:20:07,791
- I will get my punishment now.
- Lena?
982
01:20:10,582 --> 01:20:12,499
Lena? Where are you going?
983
01:20:12,541 --> 01:20:14,999
We have been evil, evil people.
984
01:20:16,499 --> 01:20:17,791
Lena?
985
01:20:30,457 --> 01:20:33,249
- Is this where you live?
- This is where I live.
986
01:20:36,499 --> 01:20:40,874
- How nice you are. do you sleep here
- Yes, I sleep there.
987
01:20:40,999 --> 01:20:48,416
And so I work here.
I think it has turned out quite well.
988
01:20:48,499 --> 01:20:51,916
- Look here. Egon Schiele.
- Yes, sure.
989
01:20:53,666 --> 01:20:59,166
- Here you have Louise Brooks.
- Yes. I love that hairstyle.
990
01:21:03,457 --> 01:21:06,124
- What is that thing?
- You will see that.
991
01:21:06,207 --> 01:21:10,166
- It looks life-threatening.
- I seasoned this myself.
992
01:21:11,499 --> 01:21:14,416
- Strong stuff.
- Try it.
993
01:21:19,999 --> 01:21:21,916
Motherfuckers.
994
01:21:23,832 --> 01:21:26,041
- Is it good?
- Not so stupid.
995
01:21:26,124 --> 01:21:30,249
I was up and saw
Three Sisters a few years ago.
996
01:21:30,332 --> 01:21:34,166
- It was very good.
- Did you see it?
997
01:21:34,249 --> 01:21:41,082
It was nice.
You could really feel their longing.
998
01:21:42,457 --> 01:21:45,332
Damn, class. You should have heard from you.
999
01:21:46,082 --> 01:21:49,541
Yeah... Yeah, I thought about it, but...
1000
01:21:50,916 --> 01:21:56,582
But it was very good.
It was great fun to watch. It was fun.
1001
01:21:58,207 --> 01:22:00,166
How fun.
1002
01:22:01,707 --> 01:22:06,499
- And you weave and keep at it?
- Yes.
1003
01:22:06,582 --> 01:22:08,416
Stuff...
1004
01:22:08,499 --> 01:22:11,332
- Nice stuff. Have you done them?
- It's done.
1005
01:22:12,874 --> 01:22:14,624
Incredibly beautiful.
1006
01:22:16,041 --> 01:22:17,374
Shall I teach you?
1007
01:22:19,082 --> 01:22:20,416
Will you teach me?
1008
01:22:27,832 --> 01:22:33,499
- Why do you have to go around and clean for?
- What do you mean?
1009
01:22:33,582 --> 01:22:38,082
Don't think you're better than us
just because we argue a little.
1010
01:22:38,791 --> 01:22:43,624
We might screw things up a bit,
but if it weren't for us-
1011
01:22:43,707 --> 01:22:48,207
- my generation and what we fought for,
you would have had nothing.
1012
01:22:51,749 --> 01:22:53,332
Yes.
1013
01:22:54,832 --> 01:22:58,874
We have to hide
so they don't find us.
1014
01:23:00,916 --> 01:23:06,582
- Lena, come.
- We need to protect ourselves.
1015
01:23:07,624 --> 01:23:13,124
Every damn stick.
1016
01:23:13,207 --> 01:23:17,832
- Lena...
- Every stick...
1017
01:23:18,832 --> 01:23:25,291
Here's my life... and your life...
1018
01:23:28,332 --> 01:23:32,457
- Erik's life...
- Lena...
1019
01:23:32,499 --> 01:23:36,749
- You're welcome to take down the tent...
- Anna's bloody rotten life.
1020
01:23:36,832 --> 01:23:40,249
- Lena, listen to me...
- Klasses...
1021
01:23:42,916 --> 01:23:44,874
...damn gay life.
1022
01:23:44,999 --> 01:23:48,499
- Lena, listen to me.
- Move over, Göran.
1023
01:23:48,582 --> 01:23:53,832
Why doesn't anyone
want to live here with you, Göran?
1024
01:23:53,916 --> 01:23:57,249
Why have you set up a circus?
1025
01:23:57,332 --> 01:24:01,332
Why is there a circus pole here?
1026
01:24:06,791 --> 01:24:10,124
Do you sometimes feel
that it is like a spider over you?
1027
01:24:12,291 --> 01:24:14,541
Who kind of stands above you?
1028
01:24:17,791 --> 01:24:21,291
With your legs like this around you everywhere?
1029
01:24:26,416 --> 01:24:30,541
No. Do you feel that way?
1030
01:24:30,624 --> 01:24:34,249
Yes.
1031
01:24:36,874 --> 01:24:38,999
That was sad to hear.
1032
01:24:41,457 --> 01:24:45,624
How did you get the role of Ofelia, then?
1033
01:24:45,707 --> 01:24:51,916
- Yes...
- You're good at sucking cock, I can believe.
1034
01:24:52,041 --> 01:24:58,874
- Stop now!
- I just mean... Congratulations, Lasse.
1035
01:24:58,999 --> 01:25:03,999
Maybe you should go to bed, Anna?
1036
01:25:04,082 --> 01:25:09,249
Maybe you should quit now?
Do you want to sleep here?
1037
01:25:09,332 --> 01:25:13,249
You can sleep here or
I'll help you out to one of the tents.
1038
01:25:21,749 --> 01:25:26,124
But you are very sweet and…
1039
01:25:26,916 --> 01:25:31,832
You will get lots of roles
if you keep sleeping with the directors-
1040
01:25:31,916 --> 01:25:37,291
- make yourself pretty, shave the mouse,
take it in the butt and...
1041
01:25:37,374 --> 01:25:41,082
I'm just going to say that you
're not as unique as you might think-
1042
01:25:41,166 --> 01:25:44,874
- because I also shave the mouse.
So it's not like...
1043
01:25:44,999 --> 01:25:51,332
No, dammit! It's absolutely fucking senseless.
1044
01:25:51,416 --> 01:25:56,707
Like we fought for women's rights
and everything just goes backwards.
1045
01:25:56,791 --> 01:26:00,082
Now only the cutest get to
play the main roles again.
1046
01:26:00,166 --> 01:26:04,541
It is not exactly the most talented
who end up in the spotlight.
1047
01:26:04,624 --> 01:26:09,541
Yeah, oops... But you, you know what?
1048
01:26:12,624 --> 01:26:18,457
The gun theater. You should have seen
the Pistol Theater. It was something else.
1049
01:26:19,666 --> 01:26:24,249
You drag it down,
and little, little hills are created.
1050
01:26:29,291 --> 01:26:32,374
So. And now you push.
1051
01:26:32,457 --> 01:26:34,999
- A small, light bump.
- Okay.
1052
01:26:35,082 --> 01:26:40,499
So yes. A little harder.
Sow, good. Now you switch feet.
1053
01:26:42,166 --> 01:26:44,166
And then you pull hard.
1054
01:26:44,249 --> 01:26:46,541
- Hard?
- Hard.
1055
01:26:53,082 --> 01:26:57,541
You... Do you remember?
1056
01:26:57,624 --> 01:26:59,291
Do you remember me?
1057
01:27:01,332 --> 01:27:03,707
Yes, I remember you.
1058
01:27:03,791 --> 01:27:10,124
- Lasse... It's you and me.
- No... Class...
1059
01:27:10,207 --> 01:27:12,416
- Calm down.
- Lasse...
1060
01:27:12,499 --> 01:27:14,874
You can't hide all your life.
1061
01:27:16,166 --> 01:27:21,124
- I'm not hiding.
- We took a whole year in secret.
1062
01:27:21,207 --> 01:27:25,416
- Because you didn't dare show the world.
- No I know.
1063
01:27:28,499 --> 01:27:33,207
It was stupid.
But it was 25 years late, Class.
1064
01:27:35,999 --> 01:27:43,624
What we had was great.
It was incredibly nice, but...
1065
01:27:48,332 --> 01:27:53,499
You will always be
a very special person in my life.
1066
01:27:53,582 --> 01:27:58,541
You promised me. You said one day
you would dare. You and I.
1067
01:27:59,332 --> 01:28:00,916
Do you want to feel my belly?
1068
01:28:04,541 --> 01:28:07,124
No but...
1069
01:28:14,374 --> 01:28:19,582
- Are you sad because you don't have friends?
- Yes, but...
1070
01:28:21,582 --> 01:28:24,207
- You are alone.
- Yes.
1071
01:28:25,541 --> 01:28:28,082
It's terrible to be alone.
1072
01:28:29,749 --> 01:28:35,082
- I...
- You are old. You can touch my stomach.
1073
01:28:35,166 --> 01:28:39,124
No. I don't want that.
1074
01:28:41,416 --> 01:28:47,707
- I feel sorry for you.
- You shouldn't do that. It is not...
1075
01:28:48,541 --> 01:28:51,499
Now you are sorry that they are fighting out there?
1076
01:28:53,041 --> 01:28:57,166
Yes, but... It...
1077
01:28:59,499 --> 01:29:04,791
- You can pat a little.
- No. I don't want that.
1078
01:29:04,874 --> 01:29:10,999
- I am not with children.
- Nah... Yes...
1079
01:29:11,082 --> 01:29:13,499
Come now. It's nothing dangerous.
1080
01:29:13,541 --> 01:29:18,457
You are old and will die soon.
You can take this secret to your grave.
1081
01:29:20,999 --> 01:29:22,374
With?
1082
01:29:24,874 --> 01:29:29,499
- Surely it's soft?
- Yes...
1083
01:29:35,207 --> 01:29:38,499
- You pig!
- What did you say?
1084
01:29:38,582 --> 01:29:40,707
You pig!
1085
01:29:49,541 --> 01:29:52,916
Sorry... I wouldn't...
1086
01:29:56,374 --> 01:30:01,207
Sorry. I... I shouldn't...
1087
01:30:01,291 --> 01:30:04,124
I shouldn't have…
1088
01:30:04,207 --> 01:30:10,374
- You just sit there and lie.
- Huh? What do you mean?
1089
01:30:10,457 --> 01:30:16,416
You sit and lie. You say
you shave the mouse. You do not.
1090
01:30:16,499 --> 01:30:19,041
You don't believe it?
1091
01:30:19,124 --> 01:30:22,624
No. You don't do that.
1092
01:30:22,707 --> 01:30:26,457
- Stop it. I certainly do.
- No you do not.
1093
01:30:26,499 --> 01:30:29,166
- Yes, I certainly do.
- No.
1094
01:30:29,249 --> 01:30:31,041
- I certainly do.
- No.
1095
01:30:31,124 --> 01:30:33,624
- Can't you hear what I'm saying?
- You don't.
1096
01:30:33,707 --> 01:30:36,999
- I say I do.
- Show then.
1097
01:30:38,499 --> 01:30:41,541
- Why should I do that?
- To show that you do.
1098
01:30:41,624 --> 01:30:44,291
Because I say you don't.
1099
01:30:44,374 --> 01:30:48,541
- Can't you hear what I'm saying? I do it.
- But you're just lying.
1100
01:30:48,624 --> 01:30:52,541
- I do not lie. I do it.
- But then show.
1101
01:30:53,791 --> 01:30:56,166
I'll fucking do that.
1102
01:31:00,832 --> 01:31:05,041
- What do you say now?
- Yes you...
1103
01:31:06,207 --> 01:31:08,457
- You win.
- I said so.
1104
01:31:09,832 --> 01:31:13,457
But... It doesn't look good.
1105
01:31:15,749 --> 01:31:22,291
- What the hell do you mean?
- I'm sorry, but you're too old.
1106
01:31:23,666 --> 01:31:25,499
It does not look good.
1107
01:31:27,499 --> 01:31:32,332
- What the hell do you mean?
- Don't try to make yourself look younger than you are.
1108
01:31:35,041 --> 01:31:38,457
- So what?
- Don't pretend to be something you're not.
1109
01:31:38,499 --> 01:31:44,791
It won't be good. But if you
're going to do it, do it the right way.
1110
01:31:44,874 --> 01:31:46,332
What the hell do you mean?
1111
01:31:46,416 --> 01:31:49,332
You have to save a little.
It should be like a runway.
1112
01:31:50,666 --> 01:31:55,916
- What do you mean?
- You want to see how it will look, right?
1113
01:31:58,291 --> 01:32:00,207
- Va?
1114
01:32:03,166 --> 01:32:04,499
Now you will see...
1115
01:32:05,749 --> 01:32:07,124
Like this.
1116
01:32:07,874 --> 01:32:10,874
Do you see? Save some as a runway.
1117
01:32:18,291 --> 01:32:23,332
- Oh. You... Sorry.
- No!
1118
01:32:23,416 --> 01:32:25,749
- Can I hug you?
- I do not want to.
1119
01:32:25,832 --> 01:32:29,916
Yes. Take it easy.
1120
01:32:37,291 --> 01:32:40,207
No... Listen...
1121
01:32:40,291 --> 01:32:44,499
Ouch! No, not like that.
You can't bite my ear.
1122
01:32:44,582 --> 01:32:49,624
You promised me that one day
it would be you and I completely open.
1123
01:32:49,707 --> 01:32:51,457
I know, Klasse, but...
1124
01:32:54,916 --> 01:33:00,666
We'll screw it up then. We suck at it.
1125
01:33:01,582 --> 01:33:04,166
- You...
- No, we don't care. No, Lasse!
1126
01:33:04,249 --> 01:33:09,666
We just sit here and weave carpets.
So can I...
1127
01:33:11,166 --> 01:33:17,124
It is a brand new loom
that I have bought. An Oxabäck.
1128
01:33:17,207 --> 01:33:21,749
It is called the Rolls Royce of looms.
1129
01:33:21,832 --> 01:33:26,124
- You, come here...
- Damn... Lasse...
1130
01:33:26,207 --> 01:33:30,207
- Come here...
- Lasse...
1131
01:33:31,874 --> 01:33:37,416
It is only for your sake
that I arranged this party.
1132
01:33:37,499 --> 01:33:40,916
I just wanted to see you again.
1133
01:33:42,541 --> 01:33:46,332
I am 52 years old.
I haven't succeeded in anything.
1134
01:33:46,416 --> 01:33:50,207
- I'm just shit!
- No! You can't say that.
1135
01:33:50,291 --> 01:33:52,166
Yeah, I'm shit!
1136
01:33:53,374 --> 01:34:00,666
I try to hide this emptiness
by weaving rugs.
1137
01:34:00,749 --> 01:34:04,332
So... They will never be good!
1138
01:34:04,416 --> 01:34:06,166
- They certainly will!
- No!
1139
01:34:06,249 --> 01:34:09,166
They are great. Really special.
1140
01:34:09,249 --> 01:34:11,249
- Lasse...
- Your scarves...
1141
01:34:11,332 --> 01:34:14,541
No stop!
I haven't succeeded in anything!
1142
01:34:14,624 --> 01:34:18,374
I am... I have no children.
1143
01:34:18,457 --> 01:34:22,999
I'm not a great textile artist
like I wanted to be.
1144
01:34:23,082 --> 01:34:26,457
I haven't found love.
1145
01:34:26,499 --> 01:34:33,666
I live in the world's worst little collective
with cock-Göran that I am so tired of!
1146
01:34:37,332 --> 01:34:40,499
You are mine, Lasse...
1147
01:34:43,874 --> 01:34:46,166
- Hello. Oh.
- Hello.
1148
01:34:46,874 --> 01:34:50,999
- Do you sit and hug?
- No, we sit and weave.
1149
01:34:52,041 --> 01:34:56,124
- I think we should go now.
- Now?
1150
01:34:56,207 --> 01:35:00,457
- Yes. Your ex-wife showed me her privates.
- But what the hell...
1151
01:35:00,499 --> 01:35:02,457
Or, I did that too later.
1152
01:35:02,499 --> 01:35:05,541
- Should I talk to her?
- No it is fine.
1153
01:35:05,624 --> 01:35:08,916
I think I'll go,
but you can sleep here if you want.
1154
01:35:09,666 --> 01:35:14,499
- Can't I have something from you, Klasse?
- What then?
1155
01:35:15,999 --> 01:35:20,082
Mittens or a scarf, or something?
Can't I have it?
1156
01:35:21,416 --> 01:35:24,791
- Do you want a scarf?
- Love to.
1157
01:35:29,874 --> 01:35:32,499
Yes, you can get a scarf.
1158
01:35:48,124 --> 01:35:51,166
- They are really special.
- Do you think?
1159
01:35:51,249 --> 01:35:56,207
- They really are.
- Here.
1160
01:35:59,499 --> 01:36:02,499
- Will you have it sometimes?
- Yes, I will.
1161
01:36:07,832 --> 01:36:10,207
I will never forget you, Klasse.
1162
01:36:13,749 --> 01:36:16,291
You can have any hairstyle you want.
1163
01:36:19,416 --> 01:36:24,499
And by the way...
You're actually absolutely right.
1164
01:36:26,374 --> 01:36:32,082
Your generation is so much better
than my generation.
1165
01:36:33,499 --> 01:36:36,249
All that you fought for...
1166
01:36:36,332 --> 01:36:42,999
We wouldn't be where we are today
if you hadn't done it.
1167
01:36:44,041 --> 01:36:46,499
I am very grateful for that.
1168
01:36:49,499 --> 01:36:50,791
I am.
1169
01:36:52,291 --> 01:36:54,791
And what Erik said, so...
1170
01:36:56,999 --> 01:36:59,291
I think he is wrong.
1171
01:37:01,624 --> 01:37:06,541
Doing something is so much better
than doing nothing at all.
1172
01:37:08,124 --> 01:37:11,374
We don't do anything, but you did.
1173
01:37:11,457 --> 01:37:14,374
My generation is just being ironic.
1174
01:37:15,749 --> 01:37:18,041
- Okay, we...
- Over here.
1175
01:37:18,124 --> 01:37:23,791
- We're moving... Where to...
- No, no, no...
1176
01:37:24,832 --> 01:37:31,832
If we cross all these...
like this...
1177
01:37:31,916 --> 01:37:33,832
Yes. Do you want to do it?
1178
01:37:33,916 --> 01:37:38,291
- We put all the sticks as small crosses.
- Yes...
1179
01:37:40,332 --> 01:37:42,082
Like little crosses.
1180
01:37:42,166 --> 01:37:47,541
Now I'm going to masturbate and think about death.
1181
01:37:47,624 --> 01:37:49,499
That's the only thing that helps.
1182
01:37:49,582 --> 01:37:52,582
Then there will be World War III.
I'm looking forward to it.
1183
01:37:52,666 --> 01:37:54,499
Okay...
1184
01:37:54,541 --> 01:37:58,249
But, Lena... Wait a minute.
Shall we go inside the tent for a bit?
1185
01:37:58,332 --> 01:38:02,082
No no no. I will be alone.
1186
01:38:02,166 --> 01:38:03,499
Go!
1187
01:38:04,999 --> 01:38:08,624
- Yes... I don't want to leave...
- Go!
1188
01:38:18,082 --> 01:38:21,207
If you do that, you're grilling pears.
1189
01:38:43,707 --> 01:38:51,041
"The sun seems to have gone out. Now the earth shines in the sea.
1190
01:38:51,124 --> 01:38:57,457
Brilliant stars are falling from the sky."
1191
01:38:57,499 --> 01:39:02,416
- Thank you for letting us come here.
- Yes... It was fun.
1192
01:39:02,499 --> 01:39:04,874
Yes. It was amazing.
1193
01:39:05,832 --> 01:39:09,582
Fantastic? Maybe it was a bit much to take in?
1194
01:39:09,666 --> 01:39:13,166
What? I thought it was fantastic.
1195
01:39:13,249 --> 01:39:16,707
- Why?
- They were fantastic.
1196
01:39:16,791 --> 01:39:19,416
Do you know what happiness is?
1197
01:39:26,041 --> 01:39:28,124
Happiness is like a butterfly.
1198
01:39:31,999 --> 01:39:34,916
It flies away and does not want to be caught.
1199
01:39:39,249 --> 01:39:41,332
That's what I was going to teach you.
1200
01:39:42,707 --> 01:39:45,374
You were happy
when you got to feel my stomach.
1201
01:39:45,457 --> 01:39:48,499
I pretended to get angry.
1202
01:39:48,582 --> 01:39:52,082
I would just teach you
that happiness always flies away.
1203
01:39:53,582 --> 01:39:55,874
I just wanted to teach you a lesson.
1204
01:39:56,999 --> 01:40:01,374
Yes? And...
1205
01:40:03,707 --> 01:40:09,332
It flies around and you can't catch it.
But it never goes away.
1206
01:40:10,791 --> 01:40:13,999
It is always there
and flies around the room.
1207
01:40:16,499 --> 01:40:18,374
Think about it.
1208
01:40:22,791 --> 01:40:28,791
I think you are a nice person.
Hope you make a friend someday.
1209
01:40:30,832 --> 01:40:32,207
Before you die.
1210
01:42:02,707 --> 01:42:07,249
Oh sorry.
I didn't know anyone was here.
1211
01:42:07,332 --> 01:42:08,916
Va?
1212
01:42:10,416 --> 01:42:13,499
I just wanted to get some sleep.
1213
01:42:15,249 --> 01:42:17,749
- Can we share, maybe?
- Mm.
1214
01:42:24,499 --> 01:42:29,791
- Have you come to rape me?
- No! What do you mean?
1215
01:42:29,874 --> 01:42:35,124
As punishment for showing
you my breasts when you were little.
1216
01:42:35,207 --> 01:42:38,249
Absolutely not.
1217
01:42:38,332 --> 01:42:43,291
Have you felt bad about it?
Is it a trauma for you?
1218
01:42:43,374 --> 01:42:45,916
- Am I a monster?
- No...
1219
01:42:46,041 --> 01:42:47,791
We are all monsters.
1220
01:42:48,999 --> 01:42:52,874
I hope humanity
is wiped out soon.
1221
01:42:52,999 --> 01:42:55,582
So the plants and animals escape us.
1222
01:42:57,666 --> 01:42:59,707
Come, now we sleep with each other.
1223
01:43:00,916 --> 01:43:02,291
Come now.
1224
01:44:14,082 --> 01:44:18,416
I thought this night
was going to be absolutely terrible.
1225
01:44:20,041 --> 01:44:22,207
But it wasn't.
1226
01:44:25,666 --> 01:44:31,707
No. It was an absolutely magnificent evening.
1227
01:44:31,791 --> 01:44:35,207
Yes. It turned out great.
1228
01:44:37,999 --> 01:44:39,666
And.
1229
01:44:40,666 --> 01:44:46,457
I just want to say that I think
you are a very nice girl.
1230
01:44:46,499 --> 01:44:50,582
I already thought so a long time ago.
1231
01:44:50,666 --> 01:44:56,582
- Did you think?
- A real treat.
1232
01:45:00,832 --> 01:45:04,999
- Treat?
1233
01:45:05,082 --> 01:45:09,416
It's been a long time since I heard that word.
1234
01:46:01,041 --> 01:46:02,374
Hello.
1235
01:46:03,749 --> 01:46:05,124
Hello.
1236
01:46:05,874 --> 01:46:07,249
Sorry.
1237
01:46:10,541 --> 01:46:16,624
I was just going to pop in
for a little while. It is so cold.
1238
01:46:16,707 --> 01:46:21,666
- I just... If I may?
- Yes, but no more fighting.
1239
01:46:21,749 --> 01:46:25,249
- No more fights. I promise.
- Because I can't stand it.
1240
01:46:25,332 --> 01:46:32,166
One is Ingrid Marie
and the other is Åkerö, I think.
1241
01:46:32,249 --> 01:46:37,624
Some people think
that all apples taste the same.
1242
01:46:37,707 --> 01:46:42,416
- But they actually taste very different.
- Yes of course.
1243
01:46:42,499 --> 01:46:48,374
- You can choose which one you think is the best.
- How nice.
1244
01:46:51,082 --> 01:46:55,624
Dude... Hey, Buddy. Good morning. Hello.
1245
01:46:55,707 --> 01:46:59,707
- Hello:.
- Hello.
1246
01:46:59,791 --> 01:47:05,916
How nice. We're on and...
You might also want some porridge?
1247
01:47:06,041 --> 01:47:07,707
- Yes thank you.
- How nice.
1248
01:47:08,916 --> 01:47:10,666
Where shall we go then?
1249
01:47:13,416 --> 01:47:15,332
How do you mean?
1250
01:47:15,416 --> 01:47:19,499
In life. After we have eaten,
where shall we go?
1251
01:47:21,041 --> 01:47:23,541
What will become of us?
1252
01:47:23,624 --> 01:47:27,499
Well... What will become of us... It...
1253
01:47:34,832 --> 01:47:38,749
That's a great question.
1254
01:47:43,291 --> 01:47:45,332
Could I stay here for a while?
1255
01:47:49,082 --> 01:47:53,207
Yes... What do you mean?
1256
01:47:53,291 --> 01:47:57,582
If I can stay here with you for a while?
1257
01:48:02,749 --> 01:48:08,374
- Yes... Would you really like that?
- Yes.
1258
01:48:11,207 --> 01:48:13,499
Of course you can live here.
1259
01:48:13,541 --> 01:48:16,707
Could I also... So, if...
1260
01:48:17,832 --> 01:48:23,249
If I hadn't argued and been nice,
would I be allowed to live here too?
1261
01:48:30,207 --> 01:48:32,832
- Hello? Of course you will live here!
- But...
1262
01:48:32,916 --> 01:48:37,041
It's nothing to talk about.
It is decided.
1263
01:48:37,124 --> 01:48:41,499
Of course you should live here! Huh?
1264
01:48:44,416 --> 01:48:47,791
Oh! Do you know what we should have?
1265
01:48:48,791 --> 01:48:52,082
Now we're going to have cherry jam.
Because I have too!
1266
01:48:54,791 --> 01:49:00,124
Where is it now...
This is stuff on porridge.
1267
01:49:00,207 --> 01:49:03,374
Oh... I can believe that.
1268
01:49:04,541 --> 01:49:05,916
You know what?
1269
01:49:06,041 --> 01:49:11,374
I'm doing a solid load.
If the others come back...
1270
01:49:11,457 --> 01:49:13,916
- Göran...
- Yes?
1271
01:49:14,041 --> 01:49:18,124
- You said your guardian animal is a wolf.
- Yes exactly.
1272
01:49:18,207 --> 01:49:23,707
You are wrong about that.
Your guardian animal is a foal.
1273
01:49:25,374 --> 01:49:30,874
Dude... Do you think so?
1274
01:49:33,166 --> 01:49:34,541
I know that.
1275
01:49:37,666 --> 01:49:40,457
Maybe that would explain something.
1276
01:49:42,582 --> 01:49:46,749
What is this... Where did you find this?
1277
01:49:50,791 --> 01:49:54,916
I had it with me because I knew
I was going to meet a foal.
1278
01:49:55,749 --> 01:49:57,124
And you were.
1279
01:49:58,457 --> 01:50:04,291
A foal... That means I'm...
practically a newborn.
1280
01:50:08,499 --> 01:50:10,207
What a nice...
1281
01:50:14,916 --> 01:50:19,124
- How old does a horse get?
- They can be 200 years old.
1282
01:50:20,457 --> 01:50:22,374
Or 2000. I don't remember.
1283
01:50:53,916 --> 01:50:56,166
- It's going down!
- Goran...
1284
01:50:56,249 --> 01:51:00,999
So, my God.
No dictatorships in this house.
1285
01:53:09,499 --> 01:53:13,499
Subtitle: Rasmus Edlund
TC: subtitling
105876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.