All language subtitles for Winds of War.1983.cd01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,075 --> 00:00:31,011 In January 1933, 2 00:00:31,011 --> 00:00:35,004 fourteen years after the defeat of Germany in the First WorId War, 3 00:00:35,549 --> 00:00:39,252 AdoIf HitIer came to power. 4 00:00:39,252 --> 00:00:42,356 In vioIation of the VersaiIIes Peace Treaty, 5 00:00:42,356 --> 00:00:45,792 Germany at once began rearming. 6 00:00:45,792 --> 00:00:48,228 In March 1936, 7 00:00:48,228 --> 00:00:52,221 in vioIation of the treaty, Germany reoccupied the RhineIand. 8 00:00:53,867 --> 00:00:56,136 In March 1938, 9 00:00:56,136 --> 00:01:00,129 in vioIation of the treaty, Germany absorbed Austria. 10 00:01:02,075 --> 00:01:06,068 In September 1938, with the Munich Pact, 11 00:01:06,313 --> 00:01:09,082 EngIand and France yieIded to Germany 12 00:01:09,082 --> 00:01:13,075 Iarge areas of CzechosIovakia, under AdoIf HitIer's threat of war. 13 00:01:14,721 --> 00:01:18,714 With this pact, Germany guaranteed peace in Europe, 14 00:01:19,693 --> 00:01:23,686 and the independence of the rest of CzechosIovakia. 15 00:01:23,964 --> 00:01:26,533 In March 1939, 16 00:01:26,533 --> 00:01:30,526 Germany vioIated the pact and occupied the rest of CzechosIovakia. 17 00:01:31,705 --> 00:01:34,741 Germany was aIso threatening PoIand. 18 00:01:34,741 --> 00:01:38,712 And now, on March 31, 1939, 19 00:01:38,712 --> 00:01:42,705 the British government, at Iast resoIving to haIt HitIer's Germany, 20 00:01:43,250 --> 00:01:47,243 gives PoIand an unconditionaI guarantee of miIitary assistance. 21 00:01:48,355 --> 00:01:52,348 This guarantee wiII Iead to the outbreak of the Second WorId War. 22 00:02:06,139 --> 00:02:08,708 CoIoneI GeneraI WaIter von Brauchitsch, 23 00:02:08,708 --> 00:02:12,179 commander in chief of the German army. 24 00:02:12,179 --> 00:02:16,172 GeneraI Franz HaIder, chief of staff. 25 00:02:17,350 --> 00:02:21,343 Lieutenant GeneraI AIfred JodI, operations chief of the OKW, 26 00:02:22,189 --> 00:02:25,292 HitIer's supreme headquarters command. 27 00:02:25,292 --> 00:02:29,285 CoIoneI GeneraI WiIheIm KeiteI, chief of the OKW. 28 00:02:29,796 --> 00:02:31,565 AdmiraI Erich Raeder, 29 00:02:31,565 --> 00:02:35,469 commander in chief of the German navy. 30 00:02:35,469 --> 00:02:37,838 Summoned by the Fuehrer, 31 00:02:37,838 --> 00:02:41,831 these officers are here for a meeting on the British miIitary guarantee. 32 00:02:51,051 --> 00:02:55,044 You have heard...Ribbentrop's news? 33 00:02:59,526 --> 00:03:03,519 Yes, mein Fuehrer. 34 00:03:10,537 --> 00:03:14,530 My will...is fixed and unshakable. 35 00:03:16,109 --> 00:03:19,779 You will proceed with the planning for Case White. 36 00:03:19,779 --> 00:03:23,772 Mein Fuehrer, the starting date? 37 00:03:24,284 --> 00:03:28,277 September 1 . 38 00:03:29,990 --> 00:03:33,983 Does the Fuehrer's decision present problems for the military? 39 00:03:35,295 --> 00:03:38,398 Joachim von Ribbentrop, HitIer's foreign minister. 40 00:03:38,398 --> 00:03:41,001 Vain and incompetent, he has succeeded 41 00:03:41,001 --> 00:03:44,994 in earning the disIike of aImost everyone in the German government. 42 00:03:45,238 --> 00:03:49,231 My Luftwaffe will be ready September 1 , mein Fuehrer. 43 00:03:49,676 --> 00:03:51,778 lf necessary, even sooner. 44 00:03:51,778 --> 00:03:53,780 FieId MarshaI Hermann Goering, 45 00:03:53,780 --> 00:03:56,283 commander of the powerfuI German air force. 46 00:03:56,283 --> 00:04:00,276 In the Third Reich, second onIy to the Fuehrer. 47 00:04:01,221 --> 00:04:05,214 With all due respect to the field marshal, mein Fuehrer, 48 00:04:05,625 --> 00:04:09,618 you give us only five months to prepare for general war. 49 00:04:10,163 --> 00:04:14,156 - lt would require at least a year. - We do not have a year! 50 00:04:20,440 --> 00:04:23,009 lt is my belief 51 00:04:23,009 --> 00:04:25,712 that if the attack on Poland 52 00:04:25,712 --> 00:04:29,705 is started with sudden, heavy blows that gain rapid success, 53 00:04:31,551 --> 00:04:35,544 general war will be avoided. 54 00:04:40,560 --> 00:04:44,553 But if England and France do march... 55 00:04:45,765 --> 00:04:49,758 l'll cook them a stew they will choke on! 56 00:06:45,919 --> 00:06:49,222 - Glory be, it does exist! - What exists, Madeline? 57 00:06:49,222 --> 00:06:52,659 This Hitler business. l read about it in the papers, but... 58 00:06:52,659 --> 00:06:55,962 Well, it seems too ridiculous and crazy to be real. 59 00:06:55,962 --> 00:06:59,955 lt's real, all right. 60 00:07:10,043 --> 00:07:14,036 Commander Victor Henry, United States Navy. 61 00:07:14,280 --> 00:07:16,483 Stateroom 63, A deck. 62 00:07:16,483 --> 00:07:20,476 Thank you. 63 00:07:23,857 --> 00:07:27,850 General von Roon. 64 00:08:01,561 --> 00:08:03,963 l can't believe it. We're actually going. 65 00:08:03,963 --> 00:08:06,633 Madge Tolliver was in Berlin for the Olympics. 66 00:08:06,633 --> 00:08:10,537 She keeps saying how wonderful it still is, and how cheap. 67 00:08:10,537 --> 00:08:14,530 She says we'll just love it. Oh, here it is, Pug. 68 00:08:23,483 --> 00:08:25,785 - Surprise! - Warren! 69 00:08:25,785 --> 00:08:27,987 Hi, Mom! 70 00:08:27,987 --> 00:08:30,523 - Hi! - Hey, cutie! 71 00:08:30,523 --> 00:08:33,393 What the devil?! 72 00:08:33,393 --> 00:08:35,829 Why aren't you in flight school? 73 00:08:35,829 --> 00:08:39,699 Just blew in. Are you kidding? You think l would have missed this? 74 00:08:39,699 --> 00:08:43,692 - l hitched a ride on a PBY. - Pug, isn't it a wonderful surprise? 75 00:08:44,537 --> 00:08:46,773 Saturday night in New York? 76 00:08:46,773 --> 00:08:50,766 Watch out, all you big-city girls, Warren Henry's in town. 77 00:08:51,110 --> 00:08:54,013 What do you say we get this party under way? 78 00:08:54,013 --> 00:08:55,849 Has Byron heard about the move? 79 00:08:55,849 --> 00:08:58,218 We haven't heard from your brother for months. 80 00:08:58,218 --> 00:09:01,354 The last letter we got, he'd quit his studies in Florence, 81 00:09:01,354 --> 00:09:03,389 and he's vagabonding around Europe. 82 00:09:03,389 --> 00:09:07,382 - Got bored with the fine arts. - Oh, now, Pug, don't carry on so. 83 00:09:07,560 --> 00:09:10,597 Byron's a strange fish, but there's brains underneath. 84 00:09:10,597 --> 00:09:13,032 l know. 85 00:09:13,032 --> 00:09:15,835 That's the problem. 86 00:09:15,835 --> 00:09:18,371 Well, here's to the new tour of duty. 87 00:09:18,371 --> 00:09:22,364 - Yes, and good luck in Berlin. - Cheers! 88 00:09:37,423 --> 00:09:40,393 Well, l got a Navy car. Can l drive you someplace? 89 00:09:40,393 --> 00:09:42,195 My date's not till 5:00. 90 00:09:42,195 --> 00:09:44,197 Take me to the Rockefeller Center, 91 00:09:44,197 --> 00:09:46,933 - the National Broadcasting Company. - What for? 92 00:09:46,933 --> 00:09:50,336 l'm gonna look for a job. 93 00:09:50,336 --> 00:09:53,039 - Does Dad know about this? - Are you crazy? 94 00:09:53,039 --> 00:09:57,032 Besides, it's just for the summer. 95 00:10:02,749 --> 00:10:04,584 Bye! 96 00:10:04,584 --> 00:10:08,577 They're good kids. 97 00:10:38,584 --> 00:10:42,577 - When the cat's away, huh? - l've been smoking for years. 98 00:11:07,213 --> 00:11:10,883 Well, to whom? 99 00:11:10,883 --> 00:11:13,753 To the kids. 100 00:11:13,753 --> 00:11:17,757 Yes. Our abandoned nestlings. 101 00:11:17,757 --> 00:11:21,750 All right, to the kids. 102 00:11:26,833 --> 00:11:30,826 Oh, l really do feel adventurous, Pug, sailing on a German ship these days. 103 00:11:31,437 --> 00:11:35,430 l wonder if there are any Nazis right here at this bar. 104 00:11:38,044 --> 00:11:40,713 Let's go out and look at the Statue of Liberty. 105 00:11:40,713 --> 00:11:44,706 No, sir, l want another drink. l've seen the Statue of Liberty. 106 00:11:58,898 --> 00:12:02,001 Look, as long as we're aboard this ship, 107 00:12:02,001 --> 00:12:05,338 we have to assume that everything we say is being recorded. 108 00:12:05,338 --> 00:12:09,142 That means at the bar, at the table, in our stateroom. 109 00:12:09,142 --> 00:12:11,044 Did that ever occur to you? 110 00:12:11,044 --> 00:12:14,847 Well, yes, sort of, but... 111 00:12:14,847 --> 00:12:18,840 ln the stateroom too? Always? 112 00:12:18,951 --> 00:12:21,621 You mean... 113 00:12:21,621 --> 00:12:25,614 You don't mean day and night, Pug, really! 114 00:12:26,125 --> 00:12:30,118 lf they didn't, they'd be sloppy. The Germans are not a sloppy people. 115 00:12:30,430 --> 00:12:34,423 Well, then, mister, keep your distance on this boat, that's all l can say. 116 00:12:35,234 --> 00:12:39,227 And l intend to spend the entire trip chastely brushing up my German. 117 00:12:41,240 --> 00:12:44,710 lt's gonna be the same in Berlin. 118 00:12:44,710 --> 00:12:48,703 Honestly! 119 00:12:49,215 --> 00:12:51,551 Oh, hell. 120 00:12:51,551 --> 00:12:55,544 lt really doesn't make much difference anyway, does it? 121 00:12:59,492 --> 00:13:03,485 Can l have my other drink now? 122 00:13:42,902 --> 00:13:45,037 - Hi. Byron Henry? - Yeah. 123 00:13:45,037 --> 00:13:49,030 Natalie Jastrow. Hop in. 124 00:13:55,748 --> 00:13:59,741 This is Leslie Slote. 125 00:14:50,903 --> 00:14:53,806 l don't need a driver in Warsaw. lt's all horses. 126 00:14:53,806 --> 00:14:57,799 l don't have to hear about that. 127 00:15:05,418 --> 00:15:09,411 Here we are. 128 00:15:25,271 --> 00:15:29,264 AJ? 129 00:15:30,643 --> 00:15:34,636 AJ? 130 00:15:42,321 --> 00:15:46,314 Oh, good. You're back. 131 00:15:50,096 --> 00:15:53,933 - Aaron, this is Byron Henry. - Columbia '38, is it? 132 00:15:53,933 --> 00:15:56,636 - Yes, sir. - Welcome to Siena. 133 00:15:56,636 --> 00:15:59,538 Well, here's to Byron Henry, 134 00:15:59,538 --> 00:16:03,531 notorious hater of the ltalian Renaissance. 135 00:16:04,343 --> 00:16:05,878 Where did you hear this? 136 00:16:05,878 --> 00:16:08,781 My old friend Cesare Milano at Columbia. 137 00:16:08,781 --> 00:16:12,451 He mentioned it in passing, in a letter he wrote to me about you. 138 00:16:12,451 --> 00:16:16,444 Well, l guess l have no choice but to drink to it. 139 00:16:18,024 --> 00:16:21,527 What have you got against the ltalian Renaissance, Byron? 140 00:16:21,527 --> 00:16:24,997 Oh, l suppose l just had too much of it. 141 00:16:24,997 --> 00:16:28,990 l started out fascinated, and l ended up just snowed under and bored. 142 00:16:29,335 --> 00:16:32,071 lt's the mixture of paganism and Christianity. 143 00:16:32,071 --> 00:16:36,064 lt sort of sticks in my craw. 144 00:16:40,713 --> 00:16:43,749 You asked what l had against the ltalian Renaissance. 145 00:16:43,749 --> 00:16:45,785 l told you. 146 00:16:45,785 --> 00:16:48,120 Now, don't fold up on us, Byron. 147 00:16:48,120 --> 00:16:50,356 Other people have taken your position. 148 00:16:50,356 --> 00:16:54,349 A good name for it is Protestantism. 149 00:16:57,430 --> 00:17:01,423 Byron, l understand your father is a Naval officer. 150 00:17:01,834 --> 00:17:04,303 Yes, sir. He's in Washington in war plans. 151 00:17:04,303 --> 00:17:08,296 War plans, gracious! ls that as ominous as it sounds? 152 00:17:09,575 --> 00:17:12,945 Every country draws up theoretical war plans in peacetime. 153 00:17:12,945 --> 00:17:16,949 Tell me, does your father think war is imminent? 154 00:17:16,949 --> 00:17:19,985 He didn't mention it in his last letter. 155 00:17:19,985 --> 00:17:23,978 Leslie is in the Foreign Service, which makes him an expert on these matters. 156 00:17:24,290 --> 00:17:27,560 He thinks my uncle should go home. We've had an argument 157 00:17:27,560 --> 00:17:31,553 about that now for days. Of course, he's going on to Warsaw. 158 00:17:33,799 --> 00:17:36,936 Well, for what it's worth... 159 00:17:36,936 --> 00:17:39,071 ...l think there's gonna be a war. 160 00:17:39,071 --> 00:17:41,307 You do? 161 00:17:41,307 --> 00:17:45,300 - l'd be interested to know why. - l just toured Germany. 162 00:17:45,644 --> 00:17:48,748 Everywhere you drive, you pass trucks full of troops, 163 00:17:48,748 --> 00:17:52,151 and railroad cars loaded for miles with artillery and tanks. 164 00:17:52,151 --> 00:17:56,144 Byron, with such displays, Hitler won Austria and the Sudetenland. 165 00:17:57,490 --> 00:18:00,993 And he never had to fire a shot. 166 00:18:00,993 --> 00:18:04,096 Dr. Jastrow, when l was in Germany, 167 00:18:04,096 --> 00:18:08,089 l saw signs on park benches and trolley cars about the Jews. 168 00:18:08,334 --> 00:18:11,337 - And l saw burnt-out synagogues. - Yes. 169 00:18:11,337 --> 00:18:14,940 l'm surprised that you speak as calmly as you do about Hitler. 170 00:18:14,940 --> 00:18:16,609 Being Jewish, l mean. 171 00:18:16,609 --> 00:18:20,546 lf Hitler wins out, the Jews will simply fall back 172 00:18:20,546 --> 00:18:24,539 to the second-class status they had for so long under the kings and the popes. 173 00:18:26,285 --> 00:18:29,955 We survived 1 7 centuries with that. 174 00:18:29,955 --> 00:18:33,948 We have quite a store of wisdom and doctrine for coping with it. 175 00:18:35,528 --> 00:18:39,521 Aaron, this Olympian attitude of yours completely exasperates me. 176 00:18:39,865 --> 00:18:43,858 That you could rely on Adolf Hitler's prudence for Natalie's and your safety, 177 00:18:44,303 --> 00:18:47,173 strikes me as grotesque. 178 00:18:47,173 --> 00:18:49,408 l think Natalie's parents would agree. 179 00:18:49,408 --> 00:18:53,401 Natalie can go home tomorrow if she wishes. 180 00:18:53,679 --> 00:18:57,672 But l think, perhaps, she finds working here in Siena as my secretary 181 00:18:58,851 --> 00:19:02,488 more stimulating than Miami Beach. 182 00:19:02,488 --> 00:19:06,481 l'm thinking of going home all right, Leslie, but not because of Hitler. 183 00:19:06,692 --> 00:19:10,685 There are a few things that bother me a bit more than Hitler at the moment. 184 00:19:10,930 --> 00:19:13,065 - Look, we are not... - l daresay. 185 00:19:13,065 --> 00:19:17,058 Come on, dear. Let's go. 186 00:19:35,588 --> 00:19:39,581 Upstairs here is where we do most of our work. 187 00:19:48,067 --> 00:19:52,060 - This is quite a library. - A fair collection of early Christianity. 188 00:19:54,206 --> 00:19:58,199 Now, Byron, l understand you took a Naval Reserve course 189 00:19:58,377 --> 00:20:02,370 and obtained a commission. ls that where your interests lie? 190 00:20:04,049 --> 00:20:05,784 No, sir. 191 00:20:05,784 --> 00:20:09,021 The commission was more to please my father. 192 00:20:09,021 --> 00:20:11,891 l assume that when Dr. Milano 193 00:20:11,891 --> 00:20:15,884 suggested you visit, he mentioned that l might have something for you. 194 00:20:16,595 --> 00:20:18,230 Yes, he did. 195 00:20:18,230 --> 00:20:22,223 My next work is called The Arch of Constantine. 196 00:20:23,469 --> 00:20:27,462 You do know who Constantine was? 197 00:20:28,040 --> 00:20:31,377 The first Christian Emperor of Rome, l believe. 198 00:20:31,377 --> 00:20:33,746 A-plus, Byron. 199 00:20:33,746 --> 00:20:37,739 l need some research on the Emperor's wars. 200 00:20:37,783 --> 00:20:41,776 Would $20 a week interest you? 201 00:20:44,256 --> 00:20:48,249 - l've flunked more history courses... - l see. You don't want the job. 202 00:20:49,228 --> 00:20:53,221 No, sir, l didn't say that. 203 00:20:53,365 --> 00:20:56,468 Would l be living and working here in the villa? 204 00:20:56,468 --> 00:20:58,137 Certainly. 205 00:20:58,137 --> 00:21:00,806 You'd be working right here in this room. 206 00:21:00,806 --> 00:21:04,799 That's Natalie's desk there, and yours would be here. 207 00:21:07,913 --> 00:21:09,915 l think l'll try it, sir. 208 00:21:09,915 --> 00:21:12,017 Oh, you will... 209 00:21:12,017 --> 00:21:16,010 although you say you have no aptitude. Why? 210 00:21:17,222 --> 00:21:19,625 Well, for the money, 211 00:21:19,625 --> 00:21:23,618 - and, of course, to be around you, sir. - To be around me? 212 00:21:26,966 --> 00:21:30,959 Oh, to be sure. All right, Byron, why don't we give it a try. 213 00:21:59,965 --> 00:22:03,958 Waiter, waiter! 214 00:22:31,296 --> 00:22:33,766 Oh, captain, baked Alaska! 215 00:22:33,766 --> 00:22:37,759 We try to make the last night of the voyage a memorable one, Mrs. Henry. 216 00:22:38,804 --> 00:22:42,675 And it is the Fuehrer's birthday. 217 00:22:42,675 --> 00:22:46,668 No, Mr. Tudsbury, there will be no war between England and Germany. 218 00:22:46,912 --> 00:22:50,149 Well, we're all the same stock. All North Europeans. 219 00:22:50,149 --> 00:22:54,142 lt would be a sad thing for brothers to fall out. 220 00:22:54,520 --> 00:22:56,789 Has a nice ring to it, doesn't it, Pam? 221 00:22:56,789 --> 00:22:59,958 Remind me to include it in my next broadcast. 222 00:22:59,958 --> 00:23:03,328 Oh, nobody wants war now anyway. Absolutely nobody. 223 00:23:03,328 --> 00:23:05,364 lt would be so silly nowadays. 224 00:23:05,364 --> 00:23:09,357 Does your wife speak for the United States Navy, commander? 225 00:23:09,401 --> 00:23:13,394 She speaks for Piper-Heidsieck '34. 226 00:23:14,306 --> 00:23:18,177 l've just had the pleasure of lecturing at your Naval War College. 227 00:23:18,177 --> 00:23:20,779 Really? What was your impression? 228 00:23:20,779 --> 00:23:24,349 Your Navy is the one fighting force in the world today 229 00:23:24,349 --> 00:23:27,686 which can compare professionally with the Germany army. 230 00:23:27,686 --> 00:23:31,056 l would put in a word for the Royal Navy and the RAF. 231 00:23:31,056 --> 00:23:33,926 lt is already well-known that the Royal Air Force 232 00:23:33,926 --> 00:23:36,195 have lost air parity to the Luftwaffe. 233 00:23:36,195 --> 00:23:38,297 As for the Royal Navy, 234 00:23:38,297 --> 00:23:42,290 that is the province of Commodore Grobke's U-boats. 235 00:23:42,668 --> 00:23:46,472 Not a bad navy, but we have damn good U-boats. 236 00:23:46,472 --> 00:23:49,274 You had U-boats last time. 237 00:23:49,274 --> 00:23:53,278 We did fine, until America came in. 238 00:23:53,278 --> 00:23:55,714 Were you in the Atlantic then? 239 00:23:55,714 --> 00:23:58,684 - Destroyers. - l was below. 240 00:23:58,684 --> 00:24:01,353 Maybe this is not the first time we meet? 241 00:24:01,353 --> 00:24:05,346 Maybe. 242 00:24:06,558 --> 00:24:10,362 My dear Mrs. Henry, may l have the honor of this first dance? 243 00:24:10,362 --> 00:24:12,698 That is, commander, with your permission? 244 00:24:12,698 --> 00:24:16,691 By all means, captain. 245 00:24:19,772 --> 00:24:23,765 Tell me, general, will your Fuehrer attack Poland? 246 00:24:24,810 --> 00:24:28,147 His whole brilliance lies in his bloodless victories. 247 00:24:28,147 --> 00:24:31,617 The Polish Corridor is an idiotic anomaly. 248 00:24:31,617 --> 00:24:35,610 - The Fuehrer will find a solution. - No war over Danzig? 249 00:24:36,421 --> 00:24:38,490 No war. 250 00:24:38,490 --> 00:24:42,483 None, that is, that Germany will start. 251 00:24:44,329 --> 00:24:46,832 Well, l suppose you're on a school vacation? 252 00:24:46,832 --> 00:24:50,002 Yes, for quite some time. l'm 28. 253 00:24:50,002 --> 00:24:53,995 l'm sorry. l thought you were about my daughter's age. She's 19. 254 00:24:54,373 --> 00:24:58,366 Many make that mistake. l suppose because l'm always with my father. 255 00:24:58,477 --> 00:25:00,913 l help him with work. His eyes aren't good. 256 00:25:00,913 --> 00:25:04,283 - That must be interesting. - Depends on the subject matter. 257 00:25:04,283 --> 00:25:06,885 Nowadays it's somewhat of a broken record. 258 00:25:06,885 --> 00:25:10,878 Will the ''Little Tramp'' go, or won't he? 259 00:25:41,386 --> 00:25:44,990 Oh, lovely. Divine, my dear Mrs. Grobke. 260 00:25:44,990 --> 00:25:47,492 Most energetic dancer, your wife, commodore. 261 00:25:47,492 --> 00:25:51,485 Thank you. Gentlemen, excuse us, please. 262 00:25:53,131 --> 00:25:56,969 Gad, Henry, the woman's tireless. 263 00:25:56,969 --> 00:26:00,962 Makes one wonder how that Grobke fellow's held up as well as he has. 264 00:26:01,373 --> 00:26:05,310 A great deal of sea duty, no doubt. 265 00:26:05,310 --> 00:26:08,680 Well, fraternizing with Jerry, were you? 266 00:26:08,680 --> 00:26:10,482 Strictly in the line of duty. 267 00:26:10,482 --> 00:26:14,453 He's invited me out to inspect the sub base at Swinem�nde. 268 00:26:14,453 --> 00:26:18,423 - Anyway, l doubt that Grobke's a Nazi. - You do? 269 00:26:18,423 --> 00:26:21,393 Well, those U-boat fellows are all right, l suppose, 270 00:26:21,393 --> 00:26:25,386 as much as any Germans are. 271 00:26:33,005 --> 00:26:36,341 - May l have another dance later? - Of course, thank you. 272 00:26:36,341 --> 00:26:39,211 l shall get myself a white wig and a cane. 273 00:26:39,211 --> 00:26:41,380 They look so shattered when l refuse. 274 00:26:41,380 --> 00:26:45,083 And as for that hateful conga... 275 00:26:45,083 --> 00:26:47,252 The Fuehrer's Ball. 276 00:26:47,252 --> 00:26:51,245 l've been covering that fellow Henry since the day he marched into Austria. 277 00:26:51,556 --> 00:26:54,660 Something right out of Plutarch, that was. 278 00:26:54,660 --> 00:26:58,653 A zero of a man, with no schooling, of no known family. 279 00:26:59,564 --> 00:27:03,557 At 20, a dropped-out student, a drifter, a failure. 280 00:27:04,870 --> 00:27:08,863 Henry, l watched that man march in triumph through the streets of Vienna 281 00:27:10,242 --> 00:27:13,245 where he had sold postcards and gone hungry, 282 00:27:13,245 --> 00:27:17,238 the sole heir to the combined thrones of the Hapsburgs and Hohenzollerns. 283 00:27:18,750 --> 00:27:22,743 That grotesque travesty is the central truth of our age, 284 00:27:23,255 --> 00:27:26,058 and the only reason for this damned ball. 285 00:27:26,058 --> 00:27:29,962 - You created him, you know. - l beg your pardon! 286 00:27:29,962 --> 00:27:32,998 The Fuehrer. You and the French. 287 00:27:32,998 --> 00:27:36,034 Your insane Treaty of Versailles partitioned Germany 288 00:27:36,034 --> 00:27:39,237 and made an economic and political madhouse of Europe. 289 00:27:39,237 --> 00:27:41,106 Did you think that would last? 290 00:27:41,106 --> 00:27:44,009 You generated a volcanic resentment in our people. 291 00:27:44,009 --> 00:27:46,311 Hitler is the political eruption. 292 00:27:46,311 --> 00:27:48,613 ls the German army with him? 293 00:27:48,613 --> 00:27:52,150 He has rearmed us. He has given us back our self-esteem. 294 00:27:52,150 --> 00:27:56,143 - And terror. And concentration camps. - All forms of politics are dirty. 295 00:27:57,756 --> 00:28:01,749 Democracies, dictatorships, variations on one theme: Please the mob. 296 00:28:12,504 --> 00:28:16,497 Meine Damen und Herren, ladies and gentlemen. 297 00:28:17,009 --> 00:28:21,002 l propose a toast. 298 00:28:26,151 --> 00:28:30,144 A toast to Germany's great leader, Adolf Hitler, 299 00:28:30,689 --> 00:28:32,858 on his 50th birthday. 300 00:28:32,858 --> 00:28:36,851 And to his life's aim, peace. 301 00:30:03,748 --> 00:30:07,741 Attention, breakfast wiII be served in the main Iounge in 1 5 minutes. 302 00:30:09,621 --> 00:30:13,614 Thank you. 303 00:30:32,878 --> 00:30:36,871 - Good morning. - Good morning. 304 00:30:57,936 --> 00:31:01,339 - Would you mind if l joined you? - Oh, yes, thank you. 305 00:31:01,339 --> 00:31:05,243 l feel so stupid preparing to smile at 40 feet. 306 00:31:05,243 --> 00:31:08,046 Doesn't your father believe in before-breakfast walks? 307 00:31:08,046 --> 00:31:11,216 Talky? He hates exercise of any kind. 308 00:31:11,216 --> 00:31:14,553 Besides, right now, he has a touch of gout. lt's his curse. 309 00:31:14,553 --> 00:31:17,289 - ''Talky''? - His middle name is Talcott. 310 00:31:17,289 --> 00:31:20,158 Ever since school he's been ''Talky'' to his friends. 311 00:31:20,158 --> 00:31:22,260 Guess why. 312 00:31:22,260 --> 00:31:24,996 Where's your wife, commander? Also not a walker? 313 00:31:24,996 --> 00:31:26,831 Oh, she's busy packing. 314 00:31:26,831 --> 00:31:30,824 Not that she'll walk to the drugstore if she can catch a ride or hail a cab. 315 00:31:31,436 --> 00:31:34,172 Will you be coming back to the United States? 316 00:31:34,172 --> 00:31:38,009 lf Father is thrown out of Berlin, which seems inevitable, we will. 317 00:31:38,009 --> 00:31:39,678 Why? 318 00:31:39,678 --> 00:31:43,014 l have a son l should like you to meet. 319 00:31:43,014 --> 00:31:45,684 Unlike his father, he's quite handsome. 320 00:31:45,684 --> 00:31:48,987 - What does he do? - Naval officer, like his father. 321 00:31:48,987 --> 00:31:51,923 A sailor! Never. A girl in every port. 322 00:31:51,923 --> 00:31:55,916 - Don't you have any other sons? - As a matter of fact, l do. 323 00:31:56,394 --> 00:31:58,697 But... 324 00:31:58,697 --> 00:32:01,399 - he'd be a bit young for you. - Maybe not. 325 00:32:01,399 --> 00:32:03,668 l never do seem to hit it quite right. 326 00:32:03,668 --> 00:32:07,661 l say, commander! 327 00:32:12,944 --> 00:32:15,447 Just had a word with that Grobke fellow. 328 00:32:15,447 --> 00:32:18,450 Managed to horn in on your little trip to Swinem�nde. 329 00:32:18,450 --> 00:32:21,820 - l hope you're not put off. - Not at all. Glad to have you. 330 00:32:21,820 --> 00:32:25,323 Talky, l thought you were packing. We dock any minute now. 331 00:32:25,323 --> 00:32:28,560 That's exactly why l'm here. l've made a muck of it. 332 00:32:28,560 --> 00:32:32,553 You know l can't handle things of that kind. 333 00:32:32,764 --> 00:32:36,001 Well, what are you standing there for, you lazy creature? 334 00:32:36,001 --> 00:32:38,303 Say au revoir to Commander Henry, 335 00:32:38,303 --> 00:32:40,939 and go below and get my things together. 336 00:32:40,939 --> 00:32:43,275 - Shall we see you in Berlin? - Of course. 337 00:32:43,275 --> 00:32:46,745 l shall be pumping him for the latest military intelligence. 338 00:32:46,745 --> 00:32:50,382 And learning nothing, l'll be bound. 339 00:32:50,382 --> 00:32:52,817 Auf Wiedersehen, commander. 340 00:32:52,817 --> 00:32:55,186 Go on. 341 00:32:55,186 --> 00:32:59,179 Tudsbury, l have notions of matching your daughter up with a son of mine. 342 00:32:59,924 --> 00:33:02,327 Oh, have you? 343 00:33:02,327 --> 00:33:05,563 l warn you, Pamela is a handful. 344 00:33:05,563 --> 00:33:09,534 Why, how can you say that? l've never met a gentler or pleasanter girl. 345 00:33:09,534 --> 00:33:13,527 Still waters. l warn you. 346 00:33:14,306 --> 00:33:18,299 See you in Berlin. 347 00:33:58,917 --> 00:34:01,486 General von Brauchitsch is expecting you. 348 00:34:01,486 --> 00:34:05,479 The chief of staff is with him. 349 00:34:08,259 --> 00:34:11,196 You had a pleasant American journey? Feel refreshed? 350 00:34:11,196 --> 00:34:15,189 - Yes. Thank you. - Good. 351 00:34:16,935 --> 00:34:20,739 You will take full charge of operational planning for Case White 352 00:34:20,739 --> 00:34:24,342 and report back Friday. 353 00:34:24,342 --> 00:34:28,335 What assumptions are being made about the Soviet Union? 354 00:34:28,446 --> 00:34:32,439 Stalin shot most of his first-class general officers in the Purge. 355 00:34:33,017 --> 00:34:35,620 l don't rate the Red Army very high. 356 00:34:35,620 --> 00:34:37,989 lt can field 300 divisions. 357 00:34:37,989 --> 00:34:41,292 Yes, but will Stalin allow us to roll across Poland 358 00:34:41,292 --> 00:34:43,528 to his border unchecked? 359 00:34:43,528 --> 00:34:45,597 l am not an optimist about that. 360 00:34:45,597 --> 00:34:48,800 What if their alliance with England goes through? 361 00:34:48,800 --> 00:34:52,793 That is politics. We have our orders. And you have yours. 362 00:35:01,112 --> 00:35:05,105 l will report back on Friday, of course. But l can give you my estimate now. 363 00:35:07,218 --> 00:35:11,211 Case White will be an all-out two-front war from the outset. 364 00:35:12,690 --> 00:35:16,594 The fatal error of Kaiser Wilhelm. 365 00:35:16,594 --> 00:35:20,031 The Kaiser was not a political genius. 366 00:35:20,031 --> 00:35:22,967 This man is. 367 00:35:22,967 --> 00:35:25,670 He will pull off another political miracle. 368 00:35:25,670 --> 00:35:28,473 Good. So we plan for a miracle, huh? 369 00:35:28,473 --> 00:35:32,466 We plan to smash Poland in two weeks, and... 370 00:35:33,445 --> 00:35:36,714 And hold in the West. 371 00:35:36,714 --> 00:35:40,685 Hold in the West, with what we have? 372 00:35:40,685 --> 00:35:44,678 That is the miracle we plan for. 373 00:36:02,040 --> 00:36:06,033 AII previous studies inadequate. 374 00:36:06,845 --> 00:36:09,280 Assumptions about Soviet Union, 375 00:36:09,280 --> 00:36:13,273 in view of the proposed AngIo-Soviet AIIiance, are highIy hazardous. 376 00:36:17,155 --> 00:36:21,148 We are going out on very thin ice. 377 00:36:47,785 --> 00:36:49,587 Come in. 378 00:36:49,587 --> 00:36:52,790 - Colonel Forrest, the military attach�. - Welcome. 379 00:36:52,790 --> 00:36:54,626 - l'm Bill Forrest. - Pug Henry. 380 00:36:54,626 --> 00:36:56,060 l'm right next door. 381 00:36:56,060 --> 00:37:00,053 - Uniforms every day here? - No, no. l just came from a review. 382 00:37:00,532 --> 00:37:03,535 - You suit up only for occasions here. - Good. 383 00:37:03,535 --> 00:37:07,528 Such as...this one. 384 00:37:11,142 --> 00:37:13,278 We get to meet Hitler right away? 385 00:37:13,278 --> 00:37:16,381 Just luck. lt's a big crush for the Bulgarian minister. 386 00:37:16,381 --> 00:37:19,217 We'll just pass by and shake hands. 387 00:37:19,217 --> 00:37:21,486 lt ought to give Mrs. Henry a thrill. 388 00:37:21,486 --> 00:37:25,423 ls this usual? An attach� at a head of state reception? 389 00:37:25,423 --> 00:37:27,091 Not very, no. 390 00:37:27,091 --> 00:37:31,084 And the queer thing is, those cards came from Wehrmacht headquarters. 391 00:37:31,296 --> 00:37:35,289 Compliments of a General von Roon. 392 00:37:58,823 --> 00:38:02,427 Well, Pug, aren't you gonna say anything about my new outfit? 393 00:38:02,427 --> 00:38:05,930 l think it's just perfect. You never looked better. 394 00:38:05,930 --> 00:38:07,432 Well, it isn't my choice, 395 00:38:07,432 --> 00:38:11,425 but Sally Forrest says Hitler is mad about pink. 396 00:38:27,819 --> 00:38:31,812 lt makes Washington seem dull and tame, doesn't it? 397 00:39:05,023 --> 00:39:07,625 Fantastic-looking, isn't it? 398 00:39:07,625 --> 00:39:09,560 Beats Radio City Music Hall. 399 00:39:09,560 --> 00:39:13,553 Oh, Pug. 400 00:39:20,238 --> 00:39:24,231 Oh, look. You can see him now. 401 00:39:31,716 --> 00:39:35,709 Oh, that prison haircut. l declare! 402 00:39:36,054 --> 00:39:40,047 He's such a simple-looking man. The rest are all so gaudy. 403 00:40:24,569 --> 00:40:28,562 Colonel William Forrest und Frau Forrest. 404 00:40:42,854 --> 00:40:45,923 There's Ribbentrop and Goebbels. 405 00:40:45,923 --> 00:40:48,359 - Would you like to meet them? - Please! 406 00:40:48,359 --> 00:40:52,352 Come on. 407 00:40:55,399 --> 00:40:57,735 - General. - Commander Henry. 408 00:40:57,735 --> 00:41:00,705 General von Roon, how nice to see you again. 409 00:41:00,705 --> 00:41:03,674 Excuse me. 410 00:41:03,674 --> 00:41:07,612 Well, thank you for getting us here. 411 00:41:07,612 --> 00:41:11,249 What do you think of the Fuehrer? 412 00:41:11,249 --> 00:41:15,242 Not much like the image in the New York newspapers, all horns and a tail. 413 00:41:15,553 --> 00:41:18,089 No, not at all. 414 00:41:18,089 --> 00:41:20,725 l understand you're an excellent tennis player. 415 00:41:20,725 --> 00:41:23,661 Oh? Was that included in my dossier? 416 00:41:23,661 --> 00:41:25,763 Very little was not included. 417 00:41:25,763 --> 00:41:27,965 Perhaps we can have a game sometime. 418 00:41:27,965 --> 00:41:31,958 l'd like that. 419 00:42:02,400 --> 00:42:05,336 Oh, Pug. Pug, it's perfect. You'll never believe it. 420 00:42:05,336 --> 00:42:09,329 l know it's your lunch hour, but l was afraid somebody would snap it up. 421 00:42:10,208 --> 00:42:13,077 lt even has a tennis court. 422 00:42:13,077 --> 00:42:17,070 Pug, you don't think Hitler had anything to do with this, do you? 423 00:42:17,882 --> 00:42:21,875 Well, l mean, do you think he really remembered? 424 00:42:26,090 --> 00:42:29,460 lt's such a pleasure to do business with Americans. 425 00:42:29,460 --> 00:42:33,453 My brother has a real-estate business in Chicago, that is where l learned. 426 00:42:33,931 --> 00:42:36,300 Someday, perhaps, l will go back. 427 00:42:36,300 --> 00:42:39,570 On top of everything else, there are five bedrooms upstairs 428 00:42:39,570 --> 00:42:42,373 and three marble baths. 429 00:42:42,373 --> 00:42:45,176 And wait till you see the garden. 430 00:42:45,176 --> 00:42:49,169 Look. lsn't this the most beautiful drawing room you've ever seen? 431 00:42:49,714 --> 00:42:53,451 Look at the paneling. 432 00:42:53,451 --> 00:42:56,520 Here... Here is the garden. 433 00:42:56,520 --> 00:43:00,391 And behind the house there are tennis courts, 434 00:43:00,391 --> 00:43:02,927 which l'll show you in a moment. Here. 435 00:43:02,927 --> 00:43:05,229 This way. 436 00:43:05,229 --> 00:43:08,099 Now, this way. 437 00:43:08,099 --> 00:43:11,502 Down there is the lake. 438 00:43:11,502 --> 00:43:14,205 lt's a lovely little lake. You can see it. 439 00:43:14,205 --> 00:43:16,841 - Who owns this? - Ludwig Rosenthal. 440 00:43:16,841 --> 00:43:20,834 A well-known sugar merchant. Very large firm. 441 00:43:21,045 --> 00:43:22,813 What's the catch? 442 00:43:22,813 --> 00:43:24,916 What, ''catch''? What do you mean? 443 00:43:24,916 --> 00:43:27,318 Why is the price so low? 444 00:43:27,318 --> 00:43:31,122 - Well, there is this new ruling. - What ruling? 445 00:43:31,122 --> 00:43:33,157 l'm not very clear about it. 446 00:43:33,157 --> 00:43:37,150 Something about Jewish people owning real estate. 447 00:43:39,463 --> 00:43:43,456 Well, does this man know that you're showing me this house at this price? 448 00:43:43,768 --> 00:43:45,603 Naturally. 449 00:43:45,603 --> 00:43:47,505 When can l meet him? 450 00:43:47,505 --> 00:43:50,675 l have taken the liberty to ask him to come out. 451 00:43:50,675 --> 00:43:54,668 He should be here at any moment. Excuse me. 452 00:43:56,013 --> 00:44:00,006 Seventy-eight dollars a month? lt's ridiculous! 453 00:44:00,251 --> 00:44:04,244 Well, that's what l thought. 454 00:44:05,856 --> 00:44:09,593 lt's a lovely house, Herr Rosenthal. 455 00:44:09,593 --> 00:44:11,829 Thank you. 456 00:44:11,829 --> 00:44:15,822 We are fond of it, my wife and l. 457 00:44:16,100 --> 00:44:19,904 We have spent a lot of time and money on it. 458 00:44:19,904 --> 00:44:23,341 The truth is, Mrs. Henry and l are... 459 00:44:23,341 --> 00:44:27,311 Feel a bit awkward about leasing it. 460 00:44:27,311 --> 00:44:29,347 But why? 461 00:44:29,347 --> 00:44:32,583 You are very desirable tenants. 462 00:44:32,583 --> 00:44:36,576 - lf a lower rent would help... - Lord, no. The rent is incredibly low. 463 00:44:38,089 --> 00:44:40,224 Do you actually get the money? 464 00:44:40,224 --> 00:44:41,926 Of course. 465 00:44:41,926 --> 00:44:45,919 With the agent's commission deducted and certain municipal fees, 466 00:44:47,331 --> 00:44:49,834 l will receive every penny. 467 00:44:49,834 --> 00:44:53,037 Knoedler told me that some ruling compels you to rent it. 468 00:44:53,037 --> 00:44:57,030 l assure you, Commander Henry, that won't affect you as a tenant. 469 00:44:58,976 --> 00:45:03,037 But just what is this new ruling? 470 00:45:03,647 --> 00:45:05,649 Well... 471 00:45:05,649 --> 00:45:08,586 ...it's an emergency decree. 472 00:45:08,586 --> 00:45:11,856 You understand? 473 00:45:11,856 --> 00:45:15,849 l am sure eventually it will be rescinded. 474 00:45:18,329 --> 00:45:22,322 Meanwhile, this property 475 00:45:22,366 --> 00:45:26,359 can be sold at any time without my consent. 476 00:45:27,004 --> 00:45:30,997 However, if there is a tenant in residence with a diplomatic immunity, 477 00:45:32,109 --> 00:45:34,612 that cannot be done. 478 00:45:34,612 --> 00:45:38,605 Hence the modest rent. 479 00:45:39,417 --> 00:45:42,553 May l ask you a question, Herr Rosenthal? 480 00:45:42,553 --> 00:45:46,546 Why don't you just sell out and leave Germany? 481 00:45:47,358 --> 00:45:49,593 My family 482 00:45:49,593 --> 00:45:53,586 has a business more than 100 years old. 483 00:45:54,098 --> 00:45:58,091 My wife and l are born Berliners. 484 00:46:01,806 --> 00:46:05,799 This is home. 485 00:46:09,180 --> 00:46:13,050 l have lived through other bad times. 486 00:46:13,050 --> 00:46:17,043 l was shot through a lung in Belgium in 191 4. 487 00:46:18,989 --> 00:46:22,982 A man goes through a lot in his lifetime. 488 00:46:24,628 --> 00:46:26,564 Well, Mrs. Henry loves the house, 489 00:46:26,564 --> 00:46:30,557 but we just hate to take advantage of someone else's misfortune. 490 00:46:33,404 --> 00:46:37,397 You'd be doing just the opposite. 491 00:46:37,441 --> 00:46:41,434 You know that now. 492 00:46:44,482 --> 00:46:46,750 l wish we hadn't taken it. 493 00:46:46,750 --> 00:46:50,743 You do, truly? 494 00:46:50,888 --> 00:46:53,891 lt never really struck me before. 495 00:46:53,891 --> 00:46:57,884 lt never seemed to really be happening. 496 00:46:59,063 --> 00:47:01,665 That fine man. lmagine... 497 00:47:01,665 --> 00:47:04,101 Renting out this beautiful home for pittance 498 00:47:04,101 --> 00:47:06,871 in order to keep it from being sold over his head 499 00:47:06,871 --> 00:47:10,808 to some fat Nazi, no doubt, lying in wait to pick it up cheap. 500 00:47:10,808 --> 00:47:14,801 Well, do you want me to call it off? He really wants us in, you know. 501 00:47:15,679 --> 00:47:19,672 Oh, l know he does. That's what's so scary. 502 00:47:23,120 --> 00:47:26,824 l'm never gonna be happy in this house. 503 00:47:26,824 --> 00:47:30,828 Or in this country. 504 00:47:30,828 --> 00:47:33,931 lt's such a barn. l'll need a troop of servants. 505 00:47:33,931 --> 00:47:36,233 Oh, we'll get them. No problem. 506 00:47:36,233 --> 00:47:40,226 They're all Gestapo spies, you know, every last one of them. 507 00:47:40,437 --> 00:47:42,406 Oh, Pug... 508 00:47:42,406 --> 00:47:46,399 l wish you'd been ordered to a battleship. 509 00:47:46,510 --> 00:47:48,746 So do l, honey. 510 00:47:48,746 --> 00:47:52,739 So do l. 511 00:49:08,993 --> 00:49:12,986 Byron, have l grown another head? 512 00:49:13,430 --> 00:49:16,400 Was l staring at you? 513 00:49:16,400 --> 00:49:20,393 Only for two weeks now. 514 00:49:20,804 --> 00:49:24,508 Maybe you remind me of somebody l know. 515 00:49:24,508 --> 00:49:28,501 Possibly your mother? 516 00:49:34,685 --> 00:49:38,422 You writing another letter to Slote? 517 00:49:38,422 --> 00:49:40,824 Aaron needs those notes this afternoon. 518 00:49:40,824 --> 00:49:44,817 Do you suppose you could fit them into your busy schedule? 519 00:49:58,809 --> 00:50:01,845 Do you like your job? 520 00:50:01,845 --> 00:50:05,838 lt's a job. Why? 521 00:50:11,555 --> 00:50:14,792 Seems like you're kind of wasting away here. 522 00:50:14,792 --> 00:50:16,327 Really? 523 00:50:16,327 --> 00:50:19,797 My, what a tragic fate. 524 00:50:19,797 --> 00:50:23,790 l'll tell you, Byron, you do peculiar things when you're in love. 525 00:50:25,102 --> 00:50:29,095 But why you're doing this, l really don't know. 526 00:50:30,341 --> 00:50:34,334 Me? l'm broke. 527 00:51:20,657 --> 00:51:24,650 For you. Forwarded from Florence. 528 00:51:40,611 --> 00:51:44,604 Another letter from Slote? 529 00:51:59,997 --> 00:52:02,399 My folks are in Germany now. 530 00:52:02,399 --> 00:52:06,392 My father's a Naval attach� in Berlin. 531 00:52:12,443 --> 00:52:16,436 What's Slote got to say this time? 532 00:52:16,780 --> 00:52:20,773 l'm going to Warsaw. 533 00:52:23,353 --> 00:52:27,346 Aaron. 534 00:53:37,327 --> 00:53:40,964 You've been in Siena nine years and have never been to the Palio? 535 00:53:40,964 --> 00:53:44,957 - l have never attended the race. - That is incredible. 536 00:53:45,469 --> 00:53:49,462 lt's nothing but a relic of the medieval burlesque races. 537 00:53:49,673 --> 00:53:53,477 ln some towns they raced donkeys or buffaloes. 538 00:53:53,477 --> 00:53:55,779 ln Rome, they raced Jews. 539 00:53:55,779 --> 00:53:58,215 Moreover, my friend the archbishop tells me 540 00:53:58,215 --> 00:54:02,208 the crowds are so unruly, you risk being jostled or even trampled. 541 00:54:03,887 --> 00:54:05,622 Then why the sudden interest? 542 00:54:05,622 --> 00:54:09,615 Because LIFE magazine wants me to write an article about it. 543 00:54:10,160 --> 00:54:13,697 For a very substantial sum of money. 544 00:54:13,697 --> 00:54:17,134 AJ, Leslie writes that he wants me to come to Warsaw. 545 00:54:17,134 --> 00:54:19,903 That's not very consistent of him, is it? 546 00:54:19,903 --> 00:54:23,173 Urging us to go home and inviting you to Warsaw, 547 00:54:23,173 --> 00:54:25,542 when the war talk gets worse every day. 548 00:54:25,542 --> 00:54:27,978 You said there's nothing to worry about. 549 00:54:27,978 --> 00:54:31,971 Natalie, is it ladylike to pursue Leslie Slote? 550 00:54:32,516 --> 00:54:36,453 - ls it wise tactics? - That is my business. 551 00:54:36,453 --> 00:54:40,446 Leslie is a very cold-blooded customer. 552 00:54:41,325 --> 00:54:43,026 l'm going. 553 00:54:43,026 --> 00:54:46,930 A Jewish wife is not suitable these days to a diplomat's career. 554 00:54:46,930 --> 00:54:48,732 lt's as simple as that. 555 00:54:48,732 --> 00:54:51,168 You'll be in Greece. lt's the perfect time. 556 00:54:51,168 --> 00:54:53,437 l postponed my trip to Greece. 557 00:54:53,437 --> 00:54:56,073 This Palio thing gets in the way. 558 00:54:56,073 --> 00:54:58,041 Look, l have an idea. 559 00:54:58,041 --> 00:55:02,034 l haven't time to research the Palio and attend that silly race. 560 00:55:02,946 --> 00:55:05,449 Why don't you do all that, 561 00:55:05,449 --> 00:55:09,442 and then you rough draft an article and we'll split the fee. How's that? 562 00:55:10,754 --> 00:55:12,789 How much? 563 00:55:12,789 --> 00:55:16,293 You'd receive $1 ,000. 564 00:55:16,293 --> 00:55:19,830 A thousand dollars? 565 00:55:19,830 --> 00:55:22,766 Say, l could buy a whacking good trousseau for that. 566 00:55:22,766 --> 00:55:26,759 - A trousseau? ls that still in the wind? - Yes. 567 00:55:31,341 --> 00:55:34,244 Can l use Byron for the research? 568 00:55:34,244 --> 00:55:37,447 l don't see why not. 569 00:55:37,447 --> 00:55:41,151 Then l'll go to Warsaw in August, after the second Palio. Agreed? 570 00:55:41,151 --> 00:55:43,987 lf the war news doesn't get worse. Yes. 571 00:55:43,987 --> 00:55:47,980 Fine. 572 00:56:13,517 --> 00:56:17,510 Well, is it all set? 573 00:56:19,089 --> 00:56:23,082 - What? - Warsaw. 574 00:56:24,661 --> 00:56:28,654 Oh, that's postponed, at least until the end of August. 575 00:56:36,139 --> 00:56:38,375 What are you grinning about? 576 00:56:38,375 --> 00:56:41,545 What? 577 00:56:41,545 --> 00:56:45,538 Who, me? Grinning? 578 00:57:16,480 --> 00:57:18,348 Wonderful, Pug! 579 00:57:18,348 --> 00:57:22,341 Good shot. 580 00:57:26,223 --> 00:57:28,925 Guess what. Byron finally wrote us a letter. 581 00:57:28,925 --> 00:57:32,918 Yeah. OK. 582 00:57:37,234 --> 00:57:39,469 Fault. 583 00:57:39,469 --> 00:57:41,404 Lots of good news, dear. 584 00:57:41,404 --> 00:57:45,397 Set point, Rhoda. 585 00:57:51,214 --> 00:57:55,207 Tough luck, general. Take a couple more. 586 00:57:55,852 --> 00:57:59,845 No, no. This set. 587 00:58:00,390 --> 00:58:03,593 - Got time for another? - Unhappily not. l must be going. 588 00:58:03,593 --> 00:58:07,586 Well played. Now you can read your letter. 589 00:58:11,568 --> 00:58:13,837 Aaron Jastrow? 590 00:58:13,837 --> 00:58:17,440 He's the fellow that wrote that book, A Jew's Jesus. 591 00:58:17,440 --> 00:58:20,110 Oh, yes. You said you liked it, didn't you? 592 00:58:20,110 --> 00:58:22,212 Yeah, l read it twice. 593 00:58:22,212 --> 00:58:24,181 Well, if Byron Henry's working, 594 00:58:24,181 --> 00:58:26,983 it's the biggest news about him since you had him. 595 00:58:26,983 --> 00:58:30,787 There seems to be bigger news. Looks like he's interested in a girl. 596 00:58:30,787 --> 00:58:33,723 - What kind of girl, ltalian? - No, a New York girl. 597 00:58:33,723 --> 00:58:37,716 lt's that author's niece. Her name's Natalie. Natalie Jastrow. Right there. 598 00:58:43,099 --> 00:58:46,803 This thing is kind of far along. 599 00:58:46,803 --> 00:58:48,972 l think maybe l'll write him. 600 00:58:48,972 --> 00:58:51,675 What do you think you're gonna say? 601 00:58:51,675 --> 00:58:54,444 lt doesn't make any difference that she's Jewish, 602 00:58:54,444 --> 00:58:57,714 although it may raise questions about the children's faith. 603 00:58:57,714 --> 00:59:01,651 Children? Pug, he doesn't say a word about marrying her. 604 00:59:01,651 --> 00:59:04,287 lt's the way he writes about her. 605 00:59:04,287 --> 00:59:08,280 lf she's Aaron Jastrow's niece, she's probably top-drawer and brilliant. 606 00:59:08,525 --> 00:59:09,960 The point is, 607 00:59:09,960 --> 00:59:13,864 what chance has a marriage like that got to work nowadays? 608 00:59:13,864 --> 00:59:16,733 At least l want Byron to think. 609 00:59:16,733 --> 00:59:20,726 That comes hard to Byron. 610 00:59:53,770 --> 00:59:57,763 Another letter from your folks in Berlin? 611 00:59:58,074 --> 00:59:59,576 What's so funny? 612 00:59:59,576 --> 01:00:01,978 l guess you just have to know my father. 613 01:00:01,978 --> 01:00:03,647 Oh? 614 01:00:03,647 --> 01:00:06,349 He got the wrong impression from my last letter. 615 01:00:06,349 --> 01:00:09,853 You don't say. About what? 616 01:00:09,853 --> 01:00:13,023 Nothing you'd be interested in. 617 01:00:13,023 --> 01:00:16,326 Though it's too bad there isn't a chance. 618 01:00:16,326 --> 01:00:17,894 Good news! 619 01:00:17,894 --> 01:00:20,463 The archbishop has arranged for seats for us 620 01:00:20,463 --> 01:00:23,667 behind the judge's stand for the second Palio. 621 01:00:23,667 --> 01:00:27,660 - l thought you weren't gonna attend. - This makes it much more attractive, 622 01:00:28,471 --> 01:00:32,464 so book my airplane tickets a week later for Greece. 623 01:00:32,909 --> 01:00:36,313 The... August 23, l think. 624 01:00:36,313 --> 01:00:40,306 Wonderful. That's when l'll fly to Warsaw. 625 01:00:50,493 --> 01:00:53,596 ''What follows gets into prognostication 626 01:00:53,596 --> 01:00:57,589 ''so may be judged frivolous or journalistic. 627 01:00:58,401 --> 01:01:00,603 ''However, to this observer, 628 01:01:00,603 --> 01:01:04,307 ''all the evidence indicates that Adolf Hitler at this time 629 01:01:04,307 --> 01:01:08,300 ''is negotiating a military alliance with the Soviet Union.'' 630 01:01:09,980 --> 01:01:13,116 Henry, do you really intend to send this stuff 631 01:01:13,116 --> 01:01:15,819 to the Office of Naval lntelligence? 632 01:01:15,819 --> 01:01:18,054 That's the way l see it, sir. 633 01:01:18,054 --> 01:01:22,047 My job here is reporting on Germany's combat readiness and political trends. 634 01:01:23,226 --> 01:01:27,219 Henry, anti-communism is the lifeblood of Hitler's politics. 635 01:01:28,031 --> 01:01:31,368 The German people's fear of the Bolsheviks put him in power 636 01:01:31,368 --> 01:01:34,304 and keeps him there. 637 01:01:34,304 --> 01:01:36,940 When Grobke took me to that submarine base, 638 01:01:36,940 --> 01:01:39,175 l saw some very interesting things. 639 01:01:39,175 --> 01:01:42,479 When l left there, it was quiet as a graveyard. 640 01:01:42,479 --> 01:01:44,681 No night shift. 641 01:01:44,681 --> 01:01:48,674 l don't think Hitler's people are behind him for full mobilization. 642 01:01:49,319 --> 01:01:52,655 And the way l see their industrial picture, 643 01:01:52,655 --> 01:01:56,648 they can't get into Poland without first nullifying the Soviet Union. 644 01:01:58,128 --> 01:02:01,197 Well, all l can say is, if l send in this report, 645 01:02:01,197 --> 01:02:04,334 l'll be laughed out of the Foreign Service. 646 01:02:04,334 --> 01:02:07,670 And l don't think it'll do your career much good either. 647 01:02:07,670 --> 01:02:11,041 - l wouldn't want to look like a fool. - Good. 648 01:02:11,041 --> 01:02:15,034 Leave the global masterminding to the men who are paid for it. 649 01:02:16,679 --> 01:02:20,417 Now, there's your report. 650 01:02:20,417 --> 01:02:24,410 Yes, sir. 651 01:02:25,588 --> 01:02:27,424 Unthinkable! 652 01:02:27,424 --> 01:02:31,417 - Why? lsn't it militarily sound? - Militarily, militarily, militarily. 653 01:02:31,895 --> 01:02:34,898 A pact with the United States would be equally sound. 654 01:02:34,898 --> 01:02:37,867 But Poland doesn't lie between Germany and the US. 655 01:02:37,867 --> 01:02:40,637 lt would be a political miracle. 656 01:02:40,637 --> 01:02:43,873 Well, isn't that your Fuehrer's specialty? 657 01:02:43,873 --> 01:02:47,844 Sheer fantasy, commander. Crude melodrama. 658 01:02:47,844 --> 01:02:49,612 lf you say so. 659 01:02:49,612 --> 01:02:52,949 l'm afraid you do not understand European politics. 660 01:02:52,949 --> 01:02:56,942 ls Germany prepared to fight an all-out war on two fronts? 661 01:02:57,253 --> 01:03:00,356 Number one, war is not inevitable. 662 01:03:00,356 --> 01:03:04,349 Number two, two fronts are also not inevitable. 663 01:03:07,363 --> 01:03:11,356 Well, Victor, let's hope l am better on a horse than on the tennis court, huh? 664 01:03:47,070 --> 01:03:51,063 With Case White, the invasion of PoIand, onIy 20 days away, 665 01:03:51,541 --> 01:03:54,611 MussoIini sends his son-in-Iaw, Count GaIeazzo Ciano, 666 01:03:54,611 --> 01:03:58,604 the ItaIian foreign minister, to HitIer's mountain retreat. 667 01:04:03,720 --> 01:04:06,689 Mein Fuehrer. 668 01:04:06,689 --> 01:04:08,358 Graf Ciano. 669 01:04:08,358 --> 01:04:11,728 Fr�u Eva Braun. 670 01:04:11,728 --> 01:04:15,365 Charming and urbane, with the abiIity to speak fluent German, 671 01:04:15,365 --> 01:04:18,701 Ciano has been charged with a mission of reIaying to HitIer 672 01:04:18,701 --> 01:04:22,694 II Duce's decision not to enter into any armed conflict over PoIand, 673 01:04:22,906 --> 01:04:26,899 despite the vaunted Pact of SteeI between their two countries. 674 01:04:47,830 --> 01:04:51,267 HitIer discIoses the pIans for Case White to Ciano. 675 01:04:51,267 --> 01:04:53,303 He must attack by September 1 676 01:04:53,303 --> 01:04:56,472 because the autumn rains start October 1 5th. 677 01:04:56,472 --> 01:04:58,208 He needs six weeks. 678 01:04:58,208 --> 01:05:02,201 Two weeks to smash PoIand, two to four weeks for mop-up. 679 01:05:13,957 --> 01:05:17,727 Ciano warns HitIer that ItaIy is unprepared for war. 680 01:05:17,727 --> 01:05:19,862 He expIains that the Pact of SteeI 681 01:05:19,862 --> 01:05:23,855 was signed in anticipation of war in 1942, not 1939. 682 01:05:25,501 --> 01:05:28,605 He proposes another Munich-styIe conference. 683 01:05:28,605 --> 01:05:32,598 Maybe the West wiII give in again without a fight. 684 01:06:24,761 --> 01:06:26,963 - Unthinkable! - Why? 685 01:06:26,963 --> 01:06:30,366 Your charg� is exactly right. Read Mein Kampf. 686 01:06:30,366 --> 01:06:32,935 - l did. - You haven't grasped it. 687 01:06:32,935 --> 01:06:35,738 He says himself somewhere that a pact with Russia 688 01:06:35,738 --> 01:06:38,141 will be the end of Germany. 689 01:06:38,141 --> 01:06:42,134 l did a little ungentlemanly spying aboard Grobke's flagship. 690 01:06:43,146 --> 01:06:44,981 l saw some operational figures. 691 01:06:44,981 --> 01:06:48,685 He'd like me to think that he has 70 submarines operational. 692 01:06:48,685 --> 01:06:50,586 l doubt that he has 50. 693 01:06:50,586 --> 01:06:52,021 - Well? - So, 694 01:06:52,021 --> 01:06:55,291 it's just part of the general German unpreparedness. 695 01:06:55,291 --> 01:06:59,284 Hitler can't go to bat if there's a risk Stalin will come against him. 696 01:06:59,495 --> 01:07:03,488 Just so. And we've got an alliance with Stalin practically sewed up. 697 01:07:04,200 --> 01:07:08,193 So Hitler's stymied. So no war. 698 01:07:08,538 --> 01:07:12,531 So why hasn't this alliance been announced? 699 01:07:15,712 --> 01:07:19,182 What do you think, Pamela? 700 01:07:19,182 --> 01:07:23,175 l think if that report would jeopardize your career and make you unhappy, 701 01:07:23,319 --> 01:07:25,755 then, by all means, tear it up. 702 01:07:25,755 --> 01:07:28,825 That's hardly the point, is it? 703 01:07:28,825 --> 01:07:32,818 As far as l'm concerned it is. 704 01:07:35,131 --> 01:07:39,068 Victor, don't send that report. 705 01:07:39,068 --> 01:07:43,061 lf you do, you'll make a complete ass of yourself. 706 01:08:02,725 --> 01:08:06,262 Come in. 707 01:08:06,262 --> 01:08:09,966 The courier, commander. 708 01:08:09,966 --> 01:08:12,368 - Yes, sir. - When are you leaving? 709 01:08:12,368 --> 01:08:16,361 l'm about ready to seal the pouch now. l leave for Tempelhof in ten minutes. 710 01:08:18,174 --> 01:08:21,077 Hold the pouch open for me and wait outside. 711 01:08:21,077 --> 01:08:25,070 Yes, sir. 712 01:09:28,411 --> 01:09:32,404 Telephone orders from Keitel at Supreme Fuehrer headquarters. 713 01:09:35,918 --> 01:09:39,911 ''Battleships and submarines proceed to war stations. 714 01:09:41,224 --> 01:09:45,217 ''Dispatch telegrams to commence army mobilization. 715 01:09:46,395 --> 01:09:50,388 ''Move army headquarters to Zossen at once for operations.'' 716 01:09:52,435 --> 01:09:54,370 Did General Thomas 717 01:09:54,370 --> 01:09:58,241 present the army's warning memorandum to Keitel? 718 01:09:58,241 --> 01:10:01,043 Read it to him. 719 01:10:01,043 --> 01:10:04,680 And his response? 720 01:10:04,680 --> 01:10:08,284 His response? 721 01:10:08,284 --> 01:10:11,320 Britain is too decadent, France too degenerate, 722 01:10:11,320 --> 01:10:15,313 America too uninterested to fight for Poland. 723 01:10:17,226 --> 01:10:19,362 And the Soviet Union? 724 01:10:19,362 --> 01:10:23,355 What is his opinion of the Soviet Union? 725 01:10:27,169 --> 01:10:31,162 lssue the orders. 726 01:10:31,207 --> 01:10:35,200 lmmediately. 58762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.