All language subtitles for Treasure.Of.The.Four.Crowns.1983.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,092 --> 00:00:08,763 (dramatic orchestral music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:59,730 --> 00:01:01,774 (wind howling) 5 00:01:01,941 --> 00:01:06,862 (bird squawking) (footsteps thudding) 6 00:01:13,160 --> 00:01:16,831 (dramatic orchestral music) 7 00:01:36,058 --> 00:01:38,811 (door screeches) 8 00:01:57,413 --> 00:02:00,166 (bird squawking) 9 00:02:32,823 --> 00:02:35,576 (bird squawking) 10 00:03:08,818 --> 00:03:11,404 (door banging) 11 00:03:19,328 --> 00:03:22,540 (distant clattering) 12 00:03:22,707 --> 00:03:26,544 (dramatic orchestral music) 13 00:03:26,711 --> 00:03:29,380 (bird squawking) 14 00:03:35,386 --> 00:03:36,554 (bird squawking) 15 00:03:36,721 --> 00:03:37,930 (pole thudding) 16 00:03:38,097 --> 00:03:40,766 (bird squawking) 17 00:03:43,644 --> 00:03:46,397 (bird squawking) 18 00:03:57,950 --> 00:04:00,786 (birds squawking) 19 00:04:31,150 --> 00:04:34,820 (dramatic orchestral music) 20 00:05:14,109 --> 00:05:19,114 (door thudding) (dramatic orchestral music) 21 00:06:05,369 --> 00:06:08,205 (floor squeaking) 22 00:06:11,584 --> 00:06:16,589 (floor creaking) (JT grunts) 23 00:06:26,223 --> 00:06:30,227 (suspenseful orchestral music) 24 00:06:30,394 --> 00:06:32,980 (snake hissing) 25 00:06:38,611 --> 00:06:41,030 (JT yelping) 26 00:06:48,162 --> 00:06:50,414 (JT yelps) 27 00:06:58,797 --> 00:07:01,300 (JT grunting) 28 00:07:07,848 --> 00:07:10,935 (footsteps thudding) 29 00:07:19,026 --> 00:07:21,612 (dogs barking) 30 00:07:40,547 --> 00:07:44,468 (suspenseful orchestral music) 31 00:08:08,909 --> 00:08:10,828 (glass shattering) 32 00:08:10,995 --> 00:08:13,497 (dogs barking) 33 00:08:39,523 --> 00:08:44,486 (glass shattering) (electricity crackling) 34 00:08:48,741 --> 00:08:51,744 (explosion booming) 35 00:09:02,421 --> 00:09:05,424 (suspenseful music) 36 00:09:39,208 --> 00:09:41,877 (soft creaking) 37 00:10:16,537 --> 00:10:19,123 (JT chuckling) 38 00:11:08,172 --> 00:11:11,675 (light explosion booming) 39 00:11:32,654 --> 00:11:35,157 (JT grunting) 40 00:11:39,912 --> 00:11:42,497 (lid thudding) 41 00:11:47,544 --> 00:11:50,047 (JT grunting) 42 00:12:03,435 --> 00:12:06,855 (light orchestral music) 43 00:12:10,234 --> 00:12:12,986 (bones creaking) 44 00:12:30,128 --> 00:12:33,006 (JT gasps) 45 00:12:33,173 --> 00:12:36,510 (light orchestral music) 46 00:13:55,047 --> 00:13:57,632 (loud moaning) 47 00:14:35,796 --> 00:14:38,382 (all laughing) 48 00:14:52,979 --> 00:14:55,565 (loud moaning) 49 00:15:10,539 --> 00:15:13,375 (arrows whirring) 50 00:15:17,712 --> 00:15:20,715 (suspenseful music) 51 00:15:22,592 --> 00:15:25,011 (JT yelling) 52 00:15:33,228 --> 00:15:35,981 (metal clanking) 53 00:15:54,040 --> 00:15:56,710 (evil laughing) 54 00:16:14,144 --> 00:16:14,895 (JT screaming) 55 00:16:15,061 --> 00:16:17,397 (gun firing) 56 00:16:19,816 --> 00:16:22,486 (evil laughing) 57 00:16:34,539 --> 00:16:37,125 (loud moaning) 58 00:17:26,216 --> 00:17:29,135 (distant rumbling) 59 00:17:34,933 --> 00:17:37,852 (thunder rumbling) 60 00:17:56,371 --> 00:17:59,457 (fireballs whirring) 61 00:18:11,511 --> 00:18:15,432 (suspenseful orchestral music) 62 00:18:19,686 --> 00:18:22,772 (fireballs whirring) 63 00:18:32,991 --> 00:18:36,077 (fireballs whirring) 64 00:18:40,665 --> 00:18:45,670 (explosion booming) (suspenseful music) 65 00:18:53,928 --> 00:18:56,598 (ball rumbling) 66 00:19:46,064 --> 00:19:48,608 (loud moaning) 67 00:19:53,238 --> 00:19:56,783 (glass shattering) 68 00:19:56,950 --> 00:19:59,452 (fire roaring) 69 00:20:05,583 --> 00:20:09,003 (light orchestral music) 70 00:20:11,423 --> 00:20:14,259 (thunder rumbles) 71 00:20:21,266 --> 00:20:24,352 (explosions booming) 72 00:21:53,316 --> 00:21:54,526 - [Ed] How ya doin', JT? 73 00:22:06,454 --> 00:22:10,291 - [JT] You know, you're supposed to be my friend, 74 00:22:10,458 --> 00:22:11,543 and you lied to me. 75 00:22:11,709 --> 00:22:12,377 - [Ed] You're wrong. 76 00:22:12,544 --> 00:22:13,294 I didn't lie to you. 77 00:22:13,461 --> 00:22:14,462 - Well, you sure as hell left out 78 00:22:14,629 --> 00:22:16,631 a lot of important details. 79 00:22:16,798 --> 00:22:17,841 That place was a nightmare. 80 00:22:18,007 --> 00:22:19,843 You almost got me killed. 81 00:22:20,009 --> 00:22:21,094 - Hey, I told you. 82 00:22:21,261 --> 00:22:22,136 I told you there was a legend 83 00:22:22,303 --> 00:22:24,138 surrounding the existence of the key. 84 00:22:24,305 --> 00:22:26,140 But no, no, you didn't want to listen. 85 00:22:26,975 --> 00:22:30,311 You said, and I'm paraphrasing now, 86 00:22:30,478 --> 00:22:32,897 that you didn't believe in ghosts, 87 00:22:33,064 --> 00:22:35,650 and that legends were cow excrement. 88 00:22:35,817 --> 00:22:37,777 - [JT] Ed, I want you to do me a favor. 89 00:22:37,944 --> 00:22:40,613 Just give me my money and I'm gonna say goodbye. 90 00:22:44,200 --> 00:22:46,286 - Well, you still haven't told me. 91 00:22:46,452 --> 00:22:48,913 Did you get the key or not? 92 00:22:49,080 --> 00:22:52,083 - I got the key, and when you pay me, it's yours. 93 00:23:34,792 --> 00:23:35,543 - Wait here. 94 00:23:35,710 --> 00:23:36,628 I'll get the professor. 95 00:23:58,441 --> 00:24:00,193 - Do you have the key, Mr. Striker? 96 00:24:20,797 --> 00:24:21,714 The crowns! 97 00:24:39,774 --> 00:24:43,945 (box clicking) (whirring) 98 00:24:44,112 --> 00:24:45,989 - [Ed] This is one of the four golden crowns, 99 00:24:46,155 --> 00:24:48,658 created by the Visigoths in the sixth century, 100 00:24:48,825 --> 00:24:51,536 sometime after their conquest of Spain. 101 00:24:51,703 --> 00:24:53,413 - [Professor] Legend dictates that the gold balls 102 00:24:53,579 --> 00:24:55,206 atop three of the four crowns 103 00:24:55,373 --> 00:24:58,710 contain secrets to unleashing incredible powers 104 00:24:58,876 --> 00:24:59,919 of good and evil. 105 00:25:00,086 --> 00:25:02,422 After centuries, they passed into the fabric 106 00:25:02,588 --> 00:25:05,800 of myth and legend, until 1887. 107 00:25:05,967 --> 00:25:07,218 - [Ed] when an archeologist discovered 108 00:25:07,385 --> 00:25:09,470 them in the mountains outside Toledo. 109 00:25:09,637 --> 00:25:12,181 - [Professor] But when the Arabs invaded Spain, 110 00:25:12,348 --> 00:25:15,476 three of the four crowns disappeared. 111 00:25:15,643 --> 00:25:18,104 The fourth fell into the Arabs' hands. 112 00:25:18,271 --> 00:25:21,149 In attempting to unlock its secrets without using the key, 113 00:25:21,315 --> 00:25:23,776 they destroyed the gold ball. 114 00:25:23,943 --> 00:25:26,112 Three years ago, I learned the location of the key, 115 00:25:26,279 --> 00:25:28,364 but there was no sense in recovering it, 116 00:25:28,531 --> 00:25:30,408 since the crowns were still missing. 117 00:25:31,826 --> 00:25:34,871 Until this crown, Purportedly the one containing the scroll 118 00:25:35,038 --> 00:25:36,164 had surfaced. 119 00:25:36,330 --> 00:25:37,498 I discovered it in possession 120 00:25:37,665 --> 00:25:39,751 of a Sherpa mountain climber in Nepal, 121 00:25:39,917 --> 00:25:41,919 and convinced him to sell it to me. 122 00:25:42,086 --> 00:25:43,880 And now, we shall see. 123 00:26:07,153 --> 00:26:10,281 The very existence of this scroll supports the legend. 124 00:26:10,448 --> 00:26:12,283 - And where are the other crowns? 125 00:26:12,450 --> 00:26:13,618 - We know where they are. 126 00:26:27,173 --> 00:26:30,384 - [Man] I want you to taste what I taste! 127 00:26:31,552 --> 00:26:33,471 I want you to hear what I hear! 128 00:26:35,807 --> 00:26:39,644 I want you to see what I see! 129 00:26:39,811 --> 00:26:42,980 I want you to feel what I feel! 130 00:26:44,941 --> 00:26:47,151 I want you to be what I am! 131 00:26:49,612 --> 00:26:52,490 And if you won't, then go to hell! 132 00:26:54,408 --> 00:26:55,827 - [Crowd] Jonas! 133 00:26:55,993 --> 00:26:57,328 Jonas! 134 00:26:57,495 --> 00:26:58,246 Jonas! 135 00:27:00,456 --> 00:27:02,959 - Leo Oreen, born in Brooklyn, New York. 136 00:27:03,126 --> 00:27:06,003 Served seven years in Sing Sing for armed robbery, 137 00:27:06,170 --> 00:27:09,674 where he claims to have experienced religious vision. 138 00:27:09,841 --> 00:27:10,508 (JT scoffs) 139 00:27:10,675 --> 00:27:12,260 When he got out he borrowed 100 bucks 140 00:27:12,426 --> 00:27:15,346 and became one of those, those mail-order ministers. 141 00:27:15,513 --> 00:27:18,766 And he ordained himself Brother Jonas. 142 00:27:18,933 --> 00:27:22,728 When his small, store front, cult following began to grow, 143 00:27:22,895 --> 00:27:25,064 he complained of political harassment. 144 00:27:25,231 --> 00:27:28,067 The, uh, government claimed tax fraud. 145 00:27:28,234 --> 00:27:29,402 He's got the crowns. 146 00:27:31,737 --> 00:27:34,240 This guy is an animal! 147 00:27:34,407 --> 00:27:35,658 We're not talking about some nut 148 00:27:35,825 --> 00:27:37,493 who thinks he's the Messiah, 149 00:27:37,660 --> 00:27:39,370 or a bunch of brainwashed kids in robes 150 00:27:39,537 --> 00:27:40,997 bugging you in an airport. 151 00:27:41,164 --> 00:27:43,499 This maniac recruits for a purpose. 152 00:27:43,666 --> 00:27:46,210 A power base for his chosen people. 153 00:27:46,377 --> 00:27:49,964 The sick, the desperate, the lonely. 154 00:27:50,131 --> 00:27:52,049 His apostles go out and round 'em up 155 00:27:52,216 --> 00:27:54,635 like they were stray dogs. 156 00:27:54,802 --> 00:27:58,556 Then they ship 'em off to his private mountain fortress. 157 00:27:59,599 --> 00:28:00,683 You look at this place? 158 00:28:00,850 --> 00:28:03,519 They've got armed guards parading around with M16s. 159 00:28:03,686 --> 00:28:06,022 It's supposedly to keep people out, huh? 160 00:28:06,189 --> 00:28:08,357 The truth is, it's to keep the apostles in. 161 00:28:08,524 --> 00:28:11,861 Hell, they even have cells there if you disobey his laws. 162 00:28:12,028 --> 00:28:13,613 - [Jonas] Welcome, my children. 163 00:28:13,779 --> 00:28:17,116 Welcome to the city of love and unity, 164 00:28:17,283 --> 00:28:18,868 I have prayed for the day 165 00:28:19,035 --> 00:28:21,704 when I would see your face before me. 166 00:28:21,871 --> 00:28:23,581 The face of loneliness! 167 00:28:25,583 --> 00:28:26,542 - He's fills them with his, 168 00:28:26,709 --> 00:28:29,295 "Here you are needed, here you are loved" bull, 169 00:28:29,462 --> 00:28:30,588 and turns them against everything 170 00:28:30,755 --> 00:28:32,340 and everyone they've known. 171 00:28:32,506 --> 00:28:34,133 That's his indoctrination squad. 172 00:28:34,300 --> 00:28:36,052 They pound on the new converts 173 00:28:36,219 --> 00:28:37,970 for 90 days and 90 nights 174 00:28:38,137 --> 00:28:39,931 until they're walking Zombies. 175 00:28:40,097 --> 00:28:41,182 They'll do anything for this guy. 176 00:28:41,349 --> 00:28:42,808 They turn over their money, 177 00:28:42,975 --> 00:28:44,810 their property, their souls. 178 00:28:44,977 --> 00:28:46,646 All for Brother Jonas. 179 00:28:46,812 --> 00:28:50,441 Last count, he had 15,000 of them working the airports, 180 00:28:50,608 --> 00:28:53,069 shopping malls, streets, all over the world. 181 00:28:53,236 --> 00:28:56,864 Each one of them can turn in between 60 and 90,000 a year. 182 00:28:57,031 --> 00:28:58,574 Now, you figure that out. 183 00:28:58,741 --> 00:29:02,286 That's close to 900 million a year, tax free. 184 00:29:06,123 --> 00:29:07,625 - He must be stopped, Mr. Striker. 185 00:29:07,792 --> 00:29:10,962 For Jonas, the crowns are a source of destructive power, 186 00:29:11,128 --> 00:29:12,421 weapons of fear. 187 00:29:12,588 --> 00:29:14,131 But I want to preserve that power 188 00:29:14,298 --> 00:29:15,841 for the future of mankind. 189 00:29:16,008 --> 00:29:18,177 They're part of an incredible legacy. 190 00:29:18,344 --> 00:29:19,428 I must have them. 191 00:29:20,763 --> 00:29:22,098 - Let me ask you something. 192 00:29:24,183 --> 00:29:29,063 Why, do all those people have Halloween masks on? 193 00:29:30,481 --> 00:29:33,818 - Those are the only Photos to have ever come out of there. 194 00:29:33,985 --> 00:29:34,944 They were taken during the height 195 00:29:35,111 --> 00:29:36,904 of the 90-day indoctrination period 196 00:29:37,071 --> 00:29:38,739 for new converts. 197 00:29:38,906 --> 00:29:40,866 Everyone in the cult but Jonas wears a mask, 198 00:29:41,033 --> 00:29:43,995 because the individual's identity is insignificant. 199 00:29:44,161 --> 00:29:45,538 Only he's important. 200 00:29:46,497 --> 00:29:48,624 - So what's this got to do with me? 201 00:29:48,791 --> 00:29:51,335 We want you to help us steal the crowns. 202 00:29:51,502 --> 00:29:52,670 - Forget it. 203 00:29:52,837 --> 00:29:54,338 Just give me my money, will ya? 204 00:30:00,761 --> 00:30:01,595 - Here. 205 00:30:03,681 --> 00:30:04,974 Here's your damn money! 206 00:30:08,019 --> 00:30:09,937 I don't believe you. 207 00:30:10,104 --> 00:30:12,940 For once in your life you've got a chance to do good 208 00:30:13,107 --> 00:30:14,108 for somebody. 209 00:30:14,275 --> 00:30:16,068 Help us get the crowns! 210 00:30:27,997 --> 00:30:28,831 - [JT] weird. 211 00:30:30,750 --> 00:30:33,961 And the two of you, sittin' in this big room, 212 00:30:34,128 --> 00:30:37,631 believin' in that fairy-tale, magic potion crap. 213 00:30:37,798 --> 00:30:38,466 - And you? 214 00:30:38,632 --> 00:30:40,551 What you went through for that key? 215 00:30:40,718 --> 00:30:42,553 That was a fairy tale, huh? 216 00:30:42,720 --> 00:30:44,805 Nah, nah, that was damn real! 217 00:30:45,806 --> 00:30:47,725 Look, we got a plan. 218 00:30:47,892 --> 00:30:51,312 We got diagrams, photos, blueprints. 219 00:30:51,479 --> 00:30:53,939 All we need's a few good people. 220 00:30:54,106 --> 00:30:55,775 - Ed, you lost it! 221 00:30:57,234 --> 00:30:58,319 (door slams) 222 00:30:58,486 --> 00:31:00,988 (wind howling) 223 00:31:40,736 --> 00:31:41,570 Miss? 224 00:31:42,571 --> 00:31:45,157 Would you happen to know a guy named Rick Martin? 225 00:31:45,324 --> 00:31:45,991 - Yeah, I know him. 226 00:31:46,158 --> 00:31:48,411 He staggered out of here a couple of hours ago. 227 00:31:48,577 --> 00:31:50,037 - You say staggered? 228 00:31:50,204 --> 00:31:51,914 (scoffs) Terrific. 229 00:31:52,081 --> 00:31:53,040 - Would you happen to know where I could find him? 230 00:31:53,207 --> 00:31:55,501 - You might try his cabin. 231 00:31:55,668 --> 00:31:56,752 - And where's that? 232 00:31:56,919 --> 00:31:58,212 - If you've got a few minutes I'll draw a map for you. 233 00:31:58,379 --> 00:31:59,171 - Yeah, I'd appreciate that. 234 00:31:59,338 --> 00:32:00,005 Thank you. - You got it. 235 00:32:00,172 --> 00:32:02,550 - You hear what she said? She said, "staggered." 236 00:32:02,716 --> 00:32:03,717 You know what that means? 237 00:32:03,884 --> 00:32:05,636 It means a guy can't walk. 238 00:32:05,803 --> 00:32:07,805 - [JT] Listen, why don't you just worry about the planning 239 00:32:07,972 --> 00:32:09,890 and making all the little gadgets. 240 00:32:10,057 --> 00:32:12,017 Let me take care of the team. 241 00:32:12,184 --> 00:32:14,395 Besides we're not hiring this guy for the way he's walking. 242 00:32:14,562 --> 00:32:16,605 - [Ed] Hey, we're talking about staggering, huh? 243 00:32:16,772 --> 00:32:17,565 Staggering? 244 00:32:17,731 --> 00:32:19,984 I mean, that's somewhere between stumbling and crawling. 245 00:32:20,151 --> 00:32:21,527 - [JT] Ed, cut me a break, will ya? 246 00:32:21,694 --> 00:32:22,820 - [Ed] Cut you a break? 247 00:32:53,767 --> 00:32:58,772 (door creaking) (door clicking) 248 00:33:04,111 --> 00:33:07,198 - Rick, Rick, get up. - I don't want to jump 249 00:33:07,364 --> 00:33:08,491 to any rash conclusions- - C'mon. 250 00:33:08,657 --> 00:33:09,325 Can you hear me? 251 00:33:09,492 --> 00:33:10,493 - But I'm a little dubious 252 00:33:10,659 --> 00:33:13,537 about putting my fate in this man's hands. 253 00:33:13,704 --> 00:33:14,705 - Rick, get up. 254 00:33:14,872 --> 00:33:16,373 - This guy's gonna be a great help. 255 00:33:16,540 --> 00:33:18,042 (Pick groans) - [JT] Don't do this to me! 256 00:33:18,209 --> 00:33:21,795 - Why don't we put him in charge'? (Rick grunts) 257 00:33:22,671 --> 00:33:23,923 - What the hell's goin' on here? 258 00:33:24,089 --> 00:33:25,883 I've been waiting for you at that bar. 259 00:33:27,009 --> 00:33:28,052 (Rick blows raspberry) 260 00:33:28,219 --> 00:33:32,640 - Well, you see, I've been thinking normal, JT. 261 00:33:34,391 --> 00:33:35,684 I just can't do it. 262 00:33:38,437 --> 00:33:40,356 Just can't handle it anymore. 263 00:33:40,523 --> 00:33:41,357 - I'll buy that. 264 00:33:41,524 --> 00:33:43,359 - What do you mean you can't handle it? 265 00:33:44,902 --> 00:33:46,654 You're the best I ever seen, 266 00:33:46,820 --> 00:33:48,656 and if you could stay sober for three weeks, 267 00:33:48,822 --> 00:33:50,074 you could climb anything. 268 00:33:50,991 --> 00:33:52,660 - (chuckles) That's the problem. 269 00:33:52,826 --> 00:33:56,956 I, I haven't been able to stay sober for five years. 270 00:34:01,835 --> 00:34:02,670 - Look at this. 271 00:34:04,171 --> 00:34:05,381 You know what it is? 272 00:34:11,887 --> 00:34:12,805 What is it? 273 00:34:16,058 --> 00:34:16,892 - A platypus. 274 00:34:21,105 --> 00:34:21,939 - No, Rick. 275 00:34:22,815 --> 00:34:26,110 That's a $100,000 and a way out of this mess. 276 00:34:27,111 --> 00:34:30,030 If you could just stay sober for three weeks. 277 00:34:30,948 --> 00:34:33,158 - What do I have to do, spell it out for ya? 278 00:34:34,368 --> 00:34:37,580 If it doesn't come in a bottle, I'm not interested. 279 00:34:37,746 --> 00:34:39,790 - Have you lost that alleged mind of yours? 280 00:34:39,957 --> 00:34:41,250 This guy's gonna get us killed. 281 00:34:41,417 --> 00:34:42,334 - [JT] Look, he'll be all right. 282 00:34:42,501 --> 00:34:44,086 He's just gotta get his confidence back. 283 00:34:44,253 --> 00:34:45,754 - [Rick] Just can't. - [Ed] what are we, AA? 284 00:34:45,921 --> 00:34:47,715 This guy can't climb a flight of stairs. 285 00:34:47,881 --> 00:34:50,217 - Look, I can take care of his drinking problem. 286 00:34:50,384 --> 00:34:51,760 - He hasn't got a problem drinking. 287 00:34:51,927 --> 00:34:54,221 He's got a problem staying sober. 288 00:34:54,388 --> 00:34:55,055 Look at him. 289 00:34:55,222 --> 00:34:56,932 He's practically paralyzed. 290 00:34:57,099 --> 00:34:59,143 - [JT] Don't worry about it, he'll snap out of it. 291 00:34:59,310 --> 00:35:01,061 I've seen him like this before. 292 00:35:01,228 --> 00:35:02,771 - [Ed] Well if he does it'll make medical history. 293 00:35:02,938 --> 00:35:05,190 First person to snap out of a terminal coma. 294 00:35:05,357 --> 00:35:06,275 - Oh, boy. 295 00:35:06,442 --> 00:35:07,818 Nothing serious. 296 00:35:07,985 --> 00:35:08,736 DT's. 297 00:35:09,737 --> 00:35:10,821 - That's it for me, man. 298 00:35:10,988 --> 00:35:13,282 That is it for me. 299 00:35:13,449 --> 00:35:15,951 (rumbling) 300 00:35:16,118 --> 00:35:18,954 (glass shattering) 301 00:35:23,626 --> 00:35:26,962 (high-pitched whirring) 302 00:35:57,326 --> 00:35:58,160 (light explosion booming) 303 00:35:58,327 --> 00:35:59,078 - Whoa! 304 00:36:00,454 --> 00:36:05,042 (whirring) (rattling) 305 00:36:21,767 --> 00:36:24,687 (glass shattering) 306 00:37:18,574 --> 00:37:21,326 (metal clanking) 307 00:37:27,082 --> 00:37:29,501 - [JT] It's trying to escape! 308 00:37:30,544 --> 00:37:35,132 (rattling) (whirring) 309 00:37:40,095 --> 00:37:43,599 (light explosion booming) 310 00:37:53,066 --> 00:37:55,986 (glass shattering) 311 00:37:59,031 --> 00:38:04,036 (wind howling) (eerie ambient music) 312 00:38:27,434 --> 00:38:30,020 (upbeat music) 313 00:38:56,046 --> 00:39:01,051 (man yelling) (siren wailing) 314 00:39:03,095 --> 00:39:05,681 (men grunting) 315 00:39:19,152 --> 00:39:21,655 (men yelling) 316 00:39:22,614 --> 00:39:24,324 - [Man] All right, c'mon, Socrates. 317 00:39:24,491 --> 00:39:25,200 Get her up! 318 00:39:25,367 --> 00:39:26,326 (man growling) 319 00:39:26,493 --> 00:39:27,411 Up, up! 320 00:39:27,578 --> 00:39:28,245 That's it. 321 00:39:28,412 --> 00:39:29,580 Now around. 322 00:39:29,746 --> 00:39:30,789 'Round again. 323 00:39:30,956 --> 00:39:31,623 All right, now down. 324 00:39:31,790 --> 00:39:33,208 Let her down. 325 00:39:33,375 --> 00:39:35,836 All right, all right, that's a wrap. 326 00:39:36,003 --> 00:39:37,629 Kill those lights, kill the music. 327 00:39:38,755 --> 00:39:41,133 Well, it stinks, but maybe it'll work. 328 00:39:52,269 --> 00:39:54,938 (door clicking) 329 00:40:02,696 --> 00:40:05,365 - Before you start, the answer is no. 330 00:40:06,408 --> 00:40:08,869 I've gotten too old and too smart. 331 00:40:16,627 --> 00:40:18,545 How'd you find me, huh? 332 00:40:19,880 --> 00:40:22,090 - You got a real first-class act, Socrates. 333 00:40:23,091 --> 00:40:24,509 I just followed the crowds. 334 00:40:28,180 --> 00:40:29,473 - Do you mind, Popo? 335 00:40:29,640 --> 00:40:30,557 - Uh-huh. 336 00:40:30,724 --> 00:40:31,391 I'm leavin'. 337 00:40:31,558 --> 00:40:32,476 I'm leavin'. 338 00:40:38,523 --> 00:40:39,650 - How you doing, buddy? 339 00:40:41,443 --> 00:40:42,986 - How's it look like I'm doing? 340 00:40:45,864 --> 00:40:46,615 - And LIZ? 341 00:40:46,782 --> 00:40:48,241 - Fine. 342 00:40:48,408 --> 00:40:49,660 Now cut out the small talk. 343 00:40:50,827 --> 00:40:51,662 You found me. 344 00:40:52,704 --> 00:40:53,538 Why? 345 00:40:55,248 --> 00:40:56,249 - A job. 346 00:40:56,416 --> 00:40:57,459 - I got a job. 347 00:40:58,293 --> 00:41:00,545 One that won't get me killed. 348 00:41:01,755 --> 00:41:03,298 - There's a lot of money in it. 349 00:41:09,763 --> 00:41:11,848 - What do you call a lot? 350 00:41:13,016 --> 00:41:16,853 - 100,000 for you, and 100,000 for LIZ. 351 00:41:17,020 --> 00:41:20,357 (light orchestral music) 352 00:41:22,776 --> 00:41:23,610 - Hm. 353 00:41:25,821 --> 00:41:26,655 So, 354 00:41:28,907 --> 00:41:29,741 talk. 355 00:41:32,411 --> 00:41:35,831 (light orchestral music) 356 00:42:49,362 --> 00:42:51,448 - Well, well, JT Striker. 357 00:42:53,533 --> 00:42:56,536 (both laughing) 358 00:42:56,703 --> 00:42:57,370 - How you doing? 359 00:42:57,537 --> 00:42:58,205 Hi. 360 00:42:58,371 --> 00:42:59,039 How you doing? 361 00:42:59,206 --> 00:43:00,540 - So, what are you here for? 362 00:43:00,707 --> 00:43:01,958 Business or pleasure? 363 00:43:02,125 --> 00:43:02,959 - Business. 364 00:43:04,336 --> 00:43:07,005 - Well, he doesn't go anywhere without me. 365 00:43:07,172 --> 00:43:11,218 - I told him we'd listen, and if we don't like it, we walk. 366 00:43:12,886 --> 00:43:13,720 - That's it. 367 00:43:14,846 --> 00:43:19,851 (audience laughing on radio) (light orchestral music) 368 00:43:33,240 --> 00:43:35,075 - I'll be back in three weeks. 369 00:43:35,242 --> 00:43:37,828 - Mm, I'm sure you will. 370 00:43:39,246 --> 00:43:41,790 You know, always said JT meant trouble. 371 00:43:41,957 --> 00:43:44,292 - Yeah, well, this time he means money. 372 00:43:44,459 --> 00:43:45,794 A lot of money. 373 00:43:45,961 --> 00:43:48,296 - You can't do this kind of work anymore. 374 00:43:48,463 --> 00:43:49,881 - I'm as strong as ever! 375 00:43:50,048 --> 00:43:51,174 - Except for your heart. 376 00:43:53,635 --> 00:43:57,556 (audience applauding on radio) 377 00:44:05,939 --> 00:44:07,983 - I ain't kiddin' myself. 378 00:44:08,817 --> 00:44:11,653 I'm lucky if I got six months. 379 00:44:11,820 --> 00:44:14,614 But LIZ, she has the rest of her life. 380 00:44:16,241 --> 00:44:17,909 Gotta do it for her. 381 00:44:21,246 --> 00:44:22,539 - She has a right to know. 382 00:44:24,916 --> 00:44:29,504 - I'll tell her everything as soon as we get back. 383 00:44:30,463 --> 00:44:31,256 Hm? 384 00:44:34,259 --> 00:44:35,343 - I'll hold you to that. 385 00:44:37,470 --> 00:44:40,140 (door clicking) 386 00:44:45,812 --> 00:44:48,565 - Brother Jonas's small cult did not begin to flourish 387 00:44:48,732 --> 00:44:50,859 until he gained possession of the crowns. 388 00:44:51,026 --> 00:44:52,861 When so-called political harassment 389 00:44:53,028 --> 00:44:54,613 forced him to flee America, 390 00:44:54,779 --> 00:44:57,532 he bought Hog Mountain in the Pyrenees. 391 00:44:57,699 --> 00:44:58,700 The mountain's massive cliffs 392 00:44:58,867 --> 00:45:01,286 make it invulnerable to those who wish to get on, 393 00:45:01,453 --> 00:45:03,830 and hold captive those who wish to leave. 394 00:45:05,624 --> 00:45:06,458 Mr. Martin. 395 00:45:19,262 --> 00:45:20,680 The only things on the mountain 396 00:45:20,847 --> 00:45:22,641 are this 700 year old village, 397 00:45:22,807 --> 00:45:25,852 called by Jonas the City of Love and Unity, 398 00:45:26,019 --> 00:45:29,147 and this stone temple named the Temple of the Crowns. 399 00:45:32,776 --> 00:45:35,487 He's turned the Place into a sort of shrine. 400 00:45:41,243 --> 00:45:44,412 (mechanical whirring) 401 00:45:45,413 --> 00:45:48,917 One crown, Scintilla, Spanish for diamonds. 402 00:45:49,084 --> 00:45:54,005 It holds the power of evil, disease, famine, human despair. 403 00:45:54,756 --> 00:45:58,385 The other crown, Adamus, Latin for diamond, 404 00:45:58,551 --> 00:46:00,595 the power of human goodness, 405 00:46:00,762 --> 00:46:04,057 a key to eternal happiness and peace. 406 00:46:04,224 --> 00:46:05,100 - And to protect them, 407 00:46:05,267 --> 00:46:07,185 he's turned the village, and the temple, 408 00:46:07,352 --> 00:46:08,770 into an armed fortress. 409 00:46:10,814 --> 00:46:12,190 You see these white lights? 410 00:46:12,357 --> 00:46:14,067 They represent armed watchtowers. 411 00:46:15,026 --> 00:46:18,029 Those green lights represent the checkpoints 412 00:46:18,196 --> 00:46:20,657 for roving bands of guards. 413 00:46:20,824 --> 00:46:22,534 - How we gonna get by that? 414 00:46:22,701 --> 00:46:25,161 - In two weeks, the brotherhood will be in the last day 415 00:46:25,328 --> 00:46:27,914 of its annual baptismal rituals for new converts. 416 00:46:28,081 --> 00:46:30,834 From sunrise to sunset, they observe this night 417 00:46:31,001 --> 00:46:33,420 with celebrations and indoctrinations. 418 00:46:33,586 --> 00:46:34,879 That's your cover. 419 00:46:36,506 --> 00:46:39,009 - That still doesn't explain how we get past the guards. 420 00:46:39,175 --> 00:46:42,137 - Look, a year ago, two of Brother Jonas's top organizers 421 00:46:42,304 --> 00:46:44,097 abandoned the cult. 422 00:46:44,264 --> 00:46:47,350 We got to them before his assassination squad. 423 00:46:47,517 --> 00:46:50,562 They sold us blueprints, diagrams, the works. 424 00:46:50,729 --> 00:46:54,399 They even smuggled out a key to the castle's main entrance. 425 00:46:54,524 --> 00:46:57,861 The temple doors, are secured by two electronic locks 426 00:46:58,028 --> 00:47:00,530 which can be activated by an intricate series 427 00:47:00,697 --> 00:47:02,407 of sound impulses. 428 00:47:02,574 --> 00:47:06,911 We've established that it's 180 feet long, 30 feet wide, 429 00:47:07,078 --> 00:47:07,746 and 50 feet high. 430 00:47:07,912 --> 00:47:09,581 (alarm beeping) 431 00:47:09,748 --> 00:47:11,833 25 feet down the corridor 432 00:47:12,000 --> 00:47:16,921 is a floor-to-ceiling, wall-to-wall iron grate. 433 00:47:17,881 --> 00:47:19,132 It has a gate, 434 00:47:19,299 --> 00:47:21,676 but the whole thing is electrified with enough juice 435 00:47:21,843 --> 00:47:25,221 to kill upon the, upon the slightest contact. 436 00:47:25,388 --> 00:47:28,767 - And now, the most challenging problem. 437 00:47:28,933 --> 00:47:29,726 - Liz. 438 00:47:29,893 --> 00:47:31,102 Drop this into the temple. 439 00:47:38,860 --> 00:47:41,029 (blowing) 440 00:47:43,823 --> 00:47:46,493 (alarm blaring) 441 00:47:51,664 --> 00:47:54,334 (alarm blaring) 442 00:48:01,049 --> 00:48:02,509 The floor and walls are embedded 443 00:48:02,675 --> 00:48:05,553 with countless hundreds of laser eyes. 444 00:48:05,720 --> 00:48:09,224 Break their beams, and you set off an alarm. 445 00:48:09,391 --> 00:48:10,850 - And those are the problems. 446 00:48:15,021 --> 00:48:19,401 And we have from midnight, when the temple closes, 447 00:48:20,318 --> 00:48:23,822 until dawn, when it reopens, to solve them. 448 00:48:23,988 --> 00:48:25,365 - So we got about six hours. 449 00:48:25,532 --> 00:48:26,282 - Yeah. 450 00:48:27,200 --> 00:48:28,326 But it might be less. 451 00:48:30,829 --> 00:48:32,372 Because we can't hit the temple 452 00:48:34,999 --> 00:48:37,043 until the ceremony's at its peak. 453 00:48:39,379 --> 00:48:42,215 So that could leave us just two or three hours. 454 00:48:42,382 --> 00:48:45,343 - Those laser beams, can they be taken out? 455 00:48:45,510 --> 00:48:49,389 - Yeah, once we hit the end of the corridor. 456 00:48:50,557 --> 00:48:51,599 - Any windows? 457 00:48:51,766 --> 00:48:52,809 - Four. 458 00:48:52,976 --> 00:48:54,811 In the cupola above the statue. 459 00:48:56,062 --> 00:48:58,648 But they're protected by thick iron bars. 460 00:48:58,815 --> 00:49:00,567 - Why don't we just cut out the bars, 461 00:49:00,733 --> 00:49:03,027 and you lower me through one of those windows? 462 00:49:03,194 --> 00:49:07,991 - We can't, because the entire roof is pressure sensitive, 463 00:49:08,158 --> 00:49:10,493 and it's tied into the laser eye alarm system 464 00:49:10,660 --> 00:49:12,120 that goes up the whole corridor. 465 00:49:12,287 --> 00:49:14,664 - Maybe we should try to tackle a 7-Eleven first. 466 00:49:14,831 --> 00:49:16,291 - Maybe you ought to get serious. 467 00:49:16,458 --> 00:49:17,959 - All right, pal, let's get serious. 468 00:49:18,126 --> 00:49:21,254 You got a tired old man, an inexperienced female- 469 00:49:21,421 --> 00:49:22,088 - And you? 470 00:49:22,255 --> 00:49:23,047 What about you? 471 00:49:23,214 --> 00:49:26,342 - Just calm down, honey, I'm saving the best for last. 472 00:49:26,509 --> 00:49:29,721 And you, a guy who thinks we can get ready for this job 473 00:49:29,888 --> 00:49:31,931 by playing with these Tinker Toys. 474 00:49:33,558 --> 00:49:34,392 And me. 475 00:49:38,771 --> 00:49:40,398 A guy with 90-proof courage. 476 00:49:42,275 --> 00:49:43,735 And you want us to do this? 477 00:49:45,653 --> 00:49:47,906 No, Pal, I think you're the one who oughta get serious. 478 00:49:48,072 --> 00:49:51,576 - Every time I get involved with you, JT, it's problems. 479 00:49:51,743 --> 00:49:53,620 How the hell are we gonna pull this off? 480 00:49:53,786 --> 00:49:54,537 - He's right. 481 00:49:55,622 --> 00:49:58,374 We can't walk on the floor, we can't touch the walls. 482 00:49:58,541 --> 00:49:59,209 - Yeah. 483 00:49:59,375 --> 00:50:00,627 - And we can't climb on the roof. 484 00:50:00,793 --> 00:50:02,712 How the hell are we gonna pull this off? 485 00:50:06,633 --> 00:50:09,302 (bird clicking) 486 00:50:16,809 --> 00:50:17,727 - We fly. 487 00:50:18,603 --> 00:50:22,440 (light acoustic guitar music) 488 00:50:26,819 --> 00:50:27,737 And with this, 489 00:50:31,199 --> 00:50:32,659 those crowns are ours. 490 00:50:34,327 --> 00:50:39,332 (eerie ambient music) (rumbling) 491 00:50:56,099 --> 00:50:57,684 - Oh, brother. 492 00:50:57,850 --> 00:50:59,852 Here we go again. 493 00:51:00,019 --> 00:51:04,899 (dramatic music) (high-pitched whirring) 494 00:51:19,372 --> 00:51:21,874 (JT grunting) 495 00:51:36,264 --> 00:51:38,766 (Liz yelling) 496 00:51:41,519 --> 00:51:46,357 (whirring) (JT grunting) 497 00:51:50,820 --> 00:51:53,698 (suspenseful music) 498 00:51:53,865 --> 00:51:56,451 (Liz screaming) 499 00:52:01,831 --> 00:52:04,334 (JT grunting) 500 00:52:53,883 --> 00:52:56,302 (JT panting) 501 00:53:52,650 --> 00:53:53,985 - What happened? 502 00:53:56,362 --> 00:53:57,321 - It was nothing, 503 00:53:59,615 --> 00:54:01,951 unless you believe, believe in ghosts. 504 00:54:06,414 --> 00:54:09,167 (dramatic music) 505 00:54:35,985 --> 00:54:38,738 (bells jingling) 506 00:54:44,660 --> 00:54:47,580 (choir vocalizing) 507 00:55:05,306 --> 00:55:08,059 (bells jingling) 508 00:55:22,198 --> 00:55:24,784 (gong ringing) 509 00:56:24,635 --> 00:56:27,388 (animal howling) 510 00:56:35,062 --> 00:56:38,065 (suspenseful music) 511 00:57:28,532 --> 00:57:31,619 (footsteps thudding) 512 00:58:04,026 --> 00:58:04,860 - My lungs. 513 00:58:06,362 --> 00:58:08,030 My, my lungs aren't working. 514 00:58:08,906 --> 00:58:09,740 - Ah, c'mon. 515 00:58:11,033 --> 00:58:12,535 We're having a good time, man. 516 00:58:16,622 --> 00:58:17,456 Let's go. 517 00:59:30,404 --> 00:59:33,074 (Rick grunting) 518 01:00:03,604 --> 01:00:04,605 - My children, 519 01:00:05,898 --> 01:00:07,274 you are blessed. 520 01:00:08,317 --> 01:00:12,113 For you have entered into the kingdom of heaven. 521 01:00:12,279 --> 01:00:15,950 For my light is the divine light. 522 01:00:17,535 --> 01:00:20,996 For my way is the divine way. 523 01:00:22,665 --> 01:00:26,043 For my power is the divine power. 524 01:00:26,919 --> 01:00:30,548 For my life is the divine life. 525 01:00:30,714 --> 01:00:34,844 Believe in me, and you will live in eternal bliss. 526 01:00:37,388 --> 01:00:42,393 Stray, and you will Perish in the flames of hell! 527 01:00:43,185 --> 01:00:45,938 (cup clattering) 528 01:00:47,022 --> 01:00:50,151 (eerie ambient music) 529 01:00:57,700 --> 01:01:00,703 (suspenseful music) 530 01:01:31,275 --> 01:01:32,359 - [JT] Co on. 531 01:01:33,277 --> 01:01:34,195 - We've only got four minutes 532 01:01:34,361 --> 01:01:35,779 until those guards pass again. 533 01:01:36,614 --> 01:01:38,824 Everybody remember, once inside the door, 534 01:01:38,991 --> 01:01:41,410 there's only 18 inches of safe space, okay? 535 01:01:42,494 --> 01:01:43,579 - [Liz] Okay. 536 01:01:54,632 --> 01:01:57,301 (lock clicking) 537 01:02:01,680 --> 01:02:04,433 (device beeping) 538 01:02:15,903 --> 01:02:18,656 (device beeping) 539 01:02:22,326 --> 01:02:27,331 (device buzzing) (lock clicking) 540 01:02:46,225 --> 01:02:46,976 (device beeping) 541 01:02:47,142 --> 01:02:49,728 - Ed, if you don't pick it up, we're gonna get caught. 542 01:02:53,649 --> 01:02:54,358 Ed, you hear me? 543 01:02:54,525 --> 01:02:55,651 C'mon! 544 01:02:55,818 --> 01:02:58,112 - Will you stop telling me that? 545 01:02:58,279 --> 01:02:59,280 Makes me nervous. 546 01:03:00,447 --> 01:03:03,200 (Device beeping) 547 01:03:06,495 --> 01:03:09,248 (device buzzing) 548 01:03:14,795 --> 01:03:15,629 - Well? 549 01:03:20,175 --> 01:03:22,636 (door creaking) 550 01:03:22,803 --> 01:03:24,388 Ed, you're a genius! 551 01:03:24,555 --> 01:03:25,222 - Yeah. 552 01:03:25,389 --> 01:03:26,223 - Let's go. 553 01:03:57,379 --> 01:04:00,049 (door creaking) 554 01:04:03,969 --> 01:04:06,472 (lock clicks) 555 01:04:16,899 --> 01:04:17,691 - Big. 556 01:04:20,944 --> 01:04:24,406 - [Rick] This Place is really blanketed with laser beams. 557 01:04:24,573 --> 01:04:26,784 We don't even have room to take a deep breath. 558 01:04:26,950 --> 01:04:28,160 - [JT] Yeah, but does everything check out 559 01:04:28,327 --> 01:04:29,787 with the diagrams? 560 01:04:29,953 --> 01:04:30,621 - [Ed] No. 561 01:04:30,788 --> 01:04:32,623 - [JT] What do you mean? 562 01:04:32,790 --> 01:04:33,749 - [Ed] We only have about a foot of clearance 563 01:04:33,916 --> 01:04:35,000 between the beams 564 01:04:35,167 --> 01:04:36,960 and the, and the grill work. 565 01:04:38,504 --> 01:04:41,423 After that, pressure sensitive floor. 566 01:04:43,634 --> 01:04:45,010 - Oh, Ed, that's a problem. 567 01:05:40,816 --> 01:05:43,068 - Need any help with those? 568 01:06:08,427 --> 01:06:10,471 - How much time we got? 569 01:06:10,637 --> 01:06:11,472 - It's 3:05. 570 01:06:12,389 --> 01:06:14,600 - Two hours and 55 minutes 'til dawn. 571 01:06:14,766 --> 01:06:15,809 - Everybody got that? 572 01:06:19,188 --> 01:06:20,522 All right, buddy, let's go. 573 01:06:27,905 --> 01:06:30,324 (gun firing) 574 01:06:41,251 --> 01:06:42,836 All right, LIZ. 575 01:06:43,003 --> 01:06:43,795 It's all yours. 576 01:07:18,121 --> 01:07:18,956 Okay, Ed. 577 01:07:19,122 --> 01:07:20,290 It's play time. 578 01:07:27,839 --> 01:07:30,592 (bells jingling) 579 01:07:30,759 --> 01:07:33,428 (woman groaning) 580 01:07:56,076 --> 01:07:59,079 (suspenseful music) 581 01:08:14,177 --> 01:08:16,096 Now remember, our work space 582 01:08:16,263 --> 01:08:18,724 above the alarms is less than 10 feet. 583 01:08:18,890 --> 01:08:21,476 Now we're counting on you, okay? 584 01:08:22,352 --> 01:08:23,103 - Okay. 585 01:08:23,270 --> 01:08:24,021 - Co. 586 01:08:40,954 --> 01:08:42,456 Here's the wrench. 587 01:09:29,169 --> 01:09:32,005 (wrench cranking) 588 01:10:53,962 --> 01:10:54,796 Reach. 589 01:11:42,135 --> 01:11:44,805 (door creaking) 590 01:12:08,328 --> 01:12:11,081 (clamp clicking) 591 01:12:27,222 --> 01:12:29,891 (door creaking) 592 01:12:31,184 --> 01:12:32,644 (Liz exhales) 593 01:12:32,811 --> 01:12:35,814 - JT, what if they spot check like that all night? 594 01:12:35,981 --> 01:12:38,233 - If they do, we're in trouble. 595 01:12:41,236 --> 01:12:42,070 Let's go. 596 01:13:00,505 --> 01:13:01,464 - Easy! 597 01:13:01,631 --> 01:13:03,592 If I touch the grill, I'm fried. 598 01:13:45,550 --> 01:13:48,720 (electronic whirring) 599 01:13:51,348 --> 01:13:53,934 (door unlocks) 600 01:13:59,773 --> 01:14:02,734 (suspenseful music) 601 01:14:05,236 --> 01:14:07,822 (dog growling) 602 01:14:20,126 --> 01:14:22,629 (dog panting) 603 01:14:25,966 --> 01:14:28,385 (dog growls) 604 01:14:44,609 --> 01:14:47,278 (rope whirring) 605 01:14:57,080 --> 01:14:59,582 - [JT] You're doing fine. 606 01:14:59,749 --> 01:15:01,001 Go on, easy now. 607 01:15:04,838 --> 01:15:06,339 Stay in the clear. 608 01:15:08,258 --> 01:15:10,593 (JT grunts) 609 01:15:54,304 --> 01:15:55,138 - Watch it. 610 01:15:59,976 --> 01:16:02,729 (rope snapping) 611 01:16:02,896 --> 01:16:05,315 (JT grunting) 612 01:16:10,612 --> 01:16:13,073 (bells jingling) 613 01:16:13,239 --> 01:16:16,659 (woman breathing heavily) 614 01:16:19,913 --> 01:16:22,791 - This is a stray lamb. 615 01:16:25,293 --> 01:16:27,045 She has left the flock. 616 01:16:28,671 --> 01:16:30,423 So she was stricken with disease. 617 01:16:33,718 --> 01:16:38,723 She repents her sins, and wants to come home to me. 618 01:16:41,017 --> 01:16:42,811 With divine powers, 619 01:16:44,562 --> 01:16:47,023 vested in me through the crowns, 620 01:16:48,274 --> 01:16:49,734 I will destroy the pain, 621 01:16:51,069 --> 01:16:54,572 and allow her to return to the fold. 622 01:16:55,949 --> 01:16:59,619 (dramatic orchestral music) 623 01:17:33,987 --> 01:17:38,992 My divine strength will heal this sick creature, 624 01:17:39,868 --> 01:17:41,327 but you must help me. 625 01:17:43,830 --> 01:17:45,415 You must believe in me, children. 626 01:17:51,129 --> 01:17:53,798 (Ed yelping) 627 01:17:53,965 --> 01:17:55,133 - Are you okay? 628 01:17:59,888 --> 01:18:00,638 (man coughing) 629 01:18:00,805 --> 01:18:01,556 - What's wrong? 630 01:18:02,765 --> 01:18:03,600 - Uh, nothing. 631 01:18:05,643 --> 01:18:06,477 - You sure? 632 01:18:07,478 --> 01:18:08,313 - Sure. 633 01:18:10,732 --> 01:18:11,524 I'm okay. 634 01:18:23,286 --> 01:18:26,247 - (yelping) Oh, my Cod! 635 01:18:26,414 --> 01:18:27,707 Get me up, man! 636 01:18:27,874 --> 01:18:28,666 Get me up! 637 01:18:28,833 --> 01:18:30,210 Get me up, man! 638 01:18:30,376 --> 01:18:31,085 I'm gonna drop! 639 01:18:31,252 --> 01:18:33,046 - Get him, get him, Rick! 640 01:18:33,213 --> 01:18:34,714 - [Ed] C'mon, Rick. 641 01:18:35,590 --> 01:18:38,593 (suspenseful music) 642 01:19:10,333 --> 01:19:13,086 (device beeping) 643 01:19:19,092 --> 01:19:21,970 - [JT] C'mon, Ed, what's wrong with it? 644 01:19:22,136 --> 01:19:23,096 - How much time do we have? 645 01:19:23,263 --> 01:19:23,930 - It's late. 646 01:19:24,097 --> 01:19:25,556 Move it, Ed, it's now or never. 647 01:19:30,520 --> 01:19:32,730 (electric whirring) 648 01:19:32,897 --> 01:19:33,648 - [Ed] Cot it. 649 01:19:43,908 --> 01:19:46,661 (woman whimpers) 650 01:19:52,500 --> 01:19:54,043 (woman gasps) 651 01:19:54,210 --> 01:19:56,963 (sticks rattling) 652 01:19:58,673 --> 01:20:01,592 (woman whimpering) 653 01:20:08,266 --> 01:20:11,853 - (wheezes) Help me, help me. 654 01:20:12,020 --> 01:20:15,857 Relieve me from sin, don't let me perish. 655 01:20:16,024 --> 01:20:17,317 - Heal this lamb! 656 01:20:20,445 --> 01:20:23,781 Take away her pain! 657 01:20:23,948 --> 01:20:27,035 (tambourines shaking) 658 01:20:47,930 --> 01:20:51,351 (light orchestral music) 659 01:21:34,602 --> 01:21:39,607 - Here I come, you magical son of a bitch. 660 01:21:51,119 --> 01:21:53,246 (mumbling indistinct) 661 01:21:53,413 --> 01:21:55,373 - Heal my suffering. 662 01:21:55,540 --> 01:21:57,792 Take me back into the fold. 663 01:21:57,959 --> 01:22:01,045 - Let the power of the crowns come in! 664 01:22:03,464 --> 01:22:04,298 Heal! 665 01:22:05,675 --> 01:22:06,592 Heal! 666 01:22:06,759 --> 01:22:07,552 (woman gasping) 667 01:22:07,718 --> 01:22:08,469 Heal! 668 01:22:10,263 --> 01:22:11,013 - [Girls] Heal! 669 01:22:11,180 --> 01:22:11,889 - - [Jonas] Heal! 670 01:22:12,056 --> 01:22:13,182 - [Girls] Heal! 671 01:22:13,349 --> 01:22:14,142 - Heal. 672 01:22:14,308 --> 01:22:15,601 - [All] Heal! 673 01:22:15,768 --> 01:22:17,061 Heal! 674 01:22:17,228 --> 01:22:17,979 Heal! 675 01:22:18,813 --> 01:22:19,647 Heal! 676 01:22:20,898 --> 01:22:21,691 Heal! 677 01:22:22,733 --> 01:22:23,609 Heal! 678 01:22:23,776 --> 01:22:24,610 (woman yelling) 679 01:22:24,777 --> 01:22:25,528 Heal! 680 01:22:26,446 --> 01:22:27,238 Heal! 681 01:22:28,156 --> 01:22:28,990 Heal! 682 01:22:30,032 --> 01:22:30,867 Heal! 683 01:22:31,951 --> 01:22:32,785 Heal! 684 01:22:33,911 --> 01:22:34,745 Heal! 685 01:22:35,621 --> 01:22:36,456 Heal! 686 01:22:37,290 --> 01:22:40,126 (woman screaming) 687 01:22:43,087 --> 01:22:45,840 (woman groaning) 688 01:22:46,924 --> 01:22:49,594 (woman panting) 689 01:22:50,511 --> 01:22:54,182 (dramatic orchestral music) 690 01:23:01,189 --> 01:23:02,690 - My pain is gone. 691 01:23:04,400 --> 01:23:07,069 You are the divine power. 692 01:23:07,236 --> 01:23:08,654 Jonas. 693 01:23:08,821 --> 01:23:09,572 Jonas! 694 01:23:11,032 --> 01:23:12,200 - [All] Jonas! 695 01:23:12,366 --> 01:23:13,117 Jonas! 696 01:23:14,035 --> 01:23:14,869 Jonas! 697 01:23:16,078 --> 01:23:17,497 Jonas! 698 01:23:17,663 --> 01:23:18,414 Jonas! 699 01:23:19,290 --> 01:23:20,458 Jonas! 700 01:23:20,625 --> 01:23:22,001 Jonas! 701 01:23:22,168 --> 01:23:22,919 Jonas! 702 01:23:23,836 --> 01:23:25,296 Jonas! 703 01:23:25,463 --> 01:23:26,214 Jonas! 704 01:23:27,215 --> 01:23:28,049 Jonas! 705 01:23:29,008 --> 01:23:29,842 Jonas! 706 01:23:30,843 --> 01:23:31,677 Jonas! 707 01:23:32,595 --> 01:23:33,429 Jonas! 708 01:23:34,680 --> 01:23:36,182 Jonas! 709 01:23:36,349 --> 01:23:37,099 Jonas! 710 01:23:38,893 --> 01:23:40,811 - JT, when this thing’s all over, 711 01:23:40,978 --> 01:23:43,397 I'm gonna take you out and buy you a drink. 712 01:23:43,564 --> 01:23:44,482 - Why don't you just save me one 713 01:23:44,649 --> 01:23:46,484 from that flask you've been hittin' on? 714 01:24:19,559 --> 01:24:20,393 Everybody ready? 715 01:24:27,650 --> 01:24:28,484 Okay, Ed. 716 01:24:29,318 --> 01:24:30,278 Knock 'em out, man. 717 01:24:31,696 --> 01:24:34,448 (device beeping) 718 01:24:38,286 --> 01:24:40,997 - This remote-control unit, it's not working. 719 01:24:41,163 --> 01:24:42,206 - What do you mean it's not working? 720 01:24:42,373 --> 01:24:43,749 - It, it, it's not working. 721 01:24:43,916 --> 01:24:45,501 I mean, it's not working. 722 01:24:45,668 --> 01:24:46,669 I can't knock out the lasers, 723 01:24:46,836 --> 01:24:49,255 I, I can't knock out the alarm. 724 01:24:49,422 --> 01:24:50,423 - What do we do? 725 01:24:50,590 --> 01:24:51,924 - Well, JT, what do you say? 726 01:24:52,091 --> 01:24:53,134 - We go for it. 727 01:24:53,301 --> 01:24:54,677 Now, you two, hit the window. 728 01:24:57,221 --> 01:24:58,180 Let me down slowly. 729 01:25:02,893 --> 01:25:05,313 (JT yelling) 730 01:25:11,652 --> 01:25:14,155 (Liz gasping) 731 01:25:19,201 --> 01:25:21,704 (Liz gasping) 732 01:25:23,247 --> 01:25:26,292 - (straining) I'm okay. 733 01:25:26,459 --> 01:25:28,502 Co to the window. 734 01:25:28,669 --> 01:25:29,712 (Liz screams) 735 01:25:29,879 --> 01:25:30,796 - [JT] Liz! 736 01:25:30,963 --> 01:25:32,590 Do what he says, LIZ. 737 01:25:32,757 --> 01:25:33,633 - No! 738 01:25:33,799 --> 01:25:34,425 - [JT] Co on! 739 01:25:34,592 --> 01:25:35,801 Ed, 'get the blowtorch 740 01:25:35,968 --> 01:25:37,261 and help her to the window. 741 01:25:38,346 --> 01:25:40,765 (man grunts) 742 01:25:44,352 --> 01:25:45,186 - No! 743 01:25:54,528 --> 01:25:57,239 - Rick, are you all right? 744 01:25:57,406 --> 01:25:58,157 - Yeah. 745 01:25:59,075 --> 01:25:59,992 I think so. 746 01:26:07,708 --> 01:26:10,211 (Liz exhales) 747 01:26:12,338 --> 01:26:15,758 (light orchestral music) 748 01:27:27,204 --> 01:27:30,374 (electronic whirring) 749 01:27:37,965 --> 01:27:40,384 (clattering) 750 01:27:44,013 --> 01:27:46,515 (Rick groans) 751 01:27:59,320 --> 01:28:01,906 (Liz whimpers) 752 01:28:14,418 --> 01:28:16,754 (JT grunts) 753 01:28:18,255 --> 01:28:20,925 (alarm blaring) 754 01:28:22,134 --> 01:28:23,219 - The crowns! 755 01:28:24,345 --> 01:28:26,555 (JT yelling) 756 01:28:26,722 --> 01:28:27,890 - [JT] My eyes! 757 01:28:30,226 --> 01:28:32,812 - JT, J, JT, c'mon on, man. 758 01:28:33,687 --> 01:28:35,523 JT, c'mon, pull yourself- 759 01:28:35,689 --> 01:28:39,527 - Get the crowns! (grunting) 760 01:28:39,693 --> 01:28:44,615 Co get the crowns! (grunts) 761 01:28:46,367 --> 01:28:49,537 (electronic whirring) 762 01:28:58,420 --> 01:29:00,673 (whirring) 763 01:29:02,341 --> 01:29:05,511 (metal clanking) 764 01:29:05,678 --> 01:29:08,597 (suspenseful music) 765 01:29:15,312 --> 01:29:18,148 (bones crunching) 766 01:29:21,861 --> 01:29:24,280 (screeching) 767 01:29:27,658 --> 01:29:30,244 (Ed screaming) 768 01:29:43,132 --> 01:29:45,885 (bells jingling) 769 01:29:52,349 --> 01:29:55,102 (metal clanking) 770 01:30:06,530 --> 01:30:09,366 (light pulsating) 771 01:30:18,792 --> 01:30:23,797 (light pulsating) (light orchestral music) 772 01:30:28,802 --> 01:30:31,555 (door unlocking) 773 01:30:32,723 --> 01:30:35,476 (bells jingling) 774 01:30:43,776 --> 01:30:46,612 (JT grunting) 775 01:30:46,779 --> 01:30:49,365 (Liz screaming) 776 01:30:58,540 --> 01:31:01,961 (light orchestral music) 777 01:31:17,643 --> 01:31:20,145 (JT grunting) 778 01:31:48,215 --> 01:31:49,133 - Kill him! 779 01:31:49,967 --> 01:31:50,801 Kill him! 780 01:31:52,052 --> 01:31:54,221 (guns firing) 781 01:31:54,388 --> 01:31:57,725 (grand orchestral music) 782 01:31:58,851 --> 01:32:01,854 (explosion booming) 783 01:32:06,817 --> 01:32:09,653 (Jonas screaming) 784 01:34:00,139 --> 01:34:02,808 (Liz screaming) 785 01:34:06,478 --> 01:34:11,275 (Liz screaming) (crying) 786 01:34:13,068 --> 01:34:15,404 - JT, don't hurt me, please. 787 01:34:17,364 --> 01:34:18,198 Please. 788 01:34:44,975 --> 01:34:48,312 (electricity crackling) 789 01:34:51,106 --> 01:34:53,525 (Liz grunting) 790 01:34:53,692 --> 01:34:56,945 (electronic whirring) 791 01:34:57,112 --> 01:34:59,448 (JT yelling) 792 01:35:26,892 --> 01:35:29,311 (Liz crying) 793 01:35:41,031 --> 01:35:44,701 (dramatic orchestral music) 794 01:35:45,535 --> 01:35:48,789 (JT breathing heavily) 795 01:36:33,083 --> 01:36:35,335 (device beeping) 796 01:36:35,502 --> 01:36:37,129 - [Professor] Come in, Mr. Striker. 797 01:36:37,296 --> 01:36:38,338 Come in. 798 01:36:38,505 --> 01:36:41,174 I am one minute from pick up position. 799 01:36:41,341 --> 01:36:43,218 Repeating, one minute from pick up. 800 01:36:44,094 --> 01:36:45,429 Are you ready? 801 01:36:45,595 --> 01:36:47,014 Come in, Mr. Striker. 802 01:36:47,180 --> 01:36:47,848 Come in. 803 01:36:48,015 --> 01:36:48,765 Are you ready? 804 01:36:51,018 --> 01:36:51,977 - We're ready. 805 01:36:52,144 --> 01:36:57,065 (light orchestral music) (helicopter whirring) 806 01:37:07,826 --> 01:37:12,831 (gun firing) (glass shattering) 807 01:37:19,880 --> 01:37:24,051 - [Professor] Mr. Striker, did you get the crowns? 808 01:37:25,427 --> 01:37:27,679 Mr. Striker, can you hear me? 809 01:37:27,846 --> 01:37:29,139 Come in, Mr. Striker. 810 01:37:31,516 --> 01:37:32,309 Mr. Striker, did you get the crowns? 811 01:37:32,476 --> 01:37:33,226 - Yeah, old man. 812 01:37:35,354 --> 01:37:36,104 - Mr. Striker, answer me. 813 01:37:36,271 --> 01:37:39,066 - We got 'em. - The crowns, 814 01:37:39,191 --> 01:37:40,901 did you get them? 815 01:37:41,068 --> 01:37:42,903 Their magic, their power, 816 01:37:43,070 --> 01:37:46,323 their potential to benefit mankind is enormous. 817 01:37:46,490 --> 01:37:49,785 Disease, plague, and all the evils of the world 818 01:37:49,951 --> 01:37:52,329 can be relegated to the pages of history. 819 01:37:52,496 --> 01:37:53,914 They're our greatest resource. 820 01:37:54,790 --> 01:37:57,751 They can determine the future of the universe, Mr. Striker. 821 01:37:58,585 --> 01:37:59,961 Mr. Striker! 822 01:38:00,128 --> 01:38:02,172 Can you hear me, Mr. Striker? 823 01:38:03,131 --> 01:38:04,216 Mr. Striker! 824 01:38:06,176 --> 01:38:09,346 (helicopter whirring) 825 01:38:20,690 --> 01:38:23,819 (electronic whirring) 826 01:38:30,492 --> 01:38:33,662 (eerie ambient music) 827 01:38:37,958 --> 01:38:40,877 (thunder crashing) 828 01:38:51,471 --> 01:38:54,474 (creature growling) 829 01:38:58,812 --> 01:39:02,232 (light orchestral music) 50734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.