Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,720
We've met before, Father, you know
that?
- I used to drink.
2
00:00:03,720 --> 00:00:04,800
I don't always remember.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,160
- Do you want to pull your trousers
up, Liam?
4
00:00:06,160 --> 00:00:07,760
- What's the point?
5
00:00:07,760 --> 00:00:09,160
- I got the London job.
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,600
I'm going to say no.
7
00:00:12,600 --> 00:00:14,960
- You got a day job with Deb Barnes?
8
00:00:14,960 --> 00:00:16,000
- Er, yeah.
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,720
- Argh! No!
10
00:00:18,720 --> 00:00:20,800
- I want to go home. Where is the key,
Rachel?
11
00:00:20,800 --> 00:00:22,840
I'm locked in your flat. Give me the
key.
12
00:00:22,840 --> 00:00:22,840
- BABY CRIES
13
00:00:22,840 --> 00:00:25,680
- You're out of your depth.
14
00:00:25,680 --> 00:00:27,800
I'm going to have to recommend
emergency foster care.
15
00:00:27,800 --> 00:00:29,160
- What? Are you...? Why?
16
00:00:29,160 --> 00:00:32,520
- Unless you can find someone who can
give you some support.
17
00:00:32,520 --> 00:00:36,120
- To set your kid up properly. that's
why we do it...
18
00:00:36,120 --> 00:00:37,960
Kids.
19
00:00:37,960 --> 00:00:39,560
- Deb's lad's your son.
20
00:00:39,560 --> 00:00:42,800
- This is why you offered Carson that
day job, isn't it?
21
00:00:42,800 --> 00:00:44,840
- I'll give you Chris.
22
00:00:46,760 --> 00:00:48,440
- Mate, listen, you can't trust her.
23
00:00:48,440 --> 00:00:50,040
She's the reason Carl's dead.
24
00:00:50,040 --> 00:00:51,920
- Franny, It's Jodie Sweeney.
25
00:00:51,920 --> 00:00:54,000
I need you to find Town Centre Casey
for me.
26
00:00:54,000 --> 00:00:55,360
- She's going to kill me!
27
00:00:55,360 --> 00:00:57,680
She's scary and she's going to kill
me! What do I do?
28
00:01:27,360 --> 00:01:28,560
- MUTTERING: Oh, fucking hell.
29
00:01:28,560 --> 00:01:31,160
- The button, you just... You press it
twice, the red light comes on.
30
00:01:31,160 --> 00:01:34,200
- That one?
- Yeah.
- Yeah, I did. I thought I did press
it twice.
31
00:01:34,200 --> 00:01:35,920
- You slept?
32
00:01:35,920 --> 00:01:37,400
- Er, yeah. Like a baby.
33
00:01:38,440 --> 00:01:40,240
I think that mattress cost more than
my car.
34
00:01:40,240 --> 00:01:42,360
- Yeah. The pillows cost more than
your car.
35
00:01:42,360 --> 00:01:43,640
- CHRIS LAUGHS THROUGH NOSE
36
00:01:43,640 --> 00:01:44,960
- I love it here.
37
00:01:44,960 --> 00:01:46,840
- Hey!
- Can I stay here, Mum?
38
00:01:46,840 --> 00:01:48,240
- Erm...
39
00:01:48,240 --> 00:01:50,200
..maybe, yeah. We'll see, yeah.
40
00:01:50,200 --> 00:01:52,360
- I can put some pictures up for you.
41
00:01:52,360 --> 00:01:54,640
We can get him some flowers too, can't
we?
42
00:01:54,640 --> 00:01:56,400
- Hmm.
43
00:01:56,400 --> 00:01:58,520
- Thanks.
44
00:01:58,520 --> 00:02:00,960
- I'm going to go and get my dress.
45
00:02:00,960 --> 00:02:02,200
- Good girl.
46
00:02:05,440 --> 00:02:08,200
It's all right, isn't it?
- It's great.
47
00:02:08,200 --> 00:02:10,920
It's great. I'm... I'm happy for you.
48
00:02:10,920 --> 00:02:13,520
I mean, look at you.
- What?
49
00:02:13,520 --> 00:02:15,200
- New flat, new job.
50
00:02:17,280 --> 00:02:18,400
New Chris.
51
00:02:21,560 --> 00:02:22,960
- Yeah.
52
00:02:24,400 --> 00:02:26,480
- Oh!
- Oh, my God.
53
00:02:26,480 --> 00:02:28,480
- It fits.
- Aw, that's great.
54
00:02:28,480 --> 00:02:30,400
- Yeah, looks amazing, darling. It
looks amazing.
- Yeah.
55
00:02:30,400 --> 00:02:32,360
- Let's have a look. Let's have a look
at the back.
56
00:02:32,360 --> 00:02:35,040
Fantastic. Hey, listen, got your shoes
on?
57
00:02:35,040 --> 00:02:37,640
- No.
- Go and change them, please.
- OK.
- Good girl.
58
00:02:38,960 --> 00:02:40,560
Oh, Jesus Christ.
59
00:02:40,560 --> 00:02:43,000
- It's really gorgeous. Well done.
60
00:02:43,000 --> 00:02:44,400
- DOORBELL RINGS
61
00:02:44,400 --> 00:02:45,600
- I'll get it!
62
00:02:50,480 --> 00:02:51,720
- Hello.
63
00:02:54,000 --> 00:02:55,800
Is this the princess' house?
64
00:02:57,160 --> 00:03:00,560
- It's my holy communion today at St
Clementine's.
65
00:03:00,560 --> 00:03:01,960
- Oh, wow.
66
00:03:01,960 --> 00:03:04,280
I'm sorry, mate, I've just come to
fill a hole.
67
00:03:05,600 --> 00:03:08,320
Er, the hole...
68
00:03:08,320 --> 00:03:09,560
..under the sink.
69
00:03:10,640 --> 00:03:11,800
In the kitchen?
70
00:03:12,960 --> 00:03:14,240
You... You asked me to..
71
00:03:14,240 --> 00:03:16,520
- Yeah. Yeah. Sorry. The hole. Yeah,
yeah, yeah.
72
00:03:16,520 --> 00:03:18,040
Come on. Come in.
73
00:03:18,040 --> 00:03:20,560
Hey, darling. Listen, you go and play
in there, all right?
74
00:03:20,560 --> 00:03:21,920
And stay in there.
75
00:03:26,960 --> 00:03:28,320
- Hmm.
76
00:03:32,240 --> 00:03:33,600
You like the place, then?
77
00:03:35,240 --> 00:03:36,920
- Hmm? Yeah.
- Yeah.
- Yeah.
78
00:03:38,600 --> 00:03:40,280
- You staying?
79
00:03:40,280 --> 00:03:41,760
- I've got...
80
00:03:45,320 --> 00:03:46,720
Yeah.
81
00:03:55,280 --> 00:03:56,880
Where's the hole?
82
00:03:56,880 --> 00:03:59,280
- In your fucking head,
83
00:03:59,280 --> 00:04:00,960
if you ever let me down.
84
00:04:05,560 --> 00:04:07,160
Welcome aboard, lad.
85
00:04:12,520 --> 00:04:16,160
Pass me my hammer so I can make a
fucking hole.
86
00:04:19,520 --> 00:04:21,960
- Mate. Mate, you don't need to do
that.
87
00:04:21,960 --> 00:04:24,040
- I said I was filling a hole, so I'm
filling a hole.
88
00:04:24,040 --> 00:04:25,600
Now pass me my fucking hammer.
89
00:04:45,320 --> 00:04:48,280
- HAMMERING
90
00:05:56,120 --> 00:05:57,320
- Lorna!
91
00:05:57,320 --> 00:05:59,360
- Oh, fuck off.
- I've been trying to call you.
92
00:05:59,360 --> 00:06:01,640
- Fuck off, Rachel. You're mental. I
should have never gone with you.
93
00:06:01,640 --> 00:06:03,120
- I was just trying to help you.
94
00:06:04,680 --> 00:06:07,200
- You locked me in your fucking house.
95
00:06:07,200 --> 00:06:10,080
- I just didn't want you to run back
to Steve.
96
00:06:10,080 --> 00:06:12,080
- I wasn't running anywhere.
97
00:06:12,080 --> 00:06:14,080
You locked me in your house.
98
00:06:14,080 --> 00:06:15,600
Wait, do you understand?
99
00:06:17,040 --> 00:06:19,120
Do you see how that would've made me
feel?
100
00:06:20,920 --> 00:06:23,800
Fucking weird behaviour.
- I know that.
101
00:06:23,800 --> 00:06:25,760
And I'm... I'm trying...
102
00:06:25,760 --> 00:06:27,720
I've been trying to figure out how
to...
103
00:06:27,720 --> 00:06:28,760
I...
104
00:06:29,960 --> 00:06:31,720
Everywhere I loo... He's...
105
00:06:31,720 --> 00:06:33,760
Fuck... He's there!
106
00:06:33,760 --> 00:06:35,600
He's... He's stuck there.
107
00:06:42,680 --> 00:06:43,960
Sorry.
108
00:06:47,800 --> 00:06:49,440
- OK.
109
00:06:53,720 --> 00:06:55,000
- Is he here?
110
00:06:56,360 --> 00:06:57,400
- No.
111
00:06:58,760 --> 00:07:00,120
- Is he coming back?
112
00:07:02,920 --> 00:07:04,200
- No.
113
00:07:12,200 --> 00:07:13,760
- CAR DOOR OPENS
114
00:07:18,400 --> 00:07:19,600
CAR DOOR CLOSES
115
00:07:25,160 --> 00:07:26,400
- Lexie.
116
00:07:26,400 --> 00:07:28,040
Lexie. Give us a love.
117
00:07:28,040 --> 00:07:29,760
- What time are you going to be back?
118
00:07:29,760 --> 00:07:31,880
- I don't know. I've got something on.
119
00:07:31,880 --> 00:07:33,440
- I've got something on!
120
00:07:39,480 --> 00:07:41,120
- What's going...? Hey!
121
00:07:41,120 --> 00:07:43,400
Hey! What you doing?
122
00:07:43,400 --> 00:07:46,200
- Me boss wants to know what you'll
give to get Casey.
123
00:07:46,200 --> 00:07:48,120
- Everything.
124
00:07:48,120 --> 00:07:49,840
- You sure?
125
00:07:49,840 --> 00:07:51,520
- You tell Franny,
126
00:07:51,520 --> 00:07:54,280
if he gets me Casey, I'll do anything!
127
00:07:54,280 --> 00:07:55,680
- PHONE VIBRATES
128
00:07:56,720 --> 00:07:57,760
- Yeah?
129
00:07:58,800 --> 00:08:01,640
- She's in. Do you think she's got
money?
130
00:08:05,600 --> 00:08:07,240
- Doesn't really matter, lad.
131
00:08:09,200 --> 00:08:12,840
- So do we put the word out for this
Casey bird or what?
132
00:08:12,840 --> 00:08:14,280
- Yeah, go ahead.
133
00:08:14,280 --> 00:08:15,960
Spread the word.
134
00:08:15,960 --> 00:08:17,320
To everyone.
135
00:08:17,320 --> 00:08:18,520
- OK.
136
00:08:33,560 --> 00:08:35,520
- BELL RINGS
137
00:08:39,680 --> 00:08:41,920
- Is Chris Carson in?
138
00:08:41,920 --> 00:08:43,240
- Ten o'clock.
139
00:08:44,280 --> 00:08:45,760
- Go ahead. I'll wait.
140
00:08:45,760 --> 00:08:47,000
- Tonight.
141
00:08:47,000 --> 00:08:48,720
- What, tonight?
- Tonight.
142
00:08:51,440 --> 00:08:53,120
- OK, sound, I'll wait.
143
00:08:53,120 --> 00:08:55,760
- You're not shitting up my office all
day.
144
00:08:55,760 --> 00:08:58,320
Leave him a message.
- I need to speak to him.
145
00:08:58,320 --> 00:09:00,920
- Well, leave him a message that you
need to talk to him, then.
146
00:09:04,840 --> 00:09:06,000
- All right?
147
00:09:08,880 --> 00:09:10,920
Hey, Tilly.
148
00:09:10,920 --> 00:09:12,080
- Dad!
149
00:09:12,080 --> 00:09:14,160
- Hiya, darling. Are you OK? You look
fantastic.
150
00:09:14,160 --> 00:09:16,640
- Thank you.
- You having a good time?
- Yeah.
- OK.
151
00:09:17,760 --> 00:09:19,160
All right?
- Hiya.
152
00:09:20,320 --> 00:09:22,840
- Er, what time's kick-off?
- Ten minutes ago.
153
00:09:24,280 --> 00:09:26,520
Father Liam just arrived before you.
154
00:09:28,240 --> 00:09:30,360
- That's him, right?
- Yep.
- Christ.
155
00:09:35,280 --> 00:09:38,200
- You look great. You look wonderful.
- Thank you.
156
00:09:38,200 --> 00:09:39,840
- Very grown-up.
- You OK?
157
00:09:39,840 --> 00:09:43,440
- Oh, it doesn't matter, really, does
it? He's here now.
158
00:09:45,240 --> 00:09:46,960
All right, Dad?
159
00:09:46,960 --> 00:09:48,480
- I should have, erm...
160
00:09:50,240 --> 00:09:52,120
Er, I'm... I'm...
161
00:09:54,960 --> 00:09:57,160
Hi, Kate.
- Hiya, Tom.
162
00:10:01,680 --> 00:10:05,360
- What's that?
- It's the prayer book from your first
communion.
163
00:10:07,720 --> 00:10:09,160
I kept it.
164
00:10:13,720 --> 00:10:15,160
- Yeah.
165
00:10:19,680 --> 00:10:21,720
Hmm. Good.
166
00:10:21,720 --> 00:10:24,160
Erm, what do you say?
- Thank you, Grandad.
167
00:10:24,160 --> 00:10:26,760
- It's a pleasure, darling. A
pleasure.
168
00:10:26,760 --> 00:10:28,480
Now, look after it, won't you?
169
00:10:30,360 --> 00:10:32,760
- Go on, then. Good girl. Thanks, Dad.
170
00:10:56,160 --> 00:10:58,480
- All right, mate? I need to sign the
bail book.
171
00:11:27,960 --> 00:11:30,200
- ORGAN MUSIC PLAYS SOFTLY
172
00:11:30,200 --> 00:11:31,800
I like the little pictures in there.
173
00:11:33,200 --> 00:11:34,920
TILLY CHUCKLES
174
00:11:34,920 --> 00:11:36,040
See that?
175
00:11:39,320 --> 00:11:40,840
I was as well.
176
00:11:43,440 --> 00:11:44,960
I was very cool, by the way.
177
00:11:44,960 --> 00:11:46,320
- Sure.
- Hmm.
178
00:11:48,200 --> 00:11:49,720
- Hello, mate.
179
00:11:49,720 --> 00:11:51,320
Wow, look at that dress.
180
00:11:51,320 --> 00:11:52,840
Squeeze in there?
181
00:12:07,240 --> 00:12:09,280
- BELL RINGS
182
00:12:20,000 --> 00:12:21,240
PRIEST STEPS HEAVILY
183
00:12:21,240 --> 00:12:23,000
ATTENDEES MUTTER
184
00:12:23,000 --> 00:12:24,400
- You know, I can never tell
185
00:12:24,400 --> 00:12:26,960
if I've switched this bloody thing on
or not.
186
00:12:26,960 --> 00:12:28,520
There we are.
187
00:12:28,520 --> 00:12:30,320
- FEEDBACK SCREECHES
188
00:12:31,640 --> 00:12:36,960
OUT OF TUNE:
- # The Lord's my shepherd
189
00:12:36,960 --> 00:12:40,480
# I'll not want
190
00:12:40,480 --> 00:12:47,800
- # He makes me down to lie
191
00:12:47,800 --> 00:12:51,640
# In pastures green
192
00:12:51,640 --> 00:12:55,880
# He leadeth me
193
00:12:55,880 --> 00:13:00,640
# The quiet waters by... #
194
00:13:00,640 --> 00:13:02,360
- BABY COOS
195
00:13:04,720 --> 00:13:06,040
The flat's nice.
196
00:13:07,920 --> 00:13:09,800
You been here long?
197
00:13:09,800 --> 00:13:11,160
- A few months, like.
198
00:13:13,600 --> 00:13:16,000
- I'm sorry I'm not around.
199
00:13:16,000 --> 00:13:17,680
- All right.
200
00:13:17,680 --> 00:13:18,840
Sound.
201
00:13:20,240 --> 00:13:21,960
Will you help me, though?
202
00:13:23,000 --> 00:13:24,840
They'll put her in care, Mad.
203
00:13:24,840 --> 00:13:27,000
- She might get a nice family.
204
00:13:27,000 --> 00:13:29,200
- Like the one that you got?
205
00:13:29,200 --> 00:13:31,320
- We got.
- Well, they never let me stay.
206
00:13:31,320 --> 00:13:32,760
- You set fire to the bedroom.
207
00:13:32,760 --> 00:13:35,840
- You could've said something about
it.
- I was a kid, Marco!
208
00:13:35,840 --> 00:13:37,800
Plus, I hadn't done anything wrong.
209
00:13:37,800 --> 00:13:40,640
- I
- hadn't done nothing wrong.
- You set fire to the bedroom!
210
00:13:43,400 --> 00:13:44,640
- Yeah, well...
211
00:13:46,040 --> 00:13:47,800
..just a fucking dickhead, aren't I?
212
00:13:55,040 --> 00:13:56,600
- I did speak to Dave.
213
00:13:58,440 --> 00:14:00,360
- Yeah?
- Hmm.
214
00:14:00,360 --> 00:14:03,200
- What did he say?
- I've got to be honest, he wasn't
happy.
215
00:14:05,960 --> 00:14:08,880
But he said if you want support from
me, he understands.
216
00:14:11,160 --> 00:14:14,040
You're me brother, and he does gets
that.
217
00:14:15,760 --> 00:14:17,640
But there's a condition.
- OK.
218
00:14:18,680 --> 00:14:19,920
Anything.
219
00:14:21,920 --> 00:14:23,600
- You come with me to Runcorn.
220
00:14:27,400 --> 00:14:28,680
- What? Well...
221
00:14:29,880 --> 00:14:32,200
Can't just move to Runcorn, like. It's
mad!
222
00:14:33,640 --> 00:14:35,040
- Take it or leave it.
223
00:14:38,280 --> 00:14:40,560
- Body of Christ...
- Amen.
224
00:14:44,920 --> 00:14:46,800
- The body of...
- Argh!
225
00:14:46,800 --> 00:14:48,360
He stuck it in me eye!
226
00:14:48,360 --> 00:14:51,000
- He moved his head. He moved his
head!
- It hurts!
227
00:14:52,280 --> 00:14:54,320
- Come on, there's a queue here!
- Amen.
228
00:14:57,840 --> 00:15:00,120
- The body of Christ...
- Amen.
229
00:15:03,440 --> 00:15:05,040
- The body of Christ...
230
00:15:07,600 --> 00:15:10,160
- Listen, if you want to go and play,
just stay where I can see you, OK?
231
00:15:12,000 --> 00:15:14,320
- Why don't you try some of the
saus...?
232
00:15:14,320 --> 00:15:16,280
Try some of the sausage rolls!
233
00:15:16,280 --> 00:15:18,440
- Hey.
- He loves a drama.
234
00:15:18,440 --> 00:15:19,840
- Great service, Father.
235
00:15:19,840 --> 00:15:23,240
- Oh, It's Mister I Can't Talk To
Anyone.
236
00:15:23,240 --> 00:15:25,360
- OK. Shall we...?
237
00:15:25,360 --> 00:15:27,920
Let's let him eat his, erm...
- I want you to try.
238
00:15:27,920 --> 00:15:29,840
- Father?
- Come on, just try that.
239
00:15:29,840 --> 00:15:32,000
- Father?
- Just try one. They're sausage rolls.
240
00:15:32,000 --> 00:15:33,200
- WHISPERS TO SELF: Fucking hell.
241
00:15:33,200 --> 00:15:35,640
Father, it's, erm...
- Ow!
- Come with me. Come with me.
242
00:15:35,640 --> 00:15:38,480
Let's have a little chat. OK? Good
lad.
243
00:15:48,320 --> 00:15:49,680
I suppose this means
244
00:15:49,680 --> 00:15:52,040
that the men's group on Tuesday is
cancelled, is it?
245
00:15:55,200 --> 00:15:57,280
- You know, there's peace in it.
246
00:15:57,280 --> 00:15:58,680
- Hmm.
247
00:15:59,720 --> 00:16:01,760
WHISPERS:
- Giving in to who you are.
248
00:16:13,960 --> 00:16:16,960
- I need to talk to you.
- Yeah.
249
00:16:16,960 --> 00:16:18,200
- About Chris.
250
00:16:23,640 --> 00:16:26,240
- He's having a bad day.
- So are you.
251
00:16:28,680 --> 00:16:32,640
Ray told me that you got that day job
with Deb Barnes cos of drugs.
252
00:16:32,640 --> 00:16:33,920
- Drugs?
253
00:16:33,920 --> 00:16:36,600
- Kate...
- Don't...
- I'm trying to...
- Don't bother lying.
254
00:16:36,600 --> 00:16:38,920
- Has somebody got some drugs?
255
00:16:38,920 --> 00:16:40,880
- I can't believe you're doing it
again.
256
00:16:40,880 --> 00:16:42,920
- I'm not. I'm not.
- I like drugs.
257
00:16:42,920 --> 00:16:44,120
- Mate, please...
258
00:16:45,520 --> 00:16:48,400
- I fucked that job because of you.
259
00:16:48,400 --> 00:16:51,320
- I know. I know, I'm sorry.
- No, I know, it's OK. I don't...
260
00:16:51,320 --> 00:16:53,640
I don't care. We are going to London.
261
00:16:53,640 --> 00:16:54,800
I'm going to take Tilly.
262
00:16:54,800 --> 00:16:57,400
No. You are not fit to be a father
right now.
263
00:16:58,920 --> 00:17:02,000
I've been a fool, but I won't be a
fool any more.
264
00:17:02,000 --> 00:17:04,280
- Right, you better understand this -
265
00:17:04,280 --> 00:17:06,080
you're not fucking leaving, OK?
266
00:17:07,600 --> 00:17:09,000
You're not going.
267
00:17:10,960 --> 00:17:12,480
- You try and stop me.
268
00:17:15,160 --> 00:17:16,480
- OK. All right.
269
00:17:20,880 --> 00:17:22,800
DOOR OPENS AND CLOSES
270
00:17:56,000 --> 00:17:57,240
- What's up?
271
00:18:01,160 --> 00:18:04,600
You got a cob on because I told Kate
the truth?
272
00:18:04,600 --> 00:18:07,200
I wouldn't have had to if you hadn't
just been you...
273
00:18:07,200 --> 00:18:08,760
..again.
274
00:18:10,280 --> 00:18:11,320
- Erm...
275
00:18:12,320 --> 00:18:14,320
..I'm going to beat the fuck out of
you, OK?
276
00:18:15,520 --> 00:18:17,040
- Really?
277
00:18:17,040 --> 00:18:18,600
- Oh, yeah.
278
00:18:18,600 --> 00:18:20,040
- Go on, then.
279
00:18:22,440 --> 00:18:25,040
I thought you were getting help...
- I fucking am!
280
00:18:25,040 --> 00:18:27,280
You get in there!
281
00:18:27,280 --> 00:18:28,880
- Argh!
282
00:18:28,880 --> 00:18:30,520
- Don't think so, mate.
283
00:18:35,440 --> 00:18:37,760
You dirty fucking...
284
00:18:37,760 --> 00:18:39,320
- Argh!
285
00:18:44,440 --> 00:18:45,800
Argh!
286
00:18:47,360 --> 00:18:47,360
- RAY WHIMPERS
287
00:18:47,360 --> 00:18:50,080
- Jesus Christ!
288
00:19:02,080 --> 00:19:03,680
- Did you twat him?
289
00:19:06,320 --> 00:19:07,720
- Erm...
290
00:19:09,200 --> 00:19:10,400
- Well done, son.
291
00:19:16,600 --> 00:19:18,800
- You all right?
- Yeah.
292
00:19:18,800 --> 00:19:20,600
- Fuck. My fucking hand.
293
00:19:22,440 --> 00:19:24,760
I'll walk you to the bus stop.
- OK.
294
00:19:26,960 --> 00:19:29,240
- Erm, sorry.
295
00:19:29,240 --> 00:19:30,600
Hold up, Dad.
296
00:19:30,600 --> 00:19:32,720
Do you mind? I'm just going to go and
speak to this guy.
297
00:19:32,720 --> 00:19:35,200
I'll be right back. Two... Two
seconds.
298
00:19:44,480 --> 00:19:46,600
- Hiya, mate. What happened to you?
299
00:19:48,000 --> 00:19:49,280
- What do you want?
300
00:19:52,000 --> 00:19:53,760
- Do you know Town Centre Casey?
301
00:19:56,280 --> 00:19:58,120
That's a yes.
- CHRIS CLEARS HIS THROAT
302
00:19:59,560 --> 00:20:01,880
- She's your first job.
- Are you joking?
303
00:20:01,880 --> 00:20:01,880
Casey?
304
00:20:01,880 --> 00:20:03,680
HE CHUCKLES
305
00:20:03,680 --> 00:20:05,320
Why do you want her?
306
00:20:05,320 --> 00:20:07,280
- Someone I know wants to give her a
slap.
307
00:20:08,600 --> 00:20:09,720
- All right...
308
00:20:11,080 --> 00:20:13,640
- Won't be the first one she's had,
and it won't be her last.
309
00:20:15,560 --> 00:20:18,240
Anyway, the word is she's at your
station.
310
00:20:18,240 --> 00:20:19,520
- Locked up?
311
00:20:19,520 --> 00:20:20,680
- No.
312
00:20:20,680 --> 00:20:23,400
She's just sitting there in the
enquiry office,
313
00:20:23,400 --> 00:20:25,640
waiting for you to pick her up.
314
00:20:28,600 --> 00:20:30,520
My lad can't get her from a bizzie
shop,
315
00:20:30,520 --> 00:20:32,360
so he'll be waiting outside for you.
316
00:20:37,080 --> 00:20:38,320
- OK.
317
00:20:38,320 --> 00:20:40,560
- OK?
- OK.
318
00:20:47,440 --> 00:20:49,360
- If you've got something to say,
319
00:20:49,360 --> 00:20:51,920
say it and then fuck off forever, OK?
320
00:20:58,640 --> 00:21:00,440
Has he been crying?
321
00:21:02,680 --> 00:21:04,920
- I know you've got it.
- What?
322
00:21:04,920 --> 00:21:06,800
- The stash from the lock up.
323
00:21:09,800 --> 00:21:11,160
- So?
324
00:21:12,320 --> 00:21:13,760
- I want to come back in.
325
00:21:16,200 --> 00:21:17,600
I'm sorry I...
326
00:21:19,160 --> 00:21:20,680
I fucked up.
327
00:21:22,120 --> 00:21:23,960
Didn't know what I was...
328
00:21:27,680 --> 00:21:29,720
Didn't mean it to go like this.
329
00:21:32,360 --> 00:21:33,600
I'll do anything.
330
00:21:37,320 --> 00:21:39,560
- We've got men looking for Casey.
331
00:21:39,560 --> 00:21:42,480
When we find her, I
- might
- need you.
332
00:22:37,320 --> 00:22:38,760
- Come on, up.
333
00:22:40,560 --> 00:22:41,920
Come on.
334
00:22:51,160 --> 00:22:52,960
Casey?
- Hmm?
335
00:22:54,360 --> 00:22:57,400
- Why's Franny Sutton interested in
you?
- Who?
336
00:23:02,520 --> 00:23:04,200
- I'm not fucking about.
337
00:23:14,600 --> 00:23:15,760
Oi!
338
00:23:17,360 --> 00:23:19,600
- Jodie found out Carl died because of
me,
339
00:23:19,600 --> 00:23:21,160
so she wants me dead.
340
00:23:23,200 --> 00:23:25,360
So she's probably got your mate to
find me.
341
00:23:25,360 --> 00:23:26,840
- He's not me mate.
342
00:23:29,960 --> 00:23:31,760
Fucking knew it.
343
00:23:31,760 --> 00:23:32,880
Fuck.
344
00:23:32,880 --> 00:23:34,320
I knew this would happen.
345
00:23:34,320 --> 00:23:35,680
- Look, it'll be all right.
346
00:23:40,440 --> 00:23:42,840
- Why's she always in the back of this
car?
347
00:23:42,840 --> 00:23:44,960
Need to get a baby seat fitted for
her.
348
00:23:44,960 --> 00:23:47,160
- Fuck off.
- You fuck off.
349
00:23:49,720 --> 00:23:50,800
So?
350
00:23:54,400 --> 00:23:56,080
- Don't worry about it.
351
00:24:00,480 --> 00:24:01,840
SOFTLY: Fuck's sake, man.
352
00:24:28,920 --> 00:24:31,040
- Yeah. Yeah. She's not here.
353
00:24:31,040 --> 00:24:32,560
He's fucked us.
354
00:24:32,560 --> 00:24:34,200
- TV:
- ..getting along.
355
00:24:34,200 --> 00:24:36,720
Laura, what have you got over here? It
smells delicious.
356
00:24:36,720 --> 00:24:39,680
- Well, I've been trying to make a
sort of layer cake
357
00:24:39,680 --> 00:24:41,200
with orange flavour -
358
00:24:41,200 --> 00:24:44,960
one orange and a lemon - but I don't
know if I'm succeeding!
359
00:24:44,960 --> 00:24:47,520
- You seem nervous about that. You
ever made...?
360
00:24:47,520 --> 00:24:49,920
- Stop! I'm trying to watch this.
361
00:24:49,920 --> 00:24:52,720
- I've got to go out for a minute.
- Where are you going?
362
00:24:52,720 --> 00:24:54,800
- I'll be right back. Cover yourself
up.
363
00:24:54,800 --> 00:24:56,760
You stay relaxed. Be right back.
364
00:24:59,320 --> 00:25:01,200
Be right back.
365
00:25:01,200 --> 00:25:03,920
- TV SHOW CONTINUES
366
00:25:11,360 --> 00:25:13,360
LINE RINGS
367
00:25:21,240 --> 00:25:22,840
- Welcome to voicemail.
368
00:25:22,840 --> 00:25:25,840
I'm sorry, but the person you've
called is not available.
369
00:25:25,840 --> 00:25:28,000
Please leave your message after the
tone.
370
00:25:28,000 --> 00:25:29,920
- BEEP
371
00:25:29,920 --> 00:25:31,080
- I'm really hoping...
372
00:25:32,400 --> 00:25:35,200
..this is all just some mix-up,
373
00:25:35,200 --> 00:25:39,920
and you're on your way, rushing to me
now with this Casey bird.
374
00:25:41,560 --> 00:25:44,240
Because if it's not and you're not...
375
00:25:45,800 --> 00:25:47,400
- HE EXHALES
376
00:25:48,720 --> 00:25:50,080
- ..you're dead.
377
00:25:54,720 --> 00:25:56,600
I swear to God, lad.
378
00:25:56,600 --> 00:25:59,760
No messing, lad. You're fucking dead,
lad.
379
00:25:59,760 --> 00:26:02,760
Mate, serious, like properly fucking
dead, lad.
380
00:26:04,080 --> 00:26:06,920
I swear to God, proper fucking dead.
381
00:26:08,440 --> 00:26:11,080
Don't think that uniform's going to
save you, lad, cos it's not.
382
00:26:26,440 --> 00:26:28,280
- BANG ON DOOR
383
00:26:28,280 --> 00:26:30,640
BANGING CONTINUES
384
00:26:33,360 --> 00:26:35,160
DOOR BURSTS OPEN
385
00:26:36,440 --> 00:26:39,640
- Whoa!
- Where is she?
- What yous doing? What's going on?
386
00:26:39,640 --> 00:26:42,560
- Where's Carson taken Casey, lad?
- What?
387
00:26:42,560 --> 00:26:44,400
- Where's Carson taken Casey?!
388
00:26:44,400 --> 00:26:46,640
- I... I don't know! I swear. Pack it
in, will you?
389
00:26:46,640 --> 00:26:50,520
- I will smash you round...
- Oi, lad, step away from my little
girl.
390
00:26:50,520 --> 00:26:52,520
I'm not fucking messing.
- Marco!
- I don't know, Jodie.
391
00:26:52,520 --> 00:26:55,120
I have been in with me baby all night.
I don't know.
392
00:26:55,120 --> 00:26:57,320
You can check me phone. Why would I
know?
393
00:26:57,320 --> 00:26:59,000
- Why would you know?
394
00:26:59,000 --> 00:27:02,880
You brought that baghead who's
responsible for killing my Carl
395
00:27:02,880 --> 00:27:04,120
into my house.
396
00:27:05,520 --> 00:27:06,760
- I didn't know.
- You did that!
397
00:27:06,760 --> 00:27:08,520
- I didn't think.
- You didn't think?
398
00:27:08,520 --> 00:27:09,720
- I didn't....
399
00:27:09,720 --> 00:27:12,440
- You're responsible, so you call me.
400
00:27:12,440 --> 00:27:17,280
The second you see her, talk to her,
or know where she is,
401
00:27:17,280 --> 00:27:19,360
you call me. Do you understand?
- BABY CRIES
402
00:27:19,360 --> 00:27:21,680
- Do you understand, Marco?
- Yeah.
403
00:27:21,680 --> 00:27:23,720
- CRYING INTENSIFIES
404
00:27:26,440 --> 00:27:28,520
- Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.
405
00:27:28,520 --> 00:27:30,000
There we go.
406
00:27:30,000 --> 00:27:31,800
Don't worry about them.
407
00:27:31,800 --> 00:27:33,720
Don't worry about them. You're OK.
408
00:27:33,720 --> 00:27:35,760
Come on. Come and have a cuddle.
409
00:27:35,760 --> 00:27:37,080
Sh, sh, sh.
410
00:27:37,080 --> 00:27:39,120
Sh, sh, sh, sh.
411
00:27:39,120 --> 00:27:40,240
Sh.
412
00:27:42,200 --> 00:27:44,880
- How long's she going to be in the
back of the car?
413
00:27:44,880 --> 00:27:46,840
She's been in there ages now.
414
00:27:46,840 --> 00:27:49,920
- Listen, mate, don't fucking freak
out...
415
00:27:51,640 --> 00:27:54,520
..Franny's after her, OK?
416
00:27:54,520 --> 00:27:56,720
And he wants me to fucking bring her
to him.
417
00:27:59,680 --> 00:28:02,680
I don't know what to do.
- I thought that was done.
418
00:28:02,680 --> 00:28:05,400
- Nah. I've properly fucked meself
this time.
419
00:28:05,400 --> 00:28:08,520
RADIO:
- Delta Romeo four seven, four seven
Delta.
420
00:28:10,880 --> 00:28:12,160
- Go ahead.
421
00:28:12,160 --> 00:28:16,200
- Can you take a look at a report of
an abscond from care, please, Rach?
422
00:28:37,640 --> 00:28:40,160
- We should just go to the home and
take the report.
423
00:28:40,160 --> 00:28:42,240
He could be anywhere.
424
00:28:42,240 --> 00:28:43,520
- Yeah, he could be...
425
00:28:44,960 --> 00:28:46,240
..but he's not.
426
00:28:48,880 --> 00:28:50,280
He's there.
427
00:28:51,920 --> 00:28:53,200
- How do you know?
428
00:28:53,200 --> 00:28:56,480
- Because he's a creature of habit, is
our Damian.
429
00:29:05,720 --> 00:29:07,840
All right, Daymo? How's it going?
430
00:29:07,840 --> 00:29:09,680
- All right.
431
00:29:09,680 --> 00:29:11,120
- Run away again?
432
00:29:13,760 --> 00:29:15,040
- Absconded.
433
00:29:15,040 --> 00:29:16,840
It's called absconding.
434
00:29:16,840 --> 00:29:19,040
- Why did you run away?
435
00:29:19,040 --> 00:29:21,040
- You work with him?
436
00:29:21,040 --> 00:29:22,560
- Yeah.
437
00:29:22,560 --> 00:29:24,680
- Good luck with that.
438
00:29:24,680 --> 00:29:26,120
- What's going on with you?
439
00:29:26,120 --> 00:29:28,840
- Mum's an addict with mental health
issues.
440
00:29:28,840 --> 00:29:32,320
Fuck knows who me dad is. Me nan died
five and a half years ago.
441
00:29:32,320 --> 00:29:35,600
Can't get fostered so I'm stuck in
some privately run
442
00:29:35,600 --> 00:29:37,240
children's home which is like a
Russian zoo.
443
00:29:37,240 --> 00:29:40,320
Poorly maintained, and half the
residents are animals.
444
00:29:40,320 --> 00:29:43,160
So does that answer your questions,
then?
445
00:29:43,160 --> 00:29:44,440
- Yeah.
446
00:29:46,360 --> 00:29:49,320
- This is what happens when you
commoditise the care of children.
447
00:29:50,640 --> 00:29:54,120
- Right. I mean, you know, we are
going to have to take you back.
448
00:29:54,120 --> 00:29:56,760
- I'm not going back.
- You have to go back.
449
00:29:56,760 --> 00:29:58,440
- I'm going to London.
450
00:29:58,440 --> 00:29:58,440
- MEN SHOUTING
451
00:29:58,440 --> 00:30:00,120
- You can't go to London.
452
00:30:00,120 --> 00:30:01,960
- I'm going to London.
- It's not safe.
453
00:30:01,960 --> 00:30:04,560
- I won't get bummed.
- I didn't say someone was going to...
454
00:30:04,560 --> 00:30:07,880
I just mean you can't go on your own
because...it's not safe.
455
00:30:07,880 --> 00:30:10,280
You're a kid.
- I'm going to London.
456
00:30:10,280 --> 00:30:13,040
- Right. Well, got money for a ticket?
457
00:30:14,240 --> 00:30:15,840
No? No money, no ticket, no London.
458
00:30:15,840 --> 00:30:17,720
And on that basis, mate, you're going
to the home.
459
00:30:17,720 --> 00:30:19,160
Let's go.
460
00:30:21,960 --> 00:30:24,080
Do you want a burger and fries first?
461
00:30:25,680 --> 00:30:27,480
- Yeah.
- Thought so.
462
00:30:28,880 --> 00:30:31,080
Come on, then, shift your arse. Let's
go.
463
00:30:33,840 --> 00:30:35,880
Problem-solving policing.
464
00:30:48,520 --> 00:30:50,440
- Is the home really that bad?
465
00:30:50,440 --> 00:30:52,000
- Yeah.
- Yeah.
466
00:30:53,400 --> 00:30:55,040
- Everyone's looking for you.
467
00:30:58,400 --> 00:30:59,920
- Eat your tea.
468
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
- Can't we just take him back?
469
00:31:09,400 --> 00:31:11,680
- Nobody wants him, Rach.
470
00:31:11,680 --> 00:31:13,160
He's just fucked.
471
00:31:13,160 --> 00:31:15,320
His life, fucked. Same as hers.
472
00:31:15,320 --> 00:31:17,680
- Don't say that.
- Why not? It's true.
473
00:31:17,680 --> 00:31:19,840
Hey, mine's fucked too.
474
00:31:19,840 --> 00:31:21,800
- No.
475
00:31:21,800 --> 00:31:23,440
We're not doing that. Come on.
476
00:31:24,960 --> 00:31:27,080
Damian, come on. Let's go.
477
00:31:27,080 --> 00:31:29,960
- What you d...?
- We're going to sort it out. Come on.
- Christ Almighty.
478
00:31:31,280 --> 00:31:32,720
Yeah, Casey!
479
00:31:34,160 --> 00:31:35,840
CHILDREN SHOUT
480
00:31:35,840 --> 00:31:38,320
- He took the batteries out and now we
can't change the channel.
481
00:31:38,320 --> 00:31:40,760
- Children's home, sweet home.
- Now the telly's stuck on some shit
film
482
00:31:40,760 --> 00:31:42,840
and we can't turn it over.
- Don't swear at me.
- I ain't swearing.
483
00:31:42,840 --> 00:31:45,120
I just want to change the film.
- Where's he put the batteries?
484
00:31:45,120 --> 00:31:46,280
- Up his arse!
485
00:31:46,280 --> 00:31:47,840
- No, where's he put them?
486
00:31:47,840 --> 00:31:50,040
- Damian, do me a favour, park up on
the stairs.
487
00:31:50,040 --> 00:31:52,280
- We can't change the film cos he's
put them up his arse!
488
00:31:52,280 --> 00:31:54,920
Give me the new batteries.
- I haven't got the keys for the
cupboard.
489
00:31:54,920 --> 00:31:56,400
- But I need new batteries!
490
00:31:56,400 --> 00:31:58,160
- I said I haven't got the keys.
- Cow.
491
00:31:58,160 --> 00:32:00,120
- Who you talking to?
- Hey, mind it!
492
00:32:00,120 --> 00:32:02,320
- Move your fat arse!
- Fuck off.
493
00:32:03,760 --> 00:32:03,760
- KNOCK ON DOOR
494
00:32:03,760 --> 00:32:05,760
Hello, service, please.
495
00:32:05,760 --> 00:32:08,600
- In a sec.
- Yeah. OK. Just we've brought Damian
back.
496
00:32:08,600 --> 00:32:11,080
- One of them's just shoved batteries
up their arse, mate,
497
00:32:11,080 --> 00:32:13,080
so I need to write it down before he
tries to put the remote
498
00:32:13,080 --> 00:32:15,920
up there as well.
- You don't have to shout. You don't
have to shout, OK?
499
00:32:15,920 --> 00:32:18,680
- Do you want to do that?
- Yeah.
- Good.
500
00:32:18,680 --> 00:32:21,520
CHILDREN SHOUT
501
00:32:28,720 --> 00:32:30,120
All right, mate?
502
00:32:44,080 --> 00:32:46,520
CHILDREN SHOUT
503
00:32:54,360 --> 00:32:57,160
- I've just seen your phone.
- Piss off back upstairs.
504
00:32:57,160 --> 00:33:00,160
- Give me your phone.
- No, you're not having... Give me it
back!
505
00:33:00,160 --> 00:33:02,560
What the fuck are you doing?
- Where did you get 500 from?
506
00:33:02,560 --> 00:33:04,960
- You're taking the piss. Give me my
fucking phone.
- Where?
507
00:33:04,960 --> 00:33:06,120
- Nowhere. None of your business.
508
00:33:06,120 --> 00:33:08,920
Give me the fucking phone, you slag!
- How have you come up with £500?
509
00:33:08,920 --> 00:33:11,760
- Hey. Hey. Hey. What's going on? Is
that his phone?
510
00:33:11,760 --> 00:33:13,280
- Yeah.
- Why you got it?
511
00:33:15,920 --> 00:33:17,560
I thought you were skint.
512
00:33:17,560 --> 00:33:19,640
- It just pinged in then. I heard it.
513
00:33:20,840 --> 00:33:22,200
- CASEY OUTSIDE:
- Get off me!
514
00:33:29,600 --> 00:33:31,320
- Fuck's sake!
515
00:33:31,320 --> 00:33:33,000
Stop! Police!
516
00:33:33,000 --> 00:33:34,360
SHE SCREAMS
517
00:33:34,360 --> 00:33:36,800
Stop! Get the fuck out of the way,
you...
518
00:33:36,800 --> 00:33:38,840
GRUNTS AND GROANS
519
00:33:52,760 --> 00:33:54,200
- Fucking hell.
520
00:33:55,760 --> 00:33:57,760
- Normally there's two of us on of a
night,
521
00:33:57,760 --> 00:33:59,440
but Janet's gone off with stress,
522
00:33:59,440 --> 00:34:02,400
so I'm left to manage all this on me
own.
- He's a kid.
523
00:34:02,400 --> 00:34:05,040
OK? He's a kid that needs help.
524
00:34:05,040 --> 00:34:07,920
- I'm on 11.20 an hour, mate.
525
00:34:07,920 --> 00:34:10,240
How interested do you want me to be?
526
00:34:10,240 --> 00:34:11,920
- KNOCK ON DOOR
527
00:34:11,920 --> 00:34:14,200
- If this is about the fucking
batteries...
528
00:34:14,200 --> 00:34:15,800
- They took them in a van!
529
00:34:19,520 --> 00:34:20,960
- Fuck!
530
00:34:20,960 --> 00:34:22,480
- Damian grassed them up.
531
00:34:22,480 --> 00:34:24,800
- What the fuck happened?
532
00:34:24,800 --> 00:34:26,200
Damian, who did you ring?
533
00:34:28,720 --> 00:34:30,760
- I told you I need to get to London.
534
00:34:30,760 --> 00:34:32,240
- For fuck's sake.
535
00:34:32,240 --> 00:34:33,680
- He dropped them.
536
00:34:35,880 --> 00:34:38,480
- I just spent the whole night trying
to help you!
537
00:34:49,760 --> 00:34:51,600
- LINE RINGS
538
00:34:53,360 --> 00:34:54,560
- Come on!
539
00:34:55,880 --> 00:34:57,760
- Welcome to voicemail...
- Fuck!
540
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
- TYRES SKID
541
00:35:05,360 --> 00:35:06,640
- Shit.
542
00:35:06,640 --> 00:35:08,360
- LINE RINGS
543
00:35:11,840 --> 00:35:13,400
- Welcome to voicemail...
544
00:35:13,400 --> 00:35:14,960
- For fuck's sake!
545
00:35:19,600 --> 00:35:22,600
It's Chris. They dragged him into a
van!
- What?
546
00:35:22,600 --> 00:35:25,880
- Chris. They've taken him?
- Get inside!
547
00:35:25,880 --> 00:35:28,240
- I'm going to die. She's going to
kill me.
548
00:35:28,240 --> 00:35:29,640
- Casey?
- I'm going to die.
549
00:35:29,640 --> 00:35:32,520
- Casey, shut the fuck up! No-one's
going to die! OK?
550
00:35:32,520 --> 00:35:35,200
No-one's going to fucking die, so shut
up!
551
00:35:40,000 --> 00:35:41,440
Jodie!
552
00:35:41,440 --> 00:35:43,080
- What are you doing 'ere?
- Jodie!
553
00:35:43,080 --> 00:35:44,560
Jodie! Fuck!
554
00:35:44,560 --> 00:35:45,840
Agh, fuck!
555
00:35:45,840 --> 00:35:47,240
- Chris, please help.
556
00:35:47,240 --> 00:35:49,000
- Jodie, leave her alone!
557
00:35:49,000 --> 00:35:50,520
Argh! Shit!
558
00:35:50,520 --> 00:35:52,000
Jodie!
559
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
Argh!
560
00:35:53,200 --> 00:35:54,960
Jodie, it's my fault Carl's dead!
561
00:35:54,960 --> 00:35:56,360
It's my fucking fault!
562
00:35:56,360 --> 00:35:57,800
Fuck.
563
00:35:59,520 --> 00:36:00,800
- What?
564
00:36:05,800 --> 00:36:07,640
What did you just say?
565
00:36:10,560 --> 00:36:12,360
- It's my fault Carl died.
566
00:36:14,240 --> 00:36:15,640
- Bring him an' all.
567
00:36:22,600 --> 00:36:24,120
- HE GROANS
568
00:36:24,120 --> 00:36:25,920
Ow!
569
00:36:25,920 --> 00:36:27,280
- Ahoy-oi.
570
00:36:31,280 --> 00:36:34,240
- What the fuck is going on? Franny's
got Chris.
571
00:36:34,240 --> 00:36:36,400
Oh, fuck's sake, Deb. I know you know
him.
572
00:36:38,200 --> 00:36:39,800
- Have you called it in?
- Have I called...?
573
00:36:39,800 --> 00:36:41,120
No, I haven't called it in, Debs.
574
00:36:41,120 --> 00:36:43,640
I don't know what to do. If I do that,
Chris could get in trouble.
575
00:36:43,640 --> 00:36:45,120
- Wait here.
576
00:36:52,960 --> 00:36:54,680
- Who's that? Who are you calling?
577
00:36:54,680 --> 00:36:56,160
- Franny.
578
00:36:58,760 --> 00:37:00,280
I'll sort it, Rach.
579
00:37:01,680 --> 00:37:04,320
- Welcome to voicemail. I'm sorry,
but...
- Fuck's sake.
580
00:37:05,520 --> 00:37:08,360
- Jodie! No! No!
581
00:37:08,360 --> 00:37:11,200
- SCREAMS:
- Chris! Chris!
582
00:37:11,200 --> 00:37:13,840
Chris! Jodie, help!
583
00:37:13,840 --> 00:37:15,640
Please!
- Jodie!
584
00:37:16,960 --> 00:37:18,440
Jodie!
- No!
585
00:37:18,440 --> 00:37:19,880
- CASEY CRIES
586
00:37:22,480 --> 00:37:25,760
DEBS:
- Franny won't hurt him.
- RACHEL:
- How do you know?
587
00:37:27,960 --> 00:37:29,480
- I know him.
588
00:37:29,480 --> 00:37:32,160
- So you knew he was going to murder
Hodgkin?
589
00:37:32,160 --> 00:37:33,520
- No! Of course not.
590
00:37:33,520 --> 00:37:34,840
I just... I didn't think...
591
00:37:34,840 --> 00:37:36,520
- You didn't think that a drug dealer
592
00:37:36,520 --> 00:37:38,760
was going to behave like a drug
dealer?
593
00:37:38,760 --> 00:37:40,800
- I should never have got Chris
involved.
594
00:37:40,800 --> 00:37:43,080
I just needed the phone back.
595
00:37:43,080 --> 00:37:46,240
If Hodgkin had handed that in, that's
me and Franny going down,
596
00:37:46,240 --> 00:37:48,080
and my son going into care.
597
00:37:48,080 --> 00:37:51,360
- All I care about is finding Chris,
and this isn't helping,
598
00:37:51,360 --> 00:37:54,200
so, Debs, you're going to need to pull
your head out your ass.
599
00:37:54,200 --> 00:37:56,920
You're still a copper. A boss.
600
00:37:56,920 --> 00:37:58,960
Think of something, Debs.
601
00:38:02,280 --> 00:38:03,640
- Come on.
602
00:38:03,640 --> 00:38:05,280
- CASEY SOBS
603
00:38:05,280 --> 00:38:07,800
- Please...
- Shut the fuck up!
604
00:38:07,800 --> 00:38:09,280
- Hey, Jodie...
605
00:38:09,280 --> 00:38:11,040
Jodes, listen to me.
606
00:38:11,040 --> 00:38:13,640
- Don't call me Jodes. Don't call me
Jodes!
- Oh, fuck!
607
00:38:13,640 --> 00:38:15,240
- Fucking dickhead.
608
00:38:15,240 --> 00:38:16,840
- Please, I'm sorry!
609
00:38:16,840 --> 00:38:18,320
- Carl fucking...
610
00:38:18,320 --> 00:38:20,800
Carl asked me to get her, right, and I
didn't.
611
00:38:20,800 --> 00:38:22,160
I had the bag of gear.
612
00:38:22,160 --> 00:38:24,280
I should've given it back to him. It's
my fault.
613
00:38:24,280 --> 00:38:26,840
- Shut the fuck up, the pair of yous!
Shut up!
614
00:38:29,000 --> 00:38:30,880
Listen...
615
00:38:30,880 --> 00:38:34,240
..the pair of yous are going to get
it, so it doesn't matter, OK?
616
00:38:34,240 --> 00:38:36,960
Yous both are going to fucking die
here tonight.
617
00:38:36,960 --> 00:38:38,000
- No.
618
00:38:40,800 --> 00:38:42,400
- What do you mean, no?
619
00:38:44,200 --> 00:38:46,400
What do you mean, no?
620
00:38:46,400 --> 00:38:48,800
- The copper just gets a slap, OK?
621
00:38:48,800 --> 00:38:51,040
You can do whatever the fuck you want
to her,
622
00:38:51,040 --> 00:38:52,840
you can kill her, bury her,
623
00:38:52,840 --> 00:38:54,560
pull her fucking teeth out.
624
00:38:55,720 --> 00:38:58,240
No-one's touching my bizzie but me.
625
00:38:59,920 --> 00:39:03,360
- If you want my money, then this,
626
00:39:03,360 --> 00:39:05,800
this is what I'm getting.
627
00:39:05,800 --> 00:39:08,120
- It's going to cost you more than
money.
628
00:39:09,720 --> 00:39:12,120
Your shop, for example.
629
00:39:12,120 --> 00:39:13,680
- My shop?
630
00:39:21,120 --> 00:39:23,000
Fine.
- Fine.
631
00:39:29,720 --> 00:39:31,280
- Try Carl Sweeney.
632
00:39:37,800 --> 00:39:39,600
I'll try Ian first.
633
00:39:44,640 --> 00:39:47,760
- Jodie, mate, I'm not fucking joking.
634
00:39:47,760 --> 00:39:49,720
No, listen to me. I'm not kidding.
635
00:39:49,720 --> 00:39:51,360
- Shut the fuck up, Chris.
636
00:39:51,360 --> 00:39:53,720
- Sorry, but listen to me, mate,
listen to me.
637
00:39:53,720 --> 00:39:56,360
- Shut up. I don't want to fucking
listen to you!
638
00:39:56,360 --> 00:39:58,120
- God, you're not going to fucking do
this.
639
00:39:58,120 --> 00:39:59,720
Jodie, you're not going to do this.
- Don't push me.
640
00:39:59,720 --> 00:40:02,160
Don't fucking start. Don't fucking
start.
641
00:40:02,160 --> 00:40:03,840
Fucking prick!
642
00:40:03,840 --> 00:40:05,600
- CASEY WHIMPERS
643
00:40:05,600 --> 00:40:06,880
Aw, mate.
644
00:40:08,000 --> 00:40:09,280
Fucking hell.
645
00:40:09,280 --> 00:40:10,760
Franny?
646
00:40:10,760 --> 00:40:13,440
Franny?
- Go on, you can do it.
647
00:40:13,440 --> 00:40:15,640
- What do you mean?
- Take it out of me hands.
648
00:40:15,640 --> 00:40:17,920
- Franny, just fucking do it, will
you?
- Come on.
649
00:40:19,840 --> 00:40:21,320
You want them dead.
650
00:40:21,320 --> 00:40:24,040
- Franny, fucking hell, man, just do
it!
- Go, go for it.
651
00:40:24,040 --> 00:40:25,520
Go on.
652
00:40:26,840 --> 00:40:28,400
Go on, take it.
653
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
- For fuck's sake!
- There you go.
654
00:40:32,000 --> 00:40:33,120
OK.
655
00:40:36,600 --> 00:40:38,040
- CASEY:
- I'm sorry.
656
00:40:38,040 --> 00:40:40,120
I'm so sorry, Jodie.
- Fuck, Jodie...
657
00:40:44,720 --> 00:40:47,160
- Ashmore Hill Farm. Left as you drive
on.
658
00:40:47,160 --> 00:40:50,200
But you'd better be quick. You'll see
the vans.
659
00:40:56,720 --> 00:40:58,600
- OK. Who are you going to do first?
660
00:40:58,600 --> 00:41:00,760
Personally, I'd fucking do her,
661
00:41:00,760 --> 00:41:04,680
because the moment she hears his
fucking skull crunching,
662
00:41:04,680 --> 00:41:08,360
she's going to start screaming her
fucking head off.
663
00:41:08,360 --> 00:41:10,840
"Argh! No, don't!"
664
00:41:10,840 --> 00:41:12,160
Ain't you?
665
00:41:12,160 --> 00:41:15,520
Listen, three good fucking whacks,
bang, bang, bang,
666
00:41:15,520 --> 00:41:17,200
that'll get her quiet, right?
667
00:41:17,200 --> 00:41:19,960
And then just keep smacking her above
her ear,
668
00:41:19,960 --> 00:41:21,800
right there, OK?
669
00:41:21,800 --> 00:41:23,200
- Fuck's sake.
670
00:41:23,200 --> 00:41:25,760
- Don't fucking close your eyes,
right?
671
00:41:25,760 --> 00:41:27,360
Cos a...
- But...
- Calm down, Chris.
672
00:41:27,360 --> 00:41:30,280
Trust me, a swing and a miss, you'll
fracture your shin,
673
00:41:30,280 --> 00:41:32,080
and that will fucking hurt.
674
00:41:32,080 --> 00:41:35,080
- Jodie. Jodie, this is...
- You can do it.
- This is fucking mad.
675
00:41:35,080 --> 00:41:37,000
OK? This is mad.
- You can fucking do it.
676
00:41:37,000 --> 00:41:39,720
- You don't want to do it! You don't
want to fucking do it, do you?
677
00:41:39,720 --> 00:41:41,880
- Shut up, Chris! Shut up!
- I don't care!
- I'll fucking do it!
678
00:41:41,880 --> 00:41:44,440
- You can fucking do me. I just don't
want you to do her, that's all.
679
00:41:44,440 --> 00:41:46,320
I'm fucking sick of it now, mate!
680
00:41:46,320 --> 00:41:48,480
I'm sick of all this shit! So if you
want to end it,
681
00:41:48,480 --> 00:41:51,080
fucking end it with me. Fucking kill
me. Fucking kill me now!
682
00:41:51,080 --> 00:41:54,080
- Shut up!
- Carl was me best mate, right, and I
got him killed,
683
00:41:54,080 --> 00:41:55,760
so fucking kill me!
684
00:41:57,640 --> 00:41:59,280
- Go on! Do it!
685
00:41:59,280 --> 00:42:01,560
- I'll fucking do it!
686
00:42:01,560 --> 00:42:03,480
- Argh!
687
00:42:03,480 --> 00:42:05,320
Ah, shit!
688
00:42:05,320 --> 00:42:06,440
Ow.
689
00:42:07,400 --> 00:42:08,520
Ow.
690
00:42:09,600 --> 00:42:12,400
What was that? What was the
fucking...?
691
00:42:12,400 --> 00:42:13,560
- Fuck's sake.
692
00:42:13,560 --> 00:42:16,520
- Shit! You nearly missed me, didn't
you, you fucking cunt?
693
00:42:16,520 --> 00:42:17,880
Aw, fuck!
694
00:42:17,880 --> 00:42:20,400
- Fucking amateurs, eh?
695
00:42:20,400 --> 00:42:23,000
Stick to running my fucking cake shop.
696
00:42:25,720 --> 00:42:29,000
- Hey, Barry, well done, mate, nice
one.
697
00:42:29,000 --> 00:42:30,440
Fucking thick cunt.
698
00:42:32,320 --> 00:42:34,160
- Fuck this.
699
00:42:38,000 --> 00:42:39,840
- CHRIS GROANS
700
00:42:49,080 --> 00:42:52,160
- I'll be round in the morning to pick
up me keys.
701
00:42:54,080 --> 00:42:56,160
Cut her loose and pass me his keys.
702
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Ta.
703
00:42:59,720 --> 00:43:01,640
- CASEY VOMITS
704
00:43:10,160 --> 00:43:13,160
Whoa. Whoa. Where are you going?
Casey?
705
00:43:13,160 --> 00:43:14,520
Casey?
706
00:43:21,520 --> 00:43:23,000
- You know...
707
00:43:24,240 --> 00:43:26,440
..I once worked with these two old
fellas.
708
00:43:31,960 --> 00:43:33,360
They were brothers.
709
00:43:35,560 --> 00:43:37,200
They used to tell me...
710
00:43:38,720 --> 00:43:42,320
"..take care of your tools, lad, and
they'll take care of you."
711
00:43:47,040 --> 00:43:48,720
I'll see you around, copper.
712
00:44:11,440 --> 00:44:12,640
- Oh!
713
00:44:12,640 --> 00:44:14,120
Argh.
714
00:44:18,080 --> 00:44:19,840
Fuck, fuck, fuck.
715
00:44:25,640 --> 00:44:27,880
PHONE VIBRATES
716
00:44:32,400 --> 00:44:34,520
CASEY:
- Marco?
- What do you want?
717
00:44:36,240 --> 00:44:38,040
- I want to see you.
718
00:44:38,040 --> 00:44:39,720
- I'm busy.
719
00:44:39,720 --> 00:44:41,160
- Lad, please?
720
00:44:45,880 --> 00:44:47,800
- I'm moving to Runcorn.
721
00:44:47,800 --> 00:44:49,080
- Runcorn?
722
00:44:49,080 --> 00:44:50,360
What for?
723
00:44:52,080 --> 00:44:54,280
- To make a better future for Adele.
724
00:44:54,280 --> 00:44:58,000
- In Runcorn, though? You haven't even
been to Runcorn, Marco.
725
00:44:58,000 --> 00:45:00,280
They haven't got an Asda.
726
00:45:00,280 --> 00:45:02,440
- They have got an Asda. It's massive.
727
00:45:04,400 --> 00:45:06,000
- But she'll be a Wool.
728
00:45:06,000 --> 00:45:08,280
- She won't. She was born here.
729
00:45:08,280 --> 00:45:09,960
- Nah, she'll be a bad Wool.
730
00:45:12,800 --> 00:45:14,440
How long are you going for?
731
00:45:17,080 --> 00:45:18,200
- Forever.
732
00:45:18,200 --> 00:45:19,480
- Forever?
733
00:45:20,640 --> 00:45:22,600
What am I going to do without you?
734
00:45:27,120 --> 00:45:28,560
- Do you want to come with me?
735
00:45:30,920 --> 00:45:34,040
Me sister's fella's got this mate
who's got a flat, so...
736
00:45:35,640 --> 00:45:37,040
- A fresh start.
737
00:45:38,080 --> 00:45:39,440
- Yeah.
738
00:45:40,840 --> 00:45:43,840
Hey, no messing round, though. No
drugs. No robbing. No nothing.
739
00:45:43,840 --> 00:45:45,400
- No, no, I know. No.
740
00:45:51,160 --> 00:45:53,560
Well, what train you getting?
741
00:46:04,560 --> 00:46:06,480
- Rach.
- Chris!
742
00:46:14,640 --> 00:46:16,080
What happened to your head?
743
00:46:16,080 --> 00:46:18,760
- Erm, it's a long story and big
hammer.
744
00:46:18,760 --> 00:46:21,400
- I'm going to go get the first-aid
kit.
- No. It's OK.
745
00:46:21,400 --> 00:46:22,840
- You might be concussed.
746
00:46:22,840 --> 00:46:25,520
- Oh, knock some sense into me. Come
on. Sit down.
747
00:46:25,520 --> 00:46:27,880
Come on. Just fucking...
748
00:46:27,880 --> 00:46:29,600
..sit, will you?
749
00:46:29,600 --> 00:46:31,200
Oh, fuck.
750
00:46:35,920 --> 00:46:38,480
All right?
- Are you all right?
751
00:46:38,480 --> 00:46:39,960
- Yeah. Not bad.
752
00:46:44,680 --> 00:46:46,240
Thanks for coming.
753
00:46:50,160 --> 00:46:51,960
Nice, innit?
754
00:47:01,040 --> 00:47:03,240
You wanted to work on a trawler.
755
00:47:06,360 --> 00:47:07,680
- What?
756
00:47:07,680 --> 00:47:09,720
- You told me. Months ago. Didn't you?
757
00:47:09,720 --> 00:47:12,560
You said you saw a programme about
fishermen,
758
00:47:12,560 --> 00:47:14,560
and that you wanted to be one.
759
00:47:16,840 --> 00:47:18,440
- Changed me mind.
760
00:47:20,000 --> 00:47:21,640
It's too cold.
761
00:47:21,640 --> 00:47:22,880
- Innit?
762
00:47:22,880 --> 00:47:24,880
HE CHUCKLES
763
00:47:27,240 --> 00:47:30,080
- I really only ever wanted to be a
bobby.
764
00:47:30,080 --> 00:47:31,560
- Fucking hell!
765
00:47:33,360 --> 00:47:35,200
What a mug, eh?
766
00:47:42,600 --> 00:47:44,640
- I'm going to go to the job.
767
00:47:46,680 --> 00:47:48,320
Not about this.
768
00:47:48,320 --> 00:47:49,680
About Steve.
769
00:47:51,760 --> 00:47:54,440
About me attacking him the other
night.
- Hmm.
770
00:47:56,320 --> 00:47:57,680
Right.
771
00:48:09,120 --> 00:48:11,160
Come on, then. Give us a hand up.
772
00:48:14,000 --> 00:48:15,480
HE GROANS
773
00:48:15,480 --> 00:48:17,200
- Right, come on, then, old man.
774
00:48:17,200 --> 00:48:18,920
- Fucking old man.
775
00:48:18,920 --> 00:48:20,560
Foetus.
776
00:48:20,560 --> 00:48:22,160
THEY LAUGH
777
00:48:22,160 --> 00:48:23,800
HE GROANS
778
00:48:23,800 --> 00:48:25,520
HE CHUCKLES
779
00:49:12,320 --> 00:49:14,280
- What are you doing?
780
00:49:17,600 --> 00:49:18,960
- I'm out.
781
00:49:21,360 --> 00:49:23,240
- You can't leave.
- I can.
782
00:49:28,400 --> 00:49:29,640
- Oh, come on. Just...
783
00:49:30,920 --> 00:49:33,320
..take a week off. Just think it
through.
784
00:49:33,320 --> 00:49:35,640
- I'm taking the rest of me life off,
mate.
785
00:49:35,640 --> 00:49:37,800
Here, can you, erm...
786
00:49:37,800 --> 00:49:40,000
..put that on Phil's desk with a note
787
00:49:40,000 --> 00:49:43,200
saying that I'm going to call him in
the week? He'll know the score.
788
00:49:43,200 --> 00:49:44,720
- O...
789
00:49:46,280 --> 00:49:49,760
- Hey, do you mind throwing me shite
in your locker for now?
790
00:49:52,760 --> 00:49:54,680
- Yeah. OK.
791
00:49:54,680 --> 00:49:56,520
- You're the man.
792
00:50:01,000 --> 00:50:02,640
Oh, shit.
793
00:50:05,960 --> 00:50:07,400
Hey.
794
00:50:07,400 --> 00:50:09,080
Erm, one thing.
795
00:50:10,280 --> 00:50:12,120
They won't want to hear it, you know.
796
00:50:13,680 --> 00:50:15,680
- What?
- The job.
797
00:50:15,680 --> 00:50:19,000
They won't want to hear it, you know,
the truth about you and Steve.
798
00:50:21,400 --> 00:50:24,160
Just go and do the job, Rach. Do it
properly.
799
00:50:30,360 --> 00:50:31,920
- Yeah. OK.
800
00:50:34,480 --> 00:50:37,280
- You're not as much of a twat as you
think you are, you know.
801
00:50:39,480 --> 00:50:40,800
- You are, though.
802
00:50:57,360 --> 00:50:59,600
- HE EXHALES
803
00:51:16,200 --> 00:51:21,080
ANNOUNCEMENT:
- This is the 08.00 Transport for
Wales service
804
00:51:21,080 --> 00:51:23,320
to Runcorn,
805
00:51:23,320 --> 00:51:25,200
departing in five minutes.
806
00:51:25,200 --> 00:51:27,640
- Choo-choo!
807
00:51:27,640 --> 00:51:29,520
- What you saying? All right?
808
00:51:33,000 --> 00:51:34,400
All right?
809
00:51:34,400 --> 00:51:36,320
Where have you been?
810
00:51:36,320 --> 00:51:37,720
- About.
811
00:51:37,720 --> 00:51:39,160
- About where?
812
00:51:39,160 --> 00:51:41,680
- Don't ask.
- Did you not bring nothing with you?
813
00:51:41,680 --> 00:51:43,160
- Not got nothing to bring.
814
00:51:48,360 --> 00:51:50,240
Runcorn, though?
815
00:51:50,240 --> 00:51:52,120
- Yeah.
816
00:51:52,120 --> 00:51:53,960
- All the chemicals and that?
817
00:51:53,960 --> 00:51:55,400
- They've got trees!
818
00:51:57,080 --> 00:51:58,880
- It'll be hard, though.
819
00:51:58,880 --> 00:52:01,160
- Yeah, I know it'll be hard.
820
00:52:01,160 --> 00:52:02,840
- Be all right, though, you know.
821
00:52:02,840 --> 00:52:04,560
- Yeah.
822
00:52:05,880 --> 00:52:07,480
- You two'll be settled.
823
00:52:10,480 --> 00:52:12,000
You got any money?
824
00:52:12,000 --> 00:52:14,640
- Nah. No, I spent it on our tickets.
- Oh, I'm starving.
825
00:52:14,640 --> 00:52:16,920
Erm, I'll get us a couple of Wispa
bars.
826
00:52:16,920 --> 00:52:18,640
- Go ahead, yeah.
- Yeah.
- All right.
827
00:52:18,640 --> 00:52:19,800
Hey, Case, Case, Case!
828
00:52:19,800 --> 00:52:21,000
- Yeah?
829
00:52:21,000 --> 00:52:22,560
- Don't be robbing, though, OK?
830
00:52:22,560 --> 00:52:24,800
All right? That's all stopped?
- Of course it has!
831
00:52:46,240 --> 00:52:47,720
- Detective Younger?
832
00:52:47,720 --> 00:52:49,080
- Yeah?
833
00:52:54,520 --> 00:52:55,920
- Erm...
834
00:52:57,720 --> 00:53:00,240
..I want to report a case of domestic
violence.
835
00:53:01,920 --> 00:53:03,280
- Yeah?
836
00:53:05,360 --> 00:53:06,760
Who's the victim?
837
00:53:12,240 --> 00:53:13,400
- Me.
838
00:53:15,440 --> 00:53:16,880
- Shit.
839
00:53:18,440 --> 00:53:19,720
- Yeah.
840
00:53:23,080 --> 00:53:24,240
- Mate...
841
00:53:30,800 --> 00:53:32,400
You OK?
842
00:53:37,200 --> 00:53:38,520
- Yeah.
843
00:53:41,200 --> 00:53:42,680
I'm OK.
844
00:53:49,000 --> 00:53:53,800
- ANNOUNCEMENT:
- This is the 08.00 Transport for
Wales service
845
00:53:53,800 --> 00:53:57,720
to Runcorn, departing in two minutes.
846
00:53:57,720 --> 00:53:59,000
- Shit!
847
00:54:01,640 --> 00:54:05,200
Erm, look, can you hold this baby for
a second?
848
00:54:05,200 --> 00:54:07,640
- What?
- Please. One second, please. I swear
to God it's an emergency.
849
00:54:07,640 --> 00:54:10,160
Thank you, love. Thank you. Thank you.
I'll be right back.
850
00:54:10,160 --> 00:54:11,720
Case, come 'head!
851
00:54:13,440 --> 00:54:15,160
Casey, come 'head. Get on.
852
00:54:19,440 --> 00:54:20,760
Come on.
853
00:54:25,880 --> 00:54:27,800
- DOORS BEEP
854
00:54:27,800 --> 00:54:31,000
ANNOUNCEMENT:
- Stand clear of the closing doors.
855
00:54:36,760 --> 00:54:40,040
- # What I've learned from the ocean
856
00:54:42,360 --> 00:54:46,280
# Hard to dance and rejoice in the
motion
857
00:54:47,520 --> 00:54:50,000
# Let the sun have its moment
858
00:54:51,320 --> 00:54:53,400
# The moon will come
859
00:54:57,160 --> 00:55:00,640
# What I've learned from a soldier
860
00:55:02,720 --> 00:55:06,720
# Every man is a son to a daughter
861
00:55:08,200 --> 00:55:10,760
# And we only remember
862
00:55:12,080 --> 00:55:14,160
# When we see the blood... #
863
00:55:21,160 --> 00:55:22,600
- She's a dream.
864
00:55:23,840 --> 00:55:25,280
- Yeah!
865
00:55:29,760 --> 00:55:31,240
Yeah, she was, yeah.
866
00:55:39,240 --> 00:55:41,960
- Kate, it's me. Er, just wanted to
say I'm sorry, OK?
867
00:55:41,960 --> 00:55:44,680
If you and Tilly want to go, then go
for it.
868
00:55:44,680 --> 00:55:46,800
I'm happy for you. Good luck.
869
00:56:00,640 --> 00:56:03,600
# What I've learned from a traveller
870
00:56:05,640 --> 00:56:09,240
# There's no road that can lead to
nirvana
871
00:56:10,560 --> 00:56:13,520
# There's a world to discover
872
00:56:14,680 --> 00:56:16,920
# But home is love
873
00:56:18,840 --> 00:56:20,360
# Mm-mm-mm
874
00:56:21,400 --> 00:56:23,800
# What I've learned from a mirror
875
00:56:26,400 --> 00:56:29,760
# Look too hard and you'll find you a
stranger
876
00:56:31,160 --> 00:56:34,120
# Love is just a decision
877
00:56:35,560 --> 00:56:38,360
# The choice is yours... #
878
00:56:47,240 --> 00:56:48,760
Fancy a visitor?
879
00:56:53,560 --> 00:56:55,240
- Yeah.
880
00:56:55,240 --> 00:56:57,480
That would be very nice.
881
00:57:03,720 --> 00:57:05,480
I'm just watching the telly.
882
00:57:06,680 --> 00:57:08,160
- What's on?
883
00:57:09,880 --> 00:57:11,560
- Just shite.
884
00:57:23,800 --> 00:57:26,080
- # Don't you grow up on me
885
00:57:26,080 --> 00:57:28,800
# Wear that Afro like your backbone
886
00:57:28,800 --> 00:57:30,760
# Don't you grow up on
887
00:57:30,760 --> 00:57:33,000
# Slow up on
888
00:57:33,000 --> 00:57:35,960
# Don't you grow up on me
889
00:57:35,960 --> 00:57:38,480
# Keep it OG, slip it slowly
890
00:57:38,480 --> 00:57:40,240
# Don't you grow up on me
891
00:57:41,520 --> 00:57:43,080
# Slow up on me... #
57995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.