Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,177 --> 00:00:12,169
(FOOTSTEPS APPROACHING)
2
00:00:47,519 --> 00:00:49,885
(LOUD RUMBLING)
3
00:00:55,562 --> 00:00:57,996
(ALARM BUZZES)
4
00:00:58,064 --> 00:01:00,931
This is GDZ. I've got an alarm
in B section receiving area.
5
00:01:01,367 --> 00:01:03,892
(RUMBLING)
6
00:01:22,157 --> 00:01:23,681
Hi, Steve.
7
00:01:24,726 --> 00:01:28,595
The O.S.I. was monitoring
the police channels as usual...
8
00:01:28,664 --> 00:01:30,791
when we heard about this.
9
00:01:30,866 --> 00:01:32,834
No explosive?
None.
10
00:01:34,136 --> 00:01:36,196
What do you think?
11
00:01:36,273 --> 00:01:40,505
Well, if I didn't know better, I would think
a bionic man came through here.
12
00:01:40,577 --> 00:01:43,410
You haven't gone into business
for yourself, have you, pal?
13
00:01:43,480 --> 00:01:46,575
That's not funny.
How much was stolen, anyway?
14
00:01:46,651 --> 00:01:48,619
Twenty-one gold bars.
15
00:01:48,686 --> 00:01:51,814
That's about 500 pounds.
16
00:01:51,889 --> 00:01:54,301
That's an awful lot of weight
for somebody to tote out of here.
17
00:01:54,325 --> 00:01:57,818
It's an awful lot of money, too.
Over a million dollars.
18
00:01:59,598 --> 00:02:00,963
I'll have a look around outside.
19
00:02:19,487 --> 00:02:22,115
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
20
00:02:24,825 --> 00:02:27,727
TOM (VO).' The creature of legend
that roams the timberfine.
21
00:02:27,796 --> 00:02:31,232
My people named him Sasquatch.
22
00:02:31,299 --> 00:02:34,598
You call him... Bigfoot.
23
00:02:40,777 --> 00:02:42,021
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
24
00:02:42,045 --> 00:02:43,034
B- 52 >PILOT:
Roger.
25
00:02:43,112 --> 00:02:44,511
BCS Arm switch is on.
26
00:02:44,580 --> 00:02:45,570
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
27
00:02:45,649 --> 00:02:47,727
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
28
00:02:47,751 --> 00:02:49,844
Circuit breakers in.
29
00:02:49,920 --> 00:02:50,944
STEVE:
We have separation.
30
00:02:51,055 --> 00:02:53,080
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
31
00:02:53,157 --> 00:02:55,092
I'm comin' forward with the side stick.
32
00:02:55,160 --> 00:02:56,218
FLIGHT COM:
Looks good.
33
00:02:56,528 --> 00:02:57,460
PILOT:
Ah, Roger.
34
00:02:57,529 --> 00:02:58,839
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
35
00:02:58,863 --> 00:03:00,007
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
36
00:03:00,031 --> 00:03:01,726
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
37
00:03:01,800 --> 00:03:04,445
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
38
00:03:04,469 --> 00:03:07,701
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
39
00:03:15,649 --> 00:03:18,015
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
40
00:03:18,085 --> 00:03:20,519
A man barely alive.
41
00:03:22,823 --> 00:03:25,520
Gentlemen, we can rebuild him.
42
00:03:25,593 --> 00:03:28,426
We have the technology.
43
00:03:28,496 --> 00:03:32,694
We have the capability
to make the world's first bionic man.
44
00:03:36,405 --> 00:03:40,398
Steve Austin will be that man.
45
00:03:40,476 --> 00:03:43,036
Better than he was before.
46
00:03:43,846 --> 00:03:48,307
Better, stronger, faster.
47
00:03:48,384 --> 00:03:51,376
(MAIN TITLE THEME)
48
00:04:31,365 --> 00:04:33,560
(BIONIC SOUND EFFECT)
49
00:04:54,590 --> 00:04:56,684
(BIONIC SOUND EFFECT)
50
00:05:06,704 --> 00:05:09,366
Give me a read out
on today's work.
51
00:05:10,241 --> 00:05:12,709
That's enough for now.
Let's head in.
52
00:05:15,581 --> 00:05:17,981
The synapse circuitry seems
a little slow. You notice it?
53
00:05:18,317 --> 00:05:20,342
No.
54
00:05:52,721 --> 00:05:54,382
Hi.
Hi.
55
00:05:55,758 --> 00:05:57,089
How are you?
56
00:05:57,159 --> 00:05:58,251
I'm okay.
57
00:05:58,327 --> 00:06:00,693
How's your 10,000 mile
checkup doing?
58
00:06:00,763 --> 00:06:02,788
Fine.
59
00:06:02,865 --> 00:06:05,061
Oscar, I think something's
bothering Steve.
60
00:06:05,135 --> 00:06:07,000
What do you mean?
61
00:06:08,405 --> 00:06:11,203
I don't know. Maybe it's me, but...
62
00:06:11,275 --> 00:06:13,903
He's been acting so strange.
Kind of distant, you know?
63
00:06:13,977 --> 00:06:16,344
The last few days?
Yes, I've noticed that too.
64
00:06:16,414 --> 00:06:17,745
What do you think it is?
65
00:06:17,815 --> 00:06:19,043
I don't know.
66
00:06:19,117 --> 00:06:20,812
(DOOR OPENS)
Maybe...
67
00:06:20,885 --> 00:06:24,013
Oh, Hi, Jaime.
Hi.
68
00:06:24,088 --> 00:06:26,990
Jaime.
Hi.
69
00:06:27,059 --> 00:06:28,959
It's good to see you.
Thanks.
70
00:06:29,028 --> 00:06:30,052
Hi, Oscar.
71
00:06:36,569 --> 00:06:39,538
Steve? Um...
72
00:06:40,874 --> 00:06:43,035
Have I done something
to upset you?
73
00:06:43,109 --> 00:06:45,340
No, why?
74
00:06:45,413 --> 00:06:48,439
Well, I don't know,
you just seem kind of...
75
00:06:48,516 --> 00:06:50,609
preoccupied these days.
76
00:06:51,485 --> 00:06:53,646
I was wondering what
was on your mind.
77
00:06:56,258 --> 00:06:58,123
Let me show you something.
78
00:06:59,594 --> 00:07:03,724
Oh, wow. Who's foot is that?
79
00:07:03,799 --> 00:07:06,360
The Indians say it's
the print of the Sasquatch.
80
00:07:06,436 --> 00:07:09,098
We found it in the northern
California mountains last year.
81
00:07:09,172 --> 00:07:11,402
Right. That's the Sasquatch
is the, uh...
82
00:07:11,474 --> 00:07:14,375
The legendary creature
that the white men named Bigfoot.
83
00:07:14,444 --> 00:07:17,380
Right, and I can see why
they call him Bigfoot.
84
00:07:19,083 --> 00:07:21,916
Did you actually get to see
the creature that made that thing?
85
00:07:21,986 --> 00:07:23,613
No, we never saw it, Jaime.
86
00:07:23,721 --> 00:07:25,189
(EERIE MUSIC)
87
00:07:29,194 --> 00:07:31,287
What's the matter?
88
00:07:31,363 --> 00:07:34,491
I don't know. It's... it's like
there's something there.
89
00:07:34,566 --> 00:07:37,968
Like I can almost remember,
but not quite.
90
00:07:38,037 --> 00:07:40,870
It's frustrating.
91
00:07:41,941 --> 00:07:44,603
Hmph. Tell me about it.
92
00:07:44,677 --> 00:07:46,990
I'm the one who wrote the book
on partial memory, remember?
93
00:07:47,014 --> 00:07:48,481
Yeah.
94
00:07:48,548 --> 00:07:51,210
Why don't we go out
and take your mind off it, huh?
95
00:07:51,284 --> 00:07:53,445
I know. We could go
for a walk or something.
96
00:07:53,520 --> 00:07:56,490
Hey, make it a bionic run,
will you?
97
00:07:56,557 --> 00:07:58,718
I could check your heart pulse
when you get back.
98
00:07:58,793 --> 00:08:01,489
Slave driver.
How about it?
99
00:08:01,562 --> 00:08:03,427
Sure.
Okay.
100
00:08:17,480 --> 00:08:20,210
(BIONIC SOUND EFFECT)
101
00:08:52,885 --> 00:08:54,853
(CLICK, ELECTRONIC WHIRR)
102
00:09:17,079 --> 00:09:19,547
What's the matter?
103
00:09:19,615 --> 00:09:22,743
I don't know. I was running
with someone else. Bionically.
104
00:09:24,753 --> 00:09:26,278
Um, when?
105
00:09:27,757 --> 00:09:29,622
I don't know.
106
00:09:29,693 --> 00:09:32,890
Well, Steve, there just aren't any
other women you run around with.
107
00:09:32,963 --> 00:09:34,897
Bionically, anyway.
108
00:09:34,965 --> 00:09:36,160
I know, but...
109
00:09:37,635 --> 00:09:39,296
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
110
00:09:39,370 --> 00:09:40,632
(CLICKING SOUND)
111
00:09:43,007 --> 00:09:44,065
What is it?
112
00:09:44,142 --> 00:09:46,263
I just heard something up there.
Can you see anything?
113
00:09:47,746 --> 00:09:50,340
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
114
00:09:55,288 --> 00:09:57,119
(CLICK, ELECTRONIC WHIRR)
115
00:10:02,095 --> 00:10:04,256
Uh, there's nothing up there to see.
116
00:10:32,261 --> 00:10:35,322
(ELECTRONIC WHIRRING)
117
00:10:36,266 --> 00:10:37,995
How did you...?
118
00:10:38,068 --> 00:10:40,332
Please, forgive me Colonel Austin.
119
00:10:40,404 --> 00:10:43,430
But I need your help desperately.
120
00:10:43,507 --> 00:10:44,872
Where did you come from?
121
00:10:44,942 --> 00:10:46,968
I know you weren't just
hiding under the table.
122
00:10:47,045 --> 00:10:49,639
My name is Gillian.
123
00:10:49,714 --> 00:10:51,739
Colonel Austin, you won't
remember my people...
124
00:10:51,816 --> 00:10:55,253
and my powers to restore
your memory are severely limited.
125
00:10:55,321 --> 00:10:57,221
But if you'll close your eyes, I can...
126
00:10:57,289 --> 00:10:58,347
Wait a minute.
127
00:10:58,424 --> 00:11:00,722
Please, Colonel Austin,
you must trust me.
128
00:11:00,793 --> 00:11:03,557
I can explain why this footprint
has been troubling you.
129
00:11:06,399 --> 00:11:09,493
It's extremely important,
Colonel Austin.
130
00:11:09,569 --> 00:11:11,036
Many of my people may die.
131
00:11:11,104 --> 00:11:13,698
Many of your people, too.
132
00:11:13,773 --> 00:11:15,639
Please.
133
00:11:17,111 --> 00:11:18,476
Alright.
134
00:11:18,546 --> 00:11:20,309
Now close your eyes...
135
00:11:20,381 --> 00:11:22,679
and concentrate intensely.
136
00:11:22,750 --> 00:11:25,777
I will remind you of what happened.
137
00:11:25,854 --> 00:11:28,823
In the California mountains last year...
138
00:11:28,890 --> 00:11:30,619
you encountered the Sasquatch.
139
00:11:30,826 --> 00:11:33,920
We sent him to test
your strength...
140
00:11:33,996 --> 00:11:36,022
and you were an admirable
match for him.
141
00:11:36,099 --> 00:11:40,092
You discovered that his construction
was similar to your own.
142
00:11:41,070 --> 00:11:44,801
You followed him to our complex
where we subdued you...
143
00:11:44,874 --> 00:11:47,435
and tested your abilities further.
144
00:11:48,812 --> 00:11:51,747
SHALON: Right leg and right foot
definitely nyosynthenic.
145
00:11:51,815 --> 00:11:53,840
Or perhaps 1st generation bionic.
146
00:11:53,917 --> 00:11:55,180
Mergeron?
147
00:11:55,253 --> 00:11:58,780
No, nuclear.
Also left leg and left foot.
148
00:11:58,857 --> 00:12:01,553
Then our leaders
introduced themselves.
149
00:12:01,626 --> 00:12:03,719
I am Apploy.
150
00:12:03,795 --> 00:12:06,594
I am Shalon.
151
00:12:06,666 --> 00:12:07,894
Shalon....
152
00:12:07,967 --> 00:12:09,832
Do you remember Shalon?
153
00:12:18,845 --> 00:12:21,143
Yes, I think so.
154
00:12:21,214 --> 00:12:23,307
It was Shalon who
sent me to find you.
155
00:12:23,383 --> 00:12:25,818
Do you remember who we are?
156
00:12:25,887 --> 00:12:28,253
APPLOY: We're a group
of deep space explorers.
157
00:12:31,459 --> 00:12:32,551
Yes.
158
00:12:32,627 --> 00:12:34,026
Then there was an earthquake.
159
00:12:38,100 --> 00:12:42,127
You and the Sasquatch
dug down to our volcanic vent...
160
00:12:42,204 --> 00:12:45,936
you restored our power
and saved our complex.
161
00:12:46,009 --> 00:12:47,670
Ground the cable first!
162
00:12:51,915 --> 00:12:54,907
The gold junction box over there!
163
00:13:01,425 --> 00:13:03,256
STEVE: What do you think?
164
00:13:03,327 --> 00:13:04,851
SHALON: He'll be alright.
165
00:13:04,929 --> 00:13:08,229
The Neotraxin will ward off
any infection or disease.
166
00:13:08,300 --> 00:13:11,463
It even helps speed up
the recovery.
167
00:13:11,536 --> 00:13:13,470
He should've died
from all those wounds.
168
00:13:13,538 --> 00:13:16,030
That's really magical stuff.
169
00:13:16,943 --> 00:13:19,639
Then we erased your memory of us.
170
00:13:24,217 --> 00:13:26,686
You will not be forgotten.
171
00:13:29,022 --> 00:13:30,455
Wish I could say the same.
172
00:13:37,732 --> 00:13:39,427
Do you remember now?
173
00:13:42,370 --> 00:13:44,930
Yeah. Parts of it.
174
00:13:48,411 --> 00:13:50,276
I mean, I can feel it happened...
175
00:13:50,346 --> 00:13:53,406
but it still feels like
it was all a dream.
176
00:13:53,482 --> 00:13:57,419
And what I can't understand is
how you just appeared here.
177
00:13:57,487 --> 00:13:58,977
With this.
178
00:13:59,055 --> 00:14:00,989
It's a Time Line Converter.
179
00:14:01,057 --> 00:14:02,649
A TLC.
180
00:14:02,726 --> 00:14:06,925
It allows us to move faster or slower
through time than the objects around us...
181
00:14:07,098 --> 00:14:11,159
so we can apparently disappear...
182
00:14:11,235 --> 00:14:13,669
and appear somewhere else.
183
00:14:13,738 --> 00:14:15,639
We can't go through locked doors...
184
00:14:15,707 --> 00:14:18,767
but we can go through unlocked
ones so fast you can't see us.
185
00:14:21,013 --> 00:14:24,141
I know all of this must be very
difficult for you to grasp suddenly...
186
00:14:24,216 --> 00:14:27,482
but we need your help badly.
187
00:14:27,554 --> 00:14:29,784
Why? What's happened?
188
00:14:29,856 --> 00:14:32,381
Some of our people...
189
00:14:32,459 --> 00:14:35,327
under one named Nedlik,
have broken away from us.
190
00:14:35,396 --> 00:14:39,230
They radioed our mother ship
that our complex was contaminated...
191
00:14:39,300 --> 00:14:41,632
and to abandon all of us.
192
00:14:41,702 --> 00:14:43,761
But why would they
want to be left here?
193
00:14:43,838 --> 00:14:47,400
They want to enjoy the fruits of this
planet and have dominion over it.
194
00:14:49,811 --> 00:14:52,871
The Sasquatch tore our power converter.
195
00:14:52,948 --> 00:14:56,407
There was a burst of radiation.
196
00:14:56,486 --> 00:14:58,477
Many people were badly injured.
197
00:14:58,554 --> 00:15:00,112
Shalon?
198
00:15:02,458 --> 00:15:04,926
Yes. That's why she
wanted me to find you.
199
00:15:06,129 --> 00:15:07,596
Will you help us?
200
00:15:08,832 --> 00:15:10,663
Please?
201
00:15:12,436 --> 00:15:14,131
I'll try.
202
00:15:15,406 --> 00:15:18,739
At least the bionic gold robbery
makes sense now.
203
00:15:18,810 --> 00:15:20,243
Bigfoot must have broken in there.
204
00:15:20,311 --> 00:15:21,403
Yes.
205
00:15:21,479 --> 00:15:25,109
Do you have any idea where they are now?
Or what their next move might be?
206
00:15:25,985 --> 00:15:27,577
No.
207
00:15:41,434 --> 00:15:43,959
I think that should be more than
enough gold, don't you, Nedlik?
208
00:15:44,037 --> 00:15:46,006
For now, yes.
209
00:15:51,579 --> 00:15:54,343
Listen, Nedlik, our power cells
are running very low.
210
00:15:54,415 --> 00:15:58,284
Everything is proceeding
according to plan, Faler.
211
00:15:58,353 --> 00:16:01,015
How much longer will
we have to stay in this hole?
212
00:16:01,089 --> 00:16:03,819
As soon as we gather
the three remaining items...
213
00:16:03,892 --> 00:16:06,521
we will be able to
establish our new base.
214
00:16:06,596 --> 00:16:07,824
And how long will that be?
215
00:16:07,897 --> 00:16:10,559
You said that once we left
the San Angelo complex...
216
00:16:10,633 --> 00:16:12,965
the earth and all of its riches
would be at our feet.
217
00:16:14,470 --> 00:16:17,736
Your lack of patience
is extremely trying, Faler.
218
00:16:17,808 --> 00:16:19,901
Listen, Nedlik, it's not just me.
219
00:16:19,977 --> 00:16:21,054
There are others I've talked to who...
220
00:16:21,078 --> 00:16:22,067
Sasquatch.
221
00:16:22,146 --> 00:16:23,511
(SOFT GROWL)
222
00:16:24,915 --> 00:16:27,714
Put it down. Come here.
223
00:16:31,523 --> 00:16:33,616
(LOUD BANG)
224
00:16:33,692 --> 00:16:35,991
(SOFT GROWL)
225
00:16:39,265 --> 00:16:42,257
Faler, Let's be clear on two points.
226
00:16:43,769 --> 00:16:45,897
Lam the leader here...
227
00:16:46,006 --> 00:16:49,772
and with the help of the Sasquatch
our new base will be established.
228
00:16:49,843 --> 00:16:54,542
Then what ever we want on
this planet will be ours. Alright?
229
00:16:58,119 --> 00:17:00,349
Dallett?
230
00:17:00,421 --> 00:17:02,685
I want you to come
with the Sasquatch and me.
231
00:17:02,757 --> 00:17:05,522
It's time to attack our new target.
232
00:17:05,594 --> 00:17:08,062
You're sure we can
rely on the Sasquatch?
233
00:17:08,130 --> 00:17:11,691
Quite sure.
I have my ways.
234
00:17:18,775 --> 00:17:21,141
(SOFT GROWL)
235
00:17:33,858 --> 00:17:35,349
(SOFT GROWL)
236
00:17:42,534 --> 00:17:45,504
That's it, Sasquatch.
The emeralds.
237
00:17:45,571 --> 00:17:46,936
(SOFT GROWL)
238
00:17:55,549 --> 00:17:58,848
Someone is coming.
I want no witnesses.
239
00:17:58,919 --> 00:18:00,511
Prepare to attack him.
240
00:18:11,099 --> 00:18:13,863
I said attack.
241
00:18:14,703 --> 00:18:18,663
(LOUD TONE)
242
00:18:18,741 --> 00:18:22,370
Do as you are told or your friend
Shalon will get the same treatment.
243
00:18:28,051 --> 00:18:31,782
That's very effective, but you really
couldn't hurt Shalon, could you?
244
00:18:32,856 --> 00:18:36,418
No, of course not, but the stupid
animal doesn't know that.
245
00:18:36,494 --> 00:18:38,587
And it makes him very obedient.
246
00:18:48,273 --> 00:18:50,707
(ROARS)
247
00:19:02,288 --> 00:19:05,656
Sasquatch, return now.
248
00:19:14,335 --> 00:19:16,065
(GROANS)
249
00:19:18,774 --> 00:19:22,733
Steve, look how this vault door
was torn open. Look at that.
250
00:19:22,811 --> 00:19:26,373
Looks like whoever hit the gold
depository hit here too.
251
00:19:26,449 --> 00:19:30,442
Only this time the thief came and went
through this third story window.
252
00:19:33,689 --> 00:19:35,385
You got any ideas?
253
00:19:35,459 --> 00:19:37,086
Uh, No.
254
00:19:37,161 --> 00:19:38,788
You sure?
255
00:19:38,862 --> 00:19:41,626
That's really strange, isn't it?
256
00:19:41,698 --> 00:19:45,328
Yes, really is strange.
257
00:19:45,403 --> 00:19:48,600
Listen, there's nothing more I can do here.
I'm gonna go back to the ranch.
258
00:19:48,673 --> 00:19:50,368
Gotta meet somebody.
259
00:19:50,441 --> 00:19:52,739
If anything turns up, let me know.
260
00:19:53,444 --> 00:19:55,276
I'll do that.
261
00:19:59,685 --> 00:20:01,812
GILLIAN: They only stole emeralds?
262
00:20:01,887 --> 00:20:04,913
Yes, but they left behind
a fortune in diamonds.
263
00:20:04,990 --> 00:20:07,858
Now why would they do that?
264
00:20:07,928 --> 00:20:09,691
I'm not sure.
265
00:20:09,763 --> 00:20:12,561
But I do know that jewels can be
used in a lot of other ways.
266
00:20:12,632 --> 00:20:15,568
You know, like watches
and electronic components.
267
00:20:15,636 --> 00:20:18,730
See, I don't think they stole the gold
and emeralds for their value...
268
00:20:18,806 --> 00:20:21,434
but to use in some kind
of electronic device.
269
00:20:21,509 --> 00:20:25,344
Well, Shalon may be able to tell us.
She's an electronic genius.
270
00:20:28,150 --> 00:20:30,641
(ELECTRONIC WHIRR)
271
00:20:32,054 --> 00:20:33,578
It's not gonna work.
272
00:20:33,655 --> 00:20:35,647
Nedlik took the power converter.
273
00:20:35,725 --> 00:20:38,990
Our transmission strength is very low.
274
00:20:39,062 --> 00:20:40,791
Would a larger antenna help?
275
00:20:40,864 --> 00:20:42,957
It might.
276
00:20:49,874 --> 00:20:51,000
Would this work?
277
00:20:53,110 --> 00:20:54,839
Well, it might.
278
00:20:54,912 --> 00:20:56,847
It needs to be triangular.
279
00:20:59,184 --> 00:21:01,414
(BIONIC SOUND EFFECT)
280
00:21:13,499 --> 00:21:15,968
(BIONIC SOUND EFFECT)
281
00:21:28,383 --> 00:21:29,975
Try that.
282
00:21:34,656 --> 00:21:36,887
(ELECTRONIC WHIRR)
283
00:21:40,062 --> 00:21:42,826
Apploy, this is Gillian.
Can you hear me?
284
00:21:42,898 --> 00:21:45,527
Yes, just barely, Gillian.
285
00:21:45,702 --> 00:21:47,062
Have you contacted Colonel Austin?
286
00:21:47,103 --> 00:21:48,536
Yes, he's here...
287
00:21:48,605 --> 00:21:51,972
but we need Shalon's help.
How is she?
288
00:21:52,042 --> 00:21:54,806
She's not well. Wait a moment.
289
00:21:58,115 --> 00:22:00,276
Speak to them.
290
00:22:00,685 --> 00:22:03,176
(ROMANTIC MUSIC)
291
00:22:05,290 --> 00:22:07,281
Hello, Steve Austin.
292
00:22:07,359 --> 00:22:09,953
Shalon. Are you alright?
293
00:22:10,028 --> 00:22:14,124
Yes, I'm as well as can be expected
under the circumstances.
294
00:22:15,835 --> 00:22:17,359
It's good to see you again...
295
00:22:17,437 --> 00:22:18,961
even this way.
296
00:22:19,038 --> 00:22:20,164
Yes, it is.
297
00:22:20,239 --> 00:22:21,763
We must talk quickly, though.
298
00:22:21,841 --> 00:22:26,438
Our power level is very low.
Have you located my Sasquatch?
299
00:22:26,513 --> 00:22:28,947
No.
300
00:22:29,016 --> 00:22:32,816
Nedlik and his people have used him
to steal some gold and some emeralds.
301
00:22:32,886 --> 00:22:35,720
Colonel Austin thinks that they
may be planning to use them...
302
00:22:35,790 --> 00:22:38,588
in the construction of some kind
of an electronic device.
303
00:22:38,660 --> 00:22:40,855
GILLIAN: Could that be it?
304
00:22:40,929 --> 00:22:43,056
Gold? Emeralds?
305
00:22:44,966 --> 00:22:46,127
Oh, no.
306
00:22:46,202 --> 00:22:47,829
What is it?
307
00:22:47,903 --> 00:22:52,101
Gold and emeralds are two
of the elements needed...
308
00:22:52,208 --> 00:22:54,972
to construct a phase lock magniton.
309
00:22:55,044 --> 00:22:56,774
What is that?
310
00:22:56,847 --> 00:22:59,611
It's a device that can create
an impenetrable field...
311
00:22:59,683 --> 00:23:01,583
of magnetic force around their base.
312
00:23:01,651 --> 00:23:04,085
You mean that nobody
could attack them?
313
00:23:04,154 --> 00:23:05,247
I'm afraid so.
314
00:23:05,323 --> 00:23:10,192
And then with our advanced technology,
they'd be free to loot and pillage...
315
00:23:10,261 --> 00:23:12,252
and demand whatever
they wished of your planet.
316
00:23:12,330 --> 00:23:15,171
Shalon, you said two of the elements
they needed were gold and emeralds.
317
00:23:15,234 --> 00:23:16,531
What's the third one?
318
00:23:18,837 --> 00:23:22,068
The third element...
319
00:23:22,141 --> 00:23:26,010
is a rare isotope of
radioactive Boron Three.
320
00:23:26,079 --> 00:23:29,378
And then they need...
321
00:23:29,449 --> 00:23:34,512
a small amount of extremely
dense titanium alloy.
322
00:23:34,587 --> 00:23:36,180
I guess we'll have to
try and stop them.
323
00:23:36,257 --> 00:23:37,690
Is there anything we
can do for you?
324
00:23:37,792 --> 00:23:42,991
Yes. Just get our power converter
back to us as quickly as possible.
325
00:23:43,064 --> 00:23:45,499
Our complex here is dying.
326
00:23:45,567 --> 00:23:47,797
Are you taking the Neotraxin?
327
00:23:47,869 --> 00:23:51,965
The drug is in very short
supply here now, Gillian.
328
00:23:52,040 --> 00:23:53,871
Shalon, you must take it.
329
00:23:53,942 --> 00:23:56,537
Yes, yes. I will.
330
00:23:57,280 --> 00:23:59,180
Thank you for helping us, Steve.
331
00:23:59,248 --> 00:24:02,581
You are our only hope now.
332
00:24:02,652 --> 00:24:05,884
(ELECTRONIC WHIRR)
333
00:24:10,561 --> 00:24:13,894
I wonder where they'd look
for the Boron isotope?
334
00:24:15,266 --> 00:24:19,999
The nearest place would be the
San Carlos Nuclear Research facility.
335
00:24:20,071 --> 00:24:22,183
If they follow their pattern,
they'll probably hit there tonight.
336
00:24:22,207 --> 00:24:25,142
And we'll be waiting for them?
337
00:25:01,183 --> 00:25:02,878
The isotope storage unit
is through there.
338
00:25:02,951 --> 00:25:04,475
I'm gonna go on in.
339
00:25:04,553 --> 00:25:06,044
GILLIAN: Be careful.
340
00:25:06,122 --> 00:25:07,612
You can count on it.
341
00:25:10,059 --> 00:25:12,755
(BIONIC SOUND EFFECT)
342
00:25:24,308 --> 00:25:26,834
(BIONIC SOUND EFFECT)
343
00:25:59,714 --> 00:26:01,739
(BIONIC SOUND EFFECT)
344
00:26:28,179 --> 00:26:30,739
What's happening?
Why doesn't he attack?
345
00:26:30,815 --> 00:26:33,306
I don't know.
346
00:26:33,851 --> 00:26:35,683
Attack, Sasquatch.
347
00:26:37,589 --> 00:26:38,920
Attack.
348
00:26:40,959 --> 00:26:43,484
Now take it easy.
We're friends, remember?
349
00:26:43,562 --> 00:26:44,756
Let's keep it that way.
350
00:26:44,830 --> 00:26:48,767
Sasquatch, Attack. Or you know
what happens to Shalon!
351
00:27:02,349 --> 00:27:03,976
How did he know
that we'd be here?
352
00:27:09,791 --> 00:27:11,053
Nedlik.
353
00:27:12,827 --> 00:27:14,522
Of course.
354
00:27:14,596 --> 00:27:16,997
Gillian. Go get her.
355
00:27:17,066 --> 00:27:18,533
Alright.
356
00:27:39,724 --> 00:27:41,453
(BIONIC SOUND EFFECT)
357
00:27:48,033 --> 00:27:50,331
(BIONIC SOUND EFFECT)
(ROARS)
358
00:27:54,740 --> 00:27:57,232
(WHISTLING THROUGH AIR)
359
00:28:07,388 --> 00:28:09,948
(BIONIC SOUND EFFECT)
360
00:28:11,792 --> 00:28:14,784
(LOUD THUNK)
361
00:28:23,772 --> 00:28:25,832
(GROWL)
362
00:28:46,064 --> 00:28:49,522
Alright, freeze, mister!
Hit the deck! Come on! Hit the deck!
363
00:28:49,601 --> 00:28:51,045
Wait a minute, I'm Colonel Steve Austin.
364
00:28:51,069 --> 00:28:53,629
I don't care if you're Nelson Rockefeller.
Hit the deck. Come on.
365
00:29:04,417 --> 00:29:06,147
(CLICK, ELECTRONIC WHIR)
366
00:29:14,961 --> 00:29:16,759
Hi. Is Colonel Austin in here?
367
00:29:16,831 --> 00:29:18,856
Yes, ma'am.
But no one's allowed in.
368
00:29:25,507 --> 00:29:26,565
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
369
00:29:26,642 --> 00:29:29,236
OSCAR: and the
National Security Bureau...
370
00:29:29,311 --> 00:29:33,645
the Secretary, they're all over me!
371
00:29:34,283 --> 00:29:36,980
Can't say that I blame them,
Colonel Austin.
372
00:29:37,053 --> 00:29:38,714
Look at this record.
Three criminal acts.
373
00:29:38,788 --> 00:29:43,657
All worth a lot of money and all with the
absolute evidence of bionics.
374
00:29:43,726 --> 00:29:46,958
And now you're caught
at the scene of the third crime...
375
00:29:47,031 --> 00:29:48,965
with one guard saying, quote...
376
00:29:49,033 --> 00:29:53,026
"That he saw you throw
a steel drum on him."
377
00:29:53,103 --> 00:29:54,502
Do you believe that?
378
00:29:54,572 --> 00:29:57,633
I don't wanna believe it,
but who else could throw a steel drum?
379
00:29:57,709 --> 00:29:59,734
Oscar, I didn't throw it at him. I...
380
00:30:03,648 --> 00:30:05,344
Are you gonna tell us
what happened?
381
00:30:06,853 --> 00:30:08,252
We're trying to help.
382
00:30:15,529 --> 00:30:17,656
I promised to keep it a secret.
383
00:30:17,731 --> 00:30:21,223
Anything you say stays with us.
384
00:30:21,969 --> 00:30:23,027
Steve.
385
00:30:23,103 --> 00:30:24,661
Trust us.
386
00:30:24,738 --> 00:30:27,367
STEVE: I guess you're right.
If I can't trust you two...
387
00:30:27,442 --> 00:30:30,002
RUDY: You know you can.
388
00:30:30,078 --> 00:30:32,410
STEVE: You're not gonna believe it.
389
00:30:32,480 --> 00:30:35,848
In the California mountains,
there's a colony of aliens.
390
00:30:35,918 --> 00:30:37,818
Explorers from deep space.
391
00:30:37,887 --> 00:30:39,286
Space people?
392
00:30:39,355 --> 00:30:41,186
RUDY: In the mountains? Where?
393
00:30:41,257 --> 00:30:45,023
STEVE: I don't know exactly,
but they've been here for 250 years.
394
00:30:45,094 --> 00:30:47,757
They can move forward
in time in the blink of an eye.
395
00:30:47,831 --> 00:30:49,196
They also control the Sasquatch.
396
00:30:49,266 --> 00:30:51,598
Bigfoot?
That's right.
397
00:30:51,668 --> 00:30:54,398
But a group of rebels broke away
from the main complex.
398
00:30:54,471 --> 00:30:55,962
They took the Sasquatch with them.
399
00:30:58,175 --> 00:31:00,609
They've been using Bigfoot
to steal these materials...
400
00:31:00,678 --> 00:31:03,090
to create some sort of magnetic
force field around their new base...
401
00:31:03,114 --> 00:31:04,206
to make it invulnerable.
402
00:31:07,119 --> 00:31:09,144
I told you you wouldn't believe it.
403
00:31:12,824 --> 00:31:14,903
Oscar, remember last year, that day
I disappeared in the mountains?
404
00:31:14,927 --> 00:31:16,259
Yes.
405
00:31:16,329 --> 00:31:18,229
STEVE: Bigfoot took me to the complex.
406
00:31:18,298 --> 00:31:20,493
I met these people.
I talked with them.
407
00:31:20,567 --> 00:31:23,229
Well, why didn't you tell me
about it then, Steve?
408
00:31:23,303 --> 00:31:25,066
Because they erased my memory.
409
00:31:25,138 --> 00:31:26,629
RUDY: Erased your memory?
410
00:31:26,707 --> 00:31:30,370
Look, I know it all sounds crazy,
but it's true.
411
00:31:30,444 --> 00:31:31,934
Wait a minute.
412
00:31:34,848 --> 00:31:37,374
They gave me some of their wonder drug.
413
00:31:37,452 --> 00:31:41,786
It could cure almost all diseases
and help heal injuries in no time.
414
00:31:41,856 --> 00:31:44,188
They called it Neotraxin.
415
00:31:44,259 --> 00:31:45,522
What happened to it?
416
00:31:45,595 --> 00:31:48,462
I gave it to you, to give to Rudy
to have it analyzed.
417
00:31:49,765 --> 00:31:51,995
RUDY: I don't remember
too much about that.
418
00:31:52,068 --> 00:31:54,298
I... I do remember that
I was worried about you.
419
00:31:54,370 --> 00:31:56,168
You had a head injury
during an earthquake.
420
00:31:56,239 --> 00:31:58,079
There's nothing wrong
with my head then or now!
421
00:31:58,141 --> 00:32:00,701
Now, Steve, how come
you can remember this now?
422
00:32:00,777 --> 00:32:03,007
Because they sent this
woman named Gillian...
423
00:32:03,080 --> 00:32:04,843
to ask me to try and help them.
424
00:32:04,915 --> 00:32:06,713
And she can move through
time like you say.
425
00:32:06,784 --> 00:32:08,342
Yes!
Maybe we can meet her.
426
00:32:08,419 --> 00:32:11,877
But she must've been captured by the rebels
when the Boron Three was stolen.
427
00:32:12,890 --> 00:32:16,884
STEVE: Wait a minute.
Now there's proof for you.
428
00:32:16,962 --> 00:32:20,125
I was taken prisoner,
yet the Boron Three was still stolen.
429
00:32:21,867 --> 00:32:24,734
National Security Bureau
had us check on that.
430
00:32:24,803 --> 00:32:28,240
RUDY: Boron Three leaves
a radioactive infrared trace.
431
00:32:28,308 --> 00:32:33,075
Our instruments picked up a trail which
led outside the compound and stopped.
432
00:32:33,146 --> 00:32:35,775
Well that's right,
because Bigfoot carried it out.
433
00:32:36,951 --> 00:32:39,647
Then the rebels must've taken it...
434
00:32:39,720 --> 00:32:43,417
using their TLCs,
traveling much faster than normal.
435
00:32:43,491 --> 00:32:47,087
Which means that the infrared trail must
still be there, but much fainter than normal.
436
00:32:47,162 --> 00:32:49,221
STEVE: Isn't that possible, Rudy?
437
00:32:49,297 --> 00:32:50,525
Well....
438
00:32:50,599 --> 00:32:53,329
Of course it is, and I can
trace it with my eye.
439
00:32:53,402 --> 00:32:54,596
All I need is a helicopter.
440
00:32:54,670 --> 00:32:57,572
Can't do that, Steve.
441
00:32:57,640 --> 00:33:01,167
The National Security Bureau
asked me to turn down your bionics.
442
00:33:01,244 --> 00:33:02,233
What?
443
00:33:02,311 --> 00:33:04,302
Oscar's been fighting
with them all morning.
444
00:33:04,380 --> 00:33:07,127
The only thing they'll agree upon is
to keep you here under house arrest.
445
00:33:07,151 --> 00:33:09,949
Look, there's no time for that.
You two have got to trust me.
446
00:33:14,358 --> 00:33:16,054
No, I guess you don't have to trust me.
447
00:33:17,929 --> 00:33:20,454
(BIONIC SOUND EFFECT)
448
00:33:20,532 --> 00:33:21,521
Steve!
449
00:33:21,599 --> 00:33:23,499
(BIONIC SOUND EFFECT)
450
00:33:34,513 --> 00:33:36,948
You are going to trust him.
451
00:33:52,667 --> 00:33:54,430
What is the status of the magniton?
452
00:33:54,502 --> 00:33:58,439
We're well into stage 3.
Just about to integrate the Boron isotope.
453
00:33:58,507 --> 00:34:00,065
Excellent.
454
00:34:00,142 --> 00:34:01,700
(ELECTRONIC WHIRR)
455
00:34:01,777 --> 00:34:04,905
Well, you were apparently correct.
456
00:34:04,980 --> 00:34:08,678
It looks as if Austin's own people
are blaming him for our thefts.
457
00:34:08,752 --> 00:34:12,813
I saw him escape from them,
and he's coming here now in a helicopter.
458
00:34:14,124 --> 00:34:17,026
Probably following the Boron traces.
459
00:34:17,094 --> 00:34:18,118
Good.
460
00:34:18,195 --> 00:34:19,526
Good?
461
00:34:19,597 --> 00:34:23,727
Yes, we'll let Colonel Austin
take the blame one last time...
462
00:34:23,801 --> 00:34:25,793
and to use that quaint Earth expression...
463
00:34:25,871 --> 00:34:29,272
we'll kill two birds with one stone.
464
00:34:29,341 --> 00:34:32,833
Sasquatch, come here.
465
00:34:32,911 --> 00:34:34,435
(SOFT GROWL)
466
00:34:46,260 --> 00:34:49,252
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
467
00:35:02,877 --> 00:35:07,338
Listen, Nedlik, Austin must be
less than 100 miles away by now.
468
00:35:07,416 --> 00:35:08,747
I'd estimate 80.
469
00:35:08,818 --> 00:35:12,447
Go back to the task I assigned you.
Everything's under control.
470
00:35:16,226 --> 00:35:19,093
Where is Nedlik planning
to establish his new base?
471
00:35:19,162 --> 00:35:22,598
I don't know or care
as long as it's away from here.
472
00:35:24,334 --> 00:35:25,802
What's in here?
473
00:35:25,870 --> 00:35:27,337
Stay out of it.
474
00:35:30,474 --> 00:35:32,271
It's Neotraxin.
475
00:35:32,343 --> 00:35:34,368
How much of the drug did
you take from the complex?
476
00:35:34,445 --> 00:35:35,674
I don't know.
477
00:35:35,747 --> 00:35:37,715
You must've taken almost all of it!
478
00:35:37,783 --> 00:35:39,375
So... Hey! Come back here!
479
00:35:39,451 --> 00:35:43,319
Nedlik, do you know how
much Neotraxin you have?
480
00:35:43,388 --> 00:35:44,320
Yes.
481
00:35:44,389 --> 00:35:46,858
Well, you have to give
at least some of it back!
482
00:35:46,926 --> 00:35:49,451
No. We may need it in the future.
483
00:35:49,529 --> 00:35:52,828
But Shalon and many others need it now.
They will die without it.
484
00:35:54,300 --> 00:35:56,701
Do I have to listen to this trivia?
Take her away from me.
485
00:35:56,770 --> 00:35:59,034
Please, Nedlik!
It's the only thing that will... No!
486
00:35:59,106 --> 00:36:00,584
Please! It's the only thing...
Sedate her if you must.
487
00:36:00,608 --> 00:36:03,168
And Austin is probably
almost on top of us.
488
00:36:03,244 --> 00:36:06,146
That boron trail...
Will take him right where we want him.
489
00:36:06,214 --> 00:36:07,511
What?
490
00:36:07,582 --> 00:36:11,609
Alright, Faler, if it will make you
more comfortable to know the plan...
491
00:36:11,686 --> 00:36:14,154
we've eradicated the trail
that leads to here.
492
00:36:15,524 --> 00:36:19,392
Dallett, you and the others will move to
the new permanent base of operations.
493
00:36:19,462 --> 00:36:22,590
As soon as you get there, you will drill
the volcanic vent to power the base...
494
00:36:22,665 --> 00:36:24,633
and also the phase lock magniton.
495
00:36:24,700 --> 00:36:26,362
What about you?
496
00:36:26,436 --> 00:36:30,930
The Sasquatch and I will leave a new
boron trail for Colonel Austin to follow.
497
00:36:31,608 --> 00:36:36,478
Right to the security area where
we will acquire the Titanium Alloy.
498
00:36:36,748 --> 00:36:40,809
The final element which is
necessary to make us invulnerable.
499
00:36:40,885 --> 00:36:45,550
There, Colonel Austin will have his
final encounter with the Sasquatch...
500
00:36:45,624 --> 00:36:49,185
whose strength I have just increased.
501
00:36:52,064 --> 00:36:55,523
(HIGH-PITCHED TONE)
502
00:37:30,840 --> 00:37:33,502
(CLICK, ELECTRONIC WHIR)
503
00:37:36,580 --> 00:37:40,175
Now, when Colonel Austin
tries to stop you...
504
00:37:40,250 --> 00:37:43,014
you will attack and kill him.
505
00:37:43,087 --> 00:37:45,556
Is that understood?
506
00:37:51,796 --> 00:37:57,394
You will do as I say, otherwise
Shalon will die by electrocution.
507
00:37:57,470 --> 00:37:59,938
Is that clear?
508
00:38:02,241 --> 00:38:04,607
Very well.
509
00:38:04,677 --> 00:38:08,136
Go and get the titanium alloy.
510
00:38:12,119 --> 00:38:13,609
(SOFT GROWL)
511
00:38:23,865 --> 00:38:26,926
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
512
00:38:54,598 --> 00:38:56,794
(BIONIC SOUND EFFECT)
513
00:39:16,824 --> 00:39:20,055
(BIONIC SOUND EFFECTS)
514
00:39:29,304 --> 00:39:31,499
I told you to attack him!
515
00:39:59,137 --> 00:40:00,798
(SOFT GROWL)
516
00:40:00,872 --> 00:40:03,067
Attack!
517
00:40:03,141 --> 00:40:06,475
NEDLIK: Attack, Sasquatch!
518
00:40:17,891 --> 00:40:18,983
Attack!
519
00:40:19,058 --> 00:40:22,357
(SOFT GROWL)
520
00:40:56,800 --> 00:40:59,496
(BIONIC SOUND EFFECT)
521
00:41:39,413 --> 00:41:41,881
(LOUD BANG)
522
00:41:46,655 --> 00:41:49,146
Attack, Sasquatch...
523
00:41:49,224 --> 00:41:53,991
or Shalon will die
at the San Angelo complex.
524
00:41:54,062 --> 00:41:55,655
San Angelo?
525
00:41:55,732 --> 00:41:57,529
NEDLIK: Attack!
526
00:41:59,002 --> 00:42:01,095
Sasquatch, attack!
527
00:42:02,605 --> 00:42:05,039
(HIGH-PITCHED TONE)
(GROWLS)
528
00:42:13,150 --> 00:42:16,518
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
529
00:42:24,663 --> 00:42:26,564
(GROWLS)
530
00:43:06,509 --> 00:43:08,841
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
531
00:43:26,531 --> 00:43:28,465
(SASQUATCH SOUND EFFECT)
532
00:43:39,278 --> 00:43:41,007
(BIONIC SOUND EFFECTS)
533
00:44:14,183 --> 00:44:16,379
(DOOR WHIRS)
534
00:44:43,782 --> 00:44:46,684
Very well done, Sasquatch.
535
00:44:46,753 --> 00:44:50,211
Now we have everything we need
to make our new base invulnerable.
536
00:44:50,290 --> 00:44:53,282
No one can stop us now.
537
00:44:53,359 --> 00:44:56,352
(SOFT GROWL)
538
00:44:58,599 --> 00:45:00,658
NEDLIK: Return immediately.
539
00:45:29,032 --> 00:45:31,193
Oscar, how's Steve?
Not good.
540
00:45:31,268 --> 00:45:33,549
Rudy's been in surgery with him
since before I called you.
541
00:45:35,840 --> 00:45:40,573
What is all this junk about him stealing
gold and jewels and whatever else?
542
00:45:40,645 --> 00:45:43,409
I don't want to believe it's true,
but I can't help facing the facts.
543
00:45:43,481 --> 00:45:45,244
Come on.
544
00:45:45,317 --> 00:45:48,150
Jaime, I think there's something
wrong with his mind.
545
00:45:48,220 --> 00:45:50,120
He tore through one
of our storage areas...
546
00:45:50,189 --> 00:45:52,248
and seriously injured himself.
547
00:45:52,324 --> 00:45:53,951
Steve injured himself?
548
00:45:57,664 --> 00:46:00,827
Oscar, what about the
story that he told you?
549
00:46:00,901 --> 00:46:02,994
About these people. Uh...
550
00:46:03,069 --> 00:46:05,334
From outer space?
Up in the mountains?
551
00:46:05,406 --> 00:46:07,670
Alright, I know. It's sounds
a little crazy to me, too.
552
00:46:07,742 --> 00:46:09,403
But Steve said they were there.
553
00:46:09,477 --> 00:46:13,277
Suppose they are there.
Suppose they're there up in the mountains.
554
00:46:13,347 --> 00:46:17,307
There's 6,000 miles
of country up there.
555
00:46:17,386 --> 00:46:20,651
Where do you suppose
we should start, huh? Rudy.
556
00:46:20,722 --> 00:46:23,156
How's Steve?
557
00:46:24,393 --> 00:46:25,554
He's bad.
558
00:46:29,832 --> 00:46:31,959
The nuclear cells that
power the bionics burst.
559
00:46:35,806 --> 00:46:38,502
He took a severe
dose of radiation.
560
00:46:41,278 --> 00:46:42,438
I don't think he'll make it.
561
00:46:42,513 --> 00:46:43,502
What?
562
00:46:44,682 --> 00:46:46,514
Is ... is he conscious?
563
00:46:46,585 --> 00:46:49,053
No.
564
00:46:49,120 --> 00:46:50,644
He may never regain it.
565
00:46:54,726 --> 00:46:57,696
There's probably not much more
than 24 hours left.
566
00:47:03,336 --> 00:47:05,065
Can I see him?
567
00:47:05,137 --> 00:47:07,333
Yeah.
568
00:47:09,443 --> 00:47:12,241
(STEADY BEEP)
569
00:47:23,391 --> 00:47:24,915
Oh, Steve.
570
00:47:27,930 --> 00:47:30,125
STEVE: Jaime.
571
00:47:32,635 --> 00:47:33,465
Jaime.
572
00:47:33,535 --> 00:47:35,902
Steve?
573
00:47:35,972 --> 00:47:37,371
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
574
00:47:37,440 --> 00:47:38,873
STEVE: Jaime.
575
00:47:38,942 --> 00:47:40,637
I can hear you.
576
00:47:41,811 --> 00:47:47,773
Many... will die...
577
00:47:47,852 --> 00:47:50,013
unless...
578
00:47:50,087 --> 00:47:52,555
Unless what, Steve?
579
00:47:54,158 --> 00:47:57,890
We find... Shalon.
580
00:48:00,232 --> 00:48:02,325
She'll...
581
00:48:02,401 --> 00:48:05,599
help...
582
00:48:06,639 --> 00:48:09,802
maybe...
583
00:48:09,876 --> 00:48:13,869
stop them.
584
00:48:18,419 --> 00:48:22,446
Steve, this wonder drug you said
that they had, if I could get it...
585
00:48:22,523 --> 00:48:25,287
could it save you?
586
00:48:25,360 --> 00:48:27,453
Can you tell me where to look?
587
00:48:32,167 --> 00:48:33,293
Fault.
588
00:48:33,368 --> 00:48:36,600
A fault... line.
589
00:48:38,307 --> 00:48:41,276
San Angelo.
590
00:48:46,116 --> 00:48:47,208
Jaime...
591
00:48:47,284 --> 00:48:49,411
Jaime.
592
00:48:51,188 --> 00:48:53,315
Steve, I'm here.
593
00:48:53,390 --> 00:48:59,455
Beware... the Sasquatch.
594
00:49:01,199 --> 00:49:04,362
Much stronger...
595
00:49:04,836 --> 00:49:07,601
than we are.
596
00:49:07,673 --> 00:49:10,233
What?
597
00:49:11,910 --> 00:49:16,314
Hurry... Jaime.
598
00:49:16,382 --> 00:49:19,681
Not... not...
599
00:49:19,753 --> 00:49:24,087
much... time.
600
00:49:25,659 --> 00:49:28,594
Steve?
601
00:49:28,662 --> 00:49:32,894
Ste...
602
00:49:38,607 --> 00:49:41,269
(END THEME MUSIC)
43743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.