All language subtitles for Ted 2012 Extended

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,428 --> 00:00:37,365 It has been said that magic vanished from our world 2 00:00:37,390 --> 00:00:38,725 a long time ago, 3 00:00:38,892 --> 00:00:42,829 and that humanity can no longer fulfill its desires 4 00:00:42,854 --> 00:00:44,898 through the power of wishes. 5 00:00:45,064 --> 00:00:49,068 To those who have lost the wondrous vision of childhood eyes, 6 00:00:49,194 --> 00:00:53,047 submitted here is the story of a little boy 7 00:00:53,072 --> 00:00:55,550 and a magical Christmas wish 8 00:00:55,575 --> 00:00:58,620 that changed his life forever. 9 00:01:01,539 --> 00:01:06,211 It began in 1985, in a town just outside Boston. 10 00:01:07,420 --> 00:01:12,400 It was Christmas Eve, and all the children were in high spirits. 11 00:01:12,425 --> 00:01:14,569 That special time of year 12 00:01:14,594 --> 00:01:16,846 when Boston children gather together 13 00:01:17,013 --> 00:01:18,765 and beat up the Jewish kids. 14 00:01:18,890 --> 00:01:20,058 Hey, Greenbaum! 15 00:01:21,684 --> 00:01:24,078 It's Jesus' birthday tomorrow, 16 00:01:24,103 --> 00:01:25,563 and you know what I'm gonna get him? 17 00:01:25,730 --> 00:01:26,789 What? 18 00:01:26,814 --> 00:01:28,775 My fist in your fucking face! 19 00:01:28,900 --> 00:01:30,735 Why would Jesus want that? 20 00:01:30,860 --> 00:01:31,861 Get him! 21 00:01:36,115 --> 00:01:39,886 But there was one child who wasn't in such good spirits. 22 00:01:39,911 --> 00:01:41,621 Little John Bennett, 23 00:01:41,746 --> 00:01:43,932 that one boy in every neighborhood 24 00:01:43,957 --> 00:01:46,709 who just has a tough time making friends. 25 00:01:47,085 --> 00:01:48,686 Hey, guys, can I play? 26 00:01:48,711 --> 00:01:49,896 Get out of here, Bennett. 27 00:01:49,921 --> 00:01:51,022 Get lost, Bennett! 28 00:01:51,047 --> 00:01:52,065 Get out of here, Bennett! 29 00:01:52,090 --> 00:01:53,591 Yeah, Bennett, get lost. 30 00:01:56,719 --> 00:01:59,155 John longed with all his heart 31 00:01:59,180 --> 00:02:02,392 for that one, true friend that he could call his own. 32 00:02:02,934 --> 00:02:06,746 And he knew that if he ever found that friend, 33 00:02:06,771 --> 00:02:08,815 he would never let him go. 34 00:02:11,234 --> 00:02:15,613 Well, as it does every year, Christmas morning finally came. 35 00:02:15,947 --> 00:02:19,951 All the children were opening their gifts with holiday glee. 36 00:02:27,583 --> 00:02:29,519 And for little John Bennett, 37 00:02:29,544 --> 00:02:34,132 Christmas Day brought a very special new arrival. 38 00:02:41,097 --> 00:02:43,808 I guess Santa paid attention to how good you were this year, huh? 39 00:02:44,091 --> 00:02:45,910 Merry Christmas, John. 40 00:02:46,894 --> 00:02:48,021 I love you! 41 00:02:48,604 --> 00:02:50,023 He talks! 42 00:02:51,524 --> 00:02:53,776 I'm going to name you Teddy. 43 00:02:55,903 --> 00:02:59,632 John became instantly attached to Teddy. 44 00:02:59,657 --> 00:03:02,260 There was something about that bear 45 00:03:02,285 --> 00:03:05,805 that made him feel as if he finally had a friend 46 00:03:05,830 --> 00:03:09,267 with whom he could share his deepest secrets. 47 00:03:09,292 --> 00:03:10,710 I love you! 48 00:03:11,336 --> 00:03:13,338 I love you, too, Teddy. 49 00:03:14,172 --> 00:03:17,967 You know, I wish you could really talk to me. 50 00:03:18,134 --> 00:03:22,305 Because then, we could be best friends forever and ever. 51 00:03:23,306 --> 00:03:26,451 Now, if there's one thing you can be sure of, 52 00:03:26,476 --> 00:03:31,230 it's that nothing is more powerful than a young boy's wish. 53 00:03:31,814 --> 00:03:34,000 Except an Apache helicopter. 54 00:03:34,025 --> 00:03:37,587 An Apache helicopter has machine guns and missiles. 55 00:03:37,612 --> 00:03:41,341 It is an unbelievably impressive complement of weaponry, 56 00:03:41,366 --> 00:03:44,327 an absolute death machine. 57 00:03:45,203 --> 00:03:47,013 Well, as it turned out, 58 00:03:47,038 --> 00:03:50,500 John picked the perfect night to make a wish. 59 00:04:28,162 --> 00:04:29,372 Teddy? 60 00:04:33,209 --> 00:04:34,502 Teddy? 61 00:04:38,965 --> 00:04:40,049 Teddy? 62 00:04:48,474 --> 00:04:49,559 Hug me. 63 00:04:50,768 --> 00:04:52,979 You're my best friend, John. 64 00:04:53,271 --> 00:04:55,873 Did you... Did you just talk? 65 00:04:55,898 --> 00:04:57,417 Don't look so surprised. 66 00:04:57,442 --> 00:04:59,527 You're the one who wished for it, aren't you? 67 00:05:00,278 --> 00:05:03,739 Yeah. I did wish for it. 68 00:05:04,031 --> 00:05:05,758 Well, here I am. 69 00:05:05,783 --> 00:05:08,886 You mean, we get to be best friends for real? 70 00:05:08,911 --> 00:05:10,246 For real. 71 00:05:10,455 --> 00:05:11,706 Forever and ever? 72 00:05:11,998 --> 00:05:13,291 Sounds good to me. 73 00:05:14,959 --> 00:05:18,312 John was just about the happiest boy in the world 74 00:05:18,337 --> 00:05:21,841 and he couldn't wait to tell everyone the good news. 75 00:05:22,175 --> 00:05:25,319 Well, I think we've had a wonderful Christmas this year. 76 00:05:25,344 --> 00:05:26,779 One of the best. 77 00:05:26,804 --> 00:05:29,782 And I particularly enjoyed the gift you gave me last night. 78 00:05:29,807 --> 00:05:32,602 Well, my big strong husband works so hard all year. 79 00:05:32,727 --> 00:05:34,979 I figured you deserved a little Christmas treat. 80 00:05:35,813 --> 00:05:37,482 I'd call it more than a little treat. 81 00:05:38,774 --> 00:05:41,502 I think those veneers just make it a smoother ride for me. 82 00:05:41,527 --> 00:05:43,196 Well, that's how much I love you. 83 00:05:43,321 --> 00:05:46,574 Seriously though, that was an outstanding blowjob. 84 00:05:46,699 --> 00:05:49,577 Mom, Dad, guess what? My teddy bear's alive! 85 00:05:50,703 --> 00:05:52,538 Really? Well, isn't that exciting. 86 00:05:52,705 --> 00:05:55,124 No, Mom, he's really alive. Look. 87 00:05:55,833 --> 00:05:57,668 Merry Christmas, everybody. 88 00:05:59,378 --> 00:06:00,505 Jesus H. Fuck! 89 00:06:00,755 --> 00:06:02,273 Let's all be best friends. 90 00:06:02,298 --> 00:06:03,357 Oh, my God! 91 00:06:03,382 --> 00:06:05,443 John, get away from that thing. Get over here right now. 92 00:06:05,468 --> 00:06:06,969 - But, Dad... - Get over here! 93 00:06:07,261 --> 00:06:08,654 - Listen to your father! - Come here! 94 00:06:08,679 --> 00:06:10,615 Helen, get my gun. Dad, no! 95 00:06:10,640 --> 00:06:11,866 Is it a hugging gun? 96 00:06:11,891 --> 00:06:13,476 Helen, get my gun, and call the police! 97 00:06:13,726 --> 00:06:14,994 I'm sorry, Mr. Bennett, 98 00:06:15,019 --> 00:06:16,837 I didn't mean to scare anybody. 99 00:06:16,979 --> 00:06:19,123 I just wanted John and I to be friends. 100 00:06:19,148 --> 00:06:22,668 Yeah, Dad, I made a wish last night that Teddy was alive 101 00:06:22,693 --> 00:06:23,986 and my wish came true. 102 00:06:25,738 --> 00:06:27,448 Oh, my God! 103 00:06:28,699 --> 00:06:30,326 It's a miracle. 104 00:06:31,202 --> 00:06:33,788 It's a Christmas miracle. 105 00:06:34,538 --> 00:06:37,124 You're just like the Baby Jesus. 106 00:06:37,708 --> 00:06:41,854 Well, it wasn't long before the story of John's little miracle 107 00:06:41,879 --> 00:06:43,589 was sweeping the nation. 108 00:06:43,756 --> 00:06:45,066 Out of a Boston suburb 109 00:06:45,091 --> 00:06:47,885 comes what is, without a doubt, the most incredible story... 110 00:06:48,052 --> 00:06:49,904 A young boy's stuffed animal 111 00:06:49,929 --> 00:06:52,556 has magically come to life for, as yet, unknown reasons... 112 00:06:52,723 --> 00:06:57,353 Look what Jesus did! Look what Jesus did! Look what Jesus did! 113 00:07:08,906 --> 00:07:12,551 Before long, Teddy had become a huge celebrity 114 00:07:12,576 --> 00:07:13,911 in his own right. 115 00:07:19,166 --> 00:07:20,334 Hello, Teddy. 116 00:07:24,422 --> 00:07:27,258 You... You are a... You surprise me. 117 00:07:27,925 --> 00:07:30,194 For some reason I thought you were going to be taller. 118 00:07:30,219 --> 00:07:32,638 I thought you were going to be funnier. 119 00:07:40,146 --> 00:07:42,790 You... What are your favorite television shows? 120 00:07:42,815 --> 00:07:44,834 Um, I like Gimme a Break... 121 00:07:44,859 --> 00:07:46,252 Dad. I want a teddy bear. 122 00:07:46,277 --> 00:07:49,755 Hey! What did Daddy just get you for your birthday, huh? 123 00:07:49,780 --> 00:07:51,590 - A rake. - That's right. 124 00:07:51,615 --> 00:07:54,093 An excellent rake. A birthday rake. 125 00:07:54,118 --> 00:07:55,108 So when you clean the yard, 126 00:07:55,133 --> 00:07:57,221 you don't have to pick up the leaves with your hands. 127 00:07:57,246 --> 00:07:59,290 But, Dad. I want the bear on TV. 128 00:07:59,415 --> 00:08:00,892 Donny. Shut up, will ya? 129 00:08:00,917 --> 00:08:03,102 Daddy's making love to New Mommy. 130 00:08:03,127 --> 00:08:03,844 But, Daddy! 131 00:08:04,070 --> 00:08:05,137 Go to your hammock! 132 00:08:05,421 --> 00:08:06,756 Do you ever watch this show? 133 00:08:08,132 --> 00:08:09,717 Yeah. When Leno guest hosts. 134 00:08:14,722 --> 00:08:17,116 But through all the fame, 135 00:08:17,141 --> 00:08:21,187 Teddy never forgot his very best friend, John. 136 00:08:21,312 --> 00:08:23,998 The thunder can't get us, right? 137 00:08:24,023 --> 00:08:27,752 Nope, we're thunder buddies, and the thunder knows it. 138 00:08:27,777 --> 00:08:29,362 We're totally safe. 139 00:08:30,279 --> 00:08:31,280 Teddy? 140 00:08:31,614 --> 00:08:32,615 Yeah, John? 141 00:08:32,782 --> 00:08:35,368 Do you promise we'll always be together? 142 00:08:35,993 --> 00:08:37,411 I promise. 143 00:08:39,997 --> 00:08:42,333 Thunder buddies for life. 144 00:08:42,875 --> 00:08:45,461 Thunder buddies for life. 145 00:08:47,004 --> 00:08:51,884 And that was a promise that neither one of them ever forgot. 146 00:08:52,843 --> 00:08:55,988 So, where are John and Teddy today? 147 00:08:56,013 --> 00:08:58,157 Well, let me put it this way. 148 00:08:58,182 --> 00:09:01,452 No matter how big a splash you make in this world, 149 00:09:01,477 --> 00:09:05,456 whether you're Corey Feldman, Frankie Muniz, Justin Bieber, 150 00:09:05,481 --> 00:09:07,375 or a talking teddy bear, 151 00:09:07,400 --> 00:09:10,027 eventually, nobody gives a shit. 152 00:11:43,556 --> 00:11:45,349 Do I dare look at the clock? 153 00:11:45,724 --> 00:11:49,537 Look, all I'm saying is that Boston women are, on the whole, 154 00:11:49,562 --> 00:11:52,940 a paler, uglier sort than women from the elsewheres of life. 155 00:11:53,190 --> 00:11:54,750 That's bullshit. What about Lori? She's hot. 156 00:11:54,775 --> 00:11:56,860 No, Lori's from Pennsylvania. That's not a Boston girl. 157 00:11:56,986 --> 00:11:58,028 They're not that bad. 158 00:11:58,195 --> 00:12:00,506 See, the fact that you have to say they're not that bad 159 00:12:00,531 --> 00:12:01,865 means that they are that bad. 160 00:12:02,157 --> 00:12:04,301 Did you ever hear a Boston girl have an orgasm? 161 00:12:04,326 --> 00:12:08,722 Oh, yeah, oh, yeah! Harder! Harder! 162 00:12:08,747 --> 00:12:10,724 Oh, God, that was so good! 163 00:12:10,749 --> 00:12:13,961 Now I'm going to stuff my fucking face with Pepperidge Farm! 164 00:12:16,672 --> 00:12:18,757 Jesus, this is weak. 165 00:12:18,924 --> 00:12:20,501 It's not even getting me high. 166 00:12:20,727 --> 00:12:22,386 I got to have a talk with my weed guy. 167 00:12:22,511 --> 00:12:23,571 It's working for me. 168 00:12:23,596 --> 00:12:25,239 I think it sucks. I'm going to have a talk with him. 169 00:12:25,264 --> 00:12:27,575 I don't know that you want to go to a drug dealer with complaints. 170 00:12:27,600 --> 00:12:30,578 No. I know this guy a long time. I've known him since 9/11. 171 00:12:30,603 --> 00:12:31,271 You remember? 172 00:12:31,296 --> 00:12:33,497 I was, like, "Oh, shit, 9/11. I got to get high." 173 00:12:33,564 --> 00:12:35,107 - Is it 9:30? - Yeah. 174 00:12:35,232 --> 00:12:36,775 Shit, I got to get to work! 175 00:12:37,067 --> 00:12:38,569 I don't know if I can drive! 176 00:12:38,819 --> 00:12:40,863 It's okay, I'll drive you. I feel fine. 177 00:13:03,594 --> 00:13:04,428 Fuck! 178 00:13:04,554 --> 00:13:05,521 Shit. 179 00:13:05,679 --> 00:13:06,722 Oh, man! 180 00:13:06,889 --> 00:13:08,256 Johnny, I'm sorry, man. 181 00:13:08,281 --> 00:13:10,492 That car just came out of nowhere. 182 00:13:10,517 --> 00:13:11,935 God, is it bad? 183 00:13:13,020 --> 00:13:14,063 Oh, man! 184 00:13:14,605 --> 00:13:15,399 John! 185 00:13:15,424 --> 00:13:17,833 May I speak with you, please? 186 00:13:17,858 --> 00:13:18,917 Shit. 187 00:13:18,942 --> 00:13:19,694 It's all right, go, go, go. 188 00:13:19,719 --> 00:13:20,419 I'll pull out of here. 189 00:13:20,444 --> 00:13:21,654 Hi, Thomas, how are you? 190 00:13:35,501 --> 00:13:36,560 Asshole! 191 00:13:36,585 --> 00:13:39,046 That's my bad. I was sending a tweet. 192 00:13:41,090 --> 00:13:43,417 John, it's almost 10:00. 193 00:13:43,926 --> 00:13:44,994 I know, sir, I'm sorry. 194 00:13:45,120 --> 00:13:46,094 It wasn't my fault. 195 00:13:46,887 --> 00:13:48,071 What do you mean? 196 00:13:51,266 --> 00:13:54,645 I guess I wasn't really prepared for a follow-up question. 197 00:13:55,562 --> 00:13:58,207 John, all you got to do is not fuck up 198 00:13:58,232 --> 00:14:00,793 and you get my job when I go to corporate next month. 199 00:14:00,818 --> 00:14:02,544 You're the new branch manager. 200 00:14:02,569 --> 00:14:04,630 All you've got to do is not fuck up. 201 00:14:04,655 --> 00:14:06,156 - I realize that. - Good. 202 00:14:06,532 --> 00:14:08,200 Glad to hear it. 203 00:14:08,325 --> 00:14:12,096 Because in a month, my life could be your life. 204 00:14:12,121 --> 00:14:15,140 A cushy, $38,000-a-year branch manager 205 00:14:15,165 --> 00:14:18,310 who's personal friends with Tom Skerritt. 206 00:14:18,335 --> 00:14:19,962 Not a bad life, is it? 207 00:14:20,504 --> 00:14:21,672 No. 208 00:14:22,506 --> 00:14:25,050 I'm going to show you something that I don't like to show people 209 00:14:25,075 --> 00:14:27,828 because I don't want them treating me differently. 210 00:14:30,347 --> 00:14:32,433 Boom. That's me and Skerritt. 211 00:14:33,809 --> 00:14:35,436 Goddamn right, "Wow." 212 00:14:35,894 --> 00:14:37,496 I'm gonna dock you for dinging the car 213 00:14:37,521 --> 00:14:39,188 and for showing up late today, all right? 214 00:14:39,356 --> 00:14:41,291 Try and be a little more responsible tomorrow. 215 00:14:41,316 --> 00:14:43,001 I will, sir, I promise. 216 00:14:44,319 --> 00:14:46,219 I'm not going to let you down, Goose. 217 00:14:46,547 --> 00:14:47,548 What? 218 00:14:48,115 --> 00:14:49,216 Top Gun. 219 00:14:49,783 --> 00:14:50,826 So? 220 00:14:51,535 --> 00:14:52,536 Tom Skerritt. 221 00:14:53,412 --> 00:14:54,663 I know that. 222 00:14:54,955 --> 00:14:56,653 I don't think of him as an actor anymore. 223 00:14:56,678 --> 00:14:57,683 He's just, like, a guy. 224 00:14:57,708 --> 00:14:58,543 Like, we work... 225 00:14:58,568 --> 00:15:00,686 We worked on my garage two months ago. 226 00:15:00,711 --> 00:15:01,728 Helped me hang a garage door. 227 00:15:01,753 --> 00:15:03,355 You ever hang a garage door with Tom Skerritt? 228 00:15:03,380 --> 00:15:05,132 - No. - No. 229 00:15:05,424 --> 00:15:09,428 You ever go miniature golfing with Tom Skerritt's wife and her kid? 230 00:15:09,720 --> 00:15:11,555 No. You haven't. 231 00:15:12,473 --> 00:15:14,950 Do you ever watch a Bulls game, 232 00:15:14,975 --> 00:15:16,952 Chicago Bulls game in Chicago with Tom Skerritt? 233 00:15:16,977 --> 00:15:17,978 - No. - No. 234 00:15:18,312 --> 00:15:19,518 You haven't. 235 00:15:19,543 --> 00:15:20,747 All right!? 236 00:15:20,939 --> 00:15:25,068 Liberty, fast track, Skerritt, John. 237 00:15:25,235 --> 00:15:27,070 Thank you, sir. 238 00:15:27,529 --> 00:15:29,965 All right, here's your keys, your rental agreement, 239 00:15:29,990 --> 00:15:31,700 complimentary map of Boston. 240 00:15:31,992 --> 00:15:34,386 Thank you for choosing Liberty. Drive safely. 241 00:15:34,411 --> 00:15:36,121 - Thanks. - Thanks so much. 242 00:15:37,706 --> 00:15:39,041 I heard you got busted. 243 00:15:39,875 --> 00:15:41,508 Jesus, Guy, you look like shit, man. 244 00:15:41,533 --> 00:15:42,233 What happened? 245 00:15:42,419 --> 00:15:45,481 I don't know, I got fucking wasted last night. 246 00:15:45,506 --> 00:15:47,748 My phone says I texted someone at 3:15, 247 00:15:47,773 --> 00:15:49,284 asking them to beat me up. 248 00:15:49,676 --> 00:15:53,388 And then, at 4:30, I texted the same person saying, "Thanks." 249 00:15:53,597 --> 00:15:54,681 And you don't remember it? 250 00:15:54,806 --> 00:15:55,974 No, same as last time. 251 00:15:56,350 --> 00:15:58,227 It just seems kind of gay, doesn't it? 252 00:15:58,727 --> 00:16:00,287 I don't know. Maybe, yeah. 253 00:16:00,312 --> 00:16:02,789 Well, do you think you're part of some gay beat-up underworld? 254 00:16:02,814 --> 00:16:04,816 Like one of those gay beat-up clubs or something? 255 00:16:05,108 --> 00:16:06,710 I don't know. I dig chicks, man. 256 00:16:06,735 --> 00:16:08,712 I don't remember any of it. I was so fucked up. 257 00:16:08,737 --> 00:16:09,922 I might be gay, I don't know. 258 00:16:09,947 --> 00:16:11,590 Do you mind covering for me for a bit? 259 00:16:11,615 --> 00:16:13,158 I might go lay down in the john. 260 00:16:13,325 --> 00:16:14,885 Hey, buddies. Where is it hanging? 261 00:16:14,910 --> 00:16:15,527 Hey, Alix, what's up? 262 00:16:15,552 --> 00:16:16,520 You get in the club last night? 263 00:16:16,703 --> 00:16:20,182 I didn't get in because the bouncer was douche-face. 264 00:16:20,207 --> 00:16:21,583 But I made friends in the line. 265 00:16:21,792 --> 00:16:23,018 That's good, I guess. 266 00:16:23,043 --> 00:16:25,529 Hey, guys, anybody know a nice restaurant, 267 00:16:25,554 --> 00:16:26,813 like something where they give out 268 00:16:26,838 --> 00:16:28,330 free bubblegum in the bathrooms? 269 00:16:28,357 --> 00:16:29,358 For what? 270 00:16:29,383 --> 00:16:30,901 Lori and I have been dating 4 years tomorrow. 271 00:16:30,926 --> 00:16:32,594 I want to take her someplace really nice. 272 00:16:32,919 --> 00:16:34,388 Congratulations, John. 273 00:16:34,513 --> 00:16:36,305 You guys have been going out for 4 years? 274 00:16:36,431 --> 00:16:38,408 My longest relationship was like 6 months 275 00:16:38,433 --> 00:16:39,952 and then she farted in her sleep. 276 00:16:39,977 --> 00:16:41,418 I'm like, "I'm out of here, man." 277 00:16:41,443 --> 00:16:42,754 I was gone before she woke up. 278 00:16:43,105 --> 00:16:44,940 You're not very tolerant, huh? 279 00:16:45,274 --> 00:16:46,500 Lori ever fart in front of you? 280 00:16:46,525 --> 00:16:47,568 Yeah. 281 00:16:48,652 --> 00:16:50,637 - Really? - Yeah, many times. 282 00:16:51,363 --> 00:16:53,515 - You Italian? - No. 283 00:16:54,533 --> 00:16:55,576 Why? 284 00:16:56,118 --> 00:16:57,661 Never mind. Take her to Benihana. 285 00:16:57,828 --> 00:16:59,763 John, look, don't you think after 4 years 286 00:16:59,788 --> 00:17:01,974 maybe she's hoping for something more than dinner? 287 00:17:01,999 --> 00:17:03,141 Like what? 288 00:17:03,166 --> 00:17:07,170 I don't know, but if it were me, I'd be expecting a proposal. 289 00:17:07,546 --> 00:17:09,856 Come on, nobody's expecting anybody to propose. 290 00:17:09,881 --> 00:17:11,258 I mean, marriage isn't... 291 00:17:12,467 --> 00:17:13,387 Isn't love enough? 292 00:17:13,412 --> 00:17:14,995 I submit that love is enough. 293 00:17:15,304 --> 00:17:18,140 You can put the ring in her ass, let her fart it out. 294 00:17:25,480 --> 00:17:27,941 So bad, but so good. 295 00:17:29,109 --> 00:17:30,986 Yeah. It's a study in contrasts. 296 00:17:31,361 --> 00:17:33,822 Oh, I love this part right here. 297 00:17:34,031 --> 00:17:36,366 He's for every one of us! 298 00:17:36,908 --> 00:17:38,744 Stands for everyone of us! 299 00:17:38,869 --> 00:17:40,679 He'll save with a mighty hand 300 00:17:40,704 --> 00:17:42,645 Every man, every woman, every child 301 00:17:42,671 --> 00:17:43,724 With a mighty flash! 302 00:17:43,749 --> 00:17:45,976 Yeah. Fuck, yeah. Flash! Oh, my God. 303 00:17:46,001 --> 00:17:47,561 Hey, by the way, don't let me forget, 304 00:17:47,586 --> 00:17:48,895 you and I got to nail down a plan 305 00:17:48,920 --> 00:17:50,422 for the Bruins game tomorrow night. 306 00:17:50,547 --> 00:17:52,774 No, I can't. I'm taking Lori to dinner. 307 00:17:52,799 --> 00:17:53,859 For what? 308 00:17:53,884 --> 00:17:55,902 Well, we've been dating 4 years tomorrow. 309 00:17:55,927 --> 00:17:57,346 Oh, fuck me. Nice. 310 00:17:57,763 --> 00:17:59,406 Let me ask you something. 311 00:17:59,431 --> 00:18:01,370 You don't think she's going to be expecting 312 00:18:01,396 --> 00:18:02,409 something big, do you? 313 00:18:02,459 --> 00:18:03,618 What, like anal? 314 00:18:03,643 --> 00:18:06,772 No, like a fucking circular gold thing on her finger. 315 00:18:06,897 --> 00:18:07,746 Oh, fuck that! 316 00:18:07,771 --> 00:18:09,624 It's been 4 years, Johnny. 317 00:18:09,649 --> 00:18:11,543 You and me have been together for 27 years. 318 00:18:11,568 --> 00:18:12,676 Where's my ring? 319 00:18:12,802 --> 00:18:14,446 Where's my ring, asshole? 320 00:18:14,571 --> 00:18:15,796 Where's my ring, motherfucker? 321 00:18:15,821 --> 00:18:16,506 Stop it. Come on! 322 00:18:16,531 --> 00:18:18,925 Put it on my fuzzy finger, you fuck! Come on! 323 00:18:18,950 --> 00:18:19,993 All right, knock it off! 324 00:18:20,202 --> 00:18:21,428 All right, I'm just saying. 325 00:18:21,453 --> 00:18:24,389 But do you think she might be expecting me to make that kind of a move? 326 00:18:24,414 --> 00:18:25,644 No, I don't think she is. 327 00:18:25,669 --> 00:18:27,734 And, not only that, it's the wrong time. 328 00:18:28,001 --> 00:18:28,954 It's a terrible idea. 329 00:18:28,979 --> 00:18:30,312 I mean, you got the economy. 330 00:18:30,337 --> 00:18:32,397 You got the credit bubble, the Supreme Court. 331 00:18:32,422 --> 00:18:33,465 I mean, look at Haiti. 332 00:18:33,840 --> 00:18:35,650 I guess I didn't think about that. 333 00:18:35,675 --> 00:18:36,523 Well, that's... 334 00:18:36,649 --> 00:18:37,552 It's a factor. 335 00:18:37,928 --> 00:18:39,012 Who are you? 336 00:18:39,262 --> 00:18:42,641 Flash Gordon. Quarterback, New York Jets. 337 00:18:43,016 --> 00:18:45,243 This is the American fantasy, right here. 338 00:18:45,268 --> 00:18:49,164 A professional NFL player is called upon to save the world. 339 00:18:49,189 --> 00:18:50,210 Tom Brady could do that. 340 00:18:50,436 --> 00:18:51,436 Tom Brady could do that! 341 00:18:52,526 --> 00:18:54,169 - Hey. - Hey, sweetie. 342 00:18:54,194 --> 00:18:55,253 Hey, Lori. 343 00:18:55,278 --> 00:18:57,030 - Hi. - Hi. 344 00:18:57,239 --> 00:18:58,340 What do you got there? 345 00:18:58,365 --> 00:18:59,466 Turkey burgers. 346 00:18:59,491 --> 00:19:00,592 Turkey burgers. 347 00:19:00,617 --> 00:19:03,245 Are we having homosexuals over for dinner tonight? 348 00:19:03,870 --> 00:19:05,497 No, just you homos. 349 00:19:07,416 --> 00:19:10,602 You kind of just reworded my joke, but, uh... 350 00:19:10,627 --> 00:19:11,628 How was work? 351 00:19:11,753 --> 00:19:12,979 It was fine. 352 00:19:13,004 --> 00:19:14,381 How's your dickhead boss? 353 00:19:14,798 --> 00:19:15,857 Rex is fine. 354 00:19:15,882 --> 00:19:17,412 He only hit on me once today, 355 00:19:17,437 --> 00:19:18,702 so, it's a good thing. 356 00:19:18,927 --> 00:19:20,529 Hey, Johnny, how about a beer? 357 00:19:20,554 --> 00:19:21,988 A couple of Charles Brew-kowskis? 358 00:19:22,013 --> 00:19:23,865 Couple of Brew-stoyevskis? 359 00:19:23,890 --> 00:19:25,909 Maybe a Mike Brew-gaslowski? 360 00:19:25,934 --> 00:19:27,452 Perhaps a Tedy Brew-ski? 361 00:19:27,477 --> 00:19:28,537 That's a good one. 362 00:19:28,562 --> 00:19:31,998 You know what, I think I, too, want a Martina Navrati-brewski. 363 00:19:32,023 --> 00:19:33,166 No, that doesn't work. 364 00:19:33,191 --> 00:19:34,234 Don't ruin it. No. 365 00:19:34,443 --> 00:19:35,752 Bullshit! That totally works. 366 00:19:35,777 --> 00:19:36,837 No, no. 367 00:19:36,862 --> 00:19:38,296 - Yeah, it does. - It doesn't work. 368 00:19:38,321 --> 00:19:39,714 The name has to have a "ski" at the end of it 369 00:19:39,739 --> 00:19:40,660 and you just put "brewski" 370 00:19:40,685 --> 00:19:42,217 at the end of "Martina Navratilova," so... 371 00:19:42,242 --> 00:19:44,035 I just thought we were saying funny names. 372 00:19:44,202 --> 00:19:46,430 No, it has to have a "ski" at the end of it. 373 00:19:46,455 --> 00:19:47,806 Otherwise, where's the challenge? 374 00:19:47,831 --> 00:19:50,058 If there's no "ski" at the end of the root word 375 00:19:50,083 --> 00:19:53,003 then we would just be idiots saying nonsense. 376 00:20:02,262 --> 00:20:03,263 Hey. 377 00:20:03,513 --> 00:20:04,948 They found the missing hikers. 378 00:20:05,173 --> 00:20:06,074 They did? 379 00:20:06,099 --> 00:20:07,300 - Yeah. - What happened? 380 00:20:07,559 --> 00:20:08,869 They said they got separated 381 00:20:08,894 --> 00:20:10,495 and one of them had his foot stuck under a rock 382 00:20:10,520 --> 00:20:11,913 for like, 5 days. 383 00:20:13,815 --> 00:20:17,377 You know, if your leg got trapped under a rock 384 00:20:17,402 --> 00:20:18,904 I'd chew it off to get you free. 385 00:20:19,905 --> 00:20:20,922 You would? 386 00:20:20,947 --> 00:20:22,090 I sure would. 387 00:20:22,115 --> 00:20:23,633 Is that cannibalism? 388 00:20:23,658 --> 00:20:26,178 No, I think it's only cannibalism if you swallow. 389 00:20:26,203 --> 00:20:27,429 Oh, yeah, no! 390 00:20:27,454 --> 00:20:29,473 Don't worry about that, because I don't swallow. 391 00:20:29,498 --> 00:20:31,082 Really? 'Cause that's not what I heard. 392 00:20:31,374 --> 00:20:32,724 Well, it's not true, okay? 393 00:20:32,749 --> 00:20:34,227 I'm a fucking classy broad. 394 00:20:34,252 --> 00:20:35,795 Yeah. 395 00:20:36,254 --> 00:20:38,231 I can see that. 396 00:20:38,256 --> 00:20:40,192 Listen, speaking of classy, 397 00:20:40,217 --> 00:20:42,444 Ciao Bella is a really expensive restaurant. 398 00:20:42,469 --> 00:20:45,363 So, we can go anywhere else tomorrow. 399 00:20:45,388 --> 00:20:47,557 I really don't care, as long as we're together. 400 00:20:48,141 --> 00:20:49,784 Are you kidding me? 401 00:20:49,809 --> 00:20:50,373 No, no, no. 402 00:20:50,398 --> 00:20:51,620 4 years, we've been going out. 403 00:20:51,645 --> 00:20:53,288 I'm taking you to the best place in town. 404 00:20:53,313 --> 00:20:55,081 I've been crapping out room for it for2 days. 405 00:20:55,106 --> 00:20:57,150 I mean, I know exactly what I'm gonna order. 406 00:20:57,275 --> 00:20:59,336 You are so disgusting. 407 00:20:59,361 --> 00:21:00,403 And I love you. 408 00:21:01,238 --> 00:21:02,153 I love you, too. 409 00:21:02,279 --> 00:21:03,265 And you're nasty. 410 00:21:03,490 --> 00:21:05,467 Do you want to get nasty? 411 00:21:05,492 --> 00:21:07,536 You're a nasty girl. 412 00:21:11,748 --> 00:21:13,808 Fucking cocksucker motherfucker! 413 00:21:13,833 --> 00:21:14,893 I don't understand. 414 00:21:14,918 --> 00:21:17,646 35 years old and you're still scared of a little thunder. 415 00:21:17,671 --> 00:21:19,214 I am not! 416 00:21:21,716 --> 00:21:23,091 Thunder buddies for life, right, Johnny? 417 00:21:23,116 --> 00:21:23,793 Fucking right. 418 00:21:23,818 --> 00:21:25,737 - Let's sing the thunder song. - All right. 419 00:21:25,762 --> 00:21:28,949 When you hear the sound of thunder Don't you get too scared 420 00:21:28,974 --> 00:21:32,561 Just grab your thunder buddy And say these magic words 421 00:21:32,936 --> 00:21:36,273 Fuck you, thunder You can suck my dick 422 00:21:36,439 --> 00:21:39,276 You can't get me, thunder 'Cause you're just God's farts 423 00:21:43,154 --> 00:21:45,590 Hey, Lori, can you set the alarm for 11:00 A.M.? 424 00:21:45,615 --> 00:21:47,325 I've got a lot of stuff to do tomorrow. 425 00:22:00,589 --> 00:22:01,631 Good morning, Lori. 426 00:22:01,840 --> 00:22:03,425 Good morning. 427 00:22:08,722 --> 00:22:10,574 Okay. You okay there, sweetheart? 428 00:22:10,599 --> 00:22:12,617 You look a little flustered. 429 00:22:12,642 --> 00:22:13,743 I'm fine, I'm fine, 430 00:22:13,768 --> 00:22:15,996 I just didn't have time for breakfast and the garage was full, 431 00:22:16,021 --> 00:22:18,348 oh, and that's right, my boyfriend can't sleep through a thunderstorm 432 00:22:18,373 --> 00:22:19,582 without his teddy bear. 433 00:22:19,858 --> 00:22:21,626 I don't understand why you keep putting up with him. 434 00:22:21,651 --> 00:22:23,048 Yeah, I mean, the guy's 35, 435 00:22:23,073 --> 00:22:25,347 and he's working for a rental car service. 436 00:22:25,697 --> 00:22:27,299 You know, you guys, it's really not about that. 437 00:22:27,324 --> 00:22:28,451 I don't care about that. 438 00:22:28,476 --> 00:22:30,468 I mean, I'd love him if he was a janitor. 439 00:22:30,493 --> 00:22:34,097 I mean, he has a huge heart and we laugh a lot. 440 00:22:34,122 --> 00:22:37,417 It's just a bonus that he's the hottest guy in Boston. 441 00:22:37,626 --> 00:22:38,146 I don't know. 442 00:22:38,171 --> 00:22:39,686 I just wish he would get his life together. 443 00:22:39,711 --> 00:22:42,005 Our life. And he can't. 444 00:22:42,130 --> 00:22:44,591 And, I swear to God, it is because of that bear. 445 00:22:44,758 --> 00:22:46,531 You should give him an ultimatum. 446 00:22:46,556 --> 00:22:47,702 It's you or the bear. 447 00:22:47,927 --> 00:22:49,266 No, I can't do that. 448 00:22:49,291 --> 00:22:51,072 That would devastate him. 449 00:22:51,097 --> 00:22:54,684 Besides, what if he chose Ted? 450 00:22:55,018 --> 00:22:56,019 Well, hello there. 451 00:22:56,186 --> 00:22:58,330 Sorry if I'm interrupting any private girl-talk 452 00:22:58,355 --> 00:22:59,873 about Channing Tatum's index finger. 453 00:22:59,898 --> 00:23:02,167 But, Lori, I need to see you in my office. 454 00:23:02,192 --> 00:23:03,033 Yeah, the thing is, Rex, 455 00:23:03,058 --> 00:23:04,502 I have a lot of work I need to get to... 456 00:23:04,527 --> 00:23:07,113 Oh, this is work, I swear. 457 00:23:08,573 --> 00:23:10,283 Great. 458 00:23:10,700 --> 00:23:12,569 - Good luck. - Thank you. 459 00:23:13,453 --> 00:23:14,746 He's such an asshole. 460 00:23:14,871 --> 00:23:16,748 Out of control. He's such a sleaze. 461 00:23:16,873 --> 00:23:19,793 A hundred bucks says he's showing her the diving team photo. 462 00:23:20,543 --> 00:23:22,854 Check this out. 463 00:23:22,879 --> 00:23:25,273 That's me on the high school diving team. 464 00:23:25,298 --> 00:23:27,175 We dove the shit out of that pool that year. 465 00:23:27,926 --> 00:23:29,164 Now, if you look close, 466 00:23:29,189 --> 00:23:31,154 you can see the outline of my root. 467 00:23:31,179 --> 00:23:32,847 You promised me this was about work. 468 00:23:32,972 --> 00:23:35,200 Lori, why don't you like me? 469 00:23:35,225 --> 00:23:37,369 I'm rich, I'm good-looking, my dad owns the company. 470 00:23:37,394 --> 00:23:38,363 I have a boyfriend. 471 00:23:38,389 --> 00:23:39,537 I have told you this. 472 00:23:39,562 --> 00:23:41,164 Yeah, the guy with the bear. 473 00:23:41,189 --> 00:23:44,234 But I'm talking about a mature relationship, Lori. 474 00:23:44,401 --> 00:23:47,654 If we were together, our babies would be spectacular. 475 00:23:47,821 --> 00:23:52,325 With my top-of-the-pyramid Caucasian genes and your splash of 476 00:23:53,201 --> 00:23:56,663 dark, beautiful, smoky... 477 00:23:56,913 --> 00:23:58,748 Baltic? Czech? 478 00:23:58,915 --> 00:24:00,458 Goodbye, Rex. 479 00:24:00,583 --> 00:24:01,761 Okay, you're fired. 480 00:24:01,786 --> 00:24:02,652 No. I'm not. 481 00:24:28,945 --> 00:24:30,822 Okay, that was perfect. 482 00:24:31,030 --> 00:24:32,674 Would you like me to wrap your leftovers? 483 00:24:32,699 --> 00:24:34,300 No, I'm good. Thank you. 484 00:24:34,325 --> 00:24:36,136 Actually, could you wrap just this up for me? 485 00:24:36,161 --> 00:24:37,303 I want to scare the shit out of somebody. 486 00:24:37,328 --> 00:24:38,329 Sure. 487 00:24:38,621 --> 00:24:40,665 - What are you, 5-years old? - Yeah. 488 00:24:40,874 --> 00:24:43,084 But I read at a 6-year-old level, so... 489 00:24:44,502 --> 00:24:48,690 Sir, and madam, here is your dessert 490 00:24:48,715 --> 00:24:50,675 and champagne. 491 00:24:52,343 --> 00:24:53,736 Cristal. 492 00:24:53,761 --> 00:24:54,784 It's a special night. 493 00:24:54,810 --> 00:24:56,489 We've been dating for 4 years. 494 00:24:56,514 --> 00:24:59,142 And hey, all those rich black people can't be wrong, right? 495 00:25:02,687 --> 00:25:04,564 It doesn't feel like four years, does it? 496 00:25:05,190 --> 00:25:06,524 No, it doesn't. 497 00:25:06,774 --> 00:25:10,128 You know, you had no business being out on that dance floor, 498 00:25:10,153 --> 00:25:12,197 but I'm really happy that you were. 499 00:25:18,536 --> 00:25:20,180 This song is so great. 500 00:25:20,205 --> 00:25:20,967 Oh, yeah. 501 00:25:20,992 --> 00:25:23,274 Chris Brown can do no wrong. 502 00:25:23,666 --> 00:25:25,643 Wow, you can really move. 503 00:25:25,668 --> 00:25:26,694 You like that, huh? 504 00:25:26,719 --> 00:25:27,904 Check this shit out. 505 00:25:34,552 --> 00:25:35,803 Oh, my God! 506 00:25:36,638 --> 00:25:38,031 Are you okay? 507 00:25:38,056 --> 00:25:39,324 Oh, God, I am so sorry. 508 00:25:39,349 --> 00:25:40,575 No, I'm fine, I'm fine. 509 00:25:40,600 --> 00:25:43,411 Jesus, I am so sorry. I didn't see you. It was an accident. 510 00:25:43,436 --> 00:25:44,579 Did you hurt your head? 511 00:25:44,604 --> 00:25:46,289 Yeah, my head hurts a lot. 512 00:25:46,314 --> 00:25:47,899 Oh, man. Here, let me get you some ice. 513 00:25:53,321 --> 00:25:55,865 Sorry, sorry. Does it hurt? 514 00:25:58,826 --> 00:26:01,579 No. It's fine. 515 00:26:03,248 --> 00:26:05,917 Okay, here's a test to see how much you actually care about me. 516 00:26:06,668 --> 00:26:08,603 You remember that night, after the club 517 00:26:08,628 --> 00:26:12,524 we went and had late-night eggs and waffles until about 5:00 A.M. 518 00:26:12,549 --> 00:26:15,568 We watched a movie on the little TV in the diner. 519 00:26:15,593 --> 00:26:16,928 Name that movie. 520 00:26:17,387 --> 00:26:18,429 Octopussy. 521 00:26:18,638 --> 00:26:21,658 Baby! Gold star. 522 00:26:21,683 --> 00:26:24,035 And, by the way, my dancing was not that bad. 523 00:26:24,060 --> 00:26:25,954 - It was pretty bad. - I have cool moves. 524 00:26:25,979 --> 00:26:27,413 Yeah, so do people with Parkinson's. 525 00:26:27,438 --> 00:26:28,748 That's not how I remember it. 526 00:26:28,773 --> 00:26:30,108 Okay, how do you remember it? 527 00:27:00,013 --> 00:27:01,973 All right, whatever you say. 528 00:27:02,140 --> 00:27:03,491 - Hey. - Yes? 529 00:27:03,516 --> 00:27:04,851 Here's to 4 more years. 530 00:27:05,184 --> 00:27:06,853 - Okay. - You make me happy. 531 00:27:07,729 --> 00:27:09,289 Now, I know we said no gifts, but... 532 00:27:09,314 --> 00:27:10,373 We said no such thing. 533 00:27:10,398 --> 00:27:13,293 I got you something anyway, in clear violation of the "no gift" rule. 534 00:27:13,318 --> 00:27:14,586 We had no such rule. 535 00:27:14,611 --> 00:27:18,031 Lori, I've wanted to give this to you for a long time. 536 00:27:21,200 --> 00:27:22,452 John. 537 00:27:28,166 --> 00:27:29,668 Those are the ones you like, right? 538 00:27:29,693 --> 00:27:30,902 From that kiosk at the mall. 539 00:27:32,003 --> 00:27:33,504 Yeah. 540 00:27:35,548 --> 00:27:37,108 You know, Lori, 541 00:27:37,133 --> 00:27:38,551 someday, there's going to be a ring in there. 542 00:27:38,968 --> 00:27:40,059 But I want to wait until 543 00:27:40,084 --> 00:27:41,738 I get you something really special. 544 00:27:41,763 --> 00:27:43,598 I just don't have the money right now. 545 00:27:45,391 --> 00:27:48,036 Look, I'm only saying this because I love you. 546 00:27:48,061 --> 00:27:49,562 You're not going to have any sort of career 547 00:27:49,687 --> 00:27:51,289 if you keep wasting time with Ted. 548 00:27:51,314 --> 00:27:52,415 Oh, jeez, here we go. 549 00:27:52,440 --> 00:27:54,125 Baby, please ask Ted to move out 550 00:27:54,150 --> 00:27:55,585 so we can move on with our lives. 551 00:27:55,610 --> 00:27:58,212 Lori, look, he's been my best friend since I was 8. 552 00:27:58,237 --> 00:27:59,864 I was not a popular child. 553 00:28:01,616 --> 00:28:02,232 You have to understand, 554 00:28:02,257 --> 00:28:03,301 I had no friends before he came along. 555 00:28:03,326 --> 00:28:05,701 He's the only reason I ever gained any fucking confidence. 556 00:28:05,912 --> 00:28:08,181 I could have wound up like that Asian kid at Virginia Tech, 557 00:28:08,206 --> 00:28:09,474 but I didn't 'cause of him. 558 00:28:09,499 --> 00:28:10,969 So, you know, I'm not that psyched 559 00:28:10,994 --> 00:28:12,185 to just, like, kick him out. 560 00:28:12,210 --> 00:28:14,562 Well, it's good to know that a talking teddy bear is the only thing 561 00:28:14,587 --> 00:28:16,314 that prevented you from gunning down your classmates. 562 00:28:16,339 --> 00:28:19,442 But you're no longer 8. You're 35 years old. 563 00:28:19,467 --> 00:28:21,653 And unless you're too blind to notice, 564 00:28:21,678 --> 00:28:23,488 he's not your only friend anymore. 565 00:28:23,513 --> 00:28:25,156 Can we talk about this another time, 566 00:28:25,181 --> 00:28:26,723 and just enjoy our anniversary dinner? 567 00:28:37,402 --> 00:28:38,945 Oh, shit, hang on a second. 568 00:28:39,362 --> 00:28:41,255 Now my phone fell under the seat somewhere. 569 00:28:41,280 --> 00:28:42,323 Can you call it? 570 00:28:42,532 --> 00:28:43,741 Yeah. 571 00:28:58,089 --> 00:28:59,549 Is that my ringtone? 572 00:28:59,966 --> 00:29:01,384 Oh, yeah. 573 00:29:02,009 --> 00:29:04,028 What is it? 'Cause it sounds negative. 574 00:29:04,053 --> 00:29:05,972 No, no, it's from The Notebook. 575 00:29:08,474 --> 00:29:10,201 This is going to take some doing, I think. 576 00:29:10,226 --> 00:29:11,577 I'll just meet you upstairs then? 577 00:29:11,602 --> 00:29:13,146 Yeah, I'll be right there. 578 00:29:22,321 --> 00:29:24,006 Lori, hey, you're home early. 579 00:29:24,031 --> 00:29:25,716 What the hell is this? 580 00:29:25,741 --> 00:29:28,219 The ladies and I were just watching Jack and Jill. 581 00:29:28,244 --> 00:29:30,919 Adam Sandler plays a guy and his sister, 582 00:29:30,944 --> 00:29:32,223 and it's just awful. 583 00:29:32,248 --> 00:29:33,391 It's unwatchable. 584 00:29:33,416 --> 00:29:35,226 But, they're hookers, so it's fine. 585 00:29:35,251 --> 00:29:37,753 This place is a wreck. Who are these girls? 586 00:29:37,879 --> 00:29:39,464 Where are my manners? 587 00:29:39,630 --> 00:29:42,123 Lori, this is Angelique, Heavenly, 588 00:29:42,149 --> 00:29:44,285 Cherene, and Sauvignon Blanc. 589 00:29:44,594 --> 00:29:45,736 I love you girls. 590 00:29:45,761 --> 00:29:47,087 You know, somewhere out there 591 00:29:47,113 --> 00:29:48,322 are four terrible fathers 592 00:29:48,347 --> 00:29:50,450 I wish I could thank for this great night. 593 00:29:50,475 --> 00:29:51,893 What is that? 594 00:29:52,101 --> 00:29:53,436 What is what? 595 00:29:53,936 --> 00:29:56,122 There is a... 596 00:29:56,147 --> 00:29:58,065 shit on my floor. 597 00:29:58,316 --> 00:30:00,460 In the corner, there is a shit! 598 00:30:00,485 --> 00:30:02,753 Oh, my God! You know what? 599 00:30:02,778 --> 00:30:04,714 That's probably what Dierdre was doing over there. 600 00:30:04,739 --> 00:30:07,216 Remember she was crouched over in the corner for a really long time? 601 00:30:07,241 --> 00:30:09,093 I thought she was just making a phone call or something. 602 00:30:09,118 --> 00:30:11,162 There is a shit on my floor! 603 00:30:11,287 --> 00:30:11,866 Yeah. Yeah. 604 00:30:11,891 --> 00:30:13,598 She's passed out in the bathroom now. 605 00:30:13,623 --> 00:30:15,666 She seemed like she was hopped up on something, 606 00:30:15,791 --> 00:30:18,019 but, you know, mystery solved, I guess, right? 607 00:30:18,044 --> 00:30:19,312 She was taking a shit. 608 00:30:19,337 --> 00:30:20,546 What the fuck? 609 00:30:22,507 --> 00:30:23,268 Who lives here? 610 00:30:23,293 --> 00:30:25,009 I'm coming to get whoever lives here. 611 00:30:25,134 --> 00:30:26,469 You owe me lobster money. 612 00:30:27,011 --> 00:30:28,488 That's my buddy, Johnny. 613 00:30:28,513 --> 00:30:30,097 Not the lobster, the guy running it. 614 00:30:30,515 --> 00:30:32,533 I found my phone. 615 00:30:32,558 --> 00:30:33,601 What's going on? 616 00:30:35,311 --> 00:30:37,522 Is that a shit? 617 00:30:53,037 --> 00:30:55,623 God, there are some fucked-up fish out there. 618 00:30:55,873 --> 00:30:58,184 Look at that one. WASP-y, white-guy fish. 619 00:30:58,209 --> 00:31:02,813 "I married the wrong woman, and now I lead a life of regret." 620 00:31:02,838 --> 00:31:04,023 Oh, look at this guy. 621 00:31:04,048 --> 00:31:09,053 "I went to New York once in 1981, and I just did not feel safe." 622 00:31:10,504 --> 00:31:12,615 Ted, you gotta move out. 623 00:31:14,433 --> 00:31:15,476 What? 624 00:31:16,018 --> 00:31:18,187 It's got to happen. 625 00:31:19,772 --> 00:31:21,899 What did I do? 626 00:31:22,900 --> 00:31:25,861 My relationship is at a very delicate stage, you know. 627 00:31:27,071 --> 00:31:29,240 Lori and I may just need a little space right now. 628 00:31:29,782 --> 00:31:32,718 Plus, a hooker took a shit in our apartment. 629 00:31:32,743 --> 00:31:34,470 - Oh, God! - Ah, what? 630 00:31:34,495 --> 00:31:36,221 - Oh, this is so gross! - Don't tell me! 631 00:31:36,246 --> 00:31:37,149 I don't want to hear about it! 632 00:31:37,174 --> 00:31:37,965 Did you get it? 633 00:31:37,990 --> 00:31:39,925 - No, I didn't get it! - Tell me when you get it! 634 00:31:39,950 --> 00:31:42,395 Oh, my God, I got some on my thumb! 635 00:31:42,420 --> 00:31:44,755 No! You can never cook with that hand again! 636 00:31:44,964 --> 00:31:45,407 Oh, my God! 637 00:31:45,432 --> 00:31:46,732 You have to learn to cook left-handed. 638 00:31:46,757 --> 00:31:48,734 This is the most disgusting thing ever! 639 00:31:48,759 --> 00:31:50,236 Don't! Get it away from me! 640 00:31:50,261 --> 00:31:52,179 Look, that was a tough night for all of us. 641 00:31:52,430 --> 00:31:54,737 Ted, you mean everything to me, 642 00:31:54,762 --> 00:31:56,033 and so does Lori. 643 00:31:56,058 --> 00:31:57,738 I mean, I'm just trying to find a way 644 00:31:57,864 --> 00:31:59,345 to keep you both in my life. 645 00:32:00,605 --> 00:32:02,481 She's making you do it, isn't she? 646 00:32:03,065 --> 00:32:04,208 Yes. 647 00:32:04,233 --> 00:32:06,091 But that doesn't mean we can't hang out. 648 00:32:06,116 --> 00:32:07,428 We'll hang out all the time. 649 00:32:07,862 --> 00:32:10,506 Yeah, but what about "thunder buddies for life," Johnny? 650 00:32:10,531 --> 00:32:11,172 I know. 651 00:32:11,297 --> 00:32:13,092 I just don't know what to do, here. 652 00:32:13,117 --> 00:32:17,079 I know it sucks, but otherwise I'm going to lose her. 653 00:32:17,204 --> 00:32:18,748 And I do love her, Ted. 654 00:32:19,373 --> 00:32:21,000 I know you do, Johnny. 655 00:32:21,250 --> 00:32:23,419 I'll help you get on your feet out there, I promise. 656 00:32:23,878 --> 00:32:25,821 I know. And we'll hang out all the time, right? 657 00:32:25,963 --> 00:32:27,381 All the time. 658 00:32:27,590 --> 00:32:29,317 Fuck it. Bring it in. Come here. 659 00:32:29,342 --> 00:32:31,260 Bring it in, you bastard. Come on. 660 00:32:31,802 --> 00:32:33,054 I love you! 661 00:32:33,304 --> 00:32:36,015 Fuck. Shit, sorry, that's the thing from the... 662 00:32:36,182 --> 00:32:37,006 The old... 663 00:32:37,031 --> 00:32:38,075 Yeah, yeah. 664 00:32:38,100 --> 00:32:39,577 - I'm not gay. - I know. 665 00:32:39,602 --> 00:32:41,729 And you're not gay, so we're fine. 666 00:32:42,938 --> 00:32:45,399 We gotta get you a job. 667 00:32:46,776 --> 00:32:47,918 I look stupid. 668 00:32:47,943 --> 00:32:49,211 No you don't. You look dapper. 669 00:32:49,236 --> 00:32:51,672 I don't. I look like Snuggle's accountant. 670 00:32:51,697 --> 00:32:53,049 Come on, it's not that bad. 671 00:32:53,074 --> 00:32:54,508 John, I look like something you give your kid 672 00:32:54,533 --> 00:32:56,035 when you tell him Grandma died. 673 00:32:56,202 --> 00:32:58,137 Look, I know it sucks, OK? 674 00:32:58,162 --> 00:32:59,263 But you've got to make some money 675 00:32:59,288 --> 00:33:00,389 so you can pay for an apartment. 676 00:33:00,414 --> 00:33:02,516 I don't want to work at a grocery store. 677 00:33:02,541 --> 00:33:03,918 Yeah, but you have no skills. 678 00:33:04,085 --> 00:33:06,087 I told you, I can totally be a lawyer. 679 00:33:06,295 --> 00:33:08,689 As I said, you would need a law degree from a law school. 680 00:33:08,714 --> 00:33:10,733 No. No. I'm a special case. 681 00:33:10,758 --> 00:33:11,273 I'm a... 682 00:33:11,299 --> 00:33:12,818 I'm a talking teddy bear, for Christ's sake. 683 00:33:12,843 --> 00:33:14,445 They might make an exception 'cause they'd be all like, 684 00:33:14,470 --> 00:33:15,905 "Oh, my God! This bear's so cool. 685 00:33:15,930 --> 00:33:16,713 "He can talk and do stuff. 686 00:33:16,739 --> 00:33:17,406 Let's give him a job. 687 00:33:17,431 --> 00:33:19,392 "Maybe he'll give us a few laughs around the office." 688 00:33:19,558 --> 00:33:20,748 And then they're like, 689 00:33:20,774 --> 00:33:22,370 "Oh, my God! He can deliver. 690 00:33:22,395 --> 00:33:23,896 "He's actually quite a litigator." 691 00:33:24,105 --> 00:33:26,564 And then they practically have to give me the Anderson case. 692 00:33:26,982 --> 00:33:29,902 You get the job, we're celebrating after, OK? 693 00:33:30,561 --> 00:33:31,896 And if I don't get the job, 694 00:33:31,921 --> 00:33:33,421 are we still going to smoke that pot? 695 00:33:33,489 --> 00:33:34,657 Probably, yes. 696 00:33:34,782 --> 00:33:35,534 OK, all right. 697 00:33:35,559 --> 00:33:36,801 Good talk, coach, thanks. 698 00:33:36,826 --> 00:33:37,993 All right, buddy, go get 'em. 699 00:33:38,828 --> 00:33:40,763 And don't worry, I'll do my very best 700 00:33:40,788 --> 00:33:42,915 to get this job that I so crave. 701 00:33:43,874 --> 00:33:45,584 So you think you got what it takes? 702 00:33:45,751 --> 00:33:47,065 I'll tell you what I got. 703 00:33:47,090 --> 00:33:48,822 Your wife's pussy on my breath. 704 00:33:50,923 --> 00:33:53,175 Nobody's ever talked to me like that before. 705 00:33:53,342 --> 00:33:56,637 That's 'cause everyone's mouth is usually full of your wife's box. 706 00:33:58,848 --> 00:33:59,974 You're hired. 707 00:34:00,224 --> 00:34:01,308 Shit. 708 00:34:47,271 --> 00:34:50,958 Well, I am a former celebrity in a minimum wage job. 709 00:34:50,983 --> 00:34:53,794 This is how the cast of Diff'rent Strokes feels. 710 00:34:53,819 --> 00:34:55,167 All day, every day. 711 00:34:55,192 --> 00:34:56,088 Just awful. 712 00:34:56,113 --> 00:34:57,046 They must feel awful. 713 00:34:57,071 --> 00:34:58,466 The live ones must feel awful. 714 00:34:58,491 --> 00:34:59,633 Come on. It's not that bad, okay? 715 00:34:59,658 --> 00:35:00,465 I got a shitty job, 716 00:35:00,490 --> 00:35:02,144 and I assure you, I am quite content. 717 00:35:02,286 --> 00:35:03,496 Excuse me. 718 00:35:03,662 --> 00:35:04,889 I'm sorry to bother you 719 00:35:04,914 --> 00:35:08,918 but my son and I couldn't help but admire your teddy bear. 720 00:35:09,418 --> 00:35:10,895 - Oh, thank you. - Thanks. 721 00:35:10,920 --> 00:35:14,006 Yeah. I'm Donny, this is Robert. 722 00:35:14,173 --> 00:35:14,862 I have to say, 723 00:35:14,887 --> 00:35:17,012 I've been following you ever since I was a young boy 724 00:35:18,093 --> 00:35:20,763 and I remember seeing you on the Carson Show. 725 00:35:20,930 --> 00:35:22,264 You were just wonderful. 726 00:35:22,431 --> 00:35:24,825 Oh, yeah, that was a weird interview. 727 00:35:24,850 --> 00:35:28,270 Ed thought I was ALF, and he kept muttering anti-Semitic comments. 728 00:35:28,437 --> 00:35:30,456 He thought ALF was Jewish for some reason. 729 00:35:30,481 --> 00:35:32,190 Have you ever considered selling the bear? 730 00:35:32,441 --> 00:35:33,501 - What? - Excuse me? 731 00:35:33,526 --> 00:35:34,793 I want it. 732 00:35:34,818 --> 00:35:35,970 I'm not an "it," pal. 733 00:35:36,095 --> 00:35:37,396 I'm a "he", all right? 734 00:35:37,613 --> 00:35:39,632 I'm sorry, little guy, but my bear isn't for sale. 735 00:35:39,657 --> 00:35:41,592 See, I've had him since I was about your age. 736 00:35:41,617 --> 00:35:43,385 He's very, very special to me. 737 00:35:43,410 --> 00:35:45,663 Stand up straight when you're talking to me. 738 00:35:45,996 --> 00:35:47,765 Why the fuck would he say that? 739 00:35:47,790 --> 00:35:50,851 Sorry, you really shouldn't swear in front of children. 740 00:35:50,876 --> 00:35:52,628 Look, we're very interested in the bear. 741 00:35:52,753 --> 00:35:54,396 If you want to make some sort of arrangement 742 00:35:54,421 --> 00:35:56,131 here's my address and phone number. 743 00:35:56,298 --> 00:35:58,609 And you can call me any time, okay? 744 00:35:58,634 --> 00:35:59,677 Will do. 745 00:35:59,843 --> 00:36:02,780 Here it goes, in the really important pocket for really important stuff. 746 00:36:02,805 --> 00:36:04,431 Okay? Okay. 747 00:36:04,598 --> 00:36:05,031 OK. 748 00:36:05,056 --> 00:36:06,325 See you later. 749 00:36:06,350 --> 00:36:07,409 Come on, Robert. 750 00:36:07,434 --> 00:36:08,435 Take it easy. 751 00:36:08,602 --> 00:36:09,645 What the fuck? 752 00:36:09,812 --> 00:36:11,830 Can you imagine what that little shit would do to me? 753 00:36:11,855 --> 00:36:13,791 I could totally see him just taking you down to the basement 754 00:36:13,816 --> 00:36:15,417 and really slowly de-limbing you 755 00:36:15,442 --> 00:36:17,778 while singing some creepy Victorian nursery rhyme. 756 00:36:18,153 --> 00:36:20,631 Oh, my little sixpence My pretty little sixpence 757 00:36:20,656 --> 00:36:21,429 Stop it. 758 00:36:21,955 --> 00:36:22,491 Knock it off. 759 00:36:22,816 --> 00:36:24,176 I love my sixpence Better than my life 760 00:36:24,201 --> 00:36:24,712 Stop it! Fuck! 761 00:36:24,738 --> 00:36:26,136 Why you got to take it to that place? 762 00:36:26,161 --> 00:36:27,153 You took it to a very... 763 00:36:27,179 --> 00:36:28,764 Now it's real. Now it's a real thing. 764 00:36:28,789 --> 00:36:30,015 Come on. Take it easy. 765 00:36:30,040 --> 00:36:33,002 All right, look, let's just find a better place to get stoned. 766 00:36:54,857 --> 00:36:56,483 I guess this is it, huh? 767 00:36:56,650 --> 00:36:58,944 Yeah. Yeah, I guess so. 768 00:36:59,111 --> 00:37:00,337 First night on your own. 769 00:37:00,571 --> 00:37:03,699 Yeah, first night in my beautiful new apartment. 770 00:37:04,325 --> 00:37:05,868 It'll be great when it's furnished. 771 00:37:06,035 --> 00:37:08,570 Yeah, and the guy said it ain't hardly had no murders in it. 772 00:37:08,595 --> 00:37:10,514 So, that's good. 773 00:37:11,248 --> 00:37:14,084 Okay, so, if you need anything... 774 00:37:14,251 --> 00:37:15,214 Yeah, I know. 775 00:37:15,240 --> 00:37:17,905 Don't worry, Johnny, I'll be fine. 776 00:37:18,756 --> 00:37:20,758 I know you will. 777 00:37:21,550 --> 00:37:22,676 All right. 778 00:37:48,410 --> 00:37:49,845 Hey there. 779 00:37:49,870 --> 00:37:50,971 Hey. 780 00:37:50,996 --> 00:37:52,581 - Hi. - Hi. 781 00:37:54,917 --> 00:37:58,545 Listen, I just want to say thank you. 782 00:37:59,463 --> 00:38:02,925 I know what you did with Ted wasn't easy, 783 00:38:03,425 --> 00:38:06,904 and I just want you to know that I love you for it, 784 00:38:06,929 --> 00:38:10,766 and I think it's a new beginning for our relationship. 785 00:38:11,141 --> 00:38:13,911 Hey, anything for you. 786 00:38:13,936 --> 00:38:16,455 This is all part of the new, grown-up adult John Bennett, 787 00:38:16,480 --> 00:38:19,208 so you better get used to him. 788 00:38:19,233 --> 00:38:20,275 Really? 789 00:38:21,235 --> 00:38:23,504 Well, you know, 790 00:38:23,529 --> 00:38:27,199 I don't have to be at work for another 20 minutes. 791 00:38:27,950 --> 00:38:29,635 Well, that's perfect. 792 00:38:29,660 --> 00:38:31,537 Because I'm only going to need one. 793 00:38:34,623 --> 00:38:36,959 You know what my favorite thing about you is? 794 00:38:37,292 --> 00:38:41,964 That, even after four years, you can still surprise me. 795 00:38:43,298 --> 00:38:47,444 Like, to step up and change such a huge part of your life 796 00:38:47,469 --> 00:38:50,180 just to make your girlfriend happier... 797 00:38:50,723 --> 00:38:51,395 I don't know, 798 00:38:51,421 --> 00:38:53,333 I guess most guys wouldn't do that. 799 00:38:53,475 --> 00:38:56,812 Well, most guys don't have you to motivate them. 800 00:38:59,189 --> 00:39:01,942 I know I'm not a talking teddy bear, 801 00:39:03,193 --> 00:39:06,029 but at least you didn't have to make a magical wish to get me. 802 00:39:06,739 --> 00:39:08,198 How do you know? 803 00:39:20,627 --> 00:39:22,479 Is that a Flash Gordon ray gun, 804 00:39:22,504 --> 00:39:24,256 or are you just happy to see me? 805 00:39:31,764 --> 00:39:33,265 There we go. 806 00:39:33,724 --> 00:39:35,917 Thank you very much, please come again. 807 00:39:35,943 --> 00:39:37,586 We have a lot more groceries. 808 00:39:43,358 --> 00:39:45,169 Hey, Ellen. 809 00:39:45,194 --> 00:39:46,195 Yeah? 810 00:39:46,487 --> 00:39:47,529 Who's that over there? 811 00:39:49,281 --> 00:39:50,674 That's the new checkout girl. 812 00:39:50,699 --> 00:39:52,367 Don't know her name. Seems cute. 813 00:39:52,534 --> 00:39:53,401 Yeah, very cute. 814 00:39:53,427 --> 00:39:55,646 Do you know what I'd like to do to her? 815 00:39:55,788 --> 00:39:57,623 Something I call a Dirty Fozzie. 816 00:40:31,532 --> 00:40:34,034 Okay, all right, so that's where we'll draw the line. 817 00:40:38,413 --> 00:40:39,998 Hey, how are you holding up? 818 00:40:40,916 --> 00:40:41,844 Oh, I'm all right. 819 00:40:41,869 --> 00:40:44,236 I'm just getting used to things, that's all. 820 00:40:44,711 --> 00:40:45,936 It's gonna be all right. 821 00:40:46,213 --> 00:40:49,358 I actually went through something like this with my last boyfriend. 822 00:40:49,383 --> 00:40:50,801 - Really? - Yeah. 823 00:40:51,552 --> 00:40:53,738 We were together for 8 months, 824 00:40:53,764 --> 00:40:55,455 and I really loved him. 825 00:40:55,597 --> 00:40:58,534 And then he got deported back to Iran, 826 00:40:58,559 --> 00:41:00,018 so I know what you're going through. 827 00:41:00,435 --> 00:41:01,521 Oh, yeah. 828 00:41:01,546 --> 00:41:04,799 So, I guess we both lost our furry little guy. 829 00:41:05,440 --> 00:41:06,483 We sure did. 830 00:41:12,114 --> 00:41:13,841 Hey, Ted. Hey, Johnny, what are you doing? 831 00:41:13,866 --> 00:41:15,450 You want to come over and catch a buzz? 832 00:41:15,617 --> 00:41:17,135 Well, I could probably stop by after work. 833 00:41:17,160 --> 00:41:19,847 Fuck that. I traded off yesterday so I got the other shift. 834 00:41:19,872 --> 00:41:21,468 Come on, I'm bored as crap over here. 835 00:41:21,493 --> 00:41:22,516 Just swing by for a bit. 836 00:41:22,541 --> 00:41:24,126 I cannot just ditch work, man. 837 00:41:24,251 --> 00:41:25,352 Look, I'm trying to get my shit together 838 00:41:25,377 --> 00:41:27,170 and be an adult here, for Lori's sake. 839 00:41:27,337 --> 00:41:29,648 John, 5 minutes and then I'll kick you out, I promise. 840 00:41:29,673 --> 00:41:30,722 Just come over. 841 00:41:30,747 --> 00:41:32,818 I got the Cheers DVD box set 842 00:41:32,843 --> 00:41:34,444 and the guy down at the store told me 843 00:41:34,469 --> 00:41:36,969 that everybody talks shit about each other in the interviews. 844 00:41:37,973 --> 00:41:39,116 You'll kick me out in five? 845 00:41:39,141 --> 00:41:40,318 I will kick you out in 5. 846 00:41:40,343 --> 00:41:41,618 John, I have to kick you out. 847 00:41:41,643 --> 00:41:43,555 I have so much teddy bear paperwork 848 00:41:43,580 --> 00:41:45,172 I have to get to, it is sick. 849 00:41:45,314 --> 00:41:46,748 What do I tell Thomas? 850 00:41:46,773 --> 00:41:48,150 Just tell him you don't feel well. 851 00:41:48,650 --> 00:41:50,460 I gotta cut out for a bit. 852 00:41:50,485 --> 00:41:51,920 Lori tried to break up a dog fight 853 00:41:51,945 --> 00:41:53,404 and I guess she got hurt pretty bad. 854 00:41:53,572 --> 00:41:54,673 Oh, my God! 855 00:41:54,698 --> 00:41:56,466 Yeah, that's the way she is. 856 00:41:56,491 --> 00:41:58,010 She sees trouble and she wants to help out, 857 00:41:58,035 --> 00:42:00,637 and I guess one of these dogs clamped his jaws on her forearm 858 00:42:00,662 --> 00:42:02,472 and wouldn't let go until the fireman showed up 859 00:42:02,497 --> 00:42:04,666 and stuck his finger in his ass. 860 00:42:05,459 --> 00:42:06,518 Oh, Jesus. 861 00:42:06,543 --> 00:42:07,836 Yeah, she's pretty shook up. 862 00:42:08,128 --> 00:42:09,813 Up the dog's ass, right? 863 00:42:09,838 --> 00:42:11,523 Yeah, up the dog's, not the fireman's ass. 864 00:42:11,548 --> 00:42:14,026 I thought the fireman stuck his own finger up his own ass. 865 00:42:14,051 --> 00:42:15,861 No, I don't think a firefighter would do that. 866 00:42:15,886 --> 00:42:17,988 Go, take care of it. Let me know how she is. 867 00:42:18,013 --> 00:42:19,514 - Thank you. - Go. 868 00:42:23,644 --> 00:42:25,829 Was there cocaine on the set of Cheers? 869 00:42:25,854 --> 00:42:28,106 Um, let me see, what's the best way to answer that? 870 00:42:29,057 --> 00:42:32,461 Are there naked dicks in gay porn? 871 00:42:32,736 --> 00:42:36,573 Yeah. Yeah, there was a... There was cocaine on the set, 872 00:42:36,782 --> 00:42:38,408 but it was the '80s, man. You know? 873 00:42:38,867 --> 00:42:42,245 I was the king of the '80s. I was Ted-fucking-Danson. 874 00:42:42,537 --> 00:42:45,999 More importantly, I was Sam-fucking- "Mayday" Malone. 875 00:42:46,208 --> 00:42:49,061 What was your other question? Oh, yeah, was I popular? 876 00:42:49,486 --> 00:42:53,206 Are there naked dicks in gay porn? 877 00:42:53,748 --> 00:42:58,053 Yeah. Yeah. No, I was, I was beloved. 878 00:42:59,221 --> 00:43:00,973 You know, he's exactly who you want him to be. 879 00:43:01,098 --> 00:43:04,409 He is. He is a man we can all model ourselves after. 880 00:43:04,434 --> 00:43:05,819 Woody Harrelson. 881 00:43:05,845 --> 00:43:08,355 Smallest dick I've ever seen on a man. 882 00:43:10,649 --> 00:43:12,209 See, that's why I watch these things. 883 00:43:12,234 --> 00:43:14,569 That's like a cool behind-the-scenes thing that you wouldn't know. 884 00:43:14,945 --> 00:43:16,630 Oh, hey, listen, try this. 885 00:43:16,655 --> 00:43:18,865 I told my weed guy to step it up and he gave me that. 886 00:43:19,282 --> 00:43:20,384 What is it? 887 00:43:20,409 --> 00:43:22,828 It's called "Mind Rape." It's actually pretty mellow. 888 00:43:23,286 --> 00:43:24,596 It doesn't sound very mellow. 889 00:43:24,621 --> 00:43:26,598 Well, he only had three other batches. 890 00:43:26,623 --> 00:43:27,975 "Gorilla Panic," 891 00:43:28,000 --> 00:43:29,935 "They're Coming, They're Coming," 892 00:43:29,960 --> 00:43:31,812 and something called, "This is Permanent." 893 00:43:31,837 --> 00:43:32,838 Go on, spark it up. 894 00:43:39,970 --> 00:43:40,930 There you go. 895 00:43:40,955 --> 00:43:41,913 You got it. 896 00:43:43,181 --> 00:43:45,061 Nice. Good, huh? 897 00:43:45,386 --> 00:43:46,476 Good job. 898 00:43:47,394 --> 00:43:49,421 Yeah. Take pride in that. 899 00:43:49,896 --> 00:43:51,289 You know, this place looks great. 900 00:43:51,314 --> 00:43:53,166 Thanks, man, it's all IKEA. 901 00:43:53,191 --> 00:43:54,851 Did the whole place for $47. 902 00:43:54,985 --> 00:43:56,628 - Nice. - Yeah. 903 00:43:56,653 --> 00:43:58,113 How are the neighbors? 904 00:43:58,655 --> 00:44:00,674 You know, there's an Asian family living next door 905 00:44:00,699 --> 00:44:02,175 but they don't have a gong or nothing, 906 00:44:02,200 --> 00:44:03,068 so it's not too bad. 907 00:44:03,093 --> 00:44:04,928 - That's lucky. - Yeah, it is. 908 00:44:05,203 --> 00:44:06,972 - How's work? - It sucks. 909 00:44:07,497 --> 00:44:08,515 You? 910 00:44:08,540 --> 00:44:09,725 You know, not bad actually. 911 00:44:09,750 --> 00:44:11,209 I met a girl. She's a cashier. 912 00:44:11,376 --> 00:44:12,978 - No way, that's awesome! - Yeah. 913 00:44:13,003 --> 00:44:14,730 Well, we should fucking double-date, or something. 914 00:44:14,755 --> 00:44:16,440 You, me and Lori, and what's her name? 915 00:44:16,465 --> 00:44:17,966 White trash name. Guess. 916 00:44:19,009 --> 00:44:20,510 - Mandy? - No. 917 00:44:21,344 --> 00:44:22,512 - Marilyn? - No. 918 00:44:22,679 --> 00:44:24,514 - Britney? Tiffany? - No. No. 919 00:44:24,681 --> 00:44:25,824 - Candice? - No. 920 00:44:25,849 --> 00:44:27,476 Don't fuck with me on this. I know this shit! 921 00:44:27,601 --> 00:44:29,327 - Do you see me fucking with you? - All right, speed round. 922 00:44:29,352 --> 00:44:30,620 I'm going to rattle off some names 923 00:44:30,645 --> 00:44:31,830 and when I hit it, fucking buzz it. 924 00:44:31,855 --> 00:44:33,147 - I will tell you. - You got me? 925 00:44:33,231 --> 00:44:34,416 All right, Brandi, Heather, Channing, 926 00:44:34,441 --> 00:44:35,709 Breanna, Amber, Sabrina, Melody, 927 00:44:35,734 --> 00:44:37,044 Dakota, Sierra, Bambi, Crystal, 928 00:44:37,069 --> 00:44:38,945 Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami, 929 00:44:39,112 --> 00:44:41,506 Lauren, Charlene, Chantal, Courtney, Misty, Jenny, Krista, 930 00:44:41,531 --> 00:44:43,467 Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra, 931 00:44:43,492 --> 00:44:45,077 Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine, 932 00:44:45,243 --> 00:44:47,245 Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou. 933 00:44:47,412 --> 00:44:48,830 - Fucking Becky? - No. 934 00:44:49,539 --> 00:44:52,042 Wait, was it any one of those names with a "Lynn" after it? 935 00:44:52,250 --> 00:44:53,351 Yes. 936 00:44:53,376 --> 00:44:54,586 I got you, motherfucker. 937 00:44:54,711 --> 00:44:56,171 I got you. Okay. 938 00:44:56,338 --> 00:44:58,023 Brandi-Lynn, Heather-Lynn, Channing... Tami-Lynn. 939 00:44:58,048 --> 00:44:59,132 Fuck! 940 00:45:02,677 --> 00:45:03,737 What the hell? 941 00:45:03,762 --> 00:45:06,031 Hey, man, you think you can open more than one register? 942 00:45:06,056 --> 00:45:07,741 There's, like, 1,000 people here. 943 00:45:07,766 --> 00:45:10,035 There's supposed to be three registers open. 944 00:45:10,060 --> 00:45:11,728 For God's sakes. 945 00:45:25,075 --> 00:45:27,744 Stick your finger in the loop of my tag. 946 00:45:28,578 --> 00:45:31,223 You had sexual intercourse with a co-worker 947 00:45:31,248 --> 00:45:34,084 on top of the produce that we sell to the public. 948 00:45:34,251 --> 00:45:36,561 I fucked her with a parsnip last week 949 00:45:36,586 --> 00:45:39,965 and I sold the parsnip to a family with four small children. 950 00:45:40,757 --> 00:45:42,322 That took guts. 951 00:45:42,848 --> 00:45:44,412 We need guts. 952 00:45:44,553 --> 00:45:46,263 I'm promoting you. 953 00:45:46,930 --> 00:45:49,099 You got a lot of problems, don't you? 954 00:46:02,529 --> 00:46:03,655 All right, Kareem! 955 00:46:04,906 --> 00:46:06,783 You suck, Kareem. 956 00:46:13,331 --> 00:46:14,666 Hello? 957 00:46:23,175 --> 00:46:24,634 Hey, Ted. 958 00:46:26,678 --> 00:46:28,638 Hey there, fella. How are you? 959 00:46:29,556 --> 00:46:31,016 Are you out here all alone? 960 00:46:31,308 --> 00:46:33,310 Uh, no, no, I'm not. 961 00:46:34,019 --> 00:46:36,454 You know, you're never alone when you're with Christ. 962 00:46:36,479 --> 00:46:38,832 So, no, I'm not alone. 963 00:46:38,857 --> 00:46:41,693 Yeah. Me, too. 964 00:46:44,779 --> 00:46:47,991 You know, Robert and I could give you a very, very good home. 965 00:46:48,158 --> 00:46:50,427 Yeah, I'm pretty happy where I am. 966 00:46:50,452 --> 00:46:51,970 I just got a shitty new apartment... 967 00:46:51,995 --> 00:46:54,789 I can offer you $6,000 in railroad bonds. 968 00:46:55,457 --> 00:46:57,434 Well, you know, since I just returned 969 00:46:57,459 --> 00:46:59,227 from active duty in the Civil War 970 00:46:59,252 --> 00:47:00,687 that actually sounds very appealing. 971 00:47:00,712 --> 00:47:01,980 Oh, wait, I'm sorry. 972 00:47:02,005 --> 00:47:05,175 That was 150 years ago and I don't give a shit. 973 00:47:05,675 --> 00:47:06,885 Okay. 974 00:47:09,304 --> 00:47:09,996 Teddy, come on, 975 00:47:10,022 --> 00:47:12,073 we're going to be late for dinner with your friends. 976 00:47:12,098 --> 00:47:13,658 Okay, be there in a second, baby. 977 00:47:13,683 --> 00:47:15,994 As you can see, my dance card is quite full. 978 00:47:16,019 --> 00:47:17,687 So, I'm going to have to decline. 979 00:47:17,854 --> 00:47:19,147 Can I just get a hug? 980 00:47:19,522 --> 00:47:21,483 Oh, uh. No. 981 00:47:21,650 --> 00:47:23,193 - Yeah. - No, no. 982 00:47:23,360 --> 00:47:25,101 And it kills me to have to tell you no, 983 00:47:25,127 --> 00:47:26,388 because I'm a people pleaser. 984 00:47:26,529 --> 00:47:27,614 Yeah. 985 00:47:27,781 --> 00:47:29,658 Thank you for creeping up my night. 986 00:47:29,824 --> 00:47:31,509 - And Jesus be with you... - Okay. 987 00:47:31,534 --> 00:47:32,535 ...in Christ. 988 00:47:34,162 --> 00:47:35,597 Who was that guy? 989 00:47:35,622 --> 00:47:37,390 That was Sinead O'Connor. 990 00:47:37,415 --> 00:47:38,708 She don't look so good no more. 991 00:47:44,923 --> 00:47:46,316 See. I was all pissed off 992 00:47:46,341 --> 00:47:47,609 'cause me and my friend Danielle 993 00:47:47,634 --> 00:47:49,694 was supposed to go skydiving last year, 994 00:47:49,719 --> 00:47:51,831 but then she got pregnant from this asshole guy, 995 00:47:51,857 --> 00:47:52,822 and so we couldn't go. 996 00:47:52,847 --> 00:47:54,182 And I was all upset. 997 00:47:54,349 --> 00:47:56,701 But then she had a miscarriage 998 00:47:56,726 --> 00:47:58,662 and so, we ended up getting to go skydiving. 999 00:47:58,687 --> 00:47:59,890 And it was so scary, 1000 00:47:59,916 --> 00:48:01,840 but it was, like, so much fun. 1001 00:48:02,107 --> 00:48:04,609 Hey, well, sounds like everything worked out then, huh? 1002 00:48:04,776 --> 00:48:05,986 I know! 1003 00:48:06,012 --> 00:48:09,640 You know, it's like God wanted me to go skydiving, you know? 1004 00:48:09,823 --> 00:48:10,824 Jesus. 1005 00:48:11,157 --> 00:48:12,161 Or Jesus. Him, too. 1006 00:48:12,186 --> 00:48:13,051 Could be him. 1007 00:48:13,076 --> 00:48:14,077 Yeah. 1008 00:48:14,369 --> 00:48:15,176 How great is this? 1009 00:48:15,201 --> 00:48:16,429 The 4 of us out to dinner. 1010 00:48:16,454 --> 00:48:18,206 How long have we been saying we were going to... 1011 00:48:18,373 --> 00:48:19,360 Lori, how you doing? 1012 00:48:19,385 --> 00:48:21,184 I haven't talked to you in forever. 1013 00:48:21,209 --> 00:48:23,019 I'm good. I'm good. 1014 00:48:23,044 --> 00:48:25,689 The company's having their 20th anniversary party next week. 1015 00:48:25,714 --> 00:48:27,340 So, that's something. 1016 00:48:27,632 --> 00:48:29,776 Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. 1017 00:48:29,801 --> 00:48:31,611 It's not that big of a deal. 1018 00:48:31,636 --> 00:48:32,962 Company's turning 20, huh? 1019 00:48:32,987 --> 00:48:35,504 So you can bang it, but you can't get it drunk. 1020 00:48:35,890 --> 00:48:37,993 Right? Yeah, she gets it. 1021 00:48:38,018 --> 00:48:40,395 She enjoys my humor. 1022 00:48:40,979 --> 00:48:43,039 Yeah. I mean, Rex is having a house party 1023 00:48:43,064 --> 00:48:45,458 but I'm surprised John didn't tell you, considering 1024 00:48:45,483 --> 00:48:48,761 you 2 have seen each other every single day since you moved out. 1025 00:48:49,029 --> 00:48:50,169 Well, you know, it's funny, 1026 00:48:50,195 --> 00:48:52,340 'cause whenever Johnny and I hang out 1027 00:48:52,365 --> 00:48:54,676 the first item on our agenda is, 1028 00:48:54,701 --> 00:48:55,910 "What's going on with Lori?" 1029 00:48:56,077 --> 00:48:58,304 So, it's funny that that didn't come up. 1030 00:48:58,329 --> 00:48:59,389 That must have slipped through the cracks. 1031 00:48:59,414 --> 00:49:00,932 Yeah, but we do talk about you all the time. 1032 00:49:00,957 --> 00:49:02,809 Yeah, you remember the other day, I was saying 1033 00:49:02,834 --> 00:49:05,211 how great Lori's hair always looks. 1034 00:49:05,503 --> 00:49:07,480 Oh, my God, it always looks so great! 1035 00:49:07,505 --> 00:49:09,482 I always want to fucking brush it. 1036 00:49:09,507 --> 00:49:10,717 Right, Johnny? I say that. 1037 00:49:13,636 --> 00:49:15,196 So, Tami-Lynn, 1038 00:49:15,221 --> 00:49:17,615 why don't you tell us a little bit about yourself? 1039 00:49:17,640 --> 00:49:18,825 Like, where are you from? 1040 00:49:18,850 --> 00:49:21,519 I'm always fascinated to meet Ted's girlfriends. 1041 00:49:21,936 --> 00:49:23,580 What do you mean "girlfriends"? 1042 00:49:23,605 --> 00:49:25,273 Was there a lot of them or something? 1043 00:49:25,440 --> 00:49:27,817 No, that's not what she meant at all. Right, Lori? 1044 00:49:27,942 --> 00:49:29,526 - Lori, you didn't mean that. - No, no, no. 1045 00:49:29,652 --> 00:49:31,446 What I meant to say was Ted's very handsome 1046 00:49:31,821 --> 00:49:33,590 so I'm always interested in meeting 1047 00:49:33,615 --> 00:49:35,366 the lady that can snatch him up. 1048 00:49:35,992 --> 00:49:37,260 Did you just call me a whore? 1049 00:49:37,285 --> 00:49:38,286 What? 1050 00:49:38,453 --> 00:49:40,068 You just worry about your own "snatch." 1051 00:49:40,093 --> 00:49:41,020 How about that, honey? 1052 00:49:41,998 --> 00:49:42,770 What the hell happened? 1053 00:49:42,795 --> 00:49:43,975 We're having a friendly meal here. 1054 00:49:44,000 --> 00:49:45,060 This was a nice evening. 1055 00:49:45,085 --> 00:49:46,211 Don't talk shit to me. 1056 00:49:46,377 --> 00:49:47,812 I just asked you a question. 1057 00:49:47,837 --> 00:49:49,297 You know, you're a freaking snob. 1058 00:49:49,464 --> 00:49:50,648 You think you're cool because you work 1059 00:49:50,673 --> 00:49:52,484 at some fucking fancy shit place, whatever. 1060 00:49:52,509 --> 00:49:53,475 OK, take it easy. 1061 00:49:53,500 --> 00:49:54,694 Nice, Lori, real nice. 1062 00:49:54,719 --> 00:49:57,030 Me? It's not my fault she can't speak English. 1063 00:49:57,055 --> 00:49:58,239 Oh, fuck you! 1064 00:49:58,264 --> 00:50:00,292 Just because you're on the business world and shit you think, 1065 00:50:00,317 --> 00:50:02,243 what,everybody should suck your asshole, or something? 1066 00:50:02,268 --> 00:50:03,748 OK. All right, Tami, come on, honey. 1067 00:50:03,774 --> 00:50:04,621 Let's get out of here. 1068 00:50:04,646 --> 00:50:07,040 We'll go back to my place for a couple of vodka and strawberry Quiks. 1069 00:50:07,065 --> 00:50:07,722 You know what? 1070 00:50:07,748 --> 00:50:09,717 Stick your fucking asshole right up your fucking ass. 1071 00:50:09,818 --> 00:50:10,479 How about that? 1072 00:50:10,505 --> 00:50:12,462 You're lucky I'm in my fucking restaurant clothes, bitch. 1073 00:50:12,487 --> 00:50:14,297 'Cause I'd kick your fucking ass right now. 1074 00:50:14,322 --> 00:50:15,590 I gave birth once, bitch. 1075 00:50:15,615 --> 00:50:16,908 I could kick your fucking ass. 1076 00:50:17,158 --> 00:50:18,364 And you better never show your face 1077 00:50:18,390 --> 00:50:19,302 around Quincy, you hear me? 1078 00:50:19,327 --> 00:50:20,595 - Okay, come on. - Ever! 1079 00:50:20,620 --> 00:50:22,329 I didn't know you had a baby. Is it alive? 1080 00:50:24,040 --> 00:50:25,208 What a cunt. 1081 00:50:25,375 --> 00:50:27,060 I hate that word! 1082 00:50:27,085 --> 00:50:28,228 - What? - That word. 1083 00:50:28,253 --> 00:50:29,813 It's so sharp, it's like an electric sword 1084 00:50:29,838 --> 00:50:31,022 slashing everything in its path. 1085 00:50:31,047 --> 00:50:32,357 Why would you say that? 1086 00:50:32,382 --> 00:50:34,175 You didn't exactly stand up for me. 1087 00:50:34,384 --> 00:50:35,944 I'm trying to walk a line, here. 1088 00:50:35,969 --> 00:50:37,320 I want to be fair to you and to him, you know? 1089 00:50:37,345 --> 00:50:39,239 I think you're being a little more fair to him. 1090 00:50:39,264 --> 00:50:40,390 Oh, come on. 1091 00:50:41,516 --> 00:50:44,894 You know, your boss called this morning asking me how my arm was. 1092 00:50:46,896 --> 00:50:50,066 Yeah, because of that dog fight that I tried to break up. 1093 00:50:52,318 --> 00:50:53,545 If I had to make a guess 1094 00:50:53,570 --> 00:50:55,839 I would say that you made up some bullshit excuse 1095 00:50:55,864 --> 00:50:57,298 to get out of work to go to Ted's. 1096 00:50:57,623 --> 00:50:59,701 Now, am I right? 1097 00:51:01,244 --> 00:51:02,470 I made you out to be a hero. 1098 00:51:02,495 --> 00:51:03,888 You know what, John, we asked Ted to move out 1099 00:51:03,913 --> 00:51:05,456 so we can give ourselves a chance without him. 1100 00:51:05,707 --> 00:51:07,584 You're not giving anything a chance 1101 00:51:07,709 --> 00:51:08,858 if you keep blowing off work 1102 00:51:08,884 --> 00:51:10,278 to get high with your teddy bear. 1103 00:51:11,629 --> 00:51:13,256 You're right. 1104 00:51:13,965 --> 00:51:15,385 I've been getting stoned too much. 1105 00:51:15,411 --> 00:51:16,175 I know that. 1106 00:51:16,317 --> 00:51:18,596 I've been bumming around with Ted too much. 1107 00:51:18,622 --> 00:51:19,529 I know that, too. 1108 00:51:19,554 --> 00:51:20,744 You give me one more chance, 1109 00:51:20,770 --> 00:51:22,031 I promise I can fix it. 1110 00:51:22,891 --> 00:51:24,142 John, I need a man. 1111 00:51:24,168 --> 00:51:26,578 Not a little boy with a teddy bear. 1112 00:51:26,603 --> 00:51:27,613 I know, done. Man. 1113 00:51:27,639 --> 00:51:29,914 Right here, in front of you, all right? 1114 00:51:29,939 --> 00:51:31,195 Look at these pecs. 1115 00:51:31,221 --> 00:51:32,584 These are man pecs. 1116 00:51:32,609 --> 00:51:35,069 Look at the hair on my upper lip. That's man hair. 1117 00:51:36,154 --> 00:51:36,916 I just farted. 1118 00:51:36,942 --> 00:51:38,139 That was a man fart. 1119 00:51:45,288 --> 00:51:47,069 Fine, John, but this is, 1120 00:51:47,095 --> 00:51:49,692 I swear to God, your last chance. 1121 00:51:50,126 --> 00:51:51,461 Trust me. I love you. 1122 00:51:51,794 --> 00:51:53,129 All right, I love you. 1123 00:51:53,296 --> 00:51:54,153 I love you so much. 1124 00:51:54,179 --> 00:51:55,531 You won't be sorry, I swear. 1125 00:51:56,466 --> 00:51:57,800 Did you really just fart? 1126 00:51:57,967 --> 00:52:00,053 Yeah, but I pushed it that way with my hand. 1127 00:52:00,970 --> 00:52:02,822 I wonder who it's going to hit first. 1128 00:52:02,847 --> 00:52:04,682 So, if I told him once, I told him a million times 1129 00:52:04,807 --> 00:52:07,702 these numbers do not add up. 1130 00:52:07,727 --> 00:52:09,662 Who did this to us? 1131 00:52:09,687 --> 00:52:13,107 God damn it! I'm here on business! 1132 00:52:17,195 --> 00:52:18,863 All right, here we go. 1133 00:52:22,158 --> 00:52:23,635 I'm really glad that you came. 1134 00:52:23,660 --> 00:52:24,969 - Me, too. - Yeah? 1135 00:52:24,994 --> 00:52:27,096 Is it okay if I kick your boss's ass? 1136 00:52:27,121 --> 00:52:29,240 That won't affect your workplace chemistry, will it? 1137 00:52:29,265 --> 00:52:30,808 Please play nice. 1138 00:52:30,833 --> 00:52:32,060 For you, I will. 1139 00:52:32,085 --> 00:52:33,644 - Thank you. - Anything. 1140 00:52:36,297 --> 00:52:37,036 There she is. 1141 00:52:37,162 --> 00:52:39,025 I was worried you weren't coming. 1142 00:52:39,050 --> 00:52:40,238 Hey, squirt, how you doing? 1143 00:52:40,264 --> 00:52:41,794 Where's your bunny rabbit? 1144 00:52:41,970 --> 00:52:43,029 He's a bear. 1145 00:52:43,054 --> 00:52:44,431 Got it. Oh, my God! 1146 00:52:44,457 --> 00:52:46,532 This house is fucking huge! 1147 00:52:46,557 --> 00:52:48,238 I know. Try not to get lost. 1148 00:52:48,264 --> 00:52:49,043 Come on in. 1149 00:53:00,446 --> 00:53:02,532 Wow! Here are the ladies. 1150 00:53:02,699 --> 00:53:03,875 Look at you guys. 1151 00:53:03,901 --> 00:53:05,560 You guys look amazing. 1152 00:53:05,702 --> 00:53:06,964 A little heavy on the eye makeup, 1153 00:53:07,090 --> 00:53:07,770 but pretty good. 1154 00:53:07,912 --> 00:53:09,055 - Thank you, Rex. - Thank you. 1155 00:53:09,080 --> 00:53:10,181 You guys know Lori and Jim, right? 1156 00:53:10,206 --> 00:53:11,307 John. 1157 00:53:11,332 --> 00:53:12,625 - You guys remember John. - Hi. 1158 00:53:12,875 --> 00:53:16,921 Listen, why don't John and I go get a drink at the bar? 1159 00:53:17,747 --> 00:53:18,548 Sure. 1160 00:53:18,673 --> 00:53:20,183 Great, we'll be right back. 1161 00:53:20,209 --> 00:53:21,159 Come on, buddy. 1162 00:53:22,552 --> 00:53:24,387 It's an old sweater, huh? 1163 00:53:24,762 --> 00:53:27,115 This house is unbelievable. 1164 00:53:27,140 --> 00:53:28,324 Haven't you been here before? 1165 00:53:28,349 --> 00:53:29,409 What do you mean? 1166 00:53:29,434 --> 00:53:31,744 You know, when you and Rex were... 1167 00:53:31,769 --> 00:53:33,663 Oh, no. That was at work. 1168 00:53:33,688 --> 00:53:35,873 You guys did it in the office? 1169 00:53:35,898 --> 00:53:37,625 - Yeah. - Where? 1170 00:53:37,650 --> 00:53:39,085 In the men's room. 1171 00:53:39,110 --> 00:53:40,670 Oh, my God. 1172 00:53:40,695 --> 00:53:42,530 Why? Where did you sleep with him? 1173 00:53:42,697 --> 00:53:44,324 Here. 1174 00:53:46,117 --> 00:53:47,744 Sorry. 1175 00:53:48,119 --> 00:53:50,179 It was in the handicapped stall, 1176 00:53:50,204 --> 00:53:53,333 so it was nicer than the regular stalls. 1177 00:53:54,876 --> 00:53:56,978 This is Wade Boggs' autographed bat. 1178 00:53:57,003 --> 00:53:59,689 I just barely outbid Phil Donahue for that at auction. 1179 00:53:59,714 --> 00:54:00,815 Wow, cool. 1180 00:54:00,840 --> 00:54:02,859 Yeah, cool. 1181 00:54:02,884 --> 00:54:05,970 These boxing gloves were worn by Joe Louis in his first fight. 1182 00:54:07,055 --> 00:54:09,057 This is art. Get it? 1183 00:54:11,893 --> 00:54:13,703 These were John Lennon's glasses. 1184 00:54:13,728 --> 00:54:15,538 They're worth, like, a million dollars. 1185 00:54:15,563 --> 00:54:17,023 That's me and Tom Skerritt. 1186 00:54:18,358 --> 00:54:19,817 Check this out. 1187 00:54:20,985 --> 00:54:23,212 It's Lance Armstrong's nut. 1188 00:54:23,237 --> 00:54:24,989 I had it freeze-dried and bronzed. 1189 00:54:25,656 --> 00:54:27,175 Every now and then when my life's 1190 00:54:27,200 --> 00:54:29,410 getting me down and things are tough, 1191 00:54:29,577 --> 00:54:32,538 I just come up here and I look at it. 1192 00:54:33,831 --> 00:54:37,377 And it reminds me that things aren't so bad. 1193 00:54:39,253 --> 00:54:41,214 Sometimes you feel like a nut. 1194 00:54:42,173 --> 00:54:43,800 Sometimes you don't. 1195 00:54:45,468 --> 00:54:49,155 So, talk to me, Johnny Quest. How are things with you and Lori? 1196 00:54:49,180 --> 00:54:50,740 Things are great, actually. 1197 00:54:50,765 --> 00:54:53,017 That's great. That is great. 1198 00:54:54,435 --> 00:54:57,121 You know, Lori would hate me for saying this, 1199 00:54:57,146 --> 00:54:59,357 but she told me how you are at the office. 1200 00:54:59,524 --> 00:55:01,250 And, as one gentleman to another, I just want to say 1201 00:55:01,275 --> 00:55:03,528 I really hope you fucking get Lou Gehrig's disease. 1202 00:55:07,031 --> 00:55:09,367 I think I need to clear the air here a little. 1203 00:55:09,534 --> 00:55:12,703 Yeah, I'm kind of a fun-time boss and what-not. 1204 00:55:12,870 --> 00:55:15,848 But, look, man, I do that with everybody at the office. 1205 00:55:15,873 --> 00:55:17,100 I'm a kook. 1206 00:55:17,125 --> 00:55:19,227 I have no designs on your girlfriend. 1207 00:55:19,252 --> 00:55:21,295 We work together, and that's it. 1208 00:55:21,421 --> 00:55:25,216 I think you're a great guy and she's a very lucky girl. 1209 00:55:26,884 --> 00:55:28,236 Well, that's good to hear. 1210 00:55:28,261 --> 00:55:29,470 Yeah. 1211 00:55:31,431 --> 00:55:32,473 Excuse me. 1212 00:55:33,349 --> 00:55:34,409 Hey, Ted. 1213 00:55:34,434 --> 00:55:36,702 Johnny, where are you? You got to get over here, man. 1214 00:55:36,727 --> 00:55:37,787 Why, what's going on? 1215 00:55:37,812 --> 00:55:39,205 Okay, so I'm having a little impromptu thing 1216 00:55:39,230 --> 00:55:40,623 with some people at my apartment. 1217 00:55:40,648 --> 00:55:42,942 And, John, Sam Jones is here. 1218 00:55:43,359 --> 00:55:44,419 What? 1219 00:55:44,444 --> 00:55:47,505 Sam Jones. Flash-fucking-Gordon is here. 1220 00:55:47,530 --> 00:55:48,756 Holy shit! What? 1221 00:55:48,781 --> 00:55:51,384 You remember I said my buddy's cousin is friends with Sam Jones? 1222 00:55:51,409 --> 00:55:52,885 My buddy's in town with his cousin, 1223 00:55:52,910 --> 00:55:54,745 and who do you think is with him? Sam Jones. 1224 00:55:54,912 --> 00:55:57,473 Sam Jones is here, and, John, 1225 00:55:57,498 --> 00:56:00,084 his hair is parted down the middle. 1226 00:56:00,585 --> 00:56:01,936 Just like in the movie. 1227 00:56:01,961 --> 00:56:04,380 Yes. Get over here right now. 1228 00:56:04,547 --> 00:56:05,857 Fuck, I can't! 1229 00:56:05,882 --> 00:56:07,758 I'm with Lori here. I'm already on probation. 1230 00:56:10,094 --> 00:56:11,279 I can't. 1231 00:56:11,304 --> 00:56:14,740 John, Flash Gordon was the most important influence of our formative years. 1232 00:56:14,765 --> 00:56:17,201 He taught us right from wrong, good from evil. 1233 00:56:17,226 --> 00:56:19,078 And that the word "acting" apparently 1234 00:56:19,103 --> 00:56:20,855 has an extremely broad definition. 1235 00:56:21,022 --> 00:56:24,292 Flash Gordon is the symbol of our friendship, John. 1236 00:56:24,317 --> 00:56:26,444 Come share this with me. 1237 00:56:27,403 --> 00:56:28,696 I'm coming. 1238 00:56:29,238 --> 00:56:31,115 Rex, I got to go. 1239 00:56:31,908 --> 00:56:34,218 I'll be back in 30 minutes, tops, okay? 1240 00:56:34,243 --> 00:56:36,868 But Lori cannot find out. She absolutely cannot know I was gone. 1241 00:56:37,288 --> 00:56:39,999 If you can cover for me, I'm cool with all that other shit. 1242 00:56:40,625 --> 00:56:43,002 I got your back on this. She won't know. I've been there. 1243 00:56:43,169 --> 00:56:44,770 All right, this is one man to another. 1244 00:56:44,795 --> 00:56:46,939 I don't really know you, but I'm trusting you, as a man. 1245 00:56:46,964 --> 00:56:48,007 This is serious. 1246 00:56:48,299 --> 00:56:52,053 Dude, one man to another. I got you on this. 1247 00:56:52,220 --> 00:56:54,305 Thank you. I'll be back. 1248 00:56:55,806 --> 00:56:57,850 I'm going to have sex with your girlfriend. 1249 00:57:39,517 --> 00:57:41,310 Johnny, thank Christ you made it. 1250 00:57:41,477 --> 00:57:43,162 Dude, I got 10 minutes. Where's Flash Gordon? 1251 00:57:43,187 --> 00:57:44,247 Okay, get ready. 1252 00:57:44,272 --> 00:57:46,691 Hey, Sam, this is the guy I was telling you about. 1253 00:57:54,198 --> 00:57:55,199 Flash! 1254 00:57:57,910 --> 00:57:59,537 Savior of the universe! 1255 00:58:07,545 --> 00:58:08,546 Flash! 1256 00:58:10,881 --> 00:58:12,383 He'll save every one of us! 1257 00:58:15,886 --> 00:58:19,932 Just a man with a man's courage 1258 00:58:21,225 --> 00:58:24,145 He knows nothing but a man 1259 00:58:24,937 --> 00:58:27,273 But he can never fail 1260 00:58:29,066 --> 00:58:34,405 No one but the pure in heart Can find the golden grail 1261 00:58:47,960 --> 00:58:49,587 How you doing? Good to meet you. 1262 00:58:50,963 --> 00:58:53,190 I thank you for saving every one of us. 1263 00:58:53,215 --> 00:58:54,258 Well, you're welcome. 1264 00:58:54,634 --> 00:58:55,968 He acknowledged it. 1265 00:58:56,135 --> 00:58:57,236 Let's do some shots. 1266 00:58:57,261 --> 00:58:58,304 With you? 1267 00:58:58,471 --> 00:59:00,531 Oh, my God, yes! Oh, my God, yes! 1268 00:59:00,556 --> 00:59:01,599 Let's go! 1269 00:59:05,519 --> 00:59:06,621 Thanks, Flash. 1270 00:59:06,646 --> 00:59:08,272 There you go, my friend. Thank you. 1271 00:59:08,481 --> 00:59:10,316 Death to Ming! 1272 00:59:10,816 --> 00:59:11,984 Yes! 1273 00:59:14,779 --> 00:59:16,322 You know, you guys seem pretty cool. 1274 00:59:16,489 --> 00:59:17,990 You like to party? 1275 00:59:20,743 --> 00:59:21,802 Cocaine, right? 1276 00:59:21,827 --> 00:59:22,577 Come on, dudes. 1277 00:59:22,602 --> 00:59:24,647 Don't tell me you never done it before. 1278 00:59:25,164 --> 00:59:27,333 Not recently, no. 1279 00:59:27,500 --> 00:59:29,393 I thought that was just for people in Florida. 1280 00:59:29,418 --> 00:59:30,628 You better follow me. 1281 00:59:30,795 --> 00:59:31,979 Come on. 1282 00:59:32,004 --> 00:59:33,631 Johnny, I'm frightened. 1283 00:59:42,515 --> 00:59:45,201 We are going to party like the '80s. 1284 00:59:45,226 --> 00:59:46,452 Show us how, Flash. 1285 00:59:46,477 --> 00:59:47,787 It's easy. 1286 00:59:47,812 --> 00:59:50,247 We just gotta nail a lot of girls named Stephanie. 1287 00:59:50,272 --> 00:59:52,333 God, Johnny, I got so much energy. 1288 00:59:52,358 --> 00:59:54,151 We better start doing stupid shit. 1289 01:00:02,702 --> 01:00:04,053 Look, Johnny, if we're ever going to 1290 01:00:04,078 --> 01:00:05,346 get serious about opening a restaurant 1291 01:00:05,371 --> 01:00:06,430 we got to start planning it now. 1292 01:00:06,455 --> 01:00:07,682 - Italian. - Italian, yes. 1293 01:00:07,707 --> 01:00:09,475 - What's the special on Tuesdays? - Eggplant parm. 1294 01:00:09,500 --> 01:00:10,601 Chopped salad, half price. 1295 01:00:10,626 --> 01:00:11,852 And it's a non-restricted place. 1296 01:00:11,877 --> 01:00:13,813 - Yeah. What do you mean? - Anybody can come. 1297 01:00:13,838 --> 01:00:15,314 - Of course. - Jews are welcome. 1298 01:00:15,339 --> 01:00:16,482 Well, yeah. Why wouldn't they be? 1299 01:00:16,507 --> 01:00:17,650 Exactly, that's what I'm saying. 1300 01:00:17,675 --> 01:00:18,818 Why even bring that up? 1301 01:00:18,843 --> 01:00:20,111 You don't bring it up, you just let them in. 1302 01:00:20,136 --> 01:00:21,654 - Why mention it? - No one will. 1303 01:00:21,679 --> 01:00:22,780 Why are we talking about it? 1304 01:00:22,805 --> 01:00:23,468 You're talking about it. 1305 01:00:23,493 --> 01:00:24,323 I'm just saying, let them in. 1306 01:00:24,348 --> 01:00:25,504 Let them in. Right. Okay. 1307 01:00:25,529 --> 01:00:26,242 Exactly. Good. 1308 01:00:26,267 --> 01:00:27,268 No Mexicans, though. 1309 01:00:30,354 --> 01:00:32,231 This is how everybody sang in the '90s. 1310 01:00:44,034 --> 01:00:46,078 - Trust me, I can do this. - Shut up. 1311 01:00:46,245 --> 01:00:47,413 Let him try it, man. 1312 01:00:47,538 --> 01:00:48,748 All right, fuck it. 1313 01:00:52,251 --> 01:00:54,211 Go, go, go! 1314 01:01:02,720 --> 01:01:04,113 You son of a bitch! 1315 01:01:04,138 --> 01:01:06,307 Well, you never should have trusted me. I'm on drugs. 1316 01:01:15,232 --> 01:01:17,126 Hey, Johnny, I just had a great idea. 1317 01:01:17,151 --> 01:01:19,628 Let's go get drunk and puke on cars from the overpass. 1318 01:01:19,653 --> 01:01:22,740 Come on, I do not sound that much like Peter Griffin. 1319 01:01:25,701 --> 01:01:27,828 You can do any '90s song with just vowels. 1320 01:01:34,877 --> 01:01:38,047 A-E-I-O-U 1321 01:01:40,257 --> 01:01:43,486 See? There, proof. Garfield's eyes look like a pair of tits. 1322 01:01:43,511 --> 01:01:44,570 You were right. 1323 01:01:44,595 --> 01:01:47,220 If you can punch through this wall, you really are Flash Gordon. 1324 01:01:47,348 --> 01:01:48,449 Are you going to do it? 1325 01:01:48,474 --> 01:01:49,475 I'm going to punch through it. 1326 01:01:49,642 --> 01:01:50,935 - Come on, Sam, do it! - Do it! 1327 01:01:51,936 --> 01:01:53,938 Oh, my God! 1328 01:01:55,356 --> 01:01:56,690 Yes! He did it! 1329 01:01:58,108 --> 01:01:59,192 What the hell you problem? 1330 01:01:59,318 --> 01:02:01,946 You break my wall! I break you wall! 1331 01:02:06,408 --> 01:02:07,468 Break his arm off! 1332 01:02:07,493 --> 01:02:09,286 We're going to die. We're all going to die. 1333 01:02:09,411 --> 01:02:10,930 Break this up, break this up. 1334 01:02:10,955 --> 01:02:11,956 Get him! 1335 01:02:13,165 --> 01:02:16,101 You break my wall! This my home long time. 1336 01:02:16,126 --> 01:02:17,978 You break my wall, you bastard men. 1337 01:02:18,003 --> 01:02:19,438 We're sorry, it was an accident, OK? 1338 01:02:19,463 --> 01:02:22,149 I try to make duck dinner, now plaster everywhere. 1339 01:02:22,174 --> 01:02:23,794 Chill out. Can we just talk about this? 1340 01:02:23,819 --> 01:02:24,952 What's your name? I'm John. 1341 01:02:25,094 --> 01:02:26,554 My name is Wan Ming. 1342 01:02:26,846 --> 01:02:27,888 Ming? 1343 01:02:28,055 --> 01:02:29,865 You pay many dollar for wall! 1344 01:02:29,890 --> 01:02:32,601 This bullshit! This all bullshit! 1345 01:02:32,768 --> 01:02:34,770 Death to Ming! 1346 01:02:58,377 --> 01:02:59,503 Rape! 1347 01:03:02,214 --> 01:03:03,257 Sam, let him go. 1348 01:03:08,762 --> 01:03:10,890 You crazy! You crazy, man! 1349 01:03:11,307 --> 01:03:12,766 Come on, James Franco. 1350 01:03:15,895 --> 01:03:18,022 You pay for wall! 1351 01:03:18,355 --> 01:03:19,857 Move, sucker! 1352 01:03:37,583 --> 01:03:39,627 Greatest night ever! 1353 01:03:50,471 --> 01:03:51,680 Hey. 1354 01:03:51,972 --> 01:03:53,015 Hey, Guy. 1355 01:03:53,223 --> 01:03:54,642 What's going on? 1356 01:03:55,559 --> 01:03:56,329 This is Jared. 1357 01:03:56,355 --> 01:03:58,003 He's the guy who beat me up. 1358 01:03:58,395 --> 01:03:59,897 And we're in love. 1359 01:04:01,941 --> 01:04:04,777 Turns out I'm gay, or whatever. 1360 01:04:05,569 --> 01:04:06,612 I had no idea. 1361 01:04:07,821 --> 01:04:10,991 Hey, Jared, let's go grab another one of these. 1362 01:04:14,536 --> 01:04:15,663 How we doing, ace? 1363 01:04:16,163 --> 01:04:17,456 You coming down? 1364 01:04:17,623 --> 01:04:19,458 Yeah, I don't feel so good. 1365 01:04:19,625 --> 01:04:22,586 Give it a couple of hours. You'll be golden, Ponyboy. 1366 01:04:23,087 --> 01:04:24,380 You want a Xanax? 1367 01:04:25,965 --> 01:04:27,232 Holy shit. Oh, my God. 1368 01:04:27,257 --> 01:04:28,258 What? 1369 01:04:29,426 --> 01:04:31,095 I got to go. 1370 01:04:39,144 --> 01:04:40,187 Lori, I... 1371 01:04:41,605 --> 01:04:42,773 Lori! 1372 01:04:44,650 --> 01:04:46,944 Lori, wait, please. 1373 01:04:47,820 --> 01:04:49,755 Look, I'm sorry, I messed up... 1374 01:04:49,780 --> 01:04:51,657 John, I need you out of the apartment tonight. 1375 01:04:52,116 --> 01:04:53,592 Can I... Just give me the car keys. 1376 01:04:53,617 --> 01:04:55,494 Can I please just explain? No. 1377 01:04:55,703 --> 01:04:56,762 Look, I was... 1378 01:04:56,787 --> 01:04:59,206 I have given up a huge chunk of my life for you. 1379 01:04:59,373 --> 01:05:02,001 I was going to stop in for like five minutes and then Flash Gordon... 1380 01:05:02,167 --> 01:05:04,128 Just give me the car keys. 1381 01:05:14,471 --> 01:05:15,764 Lori. 1382 01:05:16,140 --> 01:05:17,683 Lori, please, I love you. 1383 01:05:31,488 --> 01:05:34,258 Johnny, there you are. I had to get some air. 1384 01:05:34,283 --> 01:05:36,427 That guy from your office is in there on the couch 1385 01:05:36,452 --> 01:05:38,579 making out with that Van Wilder-looking guy. 1386 01:05:38,829 --> 01:05:41,204 You know what? Fuck you. I don't even want to talk to you. 1387 01:05:41,707 --> 01:05:42,808 What? 1388 01:05:42,833 --> 01:05:45,144 Do you know what just happened? 1389 01:05:45,169 --> 01:05:46,267 Do you have any clue? 1390 01:05:46,293 --> 01:05:47,871 My fucking life just ended! 1391 01:05:48,255 --> 01:05:49,815 Come on. She'll go home, 1392 01:05:49,840 --> 01:05:51,800 she'll watch Bridget Jones - something-asshole. 1393 01:05:51,825 --> 01:05:54,236 She'll have a good cry, she'll be fine. You'll talk to her tomorrow. 1394 01:05:54,261 --> 01:05:56,130 Come on upstairs. Are you even listening to me? 1395 01:05:56,155 --> 01:05:58,282 Do you give any shred of a shit? 1396 01:05:59,349 --> 01:06:01,160 Of course I do, Johnny. 1397 01:06:01,185 --> 01:06:03,120 "Thunder buddies for life," remember? 1398 01:06:03,145 --> 01:06:05,789 Jesus! Lori was right. 1399 01:06:05,814 --> 01:06:08,231 I should have stopped hanging out with you a long time ago. 1400 01:06:08,358 --> 01:06:10,277 I'm never going to have a life with you around. 1401 01:06:10,444 --> 01:06:12,963 I'm 35 years old and I'm going nowhere. 1402 01:06:12,988 --> 01:06:16,508 All I do is smoke pot and watch movies with a teddy-fucking-bear. 1403 01:06:16,533 --> 01:06:19,036 Because of that, I just lost the love of my life. 1404 01:06:19,787 --> 01:06:21,163 Johnny, I'm... 1405 01:06:21,330 --> 01:06:22,456 I'm sorry. 1406 01:06:22,623 --> 01:06:23,791 I gotta be on my own, Ted. 1407 01:06:23,917 --> 01:06:25,284 I can't see you anymore. 1408 01:06:27,669 --> 01:06:29,797 John, wait. Listen. 1409 01:06:30,172 --> 01:06:32,299 I love you! 1410 01:07:31,483 --> 01:07:34,987 So, word through the grapevine is that you're 1411 01:07:35,112 --> 01:07:36,296 newly solo. 1412 01:07:36,405 --> 01:07:38,323 Rex, I have a lot of work I need to get to. 1413 01:07:38,657 --> 01:07:41,802 I have tickets to Norah Jones at the Hatch Shell tonight 1414 01:07:41,827 --> 01:07:44,454 and I would love it if you would go with me. 1415 01:07:44,746 --> 01:07:47,749 You're asking me out a week after I broke up with somebody? 1416 01:07:48,208 --> 01:07:50,435 Look, I'm going to cut the shit, here. 1417 01:07:50,460 --> 01:07:51,461 Please. 1418 01:07:51,753 --> 01:07:55,149 This is the first time that you've been single 1419 01:07:55,174 --> 01:07:56,675 in all the years you've worked here. 1420 01:07:57,342 --> 01:07:59,987 Just go out with me one time. 1421 01:08:00,012 --> 01:08:01,780 And if you're miserable and you hate it 1422 01:08:01,805 --> 01:08:06,143 then I promise I will never even hint at the subject again. 1423 01:08:07,686 --> 01:08:08,687 Please. 1424 01:08:08,937 --> 01:08:10,397 Rex, I don't think it's smart. 1425 01:08:10,522 --> 01:08:12,708 I'm an asshole, I know that. 1426 01:08:12,733 --> 01:08:14,126 It worked for me in high school, 1427 01:08:14,151 --> 01:08:15,652 and it's been a reflex ever since. 1428 01:08:16,111 --> 01:08:18,280 Lori, the worst that can happen 1429 01:08:18,655 --> 01:08:21,175 is that you go on a fun, casual date 1430 01:08:21,200 --> 01:08:23,302 with a guy who just wants a chance 1431 01:08:23,327 --> 01:08:26,889 to prove that he can be something more than a jerk. 1432 01:08:26,914 --> 01:08:29,308 Plus, you are a huge catch. 1433 01:08:29,333 --> 01:08:31,376 And it's about time someone treated you that way. 1434 01:08:33,629 --> 01:08:35,631 Fuck it. Fine. 1435 01:08:35,797 --> 01:08:38,066 Fine. It sure as hell beats crying myself to sleep every night. 1436 01:08:38,091 --> 01:08:40,360 And if that means getting you off my back, 1437 01:08:40,385 --> 01:08:41,778 well, that's just a bonus. 1438 01:08:41,803 --> 01:08:43,263 I'll pick you up at 8:00. 1439 01:08:50,854 --> 01:08:53,398 Johnny. It's me. 1440 01:08:53,815 --> 01:08:54,858 Go away. 1441 01:08:55,192 --> 01:08:57,903 Johnny, open the door, please, I want to talk. 1442 01:09:07,621 --> 01:09:09,665 Jesus Christ! What the fuck, man? 1443 01:09:09,831 --> 01:09:12,042 Sorry. Look, Johnny, I know you're pissed, all right? 1444 01:09:12,209 --> 01:09:14,211 But just listen to me for five seconds. 1445 01:09:14,419 --> 01:09:16,647 I saw Lori leaving the apartment with Rex. 1446 01:09:16,672 --> 01:09:17,731 What? 1447 01:09:17,756 --> 01:09:19,149 I'm serious, John. I went over to talk to her 1448 01:09:19,174 --> 01:09:20,859 and maybe take some of the heat off you. 1449 01:09:20,884 --> 01:09:22,319 And there he was, picking her up. 1450 01:09:22,344 --> 01:09:23,820 They were going to the Hatch Shell. 1451 01:09:23,845 --> 01:09:25,822 You're fucking unbelievable, you know that? 1452 01:09:25,847 --> 01:09:27,491 How stupid do you think I am? 1453 01:09:27,516 --> 01:09:29,076 If you think that by making shit like that up 1454 01:09:29,101 --> 01:09:31,119 you're going to make me choose some kind of loyalty to you 1455 01:09:31,144 --> 01:09:32,371 over her you're out of your fucking mind. 1456 01:09:32,396 --> 01:09:34,623 Johnny, it's the truth, I'm telling you. 1457 01:09:34,648 --> 01:09:36,566 You know what? Get out of here. 1458 01:09:37,526 --> 01:09:39,945 You know what? You're acting like a cock. You know that? 1459 01:09:40,112 --> 01:09:41,588 What? I'm acting like a cock? 1460 01:09:41,613 --> 01:09:42,673 Yes, you are. 1461 01:09:42,698 --> 01:09:44,883 So shut your meat hole for a second and listen to me. 1462 01:09:44,908 --> 01:09:46,468 Huh? Meat hole? What? 1463 01:09:46,493 --> 01:09:48,036 That's not right, is it? No. 1464 01:09:48,203 --> 01:09:50,013 "Pudding hole"? Is that what they say? 1465 01:09:50,038 --> 01:09:51,163 No, it can't be that either. 1466 01:09:51,373 --> 01:09:54,626 Because, "How can you have any pudding if you don't eat your meat?" 1467 01:09:54,793 --> 01:09:56,962 Right? Pink Floyd. 1468 01:09:57,129 --> 01:09:59,022 Look, the point is, you're blaming me 1469 01:09:59,047 --> 01:10:00,799 for something that you did to yourself. 1470 01:10:01,466 --> 01:10:02,676 Lori was right about you. 1471 01:10:02,843 --> 01:10:06,471 You cannot take responsibility for anything that goes on in your life. 1472 01:10:06,638 --> 01:10:07,739 Oh, and you can? 1473 01:10:07,764 --> 01:10:10,017 I don't have to. I'm a fucking teddy bear. 1474 01:10:10,475 --> 01:10:13,704 You know something? I didn't tie you up and drag you to that party. 1475 01:10:13,729 --> 01:10:16,748 I wanted you to come because you're supposedly my best friend. 1476 01:10:16,773 --> 01:10:18,000 You can't stand there and tell me 1477 01:10:18,025 --> 01:10:20,127 that you haven't always seen Lori as a threat to our friendship. 1478 01:10:20,152 --> 01:10:21,586 It works out so much better for you 1479 01:10:21,611 --> 01:10:22,963 when you and I are getting fucked up 1480 01:10:22,988 --> 01:10:24,239 on the couch at 9:00 A.M., doesn't it? 1481 01:10:24,531 --> 01:10:25,615 Listen to yourself. 1482 01:10:25,782 --> 01:10:28,327 What am I? Emperor Ming, here, controlling your mind? 1483 01:10:28,493 --> 01:10:30,078 That's your choice, John. 1484 01:10:30,287 --> 01:10:32,055 And by blaming me, you, you're just 1485 01:10:32,080 --> 01:10:33,707 making yourself look like a pussy. 1486 01:10:36,335 --> 01:10:38,145 Sometimes I think back to that Christmas morning 1487 01:10:38,170 --> 01:10:39,396 when I was eight years old. 1488 01:10:39,421 --> 01:10:41,131 I wish I had just gotten a Teddy Ruxpin. 1489 01:10:42,716 --> 01:10:44,259 Say that one more time. 1490 01:10:44,676 --> 01:10:47,554 Teddy Rux-fucking-pin! 1491 01:11:10,827 --> 01:11:11,912 Shit! 1492 01:11:16,166 --> 01:11:17,250 Fuck, man! 1493 01:12:02,129 --> 01:12:03,797 Fuck! Cocksucker! 1494 01:12:05,132 --> 01:12:06,842 Fucking stop! Fuck! 1495 01:12:19,062 --> 01:12:20,272 Why are you crying? 1496 01:12:20,939 --> 01:12:24,234 My dick is squished by the TV. 1497 01:12:34,119 --> 01:12:35,912 I'm so sorry, Johnny. 1498 01:12:36,121 --> 01:12:37,581 So am I, man. 1499 01:12:38,123 --> 01:12:39,583 I love you. 1500 01:12:39,749 --> 01:12:41,251 I love you, too. 1501 01:12:41,751 --> 01:12:43,086 Listen. 1502 01:12:43,628 --> 01:12:46,212 You got to let me help you make things right with you and Lori. 1503 01:12:46,423 --> 01:12:48,925 There's no putting things right. She fucking hates me. 1504 01:12:49,301 --> 01:12:53,013 No, John. We can get her back. 1505 01:12:53,221 --> 01:12:54,222 Look, 1506 01:12:55,265 --> 01:12:57,350 you remember when you were 10, 1507 01:12:57,517 --> 01:13:00,145 and you hit that squirrel with your BB gun? 1508 01:13:00,312 --> 01:13:02,080 And then when we saw it fall from the tree, 1509 01:13:02,105 --> 01:13:04,149 we both started crying, you remember? 1510 01:13:04,316 --> 01:13:05,650 And then we ran up to it 1511 01:13:05,775 --> 01:13:09,946 and we tried to give it CPR, and it came back to life. 1512 01:13:10,113 --> 01:13:12,007 John, we could do that again. 1513 01:13:12,032 --> 01:13:13,074 Ted, 1514 01:13:13,283 --> 01:13:15,969 we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR. 1515 01:13:15,994 --> 01:13:17,162 It died. 1516 01:13:18,371 --> 01:13:21,416 Come on. We're going to the Hatch Shell. 1517 01:14:10,298 --> 01:14:11,483 Yeah! 1518 01:14:11,508 --> 01:14:13,277 Thanks. We're going to take a short break, 1519 01:14:13,302 --> 01:14:14,452 but we'll be back in a few. 1520 01:14:22,602 --> 01:14:24,246 Play Chopsticks, you jazzy slut. 1521 01:14:24,271 --> 01:14:25,313 Teddy! 1522 01:14:26,648 --> 01:14:27,666 How are you? 1523 01:14:27,691 --> 01:14:29,376 How are you doing, you fuzzy little asshole? 1524 01:14:29,401 --> 01:14:31,461 Well, I'm not a hot, half-Muslim chick 1525 01:14:31,486 --> 01:14:34,030 who sold 37 million records, but I'm hanging in there. 1526 01:14:34,698 --> 01:14:36,174 Half-Indian, but thanks. 1527 01:14:36,199 --> 01:14:37,259 Yeah, whatever. Thanks for 9/11. 1528 01:14:37,284 --> 01:14:39,344 Listen, I want you to meet a good pal of mine, all right? 1529 01:14:39,369 --> 01:14:41,179 John Bennett, Norah Jones. 1530 01:14:41,204 --> 01:14:42,847 Hi, Norah Jones. 1531 01:14:42,872 --> 01:14:45,041 Hey, there, sweaty. 1532 01:14:46,710 --> 01:14:48,019 You ready to bring down the house? 1533 01:14:48,044 --> 01:14:51,273 Yes, ma'am. Thank you for the opportunity, Miss... 1534 01:14:51,298 --> 01:14:52,300 Ma'am Jones. 1535 01:14:52,325 --> 01:14:53,325 Thank you. 1536 01:14:53,466 --> 01:14:55,051 Jesus, you look fantastic. 1537 01:14:55,343 --> 01:14:57,779 Well, you're probably not used to seeing me fully clothed. 1538 01:14:57,804 --> 01:15:01,700 I know, I mean, me and Norah met back in 2002 at this event for 1539 01:15:01,725 --> 01:15:03,560 this charity that we were both involved with. 1540 01:15:03,685 --> 01:15:05,453 This wonderful charity, actually, for kids 1541 01:15:05,478 --> 01:15:06,688 who'd been fucked by a family member. 1542 01:15:06,896 --> 01:15:09,124 And we... We ended up hooking up in the back room. 1543 01:15:09,149 --> 01:15:11,334 Actually, you weren't so bad for a guy with no penis. 1544 01:15:11,359 --> 01:15:14,487 You know, I have written so many angry letters to Hasbro about that. 1545 01:15:17,198 --> 01:15:18,283 Thank you. 1546 01:15:18,450 --> 01:15:20,260 Now, I'm going to give my chops a rest 1547 01:15:20,285 --> 01:15:21,786 and bring a friend up to the stage. 1548 01:15:21,953 --> 01:15:24,139 He's going to sing a song to a special lady 1549 01:15:24,164 --> 01:15:26,333 in the audience who he loves very much. 1550 01:15:26,499 --> 01:15:29,419 Please give a big hand to John Bennett. 1551 01:15:32,630 --> 01:15:34,733 Oh, my God. 1552 01:15:34,758 --> 01:15:36,634 Holy shit! 1553 01:15:40,347 --> 01:15:42,182 I gotta fuck her again. 1554 01:15:43,516 --> 01:15:47,020 Hi, my name is John Bennett, 1555 01:15:47,354 --> 01:15:49,356 and this is for Lori Collins. 1556 01:15:50,315 --> 01:15:51,524 Because I love you. 1557 01:15:52,692 --> 01:15:56,863 This song always reminds me of the most important night of my life. 1558 01:15:57,947 --> 01:15:59,532 The night we met. 1559 01:15:59,699 --> 01:16:03,536 This is the theme song from the movie Octopussy. 1560 01:16:08,291 --> 01:16:14,881 All I wanted was a sweet distraction For an hour or two 1561 01:16:15,715 --> 01:16:20,136 Had no intention to do 1562 01:16:21,346 --> 01:16:23,348 Still better than Katy Perry. 1563 01:16:26,476 --> 01:16:30,063 Funny how it always goes with love 1564 01:16:30,230 --> 01:16:33,775 When you don't look, you find 1565 01:16:33,942 --> 01:16:37,862 But then we're two of a kind 1566 01:16:38,822 --> 01:16:41,074 We move as one 1567 01:16:43,076 --> 01:16:46,079 We're an all time high 1568 01:16:46,454 --> 01:16:47,847 You suck, get off the stage! 1569 01:16:47,872 --> 01:16:49,416 Come on. Give him a chance. 1570 01:16:52,252 --> 01:16:55,004 Doing so much more 1571 01:16:55,213 --> 01:16:56,297 You're an asshole! 1572 01:16:56,881 --> 01:16:58,174 Than falling... 1573 01:17:02,720 --> 01:17:03,805 Oh, Jesus! 1574 01:17:05,390 --> 01:17:07,058 Someone call an ambulance! 1575 01:17:16,484 --> 01:17:18,128 That was insane. 1576 01:17:18,153 --> 01:17:20,088 Did you see the way the guy's body hit the ground? 1577 01:17:20,113 --> 01:17:21,739 He was like a ragdoll. 1578 01:17:22,115 --> 01:17:24,175 Yeah, I'd rather just not talk about it. 1579 01:17:24,200 --> 01:17:25,844 Do you want to go get a drink after this? 1580 01:17:25,869 --> 01:17:28,847 I feel like I could use one after seeing a guy almost die. 1581 01:17:28,872 --> 01:17:31,766 No, I think I'd rather just have you take me home. 1582 01:17:31,791 --> 01:17:33,768 One drink. Come on. 1583 01:17:33,793 --> 01:17:35,770 No, not really feeling up to it. 1584 01:17:35,795 --> 01:17:37,689 All right, I get it. 1585 01:17:37,714 --> 01:17:40,775 And, you know, I don't blame you. 1586 01:17:40,800 --> 01:17:42,444 I mean, when you think about it, 1587 01:17:42,469 --> 01:17:45,722 it was actually really unfair of him to embarrass you like that. 1588 01:17:46,931 --> 01:17:49,392 Just to be clear, I'm not embarrassed. 1589 01:17:49,809 --> 01:17:52,604 Listen, John and I may have our problems, but at least he tried. 1590 01:17:54,772 --> 01:17:57,775 You know what? I don't feel like talking to you about this. 1591 01:17:58,276 --> 01:17:59,360 Where are you going? 1592 01:17:59,527 --> 01:18:02,530 Taking a cab. I'm going home. 1593 01:18:06,826 --> 01:18:08,203 Finally. 1594 01:18:19,339 --> 01:18:20,607 Down here. 1595 01:18:20,632 --> 01:18:22,358 Not looking up your towel. Swear to God. 1596 01:18:22,383 --> 01:18:24,925 Not looking up your towel. Not looking at your funny business. 1597 01:18:25,053 --> 01:18:26,679 Ted, what are you doing here? 1598 01:18:27,514 --> 01:18:28,848 I need to talk to you. 1599 01:18:29,349 --> 01:18:31,493 Listen, if you're here to fight John's battles for him... 1600 01:18:31,518 --> 01:18:33,453 Look, just let me talk first, all right? 1601 01:18:33,478 --> 01:18:35,355 And then you can say whatever you want. 1602 01:18:39,776 --> 01:18:43,505 Look, John loves you very much, 1603 01:18:43,530 --> 01:18:45,006 more than anything in the world, 1604 01:18:45,031 --> 01:18:48,076 and he's falling to fucking pieces without you. 1605 01:18:48,618 --> 01:18:50,553 He knows he screwed up huge 1606 01:18:50,578 --> 01:18:54,098 but you've got to believe me, it wasn't all his fault. 1607 01:18:54,123 --> 01:18:57,894 I told him to bail on you that night at Rex's and he said, "No." 1608 01:18:57,919 --> 01:19:01,923 He said "no," he was going to stay there with you, and I twisted his arm, Lori. 1609 01:19:02,423 --> 01:19:04,467 So, if you just give him one more chance 1610 01:19:05,093 --> 01:19:08,304 I promise I will leave and I'll never come back. 1611 01:19:08,471 --> 01:19:10,598 All right? He'll be all yours. 1612 01:19:11,474 --> 01:19:13,493 Ted, that's a really nice offer, 1613 01:19:13,518 --> 01:19:15,895 but I don't want you to do that. 1614 01:19:16,062 --> 01:19:20,066 This is between John and me and I don't think it can be fixed. 1615 01:19:20,233 --> 01:19:21,609 Yeah, because of me! 1616 01:19:21,734 --> 01:19:25,046 Look, Lori, you want him to be a man. 1617 01:19:25,071 --> 01:19:27,048 But as long as he's got his teddy bear, 1618 01:19:27,073 --> 01:19:29,200 he's always going to be a boy. 1619 01:19:31,244 --> 01:19:33,997 He's waiting down at Charlie's right now. 1620 01:19:34,163 --> 01:19:37,750 So, if you go down there and just talk to him 1621 01:19:37,917 --> 01:19:39,752 I'll be gone when you get back. 1622 01:19:40,670 --> 01:19:41,963 Forever. 1623 01:19:42,422 --> 01:19:45,400 And, you'll see, 1624 01:19:45,425 --> 01:19:48,428 he'll never be scared of thunder again. 1625 01:20:32,138 --> 01:20:35,767 "Michelob Ultra Tuscan Orange Grapefruit." 1626 01:20:35,933 --> 01:20:38,227 My God, America is imploding. 1627 01:20:47,278 --> 01:20:48,321 Hi, Ted. 1628 01:20:48,946 --> 01:20:49,989 Fuck! 1629 01:21:09,217 --> 01:21:10,510 Lori, what... 1630 01:21:11,010 --> 01:21:12,053 Hey. 1631 01:21:12,220 --> 01:21:13,429 What are you doing here? 1632 01:21:14,013 --> 01:21:15,848 You can thank Ted. 1633 01:21:19,519 --> 01:21:21,729 Should I sit? 1634 01:21:22,188 --> 01:21:24,232 Yeah, if you want. 1635 01:21:24,482 --> 01:21:25,775 Okay. 1636 01:21:27,860 --> 01:21:29,570 So, work's good? Everything good, there? 1637 01:21:29,737 --> 01:21:32,240 Yeah. Yeah, work's good. 1638 01:21:34,033 --> 01:21:36,577 I guess we can't make small talk all day, huh? 1639 01:21:37,870 --> 01:21:41,582 If it's okay with you, I just want to say what I want to say. 1640 01:21:42,709 --> 01:21:44,310 I could sit here and tell you I'm sorry, 1641 01:21:44,335 --> 01:21:45,853 it was a huge misunderstanding, 1642 01:21:45,878 --> 01:21:48,423 and I'm ready to change, 1643 01:21:48,548 --> 01:21:50,673 but I don't think you want to hear any of that crap. 1644 01:21:51,217 --> 01:21:53,553 I'm not going to try to get you to take me back. 1645 01:21:54,053 --> 01:21:55,154 Why would you? 1646 01:21:55,179 --> 01:21:57,156 I've been a really shitty boyfriend for the last four years. 1647 01:21:57,181 --> 01:21:58,808 I don't deserve you. 1648 01:21:59,559 --> 01:22:03,371 I know I didn't take our relationship seriously but, Lori, 1649 01:22:03,396 --> 01:22:05,231 I do love you more than life itself. 1650 01:22:07,191 --> 01:22:10,670 All I want is... I just want to end on good terms. 1651 01:22:10,695 --> 01:22:11,988 I owe that to you. 1652 01:22:12,155 --> 01:22:14,574 I want you to be happy. You deserve that. 1653 01:22:15,408 --> 01:22:19,370 And I just hope that maybe we can still be friends. 1654 01:22:21,080 --> 01:22:22,999 Thank you for being so honest. 1655 01:22:26,085 --> 01:22:28,045 That's pretty much it. 1656 01:22:30,798 --> 01:22:31,924 Thanks for coming by. 1657 01:23:07,627 --> 01:23:10,271 Yeah, as you can see 1658 01:23:10,296 --> 01:23:13,633 you've been a part of our family for quite some time. 1659 01:23:15,468 --> 01:23:16,778 Welcome home. 1660 01:23:16,803 --> 01:23:18,404 Yeah, it's kind of funny, actually. 1661 01:23:18,429 --> 01:23:20,807 I got a lot of pictures of you guys at my house. 1662 01:23:21,057 --> 01:23:22,809 Is he all mine, Daddy? 1663 01:23:23,434 --> 01:23:26,729 Yes, he is, my little winner. Yes, he is. 1664 01:23:27,104 --> 01:23:29,248 Ted, you've arrived at a lucky time. 1665 01:23:29,273 --> 01:23:31,025 It's almost Robert's play hour. 1666 01:23:31,234 --> 01:23:33,669 Yeah, I'm guessing you guys don't have a PS3. 1667 01:23:33,694 --> 01:23:36,611 I'm guessing you're more of a "wooden horse with a wig" kind of family. 1668 01:23:37,406 --> 01:23:39,050 Yeah. 1669 01:23:39,075 --> 01:23:40,952 No. Yeah. No. 1670 01:23:41,494 --> 01:23:42,495 Yeah. 1671 01:23:50,044 --> 01:23:52,004 Yeah, see, there's the guy. 1672 01:23:52,296 --> 01:23:55,800 Now, Ted, you belong to Robert now, okay? You do as he says. 1673 01:23:55,967 --> 01:23:57,969 You think you're just going to get away with a kidnapping? 1674 01:23:58,135 --> 01:23:59,529 That's a nice fucking example you're setting... 1675 01:23:59,554 --> 01:24:00,738 Language! 1676 01:24:00,763 --> 01:24:02,265 Sorry. Sorry. 1677 01:24:07,520 --> 01:24:10,481 You know, Ted, when I was a little boy, 1678 01:24:12,567 --> 01:24:14,777 I saw you on television. 1679 01:24:14,944 --> 01:24:16,462 And I thought you were the most amazing, 1680 01:24:16,487 --> 01:24:19,156 most wonderful thing I'd ever seen. Ever. 1681 01:24:20,283 --> 01:24:25,012 And I asked my dad if I could have a magical little teddy bear, too. 1682 01:24:25,037 --> 01:24:26,455 And he said, "No." 1683 01:24:26,831 --> 01:24:29,041 Can you just email me the rest of this story? 1684 01:24:29,417 --> 01:24:31,460 And I was so heartbroken. 1685 01:24:32,169 --> 01:24:34,964 And I promised myself that if I ever had a son, 1686 01:24:35,131 --> 01:24:40,219 I would never, ever, ever say no to him. 1687 01:24:42,346 --> 01:24:43,639 Ever. 1688 01:24:43,806 --> 01:24:46,868 Maybe "no" to a Snickers bar every once in a while wouldn't hurt. 1689 01:24:46,893 --> 01:24:48,895 Me and Ted are going to be best friends, Daddy. 1690 01:24:49,437 --> 01:24:52,440 Yes, you are, my little chipmunk. 1691 01:24:56,068 --> 01:24:57,695 Happy playtime. 1692 01:24:59,655 --> 01:25:01,799 Jesus fucking Christ! 1693 01:25:01,824 --> 01:25:03,951 I said a bad word one time. 1694 01:25:04,744 --> 01:25:06,429 Daddy punished me for it. 1695 01:25:06,454 --> 01:25:08,706 That's a great story. I felt like I was there. 1696 01:25:08,915 --> 01:25:10,708 Daddy gave me an ouch. 1697 01:25:11,000 --> 01:25:13,711 Now, I have to give you an ouch. 1698 01:25:18,758 --> 01:25:21,152 All right, kid, you win. We'll do it your way. 1699 01:25:21,177 --> 01:25:22,820 What do you want to do? You want to play a game? 1700 01:25:22,845 --> 01:25:24,322 It's playtime, right? We'll play a game. 1701 01:25:24,347 --> 01:25:26,324 Yeah, I want to play a game. 1702 01:25:26,349 --> 01:25:28,451 Good, good. Let's see. How about we... 1703 01:25:28,476 --> 01:25:30,476 How about we play a little game of hide and seek? 1704 01:25:30,603 --> 01:25:32,813 I love hide and seek. I'll hide. 1705 01:25:32,980 --> 01:25:35,207 Now, hang on a sec, there. 1706 01:25:35,232 --> 01:25:38,778 Your dad likes you to show good manners. Right, Tubby McFat-Fuck? 1707 01:25:39,111 --> 01:25:41,047 Okay. You hide first. 1708 01:25:41,072 --> 01:25:42,214 Great. Fantastic. 1709 01:25:42,239 --> 01:25:45,801 Okay, now you count to 100, and then you try to find me, okay? 1710 01:25:45,826 --> 01:25:46,869 Okay. 1711 01:25:48,412 --> 01:25:51,082 Do I need to wash my hands before I play this game? 1712 01:25:51,791 --> 01:25:55,086 No. That's a weird fucking question. No, just start counting. 1713 01:25:57,213 --> 01:25:59,298 One, two, 1714 01:26:00,174 --> 01:26:03,636 three, four, five, 1715 01:26:04,345 --> 01:26:06,430 six, seven... 1716 01:26:06,597 --> 01:26:08,766 No peeking, now, or you'll get kid cancer. 1717 01:26:08,933 --> 01:26:12,228 ...eight, nine, ten, 1718 01:26:12,895 --> 01:26:16,357 eleven, twelve, thirteen... 1719 01:27:35,686 --> 01:27:36,729 Hey. 1720 01:27:37,271 --> 01:27:38,522 Hey. 1721 01:27:39,815 --> 01:27:41,108 You walking home alone, huh? 1722 01:27:41,567 --> 01:27:42,610 Yeah. 1723 01:27:43,944 --> 01:27:45,112 Do you need a lift? 1724 01:27:45,529 --> 01:27:46,672 Oh, I'm okay. 1725 01:27:46,697 --> 01:27:49,366 If I get raped, it'll be my fault for what I'm wearing. 1726 01:27:50,242 --> 01:27:52,453 Listen, John. 1727 01:27:53,704 --> 01:27:55,956 There's something that I need to say to you, too. 1728 01:28:11,388 --> 01:28:13,099 Hey. Hey. 1729 01:28:13,349 --> 01:28:15,017 John, I hope that... 1730 01:28:15,768 --> 01:28:17,937 Listen, I don't want you to think that... 1731 01:28:21,065 --> 01:28:22,399 Sorry. 1732 01:28:22,900 --> 01:28:25,861 I want us to keep talking because I think that maybe... 1733 01:28:27,029 --> 01:28:28,130 Go ahead. 1734 01:28:28,155 --> 01:28:29,924 Whoever this is, it's not a good time. 1735 01:28:29,949 --> 01:28:31,408 John, it's me. Can you hear me? 1736 01:28:31,909 --> 01:28:34,136 Ted? Listen, I got to call you back. 1737 01:28:34,161 --> 01:28:36,122 No, John, don't hang up! I'm in trouble. 1738 01:28:36,539 --> 01:28:37,790 What do you mean? What kind of trouble? 1739 01:28:37,957 --> 01:28:40,059 They got me. That freaky guy from the park, 1740 01:28:40,084 --> 01:28:41,811 and that kid who I think is his son, 1741 01:28:41,836 --> 01:28:43,270 but may also be his lover, I don't know. 1742 01:28:43,295 --> 01:28:44,630 Slow down. Where are you? 1743 01:28:46,048 --> 01:28:47,424 I'm not sure, it's... 1744 01:28:48,634 --> 01:28:50,636 Hello? Hello, John? 1745 01:28:52,012 --> 01:28:53,055 Hello? 1746 01:28:53,889 --> 01:28:56,450 You're not a very polite guest, are you? 1747 01:28:56,475 --> 01:28:57,618 Shit! 1748 01:28:57,643 --> 01:28:59,912 Ted, hello? Ted? 1749 01:28:59,937 --> 01:29:01,313 What's the matter? Is he okay? 1750 01:29:01,772 --> 01:29:03,482 I don't know. Where is he? 1751 01:29:03,649 --> 01:29:05,483 I don't know. He just said he was in trouble. 1752 01:29:06,193 --> 01:29:07,628 Can you call him back? 1753 01:29:07,653 --> 01:29:08,863 No, it's blocked. 1754 01:29:10,030 --> 01:29:11,115 Wait a second. 1755 01:29:15,161 --> 01:29:17,370 Go. Take Columbus to Herald and get on the expressway. 1756 01:29:21,125 --> 01:29:23,502 You put us in quite a pickle here. 1757 01:29:23,711 --> 01:29:25,171 We have to go now. 1758 01:29:25,296 --> 01:29:26,714 Yeah. Good idea. 1759 01:29:29,175 --> 01:29:31,177 You F-ing A-hole. 1760 01:29:57,328 --> 01:30:01,557 We tried to make do with other teddy bears, 1761 01:30:01,582 --> 01:30:03,209 but none of them were you, Ted. 1762 01:30:07,129 --> 01:30:08,756 Hello, 911? 1763 01:30:08,881 --> 01:30:10,174 I need the police right away. 1764 01:30:10,341 --> 01:30:12,343 This guy took my teddy bear. 1765 01:30:13,135 --> 01:30:14,178 Hello? 1766 01:30:17,056 --> 01:30:19,225 Let me out of here, you crazy bastard! 1767 01:30:20,643 --> 01:30:21,685 I hear the fat kid running. I hear the fat kid running. 1768 01:30:21,936 --> 01:30:22,995 I hear the fat kid running. I hear the fat kid running. 1769 01:30:23,020 --> 01:30:25,189 I bet it's hilarious. Let me out of here! 1770 01:30:25,397 --> 01:30:27,333 I am a citizen of the United States of America 1771 01:30:27,358 --> 01:30:28,734 and I have rights! 1772 01:30:31,487 --> 01:30:33,030 Robert, seatbelt. 1773 01:30:33,989 --> 01:30:35,866 It should be right here, somewhere. 1774 01:30:40,162 --> 01:30:41,205 Johnny! 1775 01:30:41,789 --> 01:30:44,291 Stop, stop! That's them, turn around! 1776 01:30:50,547 --> 01:30:51,590 Stay with them. 1777 01:30:59,556 --> 01:31:00,599 Hang on! 1778 01:31:18,617 --> 01:31:19,910 Back off, Susan Boyle! 1779 01:31:25,124 --> 01:31:27,209 Oh, my God! He's going to jump! Get closer. 1780 01:31:32,172 --> 01:31:34,008 All right, easy. Come on, Ted. 1781 01:31:37,594 --> 01:31:38,679 Shit! Yes! 1782 01:31:38,971 --> 01:31:41,407 Hey, Johnny! Total T. J. Hooker, right? 1783 01:31:41,432 --> 01:31:42,683 Yes! Fucking-A right! 1784 01:31:46,270 --> 01:31:47,396 Oh, shit! 1785 01:31:52,609 --> 01:31:53,610 Go! Go! Go! 1786 01:32:06,457 --> 01:32:07,750 Daddy! 1787 01:32:09,793 --> 01:32:11,670 Let's see how well you know these streets. 1788 01:32:13,630 --> 01:32:14,673 Where is he? 1789 01:32:35,486 --> 01:32:36,612 Jesus! 1790 01:32:49,083 --> 01:32:50,334 There he is. Pull over. 1791 01:33:23,909 --> 01:33:24,952 Where? 1792 01:33:27,037 --> 01:33:28,305 No! 1793 01:33:28,330 --> 01:33:32,417 You can't have my teddy bear! 1794 01:33:38,882 --> 01:33:40,442 Holy shit. 1795 01:33:40,467 --> 01:33:41,568 Sorry. 1796 01:33:41,593 --> 01:33:43,554 Somebody had to go Joan Crawford on that kid. 1797 01:33:43,846 --> 01:33:45,389 Come on. 1798 01:33:50,060 --> 01:33:51,228 Ted? 1799 01:33:57,943 --> 01:33:59,069 Oh, my God! 1800 01:34:02,281 --> 01:34:03,323 Shit! 1801 01:34:29,433 --> 01:34:30,475 Jesus. 1802 01:34:30,767 --> 01:34:32,686 Stay here. Just stay there! No, John! 1803 01:34:43,989 --> 01:34:45,532 You're mine, Ted! 1804 01:34:45,866 --> 01:34:48,427 Screw you, pal. I belong to John Bennett. 1805 01:34:48,452 --> 01:34:52,122 But I can give you love, and rocking horses, 1806 01:34:52,748 --> 01:34:54,291 and dancing. 1807 01:34:54,583 --> 01:34:57,044 I think we're very far apart on this. 1808 01:35:17,397 --> 01:35:19,107 Ted! Johnny! 1809 01:36:07,155 --> 01:36:08,215 Oh, my God! 1810 01:36:08,240 --> 01:36:09,491 Ted! 1811 01:36:11,785 --> 01:36:12,869 John. 1812 01:36:13,537 --> 01:36:15,372 Lori, get the stuffing. Get it all. 1813 01:36:20,877 --> 01:36:22,337 Johnny. 1814 01:36:22,546 --> 01:36:24,314 You're going to be okay, buddy. Do you understand? 1815 01:36:24,339 --> 01:36:25,590 You're going to be fine. 1816 01:36:26,425 --> 01:36:29,569 Jesus, I look like the robot from Aliens. 1817 01:36:29,594 --> 01:36:31,530 No, look at me, buddy. 1818 01:36:31,555 --> 01:36:33,056 I promise, you're going to be okay. 1819 01:36:34,308 --> 01:36:36,768 I don't think so. I'm... 1820 01:36:38,770 --> 01:36:39,855 I'm in trouble. 1821 01:36:40,856 --> 01:36:41,898 I need... 1822 01:36:42,399 --> 01:36:43,900 I need to tell you something. 1823 01:36:44,401 --> 01:36:45,569 What is it? 1824 01:36:47,821 --> 01:36:50,657 Don't ever lose her again. 1825 01:36:51,408 --> 01:36:53,577 She's the most important... 1826 01:36:56,038 --> 01:36:58,373 the most important part of your life. 1827 01:37:00,375 --> 01:37:03,086 Even more than me. 1828 01:37:04,212 --> 01:37:06,757 She's your thunder buddy now. 1829 01:37:07,924 --> 01:37:09,760 She's... 1830 01:37:52,677 --> 01:37:54,221 I got it. 1831 01:38:09,986 --> 01:38:12,172 Baby, I don't know if this is going to work. 1832 01:38:12,197 --> 01:38:13,323 Please, just try. 1833 01:38:23,375 --> 01:38:25,043 Come on, buddy. 1834 01:39:11,548 --> 01:39:13,925 I'm so sorry. 1835 01:39:14,384 --> 01:39:17,220 You did everything you could. 1836 01:39:17,929 --> 01:39:19,931 I'm so sorry. 1837 01:41:54,336 --> 01:41:55,353 Ted! 1838 01:41:55,378 --> 01:41:56,463 I'm alive, Johnny! 1839 01:41:56,630 --> 01:41:57,689 Oh, my God! 1840 01:41:57,714 --> 01:42:00,008 I'm alive. Your magical wish worked! 1841 01:42:00,842 --> 01:42:01,885 You're back! 1842 01:42:02,093 --> 01:42:04,029 Yeah, I mean, when you sewed me up 1843 01:42:04,054 --> 01:42:05,989 you put some of the stuffing in the wrong places 1844 01:42:06,014 --> 01:42:07,866 so I'm a little fucked up. 1845 01:42:07,891 --> 01:42:10,727 But will you take care of me forever and ever? 1846 01:42:12,854 --> 01:42:14,914 I'm just kidding you. I thought it would be funny 1847 01:42:14,939 --> 01:42:16,524 if you thought I was fucking retarded. 1848 01:42:16,900 --> 01:42:18,068 You asshole! 1849 01:42:18,485 --> 01:42:20,403 Come here, you bastard. 1850 01:42:23,573 --> 01:42:24,949 Welcome back, Ted. 1851 01:42:27,661 --> 01:42:28,703 It was you. 1852 01:42:29,954 --> 01:42:30,997 You did it. 1853 01:42:31,456 --> 01:42:32,832 Son of a bitch! 1854 01:42:33,333 --> 01:42:35,001 You wished for my life back. 1855 01:42:35,251 --> 01:42:37,545 No. No. 1856 01:42:37,754 --> 01:42:39,547 I wished for my life back. 1857 01:42:52,310 --> 01:42:53,353 I love you. 1858 01:42:53,770 --> 01:42:55,480 I love you, too. 1859 01:42:57,482 --> 01:43:00,418 And I want you to know that, after last night 1860 01:43:00,443 --> 01:43:03,546 I don't ever want to lose anyone who matters to me ever again. 1861 01:43:03,571 --> 01:43:05,865 I'm not going to wait any longer for my life to start. 1862 01:43:06,866 --> 01:43:08,326 Lori, 1863 01:43:09,703 --> 01:43:11,204 will you marry me? 1864 01:43:12,872 --> 01:43:15,625 All I ever wanted was you, John Bennett. 1865 01:43:20,714 --> 01:43:25,510 And so John, Lori and Ted lived happily ever after. 1866 01:43:25,802 --> 01:43:30,682 Having discovered at last, that all they really needed was each other. 1867 01:43:33,017 --> 01:43:36,162 John and Lori were married in Cambridge 1868 01:43:36,187 --> 01:43:39,482 by a very special Justice of the Peace. 1869 01:43:40,150 --> 01:43:42,961 By the power vested in me 1870 01:43:42,986 --> 01:43:45,989 by the New York Jets 1871 01:43:46,114 --> 01:43:50,118 and by the united peoples of the planet Mongo, 1872 01:43:50,243 --> 01:43:54,097 I now pronounce you man and wife. 1873 01:43:54,122 --> 01:43:56,416 You may kiss the bride, Johnny. 1874 01:44:14,934 --> 01:44:17,937 Hi. Tom Skerritt. 1875 01:44:18,354 --> 01:44:19,856 Tom Skerritt! Wow! 1876 01:44:20,315 --> 01:44:22,625 Thanks so much for coming. 1877 01:44:22,650 --> 01:44:25,862 My daughter better be alive, you sick son of a bitch. 1878 01:44:27,030 --> 01:44:30,074 I am so fake-happy for her. 1879 01:45:17,872 --> 01:45:21,267 You know, Sam, there's only one way to end a perfect day. 1880 01:45:21,292 --> 01:45:22,310 What's that? 1881 01:45:22,335 --> 01:45:23,478 Flash jump. 1882 01:45:23,503 --> 01:45:25,188 Right. 1883 01:45:25,213 --> 01:45:28,216 One, two, three! 1884 01:45:28,383 --> 01:45:30,235 Yeah! 1885 01:45:34,305 --> 01:45:38,117 And that's the story of how one magical wish 1886 01:45:38,142 --> 01:45:42,564 forever changed the lives of three very special friends. 1887 01:45:42,981 --> 01:45:47,752 Ted and Tami-Lynn continued their torrid love affair for quite some time. 1888 01:45:47,777 --> 01:45:51,130 One afternoon, Ted was caught behind the deli counter 1889 01:45:51,155 --> 01:45:54,676 eating potato salad off of Tami-Lynn's bare bottom. 1890 01:45:54,701 --> 01:45:58,121 He was instantly promoted to store manager. 1891 01:45:58,496 --> 01:46:00,807 Sam Jones moved back to Hollywood 1892 01:46:00,832 --> 01:46:03,518 with the goal of restarting his film career. 1893 01:46:03,543 --> 01:46:05,520 He currently resides in Burbank 1894 01:46:05,545 --> 01:46:07,422 where he shares a studio apartment 1895 01:46:08,339 --> 01:46:09,899 with his roommate, Brandon Routh. 1896 01:46:09,924 --> 01:46:13,695 Remember Brandon Routh from that God-awful Superman movie? 1897 01:46:13,720 --> 01:46:15,238 Jesus Christ! 1898 01:46:15,263 --> 01:46:19,142 Thanks for getting our hopes up and taking a giant shit on us. 1899 01:46:19,517 --> 01:46:22,787 Rex was forced to give up his pursuit of Lori. 1900 01:46:22,812 --> 01:46:25,790 Not long afterward, he fell into a deep depression 1901 01:46:25,815 --> 01:46:28,151 and died of Lou Gehrig's disease. 1902 01:46:28,610 --> 01:46:31,170 Donny was arrested by Boston police 1903 01:46:31,195 --> 01:46:34,007 and charged with kidnapping a plush toy. 1904 01:46:34,032 --> 01:46:36,634 The charges were dropped when everyone realized 1905 01:46:36,659 --> 01:46:39,162 how completely stupid that sounded. 1906 01:46:39,621 --> 01:46:43,099 Robert got a trainer, lost a substantial amount of weight 1907 01:46:43,124 --> 01:46:44,475 and went on to become 1908 01:46:44,500 --> 01:46:46,544 Taylor Lautner. 138995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.