All language subtitles for Tarot.2024.SLOSubs.WEBRip.XviD-metalcamp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,585 --> 00:00:40,585 www.titlovi.com 2 00:00:43,585 --> 00:00:46,505 V�e� mi je, da smo tu. 3 00:00:46,588 --> 00:00:50,717 Dru�ba najbolj�ih prijateljev, divje �ivljenje v naravi. Prelepo je. 4 00:00:50,801 --> 00:00:54,137 Kaj pa govori�, Paxton? Vilo smo najeli. 5 00:00:54,221 --> 00:00:57,224 Ampak smo zunaj in komarji me pikajo v gle�nje. 6 00:00:57,432 --> 00:00:59,601 Ima kdo penico, da mu jo zatla�im v usta? 7 00:00:59,685 --> 00:01:01,395 Prehitre reflekse imam. 8 00:01:02,604 --> 00:01:05,315 O bog. �Super refleksi. 9 00:01:05,399 --> 00:01:07,734 Presenetila si me. �Posluh. 10 00:01:07,818 --> 00:01:10,320 Recimo: "Vse najbolj�e, Elise." 11 00:01:10,404 --> 00:01:15,367 Vse najbolj�e, Elise. �Vse najbolj�e, Elise. 12 00:01:15,450 --> 00:01:19,037 Kon�no grem lahko v klub! Gremo! 13 00:01:19,121 --> 00:01:21,248 Vse najbolj�e. 14 00:01:22,207 --> 00:01:25,836 Vse najbolj�e, Elise. �Vse najbolj�e, punca. 15 00:01:26,336 --> 00:01:27,963 Se vrnemo k igri? 16 00:01:28,046 --> 00:01:31,383 Ja. Kdo je na vrsti? �Grant. 17 00:01:31,466 --> 00:01:33,051 Prav, �e vem. 18 00:01:33,135 --> 00:01:35,971 Katera bo najverjetneje zanosila pred diplomo? 19 00:01:36,388 --> 00:01:39,308 Ena, dve, tri. �Paxton. 20 00:01:39,391 --> 00:01:41,977 Jaz? Kaj, hudi�a! �Ti. 21 00:01:42,060 --> 00:01:45,022 Saj anatomsko ne morem roditi. �S takim odnosom �e ne. 22 00:01:45,105 --> 00:01:46,732 Pij, pij, pij. 23 00:01:46,815 --> 00:01:49,526 Ni po�teno. Klinci. 24 00:01:50,027 --> 00:01:51,320 �e vem. 25 00:01:51,653 --> 00:01:54,573 Kdo bi najverjetneje pojedel kaj s tal? 26 00:01:54,656 --> 00:01:56,992 Lucas. �Pa smo tam. 27 00:01:57,075 --> 00:01:59,286 Ne poznate pravila petih sekund? 28 00:01:59,369 --> 00:02:01,872 Ne, pij. �Ti pobira� hrano s tal. 29 00:02:01,955 --> 00:02:03,707 Pij, pij, pij. 30 00:02:03,790 --> 00:02:07,503 Jaz sem na vrsti. Najve� verjetnosti, da se prvi poro�i? 31 00:02:08,169 --> 00:02:10,881 Ena, dve, tri. 32 00:02:10,964 --> 00:02:12,299 Haley in Grant. 33 00:02:13,342 --> 00:02:14,593 Ta je lahka. 34 00:02:14,676 --> 00:02:18,305 O�itno. �Saj sta prakti�no poro�ena. 35 00:02:21,475 --> 00:02:24,686 Piva mi je zmanjkalo. �S tabo grem. 36 00:02:28,023 --> 00:02:29,316 Ja, �akaj. 37 00:02:29,816 --> 00:02:30,901 Ej. 38 00:02:30,984 --> 00:02:33,195 Se je kaj zgodilo med vama? 39 00:02:33,779 --> 00:02:34,780 Nehala sva. 40 00:02:35,489 --> 00:02:36,823 Kaj? �Kdaj? 41 00:02:36,907 --> 00:02:39,952 Tik preden smo pri�li sem. �Kaj, stari? 42 00:02:40,035 --> 00:02:43,622 Pustila me je. Kaj pa vem � 43 00:02:43,705 --> 00:02:46,416 Druga�na je. 44 00:02:46,500 --> 00:02:48,836 Kako? �Pa� druga�en. 45 00:02:48,919 --> 00:02:52,464 Nora si. Krasen par sta bila. 46 00:02:52,548 --> 00:02:55,342 Kaj pa vem. Premalo ambiciozen je. 47 00:02:55,425 --> 00:02:59,638 Najbr� sem preve� ambiciozen. �Ja, strinjam se s tabo. 48 00:02:59,721 --> 00:03:01,640 Res ima� visoke dose�ke. 49 00:03:01,723 --> 00:03:06,436 Ampak to je dobro. To gotovo vidi. Vse bo �e v redu. 50 00:03:06,520 --> 00:03:09,731 To ni dobro. �Romantiko ho�em. 51 00:03:09,815 --> 00:03:13,193 Nobene romantike ni. �Naj po�iva v miru. Ve�, kaj? 52 00:03:13,277 --> 00:03:16,113 Zdaj se lahko posvetiva te�aju gline. 53 00:03:16,238 --> 00:03:18,532 Predlagal sem, da bi izdelovala posodo. 54 00:03:19,157 --> 00:03:22,578 Po pivo sem pri�el. �Lahko ustanoviva knji�ni klub. 55 00:03:22,911 --> 00:03:24,121 Ne? 56 00:03:24,872 --> 00:03:27,958 Ali pa: spa. 57 00:03:28,750 --> 00:03:31,461 Sranje. �To je zelo dobra ideja. 58 00:03:32,254 --> 00:03:35,757 Kako to misli� "zadnje"? Nismo mogli spiti vsega. 59 00:03:38,552 --> 00:03:41,388 V trgovino grem. �Ne, dostavo bom poklicala. 60 00:03:41,471 --> 00:03:44,516 Pozno je, hi�a pa je bogu za hrbtom. 61 00:03:44,600 --> 00:03:48,770 Prepri�an sem, da imajo kje pija�o pod klju�em. 62 00:04:08,207 --> 00:04:10,834 Tole izgleda obetavno. 63 00:04:10,918 --> 00:04:13,462 Ne vidi� napisa "ne vstopaj"? 64 00:04:13,545 --> 00:04:14,963 Kak�nega napisa? 65 00:04:23,931 --> 00:04:26,725 Lucas. Klju�avnico si zlomil. 66 00:04:26,808 --> 00:04:30,521 Kako pa naj pridem noter? �To mi bodo zara�unali. 67 00:04:33,857 --> 00:04:35,234 Prav. 68 00:04:35,984 --> 00:04:37,986 Najprej slaba novica. 69 00:04:38,946 --> 00:04:40,447 Tu ni alkohola. 70 00:04:40,948 --> 00:04:43,742 Kaj pa dobra novica? ��e vedno je slaba. 71 00:04:43,825 --> 00:04:47,120 Pajki so tu. �Ja. 72 00:04:50,123 --> 00:04:53,836 Kdo hrani take srhljive re�i v kleti? 73 00:04:54,419 --> 00:04:57,840 Najbr� so ostale po smrti lastnikov. 74 00:04:57,965 --> 00:04:59,550 Po smrti? 75 00:05:00,050 --> 00:05:03,470 Pomiri se, niso umrli. Kolikor vem. 76 00:05:03,637 --> 00:05:04,847 Vintage. 77 00:05:05,848 --> 00:05:08,350 To je prt za prerokovanje. 78 00:05:08,475 --> 00:05:11,979 Kaj? �Stare astrolo�ke stvari. 79 00:05:15,315 --> 00:05:17,860 �akaj. Lucas, poglej to. 80 00:05:19,152 --> 00:05:20,487 Srhljivo. 81 00:05:25,367 --> 00:05:27,369 Madame Mara. 82 00:05:28,203 --> 00:05:33,000 Si upa�, da ti prerokuje Madame Mara? 83 00:05:37,296 --> 00:05:41,884 Se gremo sla�i go fish ali sla�ipoker? 84 00:05:41,967 --> 00:05:44,553 Pozabi, to so karte za tarok. 85 00:05:44,636 --> 00:05:47,222 Paxton, re�e se tarot. 86 00:05:47,347 --> 00:05:49,516 Haley, prerokuj nam. 87 00:05:50,184 --> 00:05:53,312 Ja, naredi nam horoskop. �Mi poka�e�? 88 00:05:53,395 --> 00:05:55,689 S tarotom ne dela� horoskopa. 89 00:05:56,231 --> 00:05:58,692 Babica pravi, da so karte za tarot del demonio. 90 00:05:58,817 --> 00:06:00,319 Kaj? �Hudi�evo delo. 91 00:06:01,111 --> 00:06:03,238 Prerokuje� lahko na ve� na�inov. 92 00:06:03,322 --> 00:06:06,200 Astrologija in tarot sta tesno povezana. 93 00:06:06,742 --> 00:06:10,495 Je zelo mo�na kombinacija za prerokovanje. 94 00:06:11,413 --> 00:06:12,623 O bog. 95 00:06:13,207 --> 00:06:15,292 Takih kart �e nisem videla. 96 00:06:16,960 --> 00:06:20,506 Kot bi bile ro�no barvane. Prav gotovo pa so stare. 97 00:06:20,756 --> 00:06:22,132 Kako to deluje? 98 00:06:22,633 --> 00:06:26,470 Vsako astrolo�ko znamenje predstavlja karta v veliki arkani. 99 00:06:26,553 --> 00:06:28,931 Z upo�tevanjem planetov je napoved natan�nej�a. 100 00:06:29,056 --> 00:06:31,350 Kako ve� vse to? 101 00:06:31,725 --> 00:06:34,811 Sama sem se nau�ila. 102 00:06:35,020 --> 00:06:36,688 Kje bomo to naredili? 103 00:06:37,064 --> 00:06:39,566 Kaj pa? �Prerokovali s tarotom. 104 00:06:39,650 --> 00:06:41,151 Tega no�em po�eti. 105 00:06:41,235 --> 00:06:43,153 Rojstni dan imam, Haley. 106 00:06:44,154 --> 00:06:45,948 Dajmo. �O bog. 107 00:07:06,176 --> 00:07:08,887 Vodnik duhov, kli�em te. 108 00:07:10,097 --> 00:07:11,181 Paxton. 109 00:07:23,610 --> 00:07:25,404 Prav. 110 00:07:26,405 --> 00:07:28,323 Raje ne delajmo tega. 111 00:07:30,492 --> 00:07:33,579 Nenapisano pravilo je, da ne uporablja� tujih kart. 112 00:07:33,954 --> 00:07:35,372 Kaj? ��al mi je. 113 00:07:35,581 --> 00:07:36,707 Koga briga! 114 00:07:37,708 --> 00:07:39,626 Daj, jaz bom prva. 115 00:07:40,794 --> 00:07:43,630 Prav. �To prina�a nesre�o. 116 00:07:43,714 --> 00:07:47,301 Sem omenila, da imam rojstni dan? 117 00:07:47,426 --> 00:07:50,846 Ja, zato smo tu. �Enkrat ali dvakrat. 118 00:07:50,929 --> 00:07:52,097 Nekajkrat, ja. 119 00:07:53,015 --> 00:07:54,224 Prav. 120 00:07:54,349 --> 00:07:56,852 To, dajmo! 121 00:07:57,519 --> 00:07:58,520 O bog. 122 00:08:01,648 --> 00:08:02,858 Torej, 123 00:08:02,983 --> 00:08:07,654 dvanajst kart damo v krog. To predstavlja zodiak. 124 00:08:07,738 --> 00:08:11,617 Trinajsto karto, to je zelo pomembno, damo v sredino. 125 00:08:12,117 --> 00:08:14,453 To je osnovna tema prerokovanja. 126 00:08:14,536 --> 00:08:16,288 In pojasni druge karte. 127 00:08:16,371 --> 00:08:17,372 VISOKA SVE�ENICA 128 00:08:17,456 --> 00:08:19,249 Ti si tehtnica. 129 00:08:19,333 --> 00:08:20,751 To lahko potrdim. 130 00:08:20,834 --> 00:08:23,086 Vau, pa te imamo! �Prav. 131 00:08:23,170 --> 00:08:27,674 Po naravi si raziskovalka in zate morajo stvari imeti smisel. 132 00:08:27,758 --> 00:08:31,553 Radovednost te pogosto popelje v neznano. 133 00:08:31,637 --> 00:08:34,806 Pleza� po lestvi proti uspehu. 134 00:08:34,890 --> 00:08:39,811 Ampak obrnjena Visoka sve�enica pomeni, da se malo upo�asni. 135 00:08:40,562 --> 00:08:43,899 Lahko povzro�i, da ti spodrsne in da grdo pade�. 136 00:08:47,069 --> 00:08:48,195 To je grozljivo. 137 00:08:49,029 --> 00:08:51,240 Ja, te stare karte so �udne. 138 00:08:53,283 --> 00:08:54,284 Prav. 139 00:08:54,368 --> 00:08:57,704 Povzpela se bom po lestvi k uspehu. 140 00:08:57,829 --> 00:08:58,956 Super. �Ja. 141 00:08:59,706 --> 00:09:00,999 Naslednji? 142 00:09:01,083 --> 00:09:02,793 Jaz. �Madeline. 143 00:09:02,876 --> 00:09:04,419 Me snema�? �Ja. 144 00:09:04,503 --> 00:09:05,779 O bog. 145 00:09:06,672 --> 00:09:12,302 Ribi. Radodarna, so�utna in ustvarjalna. 146 00:09:12,386 --> 00:09:15,681 Vidim, da se bo ta mesec ustvarjalnost izpla�ala. 147 00:09:16,390 --> 00:09:21,728 Tvoj horoskop ka�e, da se pred tabo nekaj odpira. 148 00:09:22,563 --> 00:09:23,730 OBE�ENEC 149 00:09:23,814 --> 00:09:26,525 Obe�enec pomeni dokon�no vdajo. 150 00:09:26,859 --> 00:09:29,444 To je lahko hudo, ker je Merkur retrograden, 151 00:09:29,528 --> 00:09:30,904 zato bo marsikaj �udno. 152 00:09:31,029 --> 00:09:33,824 Tehnologija brez razloga ne bo delovala. 153 00:09:33,907 --> 00:09:36,034 Vem, da je to zate zelo te�ko. 154 00:09:36,118 --> 00:09:37,536 Lahko ponovi�? �Sme�no. 155 00:09:37,619 --> 00:09:39,371 �isto pod nos. 156 00:09:39,454 --> 00:09:42,833 Brez panike, reka pod mostom bo odnesla skrbi. 157 00:09:42,916 --> 00:09:47,546 Ribe rade pobegnejo, ko za�utijo nevarnost. 158 00:09:47,629 --> 00:09:51,425 Ribi sta prikazani tako, da vsaka plava v svojo smer. 159 00:09:51,842 --> 00:09:55,429 Ta mesec se upri temu vzgibu 160 00:09:55,554 --> 00:09:57,848 in se ne obe�aj nanj. 161 00:09:57,931 --> 00:10:00,434 Ne be�i pred te�avami. 162 00:10:00,517 --> 00:10:02,019 Resno. �Ja. 163 00:10:02,644 --> 00:10:03,937 Hvala. �Ni za kaj. 164 00:10:04,021 --> 00:10:07,566 Paxton, gre�? �Ve�, kaj? Z veseljem. 165 00:10:07,649 --> 00:10:09,026 Res? Kul. 166 00:10:09,109 --> 00:10:12,029 Na strani��e. �Prav. 167 00:10:12,279 --> 00:10:13,864 Zelo sme�no. 168 00:10:13,947 --> 00:10:16,575 Prav, jaz bom. �To, Paige. 169 00:10:17,284 --> 00:10:20,454 Na�a devica. 170 00:10:20,746 --> 00:10:24,208 Hitrih misli, prakti�na, vse mora imeti pod nadzorom. 171 00:10:24,291 --> 00:10:29,880 Device naredijo vse za prijatelje. Kar smo videli ta konec tedna. 172 00:11:14,967 --> 00:11:16,176 O bog. 173 00:11:17,845 --> 00:11:19,429 Malo se moramo umiriti. 174 00:11:20,347 --> 00:11:21,348 Mater. 175 00:11:22,683 --> 00:11:23,851 �AROVNIK 176 00:11:23,934 --> 00:11:27,354 Devica vedno i��e logiko. 177 00:11:27,437 --> 00:11:29,523 Ta mesec bo izziv. 178 00:11:29,606 --> 00:11:33,110 �utila bo�, da te vle�e v dve smeri. 179 00:11:33,694 --> 00:11:38,615 �arovnikova vre�a trikov je varljiva, zato ne bo� videla jasno. 180 00:11:38,866 --> 00:11:40,826 To mi ni v�e�. 181 00:11:40,909 --> 00:11:43,287 Stvari imam rada pod nadzorom. �Vem. 182 00:11:44,538 --> 00:11:45,664 O bog. �Tu je. 183 00:11:45,747 --> 00:11:46,957 Dolgo te ni bilo. 184 00:11:47,040 --> 00:11:50,335 Brskal sem po va�ih stvareh. �Pazi se, �e si. 185 00:11:50,419 --> 00:11:53,130 Seveda nisem. �Grant, na vrsti si. 186 00:11:54,173 --> 00:11:55,674 Ne, hvala. 187 00:11:56,466 --> 00:11:59,887 Prav, jaz bom. �e me �e prosite. 188 00:12:01,096 --> 00:12:03,390 Dobrodo�el. ��ivjo. 189 00:12:03,473 --> 00:12:07,186 Tu je kot na Bradavi�arki. �Kdaj ima� rojstni dan? 190 00:12:07,394 --> 00:12:10,772 Ne ve�? Kak�na prijateljica pa si? 191 00:12:11,356 --> 00:12:14,067 Ti ve�, kdaj ga imam jaz? �Ja � 192 00:12:15,694 --> 00:12:16,778 Oktobra? 193 00:12:16,904 --> 00:12:18,322 O bog. ��e blizu nisi. 194 00:12:18,572 --> 00:12:19,990 25. januarja. �Vedel sem. 195 00:12:20,073 --> 00:12:23,410 Vodnarka sem. �Tudi to sem vedel. Jaz pa 7. maja. 196 00:12:23,493 --> 00:12:26,914 Ne vem, kaj sem. �Bik si. 197 00:12:27,206 --> 00:12:29,541 Zanesljiv in trden prijatelj. 198 00:12:29,625 --> 00:12:32,127 V�asih si trmast in se prehitro odlo�i�. 199 00:12:32,503 --> 00:12:34,296 Vemo. �Utihni. 200 00:12:34,379 --> 00:12:36,465 Biki so v�asih videti nesramni. 201 00:12:36,548 --> 00:12:39,259 Zakaj pa jaz dobim srhljivega klovna? 202 00:12:39,801 --> 00:12:44,723 Narobe obrnjen Norec opozarja, da ne deluj naglo. 203 00:12:45,140 --> 00:12:47,851 Dr�i se tistih, ki jim zaupa�. 204 00:12:47,976 --> 00:12:51,605 Razsodnost ima� v �etrti hi�i. To je fizi�ni prostor. 205 00:12:51,980 --> 00:12:55,651 Po�util se bo� ujetega, kot v zaboju. 206 00:12:55,734 --> 00:12:58,529 Ko se ena vrata zaprejo, se druga odprejo. 207 00:12:59,112 --> 00:13:03,325 To pomeni, da bom bogat in slaven s seksi partnerko? 208 00:13:03,825 --> 00:13:06,328 Stari, ni zlata ribica. �Vem. 209 00:13:06,912 --> 00:13:09,748 Bom? �Ne vem. 210 00:13:09,915 --> 00:13:14,920 Vidim, da bo� pomagal prijateljem na nepri�akovan na�in. 211 00:13:16,463 --> 00:13:17,631 Sli�ite? 212 00:13:17,756 --> 00:13:21,260 Pri�el bom, ko boste najmanj pri�akovali. 213 00:13:21,343 --> 00:13:23,720 Naprej. �Prihaja Paxton. �Jaz bom. 214 00:13:23,846 --> 00:13:26,765 Petsekundni tip. �Kozorog. 215 00:13:27,057 --> 00:13:29,184 Vladajo�i planet je Saturn. 216 00:13:29,476 --> 00:13:32,020 Kr�i� pravila, trdno stoji� na zemlji. 217 00:13:32,312 --> 00:13:36,900 Pa tudi razumevajo� si. �Razumevajo�? Od kdaj? 218 00:13:39,653 --> 00:13:43,490 Lukey. �Prav. Dovolj. 219 00:13:44,658 --> 00:13:45,659 PU��AVNIK 220 00:13:45,742 --> 00:13:50,122 Horoskop ka�e na spremembo tvojega finan�nega stanja. 221 00:13:50,289 --> 00:13:55,085 Zakaj je jaz nisem dobil? �Na obzorju je mogo�e ljubezen. 222 00:13:58,046 --> 00:14:00,174 Nehajte. �Ampak bodi previden. 223 00:14:00,966 --> 00:14:04,178 Obrnjeni Pu��avnik ka�e na slabo presojo. 224 00:14:04,261 --> 00:14:06,180 Opozorilo, da pazi, kam gre�. 225 00:14:06,263 --> 00:14:08,599 Za ljubezen bi naredil vse. 226 00:14:09,016 --> 00:14:10,225 Ampak ostani zbran, 227 00:14:10,309 --> 00:14:15,522 ker te lahko Pu��avnikova lu� spelje na napa�no pot. 228 00:14:16,398 --> 00:14:19,026 Napa�na pot. Prav. Razumem. 229 00:14:19,109 --> 00:14:20,319 Prav? �Hvala. 230 00:14:20,402 --> 00:14:21,528 Ni za kaj. 231 00:14:22,738 --> 00:14:24,740 Ste vsi? �To je bolje od pantomime. 232 00:14:24,823 --> 00:14:28,243 Oja. �Pokadimo d�ojnt in glejmo film. 233 00:14:28,327 --> 00:14:31,830 Tako je. �Bolj�e prijatelje rabim. 234 00:14:38,212 --> 00:14:41,882 Ne poznam svojega astrolo�kega znamenja. 235 00:14:41,965 --> 00:14:43,383 Lev si. 236 00:14:44,927 --> 00:14:49,348 Radodaren, vdan in naravni vodja. 237 00:14:49,431 --> 00:14:50,641 �e prav razumem, 238 00:14:50,724 --> 00:14:54,269 potegne� karte in si izmisli�, kar ho�e�? 239 00:14:55,354 --> 00:14:57,856 S kartami vede�ujem iz zvezd. 240 00:14:58,857 --> 00:15:02,736 Levi so tudi trmasti in naduti in morajo vedno imeti prav. 241 00:15:03,570 --> 00:15:05,447 Mars ustreza Trdnjavi. 242 00:15:06,281 --> 00:15:08,492 Pomeni ru�evine in uni�enje. 243 00:15:09,034 --> 00:15:11,370 Je v sedmi hi�i, ki predstavlja odnose. 244 00:15:11,453 --> 00:15:14,248 Priliva� olja na ogenj. 245 00:15:14,331 --> 00:15:16,625 Namesto da bi poslu�al in bil razumevajo�. 246 00:15:17,543 --> 00:15:19,253 Res nisem razumevajo�? 247 00:15:20,128 --> 00:15:22,840 Tvoj horoskop berem, ne govorim o naju. 248 00:15:22,923 --> 00:15:25,133 Zdi se mi, da govori� o naju. �Pa ne. 249 00:15:25,968 --> 00:15:30,097 Poglej, kaj karte pravijo o tebi. 250 00:15:33,417 --> 00:15:34,476 �akaj. 251 00:15:34,560 --> 00:15:37,563 HUDI� �Hudi� ka�e tvojo sen�no plat. 252 00:15:38,272 --> 00:15:40,315 Po temni poti hodi�. 253 00:15:40,399 --> 00:15:43,193 Ta mesec se bo� spopadel z demoni in se �rtvoval, 254 00:15:43,277 --> 00:15:45,404 da ne bo� nekoga izgubil. 255 00:15:52,578 --> 00:15:54,246 Za njim grem. 256 00:15:54,329 --> 00:15:55,330 Prav. 257 00:16:02,212 --> 00:16:04,298 Haley, kaj dela�? 258 00:16:04,756 --> 00:16:06,633 Svoj horoskop berem. 259 00:16:12,931 --> 00:16:14,016 Kaj pravi? 260 00:16:15,142 --> 00:16:16,935 To, kot vedno. 261 00:16:19,021 --> 00:16:21,148 Ljubezen me bo pogubila. 262 00:16:21,231 --> 00:16:24,484 SMRT 263 00:16:58,769 --> 00:17:03,273 DrSi Infire predstavlja TAROT: KARTA SMRTI 264 00:17:05,651 --> 00:17:09,154 Gremo, vo�nja do kampusa je dolga. 265 00:17:13,867 --> 00:17:15,953 Pa dajmo. 266 00:17:20,165 --> 00:17:23,877 Ej. Ne opraskaj mi torbe. 267 00:17:26,463 --> 00:17:27,964 Spredaj sedim. 268 00:17:28,173 --> 00:17:30,801 Lep kov�ek, Paxton. �Zapri kljun. 269 00:17:36,098 --> 00:17:37,432 Mi ga da� malo? 270 00:17:47,150 --> 00:17:49,987 Kaj pravi�? �Veliko bolje. 271 00:17:54,491 --> 00:17:55,826 Otroci, pripnite se. 272 00:17:55,909 --> 00:17:59,621 �tiri ure in enajst minut boste polnili gate. 273 00:17:59,705 --> 00:18:00,497 ZLO�IN STOLETJA 274 00:18:00,831 --> 00:18:03,709 Kaj? �Beckyjino truplo so na�li v potoku. 275 00:18:03,834 --> 00:18:06,712 Njeni udi so bili zaviti kot mehka presta. 276 00:18:06,795 --> 00:18:09,214 Kaj je to? �Kako to misli�? 277 00:18:09,298 --> 00:18:11,508 Moj najljub�i podkast. 278 00:18:11,633 --> 00:18:14,094 Raje me ubij, kot da �tiri ure poslu�am to. 279 00:18:14,178 --> 00:18:16,305 Ubila te bom, �e bo� ti mene. �In mene. 280 00:18:16,889 --> 00:18:19,766 To bi bil lahko nov podkast. 281 00:18:19,933 --> 00:18:21,518 Pelji. �Prav. 282 00:18:21,602 --> 00:18:22,728 O bog. �Gremo �e. 283 00:18:22,811 --> 00:18:26,523 Trije umrejo, en pre�ivi. In pove zgodbo za podkast. 284 00:18:26,732 --> 00:18:29,735 Najbr� bom jaz pre�ivel, ker imam rad podkaste. 285 00:18:30,110 --> 00:18:31,111 Pa se peljemo. 286 00:18:31,445 --> 00:18:35,157 Tokrat: Resni�na zgodba o ljubosumni najbolj�i prijateljici 287 00:18:35,240 --> 00:18:38,577 in ljubezenskem trikotniku, ki se kon�a usodno. 288 00:18:38,660 --> 00:18:41,663 Grant, prosim, zapelji v prepad. 289 00:18:41,830 --> 00:18:43,582 Nesramni ste. Obo�ujem ta podkast. 290 00:18:43,665 --> 00:18:47,169 Z vami delim osebno izku�njo. �Pa smo tam. 291 00:18:50,339 --> 00:18:53,425 No�, s katerim so razrezali �rtev, 292 00:18:54,468 --> 00:18:56,053 je le�al na tleh. 293 00:18:56,678 --> 00:18:58,388 Vse je bilo krvavo. 294 00:18:59,473 --> 00:19:04,144 Takrat je vedela, da je morila njena najbolj�a prijateljica. 295 00:19:04,895 --> 00:19:07,898 Zadel sem 700 dolarjev! �Kaj, hudi�a! 296 00:19:07,981 --> 00:19:09,900 Jezus! �Vse tri imam. 297 00:19:09,983 --> 00:19:11,401 V avto. �Sedi v avto. 298 00:19:11,485 --> 00:19:12,903 Podkast poslu�amo. 299 00:19:12,986 --> 00:19:15,113 Najbolj srhljivi del je bil. �Noro. 300 00:19:15,697 --> 00:19:16,698 Glej. 301 00:19:17,783 --> 00:19:18,992 Mater. �Kaj je? 302 00:19:19,076 --> 00:19:21,119 Zadel je 700 dolarjev. 303 00:19:21,203 --> 00:19:22,496 Resno? �Mater. 304 00:19:22,579 --> 00:19:25,207 Prav. �Saj ni treba biti genij za to. 305 00:19:25,916 --> 00:19:27,709 Ne vem, ali je to � 306 00:19:40,180 --> 00:19:41,765 O bog. 307 00:19:42,099 --> 00:19:43,600 Kak�na voznica! 308 00:19:44,142 --> 00:19:45,352 Poklicala te bom. 309 00:19:48,647 --> 00:19:50,023 Lahko no�. 310 00:19:53,443 --> 00:19:56,822 Ne razumem, zakaj nisi �la na zabavo bratov��ine. 311 00:19:56,905 --> 00:19:58,657 Ker imam sobo zase. 312 00:19:58,740 --> 00:20:01,118 Pa ta konec tedna sem spila �e dovolj. 313 00:20:02,536 --> 00:20:06,331 Hvala, da si na�rtovala izlet. Super sem se imela. 314 00:20:06,456 --> 00:20:09,918 Za �eni�ko vse. �Ne kli�i me tako. 315 00:20:10,043 --> 00:20:12,337 Samo ledvico sem morala prodati. 316 00:20:12,754 --> 00:20:16,049 Saj ima� �e eno. �Nesramnica. 317 00:20:18,135 --> 00:20:22,181 Rezervirala sem v tajski, ki sva jo hoteli preizkusiti. V petek. 318 00:20:22,264 --> 00:20:25,058 Potem greva lahko naravnost na koncert. 319 00:20:28,061 --> 00:20:29,062 Ojla? 320 00:20:29,980 --> 00:20:31,773 Ja. Halo? �e sem tu. 321 00:20:31,857 --> 00:20:32,983 �akaj, oprosti. 322 00:20:34,318 --> 00:20:35,944 S kom govori�? 323 00:20:36,028 --> 00:20:37,529 Nisi sama? 324 00:20:38,864 --> 00:20:39,865 Trenutek. 325 00:20:42,993 --> 00:20:43,994 Ojla? 326 00:20:47,915 --> 00:20:49,124 Halo? 327 00:21:05,098 --> 00:21:06,808 Oprosti, sem �e nazaj. 328 00:21:18,737 --> 00:21:22,241 No�em opravljati, ampak tole s Haley in Grantom je noro. 329 00:21:22,699 --> 00:21:25,619 Ja, a ne? Tega nisem pri�akovala. 330 00:21:25,702 --> 00:21:27,204 Ti je kaj rekla? 331 00:21:27,746 --> 00:21:29,915 �isto ni�. Pa tebi? 332 00:21:30,040 --> 00:21:32,000 Ne, ni�. Noro. 333 00:21:33,961 --> 00:21:35,295 Kaj, hudi�a! 334 00:21:35,420 --> 00:21:36,630 Kaj je zaropotalo? 335 00:21:39,925 --> 00:21:41,159 Elise? 336 00:21:41,343 --> 00:21:44,972 Mogo�e so se punce vrnile. Te lahko pokli�em nazaj? 337 00:21:45,055 --> 00:21:47,266 Ja. Pokli�i me. �Prav. 338 00:22:21,383 --> 00:22:22,384 Natalie? 339 00:22:26,680 --> 00:22:27,681 Claire? 340 00:22:31,143 --> 00:22:33,228 Zelo sme�no. 341 00:22:36,690 --> 00:22:39,902 �e me spet zafrkavata, prise�em, da bom � 342 00:22:42,905 --> 00:22:44,281 Prav, gor grem. 343 00:23:06,637 --> 00:23:07,638 Punci? 344 00:23:11,225 --> 00:23:13,519 Zdaj se lahko poka�eta. 345 00:23:27,783 --> 00:23:29,117 Je kdo tu? 346 00:23:48,345 --> 00:23:50,180 Kdo je spodaj? 347 00:24:03,694 --> 00:24:06,113 Ti si tehtnica. 348 00:24:07,739 --> 00:24:10,784 Visoka sve�enica pomeni, da se malo upo�asni. 349 00:24:10,909 --> 00:24:15,706 Lahko povzro�i, da ti spodrsne in da grdo pade�. 350 00:25:51,343 --> 00:25:52,970 �TUDENTKA UMRLA V TRAGI�NI NESRE�I 351 00:25:53,095 --> 00:25:55,180 Ne morem verjeti. 352 00:25:55,264 --> 00:25:57,015 Sino�i sva dolgo govorili. 353 00:25:59,893 --> 00:26:01,478 Ne razumem. 354 00:26:02,604 --> 00:26:05,691 Vem. Nocoj bom ostala pri tebi. 355 00:26:14,491 --> 00:26:17,619 Res no�e�, da ostanem? Ker lahko ostanem. 356 00:26:17,703 --> 00:26:19,830 Ne, v redu je. Naspi se. �Prav. 357 00:26:20,497 --> 00:26:21,623 Hvala. 358 00:26:23,208 --> 00:26:24,376 Prav. 359 00:26:28,714 --> 00:26:30,090 Pokli�i, �e nas bo� rabila. 360 00:26:31,425 --> 00:26:32,426 Lahko no�. 361 00:27:14,092 --> 00:27:16,303 Hvala, da si me pospremil. 362 00:27:16,386 --> 00:27:18,764 Malenkost. Ve�, da. 363 00:27:21,475 --> 00:27:24,895 Najbr� itak ne bom mogel spati. 364 00:27:26,563 --> 00:27:29,775 �e me bo� rabila, ve�, kje sem. 365 00:27:33,487 --> 00:27:36,198 Najbolje, da � �Ja. Jaz tudi. 366 00:27:47,501 --> 00:27:48,627 Se vidiva jutri. 367 00:27:49,419 --> 00:27:50,504 Se vidiva. 368 00:28:30,085 --> 00:28:31,962 Samo mora te je tla�ila. 369 00:28:32,796 --> 00:28:35,883 Vsaki� ko zaprem o�i, vidim Elisin obraz. 370 00:28:36,258 --> 00:28:38,343 �e bi bila tam, bi bila mogo�e �e �iva. 371 00:28:38,468 --> 00:28:40,888 Ne. Poslu�aj. 372 00:28:41,430 --> 00:28:42,723 Ne po�ni tega. 373 00:28:44,474 --> 00:28:47,060 Kar je bilo namenjeno, se je zgodilo. 374 00:28:47,269 --> 00:28:48,812 Kako lahko to re�e�? 375 00:28:48,896 --> 00:28:50,981 Ne nadzorujemo �ivljenja? 376 00:28:55,152 --> 00:29:00,157 Odra��ala sem v stari hi�i v Minnesoti. 377 00:29:01,783 --> 00:29:04,995 O�e je �el, preden sem se rodila. Bili sva sami z mamo. 378 00:29:05,787 --> 00:29:08,081 Potem je zbolela. 379 00:29:12,461 --> 00:29:16,298 Posku�ala je razli�na zdravljenja. 380 00:29:17,466 --> 00:29:19,176 Nobeno ni pomagalo. 381 00:29:20,093 --> 00:29:22,012 Za�ela sem se zanimati za tarot. 382 00:29:24,014 --> 00:29:29,186 Najprej zato, da bi na�la smisel v vsem tem. 383 00:29:29,436 --> 00:29:31,647 Velikokrat sem vrgla karte. 384 00:29:32,439 --> 00:29:36,443 Vsaki� so pokazale, da ne bo pre�ivela. 385 00:29:37,319 --> 00:29:39,112 Da je ne morem re�iti. 386 00:29:40,197 --> 00:29:42,199 Nisem mogla ustaviti smrti. 387 00:29:43,492 --> 00:29:47,204 Samo no�em, da se obsoja� za to, kar se je zgodilo. 388 00:29:48,705 --> 00:29:51,041 Naj je �e tako grozno. 389 00:29:52,042 --> 00:29:53,836 Usode ne more� spremeniti. 390 00:31:49,368 --> 00:31:51,078 VSTOP PREPOVEDAN 391 00:32:14,476 --> 00:32:15,686 Ojla? 392 00:32:33,912 --> 00:32:36,915 HOROSKOP DANES BO� UMRL 393 00:32:37,583 --> 00:32:41,587 Kozorog. �Kozorog. 394 00:32:41,670 --> 00:32:43,672 Kr�i� pravila. 395 00:32:44,047 --> 00:32:45,465 Ampak bodi previden. 396 00:32:46,717 --> 00:32:50,512 Pu��avnikova lu� te lahko spelje na napa�no pot. 397 00:32:50,596 --> 00:32:53,223 Spelje na napa�no pot. 398 00:34:05,379 --> 00:34:07,506 Ne morem verjeti, da Elise ni ve�. 399 00:34:10,676 --> 00:34:11,885 V LJUBE� SPOMIN 400 00:34:11,969 --> 00:34:13,887 Mislim, da sem �e v �oku. 401 00:34:15,931 --> 00:34:19,643 Ja. Vsi smo v �oku. 402 00:34:30,571 --> 00:34:31,572 Kaj je? 403 00:34:33,532 --> 00:34:34,533 Ni�. 404 00:34:41,164 --> 00:34:45,418 Na izpit grem, pa se nisem u�il. Se vidiva. 405 00:34:45,502 --> 00:34:46,503 Prav. 406 00:35:01,185 --> 00:35:03,979 Policija preiskuje smrt 21-letnika, 407 00:35:04,104 --> 00:35:07,399 ki so ga na�li ob progi na odro�ni podzemni postaji. 408 00:35:07,900 --> 00:35:11,236 Ob pol devetih zjutraj v torek so re�evalci prejeli 409 00:35:11,320 --> 00:35:15,365 klic o osebi brez znakov �ivljenja ob tirnicah na postaji Haymarket. 410 00:35:15,449 --> 00:35:17,159 Fanta je na�el uslu�benec podzemne. 411 00:35:17,284 --> 00:35:20,662 Re�evalci so ob prihodu ugotovili, da je fant mrtev. 412 00:35:22,998 --> 00:35:26,543 Kako je va� prijatelj za�el na �elezni�ko postajo? 413 00:35:26,627 --> 00:35:29,505 Zakaj je sredi no�i vdrl na prepovedno obmo�je? 414 00:35:29,963 --> 00:35:31,465 Ne vem. 415 00:35:32,007 --> 00:35:33,800 Pospremil me je domov. 416 00:35:34,384 --> 00:35:37,179 Rekel je, da bo �el domov s podzemno. 417 00:35:38,555 --> 00:35:40,432 Morala bi ga povabiti noter. 418 00:35:41,225 --> 00:35:44,520 Hvala, da ste govorili z nama. 419 00:35:44,811 --> 00:35:46,688 Vem, da sta za vami huda dneva. 420 00:35:46,772 --> 00:35:48,565 Huda dneva? 421 00:35:49,650 --> 00:35:53,654 Dva prijatelja sta umrla. �Se vama to ne zdi �udno? 422 00:35:53,987 --> 00:35:56,865 Preiskujemo zadevo, ampak ni znamenj umora. 423 00:35:58,200 --> 00:36:00,911 Veliko ste pretrpeli. 424 00:36:02,079 --> 00:36:04,498 Pojdite domov. 425 00:36:05,290 --> 00:36:06,708 Sli�ali se bomo. 426 00:36:09,711 --> 00:36:11,004 Prav. 427 00:36:24,810 --> 00:36:26,812 To ni logi�no. 428 00:36:26,895 --> 00:36:29,523 Nocoj raje ostanimo skupaj. 429 00:36:29,857 --> 00:36:32,526 Zaradi varnosti. �Ja, pametno. 430 00:36:32,609 --> 00:36:36,238 Kaj, �e sta bila umorjena? 431 00:36:37,322 --> 00:36:40,200 To je edina logi�na razlaga. 432 00:36:43,245 --> 00:36:45,122 Zakaj nas tako gleda�? 433 00:36:45,247 --> 00:36:47,249 Ne vem, Haley. 434 00:36:47,332 --> 00:36:49,918 Mogo�e zato, ker je morilec v tej sobi. 435 00:36:50,419 --> 00:36:53,922 Eden od nas pobija prijatelje? �Kako lahko sploh to re�e�? 436 00:36:54,047 --> 00:36:56,133 Ja, ne bodi tak kreten. 437 00:36:56,216 --> 00:36:58,635 Biki smo v�asih kreteni. 438 00:36:58,760 --> 00:37:00,637 Nehaj gledati prave zlo�ine. 439 00:37:00,721 --> 00:37:03,348 Ve�, zakaj posnamejo toliko podkastov o umorih? 440 00:37:03,682 --> 00:37:06,560 Zakaj? �Ker ves �as pobijajo ljudi. 441 00:37:06,643 --> 00:37:10,564 In morilec skoraj vedno pozna �rtev. 442 00:37:11,273 --> 00:37:13,692 Zveni logi�no. �Hvala. 443 00:37:13,775 --> 00:37:15,152 Na neumen na�in. 444 00:37:15,235 --> 00:37:17,946 �e ni eden izmed nas, kdo pa je? 445 00:37:18,572 --> 00:37:20,991 Alibi imam, �e koga zanima. 446 00:37:21,074 --> 00:37:22,868 Ne zanima nas. �Spal sem. 447 00:37:22,951 --> 00:37:26,288 Pri�o imam. Cimra Todda. 448 00:37:26,371 --> 00:37:28,165 Paxton, utihni, prosim. 449 00:37:28,749 --> 00:37:30,792 Nih�e ni nikogar ubil. 450 00:37:31,210 --> 00:37:34,880 Nesre�i sta bili. �Dve nesre�i v dveh dneh? 451 00:37:36,298 --> 00:37:39,968 Mogo�e je naklju�je. �Ne verjamem v naklju�ja. 452 00:37:40,594 --> 00:37:41,762 Verjamem v � 453 00:37:45,307 --> 00:37:46,308 Usodo. 454 00:37:49,102 --> 00:37:50,521 Usoda je. 455 00:37:51,104 --> 00:37:52,481 Vede�evanje. 456 00:37:52,731 --> 00:37:56,568 Lucasu sem rekla, naj pazi, kam gre. Da ne bo �el po napa�ni poti. 457 00:37:56,652 --> 00:37:58,195 Vlak ga je povozil. 458 00:37:59,488 --> 00:38:01,990 Kaj pa vem. Zdi se mi za lase privle�eno. 459 00:38:02,074 --> 00:38:05,786 Kozorogi kr�ijo pravila. Na prepovedanem obmo�ju je bil. 460 00:38:06,203 --> 00:38:09,039 Zemeljski znak je. Na�li so ga v blatu. 461 00:38:09,122 --> 00:38:12,543 Haley, temu daje� preve� pomena. �Kaj pa vem. 462 00:38:12,626 --> 00:38:15,420 Ni Haley rekla, da bo Lucas obogatel? 463 00:38:15,712 --> 00:38:18,632 Zadel je 700 dolarjev. 464 00:38:18,924 --> 00:38:21,426 Mater, res je. 465 00:38:21,760 --> 00:38:24,137 Dajte no, bodimo realni. 466 00:38:24,221 --> 00:38:26,765 Elise sem med vede�evanjem omenila lestev. 467 00:38:27,015 --> 00:38:28,517 Na�li so jo � �Vemo, kako. 468 00:38:28,642 --> 00:38:31,019 Smo lahko realni? Ker vse to zveni noro. 469 00:38:31,353 --> 00:38:33,522 Ho�e� povedati, da se napovedi uresni�ujejo? 470 00:38:33,605 --> 00:38:36,608 Ja, ampak tako, kot si ne predstavljamo. 471 00:38:36,733 --> 00:38:38,360 Vem, da zveni noro � 472 00:38:38,443 --> 00:38:42,155 Veliko se vede�uje iz tarota in astrologije, pa se ni� ne zgodi. 473 00:38:42,239 --> 00:38:45,576 Rada bi na�la smisel v ne�em, kar nima smisla. 474 00:38:46,952 --> 00:38:48,579 Pokli�imo star�e. 475 00:38:49,746 --> 00:38:51,456 Kaj? �Koliko si star? 12? 476 00:38:51,874 --> 00:38:56,044 Nazaj na policijo moramo. �Ja, super, pojdimo na policijo. 477 00:38:56,170 --> 00:38:58,755 Ker so nam res hoteli pomagati. 478 00:38:59,089 --> 00:39:02,301 Stari, to je hudo, zelo hudo. 479 00:39:02,384 --> 00:39:05,762 �e je to, kar pravi�, res, potem nas �aka enako. 480 00:39:05,888 --> 00:39:08,515 Rabimo pomo�. Veliko pomo�i. 481 00:39:08,849 --> 00:39:12,603 Nekoga, ki se spozna na te re�i. Haley, kaj ti je? 482 00:39:15,981 --> 00:39:17,065 Povej geslo. 483 00:39:17,191 --> 00:39:18,859 Geslo. �O bog. 484 00:39:18,942 --> 00:39:20,068 Resno? 485 00:39:22,112 --> 00:39:23,488 Resno? 486 00:39:25,282 --> 00:39:28,535 Nisem prepri�an, da se dogaja to, kar pravite. 487 00:39:28,744 --> 00:39:30,329 Bodimo razumni. 488 00:39:30,704 --> 00:39:32,998 Ne more� samo vtipkati "horoskop". 489 00:39:33,081 --> 00:39:35,083 Znam uporabljati brskalnik. 490 00:39:35,667 --> 00:39:37,544 Veliko �lankov o istem �loveku. �Ja. 491 00:39:37,628 --> 00:39:38,712 NEVARNOSTI HOROSKOPA 492 00:39:38,795 --> 00:39:42,716 Alma Astrom. �Klikni na "mra�ni na�rt". Ja. 493 00:39:42,799 --> 00:39:43,842 MRA�NI NA�RT USODE 494 00:39:44,134 --> 00:39:46,720 Kaj pi�e? �Po vede�evanju 495 00:39:47,095 --> 00:39:49,223 je ve� ljudi v Mehiki umrlo. 496 00:39:49,306 --> 00:39:50,432 O bog. �Kul. 497 00:39:50,516 --> 00:39:52,935 Poguglal sem jo. �enska je zme�ana. 498 00:39:53,018 --> 00:39:56,605 Ja, astrolo�ka skupnost se je oddaljila od nje. 499 00:39:56,730 --> 00:39:58,732 Lahko nehamo zapravljati �as s tem? 500 00:39:58,815 --> 00:40:00,234 Pi�imo ji. �Oja. 501 00:40:00,317 --> 00:40:02,027 Seveda. �Me niste sli�ali? 502 00:40:02,110 --> 00:40:04,571 Alma Astrom je odli�na vede�evalka, 503 00:40:04,655 --> 00:40:07,574 ki je preu�ila stare civilizacije, tarot � �In horoskop. 504 00:40:07,658 --> 00:40:10,577 Je astrologinja, ki komunicira z duhovi. 505 00:40:10,661 --> 00:40:12,955 Pokli�imo jo. �Ja, tu je �tevilka. 506 00:40:13,580 --> 00:40:16,792 Odzivnik. �Kaj bomo? 507 00:40:17,042 --> 00:40:18,460 Ne vem. 508 00:40:20,337 --> 00:40:21,547 Ne. Kaj dela�? 509 00:40:21,630 --> 00:40:23,757 Na pot gremo. �Kam? 510 00:40:23,841 --> 00:40:25,968 Paxton. Stari. �Hodil si z �ensko, 511 00:40:26,051 --> 00:40:28,470 ki verjame v horoskop in podobno sranje. 512 00:40:28,554 --> 00:40:29,763 In? 513 00:40:31,348 --> 00:40:35,269 Rit mi bo zaspala. �Ja, ker se �e tri ure vozimo. 514 00:40:35,352 --> 00:40:37,563 To je edini naslov na spletu. 515 00:40:37,646 --> 00:40:41,608 David Beckham in The Rock sta bika. 516 00:40:41,733 --> 00:40:43,861 Po horoskopu. 517 00:40:43,944 --> 00:40:45,863 Pi�e tudi � 518 00:40:46,363 --> 00:40:50,367 Res te�ko poslu�am druge? �Ja. Resno, nehaj govoriti. 519 00:40:50,492 --> 00:40:53,161 �e vso vo�njo naklada�. �Prav. 520 00:40:53,704 --> 00:40:54,788 Tipi�en lev. 521 00:40:56,164 --> 00:40:57,457 Tu smo. 522 00:41:27,154 --> 00:41:29,364 Se �e komu zdi, da to ni pametno? 523 00:41:42,920 --> 00:41:45,047 Ja, to ni pametno. 524 00:41:51,345 --> 00:41:53,889 Uganemo, koliko trupel ima zakopanih tu? 525 00:41:54,848 --> 00:41:58,268 Pameti morilci trupla ne zakopljejo. 526 00:41:58,352 --> 00:42:00,687 Razre�ejo ga in ga dajo v stene. 527 00:42:00,771 --> 00:42:02,147 Super. 528 00:42:02,940 --> 00:42:04,215 Haley. 529 00:42:07,778 --> 00:42:10,364 Kaj? �Nekdo je pri oknu. 530 00:42:10,572 --> 00:42:11,990 Kdo je? 531 00:42:13,158 --> 00:42:14,368 Gospa Astrom? 532 00:42:15,577 --> 00:42:16,954 Dober ve�er. 533 00:42:17,037 --> 00:42:19,665 Na�li smo va�o spletno stran � �Pojdite. 534 00:42:20,457 --> 00:42:23,126 Rabimo va�o pomo�. �Pojdite z moje zemlje. 535 00:42:25,295 --> 00:42:28,674 Na�i prijatelji umirajo zaradi vede�evanja. 536 00:42:28,924 --> 00:42:31,927 �e ne bomo ukrepali, bomo umrli tudi mi. 537 00:42:32,386 --> 00:42:33,554 Prosim. 538 00:42:46,650 --> 00:42:48,735 Dva prijatelja sta mrtva. 539 00:42:49,319 --> 00:42:52,030 Umrla sta, kot je napovedal horoskop. 540 00:42:52,489 --> 00:42:55,033 Kdo je vede�eval? �Jaz. 541 00:42:55,117 --> 00:42:56,702 S tarotom? �Ja. 542 00:42:57,119 --> 00:42:58,745 Poka�i karte. 543 00:42:59,621 --> 00:43:01,915 Nimam jih. Niso bile moje. 544 00:43:02,749 --> 00:43:03,750 Opi�i jih. 545 00:43:06,128 --> 00:43:09,840 Bile so stare. In ro�no pobarvane. 546 00:43:09,923 --> 00:43:11,133 So bile v �katli? 547 00:43:12,050 --> 00:43:15,179 V leseni �katli z astrolo�kim krogom na njej? 548 00:43:15,429 --> 00:43:16,805 Kako veste? 549 00:43:18,515 --> 00:43:19,933 Kje so karte? 550 00:43:20,851 --> 00:43:22,853 V hi�i v Catskillsu. 551 00:43:24,021 --> 00:43:26,815 �e veste, kaj se dogaja, nam povejte. 552 00:43:36,241 --> 00:43:39,828 Ciudad de Mexico, 1951. 553 00:43:41,038 --> 00:43:44,458 �est skrivnostnih smrti v manj kot 48 urah. 554 00:43:45,042 --> 00:43:47,044 �rtve so imele eno skupno to�ko: 555 00:43:47,544 --> 00:43:50,964 vsem so na neki poroki napovedovali s horoskopom. 556 00:43:51,465 --> 00:43:55,469 Leta 1969 je na Woodstock pri�lo pol milijona ljudi. 557 00:43:56,637 --> 00:43:59,473 �ez tri dni jih je osem umrlo. 558 00:44:00,140 --> 00:44:01,850 Vsi v �udnih nesre�ah. 559 00:44:03,435 --> 00:44:08,649 Ko so jih nazadnje videli �ive, so drug drugemu brali horoskop. 560 00:44:10,943 --> 00:44:13,862 London, 1988. 561 00:44:15,781 --> 00:44:18,909 Prijatelji so �li na izlet za konec tedna. 562 00:44:20,369 --> 00:44:22,162 Pre�ivel je le eden. 563 00:44:24,498 --> 00:44:30,295 V vseh primerih so vede�evali iz kart iz lesene �katle 564 00:44:30,379 --> 00:44:32,381 s sliko astrolo�kega kroga. 565 00:44:38,428 --> 00:44:40,180 V NERAZLO�LJIVIH NESRE�AH UMRLI �TIRJE PRIJATELJI 566 00:44:40,931 --> 00:44:42,391 Ne razumem. 567 00:44:43,141 --> 00:44:44,643 Kako veste vse to? 568 00:44:45,185 --> 00:44:47,688 Jaz sem tista iz Londona, ki je pre�ivela. 569 00:44:50,315 --> 00:44:55,320 Vse �ivljenje posku�am ugotoviti, zakaj sem pre�ivela samo jaz. 570 00:44:55,612 --> 00:44:58,657 Vsem sem vede�evala, samo sebi ne. 571 00:44:59,533 --> 00:45:03,412 Ko sem ugotovila, da so krive te karte, jih ni bilo ve�. 572 00:45:03,537 --> 00:45:06,164 Izsledila sem starinarja, 573 00:45:06,248 --> 00:45:09,668 ki jih je pred 15 leti prodal na dra�bi na Manhattnu. 574 00:45:10,127 --> 00:45:13,630 I��em jih, da bi jih uni�ila. 575 00:45:13,755 --> 00:45:16,884 Haley, daj no. Kaj delamo tu? To je � 576 00:45:16,967 --> 00:45:18,552 Pred ve� tiso� leti 577 00:45:18,635 --> 00:45:22,347 je bil horoskop osnovno orodje starih civilizacij, 578 00:45:22,431 --> 00:45:25,267 ki jih je vodilo skozi nepredvidljiv svet. 579 00:45:26,185 --> 00:45:28,770 Horoskop si lahko razlagamo na ve� na�inov. 580 00:45:29,563 --> 00:45:34,276 Toda kombiniranje tarota in horoskopa 581 00:45:34,401 --> 00:45:37,196 je �e vedno najmo�nej�a oblika vede�evanja. 582 00:45:37,988 --> 00:45:39,072 To je vedela. 583 00:45:40,282 --> 00:45:41,283 Kdo? 584 00:45:48,373 --> 00:45:49,666 Astrologinja. 585 00:45:52,169 --> 00:45:55,589 Mad�arska, 1798. 586 00:45:59,384 --> 00:46:02,971 Grof in njegova �ena sta pri�akovala prvega otroka. 587 00:46:04,890 --> 00:46:07,893 Grof, ki se je ukvarjal z okultnim, 588 00:46:07,976 --> 00:46:12,481 je imel osebno astrologinjo, kmetico izjemnih sposobnosti. 589 00:46:14,191 --> 00:46:16,401 S tarotom je razlagala horoskop 590 00:46:16,485 --> 00:46:20,614 in prihodnost napovedovala izjemno natan�no. 591 00:46:21,406 --> 00:46:22,491 Nekega dne 592 00:46:23,700 --> 00:46:28,622 je videla, da grofova �ena in sin ne bosta pre�ivela poroda. 593 00:46:29,790 --> 00:46:33,293 Grof je astrologinji ukazal, naj spremeni napoved. 594 00:46:34,461 --> 00:46:35,671 Posku�ala je, 595 00:46:36,672 --> 00:46:39,716 pa ji je usoda vedno znova povedala enako. 596 00:46:39,842 --> 00:46:40,926 SMRT 597 00:46:41,009 --> 00:46:43,929 Karta smrti lahko pomeni konec ne�esa 598 00:46:44,930 --> 00:46:46,515 ali za�etek ne�esa novega. 599 00:46:47,432 --> 00:46:50,561 V tem primeru je pomenila samo smrt. 600 00:46:53,438 --> 00:46:57,150 Astrologinjo in njeno h�er so izob�ili. 601 00:46:57,943 --> 00:46:59,361 Izgnali. 602 00:47:00,320 --> 00:47:03,532 Kmalu se je prerokba uresni�ila. 603 00:47:03,782 --> 00:47:07,160 Ne! �Kot je astrologinja napovedala. 604 00:47:08,579 --> 00:47:12,082 Grof je astrologinjo obto�il �arovni�tva. 605 00:47:21,049 --> 00:47:22,593 Dal je ubiti njeno h�er. 606 00:47:24,678 --> 00:47:25,804 Oko za oko. 607 00:47:38,275 --> 00:47:39,484 Legenda pravi, 608 00:47:41,069 --> 00:47:44,489 da je astrologinja vede�evala grofu 609 00:47:45,199 --> 00:47:47,201 in njegovim bli�njim. 610 00:47:51,496 --> 00:47:52,998 Opravila je mra�en obred. 611 00:47:58,295 --> 00:47:59,880 In se ubila. 612 00:48:02,716 --> 00:48:05,594 Svojo du�o je povezala s kartami. 613 00:48:11,558 --> 00:48:13,852 Tako je zape�atila svojo in njihovo usodo. 614 00:48:16,897 --> 00:48:18,148 Prekletstvo smrti. 615 00:48:26,615 --> 00:48:28,242 Nedolgo zatem 616 00:48:28,325 --> 00:48:32,329 so grof in njegovi najbli�ji umrli grozovite smrti. 617 00:48:32,412 --> 00:48:33,539 DVOJKA NOVCEV 618 00:48:35,582 --> 00:48:37,000 Ma��evanje je dosegla. 619 00:48:42,256 --> 00:48:44,049 Preklela je karte 620 00:48:45,259 --> 00:48:46,844 in obrnila zodiak. 621 00:48:48,345 --> 00:48:54,351 Zdaj se mora vsak, ki mu razlo�ijo horoskop na podlagi teh kart, 622 00:48:54,852 --> 00:48:57,437 spopasti s temno platjo usode. 623 00:48:57,980 --> 00:49:00,148 Zvezde delujejo proti vam. 624 00:49:00,649 --> 00:49:02,776 Tako kot so proti mojim prijateljem. 625 00:49:02,860 --> 00:49:04,653 Oprostite, 626 00:49:05,195 --> 00:49:08,866 ho�ete re�i, da smo prekleti? 627 00:49:09,825 --> 00:49:11,034 Ja. 628 00:49:13,495 --> 00:49:17,291 Kako lahko to ustavimo? Kaj moramo narediti? 629 00:49:17,583 --> 00:49:20,002 To, kar bi morala narediti �e davno. 630 00:49:20,502 --> 00:49:22,004 Uni�ite karte. 631 00:49:23,005 --> 00:49:25,507 Potem boste mogo�e lahko spremenili usodo. 632 00:49:29,595 --> 00:49:31,638 Sredi no�i smo �li k neznanki. 633 00:49:32,222 --> 00:49:35,309 Lahko bi se slabo kon�alo. �Nisi ji dal mo�nosti. 634 00:49:35,475 --> 00:49:36,935 Si ji res verjela? 635 00:49:37,019 --> 00:49:39,521 Zakaj tako zlahka verjame� to sranje? 636 00:49:39,605 --> 00:49:41,648 Zakaj ti tako te�ko verjame�? 637 00:49:42,524 --> 00:49:45,235 Ne bom mirno gledala, kako mi pobijajo prijatelje. 638 00:49:45,319 --> 00:49:48,614 Prav, pomirita se. 639 00:49:48,655 --> 00:49:51,533 Nekje bomo po�akali, da mine. 640 00:49:51,742 --> 00:49:55,370 Prekletstvo ne mine, Paxton. �Ne vem, prvi� sem preklet. 641 00:49:55,454 --> 00:49:56,747 Zato nehaj te�iti. 642 00:49:56,830 --> 00:49:58,957 Mogo�e bi obrnili svojo napoved. 643 00:49:59,041 --> 00:50:01,460 �e bi vedeli, kaj bo, bi to lahko prepre�ili. 644 00:50:01,543 --> 00:50:03,837 To ni neumno. �Ja. 645 00:50:03,962 --> 00:50:05,839 Dobil sem karto Norca, ne? 646 00:50:05,923 --> 00:50:09,551 Haley je omenila nekaj v zvezi z zaprtimi prostori. 647 00:50:09,635 --> 00:50:12,054 Pa v avtu smo, kar mi ni v�e�. 648 00:50:12,554 --> 00:50:15,057 Omenila je tudi nara��ajo�e �tevilke. 649 00:50:15,766 --> 00:50:18,685 Sranje, to bi bil lahko merilnik hitrosti. 650 00:50:18,769 --> 00:50:19,853 Ribi. 651 00:50:19,895 --> 00:50:21,188 To si ti, Madeline. 652 00:50:21,271 --> 00:50:23,857 Obe�enec pomeni dokon�no vdajo. 653 00:50:24,358 --> 00:50:26,860 To je lahko hudo, ker je Merkur retrograden, 654 00:50:26,985 --> 00:50:28,362 zato bo marsikaj �udno. 655 00:50:29,947 --> 00:50:32,783 Se mi samo zdi ali se avto ustavlja? 656 00:50:32,866 --> 00:50:36,370 Grant, kaj se dogaja? �Ne vem. Tega ne delam jaz. 657 00:50:36,495 --> 00:50:38,080 Kaj? �Kaj se dogaja? 658 00:50:38,163 --> 00:50:40,999 Kaj dela�? �Ne vem, to je � 659 00:50:41,083 --> 00:50:42,584 OKVARA ZAGANJALNIKA! 660 00:50:46,505 --> 00:50:48,423 Kaj, hudi�a! 661 00:50:49,716 --> 00:50:53,595 Se je avto kar sam ustavil? �Ne vem. Ja, o�itno. 662 00:50:53,720 --> 00:50:56,390 Tehnologija brez razloga ne bo delovala. 663 00:50:57,683 --> 00:51:00,060 Brez panike, reka pod mostom bo odnesla skrbi. 664 00:51:00,143 --> 00:51:01,603 Sranje. 665 00:51:01,687 --> 00:51:04,064 Na mostu smo. 666 00:51:04,481 --> 00:51:06,692 O bog, sem naslednja? Bojim se. 667 00:51:06,900 --> 00:51:09,403 Kaj bomo? �Grant! �Saj se trudim. 668 00:51:09,444 --> 00:51:12,948 Ribe rade pobegnejo, ko za�utijo nevarnost. 669 00:51:13,031 --> 00:51:16,952 Ribi sta prikazani tako, da vsaka plava v svojo smer. 670 00:51:17,035 --> 00:51:19,913 Ta mesec se upri temu vzgibu 671 00:51:19,955 --> 00:51:22,541 in se ne obe�aj nanj. 672 00:51:22,875 --> 00:51:25,085 In se ne obe�aj nanj. 673 00:51:25,419 --> 00:51:27,546 In se ne obe�aj nanj. 674 00:51:27,629 --> 00:51:29,756 TECI 675 00:51:29,840 --> 00:51:32,050 Ne, ne. �Ven moram. 676 00:51:32,134 --> 00:51:33,427 Ne teci! ��akaj! 677 00:51:33,468 --> 00:51:35,053 Ne teci! �Stoj, Madeline! 678 00:51:35,804 --> 00:51:36,889 �akaj! 679 00:51:37,890 --> 00:51:38,974 Haley! 680 00:51:40,142 --> 00:51:41,143 Madeline! 681 00:51:42,269 --> 00:51:43,403 �akaj! 682 00:51:43,604 --> 00:51:44,730 Za njima grem. 683 00:51:45,439 --> 00:51:46,565 Sranje! �Kaj je to? 684 00:51:51,570 --> 00:51:52,863 Sli�ita to? 685 00:51:59,077 --> 00:52:01,163 Sranje, o bog. 686 00:52:03,457 --> 00:52:05,000 O bog. 687 00:52:08,670 --> 00:52:11,089 Sranje. 688 00:52:12,591 --> 00:52:13,800 Kam je �el? 689 00:52:17,346 --> 00:52:18,972 Sranje. 690 00:52:19,056 --> 00:52:21,642 Sranje. Kaj je bilo to, hudi�a? 691 00:52:32,819 --> 00:52:35,280 Haley. Ne. Haley! 692 00:52:35,322 --> 00:52:36,823 �akaj, Grant! 693 00:52:36,907 --> 00:52:38,617 Sranje. Gremo. 694 00:52:38,992 --> 00:52:40,210 Madeline! 695 00:52:43,622 --> 00:52:45,707 Madeline, stoj! 696 00:52:46,750 --> 00:52:48,126 Madeline, po�asi! 697 00:53:03,559 --> 00:53:04,685 Haley! 698 00:53:04,768 --> 00:53:05,986 Ne! 699 00:53:15,529 --> 00:53:16,864 Madeline! 700 00:53:19,241 --> 00:53:23,161 Haley. Kaj? �O bog. 701 00:53:23,245 --> 00:53:25,372 O bog. �Kje je Madeline? 702 00:53:26,373 --> 00:53:27,457 Ne vem. 703 00:53:30,919 --> 00:53:32,095 O bog! 704 00:53:34,381 --> 00:53:36,175 Teci! �Gremo! 705 00:53:48,228 --> 00:53:51,273 Kaj, hudi�a! �Nazaj na policijo moramo. 706 00:53:51,398 --> 00:53:54,234 Kaj pa bodo naredili? Pobija nas � 707 00:53:54,318 --> 00:53:55,861 Kaj je sploh bilo to? �Ne vem. 708 00:53:55,903 --> 00:53:59,114 Pred mano je bila. Lahko bi jo re�ila. 709 00:53:59,198 --> 00:54:02,075 Nisi ti kriva. �Nazaj na kampus moramo 710 00:54:02,201 --> 00:54:05,204 in se nekam zabarikadirati. 711 00:54:05,287 --> 00:54:08,040 Kaj? Kaj, �e nas ta re� najde? �Kot zdaj? 712 00:54:08,123 --> 00:54:09,791 Sranje. 713 00:54:09,875 --> 00:54:12,920 Njena napoved se je uresni�ila. 714 00:54:13,629 --> 00:54:15,422 Obe�enec. �Kaj? 715 00:54:15,506 --> 00:54:18,425 Videti je kot karta iz tarota. 716 00:54:18,509 --> 00:54:21,428 Izvlekla sem ji Obe�enca. 717 00:54:21,512 --> 00:54:23,889 Ho�e� re�i, da se karte uresni�ujejo? 718 00:54:23,972 --> 00:54:27,100 Ne vem. Ampak moramo ukrepati. 719 00:54:27,476 --> 00:54:31,605 Haley ima prav. V tisto hi�o moramo in uni�iti karte. 720 00:54:31,939 --> 00:54:33,815 Strinjam se. Vrnimo se in kon�ajmo to. 721 00:54:33,941 --> 00:54:37,528 O ne! Po tem, kar sem videl, �e ne. 722 00:54:37,611 --> 00:54:41,323 Paxton, skupaj moramo ostati. �Haley, si nora? 723 00:54:41,698 --> 00:54:45,244 To so osnove. Ne vrne� se tja, kjer se je za�elo. 724 00:54:45,536 --> 00:54:50,415 Zaklenil se bom v svojo sobo in po�akal, da se sranje umiri. 725 00:54:50,582 --> 00:54:53,961 Tak je tvoj na�rt? �Ja. Veliko bolj�i je od tvojega. 726 00:54:54,044 --> 00:54:57,756 Ribe zbe�ijo, ko za�utijo nevarnost. 727 00:54:58,006 --> 00:55:00,133 To je napovedal Madelinin horoskop. 728 00:55:00,676 --> 00:55:04,471 Tvoj pa, da ne bodi trmast in se ne odlo�aj naglo. 729 00:55:04,555 --> 00:55:07,266 To pa zdaj po�ne�. 730 00:55:07,432 --> 00:55:08,433 Ve�, kaj? 731 00:55:08,517 --> 00:55:11,854 Ko boste za�eli razmi�ljati jasno, veste, kje sem. 732 00:55:12,563 --> 00:55:14,857 �akaj, Paxton! �Ne. Paxton! 733 00:55:17,818 --> 00:55:20,737 Prav. �Gremo, dajmo. 734 00:55:23,490 --> 00:55:27,160 Kako so stare karte iz Mad�arske pri�le v Catskills? 735 00:55:27,411 --> 00:55:29,496 Mogo�e je kak gost vede�eval iz njih. 736 00:55:29,580 --> 00:55:31,290 In jih pustil, ker so vsi umrli. 737 00:55:31,373 --> 00:55:35,169 Ali pa so lastniki hi�e norci, ki so nala�� pustili karte tam. 738 00:55:35,210 --> 00:55:38,088 Alma je omenila, da so jih prodali na dra�bi. 739 00:55:38,172 --> 00:55:41,592 V kleti je bilo veliko �udnih predmetov. Zbiralci so. 740 00:55:41,842 --> 00:55:45,387 Mogo�e niti ne poznajo mo�i kart. �Upajmo, da je hi�a prosta. 741 00:55:45,512 --> 00:55:48,223 Je. Pravkar sem jo rezervirala. 742 00:57:20,190 --> 00:57:21,692 VRNEM SE �EZ 15 MINUT 743 00:57:23,986 --> 00:57:26,905 PRIMI BIKA ZA ROGE 744 00:57:26,989 --> 00:57:28,115 Sranje. 745 00:57:34,288 --> 00:57:36,206 Sranje. 746 00:57:51,513 --> 00:57:55,726 NE BODI NEUMEN! 747 00:58:03,483 --> 00:58:05,986 �akaj. Nara��ajo�e �tevilke. 748 00:58:11,617 --> 00:58:13,827 V zaboju sem. 749 00:58:14,870 --> 00:58:15,954 O bog. 750 00:58:23,879 --> 00:58:25,047 Sranje! 751 00:58:29,968 --> 00:58:31,094 Ne, jebenti. 752 00:58:35,974 --> 00:58:37,059 Sranje. 753 00:58:37,142 --> 00:58:38,143 OPOZORILO - NOREC 754 00:58:43,857 --> 00:58:45,484 O bog. Prav. 755 00:58:47,778 --> 00:58:48,779 Halo? Grant? 756 00:58:48,862 --> 00:58:50,405 Paxton. �Pomo� rabim. 757 00:58:50,489 --> 00:58:52,366 Moj horoskop se uresni�uje. 758 00:58:52,407 --> 00:58:54,368 V dvigalu sem. �Kje si? 759 00:58:54,409 --> 00:58:55,661 Kaj? Halo? 760 00:59:11,301 --> 00:59:12,803 Bik si. 761 00:59:12,886 --> 00:59:15,389 Po�util se bo� ujetega, kot v zaboju. 762 00:59:15,472 --> 00:59:17,850 Ko se ena vrata zaprejo, se druga odprejo. 763 00:59:18,600 --> 00:59:21,019 Ko se ena vrata zaprejo, se druga odprejo. 764 00:59:21,103 --> 00:59:22,312 Se druga odprejo. 765 00:59:24,439 --> 00:59:25,482 Se druga odprejo. 766 01:00:28,879 --> 01:00:30,506 Pokli�i ga nazaj. 767 01:00:31,173 --> 01:00:34,510 Odzivnik sem dobil. Po mojem se je nekaj zgodilo. 768 01:00:51,818 --> 01:00:55,072 Eden od nas je lahko naslednji. Skupaj moramo biti. 769 01:00:55,531 --> 01:00:57,991 Prav, opravimo to. 770 01:01:03,914 --> 01:01:08,252 Za obred rabimo blagoslovljene predmete in blagoslovljeno vodo. 771 01:01:08,335 --> 01:01:10,838 Tega nimamo, zato ta del izpustimo. 772 01:01:10,921 --> 01:01:14,842 Lahko jih shranimo v skrinjico urokov. �Kak�na spletna stran je to? 773 01:01:14,925 --> 01:01:16,426 Ne vem, Grant. Na�la sem jo. 774 01:01:16,718 --> 01:01:20,430 Pi�e: Nekateri uroki imajo predmet, ki ga je treba uni�iti, 775 01:01:20,514 --> 01:01:22,933 drugi pa imajo povezavo, ki jo je treba prekiniti. 776 01:01:23,058 --> 01:01:24,268 Kako? 777 01:01:24,351 --> 01:01:25,727 Vsak urok je druga�en. 778 01:01:25,811 --> 01:01:29,356 Nimamo �asa za to. Uni�iti moramo karte. 779 01:01:30,190 --> 01:01:32,860 Prav. ��akaj, �akaj. 780 01:01:33,318 --> 01:01:35,112 Na drugi strani pa pi�e, 781 01:01:35,988 --> 01:01:39,950 da star urok iz predmeta najla�e odstranimo s se�igom. 782 01:02:03,390 --> 01:02:05,309 Kaj, hudi�a? 783 01:02:06,185 --> 01:02:07,603 Zakaj ne gorijo? 784 01:02:11,440 --> 01:02:12,733 Kaj bomo? 785 01:02:17,529 --> 01:02:18,739 Pomo� rabimo. 786 01:02:20,866 --> 01:02:27,873 Vse najbolj�e, Elise! 787 01:02:27,956 --> 01:02:31,376 Kon�no grem lahko v klub! Gremo! 788 01:02:31,585 --> 01:02:33,712 Vse najbolj�e! �Vse pogre�am. 789 01:02:35,797 --> 01:02:36,882 Jaz tudi. 790 01:02:38,217 --> 01:02:39,301 Ja. 791 01:02:41,303 --> 01:02:43,305 �al mi je, da smo sploh pri�li sem. 792 01:02:45,140 --> 01:02:47,935 Meni pa, da sem vede�evala. 793 01:02:59,154 --> 01:03:00,531 Hvala, da ste pri�li. 794 01:03:04,576 --> 01:03:06,203 Posku�ali smo uni�iti karte. 795 01:03:07,329 --> 01:03:08,455 Ni �lo. 796 01:03:09,665 --> 01:03:12,751 Nekaj podobnega Obe�encu je ubilo na�o prijateljico. 797 01:03:13,377 --> 01:03:15,462 Astrologinja je svoj duh povezala s kartami. 798 01:03:16,046 --> 01:03:18,799 S spreminjanjem podobe utele�a karte 799 01:03:18,924 --> 01:03:22,135 in o�ivi zadnjo izvle�eno karto. 800 01:03:23,095 --> 01:03:25,013 Torej pome prihaja �arovnik. 801 01:03:25,556 --> 01:03:26,849 Pome pa Hudi�. 802 01:03:27,474 --> 01:03:28,767 Pote pa � 803 01:03:29,643 --> 01:03:30,686 Smrt. 804 01:03:32,145 --> 01:03:33,438 Kje so karte? 805 01:03:38,777 --> 01:03:41,488 To, kar je ustvarila, moramo obrniti proti njej. 806 01:03:44,283 --> 01:03:48,203 Duha astrologinje bom lo�ila od kart. 807 01:03:49,580 --> 01:03:50,998 Kaj je vse to? 808 01:03:52,207 --> 01:03:55,502 Vsak kamen je povezan s svojim astrolo�kim znamenjem. 809 01:03:58,005 --> 01:03:59,798 Dolgo sem �akala na to. 810 01:04:09,600 --> 01:04:14,938 Rada bi govorila z astrologinjo, ki se je povezala s kartami. 811 01:04:17,816 --> 01:04:22,237 Rada bi govorila z astrologinjo, ki se je povezala s kartami. 812 01:04:25,449 --> 01:04:26,533 Rada bi govorila � 813 01:04:28,118 --> 01:04:29,203 Kaj je? 814 01:04:30,621 --> 01:04:31,705 Nismo sami. 815 01:04:41,340 --> 01:04:43,342 O bog. Ona je. 816 01:04:54,686 --> 01:04:55,854 Pohiteti moramo. 817 01:04:57,231 --> 01:04:58,524 Krvavite. 818 01:05:04,530 --> 01:05:05,906 Ne morem se premakniti. 819 01:05:06,740 --> 01:05:08,534 Kaj? �Ne hodi sem. 820 01:05:33,892 --> 01:05:35,102 Astrologinja 821 01:05:36,061 --> 01:05:38,063 bere moj horoskop. 822 01:05:41,900 --> 01:05:46,280 �ESTICA ME�EV 823 01:05:58,709 --> 01:05:59,918 �al mi je. 824 01:06:04,006 --> 01:06:05,340 Tecita! 825 01:06:16,602 --> 01:06:17,603 O bog! 826 01:06:30,157 --> 01:06:31,283 Paige? 827 01:06:33,285 --> 01:06:34,494 Prosim. 828 01:06:34,745 --> 01:06:37,039 Paige, pomagaj mi, prosim. �Haley? 829 01:06:40,751 --> 01:06:41,835 �akaj. �Kaj? 830 01:06:42,961 --> 01:06:44,046 Kje je Paige? 831 01:06:54,640 --> 01:06:56,475 O bog. Pridi. 832 01:07:00,896 --> 01:07:01,897 Prosim. 833 01:07:02,898 --> 01:07:04,900 Paige, na pomo�. 834 01:07:05,067 --> 01:07:06,276 Haley? 835 01:07:26,380 --> 01:07:27,506 Na pomo�! 836 01:07:27,589 --> 01:07:28,590 Paige. 837 01:07:45,148 --> 01:07:46,942 Haley, pohiti. 838 01:07:47,693 --> 01:07:49,236 �e malo. 839 01:08:01,331 --> 01:08:02,332 Paige? 840 01:08:02,416 --> 01:08:04,251 Paige, na pomo�. 841 01:08:09,339 --> 01:08:12,342 Paige? Paige, na pomo�. 842 01:08:16,638 --> 01:08:17,723 Paige? 843 01:08:17,764 --> 01:08:20,475 Paige, na pomo�. 844 01:08:22,269 --> 01:08:23,353 Haley? 845 01:08:30,277 --> 01:08:32,988 Na�a devica. 846 01:08:33,071 --> 01:08:36,450 �arovnikova vre�a trikov je varljiva, zato ne bo� videla jasno. 847 01:08:36,575 --> 01:08:38,785 Ne bo� videla jasno. 848 01:12:02,698 --> 01:12:04,908 Na pomo�, prosim. 849 01:12:04,992 --> 01:12:06,577 Prosim, prosim. 850 01:12:06,660 --> 01:12:08,495 Nehaj! 851 01:12:08,996 --> 01:12:11,164 Prosim, spusti me ven. 852 01:12:11,206 --> 01:12:13,083 Nehaj. 853 01:12:13,166 --> 01:12:14,668 Prosim. 854 01:12:18,714 --> 01:12:21,717 Na pomo�, prosim. 855 01:12:31,518 --> 01:12:34,730 Ne, ne. Prosim. Na pomo�. 856 01:12:34,897 --> 01:12:37,900 Prosim. Na pomo�. 857 01:12:38,317 --> 01:12:39,610 O bog. 858 01:12:40,777 --> 01:12:42,487 Prosim, spusti me ven! 859 01:12:43,322 --> 01:12:44,740 O ne! 860 01:12:47,284 --> 01:12:48,702 Prosim, spusti me ven. 861 01:13:27,533 --> 01:13:29,660 Ne bova pri�la ven �iva, ne? 862 01:13:30,953 --> 01:13:32,371 Ne vem. 863 01:13:37,960 --> 01:13:39,878 Na ve�er, ko sva se spoznala, 864 01:13:44,758 --> 01:13:47,469 sem zvezde vpra�ala, ali sva za skupaj. 865 01:13:51,974 --> 01:13:53,767 Odgovor je bil "ne". 866 01:13:59,398 --> 01:14:01,775 Pred nekaj tedni sem to ponovila, 867 01:14:02,776 --> 01:14:04,486 v upanju, da bo druga�e. 868 01:14:07,197 --> 01:14:08,699 Pa je bilo enako. 869 01:14:12,578 --> 01:14:14,580 Mogo�e sva prekleta �e od za�etka. 870 01:14:23,213 --> 01:14:24,840 Prekleta �e od za�etka. 871 01:14:31,138 --> 01:14:34,016 Komur vede�ujejo iz teh kart, je preklet. 872 01:14:34,099 --> 01:14:35,142 Ja? 873 01:14:37,311 --> 01:14:38,812 Astrologinja � 874 01:14:39,521 --> 01:14:41,815 �e ji vede�ujem, 875 01:14:42,649 --> 01:14:45,152 lahko prekletstvo obrneva proti njej. 876 01:14:45,652 --> 01:14:46,820 Kaj? 877 01:14:46,862 --> 01:14:49,948 Haley, ne, ne bo� se ve� pribli�ala kartam. 878 01:14:50,032 --> 01:14:52,534 Grant, saj sva �e mrtva. 879 01:14:53,243 --> 01:14:56,079 Poskusiti morava. �Saj usode ne moreva spremeniti. 880 01:14:56,163 --> 01:14:57,539 Kaj, �e jo lahko? 881 01:14:59,958 --> 01:15:01,251 Kaj, �e jo lahko? 882 01:15:03,545 --> 01:15:07,466 Mama se nikoli ni nehala boriti. 883 01:15:08,967 --> 01:15:10,677 Nikoli ni obupala. 884 01:15:12,179 --> 01:15:13,555 Tudi midva ne smeva. 885 01:15:19,186 --> 01:15:22,272 Vodnarji so trmasti, torej � 886 01:15:23,190 --> 01:15:25,400 Najbr� je vseeno, kaj bom rekel. 887 01:15:26,652 --> 01:15:28,904 Naredila bo�, kot bo� hotela. 888 01:15:29,154 --> 01:15:30,239 �akaj. 889 01:15:30,864 --> 01:15:33,283 Si bral o astrologiji? 890 01:15:36,495 --> 01:15:38,497 Nau�il sem se tudi, 891 01:15:39,665 --> 01:15:45,212 da so pari vodnar-lev neustavljivi. 892 01:15:45,295 --> 01:15:48,215 In lahko premagajo 893 01:15:49,299 --> 01:15:50,884 skoraj vse. 894 01:15:55,222 --> 01:15:56,431 Grant! 895 01:16:16,118 --> 01:16:19,246 Ljubezen me bo pogubila. 896 01:16:40,601 --> 01:16:42,019 Sranje. 897 01:18:49,354 --> 01:18:50,772 Si cela? 898 01:18:50,856 --> 01:18:53,358 Mislila sem, da si mrtev. �Jaz tudi. 899 01:18:53,400 --> 01:18:55,903 Si kon�ala vede�evanje? �Ne. 900 01:19:01,700 --> 01:19:02,701 Pojdi. �Ne. 901 01:19:02,910 --> 01:19:04,411 Pojdi! 902 01:19:13,879 --> 01:19:16,882 Ta mesec se bo� spopadel z demoni. 903 01:19:48,914 --> 01:19:50,916 Vse tvoje karte so obrnjene. 904 01:19:52,042 --> 01:19:54,545 Tvoj horoskop mi pravi, da trpi�. 905 01:19:56,880 --> 01:19:59,216 Ampak no�e�, da se tvoje rane zacelijo. 906 01:20:13,480 --> 01:20:15,566 Kar se ti je zgodilo, je grozno. 907 01:20:17,150 --> 01:20:20,654 Vem, kako je, ko izgubi� bli�njega. 908 01:20:21,947 --> 01:20:25,576 To, da ostaja� v preteklosti, ne bo spremenilo prihodnosti. 909 01:20:50,601 --> 01:20:51,894 Vrgla sem ti karte. 910 01:20:54,688 --> 01:20:55,898 Konec je. 911 01:21:01,361 --> 01:21:03,238 SMRT 912 01:21:05,991 --> 01:21:07,701 Pri tarotu 913 01:21:08,118 --> 01:21:10,162 smrt lahko pomeni konec ne�esa 914 01:21:10,579 --> 01:21:12,664 ali za�etek novega. 915 01:21:13,040 --> 01:21:14,416 V tvojem primeru 916 01:21:14,917 --> 01:21:17,127 pomeni preprosto smrt. 917 01:21:38,065 --> 01:21:40,359 Usoda ni nujno prekletstvo. 918 01:21:43,737 --> 01:21:45,656 Lahko se odlo�imo, da odnehamo. 919 01:22:54,516 --> 01:22:56,935 V redu je. 920 01:23:22,544 --> 01:23:24,338 Misli�, da nama bo kdo verjel? 921 01:23:26,298 --> 01:23:27,508 Bova videla. 922 01:23:30,469 --> 01:23:31,970 Kako dale� je mesto? 923 01:23:36,183 --> 01:23:37,476 �e nekaj kilometrov. 924 01:23:40,062 --> 01:23:41,980 Zdi se mi, da hodiva celo ve�nost. 925 01:23:46,193 --> 01:23:47,778 Avto. 926 01:23:56,119 --> 01:23:58,914 V mojem horoskopu je bila mra�na pot, ne? 927 01:24:00,499 --> 01:24:01,500 Sranje. 928 01:24:05,671 --> 01:24:06,672 �akaj. 929 01:24:10,300 --> 01:24:11,301 �ivjo. 930 01:24:12,177 --> 01:24:14,304 Paxton? �Paxton? 931 01:24:14,388 --> 01:24:17,307 Hvala bogu. Mater. 932 01:24:17,391 --> 01:24:20,227 Mislil sem, da sta mrtva. �Jaz pa, da si ti. 933 01:24:20,310 --> 01:24:23,397 Hitro sem vozil, potem sem se spomnil, 934 01:24:23,522 --> 01:24:25,899 da si rekla, da bom pomagal prijateljem. 935 01:24:26,400 --> 01:24:27,401 �akajta. 936 01:24:28,110 --> 01:24:29,111 Kje je Paige? 937 01:24:38,245 --> 01:24:40,539 Pridita, gremo stran. 938 01:24:40,622 --> 01:24:42,124 Pridita. �Ja. 939 01:24:52,634 --> 01:24:54,344 �akajta malo. 940 01:24:54,428 --> 01:24:57,931 Karte so zgorele, astrologinja pa je izparela? 941 01:24:58,432 --> 01:24:59,725 Ja, bolj ali manj. 942 01:25:02,352 --> 01:25:04,438 To ne bo o�ivilo na�ih prijateljev. 943 01:25:10,652 --> 01:25:12,821 Kako vemo, da je res kon�ano? 944 01:25:14,489 --> 01:25:16,658 Haley je izni�ila urok, konec je. 945 01:25:17,910 --> 01:25:18,994 Ja. 946 01:25:21,663 --> 01:25:25,167 Uspelo nam je. Spremenili smo usodo. 947 01:25:26,418 --> 01:25:27,794 Jebe� usodo. 948 01:25:30,088 --> 01:25:35,636 TAROT: KARTA SMRTI 949 01:25:36,595 --> 01:25:38,805 �akaj malo, ne�esa ne razumem. 950 01:25:38,889 --> 01:25:40,891 Kako si pri�el iz dvigala? 951 01:25:40,974 --> 01:25:44,478 Z ma�jimi refleksi. 952 01:25:45,020 --> 01:25:48,232 Torej si izigral Norca? 953 01:25:48,315 --> 01:25:50,984 Me ne pozna�? Seveda sem ga. 954 01:25:51,276 --> 01:25:54,029 Mogo�e je pomagalo, da je pri�el moj cimer Todd 955 01:25:54,112 --> 01:25:56,698 in odprl dvigalo, saj je tista re� izginila. 956 01:26:02,996 --> 01:26:07,626 Paxton? ��ivjo, Todd. Kaj dogaja? 957 01:26:16,510 --> 01:26:20,430 PO ROMANU "HORRORSCOPE", NICHOLAS ADAMS 958 01:26:35,839 --> 01:26:39,539 Prevod RETAiL Uredil metalcamp 959 01:26:39,940 --> 01:26:43,940 Tehni�na obdelava DrSi Infire 960 01:26:46,940 --> 01:26:50,940 Preuzeto sa www.titlovi.com 66584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.