All language subtitles for Russkoe.2004

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,680 --> 00:00:23,716 СИНЕМАФОР и фирма ТРИАЛ-БЛОК 2 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 представляют. 3 00:00:29,920 --> 00:00:32,115 Фильм Александра Велединского 4 00:00:32,400 --> 00:00:35,915 по мотивам произведений Эдуарда Лимонова. 5 00:00:37,280 --> 00:00:38,280 В ролях: 6 00:00:38,520 --> 00:00:42,991 Андрей Чадов Ольга Арнтгольц 7 00:00:44,280 --> 00:00:49,229 Евдокия Германова Михаил Ефремов 8 00:00:50,600 --> 00:00:55,469 Владимир Стеклов Алексей Горбунов 9 00:00:58,800 --> 00:01:00,836 Дмитрий Дюжев Анатолий Залюбовский 10 00:01:01,160 --> 00:01:04,038 Алексей Шевченков Олег Лопухов. 11 00:01:06,400 --> 00:01:07,515 "Тихая" палата: 12 00:01:07,800 --> 00:01:09,552 Виктор Раков Юрий Ваксман 13 00:01:09,840 --> 00:01:14,072 Максим Лагашкин Александр Робак. 14 00:01:16,640 --> 00:01:17,640 "Сабурка": 15 00:01:17,880 --> 00:01:19,916 Андрей Рапопорт Анна У колова 16 00:01:20,200 --> 00:01:24,478 Дмитрий Топорков Роман Крюков 17 00:01:25,720 --> 00:01:29,838 а также Галина Польских 18 00:01:31,120 --> 00:01:35,318 Валерий Баринов. 19 00:01:36,640 --> 00:01:40,474 Композитор: Алексей Зубарев. 20 00:01:41,840 --> 00:01:45,958 Художник: Илья Амурский. 21 00:01:47,240 --> 00:01:51,199 Оператор: Павел Игнатов. 22 00:01:52,560 --> 00:01:54,516 Продюсеры: Максим Лагашкин 23 00:01:54,800 --> 00:01:58,236 Александр Робак Алексей Алякин. 24 00:02:00,000 --> 00:02:04,232 Автор сценария и режиссер: Александр Велединский. 25 00:02:10,520 --> 00:02:15,878 РУССКОЕ 26 00:02:21,320 --> 00:02:24,357 "Русские привычки не приносят счастья..." 27 00:02:24,640 --> 00:02:25,640 Э.Лимонов. 28 00:02:27,560 --> 00:02:28,754 Вот такая ерунда. 29 00:02:36,480 --> 00:02:40,359 А не сыграть ли нам за сборную гастронома, Санек? 30 00:02:46,760 --> 00:02:47,760 Вить! 31 00:02:52,640 --> 00:02:53,640 Не понял... 32 00:02:55,760 --> 00:02:58,957 Пошли, Вить, у нас еще целая бутылка. 33 00:02:59,760 --> 00:03:01,637 - Нет, я не понял... - Да ладно. 34 00:03:01,920 --> 00:03:03,433 Еще бутылка есть. 35 00:03:20,840 --> 00:03:21,955 Ну ты чего, заметут. 36 00:03:39,440 --> 00:03:40,440 Гол! 37 00:03:43,240 --> 00:03:45,674 - Зильберман! Линяем. - Шапку хапни. 38 00:03:51,280 --> 00:03:52,918 Стой, стрелять буду! 39 00:04:19,080 --> 00:04:20,718 Хорош над людьми издеваться. 40 00:04:21,000 --> 00:04:23,639 - Ты чего, самый здоровый? - 40 раз отожмусь. 41 00:04:23,920 --> 00:04:25,956 - На бутылку вмажем? - Вмажем! 42 00:04:43,520 --> 00:04:44,520 30! 43 00:04:52,880 --> 00:04:54,313 Партия - наш рулевой! 44 00:04:58,920 --> 00:04:59,920 Стихи. 45 00:05:11,000 --> 00:05:12,274 Это кто идет домой? 46 00:05:12,680 --> 00:05:14,159 Не подружка ль наша? 47 00:05:14,840 --> 00:05:18,037 Косы в лентах за спиной, Милая Наташа. 48 00:05:18,880 --> 00:05:22,316 Ветер свежий и сирень Расцветает пышно, 49 00:05:22,840 --> 00:05:24,717 В белом платье В белый день. 50 00:05:25,000 --> 00:05:26,558 Погулять ты вышла. 51 00:05:27,240 --> 00:05:30,118 Птичий хор наперебой Окружил вниманием, 52 00:05:30,840 --> 00:05:34,230 Я веселый и хмельной Затаил дыхание. 53 00:05:35,560 --> 00:05:36,834 Это кто идет домой? 54 00:05:37,680 --> 00:05:39,193 Не подружка ль наша? 55 00:05:40,560 --> 00:05:43,791 Величавою стопой, Русская Наташа. 56 00:05:54,680 --> 00:05:55,874 Искусство, поэт, 57 00:05:58,080 --> 00:05:59,080 чтоб всюду жить, 58 00:06:00,120 --> 00:06:03,556 всегда должно идти бок о бок с преступлением. 59 00:06:15,760 --> 00:06:17,352 Да, негусто сегодня. 60 00:06:18,520 --> 00:06:19,520 Держи полста. 61 00:06:22,280 --> 00:06:24,032 Ты на Октябрьские где гуляешь? 62 00:06:24,320 --> 00:06:26,675 Светка хочет, чтобы я ее в ресторан повел. 63 00:06:26,960 --> 00:06:29,713 Говорит, что ни разу не была. По-моему, врет. 64 00:06:30,000 --> 00:06:31,877 На ресторан тебе не хватит. 65 00:06:32,160 --> 00:06:34,515 Заезжай ко мне, если что, добавлю. 66 00:06:35,640 --> 00:06:36,834 Мне мать обещала. 67 00:06:37,120 --> 00:06:40,078 Я ей лапшу на уши навешал, что у Шурика отмечать будем. 68 00:06:40,360 --> 00:06:42,555 - Мать его любит. - Шурик - мудак. 69 00:06:42,840 --> 00:06:44,558 А Светка - стерва, вся в свою мамашу. 70 00:06:44,840 --> 00:06:47,308 Зато она самая красивая девушка в поселке. 71 00:06:47,600 --> 00:06:50,876 - Из малолеток, разумеется. - Из взрослых тоже. 72 00:06:57,920 --> 00:07:00,388 - Ну что, похожа? - Одно лицо. 73 00:07:48,680 --> 00:07:50,193 Свет, угадай, кто это. 74 00:07:53,000 --> 00:07:57,357 - Чего сказал? - Элвис Пресли. 75 00:07:58,240 --> 00:07:59,240 Правильно. 76 00:08:07,080 --> 00:08:10,197 - Мне пора двигать. - Пластиночку не забудь. 77 00:08:16,000 --> 00:08:19,754 - А кто такой Элвис Пресли? - А хрен его... 78 00:08:20,520 --> 00:08:22,715 В лицо, может, и знаю, а так не знаком. 79 00:08:23,000 --> 00:08:25,958 - Он из какого района? - Он не местный, Сань. 80 00:08:26,360 --> 00:08:28,112 А чего тогда спрашиваешь? 81 00:08:34,360 --> 00:08:37,113 Граждане, не толкайтесь, все там будем. 82 00:08:42,320 --> 00:08:44,356 - Ты со Светкой трахался? - Да. 83 00:09:19,200 --> 00:09:21,919 Свет, ну ты чего? Ты же обещала. 84 00:09:23,640 --> 00:09:24,755 Что, прям здесь? 85 00:09:27,360 --> 00:09:30,158 Ну, пойдем к Адику или к Сане. 86 00:09:31,320 --> 00:09:32,435 Я ключи достану. 87 00:09:41,280 --> 00:09:44,352 Почему ты решил, что это произойдет именно сегодня? 88 00:09:44,640 --> 00:09:46,835 Ну а когда это должно произойти? 89 00:09:48,000 --> 00:09:51,151 Не знаю, может, после Октябрьских. 90 00:09:52,680 --> 00:09:54,352 А может, вообще никогда. 91 00:09:54,640 --> 00:09:57,074 Ты же не хочешь идти со мной в ресторан. 92 00:09:57,360 --> 00:10:00,033 Ну чего ты там забыла? Кабак, как кабак. 93 00:10:01,760 --> 00:10:03,352 Просто у тебя нет денег. 94 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 Ты бедный. 95 00:10:07,120 --> 00:10:08,394 Ты для меня бедный. 96 00:10:10,080 --> 00:10:11,513 Ты хочешь в ресторан? 97 00:10:12,440 --> 00:10:13,555 Хорошо, пойдем. 98 00:10:14,160 --> 00:10:15,388 В какой ты хочешь? 99 00:10:17,680 --> 00:10:20,558 Ты что, сберкассу ограбил или гастроном? 100 00:10:21,120 --> 00:10:23,475 Я сказал: Пойдем, значит, пойдем. 101 00:10:27,440 --> 00:10:29,396 Какой же ты еще мальчик! 102 00:10:31,000 --> 00:10:36,791 Мужчина должен быть намного старше женщины. 103 00:10:37,600 --> 00:10:39,830 Это потому, что вы созреваете быстрее? 104 00:10:46,520 --> 00:10:49,432 Ты перепишешь мне свои стихи про Наташу? 105 00:10:52,680 --> 00:10:53,795 Настроения нет. 106 00:11:01,760 --> 00:11:04,354 Может, кирнем в честь праздника? 107 00:11:05,000 --> 00:11:07,434 Я матери обещал домой трезвым прийти. 108 00:11:08,000 --> 00:11:09,353 Ну, вольному - воля. 109 00:11:53,160 --> 00:11:54,160 Мама... 110 00:11:56,000 --> 00:11:59,356 Помнишь, ты мне обещала 200 рублей на праздники? 111 00:12:11,920 --> 00:12:12,920 Мам! 112 00:12:13,920 --> 00:12:17,276 Помнишь, ты мне обещала 200 рублей на праздники? 113 00:12:25,680 --> 00:12:29,673 Я и Света решили пойти 8 ноября к Шурику, 114 00:12:30,240 --> 00:12:31,514 к Саше Плотникову. 115 00:12:32,640 --> 00:12:36,474 Дай мне, пожалуйста, 250 рублей. 116 00:12:39,360 --> 00:12:42,352 Мам, я и Света Новикова, ну ты ее знаешь, 117 00:12:43,480 --> 00:12:46,313 решили отмечать Октябрьские у Саши Плотникова, 118 00:12:46,600 --> 00:12:47,874 ты его тоже знаешь, 119 00:12:48,560 --> 00:12:51,677 и они собирают с пары по 300 рублей. 120 00:12:54,160 --> 00:12:57,277 Если можешь, дай мне, пожалуйста, эту сумму. 121 00:12:58,280 --> 00:13:00,032 Тем более, что ты обещала. 122 00:13:03,480 --> 00:13:06,358 А жили мы тогда еще в Горьковской области, 123 00:13:07,440 --> 00:13:08,440 в Дзержинске. 124 00:13:20,960 --> 00:13:24,919 Михаил Моисеевич, с праздничком вас. 125 00:13:25,600 --> 00:13:27,556 И тебя с праздником, Эдуард. 126 00:13:28,320 --> 00:13:29,514 Проходи, садись. 127 00:13:30,280 --> 00:13:33,989 Эдя, товарищ капитан, хочет с тобой посоветоваться. 128 00:13:40,240 --> 00:13:43,357 - Можно? - Нет, у меня муж не курит. 129 00:13:50,120 --> 00:13:53,829 Кто вчера вечером на гастроном покушался? 130 00:13:54,120 --> 00:13:55,712 - Ты? - Да вы что! 131 00:13:56,000 --> 00:13:57,353 Я всю ночь дома спал. 132 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 Мам, скажи. 133 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 Да. 134 00:14:01,680 --> 00:14:04,319 Откуда ж тебе известно, что налет ночью был? 135 00:14:04,600 --> 00:14:07,114 А вы сходите к гастроному, там все знают. 136 00:14:07,400 --> 00:14:09,391 А я вам что говорил, Раиса? 137 00:14:09,680 --> 00:14:12,831 Он постоянно у гастронома ошивается. 138 00:14:13,280 --> 00:14:16,556 Их там целая банда - сборная гастронома. 139 00:14:17,360 --> 00:14:21,148 Ужрутся и крушат все подряд, как в психической атаке. 140 00:14:21,840 --> 00:14:23,671 - Эдя, это правда? - Мам! 141 00:14:24,240 --> 00:14:27,198 А ты еще про бритву расскажи, не стесняйся. 142 00:14:28,040 --> 00:14:30,793 Он у безумной Антонины трофейную бритву 143 00:14:31,080 --> 00:14:33,275 на серебряное колечко выменял. 144 00:14:33,680 --> 00:14:35,750 - А откуда колечко-то? - Какое? 145 00:14:36,080 --> 00:14:37,080 Не груби. 146 00:14:39,120 --> 00:14:42,590 Я знаю, у вас с Саней Красным банда. 147 00:14:43,200 --> 00:14:44,200 Это факт! 148 00:14:45,240 --> 00:14:47,435 Ничего, вы у меня еще попляшете. 149 00:14:47,840 --> 00:14:50,513 Я ведь свои погоны не за просто так ношу. 150 00:14:51,520 --> 00:14:52,520 Имей в виду. 151 00:14:59,240 --> 00:15:02,198 Ты же сын офицера, ты же умный парень. 152 00:15:03,840 --> 00:15:05,796 Остановись, пока не поздно! 153 00:15:07,200 --> 00:15:08,235 Закончи школу, 154 00:15:08,840 --> 00:15:11,400 поступи в Литературный институт в Москве. 155 00:15:11,680 --> 00:15:14,114 Станешь поэтом, ты же талантливый! 156 00:15:14,680 --> 00:15:16,716 Надо только учиться, все будет. 157 00:15:17,160 --> 00:15:20,197 Скажи, кто витрину разбил? Санька с Витькой? 158 00:15:20,480 --> 00:15:21,913 Да я правда не знаю. 159 00:15:24,680 --> 00:15:27,353 Попомните мои слова, Раиса Федоровна. 160 00:15:29,160 --> 00:15:32,470 Станет ваш сын форменным преступником. 161 00:15:44,360 --> 00:15:45,918 Ну, подожди, Эдя. 162 00:15:47,440 --> 00:15:49,874 Последний раз спрашиваю: Ты мне дашь денег? 163 00:15:50,160 --> 00:15:52,116 Ну, хочешь, пригласи Свету к нам. 164 00:15:52,400 --> 00:15:55,676 У нас есть шампанское и пирог с капустой. 165 00:15:55,960 --> 00:15:59,077 Дура! Проститутка! Ты мне больше не мать! 166 00:16:01,520 --> 00:16:03,556 Вот так, растишь их, растишь, 167 00:16:04,080 --> 00:16:06,150 всю душу вкладываешь и никакой отдачи. 168 00:16:06,440 --> 00:16:08,112 У меня очень хороший сын! 169 00:16:12,600 --> 00:16:13,874 За дружбу народов! 170 00:16:14,880 --> 00:16:17,633 За диктатуру пролетариата! У ра! 171 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 Диктатура взрослых! 172 00:16:38,160 --> 00:16:39,160 Выводи. 173 00:16:57,080 --> 00:16:58,080 К вагону! 174 00:17:04,440 --> 00:17:05,440 Руки назад! 175 00:17:10,360 --> 00:17:11,360 Шевелитесь! 176 00:17:12,440 --> 00:17:13,440 Налево! 177 00:17:16,160 --> 00:17:17,160 Вперед! 178 00:17:55,880 --> 00:17:58,348 Здорово, поэт! У гости пролетариат. 179 00:18:00,360 --> 00:18:02,555 А вы чего, к Резаному не пошли гулять? 180 00:18:02,840 --> 00:18:03,840 Не случилось. 181 00:18:05,280 --> 00:18:07,350 Он свою мать до полусмерти избил. 182 00:18:08,440 --> 00:18:09,589 Его мусора забрали, 183 00:18:10,000 --> 00:18:12,753 теперь погуляет - шаг вправо, шаг влево. 184 00:18:13,200 --> 00:18:15,839 - За что он ее? - Денег не дала. 185 00:18:18,280 --> 00:18:19,280 Во как! 186 00:18:22,240 --> 00:18:24,834 Займи на литровину, с зарплаты вернем. 187 00:18:29,360 --> 00:18:30,360 Костя! 188 00:18:30,600 --> 00:18:32,352 Ладно, сидите, сам схожу. 189 00:18:33,200 --> 00:18:34,838 И закусочки не забудь. 190 00:18:41,960 --> 00:18:42,960 Мусора - козлы. 191 00:18:47,360 --> 00:18:49,749 Да ладно, тысячу раз уже слышал. 192 00:18:50,080 --> 00:18:52,913 Ты передай своему Юджину, что он полный мудак 193 00:18:53,200 --> 00:18:57,113 и не тянет на приличного саксофониста. 194 00:19:02,400 --> 00:19:04,152 А в Прибалтике, например, 195 00:19:04,440 --> 00:19:06,954 его же с эстрады скинули бы. 196 00:19:10,680 --> 00:19:11,680 И он бы упал. 197 00:19:13,080 --> 00:19:14,433 Много ты понимаешь. 198 00:19:14,760 --> 00:19:17,718 Юджин - саксофонист высокого мирового класса. 199 00:19:18,000 --> 00:19:21,276 В 57-м на фестивале сам Билл Новак, американец, 200 00:19:21,560 --> 00:19:23,232 приглашал его поиграть. 201 00:19:23,520 --> 00:19:27,115 Значит, твой Билл Новак тоже мудак, хоть и американец. 202 00:19:27,520 --> 00:19:29,033 Ничего ты не понимаешь. 203 00:19:29,360 --> 00:19:30,554 Кто это к нам хиляет! 204 00:19:31,000 --> 00:19:35,596 - Привет! - Привет, Эдди-бэби. 205 00:19:35,880 --> 00:19:38,519 Готов за твой счет выпить в честь праздника. 206 00:19:38,840 --> 00:19:41,035 Пошли они со своим праздником, козье племя! 207 00:19:41,440 --> 00:19:42,440 Эй, пацан! 208 00:19:47,360 --> 00:19:50,238 - А чего я такого сделал? - Да не бойся, иди. 209 00:19:53,280 --> 00:19:55,430 - Тебя как зовут? - Вася. 210 00:19:56,400 --> 00:19:58,516 Слышь, Вася, тут такое дело... 211 00:19:59,000 --> 00:20:00,672 Сегодня у всех праздник, 212 00:20:00,960 --> 00:20:03,076 а мы как проклятые из-за этой витрины. 213 00:20:03,360 --> 00:20:05,874 Вам чего, пузырек взять? 214 00:20:06,760 --> 00:20:10,116 Бутылку "Столичной" и загрызнуть чего-нибудь. 215 00:20:16,120 --> 00:20:19,715 Сейчас про просьбе Лены Козловой из Москвы 216 00:20:20,000 --> 00:20:22,230 прозвучит ария Брунгильды. 217 00:20:22,520 --> 00:20:25,193 Везет этой чувихе Лене, в Москве живет. 218 00:20:42,840 --> 00:20:43,840 У крали! 219 00:20:47,240 --> 00:20:49,231 Деньги мои украли! 220 00:20:52,760 --> 00:20:56,833 Попадись вы мне на фронте, я бы всех к стенке! 221 00:20:57,120 --> 00:21:00,032 У спокойся, дура психованная! 222 00:21:00,760 --> 00:21:01,760 Не ори! 223 00:21:34,160 --> 00:21:35,160 Ну-ка, держи. 224 00:21:37,760 --> 00:21:40,433 - Отставить! - Дезертиры! 225 00:21:52,520 --> 00:21:54,909 Пустите! Помогите! 226 00:21:56,920 --> 00:21:57,920 Убивают! 227 00:21:58,560 --> 00:21:59,560 Помогите! 228 00:22:00,960 --> 00:22:02,632 Гады, она же больная! 229 00:22:04,080 --> 00:22:06,674 Оставьте ее! Фашисты! Она же контуженая! 230 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 Стой! 231 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Стоять! 232 00:22:43,240 --> 00:22:45,629 - Ну чего, оторвался? - Трамвай! 233 00:22:49,320 --> 00:22:50,320 Стой! 234 00:22:50,920 --> 00:22:51,920 Ты чего? 235 00:22:55,160 --> 00:22:56,160 Ну, Вася! 236 00:23:10,600 --> 00:23:13,558 Славк, а кто такая Брунгильда? 237 00:23:14,880 --> 00:23:16,632 Брунгильда - валькирия. 238 00:23:18,680 --> 00:23:22,798 Жена одного чувака. 239 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Или дочь. 240 00:23:30,240 --> 00:23:32,959 Не помню, ничего не помню. 241 00:23:34,360 --> 00:23:38,035 А этот... Элвис Пресли, кто, знаешь? 242 00:23:41,960 --> 00:23:44,155 Король рок-н-рола. 243 00:23:54,720 --> 00:23:58,269 Пожил бы этот король у нас с годок, 244 00:23:58,760 --> 00:24:02,719 я бы посмотрел, как он запел свои вот эти... 245 00:24:09,960 --> 00:24:13,714 Ведь мы живем в самом говеннейшем климате в мире. 246 00:24:16,360 --> 00:24:17,360 А почему? 247 00:24:19,040 --> 00:24:21,395 - Знаешь, почему? - Почему? 248 00:24:26,600 --> 00:24:29,717 Потому что наши предки - славяне... 249 00:24:31,920 --> 00:24:32,920 были трусы. 250 00:24:33,920 --> 00:24:37,196 Они не стали завоевывать для нас жаркие страны. 251 00:24:38,680 --> 00:24:40,432 Они отказались от борьбы. 252 00:24:42,840 --> 00:24:47,868 И теперь мы вынуждены жить в этих тухлых снегах. 253 00:24:49,640 --> 00:24:50,675 Пить разную... 254 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 херню... 255 00:25:03,920 --> 00:25:04,920 Трусы! 256 00:25:06,080 --> 00:25:08,958 А вот ты, Эдя, ты не трус. 257 00:25:09,560 --> 00:25:11,835 Я видел, ты не трус. 258 00:25:13,360 --> 00:25:15,749 А какого черта ты здесь делаешь? 259 00:25:16,760 --> 00:25:18,273 Такого же, какого и ты. 260 00:25:18,840 --> 00:25:20,398 - Живу. - Ну, и ничего... 261 00:25:20,720 --> 00:25:25,999 Ты на меня не равняйся, не равняйся. 262 00:25:26,280 --> 00:25:28,032 Ты пойми, ты же пропадешь. 263 00:25:28,320 --> 00:25:31,756 Или тебя в тюрягу посадят, или ты сопьешься, как я. 264 00:25:33,960 --> 00:25:35,313 У тебя же была мечта - 265 00:25:35,880 --> 00:25:38,235 стать великим путешественником. 266 00:25:39,840 --> 00:25:43,753 Так давай, вали, вали, путешествуй. 267 00:25:44,840 --> 00:25:47,229 - Ну, я пошел? - Давай иди, иди. 268 00:25:47,680 --> 00:25:49,113 Иди, путешествуй. 269 00:25:49,480 --> 00:25:51,471 Накирялся ты, Славка, как свинья. 270 00:25:51,760 --> 00:25:53,716 С тобой становится неинтересно. 271 00:25:54,000 --> 00:25:56,753 Иди давай, путешествуй, Магеллан. 272 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 У добная вещь. 273 00:26:20,440 --> 00:26:21,953 У меют фашисты делать. 274 00:26:25,480 --> 00:26:26,833 Да ты хлебни мальца. 275 00:26:31,840 --> 00:26:35,355 - Она в деле была? - Была, в войну. 276 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 Трофейная. 277 00:26:44,080 --> 00:26:45,354 Фирма "Золенген". 278 00:26:48,240 --> 00:26:50,595 Так и быть, пацан, беру. 279 00:26:53,240 --> 00:26:57,233 Только, видишь, какое дело, я совсем сейчас на мели. 280 00:27:00,200 --> 00:27:01,872 Потом как-нибудь отдам. 281 00:27:03,240 --> 00:27:04,275 Не возражаешь? 282 00:27:06,760 --> 00:27:07,760 Держи. 283 00:27:09,800 --> 00:27:11,552 Острое без денег не дарят. 284 00:27:43,680 --> 00:27:44,976 У головный Кодекс У краинской ССР. 285 00:27:45,000 --> 00:27:47,355 Об уголовной ответственности за хищение 286 00:27:47,640 --> 00:27:50,916 государственного и общественного имущества. 287 00:27:52,920 --> 00:27:56,515 Кража, присвоение или иное хищение госимущества 288 00:27:56,800 --> 00:27:58,313 карается заключением 289 00:27:58,600 --> 00:28:02,752 в исправительно-трудовом лагере на срок от 7 до 10 лет. 290 00:28:28,360 --> 00:28:29,360 Спит. 291 00:28:31,840 --> 00:28:33,592 Так... Притворяется. 292 00:28:35,000 --> 00:28:36,194 Котлета горячая. 293 00:28:36,600 --> 00:28:37,794 Вставай, варвар. 294 00:28:45,280 --> 00:28:47,748 Ты куда собрался? С ума сошел? 295 00:28:48,080 --> 00:28:49,195 На дворе ноябрь. 296 00:28:50,120 --> 00:28:53,476 - Воспаление легких хочешь? - Пусть закаляется. 297 00:28:57,680 --> 00:28:59,557 Когда веранду застеклишь? 298 00:29:02,240 --> 00:29:04,310 Сделаю, когда стих придет. 299 00:29:06,280 --> 00:29:07,554 Ну, стиха нет, Рая. 300 00:29:31,160 --> 00:29:32,752 Просто у тебя нет денег. 301 00:29:35,520 --> 00:29:36,520 Ты бедный. 302 00:29:37,920 --> 00:29:38,955 Ты для меня бедный. 303 00:30:04,520 --> 00:30:06,954 У дивительно сильный человек, Рая. 304 00:30:08,080 --> 00:30:11,117 Я их навидался - одни плачут, как малые дети, 305 00:30:11,440 --> 00:30:13,032 другие злобой исходят. 306 00:30:13,480 --> 00:30:16,597 А этот разговаривает так спокойно, вежливо. 307 00:30:18,200 --> 00:30:21,237 Встает рано, делает гимнастику, читает. 308 00:30:22,840 --> 00:30:25,400 Большого внутреннего достоинства человек. 309 00:30:28,160 --> 00:30:29,673 Особо опасный. 310 00:30:31,760 --> 00:30:33,034 Так весь путь ехал - 311 00:30:33,360 --> 00:30:35,396 читал и все время гимнастика. 312 00:30:36,600 --> 00:30:38,875 Читать-то им тоже не полагается, 313 00:30:39,160 --> 00:30:40,160 но я разрешил. 314 00:30:43,280 --> 00:30:45,635 - Его расстреляют? - Обязательно. 315 00:30:46,600 --> 00:30:50,275 Мужественный человек, молодой еще совсем, лет 35. 316 00:30:51,800 --> 00:30:55,236 Мне тут намекнули, что покушение на Никитку было. 317 00:30:56,280 --> 00:30:58,475 Говорят, что это не в первый раз. 318 00:30:59,600 --> 00:31:01,272 Все, Рая, спим. 319 00:32:04,840 --> 00:32:05,840 Свет горит. 320 00:32:07,200 --> 00:32:08,315 И внутри никого. 321 00:32:11,000 --> 00:32:12,228 Ты на что намекаешь? 322 00:32:13,680 --> 00:32:15,557 Выручка сегодня будь здоров! 323 00:32:15,840 --> 00:32:16,840 Праздник! 324 00:32:18,680 --> 00:32:21,956 Подожди, завтра выручка еще больше будет. 325 00:32:22,840 --> 00:32:24,034 Гуляет народ. 326 00:34:50,680 --> 00:34:51,680 Свет! Неси! 327 00:35:12,560 --> 00:35:14,312 Светочка, иди уже в ванну. 328 00:35:24,880 --> 00:35:26,154 Не кури здесь. 329 00:35:30,800 --> 00:35:34,759 Какой мужик! Как он мне нравится! 330 00:37:11,640 --> 00:37:14,313 Ты арестован, Эдуард, это факт. 331 00:37:16,920 --> 00:37:18,876 А мне скоро присвоят майора. 332 00:37:47,920 --> 00:37:51,117 Вот так и едет весь путь - читает, 333 00:37:52,080 --> 00:37:53,672 и все время гимнастика. 334 00:37:54,440 --> 00:37:57,557 Читать ему тоже не полагается, но я разрешил. 335 00:37:57,920 --> 00:38:01,469 У дивительно сильный человек, мужественный. 336 00:38:02,240 --> 00:38:04,595 - Его расстреляют? - Обязательно. 337 00:38:05,160 --> 00:38:07,355 Большого достоинства человек. 338 00:38:07,720 --> 00:38:10,632 Молодой, лет 16 всего, 339 00:38:12,160 --> 00:38:13,160 а, может, 15. 340 00:38:15,560 --> 00:38:16,560 16. 341 00:38:22,920 --> 00:38:24,592 Свет, угадай, за что его. 342 00:38:29,600 --> 00:38:32,160 Просто у него нет денег, он бедный. 343 00:38:33,280 --> 00:38:34,554 Он для меня бедный. 344 00:38:35,760 --> 00:38:36,760 Света... 345 00:38:51,440 --> 00:38:53,715 У головный Кодекс У краинской ССР. 346 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 Презерватив. 347 00:40:46,680 --> 00:40:47,680 Ресторан... 348 00:40:48,440 --> 00:40:49,953 Ресторан - балаган, 349 00:40:50,480 --> 00:40:52,311 ресторан - барабан, 350 00:40:52,920 --> 00:40:56,674 ресторан - баклажан, ресторан - тиран, 351 00:40:57,840 --> 00:41:01,355 ресторан - таракан, ресторан - хулиган, 352 00:41:01,840 --> 00:41:05,196 ресторан - диван, ресторан - карман. 353 00:41:06,200 --> 00:41:07,200 Ресторан... 354 00:41:09,360 --> 00:41:10,360 Ресторан... 355 00:41:12,320 --> 00:41:13,355 Пидармерия... 356 00:41:20,680 --> 00:41:23,592 Вы пожалеете об этом, Борис Анатольевич! 357 00:41:23,880 --> 00:41:28,158 Еще раз придешь, яйца вырву, пронесу в цех и сожгу в домне! 358 00:41:28,960 --> 00:41:29,960 Эд, заходи. 359 00:41:32,840 --> 00:41:33,840 Здорово. 360 00:41:39,520 --> 00:41:41,272 Чего нарядился, как в ресторан? 361 00:41:41,560 --> 00:41:42,560 Да так. 362 00:41:43,640 --> 00:41:46,916 Борька, а чего этому, в шляпе, от тебя надо? 363 00:41:48,080 --> 00:41:50,514 - Ты ж вроде не пьешь? - Да он не ко мне. 364 00:41:50,800 --> 00:41:51,994 Он к матери ходит. 365 00:41:53,520 --> 00:41:57,115 Что "а"? Третий раз приходит, чтоб мать иконы сняла. 366 00:41:57,680 --> 00:42:00,433 - И в праздники ему неймется. - А мать где? 367 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 В церкви. 368 00:42:03,160 --> 00:42:05,515 Она у тебя на Октябрьские в церковь ходит? 369 00:42:05,800 --> 00:42:06,949 Ну так воскресенье же. 370 00:42:10,280 --> 00:42:14,273 Слушай, Борь, а сам-то ты в бога веришь? 371 00:42:15,400 --> 00:42:16,400 Не знаю. 372 00:42:17,440 --> 00:42:18,509 Мне иконы нравятся. 373 00:42:19,440 --> 00:42:21,032 На них смотришь и как-то... 374 00:42:23,000 --> 00:42:26,310 Эд, ты случайно монетой не богат? 375 00:42:26,800 --> 00:42:30,475 Собрание Достоевского предлагают, а я без копейки. 376 00:42:33,240 --> 00:42:34,593 Тут рублей 20 всего. 377 00:42:35,600 --> 00:42:38,637 Да... Оставь себе, пригодятся. 378 00:42:39,360 --> 00:42:41,476 А ты чего хотел-то? Книгу? 379 00:42:44,000 --> 00:42:45,353 Ладно, давай книгу. 380 00:43:08,000 --> 00:43:11,675 - Ну что, достал? - Я за тобой в 7 часов зайду. 381 00:43:12,600 --> 00:43:14,431 В полвосьмого, когда мама уедет. 382 00:43:14,720 --> 00:43:16,870 - У тебя мать уезжает? - Да тише ты! 383 00:43:17,840 --> 00:43:18,875 На всю ночь? 384 00:43:19,680 --> 00:43:22,831 - Ты деньги достал или нет? - Да. 385 00:43:26,680 --> 00:43:28,910 Эд! Привет, чувак! 386 00:43:29,920 --> 00:43:31,876 - Ты с кем отмечал? - Ни с кем. 387 00:43:32,160 --> 00:43:34,390 А я с Юджином, тебя хотели позвать. 388 00:43:34,680 --> 00:43:36,352 - Ну и как? - Тебя ж не было. 389 00:43:37,200 --> 00:43:39,156 - Погуляли как? - Нормально. 390 00:43:39,440 --> 00:43:41,237 Чуваки киряли, девок борали. 391 00:43:41,520 --> 00:43:43,476 - Ты деньги-то достал? - Нет. 392 00:43:54,360 --> 00:43:55,713 Считай, что достал. 393 00:44:04,680 --> 00:44:06,796 - Кто? - А Саня вернулся? 394 00:44:07,760 --> 00:44:08,875 Вернулся и ушел. 395 00:44:10,360 --> 00:44:13,113 - А когда вернется? - Говорил, что на час. 396 00:45:09,360 --> 00:45:10,360 Ну, рисуй... 397 00:45:15,720 --> 00:45:16,835 Ровней, ровней. 398 00:45:19,960 --> 00:45:22,599 Хочешь, я тебе подарю чулки со стрелкой? 399 00:45:22,880 --> 00:45:24,598 На какие деньги? Рисуй! 400 00:45:26,920 --> 00:45:27,920 Ну, рисуй. 401 00:45:57,160 --> 00:45:58,513 Давай, шевели батонами. 402 00:45:59,040 --> 00:46:00,040 Саня... 403 00:46:28,600 --> 00:46:30,033 Свет, давай быстрей. 404 00:46:43,320 --> 00:46:46,630 Шлю тебе, моя голубоглазая, 405 00:46:48,280 --> 00:46:50,999 Может быть, последнее письмо, 406 00:46:53,080 --> 00:46:55,640 Никому его ты не показывай, 407 00:46:57,520 --> 00:46:59,909 Для тебя написано оно. 408 00:47:02,360 --> 00:47:04,794 Помнишь, как судили нас С ребятами, 409 00:47:06,520 --> 00:47:09,239 В маленьком и грязном Нарсуде, 410 00:47:11,160 --> 00:47:14,038 Я все время публику Оглядывал, 411 00:47:15,520 --> 00:47:18,034 Но тебя не видел я нигде. 412 00:47:20,080 --> 00:47:23,038 Вижу там защитник Улыбается, 413 00:47:24,560 --> 00:47:27,199 Из кармана вынул пистолет, 414 00:47:29,280 --> 00:47:31,999 Вижу к нам судья Переменяется, 415 00:47:33,400 --> 00:47:36,153 Главный обвиняет на 5 лет. 416 00:47:37,160 --> 00:47:38,275 Не горюй, пацан. 417 00:47:38,760 --> 00:47:40,637 Меня 3 жены с зоны не дождались, 418 00:47:40,920 --> 00:47:42,911 зато в суде белугами выли. 419 00:47:43,200 --> 00:47:46,078 Я думал, от их слез мое сердце разорвется. 420 00:47:46,680 --> 00:47:49,513 Что ж ты не пришла, голубоглазая, 421 00:47:51,280 --> 00:47:53,840 И не попрощалася со мной. 422 00:47:58,520 --> 00:47:59,520 Трофейный. 423 00:48:00,920 --> 00:48:03,275 "Вальтер", у моего бати был такой. 424 00:48:04,280 --> 00:48:07,192 Говорят, что ты Совсем фартовая, 425 00:48:08,840 --> 00:48:11,274 Даже перестала воровать, 426 00:48:13,080 --> 00:48:15,469 Говорят, что ты - Моя дешевая... 427 00:48:16,160 --> 00:48:18,037 Сука голубоглазая! Дрянь! 428 00:48:20,240 --> 00:48:23,596 Ну, ничего, убегу с Колымы, отомщу ей. 429 00:48:24,000 --> 00:48:26,309 С какой Колымы, пацан, что ты несешь? 430 00:48:26,600 --> 00:48:28,670 Ну ведь посадят же меня когда-нибудь. 431 00:48:30,240 --> 00:48:32,435 А я убегу и отомщу ей. 432 00:48:33,600 --> 00:48:36,956 Приду и грозно встану в дверях: "Ну что, Светка?" 433 00:48:37,440 --> 00:48:40,671 - Да ты - поэт, пацан. - Да. 434 00:48:42,360 --> 00:48:45,318 Ну, а про меня сложить сможешь? Или про Маню мою? 435 00:48:45,600 --> 00:48:46,715 Тебя Маня звать? 436 00:48:47,600 --> 00:48:49,636 Сколько у вас один стих стоит? 437 00:48:50,240 --> 00:48:51,434 200, 300? 438 00:48:53,920 --> 00:48:56,036 Я тебе за так сочиню, без денег. 439 00:49:04,160 --> 00:49:05,798 Кость, перо подай. 440 00:49:21,440 --> 00:49:23,908 А ты когда стихи стал сочинять? 441 00:49:30,360 --> 00:49:31,360 Битте. 442 00:49:33,080 --> 00:49:35,799 Подарок, поэт, бери, бери. 443 00:49:36,680 --> 00:49:38,557 Она чистая, в деле еще не была. 444 00:49:39,520 --> 00:49:40,748 5-й день на воле. 445 00:49:41,960 --> 00:49:43,109 Не успел еще. 446 00:49:49,480 --> 00:49:51,311 Острое без денег не дарят. 447 00:50:10,520 --> 00:50:13,273 Ну, неужели я сегодня никого не убью? 448 00:50:20,840 --> 00:50:21,840 Эдик! 449 00:50:32,080 --> 00:50:33,080 Эдик! 450 00:51:09,080 --> 00:51:11,355 - Кто там? - Открывай, это я, Эдик. 451 00:51:12,160 --> 00:51:14,355 Не сходи с ума, четвертый час ночи. 452 00:51:14,640 --> 00:51:17,313 Я знаю, ты не одна, Санек у тебя, гад! 453 00:51:18,600 --> 00:51:20,272 Нет у меня никого, уходи. 454 00:51:20,680 --> 00:51:22,955 Я все про тебя знаю, проститутка! 455 00:51:23,520 --> 00:51:25,238 Стерва! Вся в мать! 456 00:51:25,760 --> 00:51:28,035 - Уходи, я милицию позову. - Зови! 457 00:51:28,960 --> 00:51:31,474 Высунься в окошко и ори свою милицию. 458 00:51:43,120 --> 00:51:44,235 Ты что замолчал? 459 00:51:45,680 --> 00:51:46,680 Ты там, Эдя? 460 00:51:51,840 --> 00:51:53,512 Я сегодня стихи сочинил. 461 00:51:55,000 --> 00:51:56,000 Читать? 462 00:52:01,440 --> 00:52:05,433 Мою девушку из машины За руки вытащат люди, 463 00:52:06,600 --> 00:52:10,229 Я посмотрю, как мужчины Ее насиловать будут. 464 00:52:11,440 --> 00:52:13,476 Мужчины с крутыми затылками, 465 00:52:14,160 --> 00:52:16,037 С запахом папирос дешевых, 466 00:52:16,920 --> 00:52:21,118 Кобелями забегают пылкими Возле бедер твоих лажовых. 467 00:52:26,160 --> 00:52:27,160 А дальше? 468 00:52:29,760 --> 00:52:30,760 Все. 469 00:52:34,040 --> 00:52:35,792 Короткое стихотворение. 470 00:52:40,520 --> 00:52:43,478 Подожди, я сейчас открою, оденусь только. 471 00:53:06,760 --> 00:53:08,955 - Эдя, ты здесь? - Да. 472 00:53:52,920 --> 00:53:53,920 Эдя! 473 00:54:44,080 --> 00:54:45,080 Эдя! 474 00:54:46,680 --> 00:54:47,680 Сынок! 475 00:54:50,440 --> 00:54:51,440 Эдик! 476 00:54:55,960 --> 00:54:56,960 Эдя! 477 00:55:01,840 --> 00:55:02,840 Эдик! 478 00:55:14,720 --> 00:55:17,109 В эфире "Рабочий полдень". 479 00:55:18,080 --> 00:55:20,833 Для вас звучит кубинский народный танец 480 00:55:21,120 --> 00:55:24,396 в исполнении лауреата конкурса гитаристов 481 00:55:24,760 --> 00:55:26,352 Владимира Шаманина. 482 00:55:34,600 --> 00:55:35,794 Лучшие работники 483 00:55:45,800 --> 00:55:48,712 Нина Павловна, куда его? В детское? 484 00:55:53,960 --> 00:55:55,234 В детском мест нет. 485 00:55:56,320 --> 00:55:58,675 Пускай пока со взрослыми полежит. 486 00:55:59,200 --> 00:56:01,395 В "Тихую" палату его, в 25-ю, 487 00:56:02,440 --> 00:56:03,953 где дядя Саша лежит. 488 00:56:12,360 --> 00:56:15,796 Ромыч, сколько можно говорить: Не трогай гитару. 489 00:56:17,120 --> 00:56:19,156 Начальник, дай мне поиграть. 490 00:56:19,600 --> 00:56:23,593 Некладов, тебе что, серу давно не кололи? 491 00:56:24,160 --> 00:56:25,639 - Начальник... - Смотри! 492 00:56:26,360 --> 00:56:28,032 Некладов, живо оденься! 493 00:56:32,280 --> 00:56:33,793 Они серы очень боятся. 494 00:56:34,240 --> 00:56:35,912 Сульфазин по-научному. 495 00:56:36,680 --> 00:56:39,797 Кто нарушает, тому сера. 3 дня потом отходит. 496 00:56:41,960 --> 00:56:43,473 Мотай на ус, параноик. 497 00:56:47,360 --> 00:56:49,874 Знаешь, как нашу больницу в народе называют? 498 00:56:50,160 --> 00:56:52,549 - Сабурка. - Сабурова дача. 499 00:56:52,880 --> 00:56:54,313 Дача, понял? 500 00:56:55,440 --> 00:56:58,318 Ты теперь дачник, вот и отдыхай. 501 00:58:00,440 --> 00:58:03,318 - Диагноз? - Пубертатный криз. 502 00:58:04,840 --> 00:58:05,840 Самоубийца. 503 00:58:06,880 --> 00:58:07,995 А я - психопат. 504 00:58:10,360 --> 00:58:12,112 - Погонялово есть? - Сова. 505 00:58:12,760 --> 00:58:13,760 А я - Магеллан. 506 00:58:14,520 --> 00:58:17,876 Менты прозвали еще в детдоме в честь путешественника. 507 00:58:20,200 --> 00:58:22,077 - Курить есть? - Отобрали. 508 00:58:22,360 --> 00:58:23,952 Прекрати немедленно! 509 00:58:25,920 --> 00:58:28,275 Я сказал: Перестань! Медбрата позову. 510 00:58:28,600 --> 00:58:31,797 Дай ты нормально человеку кончить, дядя Саша! 511 00:58:32,920 --> 00:58:35,195 С ума здесь сойдешь от скуки. 512 00:58:37,080 --> 00:58:38,752 Сперма из ушей польется. 513 00:58:43,680 --> 00:58:45,033 Сабурка хуже тюрьмы. 514 00:58:45,720 --> 00:58:49,474 Там хоть отсидел спокойно свой срок и вышел нормально. 515 00:58:50,880 --> 00:58:53,394 А тут непонятно, когда тебя выпишут. 516 00:58:56,320 --> 00:58:57,799 И пожаловаться некому. 517 00:58:58,080 --> 00:59:00,674 - А ты давно здесь? - 3-й месяц. 518 00:59:02,080 --> 00:59:03,080 Это еще что! 519 00:59:03,520 --> 00:59:06,034 Дядя Саша вон 16 лет на Сабурке живет! 520 00:59:06,680 --> 00:59:09,638 По великому знакомству, сразу как немцы ушли. 521 00:59:09,920 --> 00:59:10,920 Дезертир. 522 00:59:12,000 --> 00:59:13,433 Как "по знакомству"? 523 00:59:13,800 --> 00:59:16,473 А он главной нашей родственничек какой-то. 524 00:59:16,760 --> 00:59:19,479 Сначала от войны тут прятался, а потом привык. 525 00:59:23,520 --> 00:59:25,397 Под героя Революции косит, 526 00:59:25,680 --> 00:59:27,432 типа он в 17 г. Зимний брал. 527 00:59:27,840 --> 00:59:29,512 А сам с 12-го года. 528 00:59:29,840 --> 00:59:35,119 Морду наел, жрет и срет, когда ему заблагорассудится. 529 00:59:35,800 --> 00:59:38,678 И в красном уголке бесплатный телевизор. 530 00:59:39,400 --> 00:59:41,152 Главное, не работать. 531 00:59:51,400 --> 00:59:53,630 У тебя девушка есть? 532 01:00:16,760 --> 01:00:19,320 Ну, и где ты там, дядя Саш, что-то я тебя не вижу. 533 01:00:19,600 --> 01:00:20,953 Не мешай кино смотреть. 534 01:00:21,240 --> 01:00:22,355 Сова, ты видишь? 535 01:00:31,680 --> 01:00:34,558 - Дядя Саш, ты? - Это художественное кино. 536 01:00:34,840 --> 01:00:36,831 А, это художественное кино! 537 01:00:38,080 --> 01:00:40,548 А ты у нас в документальном Зимний брал? 538 01:00:40,840 --> 01:00:41,840 Ковальчук! 539 01:00:55,600 --> 01:00:56,600 Кому пишем? 540 01:00:59,600 --> 01:01:00,600 В ад. 541 01:01:03,280 --> 01:01:05,032 - Куда-куда? - В ад. 542 01:01:05,320 --> 01:01:07,356 Там Данте кое-что перепутал. 543 01:01:09,160 --> 01:01:11,276 - Кто перепутал? - Данте. 544 01:01:17,680 --> 01:01:18,680 Все. 545 01:01:22,000 --> 01:01:23,433 На самом интересном. 546 01:01:27,600 --> 01:01:28,635 Сеанс окончен. 547 01:01:48,240 --> 01:01:52,518 Сергей Олимпович, когда вы перестанете хулиганить? 548 01:01:55,240 --> 01:01:58,312 Кто вчера в туалете кафель отколупывал? 549 01:02:00,120 --> 01:02:01,314 Я не отколупывал. 550 01:02:01,680 --> 01:02:04,717 Ну зачем же вы обманываете, вас же видели. 551 01:02:06,000 --> 01:02:07,194 Я не отколупывал. 552 01:02:11,040 --> 01:02:12,234 Я не отколупывал! 553 01:02:14,280 --> 01:02:16,874 Делаю вам последнее предупреждение. 554 01:02:22,760 --> 01:02:25,433 Как спалось на новом месте? Никто не обижал? 555 01:02:25,720 --> 01:02:26,720 Нет. 556 01:02:27,840 --> 01:02:29,478 А когда меня отсюда выпустят? 557 01:02:30,360 --> 01:02:33,796 Во-первых, не выпустят, а выпишут, вы ж не в тюрьме. 558 01:02:35,080 --> 01:02:37,992 А во-вторых, я одна этот вопрос не могу решить. 559 01:02:38,280 --> 01:02:42,319 Вернется Вячеслав Иванович из отгулов, посмотрит тебя, 560 01:02:42,920 --> 01:02:45,388 ну и гуляй на здоровье. 561 01:02:47,000 --> 01:02:49,878 Евгений Петрович, насчет Михайлова... 562 01:02:54,280 --> 01:02:56,475 В натуре "синенький платочек". 563 01:02:57,320 --> 01:03:00,039 Как же, Иваныч отпустит, держи карман... 564 01:03:01,760 --> 01:03:04,194 Самоубийцы - тема его диссертации. 565 01:03:06,240 --> 01:03:07,240 Кто он такой? 566 01:03:08,360 --> 01:03:10,555 Доктор Вишневецкий, зав. Отделением. 567 01:03:10,840 --> 01:03:13,070 Настоящий фашист, хуже Гитлера. 568 01:03:14,200 --> 01:03:15,200 У ченый. 569 01:03:19,920 --> 01:03:23,959 Вы утверждаете, Эдуард, что абсолютно здоровы? 570 01:03:25,920 --> 01:03:26,920 Конечно. 571 01:03:28,040 --> 01:03:30,076 Хорошо, примем как гипотезу. 572 01:03:31,080 --> 01:03:33,514 А известно ли вам, молодой человек, 573 01:03:34,080 --> 01:03:37,959 что основной характеристикой любого живого существа, 574 01:03:38,360 --> 01:03:41,716 начиная от простейшего и заканчивая человеком, 575 01:03:42,240 --> 01:03:44,993 является наличие инстинкта самосохранения. 576 01:03:45,280 --> 01:03:49,717 Поместите медицинский пинцет в воду с амебами, 577 01:03:50,600 --> 01:03:52,238 и увидите под микроскопом, 578 01:03:52,520 --> 01:03:56,195 как эти одноклеточные спасаются бегством. 579 01:03:59,600 --> 01:04:02,114 А у вас, мой милый юноша, 580 01:04:03,560 --> 01:04:07,473 этот могучий инстинкт отсутствует напрочь. 581 01:04:10,080 --> 01:04:13,709 Вы пытались убить себя, выпустив кровь из тела. 582 01:04:15,080 --> 01:04:16,957 Следовательно, вы больны. 583 01:04:20,720 --> 01:04:22,392 Да я поздоровее вас буду. 584 01:04:22,760 --> 01:04:24,352 Давайте, кто больше отожмется? 585 01:04:36,160 --> 01:04:38,594 Ни один психически больной человек 586 01:04:38,880 --> 01:04:41,235 никогда не признает себя больным. 587 01:04:41,600 --> 01:04:45,388 Спросите ваших соседей по палате, больны ли они. 588 01:04:47,240 --> 01:04:49,470 И каждый из них ответит: "Нет". 589 01:04:50,000 --> 01:04:51,513 Дядя Саша скажет "да". 590 01:04:52,600 --> 01:04:55,353 И Магеллан не скрывает, что он психопат. 591 01:04:55,680 --> 01:04:59,639 Магеллану выгодно, чтобы его признали больным. 592 01:05:00,280 --> 01:05:01,554 Он под следствием. 593 01:05:02,520 --> 01:05:05,717 Тут - либо лечиться, либо в Сибири лес валить. 594 01:05:07,960 --> 01:05:09,154 Уж лучше в Сибири. 595 01:06:04,800 --> 01:06:05,800 Свобода. 596 01:06:25,200 --> 01:06:26,200 Эдик, ну... 597 01:06:28,160 --> 01:06:30,913 Неужели ты думаешь, что мы хотим тебя тут держать? 598 01:06:31,200 --> 01:06:34,192 Ну так заберите меня домой, под расписку можно. 599 01:06:35,800 --> 01:06:38,234 Раньше было можно, а сейчас нельзя. 600 01:06:38,520 --> 01:06:39,953 У них недавно ЧП было. 601 01:06:40,240 --> 01:06:43,596 Отпустили одного больного, жена его попросила, 602 01:06:43,880 --> 01:06:46,075 он вышел, а потом зарубил ее топором. 603 01:06:46,520 --> 01:06:47,520 Подонок. 604 01:06:48,320 --> 01:06:49,435 Ты меня боишься? 605 01:06:51,000 --> 01:06:52,000 Нет. 606 01:06:56,560 --> 01:06:57,675 Ты меня боишься. 607 01:07:11,160 --> 01:07:13,754 - Все репетируешь? - Кубинский танец. 608 01:07:14,960 --> 01:07:15,960 На годовщину. 609 01:07:17,360 --> 01:07:18,554 Ногти вот отстриг. 610 01:07:19,000 --> 01:07:21,594 - Чего? - На пучковый способ перехожу. 611 01:07:49,520 --> 01:07:53,798 - Эдик, а у тебя девушка есть? - Нет. 612 01:07:57,440 --> 01:07:59,635 - У тебя сколько уроков? - 6. 613 01:08:00,240 --> 01:08:02,674 А у меня 4, но ничего, я тебя подожду. 614 01:08:04,600 --> 01:08:07,114 Может, вечером сходим куда-нибудь? 615 01:08:14,800 --> 01:08:18,918 Я тебя очень прошу, сходи к Эдику в больницу. 616 01:08:20,640 --> 01:08:21,914 Ему будет приятно. 617 01:08:22,280 --> 01:08:24,236 Ну, ему - может быть, а мне? 618 01:08:27,240 --> 01:08:28,832 Светочка, я тебя прошу. 619 01:08:29,440 --> 01:08:30,873 Как женщина женщину. 620 01:08:33,360 --> 01:08:34,634 Хочешь, я заплачу. 621 01:08:34,920 --> 01:08:37,559 Меня чуть не убил ваш Эдик, чуть не изнасиловал. 622 01:08:37,840 --> 01:08:40,513 Я вообще могу на него в милицию заявить. 623 01:08:41,960 --> 01:08:45,236 Только попробуй, сучка, я тебя сама изнасилую. 624 01:08:46,360 --> 01:08:49,158 Глаза твои бесстыжие! Вся в мать! 625 01:08:56,200 --> 01:08:57,200 Свет! 626 01:08:57,920 --> 01:08:58,920 Света! 627 01:09:01,000 --> 01:09:02,558 Да пошел ты, козел! 628 01:09:17,600 --> 01:09:18,715 Девушка пришла. 629 01:09:26,080 --> 01:09:27,957 Иди в приемный покой, я спущусь. 630 01:09:28,800 --> 01:09:30,233 Была уже, не пускают. 631 01:09:31,000 --> 01:09:33,434 Я тебе там мандарины принесла. 632 01:09:38,240 --> 01:09:40,435 Не грусти, тебя скоро выпустят. 633 01:09:56,800 --> 01:09:58,711 - Ну, я пошла. - Пока. 634 01:09:59,720 --> 01:10:00,835 Выздоравливай. 635 01:10:07,440 --> 01:10:08,634 Везет некоторым. 636 01:10:09,840 --> 01:10:11,432 - Как зовут? - Света. 637 01:10:12,200 --> 01:10:13,200 Фотка есть? 638 01:10:22,440 --> 01:10:25,432 Тут она не очень, в жизни лучше. 639 01:10:29,280 --> 01:10:30,280 Да ладно... 640 01:10:34,360 --> 01:10:35,360 Из-за нее? 641 01:10:39,760 --> 01:10:40,760 Уже... 642 01:10:43,360 --> 01:10:44,360 Аваз... 643 01:10:46,280 --> 01:10:47,633 Ты чего задумал-то? 644 01:10:51,280 --> 01:10:52,474 Ты чего задумал?! 645 01:10:59,000 --> 01:11:02,754 За осквернение светлого образа любимой девушки 646 01:11:03,760 --> 01:11:04,875 нашего друга! 647 01:11:08,600 --> 01:11:11,034 Валить отсюда надо, пока не поздно. 648 01:11:12,520 --> 01:11:15,717 Бесполезняк, тут санитары хуже мусоров. 649 01:11:17,000 --> 01:11:18,752 Другие же как-то убегают. 650 01:11:19,280 --> 01:11:23,239 У них соцобязательство - сократить количество побегов. 651 01:11:26,840 --> 01:11:27,840 Я сам читал. 652 01:11:30,840 --> 01:11:32,796 Попытка, конечно, не пытка... 653 01:11:39,800 --> 01:11:41,677 Но лично я, если получится, 654 01:11:42,520 --> 01:11:45,273 сразу на вокзал, а потом в Новороссийск. 655 01:11:46,600 --> 01:11:50,195 Перекантуюсь у кореша до навигации, а весной свалю. 656 01:11:50,680 --> 01:11:52,955 - Куда? - Да хоть куда. 657 01:11:53,440 --> 01:11:54,475 Хоть в Америку. 658 01:11:55,560 --> 01:11:57,994 - Давай со мной. - Давай. 659 01:12:10,000 --> 01:12:12,434 Зеканский значок, давай меняться. 660 01:12:14,000 --> 01:12:15,000 Пузырь. 661 01:12:20,360 --> 01:12:24,194 А их здесь выводят гулять когда-нибудь? 662 01:12:25,240 --> 01:12:26,240 Не знаю. 663 01:12:27,120 --> 01:12:30,078 - А я не тебя спрашиваю. - А я не тебе отвечал. 664 01:12:30,360 --> 01:12:31,952 Это я так, образно. 665 01:12:32,240 --> 01:12:34,674 - Чего это такое? - Для нот. 666 01:12:35,600 --> 01:12:37,113 До, ре, ми, фа, соль... 667 01:12:37,680 --> 01:12:38,680 Эд! 668 01:12:39,760 --> 01:12:41,193 - Кто такие? - Ко мне. 669 01:12:41,480 --> 01:12:44,517 Ох ты, какие люди! Здорово Эдди-бэби. 670 01:12:47,200 --> 01:12:50,556 - Вы как прошли-то? - Да Калика за своего приняли. 671 01:12:50,880 --> 01:12:54,156 Да ладно, не слушай его, вот пацаны собрали тут. 672 01:12:54,800 --> 01:12:56,836 Папирос не положено, мал еще. 673 01:12:57,480 --> 01:13:02,315 А ребенка держать в одной палате со взрослыми можно? 674 01:13:02,600 --> 01:13:03,874 Это что ль ребенок? 675 01:13:09,720 --> 01:13:10,869 Вот церберы! 676 01:13:17,360 --> 01:13:19,476 Эдди-бэби, ну ты как, нормально? 677 01:13:19,760 --> 01:13:21,990 Чего нормального-то? Психи кругом. 678 01:13:22,280 --> 01:13:23,952 Ничего, тоже жить можно. 679 01:13:24,520 --> 01:13:27,318 А тут по поводу спиртяги разжиться можно? 680 01:13:27,600 --> 01:13:28,635 Обалдел что ли? 681 01:13:30,160 --> 01:13:31,354 Я бы на твоем месте 682 01:13:31,640 --> 01:13:34,677 давно какую-нибудь медсестреночку склеил. 683 01:13:34,960 --> 01:13:35,960 Она бы мне... 684 01:13:38,240 --> 01:13:39,992 Тут скорее ласты скинешь. 685 01:13:40,280 --> 01:13:42,350 Что-ты совсем расклеился. 686 01:13:43,440 --> 01:13:44,759 - Куда, блин? - Ша! 687 01:13:45,920 --> 01:13:47,876 - Вот, тебе. - На фига? 688 01:13:48,240 --> 01:13:49,240 Для стихов. 689 01:13:49,480 --> 01:13:51,630 Какие стихи в этой давильне? 690 01:13:52,000 --> 01:13:53,479 А ты им назло пиши! 691 01:13:53,840 --> 01:13:58,118 Ты, Эдя, главное, поверь, что тебе очень повезло. 692 01:13:58,760 --> 01:13:59,760 Да уж! 693 01:14:00,200 --> 01:14:02,873 Все великие в тюрьмах книги писали. 694 01:14:03,160 --> 01:14:05,674 - Так это в тюрьме. - А дурдом чем хуже? 695 01:14:05,960 --> 01:14:08,633 - Ты знаешь, кто здесь сидел? - Ленин? 696 01:14:08,920 --> 01:14:09,955 Да сам ты Ленин! 697 01:14:10,240 --> 01:14:12,549 Художник Врубель, он "Демона" нарисовал. 698 01:14:12,840 --> 01:14:15,400 Писатель Гаршин и поэт Хлебников. 699 01:14:15,920 --> 01:14:18,388 - Такого поэта нет. - Да ты что? 700 01:14:18,760 --> 01:14:21,433 Здесь сидел, гениальный, стихи писал. 701 01:14:22,480 --> 01:14:25,313 Сабурка в нас Иль мы в Сабурке? 702 01:14:27,440 --> 01:14:29,670 - Знаешь, кто здесь лечился? - Ленин? 703 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 Сам ты Ленин. 704 01:14:31,200 --> 01:14:33,270 Художник Врубель, он "Демона" нарисовал 705 01:14:33,600 --> 01:14:35,238 и еще поэт Хлебников. 706 01:14:36,440 --> 01:14:37,440 "Демон"... 707 01:14:37,680 --> 01:14:39,671 Дядя Саша, ты ведь давно тут живешь? 708 01:14:40,520 --> 01:14:41,669 Я тут лечусь. 709 01:14:41,960 --> 01:14:44,315 - А Врубель с тобой лечился? - Отстань. 710 01:14:44,600 --> 01:14:46,192 - А поэт... - Хлебников. 711 01:14:46,480 --> 01:14:48,232 - Нет такого поэта. - Есть. 712 01:14:49,680 --> 01:14:55,471 Русский поэт-футурист Велимир Хлебников, 1885-1922. 713 01:14:55,920 --> 01:14:57,956 Сабурка в нас Иль мы в Сабурке? 714 01:15:10,320 --> 01:15:13,153 Переломную роль в сознании Хлебникова 715 01:15:14,680 --> 01:15:17,638 сыграла Первая мировая война и Революция, 716 01:15:19,160 --> 01:15:22,357 которые привели его к окончательному разрыву 717 01:15:22,840 --> 01:15:25,513 с цивилизацией буржуазного общества. 718 01:15:28,080 --> 01:15:31,868 Молодчики-купчики - Ветерок в голове. 719 01:15:35,400 --> 01:15:38,153 В пугачевском тулупчике Я иду по Москве. 720 01:15:41,440 --> 01:15:43,317 Еще до Революции Хлебников писал: 721 01:15:43,640 --> 01:15:45,551 "Сословий мы признаем только два - 722 01:15:45,840 --> 01:15:48,229 "сословие - мы и наши проклятые враги. 723 01:15:48,520 --> 01:15:51,478 "Мы пришли, чтоб озарить Вселенную, мы непобедимы". 724 01:15:51,760 --> 01:15:53,034 - Вы согласны? - Да. 725 01:15:53,600 --> 01:15:55,716 Мне спойте про девушек чистых, 726 01:15:56,000 --> 01:15:57,956 Сих спорщиц С черемухой-деревом, 727 01:15:58,240 --> 01:16:00,196 Про юношей Стройно-плечистых: 728 01:16:00,480 --> 01:16:02,471 Есть среди вас они - Знаю и верю вам. 729 01:16:02,760 --> 01:16:03,760 Эд! 730 01:16:07,000 --> 01:16:08,194 Хрен тебе на обед. 731 01:16:10,360 --> 01:16:11,873 Русские левые художники 732 01:16:12,160 --> 01:16:14,879 не подчинялись слепо французскому искусству. 733 01:16:15,160 --> 01:16:18,357 Гиперболизм линий и краски, органичный характер рисунка 734 01:16:18,640 --> 01:16:20,392 коренятся в русском искусстве. 735 01:16:20,680 --> 01:16:22,875 В церковных фресках, в лубках и иконах, 736 01:16:23,160 --> 01:16:25,355 в скифской пластике, в ужасных идолах... 737 01:16:25,640 --> 01:16:27,596 - В каких идолах? - В ужасных. 738 01:17:10,920 --> 01:17:14,117 Как-то Хлебников, Маяковский и красный командир, 739 01:17:15,000 --> 01:17:16,353 Фамилию не помню, 740 01:17:16,760 --> 01:17:18,352 сидели за одним столом. 741 01:17:19,080 --> 01:17:20,433 Командир хвалится, 742 01:17:20,720 --> 01:17:23,393 что у него Орден Боевого Красного знамени под N 5. 743 01:17:23,680 --> 01:17:27,355 Значит, таких, как я, во всей стране только 5 человек. 744 01:17:27,760 --> 01:17:29,876 Маяковский подумал и говорит: 745 01:17:30,600 --> 01:17:32,556 "А таких, как я, всего один". 746 01:17:34,280 --> 01:17:38,034 А Хлебников: "А таких, как я, вообще нет". 747 01:19:35,440 --> 01:19:36,509 Дядя Саш, ты? 748 01:19:40,320 --> 01:19:41,514 Даешь! 749 01:20:22,440 --> 01:20:26,672 Кто отколупывал плитку в туалете? 750 01:20:28,840 --> 01:20:32,879 Кто отколупывал плитку в туалете?! 751 01:20:34,440 --> 01:20:38,831 Кто отколупывал плитку в туалете?! 752 01:20:39,600 --> 01:20:40,749 Я не отколупывал. 753 01:20:47,160 --> 01:20:48,354 Я не отколупывал. 754 01:20:50,080 --> 01:20:51,433 Я не отколупывал. 755 01:20:58,160 --> 01:21:01,118 Сова, ты чего очки-то не носишь? Стесняешься? 756 01:21:02,480 --> 01:21:03,480 Какие очки? 757 01:21:05,520 --> 01:21:07,238 Мы тут, конечно, все психи, 758 01:21:07,520 --> 01:21:09,715 но только не надо из меня дурака делать. 759 01:21:10,000 --> 01:21:12,992 Я ночью в сортир вставал, ты в очках спал. 760 01:21:13,840 --> 01:21:16,354 - Очки, мы с тобой не дурачки. - Отдай. 761 01:21:18,680 --> 01:21:21,240 - Отдай, гад! - Я гад? Я больной человек. 762 01:21:22,600 --> 01:21:25,637 - Отдай, хуже будет. - Прочти стишок, отдам. 763 01:21:27,840 --> 01:21:29,034 Я не отколупывал! 764 01:21:32,080 --> 01:21:35,038 Вас же предупреждали, ну будьте мужчиной. 765 01:21:35,760 --> 01:21:38,672 Ну не надо! Я не отколупывал! 766 01:21:43,280 --> 01:21:44,759 Вот так-то, юноша. 767 01:22:04,920 --> 01:22:05,920 Сера. 768 01:22:09,680 --> 01:22:12,672 - А чего с ним теперь? - Хреново. 769 01:22:13,280 --> 01:22:15,635 Пот, ломота, температура 40. 770 01:22:16,160 --> 01:22:17,513 Хромать будет дня 3. 771 01:22:23,080 --> 01:22:24,593 Хотите, я вам почитаю? 772 01:22:25,360 --> 01:22:28,238 Во-во, почитай, он любит. 773 01:23:40,240 --> 01:23:43,073 Ты чего очки-то не носишь? Тут стесняться некого. 774 01:23:43,360 --> 01:23:44,475 И без них нормально. 775 01:23:44,760 --> 01:23:47,513 - У тебя плюс или минус? - Минус. 776 01:23:49,440 --> 01:23:51,032 Да это все доктора виноваты. 777 01:23:51,760 --> 01:23:54,718 Мать, когда беременная ходила, малярией болела. 778 01:23:55,000 --> 01:23:56,752 Ее хинин заставляли пить. 779 01:23:57,600 --> 01:23:59,352 А хинин на зрение плода влияет. 780 01:24:00,360 --> 01:24:01,554 Ну фашисты, блин. 781 01:24:02,200 --> 01:24:06,557 А хинин еще для выкидыша глотают, чтоб детей не было. 782 01:24:07,000 --> 01:24:08,194 А ты с какого года? 783 01:24:11,680 --> 01:24:12,680 С 43-го. 784 01:24:13,760 --> 01:24:16,115 Ну, тогда и аборты были запрещены. 785 01:24:20,200 --> 01:24:21,200 Пасть закрой! 786 01:24:22,680 --> 01:24:23,680 Не слушай его. 787 01:24:53,080 --> 01:24:56,629 Печенье, конфеты, да, все это я сказала. 788 01:24:57,920 --> 01:25:00,639 Там еще пирог с капустой, ты его здесь съешь. 789 01:25:00,920 --> 01:25:03,036 - Мам, ты меня любишь? - Конечно. 790 01:25:04,800 --> 01:25:07,951 - Ты уверена? - Глупенький... 791 01:25:53,920 --> 01:25:57,993 Часовой, ребенка успокойте, 792 01:25:59,280 --> 01:26:01,953 Чтобы этот мальчик не рыдал. 793 01:26:02,440 --> 01:26:05,955 Дверь ты мне, Ты чуть-чуть приоткройте, 794 01:26:06,760 --> 01:26:09,194 Чтобы он свободу увидал. 795 01:26:49,680 --> 01:26:51,875 Сократить количество побегов. 796 01:27:02,600 --> 01:27:03,600 Готово. 797 01:27:15,760 --> 01:27:17,955 - Привет, чуваки. - Доброй ночи. 798 01:27:20,760 --> 01:27:21,875 Переодевайся. 799 01:27:28,000 --> 01:27:29,319 Ну что, в Новороссийск? 800 01:27:29,600 --> 01:27:32,512 Эд, давай быстрей, я со Светкой договорился. 801 01:27:34,240 --> 01:27:36,276 Я попозже, у меня тут еще дела. 802 01:27:37,360 --> 01:27:38,360 Святое. 803 01:27:42,040 --> 01:27:45,396 Я бы тоже с вами слинял, так ведь Нина обещала. 804 01:27:45,760 --> 01:27:47,193 На следующей неделе выпустят. 805 01:27:47,480 --> 01:27:48,480 Нет смысла. 806 01:27:50,960 --> 01:27:51,960 Нет смысла. 807 01:28:54,840 --> 01:28:55,840 Жди. 808 01:29:00,280 --> 01:29:01,952 В натуре "синенький платочек". 809 01:29:38,520 --> 01:29:39,794 Видишь, ты опоздал. 810 01:29:40,240 --> 01:29:41,514 Ты у меня не первый. 811 01:29:43,240 --> 01:29:46,676 - А кто первый? Саня? - Да какой там Саня! 812 01:29:48,000 --> 01:29:50,992 - Шурик? - Дался тебе этот Шурик. 813 01:29:52,760 --> 01:29:53,795 Ну и Шурик тоже. 814 01:29:55,560 --> 01:29:57,676 Ты не переживай, я его не люблю. 815 01:29:58,760 --> 01:30:01,593 - Меня ты не любишь. - Я никого не люблю. 816 01:30:09,320 --> 01:30:10,594 И меня ты не любишь. 817 01:30:16,360 --> 01:30:18,715 Если хочешь, можешь остаться у меня. 818 01:30:19,000 --> 01:30:21,514 Мама приедет только завтра вечером. 819 01:30:27,160 --> 01:30:29,196 А в больницу зачем приходила? 820 01:30:32,080 --> 01:30:34,036 Я давно хотела тебе сказать, 821 01:30:34,320 --> 01:30:36,356 но не знаю, поймешь ли ты меня. 822 01:30:38,520 --> 01:30:40,715 В каком-то смысле, я тебя люблю. 823 01:30:41,840 --> 01:30:42,840 Да, люблю. 824 01:30:44,560 --> 01:30:45,754 Но не как мужчину. 825 01:30:48,600 --> 01:30:52,878 Мне нравится с тобой гулять, разговаривать, 826 01:30:53,640 --> 01:30:54,993 слушать твои стихи. 827 01:30:55,760 --> 01:30:59,673 Мне очень с тобой интересно, ты необыкновенный парень. 828 01:31:01,000 --> 01:31:02,672 Таких, как я, вообще нет. 829 01:31:11,760 --> 01:31:13,193 - Го? - Да ничего. 830 01:31:17,360 --> 01:31:18,554 Погас уже, пошли. 831 01:31:23,920 --> 01:31:25,638 - Светка-то дала? - Нет. 832 01:31:29,880 --> 01:31:32,678 Как ты думаешь, Кадик, есть Бог на свете? 833 01:31:33,360 --> 01:31:34,360 Думаю, нет. 834 01:31:36,600 --> 01:31:38,636 - Чего ты ржешь? - Бог на свете! 835 01:31:39,000 --> 01:31:42,390 - Я как представил! - Да тихо ты! 836 01:31:42,880 --> 01:31:45,348 - Чего "тихо"? - Ну а вдруг он есть? 837 01:31:46,280 --> 01:31:47,713 - Кто? Бог? - Ну. 838 01:31:49,160 --> 01:31:51,310 Вдруг он есть, а мы смеемся тут над ним. 839 01:31:51,600 --> 01:31:53,955 Это чего, он всех слышит что ли? 840 01:31:54,560 --> 01:31:55,560 Говорят... 841 01:31:56,280 --> 01:31:59,590 Получается Бог - это сверх КГБ какое-то. 842 01:32:00,360 --> 01:32:01,360 Полезли? 843 01:32:02,360 --> 01:32:03,793 - Куда? - Туда. 844 01:32:04,400 --> 01:32:06,595 Вдруг он есть, попросим чего-нибудь. 845 01:32:06,880 --> 01:32:10,316 - Чего просить-то? - Ты - пластинку какую-нибудь. 846 01:32:12,080 --> 01:32:15,038 - А я... - Ты ж на вокзал хотел. 847 01:32:15,320 --> 01:32:16,320 У спею. 848 01:32:18,160 --> 01:32:20,549 Ну, лезь, если хочешь, я тебя тут подожду. 849 01:33:54,440 --> 01:33:57,034 - Ну чего, попросил? - Да. 850 01:33:58,760 --> 01:34:00,193 Это дело надо обмыть. 851 01:34:08,800 --> 01:34:11,314 Позаботилась ли ты о грудях? 852 01:35:04,600 --> 01:35:05,953 Вот они, голубчики! 853 01:35:07,080 --> 01:35:08,638 Ой, а накурили-то! 854 01:35:09,280 --> 01:35:10,952 Ну-ка, открой форточку. 855 01:35:15,000 --> 01:35:16,000 А ну, подъем! 856 01:35:18,360 --> 01:35:19,873 - Чего? - Ничего! 857 01:35:26,000 --> 01:35:27,000 Подъем! 858 01:35:27,920 --> 01:35:28,920 Одевайся! 859 01:35:32,520 --> 01:35:34,397 Спасибо, Раиса Федоровна. 860 01:35:37,520 --> 01:35:40,671 Я тебе вот чистые носки принесла. 861 01:35:41,840 --> 01:35:42,875 Здравствуйте. 862 01:35:50,240 --> 01:35:54,313 Что же вы, мамаша, сына заложили? 863 01:35:55,240 --> 01:35:59,791 Ты молчи, а то привлечем тебя за сокрытие преступника. 864 01:36:01,160 --> 01:36:03,310 Кто преступник? Этот что ли? 865 01:36:04,360 --> 01:36:07,318 5 рыл приехали одного пацана вязать? 866 01:36:07,600 --> 01:36:08,600 Цирк! 867 01:36:08,840 --> 01:36:09,989 Я тебя не заложила, 868 01:36:10,280 --> 01:36:12,714 тебя выпишут сегодня, мне обещали. 869 01:36:13,520 --> 01:36:15,750 - Заткнись. - Эдик... 870 01:36:16,520 --> 01:36:17,520 Заткнись! 871 01:36:18,840 --> 01:36:20,512 А ты чего мне грубишь-то? 872 01:36:20,800 --> 01:36:23,678 С тобой все ясно, тварь, предательница! 873 01:36:34,680 --> 01:36:37,240 Это мать, пацан, она тебя родила. 874 01:36:38,440 --> 01:36:39,555 На мать не тянут. 875 01:36:42,440 --> 01:36:43,873 Мать у человека одна. 876 01:36:48,400 --> 01:36:51,358 В сторону, в сторону! Вам тут цирк что ли? 877 01:36:59,280 --> 01:37:00,633 Ты стихи-то пишешь? 878 01:37:02,440 --> 01:37:03,793 Ты пиши, не забывай. 879 01:37:04,760 --> 01:37:05,875 Ты талантливый. 880 01:37:36,200 --> 01:37:37,315 Залечат пацана. 881 01:37:39,120 --> 01:37:40,712 Совсем дураком станет. 882 01:37:41,800 --> 01:37:43,074 А чего ж делать-то? 883 01:38:55,360 --> 01:38:59,035 Господи, если ты есть, 884 01:39:04,920 --> 01:39:08,356 сделай так, чтобы моя жизнь была необыкновенной, 885 01:39:12,840 --> 01:39:14,796 чтобы она была, как в книгах, 886 01:39:25,680 --> 01:39:27,352 чтобы я всегда побеждал, 887 01:39:29,080 --> 01:39:30,752 был самым-самым героем, 888 01:39:42,760 --> 01:39:44,273 чтобы меня все любили. 889 01:39:47,480 --> 01:39:48,480 Все-все-все. 890 01:39:54,160 --> 01:39:55,160 Ну, все. 891 01:40:08,600 --> 01:40:10,033 С Новым годом, юноша. 892 01:40:46,520 --> 01:40:49,717 Пойди к парням и скажи, что меня здесь убивают. 893 01:40:51,040 --> 01:40:52,314 К этим бандитам... 894 01:40:53,760 --> 01:40:56,035 - А кто убивает? - Пойди и скажи. 895 01:40:57,360 --> 01:40:58,360 Ты мне должна. 896 01:40:59,840 --> 01:41:01,273 Ты меня сюда просила. 897 01:41:52,880 --> 01:41:54,108 Ну, Раиса, будь! 898 01:41:59,920 --> 01:42:02,832 Кровь фонтаном Брызнула из ран, 899 01:42:05,200 --> 01:42:07,634 подстреленный Юрган. 900 01:42:09,520 --> 01:42:13,433 Он свалился на панели, Мы сгорели в этом деле, 901 01:42:13,720 --> 01:42:16,473 Наскочили прямо на наган. 902 01:42:29,280 --> 01:42:32,078 А когда вскочил он вгорячах, 903 01:42:34,160 --> 01:42:36,754 Бьют его прикладом По плечам, 904 01:42:38,840 --> 01:42:42,310 Ножевые ноют раны, Собирайтесь, уркаганы, 905 01:42:42,600 --> 01:42:45,398 Пейте под рассказы ширмача. 906 01:43:09,160 --> 01:43:10,832 Хочешь, по линии пройду? 907 01:43:36,080 --> 01:43:37,080 Даешь! 908 01:45:05,960 --> 01:45:07,473 Эдди, мы с тобой! 909 01:45:11,360 --> 01:45:12,360 Свободу! 910 01:45:13,280 --> 01:45:16,272 - Его как зовут, ну этого? - А хрен его... 911 01:45:17,360 --> 01:45:19,112 - Его как зовут? - Эд. 912 01:45:20,440 --> 01:45:21,440 Свободу Эду! 913 01:45:27,920 --> 01:45:30,434 Свободу! Свободу! 914 01:46:13,600 --> 01:46:15,192 С Новым годом! 915 01:47:10,920 --> 01:47:12,592 Санитар, выключи радио. 916 01:47:16,200 --> 01:47:17,200 Эдуард! 917 01:47:17,760 --> 01:47:19,432 Если это не прекратится, 918 01:47:20,680 --> 01:47:24,753 мы тебя передадим милиции и тебя будут судить 919 01:47:25,440 --> 01:47:27,476 за подстрекательство к мятежу. 920 01:47:27,760 --> 01:47:30,433 Не будут, это взрослая статья, 921 01:47:30,920 --> 01:47:32,592 а я несовершеннолетний. 922 01:47:33,160 --> 01:47:34,160 Так ведь? 923 01:47:39,640 --> 01:47:42,074 Вот, полюбуйся, что они нам прислали. 924 01:47:44,280 --> 01:47:45,793 Я без очков плохо вижу. 925 01:47:51,000 --> 01:47:53,434 Хорошо, я сама. 926 01:47:59,360 --> 01:48:02,830 Если не отпустите братишку, гниды, 927 01:48:07,160 --> 01:48:10,596 мы сожжем вашу богадельню к ебени матери. 928 01:48:12,760 --> 01:48:15,558 Убийцы в белых халатах. 929 01:48:19,360 --> 01:48:22,113 Завтра из Москвы приезжает специалист. 930 01:48:22,440 --> 01:48:25,876 Попробую его уговорить, чтобы он тебя посмотрел. 931 01:48:26,640 --> 01:48:30,349 И как он скажет, так и будет. 932 01:48:31,160 --> 01:48:33,390 Мы же с вами обо всем договорились. 933 01:48:33,680 --> 01:48:36,069 Я сказала, как скажет профессор Архипов, 934 01:48:36,360 --> 01:48:37,918 так и будет. 935 01:48:52,680 --> 01:48:54,113 Здравствуйте, поэт. 936 01:48:55,520 --> 01:48:57,317 Здравствуйте, профессор. 937 01:49:01,600 --> 01:49:05,229 Архипов Владимир Александрович, профессор. 938 01:49:06,200 --> 01:49:08,316 Это мои аспиранты, знакомься. 939 01:49:14,160 --> 01:49:15,354 Присаживайтесь. 940 01:49:18,840 --> 01:49:20,512 У страивайся поудобнее. 941 01:49:26,120 --> 01:49:28,873 Прочел я твою историю болезни, поэт. 942 01:49:33,680 --> 01:49:34,680 И авантюрист. 943 01:49:38,160 --> 01:49:42,039 А авантюризм - это не болезнь. 944 01:49:44,240 --> 01:49:47,118 Стало быть, ты незаконно занимаешь место 945 01:49:47,400 --> 01:49:50,631 в стенах этого почтенного исторического заведения. 946 01:49:50,920 --> 01:49:54,595 В какой палате содержался художник Врубель? 947 01:49:56,160 --> 01:49:57,160 А Гаршин? 948 01:49:59,680 --> 01:50:01,716 - А поэт Хлебников? - Я уточню. 949 01:50:02,080 --> 01:50:04,878 Будьте любезны, коллега, уточните. 950 01:50:05,840 --> 01:50:06,955 Это очень важно. 951 01:50:08,280 --> 01:50:09,474 Я тебя выписываю. 952 01:50:10,920 --> 01:50:12,319 Под мою ответственность. 953 01:50:12,600 --> 01:50:13,874 Иди собирать вещи. 954 01:50:15,680 --> 01:50:17,477 Но он пытался покончить с собой. 955 01:50:18,880 --> 01:50:19,880 Глупости. 956 01:50:26,360 --> 01:50:28,237 Ну кто ж так вскрывает вены! 957 01:50:29,160 --> 01:50:33,199 Он даже не перерезал вену до конца, только надрезал. 958 01:50:34,680 --> 01:50:37,797 Подсознательно он хотел жить, умирать не собирался, 959 01:50:38,080 --> 01:50:40,753 возможно, он об этом и не догадывается, 960 01:50:41,040 --> 01:50:42,712 но поверьте мне, это так. 961 01:50:43,320 --> 01:50:45,834 - Неправда. - Глупости. 962 01:50:46,680 --> 01:50:51,231 - Неправда, я хотел умереть. - Нет. 963 01:50:53,200 --> 01:50:55,395 Ты хотел внимания от мира, поэт. 964 01:50:55,680 --> 01:50:58,752 Очевидно, мир мало уделял тебе внимания 965 01:51:00,000 --> 01:51:01,000 и любви... 966 01:51:02,360 --> 01:51:04,669 - Да?! - Да. 967 01:51:07,920 --> 01:51:08,955 Ну что ж, гуляй. 968 01:51:09,920 --> 01:51:11,797 И глупости больше не делай. 969 01:51:12,080 --> 01:51:13,080 Иди-иди. 970 01:51:20,760 --> 01:51:22,512 - Спасибо. - Это глупости. 971 01:51:27,360 --> 01:51:29,555 Профессор, как вы не понимаете, 972 01:51:29,840 --> 01:51:31,273 мы допускаем ошибку. 973 01:51:31,600 --> 01:51:33,955 Он же бандит, будущий рецидивист! 974 01:51:34,520 --> 01:51:37,478 Никогда нельзя сказать заранее, коллега, 975 01:51:37,760 --> 01:51:41,275 из какого мальчика что получится. 976 01:52:03,440 --> 01:52:04,440 Эдик! 977 01:52:08,280 --> 01:52:10,271 Выпустили? Поздравляю! 978 01:52:10,760 --> 01:52:13,035 - Счастливо, Аваз. - Пока, Эдя. 979 01:52:13,800 --> 01:52:16,997 Ты отомсти им там за все. 980 01:52:18,360 --> 01:52:19,360 Дарю. 981 01:52:41,920 --> 01:52:42,920 Отец... 982 01:52:45,600 --> 01:52:47,477 - Ты мой отец? - Да. 983 01:52:52,240 --> 01:52:53,240 Спасибо. 87411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.