All language subtitles for RBD-684-en-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,500 --> 00:01:15,000 Моя 7 тишина Это не заглушает голос 2 00:01:15,500 --> 00:01:18,500 В ролях: Нада Джун 3 00:01:28,200 --> 00:01:29,700 Ты справился очень хорошо Поздравляем с 4 00:01:30,400 --> 00:01:31,200 Спасибо 5 00:01:32,169 --> 00:01:35,300 Из-за твоих способностей Сделайте наш отдел очень успешным. 6 00:01:36,800 --> 00:01:40,500 До цели. Мне все еще придется попробовать еще раз. 7 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Вы действительно? 8 00:01:42,400 --> 00:01:46,300 Помогите, пожалуйста, с контрактом. 9 00:01:46,400 --> 00:01:48,000 Ах.. Понимаю 10 00:02:06,700 --> 00:02:09,000 Извините, что жду 11 00:02:09,700 --> 00:02:10,900 Неважно 12 00:02:12,100 --> 00:02:14,800 Я слышал новости. 13 00:02:15,000 --> 00:02:17,200 Вы составляете компанию Хасэгава Подписался у нас. 14 00:02:17,200 --> 00:02:18,200 Поздравления 15 00:02:18,200 --> 00:02:18,900 16 00:02:18,900 --> 00:02:20,200 Спасибо 17 00:02:20,200 --> 00:02:20,800 18 00:02:20,800 --> 00:02:24,500 Но после работы я был бы неуклюж. Больше, чем это. 19 00:02:24,500 --> 00:02:25,400 20 00:02:25,400 --> 00:02:26,400 Совершенно верно 21 00:02:26,400 --> 00:02:26,800 22 00:02:26,800 --> 00:02:29,200 Я бы это продвинул. 23 00:02:29,200 --> 00:02:31,600 24 00:02:31,600 --> 00:02:36,000 Место нашей свадьбы, вы уже определились? 25 00:02:36,000 --> 00:02:36,900 26 00:02:36,900 --> 00:02:39,000 Я могу выбирать. 27 00:02:39,000 --> 00:02:46,800 28 00:02:46,900 --> 00:02:50,000 Еда, с которой я имею дело. 29 00:02:51,800 --> 00:02:53,500 Приятного аппетита. 30 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 этот.. Я здесь 31 00:03:04,600 --> 00:03:06,800 Что у меня плохие новости. 32 00:03:08,200 --> 00:03:09,200 Что ты делаешь? 33 00:03:09,700 --> 00:03:12,600 Компания Йокота, которую мы наняли в прошлом месяце. 34 00:03:13,600 --> 00:03:17,000 Это должно быть закончено еще вчера. 35 00:03:18,400 --> 00:03:19,900 Наши дочерние компании звонят 36 00:03:20,300 --> 00:03:22,500 Кажется, не удалось связаться Компания Йокота 37 00:03:23,000 --> 00:03:25,800 Достаточно, чтобы это произошло. Я должен это расследовать. 38 00:03:26,700 --> 00:03:27,700 Как дела? 39 00:03:28,600 --> 00:03:30,000 Кажется, они воруют. 40 00:03:30,400 --> 00:03:33,000 Наш проект исчез. 41 00:03:34,000 --> 00:03:35,700 Не правда 42 00:03:36,400 --> 00:03:39,800 Если президент плохой. 43 00:03:40,700 --> 00:03:43,500 Это привело к тому, что компания понесла ущерб. 44 00:03:44,000 --> 00:03:46,700 Это обязанность нашего отдела. 45 00:03:49,350 --> 00:03:52,000 Теперь нам нужно объясниться с шефом. 46 00:03:52,500 --> 00:03:54,000 Вы пойдете со мной 47 00:04:05,600 --> 00:04:06,800 Мне очень жаль 48 00:04:10,500 --> 00:04:12,000 Сколько не хватает? 49 00:04:16,000 --> 00:04:17,500 Семь миллионов 50 00:04:22,200 --> 00:04:25,600 Это очень большое дело. 51 00:04:25,900 --> 00:04:30,500 Мы закроем это. С партнерами сложно. 52 00:04:32,100 --> 00:04:33,600 Вы несете ответственность 53 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 я 54 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 Цуки 55 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Да 56 00:04:39,700 --> 00:04:40,700 Идти к 57 00:04:41,700 --> 00:04:43,700 Просмотреть профиль 58 00:04:44,200 --> 00:04:47,500 Цуки 59 00:04:48,000 --> 00:04:48,900 Да 60 00:04:49,200 --> 00:04:50,400 я оффлайн 61 00:05:05,900 --> 00:05:10,200 На этот раз мне очень жаль. 62 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 И не говори 63 00:05:18,300 --> 00:05:22,200 Но это должен быть кто-то ответственный. 64 00:05:23,300 --> 00:05:25,500 Вы несете за это ответственность. 65 00:05:28,400 --> 00:05:31,000 Вы знали? 66 00:05:32,400 --> 00:05:33,500 Да 67 00:05:36,100 --> 00:05:39,932 Вы очень ценны для этой компании. 68 00:05:48,700 --> 00:05:52,100 Но с моей силой. Этого достаточно, чтобы помочь. 69 00:05:53,300 --> 00:05:54,500 Действительно? 70 00:05:55,700 --> 00:05:56,700 Конечно, правда 71 00:06:07,300 --> 00:06:09,500 я не позволю 72 00:06:10,900 --> 00:06:15,000 Вас уволили из этой компании. 73 00:06:15,600 --> 00:06:16,600 Привет .. 74 00:06:16,800 --> 00:06:18,200 Помоги мне! 75 00:06:20,800 --> 00:06:23,000 Поверьте мне 76 00:06:26,700 --> 00:06:28,300 Не затягивайте волосы. 77 00:06:28,900 --> 00:06:34,600 Эту проблему никто не решит. 78 00:06:35,800 --> 00:06:38,400 Я могу сделать это 79 00:06:43,500 --> 00:06:45,200 Подумайте о своей позиции. 80 00:06:45,600 --> 00:06:49,700 Как вы 81 00:06:50,800 --> 00:06:52,500 Думаю об этом. 82 00:06:59,900 --> 00:07:02,300 Вы состоите в браке 83 00:07:03,700 --> 00:07:07,300 Как это будет? 84 00:07:11,700 --> 00:07:13,100 Вы понимаете? 85 00:07:32,200 --> 00:07:33,700 останавливаться 86 00:07:35,100 --> 00:07:37,200 Еще не поняли? 87 00:07:43,200 --> 00:07:45,000 Прекрати это 88 00:07:53,300 --> 00:07:54,700 не 89 00:07:56,300 --> 00:07:58,000 Экзотический 90 00:08:08,000 --> 00:08:09,500 Приятель 91 00:08:10,700 --> 00:08:12,200 Это упрямый 92 00:08:34,400 --> 00:08:36,500 не 93 00:08:40,000 --> 00:08:42,400 Не думай слишком много / прекрати это 94 00:08:43,500 --> 00:08:45,200 Отпусти меня 95 00:08:48,300 --> 00:08:51,400 Подумайте о своей позиции. 96 00:08:52,500 --> 00:08:53,300 останавливаться 97 00:08:53,400 --> 00:08:56,500 - Как ты будешь нести ответственность? - приятно 98 00:09:02,000 --> 00:09:04,200 Перестань... 99 00:09:16,700 --> 00:09:18,700 Не будь смешным. 100 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 Прекрати это 101 00:09:20,900 --> 00:09:23,000 Я возьму на себя ответственность 102 00:09:37,200 --> 00:09:38,500 Разрешите 103 00:09:40,600 --> 00:09:43,000 Хороший 104 00:09:46,200 --> 00:09:48,200 Так много 105 00:09:56,100 --> 00:09:58,200 Прекрати это, пожалуйста 106 00:09:59,000 --> 00:10:00,700 Что? 107 00:10:09,300 --> 00:10:12,000 Пожалуйста 108 00:10:16,000 --> 00:10:17,300 Что с тобой не так? 109 00:10:18,600 --> 00:10:20,700 Дай мне хорошее тело. 110 00:10:36,100 --> 00:10:38,800 Давай сделаем это ... 111 00:10:41,200 --> 00:10:42,600 Позвольте мне справиться с собой 112 00:10:57,000 --> 00:10:59,200 Стоп.... перестань 113 00:11:06,500 --> 00:11:08,900 Отпусти меня 114 00:11:15,000 --> 00:11:16,700 успокоиться 115 00:11:18,500 --> 00:11:21,000 останавливаться 116 00:11:42,500 --> 00:11:44,000 О, круто 117 00:11:45,400 --> 00:11:47,200 Как вы? 118 00:12:05,700 --> 00:12:07,000 останавливаться 119 00:12:17,700 --> 00:12:19,200 Вы ранены? 120 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 Будет ли это нормально? 121 00:12:27,800 --> 00:12:28,900 останавливаться 122 00:12:29,800 --> 00:12:31,500 Отпусти меня 123 00:12:31,800 --> 00:12:34,800 Будем надеяться, что я тебя отпущу. 124 00:12:37,300 --> 00:12:39,000 Кана 125 00:12:40,000 --> 00:12:41,500 Прекрати это 126 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 Посмотри на меня 127 00:12:45,000 --> 00:12:47,400 останавливаться 128 00:12:52,100 --> 00:12:53,700 пожалуйста остановись.... 129 00:12:54,800 --> 00:12:56,100 Хорошо 130 00:13:02,100 --> 00:13:03,400 Оставь меня 131 00:14:43,300 --> 00:14:45,800 Еще один момент закончился 132 00:14:49,100 --> 00:14:51,000 Легко ли это? 133 00:14:51,700 --> 00:14:54,000 Я сам подумаю, как решить эту проблему. 134 00:15:32,900 --> 00:15:35,000 Пожалуйста остановись 135 00:16:19,000 --> 00:16:20,500 Пожалуйста 136 00:16:21,400 --> 00:16:23,000 Останавливаться 137 00:16:30,100 --> 00:16:32,400 Хорошо 138 00:17:47,200 --> 00:17:50,800 -Прошу прощения - сейчас я говорю о работе 139 00:17:51,000 --> 00:17:52,600 ждать 140 00:17:53,700 --> 00:17:55,100 я оффлайн 141 00:18:00,400 --> 00:18:02,000 Не делай этого. 142 00:18:03,700 --> 00:18:05,500 Позвольте мне справиться с этим. 143 00:18:08,400 --> 00:18:11,000 Вы не должны беспокоиться 144 00:18:36,000 --> 00:18:38,100 останавливаться 145 00:19:16,600 --> 00:19:18,600 я очень рад 146 00:21:43,300 --> 00:21:45,400 Вчера я услышал эту новость. В чем дело? 147 00:21:46,600 --> 00:21:49,000 Посмотрите это о подрядчике. 148 00:21:49,700 --> 00:21:52,000 Извините, я не могу сказать. 149 00:21:52,800 --> 00:21:53,800 извини 150 00:21:54,300 --> 00:21:56,000 Если у меня есть какая-либо помощь, дайте мне знать. 151 00:21:56,100 --> 00:21:57,900 Спасибо 152 00:21:58,900 --> 00:22:02,600 Но не беспокойтесь об этом. 153 00:22:04,300 --> 00:22:05,800 Я уже ходил на встречу! 154 00:22:16,900 --> 00:22:18,100 Ю Сугияма 155 00:22:19,000 --> 00:22:20,100 г-н Цуки 156 00:22:22,000 --> 00:22:24,100 Я не понимаю этот документ. 157 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Да 158 00:23:10,000 --> 00:23:11,200 . 159 00:23:12,700 --> 00:23:16,000 Сегодня... было собрание. 160 00:23:18,400 --> 00:23:20,600 Результаты удовлетворительные. 161 00:23:22,300 --> 00:23:24,000 Действительно? 162 00:23:25,500 --> 00:23:27,000 Конечно 163 00:23:27,900 --> 00:23:29,400 пожалуйста 164 00:23:30,600 --> 00:23:32,200 Не делайте этого здесь. 165 00:23:33,700 --> 00:23:35,000 Пусть кто-нибудь придет 166 00:23:39,300 --> 00:23:41,500 Поэтому вы должны быть осторожны. 167 00:23:45,400 --> 00:23:46,700 Ты боишься? 168 00:23:47,300 --> 00:23:48,600 Вы обеспокоены? 169 00:23:50,600 --> 00:23:53,900 Но это наша сделка. 170 00:23:58,600 --> 00:23:59,990 Ну давай же 171 00:24:02,300 --> 00:24:04,000 Оригинал 172 00:24:13,300 --> 00:24:15,000 Прекрати это 173 00:24:16,700 --> 00:24:21,500 Я занимаюсь вашими проблемами. 174 00:24:34,100 --> 00:24:35,500 Язык торчит 175 00:24:35,900 --> 00:24:37,100 Торопиться 176 00:24:41,700 --> 00:24:43,000 Публично заявить 177 00:25:00,100 --> 00:25:01,500 так хорошо 178 00:25:01,700 --> 00:25:02,436 Прекрати это 179 00:25:17,700 --> 00:25:19,500 Не отправляйте его. 180 00:25:20,900 --> 00:25:23,200 Слышал 181 00:25:26,600 --> 00:25:29,600 Не могу дождаться. 182 00:25:49,000 --> 00:25:50,200 Думаешь, я остановлюсь? 183 00:25:50,600 --> 00:25:52,800 Мы согласились. 184 00:26:06,500 --> 00:26:08,200 Пожалуйста остановись. 185 00:26:09,500 --> 00:26:10,700 Не могу 186 00:26:17,800 --> 00:26:20,000 Это очень хорошо. 187 00:26:22,600 --> 00:26:24,200 Расслабляться 188 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Почему сосок достигает голени? 189 00:27:19,200 --> 00:27:20,400 Как я могу остановиться? 190 00:27:21,000 --> 00:27:22,800 Не делай этого. 191 00:27:38,200 --> 00:27:39,700 Очень грязный голос 192 00:27:40,000 --> 00:27:41,100 Действительно? 193 00:27:55,000 --> 00:27:56,500 пожалуйста 194 00:27:59,300 --> 00:28:01,000 Разрешите 195 00:28:04,100 --> 00:28:06,000 Я принимаю решения. 196 00:29:04,500 --> 00:29:07,000 Вы взволнованы? 197 00:29:16,000 --> 00:29:17,500 Не выносить? 198 00:29:22,000 --> 00:29:24,900 Прекрати это 199 00:29:28,700 --> 00:29:30,200 Это невозможно 200 00:29:34,700 --> 00:29:36,000 Пойдем 201 00:29:48,000 --> 00:29:49,200 Не могу 202 00:29:52,400 --> 00:29:54,100 Заботиться 203 00:30:25,700 --> 00:30:28,200 Нет, пожалуйста 204 00:30:49,200 --> 00:30:50,000 Спасибо! 205 00:31:16,300 --> 00:31:18,000 останавливаться 206 00:31:47,000 --> 00:31:50,300 Ждать Это оно. 207 00:31:53,000 --> 00:31:54,800 Я ткну на это пальцем. 208 00:32:03,000 --> 00:32:04,300 Мне жаль 209 00:32:08,700 --> 00:32:11,500 Действительно? 210 00:33:10,300 --> 00:33:13,000 Это сложно. 211 00:34:01,900 --> 00:34:05,500 Я не знаю что делать. 212 00:34:48,200 --> 00:34:49,700 Сделай это 213 00:34:50,700 --> 00:34:52,200 Что еще? 214 00:34:53,600 --> 00:34:55,000 Достаточно 215 00:36:51,200 --> 00:36:53,000 пожалуйста 216 00:36:55,400 --> 00:36:57,000 Хотеть? 217 00:37:58,700 --> 00:38:00,500 Я не продержусь долго 218 00:38:11,300 --> 00:38:13,000 нет 219 00:38:14,700 --> 00:38:16,000 Удачи. 220 00:39:41,000 --> 00:39:44,400 Прекрати это 221 00:39:53,000 --> 00:39:54,700 Ускорится 222 00:40:29,600 --> 00:40:32,000 Как вы? Большая киска 223 00:40:34,000 --> 00:40:36,500 Прекрати это. 224 00:40:37,500 --> 00:40:39,500 Есть люди снаружи. 225 00:40:40,600 --> 00:40:42,000 Все равно 226 00:40:43,700 --> 00:40:45,000 Хорошо возбуждайте 227 00:40:45,600 --> 00:40:48,000 пожалуйста остановись 228 00:42:22,700 --> 00:42:25,500 Был ли у тебя когда-нибудь вспыльчивый характер? 229 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Нет 230 00:42:42,000 --> 00:42:43,400 Терпеть не могу это? 231 00:42:45,500 --> 00:42:47,700 Такой суровый 232 00:43:29,000 --> 00:43:30,300 Вставать 233 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 Что это? 234 00:46:19,500 --> 00:46:21,000 Не могу 235 00:46:21,300 --> 00:46:24,000 Вы хотите, чтобы? 236 00:46:26,300 --> 00:46:28,000 Нет 237 00:46:28,700 --> 00:46:30,000 Действительно? 238 00:46:44,700 --> 00:46:47,700 Будет сильнее 239 00:46:53,900 --> 00:46:55,300 Я закончу это. 240 00:50:25,100 --> 00:50:26,500 директор. 241 00:50:28,600 --> 00:50:30,000 Усталый 242 00:50:30,500 --> 00:50:33,000 Спасибо за помощь. 243 00:50:33,300 --> 00:50:34,300 очень хорошо 244 00:50:35,100 --> 00:50:37,400 Вы его используете? 245 00:50:38,000 --> 00:50:39,200 Нет 246 00:50:40,700 --> 00:50:43,731 Я одолжил ее. Ты можешь поговорить со мной? 247 00:50:43,900 --> 00:50:47,900 Не спрашивай меня Я немедленно отпущу тебя в офис. 248 00:50:48,500 --> 00:50:51,300 Не надо... Я воспользуюсь конференц-залом тут же. 249 00:50:52,200 --> 00:50:53,500 Я понимаю 250 00:51:00,900 --> 00:51:03,000 Это Туки. 251 00:51:26,600 --> 00:51:28,400 Используйте больше языка. 252 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 более 253 00:51:45,900 --> 00:51:47,700 Попробуйте свой язык. 254 00:51:51,000 --> 00:51:52,500 Глядя вверх. 255 00:51:58,700 --> 00:51:59,990 Показать язык 256 00:52:06,100 --> 00:52:07,400 Что! 257 00:52:10,500 --> 00:52:12,000 Постепенно 258 00:52:17,000 --> 00:52:20,000 Ну что ж 259 00:52:29,400 --> 00:52:31,200 Лизать 260 00:52:41,400 --> 00:52:43,000 Быстрый 261 00:52:44,400 --> 00:52:46,000 Я не спешу заканчивать. 262 00:52:47,100 --> 00:52:49,000 Будет найден 263 00:52:51,900 --> 00:52:53,200 Ржу не могу 264 00:52:57,900 --> 00:52:59,100 Я сломал. 265 00:53:06,800 --> 00:53:08,200 В глубине души 266 00:53:12,400 --> 00:53:13,800 Вот и все 267 00:53:22,100 --> 00:53:24,000 За пределами этого звука. 268 00:53:32,000 --> 00:53:33,700 Можем отправить. 269 00:53:34,500 --> 00:53:36,000 Но не будь таким громким. 270 00:53:50,000 --> 00:53:51,400 мне очень тяжело 271 00:53:56,500 --> 00:53:58,700 Заставь меня закончить поскорее. 272 00:54:09,000 --> 00:54:11,800 Лизать голову 273 00:54:17,500 --> 00:54:20,400 Быстрее 274 00:54:23,000 --> 00:54:24,500 Вот и все. 275 00:54:29,400 --> 00:54:31,000 Сосредоточьтесь на голове 276 00:54:32,400 --> 00:54:34,000 Ты делаешь это хорошо. 277 00:54:41,500 --> 00:54:43,000 О, это правда. 278 00:54:49,700 --> 00:54:51,000 извини 279 00:54:51,000 --> 00:54:52,800 Я не знаю, как давно. 280 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 Я скоро выйду замуж. 281 00:54:56,600 --> 00:54:57,900 извини 282 00:55:00,500 --> 00:55:02,200 Что это такое? 283 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 Кажется, я ей позвонил. 284 00:55:06,500 --> 00:55:07,700 Ну и что? 285 00:55:08,700 --> 00:55:10,500 Ее невеста 286 00:55:12,000 --> 00:55:13,200 Что бы ты сделал тогда? 287 00:55:15,800 --> 00:55:17,400 Пожалуйста 288 00:55:18,000 --> 00:55:19,800 Заставь меня закончить поскорее. 289 00:55:21,800 --> 00:55:23,000 Я сломал. 290 00:55:26,500 --> 00:55:28,200 Быстрее 291 00:55:29,000 --> 00:55:31,200 Всасывай в 292 00:55:33,600 --> 00:55:35,000 Не бойтесь 293 00:55:39,000 --> 00:55:40,500 Это был ты? 294 00:55:42,000 --> 00:55:43,500 Ускориться 295 00:55:48,000 --> 00:55:49,500 У вас такая же хорошая техника. 296 00:55:57,900 --> 00:55:59,200 Торопиться 297 00:56:06,000 --> 00:56:07,300 Покончить 298 00:56:14,000 --> 00:56:15,600 Зачем останавливаться? 299 00:56:18,000 --> 00:56:19,600 Хотеть быть? 300 00:56:28,000 --> 00:56:29,600 Сделай это 301 00:56:37,200 --> 00:56:40,000 Конечно, я очень рад. 302 00:56:50,600 --> 00:56:52,000 Что! 303 00:56:55,600 --> 00:56:57,000 Мне жаль 304 00:57:05,000 --> 00:57:06,200 Хочешь, чтобы я закончил? 305 00:57:09,200 --> 00:57:11,200 Ускориться 306 00:57:30,100 --> 00:57:32,500 Осушенный 307 00:57:40,400 --> 00:57:41,600 Не выплевывай это 308 00:57:42,000 --> 00:57:43,500 Люди видят 309 00:57:51,600 --> 00:57:53,300 До свидания 310 00:57:58,500 --> 00:58:00,000 . 311 00:58:01,300 --> 00:58:02,900 Усталый 312 00:58:42,700 --> 00:58:45,400 Я так думаю... я держу тебя 313 00:59:01,200 --> 00:59:03,000 Это очень воодушевляет. 314 00:59:13,500 --> 00:59:15,000 Подключите глубоко? 315 00:59:59,000 --> 01:00:00,900 Я подключу сзади. 316 01:00:11,700 --> 01:00:13,100 я поддержал задницу 317 01:00:38,000 --> 01:00:40,000 Мне нравится этот пост. 318 01:00:48,500 --> 01:00:51,000 Не плачь 319 01:03:20,700 --> 01:03:22,500 Не выносить 320 01:03:24,529 --> 01:03:25,029 нет 321 01:03:26,100 --> 01:03:30,100 Я не могу сделать это. 322 01:03:32,900 --> 01:03:34,000 как? 323 01:03:35,900 --> 01:03:37,000 Это глубоко? 324 01:03:37,300 --> 01:03:38,600 нет 325 01:08:36,300 --> 01:08:39,300 Это все, с чем мне приходится иметь дело. 326 01:08:40,100 --> 01:08:41,200 Не волнуйтесь 327 01:08:41,700 --> 01:08:43,600 Никто тебя не гонит. 328 01:08:51,600 --> 01:08:53,600 Что ты хочешь? 329 01:08:55,100 --> 01:09:01,700 Я не могу больше здесь работать. 330 01:09:04,500 --> 01:09:06,000 Позвольте мне уйти 331 01:09:07,500 --> 01:09:09,700 Вы неправильно поняли 332 01:09:11,900 --> 01:09:14,000 Забыть об этом? 333 01:09:17,300 --> 01:09:22,500 Я не хочу уходить с работы. 334 01:09:25,900 --> 01:09:29,600 Из-за влияния результатов. Все заканчивается. 335 01:09:30,600 --> 01:09:33,400 Если вы захотите уйти в отставку, результаты изменятся. 336 01:09:34,300 --> 01:09:38,000 Разумеется, компания вернет вам деньги. 337 01:09:40,600 --> 01:09:42,400 Вы не выйдете замуж. 338 01:09:43,100 --> 01:09:44,500 Вот и все ... 339 01:09:53,200 --> 01:09:54,700 Подумайте об этом навсегда. 340 01:09:56,200 --> 01:10:00,900 У меня нет проблем. 341 01:10:23,300 --> 01:10:25,000 Будь честен с собой 342 01:10:41,300 --> 01:10:43,000 Поверни это другой стороной 343 01:11:02,700 --> 01:11:04,000 Язык торчит 344 01:11:31,500 --> 01:11:33,000 Это оно. 345 01:16:32,200 --> 01:16:37,300 Не могу дождаться. 346 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 Вы можете помочь? 347 01:20:41,500 --> 01:20:43,000 директор. 348 01:20:45,400 --> 01:20:46,900 Не могу 349 01:20:47,700 --> 01:20:49,200 Взволнованный? 350 01:21:03,000 --> 01:21:04,700 Действительно остановиться? 351 01:21:18,800 --> 01:21:20,200 Ты горячая штучка. 352 01:22:19,500 --> 01:22:21,300 Хорошо пойти 353 01:22:31,300 --> 01:22:32,500 Ты чувствуешь 354 01:22:35,000 --> 01:22:36,700 Это очень сложно 355 01:22:56,300 --> 01:22:58,000 Это твое время 356 01:23:00,800 --> 01:23:02,600 Переверни это 357 01:23:06,800 --> 01:23:08,300 Подойди ближе 358 01:23:08,700 --> 01:23:09,900 я действительно хочу 359 01:23:11,000 --> 01:23:12,700 Мокро. 360 01:23:22,900 --> 01:23:24,700 ты хочешь это? 361 01:24:28,700 --> 01:24:30,000 Используйте свой язык. 362 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 Ух ты! 363 01:25:13,600 --> 01:25:15,000 Ты очень чувствителен 364 01:25:46,400 --> 01:25:47,600 Оооо 365 01:26:03,400 --> 01:26:05,300 Это здорово. 366 01:26:12,000 --> 01:26:14,700 Вот я тебя и награжу. 367 01:26:15,100 --> 01:26:16,300 Хотеть? 368 01:29:38,500 --> 01:29:40,700 Вы очень чувствительны. 369 01:29:43,100 --> 01:29:46,500 Вам это нужно? 370 01:29:49,700 --> 01:29:51,000 Рок это 371 01:29:53,900 --> 01:29:55,600 Это будет очень вкусно. 372 01:30:54,700 --> 01:30:56,000 нет 373 01:30:57,000 --> 01:30:57,990 директор. 374 01:31:23,500 --> 01:31:26,000 Ловлю себя. 375 01:32:15,400 --> 01:32:16,750 нет 376 01:32:21,500 --> 01:32:22,900 как? 377 01:32:25,500 --> 01:32:26,900 Другая сила 378 01:33:43,200 --> 01:33:47,000 Ты так хороша. 379 01:35:26,600 --> 01:35:28,000 Нет 380 01:35:29,000 --> 01:35:30,500 Хорошо 381 01:37:23,300 --> 01:37:24,700 Нет... 382 01:38:21,500 --> 01:38:23,300 Я не знаю что делать. 383 01:39:09,300 --> 01:39:11,000 Рука 384 01:39:13,500 --> 01:39:15,400 Другая нога 385 01:40:17,000 --> 01:40:18,400 Нет нет 386 01:41:16,000 --> 01:41:17,700 Шотландия 387 01:41:45,000 --> 01:41:47,700 Ускорится 388 01:41:58,000 --> 01:42:00,000 Ах! 27254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.