Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:30,699 --> 00:01:32,862
Do you know who did this?
3
00:01:33,943 --> 00:01:35,946
You did.
4
00:01:40,592 --> 00:01:42,935
Hey, hey. Shh...
5
00:01:43,035 --> 00:01:45,178
You're having the nightmares again.
6
00:01:45,278 --> 00:01:48,742
You didn't kill me,
okay? You know you didn't.
7
00:01:52,767 --> 00:01:55,831
I found out you cheated.
Anything is possible.
8
00:01:55,931 --> 00:01:59,315
That was thirdhand
information from two criminals.
9
00:01:59,415 --> 00:02:02,960
Neither knew me or who
I was or what we had.
10
00:02:03,060 --> 00:02:05,723
- Have.
- You're just a projection.
11
00:02:05,823 --> 00:02:08,246
I can make you say anything I want.
12
00:02:08,346 --> 00:02:10,969
How can a clam cram
in a clean cream can?
13
00:02:11,069 --> 00:02:12,892
How can a clam cram
in a clean cream can?
14
00:02:12,992 --> 00:02:14,574
See?
15
00:02:14,674 --> 00:02:16,256
When you talk, it's me talking,
16
00:02:16,356 --> 00:02:17,458
so I can't trust anything you say
17
00:02:17,558 --> 00:02:19,560
since I can't trust myself.
18
00:02:21,883 --> 00:02:24,466
You know me, Bell.
19
00:02:24,566 --> 00:02:26,569
Do I? Did I?
20
00:02:28,291 --> 00:02:31,675
I'll tell you exactly who
put this in your head. Her.
21
00:02:31,775 --> 00:02:33,718
Don't say it. Do not say it.
22
00:02:33,818 --> 00:02:36,081
Officer Cammie Lorde.
23
00:02:37,382 --> 00:02:39,565
Wow.
24
00:02:39,665 --> 00:02:41,667
You really do have awesome teeth.
25
00:02:42,068 --> 00:02:43,810
It's just you and me out here,
26
00:02:43,910 --> 00:02:45,893
Spray Tan Sam.
27
00:02:45,993 --> 00:02:47,995
And as much as it pains me to say it,
28
00:02:48,916 --> 00:02:50,999
you can service my needs.
29
00:02:51,840 --> 00:02:53,843
Anytime.
30
00:02:59,690 --> 00:03:01,552
Six miles over?
31
00:03:01,652 --> 00:03:03,655
Really? Is that the best you can do?
32
00:03:07,459 --> 00:03:09,462
Shit.
33
00:03:12,065 --> 00:03:14,168
- Palanko.
- Bless you.
34
00:03:14,268 --> 00:03:15,970
Sounds like a sneeze, you know?
35
00:03:16,070 --> 00:03:18,133
- Yeah.
- Palanko!
36
00:03:18,233 --> 00:03:20,055
Kind of?
37
00:03:20,155 --> 00:03:22,979
Hello? Is this thing on?
38
00:03:23,079 --> 00:03:25,802
I wouldn't point your
gun straight at your face.
39
00:03:29,447 --> 00:03:32,090
So not bad for a case you were told
40
00:03:32,091 --> 00:03:33,752
wasn't yours to pursue.
41
00:03:33,852 --> 00:03:37,156
Obvious question, but
isn't our actual goal
42
00:03:37,256 --> 00:03:40,761
to reduce the criminal
population of Okaloosa County?
43
00:03:40,861 --> 00:03:44,485
Officer Lorde, I know Bell
Prescott got in your head,
44
00:03:44,585 --> 00:03:46,168
but I'm gonna warn you.
45
00:03:46,268 --> 00:03:48,971
He is leading you down a dangerous path.
46
00:03:49,071 --> 00:03:52,175
Now, maybe you think you can fix him.
47
00:03:52,275 --> 00:03:54,298
You wouldn't be the first woman to try.
48
00:03:54,398 --> 00:03:56,380
Hmm.
49
00:03:56,480 --> 00:03:58,022
Oh, no.
50
00:03:58,122 --> 00:03:59,865
Bell Prescott has gotten in my head,
51
00:03:59,965 --> 00:04:01,967
and now my heart's all aflutter.
52
00:04:02,728 --> 00:04:04,310
No, that is not happening here.
53
00:04:04,410 --> 00:04:05,992
Good.
54
00:04:06,092 --> 00:04:08,095
Then consider this friendly advice.
55
00:04:09,616 --> 00:04:12,881
Stay away from Prescott
for your own good.
56
00:04:12,981 --> 00:04:16,085
And don't kid yourself.
57
00:04:16,185 --> 00:04:19,909
One solve does not make you a detective.
58
00:04:21,351 --> 00:04:23,354
Did you have tuna for lunch?
59
00:04:24,034 --> 00:04:25,817
Was it a sandwich or
a StarKist Snack Pack?
60
00:04:25,917 --> 00:04:28,100
- Snack Pack.
- Ah.
61
00:04:28,200 --> 00:04:29,341
Why don't you do us both a favor
62
00:04:29,441 --> 00:04:31,624
and get back to your actual job?
63
00:04:33,847 --> 00:04:35,509
You got it, boss.
64
00:04:38,052 --> 00:04:40,054
Snack Pack.
65
00:04:40,615 --> 00:04:42,617
You should not be doing that.
66
00:04:45,060 --> 00:04:47,644
You think you can beat me
by getting inside my head,
67
00:04:47,744 --> 00:04:49,166
but you're wrong, Skramstad.
68
00:04:49,266 --> 00:04:53,171
No, I think I can beat
you by just beating you.
69
00:04:53,271 --> 00:04:55,694
Can't know what anyone else is thinking.
70
00:04:55,794 --> 00:04:57,856
You may think you know
them, but it's a lie.
71
00:04:57,956 --> 00:05:02,382
Their lying hearts will one
day deceive and destroy you.
72
00:05:02,482 --> 00:05:03,704
Ha!
73
00:05:09,090 --> 00:05:11,093
Mate in two moves.
74
00:05:13,175 --> 00:05:15,178
Ah!
75
00:05:34,442 --> 00:05:36,384
Bellwether, I have an idea.
76
00:05:36,484 --> 00:05:37,586
I've been thinking.
77
00:05:37,686 --> 00:05:39,548
Maybe a good therapist can...
78
00:05:39,648 --> 00:05:40,710
Charge me a fortune?
79
00:05:40,810 --> 00:05:42,512
Prescribe me drugs I
haven't already tried?
80
00:05:42,612 --> 00:05:43,994
Say things like "We
just had a breakthrough,"
81
00:05:44,094 --> 00:05:45,636
which they will only say because I give
82
00:05:45,736 --> 00:05:46,736
excellent breakthrough face.
83
00:05:46,817 --> 00:05:48,820
Have you seen my breakthrough face?
84
00:05:49,821 --> 00:05:52,324
This face got me out of two
different rehab facilities.
85
00:05:52,424 --> 00:05:54,767
Or maybe a therapist can help you.
86
00:05:54,867 --> 00:05:56,329
You're getting worse again.
87
00:05:56,429 --> 00:05:59,172
- Solving that murder was...
- A good thing.
88
00:05:59,272 --> 00:06:01,335
Generally, solving
murder is a good thing
89
00:06:01,435 --> 00:06:02,657
unless you're the one
doing the murdering,
90
00:06:02,757 --> 00:06:04,059
which I most certainly am not.
91
00:06:04,159 --> 00:06:05,981
Was it? A good thing, I mean?
92
00:06:06,081 --> 00:06:07,463
Sure.
93
00:06:07,563 --> 00:06:09,465
Aside from someone accusing my dead wife
94
00:06:09,565 --> 00:06:11,688
of extramarital
copulation, it was a blast.
95
00:06:13,050 --> 00:06:15,052
Stop! Stop.
96
00:06:15,573 --> 00:06:17,355
Every time you go into that barn,
97
00:06:17,455 --> 00:06:21,280
you get morose and
obsessed and depressed,
98
00:06:21,380 --> 00:06:23,382
and I won't have it.
99
00:06:25,385 --> 00:06:26,385
Mother.
100
00:06:26,386 --> 00:06:28,389
I am just terrific.
101
00:06:29,710 --> 00:06:31,713
I'll see you at lunch.
102
00:06:33,955 --> 00:06:35,958
Ugh.
103
00:06:52,819 --> 00:06:54,481
Turn that damn thing off.
104
00:06:54,581 --> 00:06:55,978
Come on, dude, it's the Village High
105
00:06:55,979 --> 00:06:56,979
Marching Band
106
00:06:56,980 --> 00:06:58,322
at Shrimp Fest 2018.
107
00:06:58,323 --> 00:06:59,985
Now, wait, wait...
108
00:06:59,986 --> 00:07:01,989
That was me. Sweet.
109
00:07:02,231 --> 00:07:03,452
My mother put you up to this?
110
00:07:03,552 --> 00:07:05,307
Yeah, she wanted you out of the barn.
111
00:07:05,308 --> 00:07:06,308
Mission accomplished.
112
00:07:06,356 --> 00:07:07,938
Hey, hey, don't make me
punch you in the face.
113
00:07:08,038 --> 00:07:09,219
I don't want to break your nose again.
114
00:07:09,319 --> 00:07:10,821
I'm going back in there, Checotah.
115
00:07:12,283 --> 00:07:13,283
I intend to find out whether I've been
116
00:07:13,284 --> 00:07:14,284
mourning an adulteress
117
00:07:14,285 --> 00:07:15,306
or a love for the ages.
118
00:07:15,307 --> 00:07:16,529
What are you doing?
119
00:07:16,530 --> 00:07:17,872
911, I have an intruder.
120
00:07:17,873 --> 00:07:19,695
- Dude, seriously?
- Moseley, no!
121
00:07:19,696 --> 00:07:21,518
Oof!
122
00:07:23,056 --> 00:07:25,059
Just totally avoidable, man.
123
00:07:34,591 --> 00:07:37,354
How would your mum feel...
124
00:07:39,397 --> 00:07:41,259
Don't do it. Don't do it. Don't do it.
125
00:07:41,359 --> 00:07:42,741
This was the emergency?
126
00:07:42,841 --> 00:07:45,205
Remove this man at
once, or I will hold you
127
00:07:45,206 --> 00:07:46,206
all in contempt.
128
00:07:46,207 --> 00:07:48,590
Hey, Cammie, looking good.
You change your beauty regime?
129
00:07:48,688 --> 00:07:49,882
A little something I like to call
130
00:07:49,883 --> 00:07:50,883
not showering for a week.
131
00:07:50,884 --> 00:07:52,808
Ah! Any more of this,
and I cannot be held
132
00:07:52,809 --> 00:07:54,028
accountable for what I do.
133
00:07:54,095 --> 00:07:56,478
Is anyone even listening to me?
134
00:07:56,578 --> 00:07:58,620
Hey, as much as I love this, Checotah.
135
00:07:59,662 --> 00:08:01,284
All right.
136
00:08:01,384 --> 00:08:03,286
Sorry, ma'am.
137
00:08:03,386 --> 00:08:05,389
- See you later, Bell.
- Bye.
138
00:08:14,320 --> 00:08:16,362
That wasn't an intruder.
That was your friend.
139
00:08:19,647 --> 00:08:21,789
I need you.
140
00:08:21,889 --> 00:08:23,031
For what?
141
00:08:23,131 --> 00:08:25,153
To find out how a person lies.
142
00:08:25,253 --> 00:08:26,673
Your whole life is a
lie, but you walk around
143
00:08:26,674 --> 00:08:27,674
seemingly okay with it.
144
00:08:28,738 --> 00:08:31,621
Wow, you're like a
heat-seeking insult missile.
145
00:08:36,227 --> 00:08:38,230
Oh, boy.
146
00:08:38,710 --> 00:08:40,533
Turns out I know
everything about the world
147
00:08:40,633 --> 00:08:41,934
and nothing about my wife.
148
00:08:42,034 --> 00:08:44,037
You're very dramatic.
You know that, right?
149
00:08:44,958 --> 00:08:47,461
I don't see how I can help you here.
150
00:08:47,561 --> 00:08:48,583
Didn't know her.
151
00:08:48,683 --> 00:08:50,825
She seems like she
was interesting though.
152
00:08:50,925 --> 00:08:52,628
Do you remember algebra class?
153
00:08:52,728 --> 00:08:55,191
You have a very annoying way
of talking. Just get to it.
154
00:08:55,291 --> 00:08:57,138
They always ask you to show your work.
155
00:08:57,139 --> 00:08:58,139
You know why?
156
00:08:58,140 --> 00:09:00,054
'Cause one wrong move
early in the equation
157
00:09:00,055 --> 00:09:01,284
throws the whole thing off.
158
00:09:01,285 --> 00:09:02,756
You can't get the answer if you work off
159
00:09:02,757 --> 00:09:03,757
the wrong hypothesis,
160
00:09:03,758 --> 00:09:06,581
and I've been working off
the wrong god damn hypothesis.
161
00:09:06,582 --> 00:09:07,804
So if I have this right,
162
00:09:07,805 --> 00:09:09,788
you want me to help you
solve your wife's murder
163
00:09:09,789 --> 00:09:12,853
so that you can figure out
if she really loved you.
164
00:09:12,953 --> 00:09:14,955
Well, when you say it like
that, it sounds insane.
165
00:09:17,518 --> 00:09:18,740
Here's the problem.
166
00:09:18,840 --> 00:09:21,704
I saw the file, and I
think the cops got it right.
167
00:09:21,804 --> 00:09:24,447
Vida Prescott had a
fight with her husband.
168
00:09:25,528 --> 00:09:28,072
She took off to the bayou,
169
00:09:28,172 --> 00:09:31,716
probably to buy drugs from
the drifters at the Muck.
170
00:09:31,816 --> 00:09:33,518
She had on expensive jewelry.
171
00:09:33,618 --> 00:09:36,081
Someone killed her for it,
and when the cops showed up,
172
00:09:36,181 --> 00:09:38,990
the drifters booked it to the Everglades
173
00:09:38,991 --> 00:09:40,647
or Epcot or Tony Roma's
174
00:09:40,747 --> 00:09:41,995
or wherever the hell people book it to
175
00:09:41,996 --> 00:09:42,996
when they're in Florida.
176
00:09:43,390 --> 00:09:45,393
Whoever killed her...
177
00:09:46,594 --> 00:09:49,798
I'm sorry, Bell, but they're
long gone from Boggsville.
178
00:09:52,842 --> 00:09:55,265
I accept that as a possibility.
179
00:09:55,365 --> 00:09:58,669
I just ask you to
entertain an alternative.
180
00:09:58,769 --> 00:10:00,654
That the investigation was wrapped up
181
00:10:00,655 --> 00:10:01,673
in a hypothetical bow
182
00:10:01,773 --> 00:10:03,435
because no one wants to look under
183
00:10:03,535 --> 00:10:05,318
the Panhandle's dirty little rocks.
184
00:10:05,418 --> 00:10:08,442
But look, if you're content
being the town traffic cop,
185
00:10:08,542 --> 00:10:10,771
if the Palanko arrest is
the crowning achievement
186
00:10:10,772 --> 00:10:11,886
in a forgettable career,
187
00:10:11,986 --> 00:10:13,328
then move along.
188
00:10:13,428 --> 00:10:15,570
Nothing to see here.
189
00:10:15,670 --> 00:10:17,673
I can do this without you.
190
00:10:19,395 --> 00:10:21,398
Okay. Fine.
191
00:10:46,389 --> 00:10:48,391
I have one condition.
192
00:10:53,597 --> 00:10:55,019
I want all of it.
193
00:10:55,119 --> 00:10:58,023
All of the evidence from all
of the cases that you solved
194
00:10:58,123 --> 00:11:00,146
and did nothing about.
195
00:11:00,246 --> 00:11:02,248
Why?
196
00:11:02,889 --> 00:11:04,591
Because for half a
minute there yesterday,
197
00:11:04,691 --> 00:11:06,754
I thought I could do something real.
198
00:11:06,854 --> 00:11:08,856
Maybe I was right.
199
00:11:09,818 --> 00:11:11,820
I'm sick of being the town traffic cop.
200
00:11:17,107 --> 00:11:18,107
If you need help with these...
201
00:11:18,148 --> 00:11:19,209
Has it ever occurred to anyone
202
00:11:19,309 --> 00:11:21,312
that I'm a fully capable person?
203
00:11:22,954 --> 00:11:24,135
Honestly, it hadn't
till you just said that.
204
00:11:29,522 --> 00:11:31,524
I see it now.
205
00:11:32,846 --> 00:11:34,028
What?
206
00:11:34,128 --> 00:11:37,131
The whole not showering thing,
207
00:11:37,972 --> 00:11:39,975
it works for you.
208
00:11:41,657 --> 00:11:43,660
Oh, I almost forgot.
209
00:11:46,503 --> 00:11:48,506
Got it back from Okahoochee.
210
00:11:49,787 --> 00:11:51,049
I am sincerely moved.
211
00:11:51,149 --> 00:11:53,151
Don't be.
212
00:12:31,639 --> 00:12:35,103
I don't know, but I bet I can find out.
213
00:12:35,203 --> 00:12:38,948
Ooh, I'm telling you, that
boy is gonna see red now.
214
00:12:39,048 --> 00:12:41,737
He thinks that I'm not gonna
hear about his bachelor party
215
00:12:41,738 --> 00:12:43,153
just 'cause it's in Pensacola.
216
00:12:44,615 --> 00:12:45,925
What happens in Pensacola sure as hell
217
00:12:45,926 --> 00:12:46,926
don't stay in Pensacola.
218
00:12:46,927 --> 00:12:48,829
Especially if what
happens there is herpes.
219
00:12:48,830 --> 00:12:50,452
- Oh.
- What?
220
00:12:50,542 --> 00:12:52,245
Unkind, but true.
221
00:12:52,345 --> 00:12:53,446
Hey, Cammie.
222
00:12:53,546 --> 00:12:55,569
Oh, thank the Lord.
223
00:12:55,669 --> 00:12:57,291
Hey, girl.
224
00:12:57,391 --> 00:12:58,746
You finally gonna let
me attack that problem
225
00:12:58,747 --> 00:12:59,747
on top of your head, huh?
226
00:12:59,748 --> 00:13:01,330
Ooh!
227
00:13:01,331 --> 00:13:02,332
What you see as a
problem, I see as something
228
00:13:02,332 --> 00:13:03,332
that takes no time.
229
00:13:03,333 --> 00:13:04,595
Mm-hmm.
230
00:13:04,596 --> 00:13:07,019
Not that I have anybody to
impress, just by the way.
231
00:13:07,020 --> 00:13:09,924
Oh, well, you don't do
your hair for the men.
232
00:13:09,925 --> 00:13:11,467
You do your hair for yourself.
233
00:13:11,468 --> 00:13:13,130
And who came up with that shit? You?
234
00:13:13,131 --> 00:13:16,355
I'm doing this to make Odell go insane.
235
00:13:16,356 --> 00:13:19,180
Uh-huh, which will make you feel good,
236
00:13:19,181 --> 00:13:20,763
which proves my point.
237
00:13:20,780 --> 00:13:22,803
Okay, see, that there is
what's known as a tautology.
238
00:13:22,903 --> 00:13:24,765
That's like saying the sky is
blue 'cause the sky is blue.
239
00:13:24,865 --> 00:13:26,567
Now, see, I'm over here
trying to spread wellness,
240
00:13:26,667 --> 00:13:29,371
and you "tautologilizing"
all over my shit.
241
00:13:29,471 --> 00:13:30,692
Whatever.
242
00:13:30,792 --> 00:13:32,535
You know what I was
trying to say. Shoot.
243
00:13:32,635 --> 00:13:34,016
But since I ain't fixing your hair,
244
00:13:34,116 --> 00:13:35,418
you finally ready to change your life?
245
00:13:35,518 --> 00:13:38,782
Uh, girl, please, my life
is perfection already.
246
00:13:38,882 --> 00:13:40,314
Girl, your hair is pulled back so tight
247
00:13:40,315 --> 00:13:41,315
you can barely see straight.
248
00:13:45,010 --> 00:13:49,956
Okay, okay, fine. I
came for the brain trust.
249
00:13:50,056 --> 00:13:51,730
Anybody know where JoJo McDunnough went
250
00:13:51,731 --> 00:13:52,760
after he won the lottery?
251
00:13:52,860 --> 00:13:54,522
Hmm, well, I know his
cousin's ex-cousin.
252
00:13:54,622 --> 00:13:55,844
I can ask her.
253
00:13:55,944 --> 00:13:58,126
How do you become somebody's ex-cousin?
254
00:13:58,226 --> 00:14:01,451
- You heard of...
- Oh, never mind. Florida.
255
00:14:01,551 --> 00:14:02,612
Or you could just ask me.
256
00:14:02,712 --> 00:14:04,374
- Hmm?
- Okay, with the details.
257
00:14:04,474 --> 00:14:07,017
Okay, this is why I love my crew.
258
00:14:07,117 --> 00:14:08,117
Where is he?
259
00:14:08,118 --> 00:14:10,100
So word is, JoJo blew all his winnings
260
00:14:10,161 --> 00:14:11,944
on bingo and "massage parlors."
261
00:14:12,044 --> 00:14:13,626
Moved into an apartment on Northside.
262
00:14:13,726 --> 00:14:15,728
- Oh.
- Yeah.
263
00:14:16,529 --> 00:14:18,832
- Guess I'm going to Northside.
- I guess so.
264
00:14:18,932 --> 00:14:20,875
- Y'all pray for me.
- I will.
265
00:14:20,975 --> 00:14:22,276
Pack your holy water.
266
00:14:41,760 --> 00:14:44,123
I told you! No god damn credit!
267
00:14:45,405 --> 00:14:47,267
JoJo McDunnough... Boggsville PD!
268
00:14:49,570 --> 00:14:51,833
Hey!
269
00:14:51,933 --> 00:14:54,196
Damn. This is a dumb idea, JoJo.
270
00:14:59,342 --> 00:15:00,804
That looks uncomfortable.
271
00:15:00,904 --> 00:15:03,407
Ah, how fare the arrests?
272
00:15:03,507 --> 00:15:05,650
They fare like shit because
I can't read your handwriting.
273
00:15:05,750 --> 00:15:08,213
I yearn for the days of
penmanship, flourishes,
274
00:15:08,313 --> 00:15:10,056
curlicues and arm exercises.
275
00:15:10,156 --> 00:15:13,059
I'll take a course. Fantastic idea.
276
00:15:13,159 --> 00:15:14,741
Great, well, before you sign up,
277
00:15:14,841 --> 00:15:16,844
can you tell me what this says?
278
00:15:20,248 --> 00:15:21,550
Ah.
279
00:15:21,650 --> 00:15:23,672
The McDunnough case.
280
00:15:23,772 --> 00:15:25,475
Yeah, that says "Eisenhower."
281
00:15:25,575 --> 00:15:28,116
Corresponding with the
third and sixth numbers
282
00:15:28,117 --> 00:15:29,640
in the sequence, 55 and 57.
283
00:15:29,740 --> 00:15:31,242
Stop by when you're done.
284
00:15:31,342 --> 00:15:32,684
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait, can you repeat that
285
00:15:32,784 --> 00:15:35,287
with slightly less
respect for my math skills?
286
00:15:35,387 --> 00:15:37,970
Really? Seemed obvious to me.
287
00:15:38,070 --> 00:15:41,294
Eisenhower was president
in 1955 and 1957,
288
00:15:41,394 --> 00:15:44,338
indicating those numbers
were likely abbreviations,
289
00:15:44,438 --> 00:15:46,941
as in what one does when
one buys a lottery ticket
290
00:15:47,041 --> 00:15:48,944
using birthdates as one's totem.
291
00:15:49,044 --> 00:15:50,706
Birthdates, which, as I recall,
292
00:15:50,806 --> 00:15:52,508
belong to Emilia McDunnough's parents.
293
00:15:52,608 --> 00:15:53,990
Yeah, obviously, I was just...
294
00:15:54,090 --> 00:15:55,592
I was just double checking.
295
00:16:00,298 --> 00:16:03,201
On May 12th, 2021,
296
00:16:03,301 --> 00:16:07,006
you broke into Emilia
McDunnough's apartment
297
00:16:07,106 --> 00:16:09,890
and pushed her out the back window.
298
00:16:09,990 --> 00:16:11,892
You got a thing for back windows, JoJo?
299
00:16:11,992 --> 00:16:14,816
You know, she's my aunt.
300
00:16:14,916 --> 00:16:16,611
If my fingerprints was
there, it was 'cause
301
00:16:16,612 --> 00:16:17,612
I was helping her out.
302
00:16:17,613 --> 00:16:19,941
What if I told you I knew
that she bought the ticket,
303
00:16:19,942 --> 00:16:20,942
not you?
304
00:16:20,943 --> 00:16:23,486
Oh, yeah, sure.
305
00:16:23,487 --> 00:16:24,629
But she bought it for me.
306
00:16:24,688 --> 00:16:26,230
- Oh, she bought it for you?
- Mm-hmm.
307
00:16:26,330 --> 00:16:30,455
Because you wanted to
play 6-15-55-9-22-57.
308
00:16:32,498 --> 00:16:33,498
Yeah.
309
00:16:33,499 --> 00:16:35,441
The birthdate of both of her parents?
310
00:16:35,501 --> 00:16:38,986
Right, right, right.
Right, her parents are...
311
00:16:39,707 --> 00:16:41,329
My grandparents?
312
00:16:41,429 --> 00:16:43,011
Right.
313
00:16:43,111 --> 00:16:46,455
Oh, you got a lot of friends, JoJo,
314
00:16:46,555 --> 00:16:48,778
a lot of real skinny friends.
315
00:16:48,878 --> 00:16:51,001
- So? I'm popular.
- Oh, yeah?
316
00:16:52,162 --> 00:16:53,384
Bet you are.
317
00:16:53,484 --> 00:16:54,826
What are you doing?
318
00:16:54,926 --> 00:16:57,849
I'm just going on a
little Easter egg hunt.
319
00:17:00,973 --> 00:17:03,957
Except instead of
searching for Easter eggs,
320
00:17:04,057 --> 00:17:06,059
I'm searching for...
321
00:17:07,061 --> 00:17:08,563
a-ha.
322
00:17:08,663 --> 00:17:10,845
Crack.
323
00:17:10,945 --> 00:17:12,648
Hmm.
324
00:17:15,471 --> 00:17:17,473
Crack.
325
00:17:21,959 --> 00:17:23,962
Oh.
326
00:17:24,562 --> 00:17:26,465
Crackety-crack-crack-crack.
327
00:17:26,565 --> 00:17:28,067
Man, how the hell do
you know where it all is?
328
00:17:28,167 --> 00:17:30,229
Well, because every
time you look somewhere,
329
00:17:30,329 --> 00:17:32,325
I know that that's where the crack bunny
330
00:17:32,326 --> 00:17:33,326
hid some crack.
331
00:17:36,537 --> 00:17:38,319
Wow, you are so dumb.
332
00:17:39,941 --> 00:17:41,443
Hey, hey! That's a family heirloom!
333
00:17:41,444 --> 00:17:42,444
Uh-huh.
334
00:17:42,705 --> 00:17:44,707
Oh, ho, ho, ho, ho!
335
00:17:47,711 --> 00:17:49,493
Take that.
336
00:17:49,593 --> 00:17:51,095
Hey.
337
00:17:51,195 --> 00:17:52,537
Oops.
338
00:17:55,240 --> 00:17:58,084
Ah, that feels good.
339
00:18:01,007 --> 00:18:02,830
- Oh, jeez.
- I know, I know.
340
00:18:02,930 --> 00:18:05,688
I should be writing tickets, but
people shouldn't get away with murder.
341
00:18:05,689 --> 00:18:06,830
Cam, before you go in there...
342
00:18:06,831 --> 00:18:08,834
Later, Urleen. I have
a Confederate to book.
343
00:18:10,659 --> 00:18:12,121
Hello, Cammie.
344
00:18:12,221 --> 00:18:13,221
Long time.
345
00:18:22,194 --> 00:18:23,696
What do you want, Marcus?
346
00:18:23,796 --> 00:18:25,778
Just a friendly conversation.
347
00:18:25,878 --> 00:18:26,980
Cut the shit.
348
00:18:27,080 --> 00:18:28,862
You're here about Arvin Palanko.
349
00:18:28,962 --> 00:18:30,384
You think that you can
play on our relationship
350
00:18:30,484 --> 00:18:32,146
so you can get a quote
for your damn paper.
351
00:18:32,246 --> 00:18:34,269
Well, here's a quote. Go away.
352
00:18:34,369 --> 00:18:36,592
And here's a second quote.
No, we don't validate.
353
00:18:36,692 --> 00:18:40,156
And here's a third quote. You
look like a preppy asshole.
354
00:18:40,256 --> 00:18:41,398
And here's a fourth quote.
355
00:18:41,498 --> 00:18:43,360
- You don't get a damn quote.
- Are you gonna let me talk?
356
00:18:43,460 --> 00:18:44,802
Or are you just gonna
keep barking at me?
357
00:18:44,902 --> 00:18:46,764
Well, spit it out. What do you want?
358
00:18:46,864 --> 00:18:48,867
I want a little time with Tyler.
359
00:18:54,994 --> 00:18:57,778
You haven't seen him in a
year and now you just show up?
360
00:18:57,878 --> 00:19:00,822
I know, I know. I feel bad, Cammie.
361
00:19:00,922 --> 00:19:03,585
I feel really bad, but
there's no hidden agenda here.
362
00:19:03,685 --> 00:19:05,227
I'm just trying to do the right thing.
363
00:19:05,327 --> 00:19:07,330
I don't...
364
00:19:09,132 --> 00:19:10,754
Look, now's not a good time.
365
00:19:10,854 --> 00:19:12,997
- Cammie.
- Now, I have work to do.
366
00:19:13,097 --> 00:19:14,158
Just give me a second, all right?
367
00:19:14,258 --> 00:19:15,720
Tickets won't write themselves, Marcus.
368
00:19:15,820 --> 00:19:17,823
- I gotta keep Boggsville safe.
- Cammie.
369
00:19:22,509 --> 00:19:24,511
You don't have to do this, Bell.
370
00:19:26,153 --> 00:19:28,236
You think I wanna do this?
371
00:19:32,881 --> 00:19:35,785
Please tell me there
is a simple explanation
372
00:19:35,885 --> 00:19:38,088
for why someone would think
you were having an a...
373
00:19:39,289 --> 00:19:42,794
You know I love you, carino.
374
00:19:42,894 --> 00:19:44,636
I know you use Spanish
when you're trying
375
00:19:44,637 --> 00:19:45,637
to seduce me.
376
00:19:47,860 --> 00:19:50,043
But I do love you.
377
00:19:50,143 --> 00:19:52,922
Yeah, moving here to
the middle of nowhere
378
00:19:52,923 --> 00:19:53,923
wasn't ideal,
379
00:19:53,948 --> 00:19:56,250
and living with your mother...
380
00:19:56,350 --> 00:19:58,774
I mean, I like your
mum, but you're over 30.
381
00:19:58,874 --> 00:20:02,278
- This is about my mother?
- It's a little Norman Bates-y.
382
00:20:02,879 --> 00:20:04,981
There were issues.
383
00:20:05,081 --> 00:20:07,224
You're moody. You hated my family.
384
00:20:07,324 --> 00:20:08,906
You think you're smarter than everyone.
385
00:20:09,006 --> 00:20:11,790
You're drunk all the time.
I'm drunk all the time.
386
00:20:11,890 --> 00:20:13,992
I stabbed you in the back
with a letter opener once.
387
00:20:14,092 --> 00:20:15,715
Just regular, everyday issues.
388
00:20:17,697 --> 00:20:19,699
What's that smell?
389
00:20:20,701 --> 00:20:21,962
Hey, Bell.
390
00:20:22,062 --> 00:20:23,888
Your mama told me there was a drunk,
391
00:20:23,889 --> 00:20:25,106
self-pitying pest inside.
392
00:20:28,310 --> 00:20:30,313
Darby, I'm falling apart.
393
00:20:32,555 --> 00:20:34,558
What did she tell you? Was she cheating?
394
00:20:38,042 --> 00:20:40,285
The truth is, I don't know.
395
00:20:44,130 --> 00:20:46,433
Vida was worried about you.
396
00:20:46,533 --> 00:20:50,818
You changed, before all this
and after your dad, you just...
397
00:20:54,943 --> 00:20:56,325
Vida did come to me.
398
00:20:58,227 --> 00:21:00,230
She wanted help, but I didn't know how.
399
00:21:03,554 --> 00:21:05,556
I don't know if she
was having an affair.
400
00:21:07,559 --> 00:21:09,942
All I can say was that she was lost.
401
00:21:10,042 --> 00:21:12,044
She felt alone.
402
00:21:13,486 --> 00:21:17,571
And I think you digging into this now...
403
00:21:21,376 --> 00:21:23,378
it's not gonna change anything.
404
00:21:33,030 --> 00:21:34,332
Vida!
405
00:21:37,196 --> 00:21:39,398
Vida!
406
00:21:45,926 --> 00:21:46,926
Vida.
407
00:21:58,542 --> 00:21:59,603
Sup, dawg?
408
00:22:05,951 --> 00:22:08,134
In the months after Vida was killed,
409
00:22:08,234 --> 00:22:10,377
I reconstructed her last day.
410
00:22:10,477 --> 00:22:12,720
Receipts, phone calls, people she saw.
411
00:22:14,081 --> 00:22:16,484
That was before the... accusation.
412
00:22:17,646 --> 00:22:20,229
- Maybe I missed something.
- Hmm.
413
00:22:20,329 --> 00:22:22,592
Like a booty call from her side piece?
414
00:22:22,692 --> 00:22:25,355
Booty call? I swear I'm
gonna slap this bitch.
415
00:22:25,455 --> 00:22:27,278
That attitude is not helpful.
416
00:22:27,378 --> 00:22:29,280
Really? You're trying to figure out
417
00:22:29,380 --> 00:22:30,642
whether or not she was cheating,
418
00:22:30,742 --> 00:22:32,965
and I can't even infer
a cheating scenario
419
00:22:33,065 --> 00:22:34,687
without you getting all up in my ass?
420
00:22:34,787 --> 00:22:37,050
What word would you like me to use?
421
00:22:37,150 --> 00:22:39,778
Instead of affair, should
I use a fun codeword
422
00:22:39,779 --> 00:22:40,779
like lollipop?
423
00:22:40,780 --> 00:22:42,783
That is not funny.
424
00:22:44,519 --> 00:22:46,582
Oh, Jesus.
425
00:22:46,682 --> 00:22:47,863
Oh, he'll be fine.
426
00:22:47,963 --> 00:22:49,986
He'll be assassinating
rice rats in no time.
427
00:22:50,086 --> 00:22:52,088
Slingshots, for the most
part, are totally safe.
428
00:22:53,570 --> 00:22:55,573
This is insane. I gotta go.
429
00:22:56,173 --> 00:22:58,276
I heard about JoJo.
430
00:22:58,376 --> 00:23:00,379
You want more of those, right?
431
00:23:02,301 --> 00:23:04,444
Can I mention the lollipop
432
00:23:04,544 --> 00:23:06,607
which we're trying to figure out,
433
00:23:06,707 --> 00:23:08,709
or are you gonna act all freaky?
434
00:23:09,430 --> 00:23:11,432
You may mention the, uh...
435
00:23:12,434 --> 00:23:14,436
unmentionable.
436
00:23:15,197 --> 00:23:17,059
I just need you for a few hours.
437
00:23:17,159 --> 00:23:19,165
We'll retrace her steps and find out
438
00:23:19,166 --> 00:23:20,223
what she was hiding.
439
00:23:20,323 --> 00:23:22,526
You're really gonna
leave the property again?
440
00:23:23,327 --> 00:23:26,111
I'm filled with...
441
00:23:26,211 --> 00:23:28,213
confidence.
442
00:23:32,979 --> 00:23:33,979
Stop, stop.
443
00:23:34,060 --> 00:23:36,063
What?
444
00:23:36,744 --> 00:23:38,126
I'm having second thoughts.
445
00:23:38,226 --> 00:23:40,168
Yeah, I get that.
446
00:23:53,404 --> 00:23:55,407
Would you stop? Stop.
447
00:23:58,050 --> 00:23:59,953
I'm fine.
448
00:24:00,053 --> 00:24:02,055
- Are you sure?
- I'm fine.
449
00:24:04,058 --> 00:24:05,760
It was here.
450
00:24:05,860 --> 00:24:07,402
The day started here.
451
00:24:07,502 --> 00:24:09,685
She came around 11:00 alone.
452
00:24:09,785 --> 00:24:11,607
She ordered torrijas and cafe con leche.
453
00:24:11,707 --> 00:24:12,969
I know that from the receipt.
454
00:24:13,069 --> 00:24:14,931
Also, she forgot to leave a tip.
455
00:24:15,031 --> 00:24:17,034
Or she came here with her boy toy.
456
00:24:18,676 --> 00:24:21,318
Yeah, they paid separately
because that's what you do
457
00:24:21,319 --> 00:24:22,741
when you're sneaking around.
458
00:24:22,841 --> 00:24:24,343
She probably didn't forget the tip.
459
00:24:24,344 --> 00:24:25,344
He paid it.
460
00:24:26,886 --> 00:24:28,508
Sorry, not sorry.
461
00:24:28,608 --> 00:24:30,611
What's next?
462
00:24:33,214 --> 00:24:34,636
She got gas at Raceway,
463
00:24:34,736 --> 00:24:36,738
filled her tank at full service prices.
464
00:24:37,499 --> 00:24:38,499
Who does full service?
465
00:24:38,540 --> 00:24:40,163
Vida.
466
00:24:40,263 --> 00:24:41,765
She always said she didn't wanna
467
00:24:41,865 --> 00:24:43,907
deprive the attendants
of their livelihood.
468
00:24:45,028 --> 00:24:47,251
Or this was the guy.
469
00:24:47,351 --> 00:24:49,354
Pumping her full of...
470
00:24:50,716 --> 00:24:52,418
gas.
471
00:24:52,518 --> 00:24:54,661
- You proud of that one?
- No, not really.
472
00:24:54,761 --> 00:24:56,809
Started off strong, but then it ended up
473
00:24:56,810 --> 00:24:58,385
turning into a flatulence pun.
474
00:24:58,485 --> 00:24:59,827
- Keep driving.
- Okay.
475
00:24:59,927 --> 00:25:02,751
Gas was at 12:12, then hiking.
476
00:25:02,851 --> 00:25:04,232
She could've gone out to the trails
477
00:25:04,332 --> 00:25:06,956
near the Air Force base
or the Rocky Bayou trails,
478
00:25:07,056 --> 00:25:09,599
but I think she came out
this way near the River Trail.
479
00:25:09,699 --> 00:25:12,603
Or hiking was a lie so
she could be off the grid,
480
00:25:12,703 --> 00:25:14,165
unreachable.
481
00:25:15,747 --> 00:25:17,569
Welcome to my world.
482
00:25:17,669 --> 00:25:19,952
Finest speed trap on I-10.
483
00:25:21,994 --> 00:25:23,997
I can make the town six
grand on a good weekend.
484
00:25:26,159 --> 00:25:27,782
You stare at him all day?
485
00:25:27,882 --> 00:25:29,103
Who, Spray Tan Sam?
486
00:25:29,203 --> 00:25:30,265
I don't know,
487
00:25:30,365 --> 00:25:32,367
he's kind of attractive.
488
00:25:33,729 --> 00:25:35,671
She could have been anywhere.
489
00:25:35,771 --> 00:25:38,275
She could've been hiking,
she could've been fornicating,
490
00:25:38,375 --> 00:25:39,821
talking about life with a know-it-all
491
00:25:39,822 --> 00:25:40,822
and his gun-toting mother.
492
00:25:40,898 --> 00:25:42,119
What the hell am I thinking?
493
00:25:42,219 --> 00:25:43,321
Are you gonna spiral out here?
494
00:25:43,421 --> 00:25:44,421
Because if you're gonna spiral...
495
00:25:44,502 --> 00:25:45,684
I'm currently spiraling.
496
00:25:45,784 --> 00:25:48,127
I have been spiraling the entire time!
497
00:25:48,227 --> 00:25:50,910
I am currently mid-spiral,
in case you hadn't noticed.
498
00:25:52,592 --> 00:25:54,455
Okay.
499
00:25:54,555 --> 00:25:56,598
Well, let's just say that
there are a couple of hours
500
00:25:56,599 --> 00:25:57,619
that we can't account for.
501
00:25:57,719 --> 00:26:00,742
She got a parking ticket at 2:46.
502
00:26:00,842 --> 00:26:02,505
- Where?
- I don't know.
503
00:26:02,605 --> 00:26:06,109
Meter number 51163013.
504
00:26:06,209 --> 00:26:07,726
I remember because it's the coordinates
505
00:26:07,727 --> 00:26:08,727
for Chernobyl,
506
00:26:08,728 --> 00:26:10,270
without the decimal minutes, of course.
507
00:26:11,814 --> 00:26:15,358
You remember that, but you can't
remember which parking meter?
508
00:26:15,359 --> 00:26:17,222
There is only so much one can accomplish
509
00:26:17,223 --> 00:26:19,746
from the confines of
one's home, even me.
510
00:26:21,588 --> 00:26:22,970
Okay.
511
00:26:23,070 --> 00:26:24,070
Wow.
512
00:26:41,373 --> 00:26:43,375
Chernobyl, you coming?
513
00:26:45,698 --> 00:26:47,200
- Bell, you okay?
- Yes, I'm fine.
514
00:26:47,300 --> 00:26:49,303
All right.
515
00:26:51,786 --> 00:26:54,329
- Ugh. Come on...
- I said I'm fine.
516
00:26:54,429 --> 00:26:56,431
God, all right.
517
00:26:58,794 --> 00:27:00,797
Hey, did Vida have health issues?
518
00:27:07,485 --> 00:27:08,587
Is that gonna hurt?
519
00:27:08,687 --> 00:27:09,988
No more than when it went in.
520
00:27:10,088 --> 00:27:12,311
But from now on, let's remember not...
521
00:27:12,411 --> 00:27:13,753
Ah! Ho!
522
00:27:13,853 --> 00:27:16,597
...to stand behind fishermen
who are casting their lures.
523
00:27:16,697 --> 00:27:17,838
Oh, that's good.
524
00:27:17,938 --> 00:27:19,841
You really need to write that down?
525
00:27:25,908 --> 00:27:28,651
The Wright Institute
for Facial Regeneration.
526
00:27:28,751 --> 00:27:31,455
Facial Regeneration? Seriously?
527
00:27:31,555 --> 00:27:34,258
He's gonna waste his
talents on people's vanity.
528
00:27:34,358 --> 00:27:36,181
I'm going to nip, tuck, and fill my way
529
00:27:36,281 --> 00:27:38,744
to a six bedroom estate on Jackson Lake.
530
00:27:38,844 --> 00:27:41,067
Boat dock, mm. It's gonna be nice.
531
00:27:41,167 --> 00:27:43,350
You know you can have all that here.
532
00:27:43,450 --> 00:27:45,592
Oh, did I not mention the prime draw?
533
00:27:45,692 --> 00:27:47,034
It's not in the Panhandle.
534
00:27:47,134 --> 00:27:49,197
Mm, I hear you on that one.
535
00:27:49,297 --> 00:27:50,438
We've come for information.
536
00:27:50,538 --> 00:27:52,241
Vida was here the day of her murder.
537
00:27:52,341 --> 00:27:53,843
Yeah, well, I wasn't.
538
00:27:53,943 --> 00:27:55,605
I know, but you took over the practice
539
00:27:55,705 --> 00:27:57,848
from Dr. Vicstein, and with
it came his patient files.
540
00:27:57,948 --> 00:27:59,850
Patient files covered under HIPAA.
541
00:27:59,950 --> 00:28:01,973
Doctor-patient confidentiality.
542
00:28:02,073 --> 00:28:05,042
Information can be disclosed
to law enforcement officials
543
00:28:05,043 --> 00:28:06,579
for law enforcement purposes.
544
00:28:06,679 --> 00:28:08,381
You write tickets.
545
00:28:08,481 --> 00:28:09,903
Expensive tickets.
546
00:28:10,003 --> 00:28:12,326
And I'm on a first name basis
with Judge William DeBolt.
547
00:28:13,407 --> 00:28:14,709
Billy.
548
00:28:14,809 --> 00:28:18,073
So I can be back in an
hour with a warrant that'll
549
00:28:18,173 --> 00:28:20,996
make your patients rethink
their primary care provider,
550
00:28:21,096 --> 00:28:23,840
or you could do yourself
a favor and cooperate.
551
00:28:23,940 --> 00:28:26,203
Your choice, doctor.
552
00:28:26,303 --> 00:28:27,925
I know that speech.
553
00:28:28,025 --> 00:28:30,248
Law and Order season three.
554
00:28:30,348 --> 00:28:33,472
Logan goes after that doctor
who was an angel of death.
555
00:28:35,394 --> 00:28:36,936
Season three.
556
00:28:37,036 --> 00:28:39,459
- When the show found itself.
- So right.
557
00:28:39,559 --> 00:28:41,141
Logan and Briscoe.
558
00:28:41,241 --> 00:28:43,064
The show was never the
same after Jerry Orbach.
559
00:28:43,164 --> 00:28:45,166
Call me crazy, I like Ed Green.
560
00:28:46,648 --> 00:28:48,030
You know, has anyone ever told you
561
00:28:48,130 --> 00:28:51,034
you have, like, a Jesse
Martin thing happening?
562
00:28:51,134 --> 00:28:52,355
- Yeah?
- Yeah.
563
00:28:52,455 --> 00:28:54,077
- You think so?
- Oh, I know so.
564
00:28:54,177 --> 00:28:55,920
Nah.
565
00:28:56,020 --> 00:28:57,842
Not cool, man.
566
00:28:57,942 --> 00:29:00,125
Sorry, sorry.
567
00:29:00,225 --> 00:29:02,717
Oh, and by the way,
Jesse Martin was at least
568
00:29:02,718 --> 00:29:03,850
25% hotter than you.
569
00:29:03,950 --> 00:29:05,131
So not cool.
570
00:29:08,355 --> 00:29:09,737
Find something?
571
00:29:09,837 --> 00:29:11,579
No.
572
00:29:11,679 --> 00:29:13,982
She wasn't even here that day.
No appointment, no bloodwork,
573
00:29:14,082 --> 00:29:16,986
which makes no sense because
we know she parked right here.
574
00:29:17,086 --> 00:29:18,107
Chernobyl.
575
00:29:18,207 --> 00:29:20,210
Maybe she was here but not here.
576
00:29:22,452 --> 00:29:24,395
That used to be a lawyer's office.
577
00:29:24,495 --> 00:29:25,997
I remember because I came
here for an ultrasound,
578
00:29:26,097 --> 00:29:27,158
and when I saw Tyler move,
579
00:29:27,258 --> 00:29:29,722
I knew Marcus couldn't be a part of it,
580
00:29:29,822 --> 00:29:32,765
so I went next door, checked his rates.
581
00:29:32,865 --> 00:29:34,868
Couldn't afford it, so I left.
582
00:29:35,829 --> 00:29:37,832
My point is, maybe...
583
00:29:39,073 --> 00:29:41,076
maybe she was here
to see a lawyer, Bell.
584
00:29:43,278 --> 00:29:47,704
So you're saying Vida
wasn't just having an affair,
585
00:29:47,804 --> 00:29:49,806
she was also going to divorce me?
586
00:29:55,533 --> 00:29:57,516
No, no, no, no, no.
587
00:29:57,616 --> 00:29:59,619
Ooh!
588
00:30:02,222 --> 00:30:03,724
He practiced here for years.
589
00:30:03,824 --> 00:30:05,806
You don't have a forwarding number?
590
00:30:05,906 --> 00:30:07,909
For old clients?
591
00:30:08,750 --> 00:30:10,594
Yeah, I know he moved to Boggsville,
592
00:30:10,595 --> 00:30:11,874
but he left years ago. Go!
593
00:30:13,275 --> 00:30:14,818
This is a police issue.
594
00:30:14,918 --> 00:30:16,920
I need to discuss a case with him.
595
00:30:17,321 --> 00:30:19,864
Boynton Beach, Cocoa Beach...
596
00:30:19,964 --> 00:30:22,868
- Hello, you there?
- Dania Beach, Daytona Beach...
597
00:30:22,968 --> 00:30:24,670
You kidding me?
598
00:30:24,770 --> 00:30:26,632
It's just a mantra.
599
00:30:28,334 --> 00:30:30,277
Florida cities with
"Beach," alphabetically.
600
00:30:30,377 --> 00:30:32,379
No, no, no, not you.
Just, the call dropped.
601
00:30:33,260 --> 00:30:34,682
This Wi-Fi's shit.
602
00:30:38,387 --> 00:30:40,089
What?
603
00:30:40,189 --> 00:30:42,832
- Get me out of here now.
- Okay. Can you...
604
00:30:44,554 --> 00:30:46,297
All right, come on.
605
00:30:57,691 --> 00:30:59,593
Beekeeping, really?
606
00:30:59,693 --> 00:31:01,195
What the hell?
607
00:31:01,295 --> 00:31:02,316
It's the middle of the night.
608
00:31:02,416 --> 00:31:03,718
Don't tell me you're ice fishing.
609
00:31:03,818 --> 00:31:05,240
So on top of all your other shit,
610
00:31:05,340 --> 00:31:07,002
you have a chess compulsion?
611
00:31:07,102 --> 00:31:09,505
Skramstad is the best hacker
north of the 60th parallel.
612
00:31:11,027 --> 00:31:13,610
You woke up Mother.
613
00:31:13,710 --> 00:31:15,713
His mother?
614
00:31:16,113 --> 00:31:18,817
Oh, my God, he's like
the Scandy version of you.
615
00:31:18,917 --> 00:31:20,819
Mother is the name of my mastiff.
616
00:31:20,919 --> 00:31:22,141
He needs his sleep.
617
00:31:22,241 --> 00:31:24,864
Why would you name your male dog Mother?
618
00:31:24,964 --> 00:31:26,907
Irony. Who is this?
619
00:31:27,007 --> 00:31:28,549
Nobody.
620
00:31:28,649 --> 00:31:30,397
I need you to find the Wi-Fi connections
621
00:31:30,398 --> 00:31:31,473
on my wife's cell phone.
622
00:31:31,573 --> 00:31:33,475
I take it you want to
track her secret life,
623
00:31:33,575 --> 00:31:36,118
see which networks were
known and logged into,
624
00:31:36,218 --> 00:31:37,961
which will give you
some degree of closure?
625
00:31:38,061 --> 00:31:39,483
Is everyone a therapist these days?
626
00:31:39,583 --> 00:31:41,645
Yes.
627
00:31:41,745 --> 00:31:43,919
Plug the phone into the USB, turn it on,
628
00:31:43,920 --> 00:31:45,089
and wait for my call.
629
00:31:48,634 --> 00:31:50,636
Okay.
630
00:31:51,077 --> 00:31:54,301
I hope you're hungry.
I made frog's legs.
631
00:31:54,401 --> 00:31:56,544
I like frogs. I don't wanna eat them.
632
00:31:56,644 --> 00:31:58,746
- You like cows?
- Yeah.
633
00:31:58,846 --> 00:32:00,268
- How 'bout pigs?
- Sure.
634
00:32:00,368 --> 00:32:02,151
You like hamburgers with bacon on them?
635
00:32:02,251 --> 00:32:04,994
- It's my favorite.
- Uh-uh. No.
636
00:32:05,094 --> 00:32:07,317
You like them, and you
eat them. That's life.
637
00:32:07,417 --> 00:32:10,321
For one thing to survive,
another thing has to go.
638
00:32:10,421 --> 00:32:11,923
We'll talk about this later, Ty.
639
00:32:12,023 --> 00:32:14,565
It's my fault. Indigo never really
640
00:32:14,566 --> 00:32:15,687
understood kids.
641
00:32:15,787 --> 00:32:17,960
He talked to Bell like he was an adult
642
00:32:17,961 --> 00:32:19,332
from the day he was born.
643
00:32:19,432 --> 00:32:21,434
What was your dad like?
644
00:32:24,318 --> 00:32:26,320
Mm...
645
00:32:30,285 --> 00:32:32,288
He's dead.
646
00:32:32,849 --> 00:32:34,851
Tell me about your dad.
647
00:32:35,252 --> 00:32:37,915
He's okay. I don't see him much.
648
00:32:38,015 --> 00:32:39,998
How about other relatives?
649
00:32:40,098 --> 00:32:41,800
Grandparents, aunts, uncles?
650
00:32:41,900 --> 00:32:43,402
We have lots of these old photos around.
651
00:32:43,502 --> 00:32:44,924
I bet you have some
good ones too, right...
652
00:32:45,024 --> 00:32:47,026
We don't dwell in the past.
653
00:32:48,308 --> 00:32:49,369
You do that long enough,
654
00:32:49,469 --> 00:32:52,193
you get so stuck you
barely leave the house.
655
00:32:59,121 --> 00:33:00,863
OysterHaven.
656
00:33:00,963 --> 00:33:02,425
That's a bar in Fort Walton.
657
00:33:02,525 --> 00:33:04,428
Diddleys-on-the-water.
658
00:33:04,528 --> 00:33:05,950
Bar in Panama City.
659
00:33:06,050 --> 00:33:07,752
I sense a theme here.
660
00:33:07,852 --> 00:33:09,274
We liked to drink.
661
00:33:09,374 --> 00:33:11,156
Shared pastimes are good for a marriage.
662
00:33:11,256 --> 00:33:12,558
Had your liver checked lately?
663
00:33:12,658 --> 00:33:15,401
Is that it? 14 saved networks?
664
00:33:15,501 --> 00:33:17,244
Fiifteen, one more.
665
00:33:17,344 --> 00:33:19,346
Probably a bar somewhere.
666
00:33:20,307 --> 00:33:26,307
DRM-8GL-V8GR.
667
00:33:26,755 --> 00:33:28,758
- Not familiar?
- No.
668
00:33:29,999 --> 00:33:31,622
How do we find it?
669
00:33:31,722 --> 00:33:34,128
You don't. You won't find
it without a router ID
670
00:33:34,129 --> 00:33:35,306
or a spectral analyzer,
671
00:33:35,406 --> 00:33:37,188
which even you don't have.
672
00:33:37,288 --> 00:33:39,291
Oh, and by the way,
673
00:33:40,492 --> 00:33:41,834
checkmate.
674
00:33:44,017 --> 00:33:47,521
Dream-8. Glove-8.
675
00:33:47,621 --> 00:33:50,245
Dorm-8. Galivate? What's galivate?
676
00:33:50,246 --> 00:33:51,326
That's nothing.
677
00:33:51,426 --> 00:33:53,644
- If it were a word, I'd know it.
- Bell.
678
00:33:53,645 --> 00:33:55,307
Think.
679
00:33:55,308 --> 00:33:56,410
It's a lead.
680
00:33:56,411 --> 00:33:57,913
Bell.
681
00:33:57,914 --> 00:33:59,936
We toured the town, I stayed for lunch,
682
00:33:59,937 --> 00:34:01,159
I have to take Tyler to karate.
683
00:34:01,160 --> 00:34:02,302
That can wait. This is big.
684
00:34:02,400 --> 00:34:04,542
No, please stop talking.
685
00:34:04,642 --> 00:34:06,625
You know what's big
for that kid in there?
686
00:34:06,725 --> 00:34:09,428
The one that you used to
get information out of me?
687
00:34:09,528 --> 00:34:11,055
- Karate.
- I need you here.
688
00:34:11,056 --> 00:34:12,056
This is my life.
689
00:34:12,132 --> 00:34:13,954
And you know that class?
690
00:34:14,054 --> 00:34:16,037
The one that you want Tyler to miss?
691
00:34:16,137 --> 00:34:18,760
That's his life, which is my life,
692
00:34:18,860 --> 00:34:20,082
which is real.
693
00:34:20,182 --> 00:34:21,924
Okay? Whatever it is
that you're chasing,
694
00:34:22,024 --> 00:34:24,307
we don't know if it's
real at all, do we?
695
00:34:44,171 --> 00:34:45,914
Am I a bad person?
696
00:34:46,014 --> 00:34:47,956
- No.
- Absolutely.
697
00:34:48,056 --> 00:34:51,320
Seriously, am I selfish, self-absorbed?
698
00:34:51,420 --> 00:34:53,423
Both. All those things, you know?
699
00:34:54,584 --> 00:34:56,727
You don't really listen to anybody.
700
00:34:56,827 --> 00:34:59,731
Don't really care about
anybody but yourself.
701
00:34:59,831 --> 00:35:01,413
And your follow-through
is piss-poor, man.
702
00:35:01,513 --> 00:35:04,176
Okay, I will not have you insult my man.
703
00:35:04,276 --> 00:35:05,538
You screwed my whole family over
704
00:35:05,638 --> 00:35:07,220
when you flaked on the seafront thing.
705
00:35:07,320 --> 00:35:09,423
We were gonna open a restaurant,
706
00:35:09,523 --> 00:35:11,025
rent kayaks and shit.
707
00:35:11,125 --> 00:35:13,165
I hate to say it, you're
kinda universally hated
708
00:35:13,166 --> 00:35:14,166
by this whole town.
709
00:35:14,167 --> 00:35:16,510
There's gotta be another explanation.
710
00:35:16,532 --> 00:35:18,534
For everybody to hate you?
711
00:35:19,455 --> 00:35:21,558
For this supposed lover.
712
00:35:21,658 --> 00:35:22,658
I have to find him.
713
00:35:22,659 --> 00:35:24,642
Maybe he was obsessed with Vida.
714
00:35:24,742 --> 00:35:27,846
Maybe she refused to sleep with him,
715
00:35:27,946 --> 00:35:30,449
and that made him
insane, and he killed her.
716
00:35:30,549 --> 00:35:32,960
And maybe that's why
she went to the lawyer,
717
00:35:32,961 --> 00:35:34,474
to get a restraining order.
718
00:35:37,237 --> 00:35:39,240
Maybe I'm making it worse.
719
00:35:40,081 --> 00:35:42,083
What should I do?
720
00:35:43,084 --> 00:35:45,087
I don't know, man.
721
00:35:46,088 --> 00:35:50,233
Find a good doctor, priest, or lawyer,
722
00:35:50,333 --> 00:35:52,236
you know, someone with, like, a necktie.
723
00:35:52,336 --> 00:35:54,338
They're all dumber than me.
724
00:35:57,582 --> 00:35:59,585
You could try talking to the toad.
725
00:36:00,867 --> 00:36:02,288
Toad?
726
00:36:04,351 --> 00:36:06,213
The toad has the answers?
727
00:36:06,313 --> 00:36:10,659
5-MeO-DMT. Total pantera shit.
728
00:36:10,759 --> 00:36:12,501
Oh, like ayahuasca.
729
00:36:12,601 --> 00:36:15,224
Drink a little tea,
get a little clarity?
730
00:36:15,324 --> 00:36:17,058
Ayahuasca's like a three-hour bus tour
731
00:36:17,059 --> 00:36:18,059
of Paris museums.
732
00:36:18,060 --> 00:36:21,364
5-MeO-DMT is like strapping
yourself to the nose
733
00:36:21,365 --> 00:36:23,508
of a rocket that flies
into the sun and evaporates.
734
00:36:23,535 --> 00:36:25,117
And that's a good thing?
735
00:36:25,217 --> 00:36:28,301
People say it's like 15 years
of psychotherapy in 15 minutes.
736
00:36:33,147 --> 00:36:34,248
What happens next?
737
00:36:34,348 --> 00:36:36,351
I don't know, man.
738
00:36:36,711 --> 00:36:38,713
Ask the toad.
739
00:36:50,848 --> 00:36:51,870
Anything?
740
00:37:06,348 --> 00:37:08,350
Lightweight.
741
00:37:16,440 --> 00:37:18,443
Checotah?
742
00:37:44,595 --> 00:37:46,598
William Moseley!
743
00:37:56,450 --> 00:37:57,832
Dad?
744
00:37:57,932 --> 00:37:59,764
It's a gift that comes
with responsibility,
745
00:37:59,765 --> 00:38:00,765
Bellwether.
746
00:38:01,696 --> 00:38:04,119
If you don't take care
of the things you love,
747
00:38:04,219 --> 00:38:06,222
you lose them.
748
00:38:15,273 --> 00:38:17,276
Don't fight the toad, Bell.
749
00:38:28,089 --> 00:38:30,232
Indigo?
750
00:38:30,332 --> 00:38:31,433
No, Mum, don't.
751
00:39:19,032 --> 00:39:22,216
Stop running and follow
me to the lighthouse.
752
00:39:22,316 --> 00:39:25,020
I can't go there.
753
00:39:25,120 --> 00:39:27,122
It's a dream. You can go anywhere.
754
00:39:41,821 --> 00:39:43,823
Cammie.
755
00:39:46,186 --> 00:39:48,188
This isn't about you.
756
00:39:59,282 --> 00:40:01,285
Oh.
757
00:40:03,167 --> 00:40:04,469
Pay attention, Bell.
758
00:40:04,569 --> 00:40:06,571
You can manage that, right?
759
00:40:12,699 --> 00:40:14,882
Oh!
760
00:40:14,982 --> 00:40:16,003
I've got it.
761
00:40:16,103 --> 00:40:19,287
The toad told me who
Vida was sleeping with.
762
00:40:19,387 --> 00:40:20,563
Dude, it's been like five minutes.
763
00:40:20,564 --> 00:40:21,564
This shit lasts for...
764
00:40:23,468 --> 00:40:24,570
Bell?
765
00:40:24,594 --> 00:40:25,935
I need Cammie.
766
00:40:30,881 --> 00:40:33,945
Hey, hey, hey. You sure about this?
767
00:40:34,045 --> 00:40:36,188
You're sure she was having
an affair with Sam Lund?
768
00:40:36,288 --> 00:40:38,291
The Wi-Fi network
that we couldn't track,
769
00:40:38,931 --> 00:40:40,113
it's on his billboard.
770
00:40:40,213 --> 00:40:42,776
"Dream Big, Live Bigger."
The eights are B's.
771
00:40:43,897 --> 00:40:45,119
Well, at least she had good taste.
772
00:40:45,219 --> 00:40:47,582
You're awfully cruel for
a unicorn, don't you think?
773
00:40:49,945 --> 00:40:52,368
I... I don't even wanna know.
774
00:40:52,468 --> 00:40:54,331
But you do know he's here.
775
00:40:54,431 --> 00:40:56,934
Yeah, yeah, Bitty's ex-husband
knows a guy whose third wife
776
00:40:57,034 --> 00:40:58,736
is Sam Lund's assistant's sister.
777
00:40:58,836 --> 00:41:01,660
Listen, Bell. Before we do this,
778
00:41:01,760 --> 00:41:03,762
finding the truth about someone you love
779
00:41:04,723 --> 00:41:06,866
doesn't always end well.
780
00:41:06,966 --> 00:41:08,969
Oh, you beautiful
unicorn, I know it, but...
781
00:41:10,691 --> 00:41:12,673
I can't help it.
782
00:41:12,773 --> 00:41:14,776
Okay. All right, come on.
783
00:41:16,578 --> 00:41:18,601
Excuse me.
784
00:41:18,701 --> 00:41:20,703
All right, clear a path. Thank you.
785
00:41:21,704 --> 00:41:24,688
- Boggsville PD.
- Whoa.
786
00:41:24,788 --> 00:41:26,851
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You okay?
787
00:41:26,951 --> 00:41:28,853
Can you do this?
788
00:41:28,953 --> 00:41:32,898
Fort Walton Beach. Hallandale Beach.
789
00:41:32,998 --> 00:41:35,422
Highland Beach.
790
00:41:35,522 --> 00:41:39,647
Holmes Beach.
791
00:41:41,529 --> 00:41:43,692
There. Hey!
792
00:41:45,013 --> 00:41:49,038
You cuckolded me, you god damn bastard!
793
00:41:49,138 --> 00:41:51,201
I'm talking to you,
you Packsaddley devil!
794
00:41:51,301 --> 00:41:52,683
Whoa, whoa, whoa. Bell, calm down.
795
00:41:52,783 --> 00:41:55,086
I will not calm down.
This man seduced my wife.
796
00:41:55,186 --> 00:41:56,488
Maybe he killed her. I don't know.
797
00:41:56,588 --> 00:41:58,450
But I am owed some answers,
798
00:41:58,550 --> 00:42:00,012
and he has horns!
799
00:42:00,112 --> 00:42:03,096
Everyone, this man has horns!
800
00:42:04,558 --> 00:42:06,019
He doesn't have horns, does he?
801
00:42:06,119 --> 00:42:08,122
Mm, not so much.
802
00:42:09,444 --> 00:42:11,266
Bell Prescott.
803
00:42:11,366 --> 00:42:13,368
Vida's husband.
804
00:42:17,413 --> 00:42:19,416
Mm.
805
00:42:20,457 --> 00:42:22,460
J'accuse.
806
00:42:23,461 --> 00:42:25,123
Bell! Hey!
807
00:42:26,465 --> 00:42:27,465
Hey, hey!
808
00:42:29,949 --> 00:42:32,292
Everybody freeze!
809
00:42:32,392 --> 00:42:34,134
- Don't move!
- Sammy?
810
00:42:34,234 --> 00:42:36,898
- Oh, my God. Are you okay?
- I'm fine.
811
00:42:36,998 --> 00:42:38,755
Apparently this gentleman thinks
812
00:42:38,756 --> 00:42:40,182
that I slept with his wife.
813
00:42:42,164 --> 00:42:44,167
Wait, you're...
814
00:42:45,608 --> 00:42:47,751
Paul and I have been together for years.
815
00:42:47,851 --> 00:42:49,854
We have two kids.
816
00:42:52,577 --> 00:42:54,580
So you and Vida weren't...
817
00:42:55,701 --> 00:42:57,884
She logged into your Wi-Fi regularly.
818
00:42:57,984 --> 00:43:00,687
Yeah, well, she was looking
to rent a seafront apartment,
819
00:43:00,787 --> 00:43:02,570
and she had very particular tastes.
820
00:43:02,670 --> 00:43:04,672
An apartment? But...
821
00:43:07,796 --> 00:43:08,796
Oh.
822
00:43:08,797 --> 00:43:09,939
Yeah.
823
00:43:10,039 --> 00:43:12,041
She was looking to move out.
824
00:43:12,402 --> 00:43:14,404
Go figure.
825
00:43:17,248 --> 00:43:19,250
Okay. Hey, hey, hey,
hey, hey. We're done here.
826
00:43:20,131 --> 00:43:22,134
Drop it.
827
00:43:27,941 --> 00:43:29,964
Sorry, Bell.
828
00:43:30,064 --> 00:43:32,246
I know this hurts.
829
00:43:32,346 --> 00:43:34,709
Maybe it was always as
simple as the police said.
830
00:43:36,231 --> 00:43:37,969
We had a fight, she ran to the swamp,
831
00:43:37,970 --> 00:43:38,970
and that's that.
832
00:43:40,917 --> 00:43:42,919
Nothing more.
833
00:43:49,568 --> 00:43:53,272
- It's Sam. Sam Lund.
- The real estate guy?
834
00:43:53,372 --> 00:43:55,155
You told me if I ever
had a certain visitor
835
00:43:55,255 --> 00:43:56,837
asking questions to call you.
836
00:43:56,937 --> 00:43:58,359
Yes.
837
00:43:58,459 --> 00:43:59,600
I'm calling.
838
00:44:06,389 --> 00:44:08,652
Can we visit the Prescotts again?
839
00:44:08,752 --> 00:44:10,854
Um, we'll see.
840
00:44:10,954 --> 00:44:13,778
- I like Ms. Millicent.
- I know.
841
00:44:13,878 --> 00:44:15,880
Where's my grandma?
842
00:44:16,801 --> 00:44:18,303
I'm not sure, bug.
843
00:44:18,403 --> 00:44:20,266
How come we don't have any pictures?
844
00:44:20,366 --> 00:44:22,368
You mean like family pictures?
845
00:44:25,292 --> 00:44:27,295
Well, you see, um...
846
00:44:27,695 --> 00:44:29,517
the thing is,
847
00:44:29,617 --> 00:44:32,641
some people, they like
to live in the past.
848
00:44:32,741 --> 00:44:36,286
But me, I like it now
because I have you.
849
00:44:37,427 --> 00:44:40,671
And we have each other,
and that's all I need.
850
00:44:42,153 --> 00:44:44,736
So good night, doggie lovey. Mwah!
851
00:44:46,558 --> 00:44:50,223
Good night, ruffly guy.
852
00:44:50,323 --> 00:44:52,105
- He's a stegosaurus.
- Oh, that's right.
853
00:44:52,205 --> 00:44:53,507
I knew that. I knew that.
854
00:44:53,607 --> 00:44:55,830
- Hmm?
- Aw, okay, good night.
855
00:44:55,930 --> 00:44:57,932
Mm.
856
00:45:03,740 --> 00:45:05,982
Yeah, it just says no recent sightings.
857
00:45:08,826 --> 00:45:10,399
Can you just put me on an alert list
858
00:45:10,400 --> 00:45:11,400
if anything changes?
859
00:45:14,032 --> 00:45:16,035
I appreciate it.
860
00:45:26,488 --> 00:45:28,511
Get lost on the way to
the porn star's house?
861
00:45:28,611 --> 00:45:30,613
- We need to talk.
- Twice a year.
862
00:45:31,254 --> 00:45:33,877
Christmas and birthdays.
863
00:45:33,977 --> 00:45:36,961
I know, and I wanna change that.
864
00:45:37,061 --> 00:45:39,004
What are you... Did you
find God or something?
865
00:45:39,104 --> 00:45:41,106
It's been a tough year, okay?
866
00:45:42,788 --> 00:45:44,731
The paper's losing money.
867
00:45:44,831 --> 00:45:46,833
Nobody believes in news anymore.
868
00:45:48,195 --> 00:45:50,197
I had a heart attack.
869
00:45:51,719 --> 00:45:53,742
I'm fine.
870
00:45:53,842 --> 00:45:56,425
But I had to make some changes.
871
00:45:56,525 --> 00:45:58,227
I was thinking that
things could be different.
872
00:45:58,327 --> 00:46:00,831
This is not about what's best for me.
873
00:46:00,931 --> 00:46:02,393
This is about what's best for Tyler.
874
00:46:02,493 --> 00:46:03,514
Hmm.
875
00:46:03,614 --> 00:46:06,177
I'm asking you nicely,
Cammie, this time.
876
00:46:08,100 --> 00:46:09,121
What is that supposed to mean?
877
00:46:09,221 --> 00:46:11,223
It means I'm asking me-to-you.
878
00:46:12,425 --> 00:46:14,367
But if you make me ask you officially,
879
00:46:14,467 --> 00:46:16,330
if we have to walk into a courtroom,
880
00:46:16,430 --> 00:46:18,452
what name would you use, exactly,
881
00:46:18,552 --> 00:46:20,555
since we both know
Cammie Lorde is made up?
882
00:46:22,477 --> 00:46:23,739
Leave.
883
00:46:23,839 --> 00:46:25,982
Your secrets are safe, Cam.
884
00:46:26,082 --> 00:46:27,544
I just wanna see him.
885
00:46:40,380 --> 00:46:43,173
Come on, Bell, finish what you
started for once in your life.
886
00:46:43,263 --> 00:46:44,805
Shut up.
887
00:46:44,905 --> 00:46:46,607
Do you hear me?
888
00:46:46,707 --> 00:46:48,690
Shut the hell up.
889
00:46:54,878 --> 00:46:57,020
Am I interrupting?
890
00:46:57,120 --> 00:46:58,662
Papa?
891
00:47:01,966 --> 00:47:03,969
Everything okay?
892
00:47:04,730 --> 00:47:06,072
Yeah, fine.
893
00:47:06,172 --> 00:47:08,515
I knocked. No one answered.
894
00:47:08,615 --> 00:47:10,617
So you decided to break in?
895
00:47:11,138 --> 00:47:13,140
I felt we needed to have a talk.
896
00:47:14,702 --> 00:47:16,905
So you heard I'm looking
into Vida's past, that it?
897
00:47:18,787 --> 00:47:20,890
You here to defend
your daughter's honor?
898
00:47:20,990 --> 00:47:22,992
No, not at all.
899
00:47:24,354 --> 00:47:26,357
I'm here to tell you the truth.
900
00:47:30,222 --> 00:47:35,222
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
62478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.