Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,686 --> 00:01:07,686
www.freudx.xyz
2
00:01:07,710 --> 00:01:09,660
I am also in the
construction business.
3
00:01:10,350 --> 00:01:13,080
So forever pulled on
simple working guys.
4
00:01:13,470 --> 00:01:14,820
He is the owner of a larger company.
5
00:01:15,150 --> 00:01:16,710
You're still married to her services.
6
00:01:17,100 --> 00:01:18,540
Never too late to fix.
7
00:01:19,320 --> 00:01:20,320
I'm proud of you.
8
00:01:20,850 --> 00:01:21,990
What work has been done.
9
00:01:23,340 --> 00:01:25,620
Brad pitt and angelina jolie
should follow your example.
10
00:01:26,027 --> 00:01:27,027
Next stage.
11
00:01:27,480 --> 00:01:30,300
This is an open dialogue
about your personal life.
12
00:01:31,440 --> 00:01:32,820
Maybe even sexy.
13
00:01:34,097 --> 00:01:35,097
You are ready.
14
00:01:39,832 --> 00:01:41,640
Brad and angelina
also say hushed up.
15
00:01:42,480 --> 00:01:44,220
This is not required
and is just an example.
16
00:01:44,820 --> 00:01:47,490
It is enough that you understand
the existence of each other's partners.
17
00:01:48,060 --> 00:01:49,060
Familiar with them
are familiar not
18
00:01:49,140 --> 00:01:51,711
the word I climbed
with the builder.
19
00:01:53,100 --> 00:01:55,680
His name is Fedora, the
largest terminator in Moscow.
20
00:01:56,790 --> 00:01:57,840
Need to warn.
21
00:02:00,030 --> 00:02:00,510
Fedor is a great
22
00:02:00,630 --> 00:02:02,010
name by the way.
23
00:02:02,670 --> 00:02:04,950
This is called a
civilized divorce,
24
00:02:05,070 --> 00:02:07,290
each of you must
understand that now he has
25
00:02:07,500 --> 00:02:08,500
another family.
26
00:02:08,910 --> 00:02:09,910
And a shared dinner.
27
00:02:09,960 --> 00:02:10,350
28
00:02:10,710 --> 00:02:13,470
This is a great way to set up
networks that are extremely complex.
29
00:02:17,550 --> 00:02:19,380
This is the right example for children.
30
00:02:19,950 --> 00:02:24,630
You have to show them that there are no conflicts
of innuendo between you, that you have an honest
31
00:02:24,720 --> 00:02:29,940
indoor relationship with a cool attitude, this is
generally our strong point, give him the opportunity
32
00:02:30,210 --> 00:02:32,850
understand that they can
feel at ease in both families.
33
00:02:33,210 --> 00:02:36,570
That they shouldn't take sides
34
00:02:36,750 --> 00:02:37,860
in your hands.
35
00:02:38,220 --> 00:02:40,080
Make sure your
children are not sorry
36
00:02:40,290 --> 00:02:40,830
divorce.
37
00:02:41,133 --> 00:02:43,710
We saw the prime ministers of
healthy harmonious relationships that
38
00:02:43,890 --> 00:02:47,760
may not be realized in their own
families in the future, that is, too
39
00:02:47,760 --> 00:02:48,390
divorce
40
00:02:48,630 --> 00:02:49,870
this possibility cannot be ruled out.
41
00:02:50,760 --> 00:02:52,200
For the sake of children, we are ready for anything
42
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
Means.
43
00:02:53,790 --> 00:02:54,790
Already.
44
00:03:00,240 --> 00:03:10,320
see see
45
00:03:23,670 --> 00:03:26,730
I understood correctly, we need to have dinner
together for you, he is the father's composition.
46
00:03:27,330 --> 00:03:28,330
Stop you save yourself.
47
00:03:28,470 --> 00:03:29,470
48
00:03:30,570 --> 00:03:32,790
And by the way, I won’t be able to take
my husband on the weekends of the children.
49
00:03:34,110 --> 00:03:35,110
OK.
50
00:03:36,060 --> 00:03:37,060
That Wednesday.
51
00:03:37,260 --> 00:03:38,260
So.
52
00:03:39,090 --> 00:03:40,090
So far.
53
00:03:40,620 --> 00:03:40,890
Bye.
54
00:03:41,340 --> 00:03:42,570
Developers will come.
55
00:03:43,909 --> 00:03:44,970
Polynov is not bad.
56
00:03:45,900 --> 00:03:49,080
After all, I live with his children,
maybe he can look me in the eye.
57
00:03:49,530 --> 00:03:50,735
He doesn't really want to.
58
00:03:52,860 --> 00:03:53,860
Who can I be more than you
59
00:03:54,060 --> 00:03:54,510
Cold.
60
00:03:54,930 --> 00:03:55,930
And just like mom.
61
00:03:57,690 --> 00:03:59,190
What happens when an owl.
62
00:04:00,270 --> 00:04:01,560
Probably not a tragedy.
63
00:04:02,040 --> 00:04:03,040
Drama.
64
00:04:03,210 --> 00:04:04,210
A crisis.
65
00:04:04,350 --> 00:04:05,520
Coincidence.
66
00:04:08,370 --> 00:04:09,370
Come on pig.
67
00:04:10,410 --> 00:04:11,410
Nineteenth.
68
00:04:11,820 --> 00:04:12,820
It was an excellent year.
69
00:04:13,594 --> 00:04:16,920
You yourself said wine can only be
appreciated after seven years of aging.
70
00:04:18,150 --> 00:04:19,150
Men.
71
00:04:21,330 --> 00:04:22,440
Let's drink red today.
72
00:04:29,340 --> 00:04:30,340
Charlie.
73
00:04:30,540 --> 00:04:30,900
Rollback.
74
00:04:31,440 --> 00:04:32,520
Alina is beautiful to me.
75
00:04:35,070 --> 00:04:36,870
I told you that you can steal
76
00:04:36,990 --> 00:04:38,430
like this only in
a transparent tier
77
00:04:38,580 --> 00:04:40,860
what difference does it
make what light I can anyway.
78
00:04:41,760 --> 00:04:43,290
Moreover, Alina told me cool
79
00:04:43,410 --> 00:04:45,090
homework even made up in black.
80
00:04:45,870 --> 00:04:49,500
The fact that this is such a grinch
match and in general the wolf itself
81
00:04:49,770 --> 00:04:50,770
children.
82
00:04:50,910 --> 00:04:52,410
Go to your nose in daddy.
83
00:05:02,291 --> 00:05:03,291
So what about topics.
84
00:05:03,990 --> 00:05:04,990
If you don't want, you don't need to.
85
00:05:05,790 --> 00:05:06,790
Take a picture with them.
86
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
Alice.
87
00:05:13,890 --> 00:05:14,890
Kid glass on.
88
00:05:15,330 --> 00:05:16,330
Okay next time.
89
00:05:17,040 --> 00:05:18,060
Hello heads.
90
00:05:19,710 --> 00:05:20,790
Press agent how are you.
91
00:05:21,270 --> 00:05:22,270
Good, and you.
92
00:05:22,728 --> 00:05:24,870
Great join us just almost ready.
93
00:05:25,440 --> 00:05:26,440
Yes.
94
00:05:26,910 --> 00:05:28,290
You said it would.
95
00:05:29,250 --> 00:05:30,960
The kid on us ran out of
potatoes for generously cooked
96
00:05:31,080 --> 00:05:35,130
excellent pasta but I
want which you said will be.
97
00:05:35,940 --> 00:05:39,810
My friend, calm down, but it’s impossible to
eat potatoes all the time. I’ll cook tomorrow.
98
00:05:40,320 --> 00:05:41,670
I want pasta today.
99
00:05:41,850 --> 00:05:43,170
100
00:05:43,590 --> 00:05:44,590
Let it go.
101
00:05:44,670 --> 00:05:44,970
Not at all.
102
00:05:45,330 --> 00:05:46,560
Generally there is.
103
00:05:49,620 --> 00:05:50,670
I will talk to him.
104
00:05:51,090 --> 00:05:51,450
Shield
105
00:05:51,690 --> 00:05:52,690
Who.
106
00:06:01,530 --> 00:06:02,530
Bon appetit.
107
00:06:02,610 --> 00:06:03,720
Osip is very beautiful.
108
00:06:05,340 --> 00:06:08,160
And kirishi why with your
hands, you see, I got dirty.
109
00:06:08,850 --> 00:06:10,140
You ask me to give you a pass.
110
00:06:10,530 --> 00:06:10,740
All.
111
00:06:11,100 --> 00:06:12,300
Not soiled from soiled.
112
00:06:12,810 --> 00:06:13,680
That's the apron took off
113
00:06:13,830 --> 00:06:15,000
your shirt you're beautiful deed
114
00:06:15,180 --> 00:06:16,180
Are not you afraid.
115
00:06:16,740 --> 00:06:18,030
I therefore hands it
116
00:06:18,270 --> 00:06:19,270
Kira.
117
00:06:20,460 --> 00:06:20,910
flag
118
00:06:21,120 --> 00:06:22,710
I have a room for them
to do the lessons anyway.
119
00:06:23,640 --> 00:06:24,640
Telephone.
120
00:06:30,600 --> 00:06:31,600
It's OK.
121
00:06:32,525 --> 00:06:34,230
Her they are to your
parents for the weekend.
122
00:06:34,560 --> 00:06:35,850
Distract bored.
123
00:06:36,496 --> 00:06:37,500
Well, let's just be the two of us.
124
00:06:38,010 --> 00:06:39,900
I forgot to warn you
125
00:06:40,110 --> 00:06:41,666
Mom raised something therefore.
126
00:06:43,620 --> 00:06:45,060
You're the second weekend in a row.
127
00:06:46,260 --> 00:06:48,480
All of you, too, a series of plans
are changing, but as we are with you.
128
00:06:53,010 --> 00:06:55,200
And sorry, I didn't mean that.
129
00:06:55,770 --> 00:06:56,770
She did everything right.
130
00:06:57,600 --> 00:06:58,600
You can ask for whatever we ask.
131
00:06:58,710 --> 00:06:59,710
132
00:07:01,170 --> 00:07:02,610
Sit with the kids for the weekend
133
00:07:02,910 --> 00:07:03,910
never.
134
00:07:03,960 --> 00:07:06,210
Can breakfast entertain
him somewhere go away.
135
00:07:21,840 --> 00:07:22,840
Principle of operation.
136
00:07:26,580 --> 00:07:27,720
Well, just an idyll.
137
00:07:28,140 --> 00:07:29,520
It's good that I'm with you below.
138
00:07:30,420 --> 00:07:32,340
You think I don't
deserve to be happy.
139
00:07:33,090 --> 00:07:35,010
You just have to be happy.
140
00:07:36,630 --> 00:07:40,500
Only now is not the nineteenth century
when a woman could not survive alone.
141
00:07:41,130 --> 00:07:43,620
A man fucked was
necessary for joint farms.
142
00:07:44,010 --> 00:07:44,670
In terms of.
143
00:07:45,030 --> 00:07:46,230
That dad that Fedor
144
00:07:46,410 --> 00:07:47,130
is one bullshit
145
00:07:47,340 --> 00:07:48,340
all the same.
146
00:07:48,810 --> 00:07:49,810
Where are you?
147
00:07:50,310 --> 00:07:51,960
You know, I don't
understand you at all.
148
00:07:52,530 --> 00:07:54,420
Bristles that experiments with dad.
149
00:07:55,620 --> 00:07:57,780
I don't know what dads
are talking about you there
150
00:07:58,080 --> 00:07:59,190
nuns are blind.
151
00:07:59,970 --> 00:08:04,320
I thought you were really strong on
your own I thought you were a real feminist
152
00:08:04,440 --> 00:08:04,920
I.
153
00:08:05,460 --> 00:08:06,460
Minister k.
154
00:08:07,830 --> 00:08:08,910
You are not a feminist.
155
00:08:09,270 --> 00:08:10,920
You're just afraid to be alone.
156
00:08:11,820 --> 00:08:13,920
Like all women your age, my age.
157
00:08:14,100 --> 00:08:15,270
158
00:08:16,140 --> 00:08:17,820
And you're not afraid, I'm not.
159
00:08:18,300 --> 00:08:19,890
To be happy, I am enough.
160
00:08:20,280 --> 00:08:21,930
Everything else is
just a nice bonus.
161
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
But for everything.
162
00:08:24,210 --> 00:08:25,210
Them went.
163
00:08:26,820 --> 00:08:29,910
Enjoyable bonuses
big hello sure.
164
00:08:32,400 --> 00:08:33,400
Mom.
165
00:08:34,140 --> 00:08:34,650
Listen.
166
00:08:35,010 --> 00:08:36,010
I understand everything,
you and dad gave birth
167
00:08:36,090 --> 00:08:38,940
to a wound to me, I
ruined your whole buzz.
168
00:08:39,300 --> 00:08:40,530
You fool table.
169
00:08:41,340 --> 00:08:42,960
What have you done to me.
170
00:08:43,620 --> 00:08:45,240
Our family started with you
171
00:08:45,480 --> 00:08:47,550
in short, Fedor is normal in general.
172
00:08:52,500 --> 00:08:53,500
Joint dinner.
173
00:08:54,450 --> 00:08:55,450
What nonsense.
174
00:08:55,590 --> 00:08:57,420
Fuck me to see her this Fedya.
175
00:08:58,410 --> 00:08:59,700
Truly there is when
176
00:08:59,850 --> 00:09:00,150
they are also what it is.
177
00:09:00,480 --> 00:09:02,220
And to me then it
is very hot or cold.
178
00:09:02,880 --> 00:09:03,880
A lynch of thought.
179
00:09:04,740 --> 00:09:06,090
Because I haven't said yet.
180
00:09:07,950 --> 00:09:08,950
They.
181
00:09:09,480 --> 00:09:12,060
Discuss our personal
since they are the throne.
182
00:09:12,480 --> 00:09:13,770
All cafes and gossip.
183
00:09:16,140 --> 00:09:17,460
Maybe like the wounds
184
00:09:17,614 --> 00:09:18,614
of children do not dash.
185
00:09:20,130 --> 00:09:21,130
They are already here.
186
00:09:23,490 --> 00:09:24,780
The difference is who sleeps with whom.
187
00:09:28,260 --> 00:09:29,260
Do you know.
188
00:09:30,585 --> 00:09:31,585
We both have.
189
00:09:32,460 --> 00:09:33,460
Relationship.
190
00:09:45,510 --> 00:09:46,710
How much more time do you have.
191
00:09:48,540 --> 00:09:51,360
Oksana, you have the same
taste in the same perfume.
192
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
Romantic.
193
00:09:55,230 --> 00:09:56,230
You are offended.
194
00:09:56,640 --> 00:10:00,450
The truth is cool if you had to exchange the
spirit of buying I would have these you had to.
195
00:10:01,290 --> 00:10:02,445
Such romantics as you
196
00:10:02,585 --> 00:10:03,585
look for everything.
197
00:10:04,988 --> 00:10:06,150
Truth offended.
198
00:10:10,380 --> 00:10:11,850
How feminine, oh my god.
199
00:10:13,410 --> 00:10:14,730
Even strange somehow give.
200
00:10:16,350 --> 00:10:16,800
Yes it will come out
201
00:10:17,100 --> 00:10:17,430
out of order scenes
202
00:10:17,580 --> 00:10:18,930
from married life.
203
00:10:19,470 --> 00:10:20,470
We are the project.
204
00:10:22,140 --> 00:10:23,140
Compound.
205
00:10:24,660 --> 00:10:25,660
A.
206
00:10:28,560 --> 00:10:29,670
Why are we with you.
207
00:10:31,080 --> 00:10:32,400
Couldn't be together.
208
00:10:34,140 --> 00:10:34,800
Are you with me
209
00:10:35,040 --> 00:10:36,480
referring to another.
210
00:10:39,301 --> 00:10:39,720
Husband.
211
00:10:40,140 --> 00:10:41,140
This is bad.
212
00:10:41,580 --> 00:10:43,350
Our floor sink is perfect.
213
00:10:43,470 --> 00:10:44,470
214
00:10:44,670 --> 00:10:46,080
Competition for horseradish swear.
215
00:10:47,280 --> 00:10:49,230
Such a friend from
which we do not sleep.
216
00:10:50,610 --> 00:10:51,610
I am a woman.
217
00:10:52,470 --> 00:10:52,680
This
218
00:10:52,920 --> 00:10:57,210
a woman can’t see a hedgehog right
now and I’m looking at her point-blank.
219
00:10:57,630 --> 00:10:58,950
You notch on and stare.
220
00:11:00,510 --> 00:11:01,510
It's not the same thing.
221
00:11:05,430 --> 00:11:05,700
Doors to be a hunter.
222
00:11:05,880 --> 00:11:06,880
223
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
All.
224
00:11:22,530 --> 00:11:23,530
What sat.
225
00:11:24,780 --> 00:11:25,780
What did he agree
226
00:11:26,040 --> 00:11:27,720
no, what a stupid coincidence.
227
00:11:31,047 --> 00:11:31,560
Networks are fine.
228
00:11:31,710 --> 00:11:32,710
229
00:11:35,370 --> 00:11:36,370
Press.
230
00:11:36,660 --> 00:11:37,660
Fedor.
231
00:11:38,580 --> 00:11:39,030
The village can be just Fenya.
232
00:11:39,210 --> 00:11:40,210
233
00:11:41,010 --> 00:11:42,010
Catalina.
234
00:11:42,270 --> 00:11:43,270
Be nice.
235
00:11:44,730 --> 00:11:47,400
So you can’t imagine a
meeting on purpose, and yes.
236
00:11:48,180 --> 00:11:49,770
Just like you were
recommended, so I
237
00:11:49,920 --> 00:11:52,500
invite you to join
us who recommended
238
00:11:52,800 --> 00:11:53,800
passion.
239
00:11:54,720 --> 00:11:55,720
Well yours.
240
00:11:56,160 --> 00:11:57,160
Psychotherapist.
241
00:11:58,170 --> 00:11:59,170
Joint dinner.
242
00:12:00,030 --> 00:12:01,030
Ask.
243
00:12:03,750 --> 00:12:04,750
Fine.
244
00:12:10,920 --> 00:12:13,050
That by the way
very often memories
245
00:12:13,350 --> 00:12:15,000
very worried about
leaving the lawsuit.
246
00:12:15,510 --> 00:12:16,510
On the.
247
00:12:17,220 --> 00:12:17,610
The village did not have
248
00:12:17,790 --> 00:12:19,380
an excellent relationship.
249
00:12:23,220 --> 00:12:23,520
And you often come here
250
00:12:23,700 --> 00:12:24,700
251
00:12:24,840 --> 00:12:25,140
Not
252
00:12:25,440 --> 00:12:25,980
first time.
253
00:12:26,370 --> 00:12:26,850
This is our favorite restaurant
254
00:12:26,970 --> 00:12:28,950
255
00:12:29,070 --> 00:12:30,360
about don now it has become very fashionable
256
00:12:30,570 --> 00:12:31,110
All.
257
00:12:31,440 --> 00:12:32,640
Love fashion places.
258
00:12:33,090 --> 00:12:34,740
I thought it was Ksenia's silhouette.
259
00:12:35,970 --> 00:12:38,190
It’s just that no one
called Oksana that before.
260
00:12:39,390 --> 00:12:40,568
Now we have a new life.
261
00:12:45,030 --> 00:12:47,610
On the table my new life
even decided to celebrate it
262
00:12:47,880 --> 00:12:49,830
flew to Paris a month later.
263
00:12:50,190 --> 00:12:53,100
The deer lady dreams of
seeing the Eiffel Tower.
264
00:12:53,520 --> 00:12:54,600
Doing remember a.
265
00:12:55,200 --> 00:12:56,430
That cafe with a large and there
266
00:12:56,730 --> 00:12:57,840
when we wanted.
267
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
Every morning.
268
00:12:59,520 --> 00:13:00,750
To that through this
269
00:13:00,870 --> 00:13:01,870
time in the world.
270
00:13:03,540 --> 00:13:04,020
And the time
271
00:13:04,320 --> 00:13:05,320
Yes.
272
00:13:05,880 --> 00:13:06,960
We are going to the Maldives.
273
00:13:07,530 --> 00:13:09,030
And trust me it's worth it.
274
00:13:09,630 --> 00:13:10,630
Maldives.
275
00:13:11,190 --> 00:13:12,240
I am ten years old.
276
00:13:13,080 --> 00:13:15,300
He shied away from everywhere
backward in the Maldives.
277
00:13:16,500 --> 00:13:18,030
I got it a little
278
00:13:18,150 --> 00:13:19,150
faster but how.
279
00:13:19,500 --> 00:13:19,830
There are cockroaches.
280
00:13:19,950 --> 00:13:20,950
281
00:13:21,210 --> 00:13:22,210
There are no museums.
282
00:13:22,410 --> 00:13:25,980
Only the dead fools don't change
their minds for their opinions.
283
00:13:28,650 --> 00:13:30,090
And you Allena were in the Maldives.
284
00:13:30,570 --> 00:13:31,570
No.
285
00:13:32,070 --> 00:13:33,930
And children do not fly with you.
286
00:13:34,380 --> 00:13:35,564
No we want to leave with
287
00:13:35,670 --> 00:13:36,670
the sake of the theme.
288
00:13:36,870 --> 00:13:39,990
Well, right, and then after the vacation
and with the children you need another one.
289
00:13:42,450 --> 00:13:44,160
Maybe it's an
inappropriate question
290
00:13:44,280 --> 00:13:45,390
questions about what
you have about children.
291
00:13:48,180 --> 00:13:49,180
Well.
292
00:13:49,830 --> 00:13:51,540
We've had enough of mine for now.
293
00:13:54,180 --> 00:13:55,180
Ours.
294
00:13:57,083 --> 00:13:58,083
me de.
295
00:13:58,170 --> 00:14:01,860
Not here the other day
they sent invitations to the
296
00:14:01,860 --> 00:14:02,910
exhibition this Sunday as
he is a contemporary artist.
297
00:14:05,100 --> 00:14:08,130
Unfortunately, I don’t remember what
his name is, but they say something.
298
00:14:08,670 --> 00:14:10,680
Modern oblique or modigliani
299
00:14:10,830 --> 00:14:12,480
do not want to go together.
300
00:14:13,290 --> 00:14:14,290
Why not.
301
00:14:14,550 --> 00:14:16,470
I think we had plans
for the weekend.
302
00:14:16,950 --> 00:14:19,950
Yeah, but you wanted to get
better at contemporary art.
303
00:14:20,940 --> 00:14:21,940
Fedor us in this.
304
00:14:23,708 --> 00:14:24,708
Acquaintance.
305
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
Hooray.
306
00:14:31,260 --> 00:14:32,260
I mean to this.
307
00:14:32,370 --> 00:14:33,390
Damn, I'm not going.
308
00:14:34,080 --> 00:14:35,370
I won't go, I'm not worried.
309
00:14:36,030 --> 00:14:38,070
And I'm not going to
communicate with the former
310
00:14:38,370 --> 00:14:39,690
give us a psychologist.
311
00:14:40,800 --> 00:14:41,800
I am also a psycho.
312
00:14:42,000 --> 00:14:43,410
I think these are crazy ideas.
313
00:14:45,060 --> 00:14:47,280
Maybe child psychology
is different.
314
00:14:48,630 --> 00:14:49,740
Also the same itself.
315
00:14:50,550 --> 00:14:51,550
Mother father me.
316
00:14:51,690 --> 00:14:52,690
Friendly family.
317
00:14:52,980 --> 00:14:54,480
So far from reality.
318
00:14:54,870 --> 00:14:56,010
Fool people's heads.
319
00:14:57,930 --> 00:14:59,040
She points me to places.
320
00:14:59,670 --> 00:15:00,900
Indeed, where am I to her.
321
00:15:01,440 --> 00:15:02,440
I haven't been to Paris.
322
00:15:03,330 --> 00:15:04,650
And I haven't been to the Maldives either.
323
00:15:05,280 --> 00:15:05,520
Tem.
324
00:15:06,030 --> 00:15:07,030
Do not dramatize.
325
00:15:07,710 --> 00:15:09,180
She considers herself in charge of you.
326
00:15:09,660 --> 00:15:10,680
Still a wife.
327
00:15:11,310 --> 00:15:12,310
And I.
328
00:15:16,020 --> 00:15:17,430
You are all best friends now.
329
00:15:18,720 --> 00:15:19,410
Well what is
330
00:15:19,620 --> 00:15:20,620
we have a lot in common.
331
00:15:22,980 --> 00:15:24,420
But I'm really trying for us all
332
00:15:24,570 --> 00:15:25,570
333
00:15:25,740 --> 00:15:27,180
return as civilized people.
334
00:15:27,630 --> 00:15:28,990
You think I'm
pleased that's all.
335
00:15:29,730 --> 00:15:32,550
How well I know your taste
and anticipate your desires.
336
00:15:33,510 --> 00:15:36,000
And the fact that you were there
in this Paris line d departed after.
337
00:15:36,480 --> 00:15:36,870
Time.
338
00:15:37,350 --> 00:15:38,350
What.
339
00:15:38,880 --> 00:15:39,880
Time.
340
00:15:40,110 --> 00:15:41,700
Well let it be Rome.
341
00:15:42,540 --> 00:15:46,080
I generally keep quiet about the fact that you
still have not taken your divorce certificate.
342
00:15:46,440 --> 00:15:47,760
If it exists at all.
343
00:15:48,660 --> 00:15:49,660
In terms of.
344
00:15:50,250 --> 00:15:51,250
What are you doing here.
345
00:15:53,430 --> 00:15:56,340
I think you're still
holding on to that marriage.
346
00:15:57,120 --> 00:15:58,470
You are talking nonsense.
347
00:15:59,550 --> 00:16:02,190
The only thing I
hold on to is myself.
348
00:16:03,300 --> 00:16:04,300
That is, at least.
349
00:16:06,000 --> 00:16:07,110
In that and only a piece of paper.
350
00:16:07,890 --> 00:16:08,890
Dachshund.
351
00:16:09,120 --> 00:16:13,290
This is not only a
paper, this document that
352
00:16:13,290 --> 00:16:13,740
says that you were no
longer married to men.
353
00:16:14,220 --> 00:16:17,610
About the fact that you no longer belong to
him, Rus' does not want to belong to anyone.
354
00:16:18,270 --> 00:16:19,270
What are you hinting at.
355
00:16:20,040 --> 00:16:21,983
From my parents I came to the north
356
00:16:22,200 --> 00:16:23,677
sowing almost immediately to you.
357
00:16:24,690 --> 00:16:27,600
I didn't even have time to
think about who h you want.
358
00:16:31,560 --> 00:16:32,610
I just don't exist.
359
00:16:33,480 --> 00:16:34,860
You don't let each other go
360
00:16:35,130 --> 00:16:35,670
we have children allen.
361
00:16:35,820 --> 00:16:36,820
362
00:16:37,740 --> 00:16:40,320
To a certain
extent, we will never
363
00:16:40,440 --> 00:16:41,790
let each other go
even when they grow up.
364
00:16:43,710 --> 00:16:45,780
Over doesn't mean
we can't move on.
365
00:16:46,350 --> 00:16:47,350
Everyone on their own.
366
00:16:49,710 --> 00:16:53,310
We live together, I'm still in
the same status as before when
367
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
We.
368
00:16:54,720 --> 00:16:58,170
Your children were secretly
avoided from parent meetings soon.
369
00:16:59,040 --> 00:17:00,040
You're exaggerating.
370
00:17:02,280 --> 00:17:03,280
You.
371
00:17:06,000 --> 00:17:08,550
You mean a lot to me.
372
00:17:12,270 --> 00:17:12,450
You
373
00:17:12,690 --> 00:17:13,690
manipulate.
374
00:17:16,020 --> 00:17:17,020
Want.
375
00:17:17,820 --> 00:17:18,820
You are me.
376
00:17:18,870 --> 00:17:19,870
By manipulate.
377
00:17:21,030 --> 00:17:22,140
Right in this war.
378
00:17:26,820 --> 00:17:27,820
Yet.
379
00:17:29,460 --> 00:17:29,850
I understand.
380
00:17:30,279 --> 00:17:32,070
Why did you give
up on these guys?
381
00:17:34,260 --> 00:17:35,260
Look.
382
00:17:35,520 --> 00:17:35,962
What do you
383
00:17:36,210 --> 00:17:37,210
so she's awesome.
384
00:17:38,820 --> 00:17:40,170
No, not the best example.
385
00:17:40,770 --> 00:17:41,280
In what.
386
00:17:41,730 --> 00:17:44,610
On the rich successful beautiful.
387
00:17:45,150 --> 00:17:47,550
I went, I decided
that next year like her.
388
00:17:47,880 --> 00:17:49,080
Rich beach symbol.
389
00:17:49,470 --> 00:17:50,470
Who.
390
00:17:50,880 --> 00:17:51,210
His speech
391
00:17:51,360 --> 00:17:51,780
392
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
pich.
393
00:17:54,300 --> 00:17:56,010
Yes, the last one is about her.
394
00:17:59,400 --> 00:18:00,660
I better spit a comma
395
00:18:00,900 --> 00:18:01,900
single speech.
396
00:18:04,020 --> 00:18:04,470
But in general.
397
00:18:04,950 --> 00:18:07,050
Youth is a time
of experimentation.
398
00:18:07,740 --> 00:18:08,370
The fact that I will
399
00:18:08,490 --> 00:18:10,020
meet Vanish for now.
400
00:18:11,190 --> 00:18:13,410
With what they
you same twist met.
401
00:18:14,670 --> 00:18:17,010
You can eat Veronica for a
while to change with the guys.
402
00:18:17,970 --> 00:18:19,620
On free relations legal.
403
00:18:19,740 --> 00:18:20,740
404
00:18:21,840 --> 00:18:23,250
In fact, you have childhood.
405
00:18:23,910 --> 00:18:25,470
And your dad has an open marriage.
406
00:18:25,980 --> 00:18:27,480
I read about this on the internet.
407
00:18:28,680 --> 00:18:30,750
Firstly, my dad and I are older.
408
00:18:31,260 --> 00:18:32,260
And secondly.
409
00:18:32,730 --> 00:18:33,840
No cancer on him.
410
00:18:34,800 --> 00:18:35,250
Got it.
411
00:18:35,670 --> 00:18:37,830
On divorced, I wake
up took the certificate.
412
00:18:38,730 --> 00:18:40,560
And in general, what
am I to report to you
413
00:18:40,830 --> 00:18:44,040
You better explain to me what kind of
relationship this is in the seventh grade.
414
00:18:44,940 --> 00:18:46,440
I want to support you,
415
00:18:46,560 --> 00:18:47,580
thank you supported.
416
00:18:48,360 --> 00:18:50,130
You never support me at all.
417
00:18:50,970 --> 00:18:53,190
You scream all the time and everything
from further away was the same.
418
00:18:54,090 --> 00:18:55,410
Katya and I’ll tell you the
419
00:18:55,530 --> 00:18:56,670
lines, maybe she
will support you.
420
00:18:57,840 --> 00:18:58,840
And already told everything.
421
00:19:17,820 --> 00:19:18,820
Still live.
422
00:19:19,770 --> 00:19:20,310
Good morning I called.
423
00:19:20,430 --> 00:19:21,430
424
00:19:21,690 --> 00:19:23,370
Yes, I cut off your alarm clock.
425
00:19:24,240 --> 00:19:25,240
What about children.
426
00:19:25,650 --> 00:19:26,650
Jump idea.
427
00:19:28,050 --> 00:19:29,050
Akira.
428
00:19:29,880 --> 00:19:31,230
Kirk is wearing his headphones as usual.
429
00:19:32,790 --> 00:19:34,440
You see, I'm already
preparing for Paris.
430
00:19:35,250 --> 00:19:36,250
To Rome.
431
00:19:36,644 --> 00:19:37,644
Wrap it up.
432
00:19:39,240 --> 00:19:40,240
All.
433
00:19:40,650 --> 00:19:41,010
Lets do it.
434
00:19:41,580 --> 00:19:42,810
Let's forget the conversation again.
435
00:19:43,920 --> 00:19:44,920
Let's be.
436
00:19:46,590 --> 00:19:47,590
Forgot.
437
00:19:52,620 --> 00:19:54,570
But also offer to postpone
438
00:19:54,720 --> 00:19:55,720
breakfast until later.
439
00:19:56,790 --> 00:19:57,790
While doing.
440
00:19:58,290 --> 00:19:59,340
More important things.
441
00:19:59,880 --> 00:20:00,880
Net.
442
00:20:01,200 --> 00:20:02,200
Expensive.
443
00:20:02,520 --> 00:20:02,910
Day.
444
00:20:03,270 --> 00:20:06,390
You will hand over my breakfast to the book
and stir up the temples and yes, no success.
445
00:20:09,840 --> 00:20:11,340
Married divorced
446
00:20:11,640 --> 00:20:12,973
somehow strange someone
447
00:20:13,088 --> 00:20:14,100
does not mean anything.
448
00:20:14,730 --> 00:20:15,930
To whom would he speak.
449
00:20:17,160 --> 00:20:19,470
You know, we build dads have
been married for twenty years.
450
00:20:20,610 --> 00:20:22,350
They tried to save our marriage somehow.
451
00:20:23,100 --> 00:20:24,900
He's sorry, of course,
but what is the result.
452
00:20:26,130 --> 00:20:27,130
Yes indeed.
453
00:20:27,276 --> 00:20:28,740
You like qualities to teach you.
454
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
Okay, everything is fine.
455
00:20:30,570 --> 00:20:32,130
Like you told me childhood yesterday.
456
00:20:32,490 --> 00:20:33,540
What Lermontov say.
457
00:20:34,110 --> 00:20:35,730
Experience the son of mistakes difficult well.
458
00:20:36,150 --> 00:20:37,150
Actually, they are guns.
459
00:20:37,470 --> 00:20:38,880
Well, it was he who married
460
00:20:39,030 --> 00:20:40,200
and divorced twenty-five times.
461
00:20:40,980 --> 00:20:45,240
Pushkin, unlike many,
was married once until his
462
00:20:45,240 --> 00:20:46,240
death, well, they killed
him at thirty-something
463
00:20:46,320 --> 00:20:48,420
Maybe he wanted to get a
divorce, he just didn't have time.
464
00:20:52,020 --> 00:20:53,070
Papa is good on you.
465
00:20:55,110 --> 00:20:56,110
Hello.
466
00:20:58,380 --> 00:20:59,380
Wow.
467
00:20:59,550 --> 00:21:00,900
I thought I'd live to see the day
468
00:21:01,110 --> 00:21:01,890
you will start cooking the main
469
00:21:02,040 --> 00:21:03,570
thing for you to
survive this day.
470
00:21:04,440 --> 00:21:04,800
So only you have to put your
471
00:21:04,920 --> 00:21:07,620
hands on the table
and not getting up
472
00:21:07,860 --> 00:21:08,860
promise.
473
00:21:10,110 --> 00:21:11,110
And arrested.
474
00:21:11,460 --> 00:21:12,960
She's afraid of this, just sit.
475
00:21:13,950 --> 00:21:14,950
You can speak.
476
00:21:15,750 --> 00:21:17,010
Maybe not right away
477
00:21:17,220 --> 00:21:18,660
Let him speak first.
478
00:21:23,430 --> 00:21:24,720
Why did he start four.
479
00:21:25,380 --> 00:21:26,380
Hands.
480
00:21:27,720 --> 00:21:28,720
What's happening.
481
00:21:29,520 --> 00:21:30,600
Everything is quiet.
482
00:21:33,900 --> 00:21:34,900
Vsevolod Lvovich.
483
00:21:38,970 --> 00:21:39,970
Fight.
484
00:21:42,150 --> 00:21:43,150
Good morning everybody.
485
00:21:43,470 --> 00:21:44,470
Hello.
486
00:21:47,640 --> 00:21:48,640
Where do you turn it on.
487
00:21:55,860 --> 00:21:56,250
Stop, after all, he will explain
488
00:21:56,370 --> 00:21:58,260
to me what is spraying where.
489
00:21:59,010 --> 00:21:59,610
I got divorced
490
00:21:59,880 --> 00:22:00,083
here.
491
00:22:00,420 --> 00:22:02,460
I'm also on the wall
just my testimonial show.
492
00:22:03,600 --> 00:22:04,680
How empty were you
493
00:22:04,950 --> 00:22:05,370
judged
494
00:22:05,670 --> 00:22:06,180
selection
495
00:22:06,292 --> 00:22:10,200
he promised me something punch, but I
called him myself, send us now not with you
496
00:22:10,200 --> 00:22:11,200
talk.
497
00:22:11,460 --> 00:22:13,410
Where looked to leave I'm to blame
498
00:22:13,710 --> 00:22:17,670
great, I think if the daughter is
dating a lot older than herself, this
499
00:22:17,700 --> 00:22:20,970
story will be missed by being treated
like a child, I'm an adult fuck you
500
00:22:21,120 --> 00:22:25,650
not an adult not eighteen if you were
adults it made up how to learn they how
501
00:22:25,650 --> 00:22:30,180
First of all, we don’t have Romana’s
relationship about what is in order
502
00:22:30,390 --> 00:22:34,290
and secondly, you need to learn to respect
my decision, as mothers and fedya do.
503
00:22:34,620 --> 00:22:36,810
They treat me like an adult.
504
00:22:38,370 --> 00:22:39,870
Where do I care Fedya spam.
505
00:22:43,140 --> 00:22:44,670
It has long been evil that you are not all.
506
00:22:45,510 --> 00:22:49,770
Gleb and I can Kazan for five
days. You will have to take Alice,
507
00:22:49,770 --> 00:22:52,170
because Fedor does not let animals
in captivity go home, but that's it.
508
00:22:52,920 --> 00:22:53,920
Oh Alina.
509
00:22:54,150 --> 00:22:56,520
Also, I have not
agreed on allergies.
510
00:22:57,300 --> 00:23:02,430
But that's not all,
well, let's all kill me
511
00:23:02,430 --> 00:23:04,026
what next you're pregnant
you're not Thank God.
512
00:23:04,050 --> 00:23:05,370
I am leaving the institute.
513
00:23:11,760 --> 00:23:12,840
Pregnant is best.
514
00:23:13,170 --> 00:23:14,790
What difference
would it make anyway?
515
00:23:15,330 --> 00:23:15,900
On decree.
516
00:23:16,350 --> 00:23:21,180
And there I’ll rest,
cat, then we’ll see, I
517
00:23:21,180 --> 00:23:22,180
want to focus on ours
with whom we tosh them.
518
00:23:22,290 --> 00:23:25,020
Understand what I
want to do in life
519
00:23:25,320 --> 00:23:26,320
fors sela says.
520
00:23:26,670 --> 00:23:27,810
What should I say.
521
00:23:28,530 --> 00:23:33,330
It took me forty years
to understand who I am and
522
00:23:33,330 --> 00:23:34,110
what I want, not the
flies of my parents, but me.
523
00:23:34,260 --> 00:23:39,000
I definitely don’t want my daughter
to get married, give birth to three
524
00:23:39,030 --> 00:23:41,520
children and spend as much time as
I don’t have to think it out for me
525
00:23:41,820 --> 00:23:43,680
I didn't say that,
that's my experience.
526
00:23:44,010 --> 00:23:47,970
But I want you to even be your own as
you want, and I will be quiet and smooth.
527
00:23:48,540 --> 00:23:51,780
I understand everything
you want, but meet someone
528
00:23:52,020 --> 00:23:56,700
even with this, perverts, but
you will also give the account
529
00:23:56,700 --> 00:23:56,882
a tower from the fifth
grade, I will collect about it
530
00:23:57,060 --> 00:23:58,060
was going to.
531
00:24:00,870 --> 00:24:01,870
Planet.
532
00:24:03,210 --> 00:24:04,210
Heru lover you
face the mainstream
533
00:24:04,290 --> 00:24:06,840
man you understand that she
534
00:24:06,990 --> 00:24:08,310
ruin your future all yours
535
00:24:08,460 --> 00:24:09,460
536
00:24:09,570 --> 00:24:10,830
understand the time has changed.
537
00:24:11,280 --> 00:24:15,000
Classical education has
faded into the background
538
00:24:15,030 --> 00:24:16,030
now you can better
whistle that it is courses.
539
00:24:16,290 --> 00:24:18,720
Tell it to the doctor who will
be considering the prostate.
540
00:24:37,140 --> 00:24:38,430
They are the path of fire.
541
00:24:42,480 --> 00:24:42,960
We have a body.
542
00:24:43,320 --> 00:24:44,820
Romantic walk China.
543
00:24:47,004 --> 00:24:48,004
Practically.
544
00:24:48,570 --> 00:24:49,860
Clarity for avoid.
545
00:24:50,880 --> 00:24:52,110
Is it just Samantha.
546
00:24:53,280 --> 00:24:54,280
Sit down.
547
00:24:54,420 --> 00:24:55,500
Relax girls.
548
00:24:56,190 --> 00:24:57,000
Today is my day.
549
00:24:57,150 --> 00:24:57,480
550
00:24:57,990 --> 00:24:58,470
Like what I want
551
00:24:58,620 --> 00:24:59,700
every now and then.
552
00:25:00,780 --> 00:25:01,780
Fine.
553
00:25:03,360 --> 00:25:04,770
Cheeks thank you very much for coming.
554
00:25:05,460 --> 00:25:07,230
Thank you very much for
not jumping inversion.
555
00:25:07,920 --> 00:25:08,370
I'll.
556
00:25:08,910 --> 00:25:12,210
I love you very much or it's just
impossible to know that you know
557
00:25:12,510 --> 00:25:13,800
we're friends for life.
558
00:25:14,520 --> 00:25:16,920
Listen, no matter how much
we still have a little left.
559
00:25:17,520 --> 00:25:18,720
I hope a lot.
560
00:25:19,195 --> 00:25:21,000
I don't want to spend the rest.
561
00:25:21,480 --> 00:25:24,240
Time without our Friday
dinners without ours.
562
00:25:25,080 --> 00:25:26,490
Chat called three not
563
00:25:26,730 --> 00:25:27,730
To.
564
00:25:28,200 --> 00:25:31,290
And the thought that
May is my two best friend.
565
00:25:31,740 --> 00:25:33,120
For the person closest to you.
566
00:25:33,600 --> 00:25:34,680
She doesn't talk.
567
00:25:36,660 --> 00:25:38,040
They just drive me crazy.
568
00:25:38,401 --> 00:25:42,810
I want to wish myself this year
and in general for my next birthdays.
569
00:25:43,590 --> 00:25:44,220
Please let's
570
00:25:44,400 --> 00:25:44,790
571
00:25:45,060 --> 00:25:46,060
we will be the news.
572
00:25:46,170 --> 00:25:47,170
I beg you.
573
00:25:52,890 --> 00:25:56,280
You can’t prove that I understand that you have a lot of
complaints about a friend, but I don’t really have it.
574
00:25:58,560 --> 00:26:00,120
Technically, I only have one.
575
00:26:02,190 --> 00:26:02,760
Toast.
576
00:26:03,150 --> 00:26:04,150
For i.
577
00:26:05,730 --> 00:26:06,730
Me.
578
00:26:07,140 --> 00:26:08,587
Alert him not.
579
00:26:08,970 --> 00:26:09,970
It has.
580
00:26:10,620 --> 00:26:11,620
Yes.
581
00:26:11,954 --> 00:26:12,954
AND.
582
00:26:13,920 --> 00:26:14,920
Fine.
583
00:26:15,930 --> 00:26:16,930
You know you.
584
00:26:17,790 --> 00:26:18,000
This.
585
00:26:18,570 --> 00:26:19,570
Good.
586
00:26:21,030 --> 00:26:22,620
What am I ir come on I am.
587
00:26:24,780 --> 00:26:29,040
You are really very
good you are a unique
588
00:26:29,190 --> 00:26:30,420
talented doctor what I
admire most of all is you.
589
00:26:31,020 --> 00:26:32,220
Beautiful smart.
590
00:26:32,580 --> 00:26:33,600
Whole woman.
591
00:26:34,170 --> 00:26:36,090
You have a wonderful family and
592
00:26:36,270 --> 00:26:37,560
a husband who
loves you very much.
593
00:26:37,920 --> 00:26:38,920
And children.
594
00:26:39,120 --> 00:26:41,790
You are the best mom
in the world to look for.
595
00:26:42,480 --> 00:26:42,630
Ha.
596
00:26:43,241 --> 00:26:44,241
Ha you would have
597
00:26:44,310 --> 00:26:46,050
to advertise me on.
598
00:26:47,520 --> 00:26:48,520
Everything except a
599
00:26:48,570 --> 00:26:49,570
day without sarcasm
600
00:26:49,650 --> 00:26:50,650
for you.
601
00:26:51,000 --> 00:26:55,920
So that you remain the same sincerely
and clearly and feminine but strong.
602
00:26:56,430 --> 00:26:59,010
In a word, what a
real woman should be.
603
00:27:00,810 --> 00:27:02,160
You hear real women.
604
00:27:03,810 --> 00:27:07,170
Excuse me for God's sake, but
I realized that you are a beast.
605
00:27:07,770 --> 00:27:09,270
Remember about
606
00:27:09,412 --> 00:27:09,780
just standing there
607
00:27:09,930 --> 00:27:11,220
not fake.
608
00:27:12,240 --> 00:27:13,240
What are you.
609
00:27:13,320 --> 00:27:16,950
That how they came in that it’s
not the price I’m talking about.
610
00:27:17,820 --> 00:27:20,460
There must be a real woman.
611
00:27:21,270 --> 00:27:22,620
And who does she owe?
612
00:27:22,800 --> 00:27:23,800
613
00:27:24,000 --> 00:27:26,880
I talked about ir to roe
correctly tek you said.
614
00:27:27,210 --> 00:27:31,500
That irka is so fucking what
a real woman should be, yes.
615
00:27:32,010 --> 00:27:33,450
And verta fucking this
616
00:27:33,720 --> 00:27:34,230
become too.
617
00:27:34,710 --> 00:27:37,350
The point is that he
organized us with a circle.
618
00:27:37,740 --> 00:27:38,820
Drink according to your interest.
619
00:27:39,360 --> 00:27:40,800
Married with children.
620
00:27:41,970 --> 00:27:45,630
If a woman does not have this, she
is something something is not right
621
00:27:45,870 --> 00:27:46,870
Yes.
622
00:27:47,430 --> 00:27:49,410
What should a woman do if she
623
00:27:50,100 --> 00:27:51,100
Lead.
624
00:27:51,750 --> 00:27:53,580
Break like a real one.
625
00:27:53,940 --> 00:27:55,050
And it's easy for her.
626
00:27:56,850 --> 00:27:57,540
All life
627
00:27:57,780 --> 00:27:58,780
moving away.
628
00:28:00,240 --> 00:28:01,240
Timing.
629
00:28:02,040 --> 00:28:03,040
Just.
630
00:28:03,630 --> 00:28:04,630
Happened.
631
00:28:05,910 --> 00:28:06,910
She is something.
632
00:28:07,440 --> 00:28:08,640
Not not complete.
633
00:28:09,150 --> 00:28:09,690
Wait, well.
634
00:28:10,050 --> 00:28:11,050
Same game don't say that.
635
00:28:11,460 --> 00:28:13,470
In women who are not married
and all she does not have.
636
00:28:13,860 --> 00:28:18,360
Children not in full color were
not spoken and were spoken in hints.
637
00:28:20,370 --> 00:28:21,370
Siheung closet.
638
00:28:21,780 --> 00:28:22,260
I just climbed
639
00:28:22,380 --> 00:28:22,920
640
00:28:23,070 --> 00:28:27,720
you don’t understand and you
don’t have children you are
641
00:28:27,720 --> 00:28:28,720
incomprehensible married you
don’t understand you live with a man.
642
00:28:28,830 --> 00:28:30,840
Accept it in this life
to understand if I am.
643
00:28:31,320 --> 00:28:32,940
Not married and did not bear to.
644
00:28:33,420 --> 00:28:34,420
For years.
645
00:28:34,530 --> 00:28:35,730
Anna was married.
646
00:28:37,170 --> 00:28:38,170
Well, the code.
647
00:28:38,580 --> 00:28:38,940
And what
648
00:28:39,210 --> 00:28:40,230
spoke clearly for me.
649
00:28:40,620 --> 00:28:41,400
You don't remember
650
00:28:41,520 --> 00:28:42,520
what they told me.
651
00:28:43,830 --> 00:28:44,830
Right.
652
00:28:46,710 --> 00:28:50,790
Sewn in here said that you
don't need it that marriage
653
00:28:50,790 --> 00:28:51,790
is not your fault what
I should have said listen
654
00:28:51,990 --> 00:28:52,380
how to become a real
655
00:28:52,500 --> 00:28:55,110
woman if this woman
656
00:28:55,380 --> 00:28:56,790
cannot have children.
657
00:28:57,870 --> 00:28:58,980
If she has one.
658
00:28:59,760 --> 00:29:00,900
These predators
659
00:29:01,140 --> 00:29:02,140
money.
660
00:29:02,610 --> 00:29:03,610
If you consciousness.
661
00:29:04,320 --> 00:29:04,590
A.
662
00:29:05,220 --> 00:29:05,550
What if she
663
00:29:05,730 --> 00:29:06,810
664
00:29:07,110 --> 00:29:09,360
from talking already
from love one and the same.
665
00:29:09,810 --> 00:29:10,810
Suffering.
666
00:29:11,580 --> 00:29:11,760
But.
667
00:29:12,450 --> 00:29:14,070
Purely theoretical spokes.
668
00:29:15,360 --> 00:29:17,250
For the last two months.
669
00:29:18,540 --> 00:29:19,540
If.
670
00:29:20,070 --> 00:29:20,490
She.
671
00:29:20,820 --> 00:29:22,560
Still hope for something
672
00:29:22,710 --> 00:29:22,890
A.
673
00:29:23,370 --> 00:29:24,870
He's just weed.
674
00:29:26,730 --> 00:29:28,020
Priceless not to finish.
675
00:29:29,700 --> 00:29:30,700
Accent.
676
00:29:31,080 --> 00:29:32,220
Forgive me for God's sake.
677
00:29:32,730 --> 00:29:33,730
Forgive me, I am very
678
00:29:33,864 --> 00:29:35,610
guilty before you.
679
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
I am begging you.
680
00:29:40,830 --> 00:29:41,040
A
681
00:29:41,310 --> 00:29:42,310
I'm wrong.
682
00:29:44,460 --> 00:29:47,280
Nothing, well, what are you doing,
but you didn’t spoil anything for me.
683
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Is it right.
684
00:29:49,440 --> 00:29:50,440
AND.
685
00:29:51,630 --> 00:29:52,630
Where is the final.
686
00:29:52,920 --> 00:29:53,920
Write lan.
687
00:29:54,330 --> 00:29:59,190
More precisely, they correspond, you
said that everything is everywhere, but
688
00:29:59,310 --> 00:30:01,020
life goes on, everything changes, you
said that you want to attribute the ending
689
00:30:01,230 --> 00:30:02,790
what will it change listen to the books
690
00:30:03,030 --> 00:30:05,340
and despite the deadlines
send austria i know.
691
00:30:06,150 --> 00:30:07,150
And I really appreciate it.
692
00:30:07,920 --> 00:30:11,730
But I feel that I should
be completely honest
693
00:30:11,730 --> 00:30:12,420
with my audience, then
you will write pensions
694
00:30:12,600 --> 00:30:15,690
You yourself at least
know how the story will end.
695
00:30:16,260 --> 00:30:16,728
But give me some time as
696
00:30:16,890 --> 00:30:19,560
myself I even sum up Oksana
697
00:30:19,740 --> 00:30:21,570
Dostoevsky is a pizza player
698
00:30:21,750 --> 00:30:22,750
for three weeks
and we are a month.
699
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
Trap.
700
00:30:25,426 --> 00:30:28,006
Some are sure the noodles will help.
701
00:30:29,266 --> 00:30:32,176
Of course, you may be better than aspirin,
I'll take you as a doctor of the head.
702
00:30:33,436 --> 00:30:34,516
before you.
703
00:30:34,846 --> 00:30:37,936
Not the nation's gossip
network, I warn you.
704
00:30:39,016 --> 00:30:40,906
That yesterday's concert I remember.
705
00:30:41,536 --> 00:30:42,536
You.
706
00:30:42,856 --> 00:30:43,996
Occasionally.
707
00:30:44,416 --> 00:30:45,416
Partially.
708
00:30:45,916 --> 00:30:48,856
My daughter has decided that
she wants to be single rich beach.
709
00:30:50,026 --> 00:30:51,526
An unmarried rich bitch of what.
710
00:30:51,706 --> 00:30:52,706
711
00:30:53,026 --> 00:30:54,196
And also for polygamy.
712
00:30:57,646 --> 00:30:58,646
Older.
713
00:30:59,116 --> 00:31:00,116
No.
714
00:31:00,286 --> 00:31:02,296
The eldest meets married men.
715
00:31:03,174 --> 00:31:04,216
Divorced at least.
716
00:31:04,576 --> 00:31:05,576
One Joy.
717
00:31:06,256 --> 00:31:08,776
This time Cyrus differed from
the legs of the kind and from.
718
00:31:09,856 --> 00:31:10,856
You have kids.
719
00:31:11,206 --> 00:31:12,206
All mother.
720
00:31:12,376 --> 00:31:15,316
Listen, young people now
do not want to step into any
721
00:31:15,436 --> 00:31:17,326
relationship at all, we are a
basin of the digital generation.
722
00:31:17,746 --> 00:31:21,586
They were already born different,
they are free, they are open.
723
00:31:22,156 --> 00:31:22,666
This is for us
724
00:31:22,846 --> 00:31:23,536
725
00:31:23,716 --> 00:31:25,996
something was experiments
for them the same norms
726
00:31:26,176 --> 00:31:30,256
conventional forms of respect are becoming
obsolete I am not ready for new forms.
727
00:31:30,586 --> 00:31:32,836
It speaks to a woman who
lived in an open marriage.
728
00:31:33,226 --> 00:31:34,426
Listen girls
729
00:31:34,696 --> 00:31:35,086
at first I wanted freedom and
730
00:31:35,206 --> 00:31:38,806
lack of freedom seemed imposed
731
00:31:39,016 --> 00:31:41,416
and now I think that
freedom is also imposed.
732
00:31:42,074 --> 00:31:43,126
Look around.
733
00:31:43,516 --> 00:31:44,116
All the same
734
00:31:44,356 --> 00:31:45,356
new.
735
00:31:45,556 --> 00:31:46,556
Regardless we.
736
00:31:47,266 --> 00:31:48,266
Are open.
737
00:31:48,526 --> 00:31:49,526
Even children.
738
00:31:49,876 --> 00:31:51,766
Where are the
traditional values?
739
00:31:52,666 --> 00:31:53,866
Did they really change to
that they are traditional to
740
00:31:53,970 --> 00:31:57,766
listen, well, values are
not even only spiritually
741
00:31:57,766 --> 00:32:00,346
stability is security
prince traditional
742
00:32:00,586 --> 00:32:01,353
who becomes a tornado.
743
00:32:01,546 --> 00:32:02,546
744
00:32:02,986 --> 00:32:04,216
Kings of kings.
745
00:32:04,726 --> 00:32:06,136
Church President.
746
00:32:07,636 --> 00:32:09,586
Means three hundred years
the light will change.
747
00:32:10,186 --> 00:32:11,186
All.
748
00:32:11,536 --> 00:32:12,916
There will definitely be no relationship.
749
00:32:13,816 --> 00:32:15,676
But there will be a hangover.
750
00:32:16,126 --> 00:32:17,656
Fool lovers like me you are the
751
00:32:17,806 --> 00:32:20,326
smartest of all
the lovers I know
752
00:32:20,536 --> 00:32:21,536
and progressive.
753
00:32:22,576 --> 00:32:25,666
All my progressive with
rested against unrequited Love.
754
00:32:26,026 --> 00:32:26,296
AND.
755
00:32:26,955 --> 00:32:29,326
Dmitrieva with this
as with polycystic mm.
756
00:32:32,926 --> 00:32:34,816
Listen if you can.
757
00:32:36,856 --> 00:32:37,856
In.
758
00:32:38,656 --> 00:32:40,576
All or with someone
else so that you are you.
759
00:33:08,686 --> 00:33:09,826
Very vegetation.
760
00:33:11,656 --> 00:33:12,656
Hello.
761
00:33:12,826 --> 00:33:13,826
Hello.
762
00:33:14,116 --> 00:33:15,886
It is considered to make an
763
00:33:16,006 --> 00:33:17,006
unrecognized genius of words.
764
00:33:17,776 --> 00:33:18,776
Never understood.
765
00:33:19,756 --> 00:33:21,466
Turns into an artist
766
00:33:21,586 --> 00:33:23,116
Arsen is not Arthur.
767
00:33:24,286 --> 00:33:25,286
Seriously.
768
00:33:26,686 --> 00:33:29,206
Marse is not Arsentievich women.
769
00:33:29,986 --> 00:33:32,746
How did I not immediately
guess I'm very glad to see you.
770
00:33:33,834 --> 00:33:34,834
Me too.
771
00:33:36,541 --> 00:33:37,541
What prompted you.
772
00:33:37,966 --> 00:33:40,546
But how would she still survive
the wiring of an open marriage.
773
00:33:41,206 --> 00:33:42,706
A thousand bring to the canvas.
774
00:33:43,246 --> 00:33:45,826
All these people are in love
with me and my work of this.
775
00:33:46,186 --> 00:33:47,186
Nothing more than yourself.
776
00:33:47,236 --> 00:33:48,236
777
00:33:48,706 --> 00:33:49,706
Notes.
778
00:33:49,996 --> 00:33:50,996
Let me guess.
779
00:33:51,466 --> 00:33:52,546
It's time to look at yourself.
780
00:33:54,946 --> 00:33:55,946
Understand.
781
00:33:56,656 --> 00:33:57,656
No.
782
00:33:58,936 --> 00:33:59,936
Yes Yes Yes.
783
00:34:00,526 --> 00:34:01,526
Things.
784
00:34:02,266 --> 00:34:03,266
And maybe.
785
00:34:05,506 --> 00:34:06,506
Thank you.
786
00:34:13,396 --> 00:34:14,396
Finally.
787
00:34:14,896 --> 00:34:15,896
Out of trouble.
788
00:34:16,205 --> 00:34:16,846
overcome
789
00:34:17,056 --> 00:34:18,796
if it's going to be
790
00:34:18,919 --> 00:34:19,919
a long rookie poke me.
791
00:34:19,966 --> 00:34:20,966
Who.
792
00:34:21,466 --> 00:34:21,826
This
793
00:34:22,096 --> 00:34:22,906
Arseny art taught this.
794
00:34:23,056 --> 00:34:24,056
795
00:34:24,976 --> 00:34:25,976
Mercedes.
796
00:34:28,606 --> 00:34:29,626
Come on.
797
00:34:32,056 --> 00:34:33,316
Mona Lisa you're on a
798
00:34:33,442 --> 00:34:34,486
monolith to take possession.
799
00:34:48,886 --> 00:34:49,886
All from.
800
00:34:49,936 --> 00:34:51,256
The troubles here are very nice.
801
00:34:52,876 --> 00:34:55,366
Thank you for taking our time
familiar with my creativity.
802
00:35:01,636 --> 00:35:02,146
Struck and versatility.
803
00:35:02,326 --> 00:35:03,376
804
00:35:04,246 --> 00:35:05,536
I'm afraid to even imagine
805
00:35:05,746 --> 00:35:06,226
what else can be judged.
806
00:35:06,365 --> 00:35:07,365
807
00:35:07,696 --> 00:35:09,586
Seva enjoy a good evening.
808
00:35:12,796 --> 00:35:13,876
You might as well.
809
00:35:15,466 --> 00:35:16,486
It's too red.
810
00:35:18,706 --> 00:35:19,846
Too much for what.
811
00:35:21,556 --> 00:35:22,556
Calf.
812
00:35:22,696 --> 00:35:23,696
Years.
813
00:35:23,866 --> 00:35:25,306
On TV alone without alen.
814
00:35:25,906 --> 00:35:26,906
tone.
815
00:35:27,106 --> 00:35:28,106
Busy.
816
00:35:29,393 --> 00:35:30,393
Where are the figures.
817
00:35:31,486 --> 00:35:32,926
He Savkin about rudeness.
818
00:35:36,076 --> 00:35:37,396
Didn't expect to see you here.
819
00:35:38,176 --> 00:35:38,686
Hello
820
00:35:38,956 --> 00:35:40,066
mr two months.
821
00:35:41,326 --> 00:35:42,796
Not reported to you did not
answer, I propose to limit
822
00:35:42,916 --> 00:35:46,036
ourselves to meeting the birth
of Oksana's children on them.
823
00:35:46,816 --> 00:35:49,296
And for everything else, you can
find yourself another different she.
824
00:35:50,626 --> 00:35:50,776
I
825
00:35:51,059 --> 00:35:52,059
you can do it.
826
00:35:59,656 --> 00:36:00,656
Turn around.
827
00:36:13,636 --> 00:36:17,716
Higher than I thought that Springfield
and I'll be the company of your lips comin
828
00:36:17,926 --> 00:36:19,014
only students move
829
00:36:19,200 --> 00:36:20,200
well, I'll be late.
830
00:36:21,076 --> 00:36:24,976
If Alina put aside all her affairs, I would
order you in the company of two women.
831
00:36:25,756 --> 00:36:27,284
Shitty artist toy to write.
832
00:36:28,006 --> 00:36:29,206
What ax writes.
833
00:36:30,256 --> 00:36:32,670
He shook off goes to
work which is worthy.
834
00:36:34,486 --> 00:36:35,776
You know three.
835
00:36:36,226 --> 00:36:37,226
But anyway.
836
00:36:38,386 --> 00:36:39,386
In buy.
837
00:36:40,966 --> 00:36:41,232
You
838
00:36:41,460 --> 00:36:45,016
you should not buy it for these you
like the picture more than the original.
839
00:36:46,156 --> 00:36:47,446
What is the original about what.
840
00:36:49,426 --> 00:36:50,426
This is clear.
841
00:36:55,606 --> 00:36:56,606
Wait.
842
00:36:56,696 --> 00:36:57,826
I knew that he drew you,
843
00:36:58,006 --> 00:36:59,006
we are waiting for posing.
844
00:37:00,016 --> 00:37:01,384
The same grove is aware that the cliffs
845
00:37:01,666 --> 00:37:02,146
in the gurov.
846
00:37:02,656 --> 00:37:04,546
Buy sev you can
remember your body.
847
00:37:05,476 --> 00:37:06,826
Why am I going to watch
848
00:37:07,036 --> 00:37:07,421
on how it is changed.
849
00:37:07,612 --> 00:37:08,612
850
00:37:08,656 --> 00:37:09,656
He is talented.
851
00:37:10,936 --> 00:37:12,316
I will buy so that no
852
00:37:12,436 --> 00:37:13,436
one sees anything kroner.
853
00:37:13,876 --> 00:37:14,876
Almost funny.
854
00:37:15,316 --> 00:37:17,296
Why are we asphalt with
you for a hundred years.
855
00:37:18,046 --> 00:37:20,026
And even I could not
recognize not naked
856
00:37:20,236 --> 00:37:23,656
called all this a portrait of similarities after
a hard time you generally sound like a cross.
857
00:37:23,986 --> 00:37:27,793
This did not stop us from
protecting two children, this one walks
858
00:37:27,793 --> 00:37:29,416
on the back, knows how to draw
about you, never drugs with anyone.
859
00:37:40,276 --> 00:37:41,276
Then.
860
00:37:41,776 --> 00:37:43,336
I still remember your body.
861
00:37:45,016 --> 00:37:46,016
All.
862
00:37:46,306 --> 00:37:47,306
And it's only mine.
863
00:37:47,536 --> 00:37:48,536
Forces.
864
00:39:12,886 --> 00:39:13,216
After all
865
00:39:13,486 --> 00:39:13,966
where have you been
866
00:39:14,176 --> 00:39:15,176
because it went down.
867
00:39:16,186 --> 00:39:17,296
strange places
868
00:39:17,566 --> 00:39:19,726
the model he chose to look is
869
00:39:19,906 --> 00:39:21,256
impossible for them
let's go home please
870
00:39:21,526 --> 00:39:22,526
double-glazed windows.
871
00:39:27,076 --> 00:39:28,246
What is not a beast.
872
00:39:28,636 --> 00:39:29,956
Push on the prince.
873
00:39:33,646 --> 00:39:34,996
I don't know what else.
874
00:39:39,166 --> 00:39:40,816
Strong menacingly
875
00:39:40,966 --> 00:39:41,966
like your eyes.
876
00:39:44,536 --> 00:39:45,536
Not without them.
877
00:39:49,996 --> 00:39:50,386
Grey.
878
00:39:50,738 --> 00:39:51,826
Sometimes headquarters.
879
00:39:56,476 --> 00:39:57,526
Apparently even yours.
880
00:40:02,866 --> 00:40:03,866
What.
881
00:40:11,806 --> 00:40:13,336
You yourself are a minute.
882
00:40:14,012 --> 00:40:15,012
So.
883
00:40:18,886 --> 00:40:19,886
Hide.
884
00:40:25,426 --> 00:40:26,426
So I want.
885
00:40:39,196 --> 00:40:40,196
We.
886
00:40:43,306 --> 00:40:43,636
How.
887
00:40:44,176 --> 00:40:45,176
May.
888
00:41:00,046 --> 00:41:01,046
Red.
889
00:41:10,786 --> 00:41:11,506
That's how you wanted it.
890
00:41:11,686 --> 00:41:12,686
891
00:41:22,846 --> 00:41:23,846
To.
892
00:41:46,366 --> 00:41:46,906
Hello
893
00:41:47,146 --> 00:41:48,146
have to.
894
00:41:48,286 --> 00:41:48,826
Somewhere would.
895
00:41:49,306 --> 00:41:50,306
News.
896
00:41:52,456 --> 00:41:53,456
Like an exhibition.
897
00:41:54,496 --> 00:41:55,906
We agreed not to go.
898
00:41:57,706 --> 00:41:59,986
We agree just went you wanted.
899
00:42:03,226 --> 00:42:03,856
All
900
00:42:04,156 --> 00:42:05,326
how to understand it in general
901
00:42:05,626 --> 00:42:09,406
I'm sitting here like your fucking dog while
you want to go to shows with your wife.
902
00:42:10,576 --> 00:42:11,686
Yes, and a song.
903
00:42:12,346 --> 00:42:13,846
Fight someone then.
904
00:42:14,416 --> 00:42:16,156
Now the massage therapist
has not been for a month.
905
00:42:18,136 --> 00:42:19,136
It sucks.
906
00:42:19,456 --> 00:42:21,046
Everybody talk to me.
907
00:42:22,966 --> 00:42:23,506
Open up this is a
908
00:42:23,656 --> 00:42:25,336
very stupid excuse.
909
00:42:25,666 --> 00:42:28,996
Take another doctor's certificate,
let him release you father with me
910
00:42:29,296 --> 00:42:29,956
you know
911
00:42:30,166 --> 00:42:31,246
got me so fed up.
912
00:42:31,576 --> 00:42:33,136
I'll be back so you
don't get misunderstood.
913
00:42:35,596 --> 00:42:36,596
Nonsense.
914
00:42:54,346 --> 00:42:55,346
Dad.
915
00:42:59,056 --> 00:43:00,406
Papa Limba at home.
916
00:43:02,176 --> 00:43:03,176
Dad.
917
00:43:05,193 --> 00:43:06,193
U.
918
00:43:07,366 --> 00:43:09,646
I apologize for the
p-wave intrusion openly.
919
00:43:18,316 --> 00:43:19,316
AND.
920
00:43:22,516 --> 00:43:23,956
Would you like to die.
921
00:43:24,316 --> 00:43:25,316
By place in a dream place.
922
00:43:25,366 --> 00:43:26,366
923
00:43:28,276 --> 00:43:29,276
Castings.
924
00:43:29,476 --> 00:43:30,476
Maybe like this
925
00:43:30,508 --> 00:43:32,146
life-affirming question
926
00:43:32,356 --> 00:43:35,986
when we fell in love
with each other when I
927
00:43:36,136 --> 00:43:37,786
already had a toenail
and carried my hand home.
928
00:43:38,356 --> 00:43:39,976
It was after the first detective
929
00:43:40,186 --> 00:43:41,186
mother a little.
930
00:43:45,046 --> 00:43:46,046
Those who.
931
00:43:49,156 --> 00:43:50,884
It's a nightmare later bravo
932
00:43:51,166 --> 00:43:53,116
our Sox with you
five times shoulder.
933
00:43:54,496 --> 00:43:56,506
You can write
books until old age,
934
00:43:56,686 --> 00:43:57,946
but it’s unlikely
to have children
935
00:43:58,126 --> 00:44:01,126
how old is your
partner series forty two.
936
00:44:01,696 --> 00:44:02,696
They are trying with savings.
937
00:44:05,086 --> 00:44:06,286
Finally my daughter.
938
00:44:06,646 --> 00:44:08,506
For a normal man moning.
939
00:44:09,136 --> 00:44:12,526
Mikhailova Oksana
Vitalievna while the condition
940
00:44:12,706 --> 00:44:13,486
is critical, the
right kidney is injured
941
00:44:13,606 --> 00:44:14,626
It's about removal.
57696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.