Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,730 --> 00:00:27,730
You look at it.
2
00:00:28,860 --> 00:00:30,480
Funny sitting down and working.
3
00:00:31,710 --> 00:00:32,940
Aliens wrote a sequel.
4
00:00:33,720 --> 00:00:34,740
Open marriage two.
5
00:00:35,400 --> 00:00:36,400
Deb count.
6
00:00:39,600 --> 00:00:40,050
This is you and
7
00:00:40,230 --> 00:00:41,230
8
00:00:42,180 --> 00:00:43,180
What am I.
9
00:00:44,160 --> 00:00:45,270
You are writing a book.
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
Don't talk nonsense.
11
00:00:55,890 --> 00:00:56,890
Our.
12
00:00:59,610 --> 00:01:00,270
Dashenka.
13
00:01:00,630 --> 00:01:01,630
What's happened
14
00:01:01,680 --> 00:01:02,680
someone offended you.
15
00:01:04,590 --> 00:01:05,790
I can do without it.
16
00:01:06,570 --> 00:01:06,840
This.
17
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
I miss.
18
00:01:12,030 --> 00:01:13,140
What don't you understand
19
00:01:13,350 --> 00:01:14,350
I'm for real
20
00:01:14,550 --> 00:01:15,550
I love.
21
00:01:16,320 --> 00:01:16,628
Only.
22
00:01:16,980 --> 00:01:17,400
I thought.
23
00:01:18,000 --> 00:01:19,290
I almost don't want to do anything.
24
00:01:20,910 --> 00:01:21,150
All dirk.
25
00:01:21,342 --> 00:01:22,342
26
00:01:22,980 --> 00:01:24,000
Our take it easy
27
00:01:24,300 --> 00:01:28,200
and I know you think that this
is real Love first and last.
28
00:01:28,770 --> 00:01:29,880
Certainly it is.
29
00:01:30,360 --> 00:01:33,780
The first bright love, that is,
promotion from the seventh grade.
30
00:01:35,010 --> 00:01:36,010
Already forgotten.
31
00:01:36,450 --> 00:01:37,470
Are you a kindergarten?
32
00:01:37,740 --> 00:01:39,180
will be well if it comes to that
33
00:01:39,450 --> 00:01:41,880
come out chilly from the
preparatory crashing remember.
34
00:01:42,420 --> 00:01:45,120
You somehow came and said
that he was moving to us
35
00:01:45,390 --> 00:01:48,570
and that you will soon get married
smash little were sure that they wear it.
36
00:01:49,680 --> 00:01:50,680
Hunger.
37
00:01:51,420 --> 00:01:54,600
Better say if you say that
the crypt he never stands.
38
00:01:55,170 --> 00:01:56,940
How to understand what is real.
39
00:01:59,790 --> 00:02:01,650
True love and support.
40
00:02:02,910 --> 00:02:03,600
This is trust.
41
00:02:03,720 --> 00:02:03,870
42
00:02:04,440 --> 00:02:08,550
When ready for anything, not for the sake of
feeling for the sake of the person himself.
43
00:02:09,000 --> 00:02:11,160
Yes, we are ready to share
with him a vacation at sea.
44
00:02:11,940 --> 00:02:13,080
I am the turn of moments.
45
00:02:13,590 --> 00:02:14,700
And cleaning the house.
46
00:02:15,180 --> 00:02:18,180
Sofa with bed bugs in the
rest home after this course.
47
00:02:21,060 --> 00:02:22,710
That sold difficulties.
48
00:02:23,760 --> 00:02:24,540
partnership
49
00:02:24,750 --> 00:02:25,750
laughter.
50
00:02:26,460 --> 00:02:28,050
Humor is indispensable here.
51
00:02:29,040 --> 00:02:32,550
You probably thought of partnership
when you were looking for a free house.
52
00:02:34,830 --> 00:02:35,830
I love this course.
53
00:02:36,930 --> 00:02:37,930
You.
54
00:03:29,730 --> 00:03:30,840
I didn't think life was sex
55
00:03:30,950 --> 00:03:31,397
56
00:03:31,620 --> 00:03:32,670
so unbearable.
57
00:03:33,900 --> 00:03:35,160
Horrible dream.
58
00:03:36,390 --> 00:03:37,390
Divorced.
59
00:03:37,620 --> 00:03:38,620
No.
60
00:03:38,940 --> 00:03:40,120
Well, you sleep with each other.
61
00:03:40,230 --> 00:03:41,230
62
00:03:41,400 --> 00:03:41,850
But.
63
00:03:42,210 --> 00:03:43,210
Some kind of spread.
64
00:03:43,320 --> 00:03:44,320
65
00:03:45,600 --> 00:03:46,600
With others.
66
00:03:47,250 --> 00:03:47,580
Also petya.
67
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
68
00:03:50,370 --> 00:03:51,370
It's clear.
69
00:03:52,380 --> 00:03:53,380
What about children.
70
00:03:53,520 --> 00:03:54,520
The kids are fine.
71
00:03:55,320 --> 00:03:57,180
But at least it doesn't
72
00:03:57,300 --> 00:03:58,170
wind what a normal family is
73
00:03:58,290 --> 00:03:59,940
Lying has never helped anyone.
74
00:04:01,230 --> 00:04:03,540
You do not think that they do
not because you do not understand.
75
00:04:05,962 --> 00:04:07,860
We used to have a big apartment.
76
00:04:08,580 --> 00:04:09,780
Dad sold it.
77
00:04:10,890 --> 00:04:12,150
Dacha like too.
78
00:04:12,840 --> 00:04:15,120
Grandmother says that
he blew everything.
79
00:04:17,550 --> 00:04:18,990
Mom and dad don't sleep.
80
00:04:22,890 --> 00:04:23,890
Asleep.
81
00:04:24,690 --> 00:04:25,690
Our wounds are worth
82
00:04:25,920 --> 00:04:27,420
that we didn't notice.
83
00:04:28,980 --> 00:04:30,060
And I am the night.
84
00:04:31,710 --> 00:04:33,000
I needed a hundred years.
85
00:04:33,780 --> 00:04:34,470
I have seen
86
00:04:34,770 --> 00:04:35,820
like she's on the couch.
87
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
Buy.
88
00:04:37,710 --> 00:04:38,730
I feel sorry for him.
89
00:04:39,600 --> 00:04:40,600
Mom too.
90
00:04:41,250 --> 00:04:43,410
I even went to the
police station twice.
91
00:04:44,430 --> 00:04:45,870
They say that she is
92
00:04:46,170 --> 00:04:47,170
another.
93
00:04:47,400 --> 00:04:49,620
We don't understand
what that means at all.
94
00:04:50,190 --> 00:04:52,380
We all of you are not
a crow's arrangement.
95
00:04:53,040 --> 00:04:53,619
Listen
96
00:04:53,880 --> 00:04:54,120
you lied to each
other for so long that
97
00:04:54,240 --> 00:04:58,890
the feeling that
agreements exist only on
98
00:04:58,890 --> 00:04:59,370
words, and yours.
99
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
100
00:05:01,470 --> 00:05:02,910
But I can see that it works.
101
00:05:03,630 --> 00:05:04,050
What is this
102
00:05:04,170 --> 00:05:04,650
103
00:05:04,890 --> 00:05:06,180
open marriage worked.
104
00:05:08,190 --> 00:05:08,640
Well.
105
00:05:09,090 --> 00:05:10,090
And sowing.
106
00:05:12,300 --> 00:05:13,560
Attentive caring.
107
00:05:15,930 --> 00:05:17,130
Perfect Glenn at once,
don't you think that you
108
00:05:17,280 --> 00:05:21,270
use eight relationships
hiding behind your children
109
00:05:21,450 --> 00:05:22,680
to keep the man.
110
00:05:23,610 --> 00:05:24,610
Hold.
111
00:05:25,230 --> 00:05:27,840
Myself a stallion four for some
reason so that I could hold him.
112
00:05:29,220 --> 00:05:30,220
I trust him.
113
00:05:30,480 --> 00:05:31,680
Opportunity for the first time in my life.
114
00:05:33,450 --> 00:05:35,400
We have an awesome relationship.
115
00:05:37,020 --> 00:05:38,460
There was even something new.
116
00:05:40,620 --> 00:05:42,060
Maybe that's what I needed.
117
00:05:43,290 --> 00:05:46,080
Okay, I ran to seva
today is a crazy day.
118
00:06:08,681 --> 00:06:09,681
Pair.
119
00:06:19,650 --> 00:06:22,860
This is a very good option
for everyone in the bedroom.
120
00:06:23,070 --> 00:06:24,070
park view.
121
00:06:25,080 --> 00:06:26,700
Koschey that someone died here.
122
00:06:27,360 --> 00:06:28,200
Fearless
123
00:06:28,350 --> 00:06:29,350
here somewhere somewhere.
124
00:06:29,580 --> 00:06:30,960
Here killed are born.
125
00:06:31,350 --> 00:06:32,350
Life.
126
00:06:32,550 --> 00:06:32,806
No.
127
00:06:33,150 --> 00:06:34,230
Can you smell
128
00:06:34,530 --> 00:06:37,260
A married couple with two
children and a dog lived here.
129
00:06:37,590 --> 00:06:38,700
And nobody died.
130
00:06:39,270 --> 00:06:39,600
Co.
131
00:06:40,230 --> 00:06:41,580
The smell of family happiness.
132
00:06:43,590 --> 00:06:44,590
Thank you.
133
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
Burnt.
134
00:06:46,260 --> 00:06:47,850
Contact a mug of beer.
135
00:06:48,840 --> 00:06:50,100
You can register doctors for us.
136
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
Although we fall.
137
00:06:55,620 --> 00:06:58,380
Do you remember when dashkov
first-graders us and just as late.
138
00:06:59,943 --> 00:07:00,943
One hundred years have
139
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
already passed eleven sowing.
140
00:07:02,370 --> 00:07:03,660
She is now for two of you.
141
00:07:04,590 --> 00:07:05,820
What to handle.
142
00:07:07,200 --> 00:07:08,200
Certainly.
143
00:07:09,420 --> 00:07:11,310
Has anyone considered the
budget for a restaurant.
144
00:07:11,820 --> 00:07:12,820
What's the case.
145
00:07:13,440 --> 00:07:14,220
They're all right there.
146
00:07:14,340 --> 00:07:15,340
147
00:07:15,840 --> 00:07:17,910
We will control the
amount of alcohol.
148
00:07:19,170 --> 00:07:20,170
Let's have a drink.
149
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Lord parents.
150
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
We vote.
151
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
Banquet at school.
152
00:07:27,300 --> 00:07:28,300
Boats.
153
00:07:29,370 --> 00:07:30,750
Apparently the arguments
were to see the movie.
154
00:07:32,730 --> 00:07:33,730
Restaurant.
155
00:07:38,700 --> 00:07:39,700
Through important.
156
00:07:39,930 --> 00:07:40,930
But what.
157
00:07:41,550 --> 00:07:43,770
This will also be the last
time they will be in school.
158
00:07:44,160 --> 00:07:45,000
Will never come here again.
159
00:07:45,126 --> 00:07:46,440
160
00:07:47,040 --> 00:07:48,040
Maybe he got it.
161
00:07:48,480 --> 00:07:50,400
Maybe they want fur
for prom attendants.
162
00:07:52,530 --> 00:07:53,530
Why not.
163
00:07:54,600 --> 00:07:55,600
What will be.
164
00:07:56,040 --> 00:07:57,150
What the hell.
165
00:07:58,650 --> 00:08:01,380
Why do we always have
to interfere in my life.
166
00:08:03,630 --> 00:08:04,860
I am his hearth already.
167
00:08:05,220 --> 00:08:05,820
For maybe for the sake of
168
00:08:06,030 --> 00:08:07,410
I wanted to remember my youth.
169
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
Puffy.
170
00:08:09,120 --> 00:08:12,630
Look at your album with
photos why spoil my holiday.
171
00:08:13,200 --> 00:08:14,200
The best ideas.
172
00:08:14,370 --> 00:08:14,730
And in yes and.
173
00:08:14,880 --> 00:08:15,880
174
00:08:16,350 --> 00:08:17,670
Start but still go.
175
00:08:18,570 --> 00:08:19,570
Dad.
176
00:08:20,280 --> 00:08:23,520
So stop running around, come on,
177
00:08:23,665 --> 00:08:24,665
poems for the
reader game contests
178
00:08:24,750 --> 00:08:25,750
bald girl.
179
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
This.
180
00:08:30,570 --> 00:08:31,570
I open.
181
00:08:36,030 --> 00:08:36,420
What do you want me to see you?
182
00:08:36,540 --> 00:08:38,220
183
00:08:38,940 --> 00:08:42,000
Only your wife is more gradual
in her bed in order for my chic.
184
00:08:42,900 --> 00:08:43,900
What a surprise.
185
00:08:44,610 --> 00:08:45,948
And for me, too, only to this
186
00:08:46,140 --> 00:08:48,180
call they finish
sounded calm down.
187
00:08:48,780 --> 00:08:49,780
OK.
188
00:08:49,950 --> 00:08:50,950
Wow.
189
00:08:51,480 --> 00:08:55,020
Greek fig tree blues these are children,
but you worry about your children.
190
00:08:55,470 --> 00:08:56,700
Oh who fear his protection.
191
00:08:58,530 --> 00:08:59,530
And you arrange.
192
00:08:59,970 --> 00:09:01,380
Your son is not eight years old.
193
00:09:01,770 --> 00:09:02,850
He's two four.
194
00:09:03,240 --> 00:09:06,480
His problem is my problem is understandable
considering how much you side.
195
00:09:07,036 --> 00:09:07,440
Came.
196
00:09:07,800 --> 00:09:09,180
It's not interesting, get lost.
197
00:09:10,680 --> 00:09:14,250
First married man come
and then bust when you help
198
00:09:14,550 --> 00:09:15,030
It's clear
199
00:09:15,300 --> 00:09:16,300
volume credit.
200
00:09:16,650 --> 00:09:17,040
On bail
201
00:09:17,280 --> 00:09:19,950
apartments to buy
your slut's ring.
202
00:09:20,430 --> 00:09:21,430
Cafe.
203
00:09:23,010 --> 00:09:23,310
A.
204
00:09:23,880 --> 00:09:24,880
You for longing a million.
205
00:09:25,050 --> 00:09:26,050
206
00:09:26,880 --> 00:09:27,960
Million.
207
00:09:29,550 --> 00:09:29,790
Yes.
208
00:09:30,480 --> 00:09:31,890
My wife is not about cheap stuff.
209
00:09:32,820 --> 00:09:35,640
And henceforth choose the
expressions one mutilated life.
210
00:09:36,420 --> 00:09:37,950
Another for my son
211
00:09:38,100 --> 00:09:39,100
and you that's all.
212
00:09:39,798 --> 00:09:40,080
This.
213
00:09:40,487 --> 00:09:40,980
Oksana
214
00:09:41,280 --> 00:09:42,330
mutilated life
215
00:09:42,630 --> 00:09:43,630
your botany.
216
00:09:44,130 --> 00:09:45,750
He slept married
217
00:09:45,960 --> 00:09:51,330
you understand what it means
he is the heroes of the institute
218
00:09:51,330 --> 00:09:52,560
thank you and the rock must yes
thank you Oksana thank you not.
219
00:09:53,340 --> 00:09:55,560
Satisfied leave me
and my family alone.
220
00:09:55,890 --> 00:09:56,400
Again
221
00:09:56,640 --> 00:09:57,640
I see you your
222
00:09:57,750 --> 00:10:02,280
wife or idiot son next to Oksana,
then you will find out what is really
223
00:10:02,280 --> 00:10:03,300
mutilated life hello
224
00:10:03,420 --> 00:10:05,370
already all at last.
225
00:10:05,730 --> 00:10:07,320
Solve your own problems.
226
00:10:08,190 --> 00:10:09,190
I hate you.
227
00:10:11,412 --> 00:10:12,412
Andrey.
228
00:10:14,742 --> 00:10:15,742
Quiet.
229
00:10:30,672 --> 00:10:31,672
Your services.
230
00:10:34,692 --> 00:10:35,692
You can sleep.
231
00:10:52,242 --> 00:10:53,652
Even look how beautiful.
232
00:10:54,252 --> 00:10:55,252
Just what.
233
00:10:55,302 --> 00:10:56,352
The organization is creative.
234
00:10:58,512 --> 00:10:59,622
How much now.
235
00:11:00,072 --> 00:11:00,296
Yes, she died.
236
00:11:00,462 --> 00:11:00,942
237
00:11:01,302 --> 00:11:02,352
Apparently from sadness.
238
00:11:04,632 --> 00:11:06,672
You yourself are going to whose.
239
00:11:07,692 --> 00:11:08,052
On the.
240
00:11:08,382 --> 00:11:09,382
And what.
241
00:11:09,582 --> 00:11:10,582
You are nothing.
242
00:11:12,312 --> 00:11:14,352
The cyclone was taken to
seduce you at graduation.
243
00:11:14,742 --> 00:11:15,742
Dad.
244
00:11:16,572 --> 00:11:17,832
Sushi don't talk nonsense.
245
00:11:18,822 --> 00:11:19,822
Don't talk nonsense.
246
00:11:20,082 --> 00:11:21,082
What am I blind.
247
00:11:21,702 --> 00:11:23,202
You think I don't
see what you're doing.
248
00:11:24,162 --> 00:11:26,142
You're not pretending
for your own sake.
249
00:11:26,832 --> 00:11:29,322
Just keep in mind that you will
break the hearts of the children again.
250
00:11:29,832 --> 00:11:31,542
If you really want the
251
00:11:31,722 --> 00:11:32,722
police don't screw it up.
252
00:11:32,952 --> 00:11:34,242
Let's hope.
253
00:11:37,542 --> 00:11:38,542
What about you.
254
00:11:39,192 --> 00:11:40,192
What about me.
255
00:11:41,562 --> 00:11:43,542
But my mistress saw
every day at school with
256
00:11:43,722 --> 00:11:46,152
your lover, I went to
Christmas trees as a child.
257
00:11:46,632 --> 00:11:49,812
And everyone met once at the
police station when dad beat
258
00:11:50,112 --> 00:11:52,092
my lover in front of his wife.
259
00:11:52,482 --> 00:11:53,482
I do not care anymore.
260
00:11:54,852 --> 00:11:55,872
What about squirming.
261
00:11:58,542 --> 00:12:00,552
Now I'm going to wear
jeans and I advise you.
262
00:12:03,492 --> 00:12:04,492
And then.
263
00:12:04,587 --> 00:12:06,342
She doesn't take him seriously.
264
00:12:07,722 --> 00:12:08,722
I won't.
265
00:12:10,182 --> 00:12:11,592
If only I were the only one.
266
00:12:12,042 --> 00:12:13,042
Fuck business.
267
00:12:13,602 --> 00:12:14,622
Don't care but you.
268
00:12:15,019 --> 00:12:16,422
Parents' Committee after all.
269
00:12:17,532 --> 00:12:19,002
I don't think fuchsia is your color.
270
00:12:19,482 --> 00:12:20,482
And not yours.
271
00:12:20,922 --> 00:12:22,542
It's time for me not to take it.
272
00:12:29,682 --> 00:12:30,822
Map of our store.
273
00:12:31,848 --> 00:12:32,848
By yourself no you
274
00:12:32,982 --> 00:12:34,302
can by phone number
275
00:12:34,482 --> 00:12:35,482
Can.
276
00:12:36,492 --> 00:12:37,752
Eight nine seven seven.
277
00:12:39,162 --> 00:12:40,162
Six five two.
278
00:12:40,452 --> 00:12:41,452
Three seven five two.
279
00:12:58,482 --> 00:12:59,112
Hi I'm new in second grade.
280
00:12:59,262 --> 00:13:00,912
281
00:13:01,632 --> 00:13:01,782
Me
282
00:13:02,022 --> 00:13:02,292
name is
283
00:13:02,532 --> 00:13:03,132
I'm not stupid.
284
00:13:03,492 --> 00:13:04,602
Yours is written on the board.
285
00:13:05,442 --> 00:13:06,462
And what is your name.
286
00:13:08,052 --> 00:13:09,052
What about me.
287
00:13:11,352 --> 00:13:12,352
You know what, go to FIG.
288
00:13:17,022 --> 00:13:18,882
I liked the guy
already here sent off.
289
00:13:19,392 --> 00:13:20,262
You said this one.
290
00:13:20,409 --> 00:13:20,832
291
00:13:21,252 --> 00:13:22,252
Androgens.
292
00:13:22,482 --> 00:13:25,062
Well, no, this issue is
resolved, I donโt like the guy.
293
00:13:26,257 --> 00:13:27,492
Than that looks like.
294
00:13:28,512 --> 00:13:29,512
At least in something.
295
00:13:30,042 --> 00:13:32,052
What is interesting,
you and I are not similar.
296
00:13:33,312 --> 00:13:34,312
You.
297
00:13:34,392 --> 00:13:37,452
You are mysteriously
complicated, respectively,
298
00:13:37,572 --> 00:13:39,462
and after that you
count on my advice.
299
00:13:39,792 --> 00:13:42,822
Well, it's just that there is another
problem with communication ha ha ha
300
00:13:42,989 --> 00:13:44,262
once I liked that I sent it off.
301
00:13:44,742 --> 00:13:48,342
I donโt want to meet him in order to get
married then get a divorce, our children
302
00:13:48,342 --> 00:13:52,302
were worried by the time you want to marry
him, you will already forget how he is
303
00:13:52,302 --> 00:13:52,572
name is if I remember.
304
00:13:52,752 --> 00:13:53,752
305
00:13:54,132 --> 00:13:56,502
What is common is true
love how to understand.
306
00:13:57,552 --> 00:13:58,062
Look
307
00:13:58,362 --> 00:13:59,832
true love is.
308
00:14:00,462 --> 00:14:01,462
Support.
309
00:14:01,752 --> 00:14:03,852
Confidence passed difficulties.
310
00:14:04,302 --> 00:14:05,302
Partnerships.
311
00:14:05,742 --> 00:14:08,052
It was once ready for anything
not for the sake of feelings
312
00:14:08,262 --> 00:14:09,432
for the sake of man.
313
00:14:10,902 --> 00:14:13,002
Porridge you are generally such a kei.
314
00:14:13,872 --> 00:14:15,642
You went on at least
one date with him.
315
00:14:17,764 --> 00:14:19,092
Goodbye communities went around.
316
00:14:21,132 --> 00:14:22,132
But the room is.
317
00:14:23,202 --> 00:14:23,772
Come on class.
318
00:14:23,892 --> 00:14:24,892
319
00:14:34,632 --> 00:14:35,322
Come on go.
320
00:14:35,652 --> 00:14:36,652
How long is the movie.
321
00:14:36,882 --> 00:14:38,592
Probably like an hour and a half
322
00:14:38,892 --> 00:14:40,662
Ok, I'll be back in two hours.
323
00:14:41,112 --> 00:14:41,352
Throw everything closer.
324
00:14:41,532 --> 00:14:42,532
325
00:14:43,632 --> 00:14:44,742
Empty for a ticket crying.
326
00:14:46,752 --> 00:14:48,462
My girl is fifty come on zi.
327
00:14:49,662 --> 00:14:50,662
Monkey.
328
00:14:51,612 --> 00:14:53,022
You won't be like them
329
00:14:53,262 --> 00:14:54,262
I promise.
330
00:14:58,452 --> 00:14:59,452
Years.
331
00:15:12,342 --> 00:15:13,342
What's under the arm.
332
00:15:14,112 --> 00:15:15,112
Katya.
333
00:15:15,312 --> 00:15:17,502
He says he will leave the house
and you will live with your boyfriend.
334
00:15:19,092 --> 00:15:20,092
And married.
335
00:15:20,412 --> 00:15:21,852
Haha very funny.
336
00:15:22,512 --> 00:15:23,772
I don't know what it is.
337
00:15:25,152 --> 00:15:26,262
Everything is the same as yours.
338
00:15:26,562 --> 00:15:28,332
He canโt stand the
pitching on his mother.
339
00:15:28,872 --> 00:15:30,252
With just like a grandmother herself.
340
00:15:31,812 --> 00:15:32,812
Still looked.
341
00:15:33,342 --> 00:15:34,342
What's the rash of the wolf
342
00:15:34,452 --> 00:15:34,602
343
00:15:34,842 --> 00:15:34,992
How
344
00:15:35,202 --> 00:15:36,202
meanwhile live.
345
00:15:45,912 --> 00:15:46,912
He is miraculously small.
346
00:15:47,622 --> 00:15:48,762
Helmet a couple of gossip.
347
00:15:51,492 --> 00:15:53,232
Well, what can I say.
348
00:15:54,432 --> 00:15:57,732
Your fake reunion with your
mother is not good for anyone.
349
00:15:58,452 --> 00:16:00,492
Bright ideals for the institution
of marriage are rubbish.
350
00:16:00,822 --> 00:16:01,822
Irrevocably.
351
00:16:02,562 --> 00:16:03,562
What to do.
352
00:16:04,242 --> 00:16:06,582
Well, I have more
inside information.
353
00:16:08,892 --> 00:16:12,462
Well, someone told me that
someone had feelings for someone.
354
00:16:13,025 --> 00:16:15,582
From to someone is ready
to someone for everything.
355
00:16:19,482 --> 00:16:19,932
Sure.
356
00:16:20,472 --> 00:16:22,932
I canโt do this because I donโt
need to solve the problem of crying.
357
00:16:23,352 --> 00:16:25,212
The former house is
again very little left.
358
00:16:25,662 --> 00:16:26,262
What's the problem.
359
00:16:26,592 --> 00:16:27,012
Any fool.
360
00:16:27,132 --> 00:16:28,132
361
00:16:29,232 --> 00:16:30,232
Just what I want.
362
00:16:31,932 --> 00:16:33,312
You must choose a dress.
363
00:16:34,092 --> 00:16:34,512
Himself for release.
364
00:16:34,632 --> 00:16:35,632
365
00:16:36,762 --> 00:16:40,452
This is the only way to get
any value out of this solar event.
366
00:16:40,452 --> 00:16:41,452
pleasure.
367
00:16:41,892 --> 00:16:44,472
You describe everything so
well, I really enjoyed it.
368
00:16:44,772 --> 00:16:45,772
I try.
369
00:16:45,972 --> 00:16:47,202
And he didn't let me read it.
370
00:16:47,592 --> 00:16:48,592
ABOUT.
371
00:16:48,742 --> 00:16:50,652
You said what you want to say
372
00:16:50,952 --> 00:16:51,552
female
373
00:16:51,822 --> 00:16:52,272
him for now.
374
00:16:52,591 --> 00:16:52,790
Not.
375
00:16:53,142 --> 00:16:54,642
It's not clear what you want to say
376
00:16:54,822 --> 00:16:56,802
me something unifying some logic
377
00:16:56,952 --> 00:16:58,032
what are you going to understand.
378
00:16:58,872 --> 00:17:00,942
While this is all
a set of glob cool
379
00:17:01,092 --> 00:17:02,682
cool ones, I donโt
say anything well.
380
00:17:04,182 --> 00:17:05,652
This is not yet a book.
381
00:17:06,102 --> 00:17:07,245
I wanted to talk right away on
some topic that made me wave you,
382
00:17:07,362 --> 00:17:11,442
the audience shiva has nowhere
to go, we have half the country
383
00:17:11,442 --> 00:17:14,802
divorced women blockages I do not
want to speculate on this married.
384
00:17:15,222 --> 00:17:15,882
Either blue
385
00:17:16,152 --> 00:17:16,722
green.
386
00:17:17,142 --> 00:17:17,742
All women are from love
387
00:17:17,868 --> 00:17:18,342
388
00:17:18,552 --> 00:17:19,552
especially divorced.
389
00:17:19,902 --> 00:17:23,682
These common panties jump out, it's all
clear a thousand times you've heard something
390
00:17:23,952 --> 00:17:24,972
give me something
391
00:17:25,212 --> 00:17:26,652
what I have not heard and read
392
00:17:26,952 --> 00:17:28,242
attitude view.
393
00:17:28,782 --> 00:17:29,782
Talk to them.
394
00:17:30,042 --> 00:17:30,582
sincere.
395
00:17:30,912 --> 00:17:31,422
Feelings
396
00:17:31,632 --> 00:17:33,042
propose a solution to the problem
397
00:17:33,252 --> 00:17:35,262
do not care if the
majority does not disagree.
398
00:17:35,682 --> 00:17:36,682
Understand.
399
00:17:37,512 --> 00:17:38,512
Understand.
400
00:17:38,832 --> 00:17:39,832
All.
401
00:17:39,882 --> 00:17:40,882
I am waiting.
402
00:17:41,412 --> 00:17:42,412
I didn't want a piece.
403
00:17:42,522 --> 00:17:43,522
Tell.
404
00:17:43,572 --> 00:17:44,952
Mom misses you.
405
00:17:45,372 --> 00:17:48,972
If you just take the first step, you
will understand everything yourself.
406
00:17:49,932 --> 00:17:50,932
Asked.
407
00:17:51,642 --> 00:17:52,642
Even.
408
00:17:52,692 --> 00:17:53,692
fall.
409
00:17:56,322 --> 00:17:57,762
This analysis is
there to change.
410
00:17:58,242 --> 00:17:58,602
Sorry but
411
00:17:58,722 --> 00:17:58,962
412
00:17:59,232 --> 00:17:59,622
The main thing
413
00:17:59,892 --> 00:18:00,152
became.
414
00:18:00,672 --> 00:18:01,692
Alan relax
415
00:18:01,962 --> 00:18:03,672
still not going to print runs
416
00:18:03,882 --> 00:18:05,352
I know the doctor you're going to.
417
00:18:05,862 --> 00:18:07,422
But if suddenly something
along with it is fine.
418
00:18:07,872 --> 00:18:08,622
Me wonderful and bar and good.
419
00:18:08,772 --> 00:18:10,062
420
00:18:10,662 --> 00:18:11,662
Bank connections.
421
00:18:12,192 --> 00:18:13,332
I hope you mean.
422
00:18:13,752 --> 00:18:17,112
With money, they are with the sperm of drug
addicts, alcohol in which grandmas are needed
423
00:18:17,322 --> 00:18:17,922
among other things,
there is a candidate
424
00:18:18,094 --> 00:18:19,932
of sciences and a
master of sports.
425
00:18:20,262 --> 00:18:22,602
You understand that I'm
only interested in someone.
426
00:18:28,662 --> 00:18:30,072
Everyone thinks that they will divorce the sleigh.
427
00:18:31,812 --> 00:18:32,812
I know.
428
00:18:34,212 --> 00:18:35,292
Not who you look like.
429
00:18:36,732 --> 00:18:39,642
You know, when I got married from
Dimka, I cut the cake for everyone.
430
00:18:40,872 --> 00:18:41,352
thought
431
00:18:41,622 --> 00:18:41,725
O.
432
00:18:42,222 --> 00:18:43,032
If only just how
433
00:18:43,152 --> 00:18:44,172
Oksana by force.
434
00:18:45,072 --> 00:18:46,362
What do you understand from them.
435
00:18:47,772 --> 00:18:48,772
I don't know how.
436
00:18:48,942 --> 00:18:50,682
It was not so easy
for him to let go of the
437
00:18:50,862 --> 00:18:52,482
pipe with a knife, but
they clearly let stones
438
00:18:52,782 --> 00:18:56,022
would rather have divorced anyone
in the head, especially children.
439
00:18:58,662 --> 00:18:59,662
Just waiting for it.
440
00:19:00,462 --> 00:19:01,462
Coexist.
441
00:19:02,352 --> 00:19:03,352
No.
442
00:19:03,402 --> 00:19:04,402
No, you're here.
443
00:19:04,752 --> 00:19:05,752
I see my eyes in a dream
444
00:19:05,800 --> 00:19:06,537
445
00:19:06,750 --> 00:19:10,572
you don't but nobody you don't shape
a circle perfect you have to be fit.
446
00:19:10,880 --> 00:19:11,880
cheeky.
447
00:19:21,492 --> 00:19:22,492
Ask.
448
00:19:25,362 --> 00:19:27,102
My parents forgot how to cook.
449
00:19:27,642 --> 00:19:28,842
It's all the oven's fault.
450
00:19:29,862 --> 00:19:31,422
I wish you never
knew how to cook.
451
00:19:38,041 --> 00:19:39,041
On the second date.
452
00:19:39,792 --> 00:19:40,792
Help.
453
00:19:41,712 --> 00:19:42,712
You will forget this one.
454
00:19:43,542 --> 00:19:44,542
Winter was.
455
00:19:44,862 --> 00:19:45,282
Cold.
456
00:19:45,702 --> 00:19:46,872
Terrible cold.
457
00:19:48,072 --> 00:19:49,072
And I.
458
00:19:50,052 --> 00:19:51,582
Nylon tights and.
459
00:19:52,152 --> 00:19:53,832
Autumn boots with heels.
460
00:19:54,612 --> 00:19:55,152
He is as good as possible
461
00:19:55,422 --> 00:19:56,442
closer to healthy.
462
00:19:57,882 --> 00:20:00,702
And I thought of only one
thing, how would I kiss you.
463
00:20:01,662 --> 00:20:04,662
And I just got in there
faster to give up your position.
464
00:20:05,742 --> 00:20:06,742
To be afraid.
465
00:20:07,542 --> 00:20:08,542
With you.
466
00:20:09,612 --> 00:20:10,612
You.
467
00:20:11,728 --> 00:20:13,108
Everything was easy before.
468
00:20:14,128 --> 00:20:15,808
Fried potatoes for servants.
469
00:20:16,288 --> 00:20:17,308
Sleepless nights.
470
00:20:18,568 --> 00:20:19,568
On the couch.
471
00:20:19,888 --> 00:20:21,058
Nothing else is needed.
472
00:20:22,018 --> 00:20:24,088
And there was nothing
else but tractors.
473
00:20:26,728 --> 00:20:27,988
How to eat cucumbers.
474
00:20:28,858 --> 00:20:30,088
What is the tastiest.
475
00:20:38,188 --> 00:20:39,188
In gives.
476
00:20:40,198 --> 00:20:41,818
Michael could still susu me.
477
00:20:42,358 --> 00:20:43,558
Invitation to one tower.
478
00:20:45,718 --> 00:20:46,858
You don't even shrink
479
00:20:47,128 --> 00:20:49,648
Only fools don't
change their minds.
480
00:20:50,068 --> 00:20:50,728
And the dead
481
00:20:50,998 --> 00:20:51,998
shines great.
482
00:20:52,168 --> 00:20:53,218
Bayonet you know what they to
483
00:20:53,458 --> 00:20:54,458
partner of your company.
484
00:20:55,198 --> 00:20:56,368
Young shark.
485
00:20:57,568 --> 00:20:58,568
Yes.
486
00:20:58,768 --> 00:20:59,188
Local.
487
00:20:59,693 --> 00:21:00,693
changed two years ago
488
00:21:00,958 --> 00:21:02,038
didn't say anything like that.
489
00:21:02,818 --> 00:21:03,818
I forgot.
490
00:21:05,398 --> 00:21:06,398
Listened.
491
00:21:07,678 --> 00:21:09,238
Generally in a few days.
492
00:21:10,108 --> 00:21:12,358
I'm moving into a new office.
493
00:21:13,348 --> 00:21:13,918
But you see everything
494
00:21:14,068 --> 00:21:15,538
is back to square one.
495
00:21:25,078 --> 00:21:26,818
And you don't have a normal monopoly
496
00:21:27,043 --> 00:21:29,968
real money and you
bring your pension
497
00:21:30,238 --> 00:21:30,658
oops.
498
00:21:31,180 --> 00:21:32,458
Me coal mine
499
00:21:32,758 --> 00:21:37,408
and not mascara with a run,
but two that you also donโt
500
00:21:37,408 --> 00:21:39,168
know how, but I have a grandson
for this, letโs even go.
501
00:21:39,726 --> 00:21:40,858
Give me dasha.
502
00:21:41,548 --> 00:21:42,658
Here a corresponded.
503
00:21:43,181 --> 00:21:46,258
I thought both were only with the
goddess of the psychology of the census.
504
00:21:47,908 --> 00:21:48,908
So that.
505
00:21:49,438 --> 00:21:51,658
Anthem I so high
school students title.
506
00:21:55,258 --> 00:21:56,258
Why did you decide
507
00:21:56,398 --> 00:21:57,418
to correspond with him.
508
00:21:58,558 --> 00:22:00,898
Dad did not spider-man
walked on Saturday.
509
00:22:01,318 --> 00:22:02,878
He missed the whole movie
510
00:22:03,028 --> 00:22:04,138
without understanding anything.
511
00:22:04,547 --> 00:22:06,838
You also say to find a comic
512
00:22:06,988 --> 00:22:08,158
book stupid, the
rest do not look.
513
00:22:08,788 --> 00:22:09,898
The fact that you are closer
514
00:22:10,018 --> 00:22:11,018
to the point and that Italy.
515
00:22:11,968 --> 00:22:14,338
She called him the whole
516
00:22:14,458 --> 00:22:16,438
movie and even wrote us comments
517
00:22:16,648 --> 00:22:17,648
Part.
518
00:22:20,848 --> 00:22:22,198
Find herbs today.
519
00:22:23,158 --> 00:22:24,478
With a romance break with him.
520
00:22:26,638 --> 00:22:27,638
Young people.
521
00:22:27,898 --> 00:22:28,978
For travel Vladilen.
522
00:22:31,798 --> 00:22:31,948
We.
523
00:22:32,488 --> 00:22:33,488
Directions.
524
00:22:34,918 --> 00:22:37,048
Forgot that in public
transport to pay tax.
525
00:22:39,598 --> 00:22:40,598
Already to control.
526
00:22:41,638 --> 00:22:42,638
controller when.
527
00:22:42,748 --> 00:22:43,748
The thing is.
528
00:22:43,888 --> 00:22:48,418
What, being carried away by the heavenly beauty
of your miserly men, let's get away without it.
529
00:22:49,078 --> 00:22:51,238
Have you never
loved a hundred times
530
00:22:51,478 --> 00:22:52,588
you will pay.
531
00:23:02,698 --> 00:23:04,108
Be ashamed of your age.
532
00:23:04,228 --> 00:23:05,228
533
00:23:13,888 --> 00:23:14,888
Thank you.
534
00:23:15,268 --> 00:23:15,928
It was
535
00:23:16,228 --> 00:23:17,638
great first date.
536
00:23:21,688 --> 00:23:22,688
I asked.
537
00:23:27,148 --> 00:23:28,148
Good night.
538
00:23:54,898 --> 00:23:56,518
It doesn't look
like I messed it up.
539
00:23:57,328 --> 00:23:58,495
I can't take it with Kira.
540
00:23:59,248 --> 00:24:00,248
Again.
541
00:24:02,098 --> 00:24:03,098
Ours are going.
542
00:24:06,178 --> 00:24:08,968
No one has ever died
from a parent's divorce.
543
00:24:09,778 --> 00:24:11,158
Grandpa, you don't understand.
544
00:24:11,758 --> 00:24:14,608
They fool you that everything
is fine and did not put the spot.
545
00:24:16,288 --> 00:24:17,518
You seemed to me that they are.
546
00:24:17,848 --> 00:24:19,138
The truth can be together.
547
00:24:19,678 --> 00:24:21,208
Dad convinced me to try.
548
00:24:22,018 --> 00:24:23,938
They can't be
together because Mom.
549
00:24:25,198 --> 00:24:25,708
In short krochet
550
00:24:25,858 --> 00:24:27,358
difficult to explain but.
551
00:24:28,018 --> 00:24:29,018
It's all my fault.
552
00:24:29,848 --> 00:24:33,508
If they again decided that they would believe
the net, they themselves decided everything.
553
00:24:34,198 --> 00:24:35,488
They were stubborn
554
00:24:35,668 --> 00:24:36,668
to the cap who.
555
00:24:37,498 --> 00:24:39,088
Good thing you don't look like them.
556
00:24:40,408 --> 00:24:40,798
Who does he look like
557
00:24:40,918 --> 00:24:41,398
558
00:24:41,548 --> 00:24:42,928
on the corner basically on me.
559
00:24:46,348 --> 00:24:47,348
You better tell me.
560
00:24:48,268 --> 00:24:48,568
Who are you going to prom with?
561
00:24:48,671 --> 00:24:49,671
562
00:24:50,164 --> 00:24:50,668
As with whom.
563
00:24:50,998 --> 00:24:51,998
With parents.
564
00:24:53,056 --> 00:24:54,148
Yurka nesting dolls.
565
00:24:55,888 --> 00:24:56,888
Lucky you.
566
00:24:59,728 --> 00:25:00,728
Flesh.
567
00:25:29,796 --> 00:25:31,198
Renders taking pictures
568
00:25:31,318 --> 00:25:32,368
is enough mocking.
569
00:25:33,448 --> 00:25:34,448
family bow yeah
570
00:25:34,738 --> 00:25:36,538
then why are you not
in pink if yourself.
571
00:25:36,928 --> 00:25:38,848
Iโll take a pink dress,
572
00:25:39,028 --> 00:25:40,028
donโt understand, letโs smile.
573
00:25:41,119 --> 00:25:42,688
Comet staples look better.
574
00:25:43,198 --> 00:25:45,448
I know it's so uncomfortable
to dance comfortably.
575
00:25:46,048 --> 00:25:47,608
Dance nothing on
them for thirty.
576
00:25:48,448 --> 00:25:49,448
Me too today.
577
00:25:50,038 --> 00:25:51,328
Not a katka will bring such.
578
00:25:52,138 --> 00:25:53,338
On color as all the same not.
579
00:25:53,749 --> 00:25:54,749
Such.
580
00:25:54,808 --> 00:25:55,808
It's genes.
581
00:26:14,592 --> 00:26:15,592
work.
582
00:26:20,128 --> 00:26:21,128
give birth to the Lord.
583
00:26:21,508 --> 00:26:22,508
Do not serve
584
00:26:22,588 --> 00:26:23,588
alcohol to children.
585
00:26:24,028 --> 00:26:25,028
Vozdvizhenka say incidents.
586
00:26:25,108 --> 00:26:26,108
587
00:26:26,758 --> 00:26:30,058
Yesterday, a strict order from the
district administration was received.
588
00:26:30,688 --> 00:26:33,148
It is forbidden to sing
alcohol in the school
589
00:26:33,448 --> 00:26:36,748
at any moment a check
can come in and who
590
00:26:36,748 --> 00:26:37,774
Mazarini should not
have a drop of alcohol.
591
00:26:37,798 --> 00:26:41,758
But don't get drunk on
your own empty it's just
592
00:26:41,758 --> 00:26:42,568
a crime counting eleven
years down the drain
593
00:26:42,778 --> 00:26:43,778
I repeat.
594
00:26:44,038 --> 00:26:45,058
In the Assembly hall.
595
00:26:45,628 --> 00:26:46,628
Not stone.
596
00:26:47,818 --> 00:26:49,078
And here in the dining room.
597
00:26:49,468 --> 00:26:50,468
The inspector is unlikely.
598
00:26:53,248 --> 00:26:54,598
If I'm in my office.
599
00:26:58,858 --> 00:26:59,858
So.
600
00:27:01,078 --> 00:27:04,198
We organize a point for the
distribution of alcohol to minors here
601
00:27:04,438 --> 00:27:05,008
canteen chief follow
602
00:27:05,188 --> 00:27:07,018
who often has to.
603
00:27:07,438 --> 00:27:08,008
turn on
604
00:27:08,308 --> 00:27:11,488
islands and me a limited
amount of gunpowder
605
00:27:11,788 --> 00:27:13,648
yes, but first I suggest.
606
00:27:14,878 --> 00:27:15,878
Smell yourself.
607
00:27:23,638 --> 00:27:24,638
No.
608
00:27:49,798 --> 00:27:51,868
Beach and I think that the pork price.
609
00:27:52,348 --> 00:27:52,738
AND.
610
00:27:53,218 --> 00:27:54,218
Can I have two.
611
00:27:54,898 --> 00:27:55,618
They removed how
612
00:27:55,768 --> 00:27:56,908
two different walks.
613
00:27:58,888 --> 00:27:59,888
Total.
614
00:28:00,388 --> 00:28:01,438
Two now.
615
00:28:02,038 --> 00:28:03,038
Congratulations.
616
00:28:05,338 --> 00:28:05,788
You can buy this for yourself.
617
00:28:05,976 --> 00:28:06,976
618
00:28:08,998 --> 00:28:10,978
You see that you bake schools.
619
00:28:16,198 --> 00:28:17,218
I don't drink pinky.
620
00:28:18,808 --> 00:28:19,808
Where should I know.
621
00:28:20,128 --> 00:28:21,868
The locals and the same are you already exposed.
622
00:28:22,738 --> 00:28:23,738
I find it too.
623
00:28:26,968 --> 00:28:27,968
And what is there
624
00:28:28,018 --> 00:28:28,828
though and how to pour
625
00:28:28,948 --> 00:28:30,028
gives cigarettes.
626
00:28:30,688 --> 00:28:34,168
Throw four cigarettes, you're so
chaise of three, fuck you whores.
627
00:28:34,599 --> 00:28:34,948
Oh god
628
00:28:35,188 --> 00:28:36,188
my.
629
00:28:39,778 --> 00:28:41,758
Like a nuke, you know that you
630
00:28:41,938 --> 00:28:42,938
slept with red, no
one knows anything.
631
00:28:43,678 --> 00:28:46,948
With him Love, you understand,
you need to drink less.
632
00:29:07,858 --> 00:29:09,208
What the hell.
633
00:29:09,928 --> 00:29:11,668
So the local Vyacheslavovich comp.
634
00:29:12,351 --> 00:29:13,351
Will explain everything to you.
635
00:29:13,768 --> 00:29:15,448
Get a grip and go.
636
00:29:15,638 --> 00:29:16,638
637
00:29:16,798 --> 00:29:17,798
On duty.
638
00:29:25,588 --> 00:29:27,808
I want it, it's just
some kind of horror.
639
00:29:28,588 --> 00:29:29,588
All your fuchsia.
640
00:29:31,378 --> 00:29:32,378
Maybe you even.
641
00:29:33,448 --> 00:29:34,448
And on duty.
642
00:29:34,528 --> 00:29:36,598
Fast back and forth again.
643
00:29:43,318 --> 00:29:44,318
Yes.
644
00:29:45,178 --> 00:29:46,178
Creature.
645
00:29:47,218 --> 00:29:48,268
Where did you come.
646
00:30:00,748 --> 00:30:01,828
What are you doing here.
647
00:30:05,008 --> 00:30:06,058
His wife is getting a divorce.
648
00:30:07,768 --> 00:30:08,025
Do not look and trend.
649
00:30:08,128 --> 00:30:09,268
650
00:30:12,328 --> 00:30:13,918
Congratulations on
downloading schools.
651
00:30:15,746 --> 00:30:16,746
Thank you.
652
00:30:21,806 --> 00:30:22,806
Give.
653
00:30:23,276 --> 00:30:23,426
I can't.
654
00:30:23,546 --> 00:30:24,546
655
00:30:26,966 --> 00:30:27,966
I'm so bored.
656
00:30:28,556 --> 00:30:29,556
Listen.
657
00:30:29,906 --> 00:30:33,146
Myself, I have to leave here
my parents if dad sees you.
658
00:30:33,356 --> 00:30:35,816
and all again the police will
be we are not far from here
659
00:30:36,116 --> 00:30:36,926
please don't.
660
00:30:37,076 --> 00:30:37,676
661
00:30:38,066 --> 00:30:38,576
I.
662
00:30:38,966 --> 00:30:40,346
Just forgot about you.
663
00:30:40,916 --> 00:30:42,386
It wasn't all that difficult.
664
00:30:42,806 --> 00:30:43,806
After all, he didn't forget.
665
00:30:46,766 --> 00:30:47,906
We're leaving, I have to go.
666
00:30:48,446 --> 00:30:49,446
These will be waiting for the car.
667
00:30:51,296 --> 00:30:52,526
If needed all night.
668
00:31:09,446 --> 00:31:10,446
And the watch.
669
00:31:10,736 --> 00:31:11,736
We're fast.
670
00:31:11,936 --> 00:31:12,936
Serves right.
671
00:31:13,136 --> 00:31:13,616
We want
672
00:31:13,856 --> 00:31:14,856
to.
673
00:31:16,286 --> 00:31:17,286
Soon.
674
00:31:17,846 --> 00:31:18,846
What are you doing.
675
00:31:21,566 --> 00:31:24,566
After all, you already graduated from high
school, you should understand everything.
676
00:31:25,376 --> 00:31:27,896
Now I do not understand
at all the further the more.
677
00:31:28,976 --> 00:31:29,976
Now I will agree
678
00:31:30,176 --> 00:31:31,406
at least everything is down.
679
00:31:34,796 --> 00:31:35,966
You wanted this face.
680
00:31:36,416 --> 00:31:37,646
Didn't want that.
681
00:31:38,126 --> 00:31:39,686
Our desire for the forest falls.
682
00:31:40,046 --> 00:31:41,246
And you broke up on the salt.
683
00:31:44,126 --> 00:31:45,126
Looking for.
684
00:31:45,506 --> 00:31:48,446
Don't you understand you're
giving your mother false hope
685
00:31:48,746 --> 00:31:50,336
We won't survive this again.
686
00:32:20,126 --> 00:32:21,126
You.
687
00:32:22,406 --> 00:32:23,846
It wasn't even everything.
688
00:32:25,046 --> 00:32:26,046
And a son.
689
00:32:26,456 --> 00:32:26,906
Us.
690
00:32:27,236 --> 00:32:28,236
Assuming.
691
00:32:33,326 --> 00:32:34,326
Here.
692
00:32:35,516 --> 00:32:38,366
Financial sponsors looked see.
693
00:32:39,656 --> 00:32:40,656
Meaning.
694
00:32:41,966 --> 00:32:43,946
When the world suffocates again
695
00:32:44,186 --> 00:32:45,546
he needs air.
696
00:32:47,396 --> 00:32:48,806
Why are you taking me home.
697
00:32:49,496 --> 00:32:50,496
Hide.
698
00:32:54,086 --> 00:32:55,086
I know.
699
00:32:57,056 --> 00:32:58,056
What's happened.
700
00:33:00,386 --> 00:33:01,386
In Russia.
701
00:33:03,326 --> 00:33:03,806
Everyone.
702
00:33:04,316 --> 00:33:05,316
You hear from your head.
703
00:33:07,762 --> 00:33:08,762
Us.
704
00:33:13,676 --> 00:33:14,676
Yet.
705
00:33:41,726 --> 00:33:42,726
In my time.
706
00:33:47,456 --> 00:33:48,506
Say you're nothing
707
00:33:48,711 --> 00:33:49,711
you don't feel.
708
00:33:50,306 --> 00:33:51,306
You are not now.
709
00:33:51,416 --> 00:33:52,416
Sucker Punch.
710
00:33:53,696 --> 00:33:54,696
Show.
711
00:33:55,796 --> 00:33:58,796
Didn't I run after you while
you were happily married.
712
00:33:59,816 --> 00:34:00,446
You know and.
713
00:34:00,596 --> 00:34:01,596
714
00:34:01,770 --> 00:34:01,909
And it is now
with a cramped face
715
00:34:02,096 --> 00:34:04,736
a very night out
of my confession.
716
00:34:05,546 --> 00:34:06,546
You hurt me.
717
00:34:07,886 --> 00:34:08,516
I will get.
718
00:34:08,906 --> 00:34:09,906
I know.
719
00:34:10,676 --> 00:34:12,506
I didnโt understand
you, how can a stone mean
720
00:34:12,806 --> 00:34:14,786
and it didn't end
well, by the way.
721
00:34:16,474 --> 00:34:18,446
Ready to wait until
you use the masses.
722
00:34:19,616 --> 00:34:20,846
This is me talking
723
00:34:20,996 --> 00:34:21,996
to your father dachas.
724
00:34:24,866 --> 00:34:26,336
I will wait as
long as necessary.
725
00:34:27,116 --> 00:34:28,116
You see, seriously.
726
00:34:29,396 --> 00:34:30,396
OK then.
727
00:34:46,346 --> 00:34:47,346
Here.
728
00:34:50,366 --> 00:34:51,746
Not eighteen in a month.
729
00:35:10,196 --> 00:35:11,196
Now.
730
00:35:14,876 --> 00:35:16,196
Your mother sat down.
731
00:35:17,486 --> 00:35:18,486
Praskovya.
732
00:35:25,736 --> 00:35:25,796
U.
733
00:35:26,456 --> 00:35:27,746
No, she's dropping.
734
00:35:29,756 --> 00:35:30,776
Cough roof.
735
00:35:34,556 --> 00:35:35,556
Thought.
736
00:36:00,956 --> 00:36:01,956
What are you doing.
737
00:36:02,186 --> 00:36:03,186
Offers.
738
00:36:04,106 --> 00:36:05,106
Where were you.
739
00:36:05,156 --> 00:36:06,156
They were looking for you.
740
00:36:07,436 --> 00:36:08,436
Found.
741
00:36:08,601 --> 00:36:09,601
Found.
742
00:36:11,636 --> 00:36:12,636
Let's go.
743
00:36:36,436 --> 00:36:36,926
lay down
744
00:36:37,196 --> 00:36:38,196
No.
745
00:36:38,636 --> 00:36:40,316
And looking forward to starting a new life.
746
00:36:40,976 --> 00:36:41,366
Yes, I guess it's time.
747
00:36:41,546 --> 00:36:42,776
748
00:36:44,066 --> 00:36:45,066
Leave.
749
00:36:46,376 --> 00:36:46,770
She is still an adult.
750
00:36:46,877 --> 00:36:47,877
751
00:36:52,376 --> 00:36:53,876
You know, you're right about mom.
752
00:36:54,716 --> 00:36:56,306
I'm actin on what
753
00:36:56,516 --> 00:36:57,516
you are not assholes.
754
00:36:58,136 --> 00:36:59,216
This is what you wanted to say.
755
00:37:00,056 --> 00:37:01,056
Plus or minus.
756
00:37:03,266 --> 00:37:04,286
Always taught me no
757
00:37:04,406 --> 00:37:05,576
matter what happens
758
00:37:05,816 --> 00:37:06,386
come sit down and be honest
759
00:37:06,506 --> 00:37:08,096
760
00:37:08,366 --> 00:37:10,646
can you couple take
your own advice.
761
00:37:11,396 --> 00:37:12,956
It's all over between us.
762
00:37:13,496 --> 00:37:14,216
Then tell her.
763
00:37:14,345 --> 00:37:15,345
764
00:37:19,706 --> 00:37:20,706
OK.
765
00:37:21,026 --> 00:37:21,356
It's time
766
00:37:21,656 --> 00:37:22,526
please tell me to
767
00:37:22,676 --> 00:37:24,026
wait with leather.
768
00:37:58,976 --> 00:38:02,066
I've heard about the percentage
spent decomposing the legend.
769
00:38:03,356 --> 00:38:04,356
Stunned.
770
00:38:04,676 --> 00:38:05,676
Tougher than me.
771
00:38:07,706 --> 00:38:08,216
thanks that
772
00:38:08,419 --> 00:38:09,419
bonuses.
773
00:38:09,776 --> 00:38:09,956
I.
774
00:38:10,316 --> 00:38:11,316
Back in line.
775
00:38:13,041 --> 00:38:14,041
I almost died.
776
00:38:15,328 --> 00:38:16,328
How.
777
00:38:17,816 --> 00:38:18,816
that I build it.
778
00:38:22,886 --> 00:38:26,396
Took away completely dad said not to wait for
his skin, but he is there to work as a doctor.
779
00:38:28,106 --> 00:38:29,106
And you.
780
00:38:29,336 --> 00:38:31,796
I'll spend the night, she
went over a little yesterday.
781
00:38:32,246 --> 00:38:33,246
You understand yourself.
782
00:38:50,006 --> 00:38:51,006
Such a coquette.
783
00:38:51,836 --> 00:38:52,836
You are like this.
784
00:38:53,696 --> 00:38:54,696
Began.
785
00:38:56,396 --> 00:38:57,086
You know you're
786
00:38:57,206 --> 00:38:58,826
one hell of a man.
787
00:38:59,636 --> 00:39:01,106
All the girls in you all
788
00:39:01,346 --> 00:39:02,346
height.
789
00:39:02,516 --> 00:39:02,936
Seen.
790
00:39:03,506 --> 00:39:04,506
Now.
791
00:39:10,976 --> 00:39:11,976
What is.
792
00:39:26,096 --> 00:39:27,096
Everything is fine.
793
00:39:31,706 --> 00:39:32,876
What a beast to me.
794
00:39:38,175 --> 00:39:39,656
I don't know what else.
795
00:39:43,766 --> 00:39:45,146
Strong menacingly like two.
796
00:39:46,106 --> 00:39:47,106
Behind.
797
00:39:49,196 --> 00:39:50,196
Song.
798
00:39:58,116 --> 00:39:59,116
We.
799
00:40:00,776 --> 00:40:01,845
You are the islands.
800
00:40:02,232 --> 00:40:03,232
What.
801
00:40:03,686 --> 00:40:04,686
Straight.
802
00:40:07,196 --> 00:40:08,196
Terrible.
803
00:40:08,846 --> 00:40:09,956
My lovely.
804
00:40:18,956 --> 00:40:19,956
Beauty.
805
00:40:24,116 --> 00:40:25,116
Firework.
806
00:40:29,846 --> 00:40:30,176
Although
807
00:40:30,439 --> 00:40:31,439
would you.
808
00:40:41,756 --> 00:40:42,756
To.
809
00:40:56,126 --> 00:40:57,126
Earth.
810
00:41:04,706 --> 00:41:05,706
I scream.
811
00:41:42,566 --> 00:41:43,566
Hello.
812
00:41:45,626 --> 00:41:46,626
And when home.
813
00:41:49,046 --> 00:41:50,366
Now I receive from
814
00:41:50,576 --> 00:41:51,576
ezhov.
815
00:41:52,766 --> 00:41:53,766
Temple.
816
00:42:30,326 --> 00:42:31,326
I will call him back.
817
00:42:33,266 --> 00:42:34,316
There is also a look.
818
00:42:34,916 --> 00:42:35,606
And a solution.
819
00:42:35,906 --> 00:42:36,906
And relationships.
820
00:42:37,166 --> 00:42:38,166
This story is a record.
821
00:42:38,816 --> 00:42:39,816
Once and for all.
822
00:42:49,016 --> 00:42:49,256
How.
823
00:42:49,736 --> 00:42:50,186
Just.
824
00:42:50,726 --> 00:42:52,106
From a real friend.
825
00:42:52,856 --> 00:42:55,556
It's very simple a
true friend never order.
826
00:42:56,096 --> 00:42:57,096
Such vegetables.
827
00:42:57,746 --> 00:42:58,746
Certainly.
828
00:42:58,946 --> 00:42:59,946
Certainly.
829
00:43:00,836 --> 00:43:02,606
Even in the
830
00:43:02,786 --> 00:43:02,996
construction business
831
00:43:03,251 --> 00:43:05,096
always a second of simple workers.
832
00:43:05,636 --> 00:43:07,916
This is called
civilized divorce.
833
00:43:09,596 --> 00:43:11,846
You have to put
your hands on the
834
00:43:11,996 --> 00:43:12,396
table and not
getting up at first
835
00:43:12,542 --> 00:43:13,542
tell him.
836
00:43:13,856 --> 00:43:14,856
Everything worked out.
837
00:43:15,686 --> 00:43:17,486
Parents, I came to the series
838
00:43:17,606 --> 00:43:19,166
force almost
immediately to you and.
839
00:43:19,466 --> 00:43:22,376
I didn't even have time to
think about who h you want
840
00:43:22,646 --> 00:43:23,036
you yourself.
841
00:43:23,366 --> 00:43:26,576
I will turn to a
friend only our ideal.
842
00:43:27,176 --> 00:43:28,286
Buy a door with you.
48852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.