All language subtitles for Not.Another.Church.Movie.2024.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,737 --> 00:00:46,306 ♪ This little light of mine ♪ 2 00:00:46,307 --> 00:00:52,051 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 3 00:00:52,052 --> 00:00:53,922 ♪ This little light of mine ♪ 4 00:00:53,923 --> 00:00:58,100 Let me tell you a story. It's a story about me. 5 00:00:58,101 --> 00:01:01,190 My stories have made you cry. My stories have made you shout. 6 00:01:01,191 --> 00:01:04,585 My stories have even made you turn your life around. 7 00:01:04,586 --> 00:01:08,023 But this is a story about how it all began. 8 00:01:08,024 --> 00:01:09,155 Feeling very blessed today. 9 00:01:09,156 --> 00:01:10,895 My name is Taylor Pherry. 10 00:01:10,896 --> 00:01:14,203 Feeling very blessed today. Look how blessed I feel. 11 00:01:14,204 --> 00:01:17,077 Now you've seen my movies and watched my TV shows. 12 00:01:18,339 --> 00:01:19,296 That's okay. 13 00:01:19,297 --> 00:01:20,949 But before all that, 14 00:01:20,950 --> 00:01:23,517 I was what you might call an entrepreneur... 15 00:01:23,518 --> 00:01:24,692 Not it. 16 00:01:24,693 --> 00:01:25,693 A jack of all trades, 17 00:01:25,694 --> 00:01:26,998 a captain of industry. 18 00:01:26,999 --> 00:01:28,174 My baby. 19 00:01:28,175 --> 00:01:30,567 And a lover of fine cars. 20 00:01:30,568 --> 00:01:33,004 By day, I judiciously defend the innocent... 21 00:01:33,005 --> 00:01:35,485 Damnit. Case closed. 22 00:01:35,486 --> 00:01:37,313 While making emergency house call surgeries. 23 00:01:37,314 --> 00:01:39,576 Stand back, doctors. 24 00:01:39,577 --> 00:01:41,926 I am a doctor, and I don't need another doctor 25 00:01:41,927 --> 00:01:46,322 telling me how to be doctoring. Oh, this patient dead. 26 00:01:46,323 --> 00:01:49,369 Then after my luxury hotel and engineering firm meetings, 27 00:01:49,370 --> 00:01:51,936 I make time for some zero-emission food delivery 28 00:01:51,937 --> 00:01:53,024 to keep myself in touch... 29 00:01:53,025 --> 00:01:54,113 Grossmates! 30 00:01:54,114 --> 00:01:55,201 With common people. 31 00:01:55,202 --> 00:01:57,768 Ah, here you are, sir. 32 00:01:57,769 --> 00:02:00,815 - What? This is it? - That'll be $75. 33 00:02:00,816 --> 00:02:02,295 But to truly understand 34 00:02:02,296 --> 00:02:04,035 how I became the entertainment titan, 35 00:02:04,036 --> 00:02:07,082 you all know today, we need to start at the beginning. 36 00:02:07,083 --> 00:02:10,607 And the beginning began with Hoprah Windfall. 37 00:02:10,608 --> 00:02:15,873 I'm a little disappointed that my 27th slave movie 38 00:02:15,874 --> 00:02:18,615 didn't fare well at the box office. 39 00:02:18,616 --> 00:02:20,792 I mean, I'm sure you all liked it, right? 40 00:02:27,582 --> 00:02:33,582 Whatever. Anyway, I still have my show, my magazine. 41 00:02:34,545 --> 00:02:36,155 I have my school in Africa, 42 00:02:36,156 --> 00:02:39,028 and of course, Dr. Bill and Dr. Loz. 43 00:02:41,030 --> 00:02:46,904 But the time has come for me to find a successor, 44 00:02:46,905 --> 00:02:48,645 someone to carry the torch, 45 00:02:48,646 --> 00:02:51,561 someone who embodies the intelligence and power 46 00:02:51,562 --> 00:02:54,695 needed for the betterment of all strong women. 47 00:02:54,696 --> 00:03:00,005 God willing, I shall find my successor! 48 00:03:04,271 --> 00:03:06,228 Hoprah was on a mission, 49 00:03:06,229 --> 00:03:08,099 but little did we know, 50 00:03:08,100 --> 00:03:10,885 someone else was looking to reinspire hope and faith 51 00:03:10,886 --> 00:03:12,582 in the masses as well. 52 00:03:12,583 --> 00:03:15,107 And this is where our story truly begins. 53 00:03:20,591 --> 00:03:26,293 If I rule the world, I do... everything. 54 00:03:29,861 --> 00:03:33,690 Whoo! Drive through to heaven! 55 00:03:33,691 --> 00:03:36,476 Angel 1: Where the hell is God? He still ain't here. 56 00:03:36,477 --> 00:03:38,347 He still ain't answering none of our prayers, man. 57 00:03:38,348 --> 00:03:40,567 It's Sunday, so you know He's gonna take all day. 58 00:03:40,568 --> 00:03:42,351 Angel 2: I mean, He may be late, but He's always on time. 59 00:03:42,352 --> 00:03:44,440 Angel 1: He was on time when He took my Granny. 60 00:03:44,441 --> 00:03:47,487 Oh, you know what? Sometimes, I just have to swear to me. 61 00:03:47,488 --> 00:03:50,620 Good me almighty! Just rolling through the clouds. 62 00:03:50,621 --> 00:03:52,056 This is usually my day of rest, 63 00:03:52,057 --> 00:03:54,058 but, uh, I'm feeling like something. 64 00:03:54,059 --> 00:03:58,759 Hashtag Holy Davidson! Holy Davidson! 65 00:03:58,760 --> 00:04:00,717 I'm coming. I'm on my way. 66 00:04:00,718 --> 00:04:02,153 - Oh, shit. God's here. - Let's get to the meeting. 67 00:04:02,154 --> 00:04:03,633 Let's go! Let's go! Let's go! 68 00:04:03,634 --> 00:04:05,069 Y'all better have something good for me. 69 00:04:05,070 --> 00:04:06,245 'Cause you know what? That's right. 70 00:04:06,246 --> 00:04:12,246 G-O-D! G-O-D! G-O-D! 71 00:04:14,297 --> 00:04:16,429 I'm pissed. The hell is going on? 72 00:04:16,430 --> 00:04:18,082 Is that what this is about, huh? 73 00:04:18,083 --> 00:04:20,477 Pitch meeting over some unanswered prayers? 74 00:04:28,311 --> 00:04:29,790 Tell y'all, y'all owe me right now. 75 00:04:29,791 --> 00:04:31,444 Y'all had me watching that... 76 00:04:31,445 --> 00:04:34,882 uh, uh, uh... "Held Up." 77 00:04:34,883 --> 00:04:36,579 The little fella, uh, uh, Jamie Foxx 78 00:04:36,580 --> 00:04:39,669 with that hairline, it was all over the place. 79 00:04:39,670 --> 00:04:41,192 That hairline, that teeth. 80 00:04:41,193 --> 00:04:43,587 - My bad. - Shit, held up my time. 81 00:04:45,067 --> 00:04:47,503 I'mma start snatching wings. 82 00:04:47,504 --> 00:04:50,681 I'm just kidding. You can keep your wings. 83 00:04:53,858 --> 00:04:55,381 For now. 84 00:04:55,382 --> 00:04:57,600 Ching, ching! Ching, ching! Ching, ching! 85 00:04:57,601 --> 00:05:00,560 - Oh! - You know what? 86 00:05:00,561 --> 00:05:03,345 I was thinking that we can erase the Will Smith Oscar slap. 87 00:05:03,346 --> 00:05:04,912 Mmm. - I agree. 88 00:05:04,913 --> 00:05:07,044 - Mmm. Great guy. Great idea. - I like that. 89 00:05:07,045 --> 00:05:08,916 But... but he did, boy, that was a hell of a slap, though. 90 00:05:08,917 --> 00:05:11,701 He slapped three jokes outta that motherfucker, didn't he? 91 00:05:11,702 --> 00:05:13,268 - Dang! - He did. 92 00:05:13,269 --> 00:05:16,010 Come on, man. Come on, man. 93 00:05:16,011 --> 00:05:18,142 Slapped the funny out of him. 94 00:05:18,143 --> 00:05:21,537 - Is that good? - That was good. 95 00:05:21,538 --> 00:05:24,235 - Well, what about reparations? - Mmm. 96 00:05:24,236 --> 00:05:25,715 - Hey, that works, right? - Yeah. 97 00:05:25,716 --> 00:05:28,631 Lemme think about that. 300,000 apiece. Mm-hmm. 98 00:05:28,632 --> 00:05:31,634 Uh, but then after the BBLs, after the Cristal, 99 00:05:31,635 --> 00:05:33,157 after the Jordans, everything, what'd that leave you? 100 00:05:33,158 --> 00:05:35,421 Like $1,700? 101 00:05:35,422 --> 00:05:38,162 Carry the one. Nah, we ain't gonna do that. 102 00:05:38,163 --> 00:05:40,513 So they made it this far, this long, they can do it. 103 00:05:40,514 --> 00:05:41,775 These Black people gonna have to figure out 104 00:05:41,776 --> 00:05:42,907 a different way. 105 00:05:44,518 --> 00:05:46,562 Oh, is that too much? 106 00:05:46,563 --> 00:05:50,392 Is that too much? I just wanted to see how it played out. 107 00:05:50,393 --> 00:05:55,266 How about a beautiful, intelligent female president 108 00:05:55,267 --> 00:05:56,529 next election? 109 00:05:56,530 --> 00:05:57,965 Angel 3: Great. - Go on, with yourself. 110 00:05:57,966 --> 00:06:00,402 I can work with that, but listen, 111 00:06:00,403 --> 00:06:02,839 don't let the house secretary do the hair 112 00:06:02,840 --> 00:06:05,320 'cause "weave" got a long way to go. 113 00:06:05,321 --> 00:06:06,408 True. 114 00:06:06,409 --> 00:06:08,149 I saw where you went with that. 115 00:06:08,150 --> 00:06:10,238 Come on now. Come on. 116 00:06:10,239 --> 00:06:12,241 Hey, you ain't laughing. Don't get cast down. 117 00:06:14,548 --> 00:06:16,288 You know what I did to Beelzebub. 118 00:06:26,690 --> 00:06:29,431 Well, wait, what if we do a Kardashian show 119 00:06:29,432 --> 00:06:31,825 Angel 4: with Tristan and Khloe called "All My Side Children"? 120 00:06:31,826 --> 00:06:33,392 - What y'all think? - That's a great idea. 121 00:06:33,393 --> 00:06:36,873 Oh, my God. Oh my me. 122 00:06:36,874 --> 00:06:39,267 Y'all like that? Y'all like that, huh? 123 00:06:39,268 --> 00:06:41,401 I don't like it. You go to hell! 124 00:06:43,141 --> 00:06:45,055 - Oh, damn. Damn. - Ooh. 125 00:06:45,056 --> 00:06:50,932 No, I'm sorry! It was fat-ass Petey's pitch! 126 00:06:54,283 --> 00:06:58,417 When new angels start falling, I know you need me. 127 00:06:58,418 --> 00:07:03,291 Well, [laughs] I gotta roll. Meeting's over. Mmm. 128 00:07:03,292 --> 00:07:07,034 I gotta go save the world. Alright. Y'all carry on. 129 00:07:07,035 --> 00:07:08,123 Angel 5: That's God. 130 00:07:15,173 --> 00:07:17,392 Hey, Hoprah, what's going on? 131 00:07:17,393 --> 00:07:21,352 What do you mean what's going on? You're not watching my show? 132 00:07:21,353 --> 00:07:24,965 I need you to find someone who is worthy... 133 00:07:24,966 --> 00:07:26,662 of continuing my legacy. 134 00:07:26,663 --> 00:07:29,535 - What'd you say? - You heard what I said. 135 00:07:29,536 --> 00:07:33,452 You find a hero for us women or you're canceled. 136 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 And tell Jesus to call me back! 137 00:07:36,717 --> 00:07:38,022 Huh? 138 00:07:40,416 --> 00:07:42,765 It's hard being God, man. 139 00:07:42,766 --> 00:07:45,247 That ain't gonna be no easy task, even for Him. 140 00:07:59,217 --> 00:08:01,001 And so God's search began 141 00:08:01,002 --> 00:08:03,612 for someone who could carry Hoprah's torch, 142 00:08:03,613 --> 00:08:06,006 and empower the women of the world. 143 00:08:06,007 --> 00:08:09,357 But we all know that whenever God gives an assignment, 144 00:08:09,358 --> 00:08:11,925 the devil always tries to get in the way 145 00:08:11,926 --> 00:08:14,188 and block your blessing. 146 00:08:14,189 --> 00:08:16,973 I'll tell you, I don't know who the hell He thinks He is. 147 00:08:16,974 --> 00:08:18,759 I'm going to screw this whole plan up. 148 00:08:29,509 --> 00:08:31,335 This is my auntie, MaDude. 149 00:08:31,336 --> 00:08:33,468 MaDude: Bring your ancient ass down here and eat now. 150 00:08:33,469 --> 00:08:35,992 If God can use her, God can use anybody. 151 00:08:35,993 --> 00:08:38,429 I can't be late today. Taylor coming by. 152 00:08:38,430 --> 00:08:41,041 And I'mma need your help to get this barbecue together. 153 00:08:41,042 --> 00:08:42,999 Bring your old ass down here. 154 00:08:43,000 --> 00:08:44,392 Who the hell you calling old? 155 00:08:44,393 --> 00:08:46,394 Oh, you been sitting here for 10 days. 156 00:08:46,395 --> 00:08:47,787 Well, hell, I was calling your ass old. 157 00:08:47,788 --> 00:08:49,528 You answered to it, is you dumb too? 158 00:08:49,529 --> 00:08:50,964 Know damn well I ain't old. Gee, no. 159 00:08:50,965 --> 00:08:52,487 MaDude: And what the hell you got 160 00:08:52,488 --> 00:08:53,532 all this shit hooked up to you for, anyway? 161 00:08:53,533 --> 00:08:54,968 Hell, I need all this shit. 162 00:08:54,969 --> 00:08:56,404 This shit right here is keeping me alive. 163 00:08:56,405 --> 00:08:57,710 That's my little oxygen tank right there 164 00:08:57,711 --> 00:08:59,015 so I don't have to smell you all day. 165 00:08:59,016 --> 00:09:00,756 Got my little pump over there. 166 00:09:00,757 --> 00:09:02,453 This shit right here is about to kill me. 167 00:09:02,454 --> 00:09:03,977 But what the hell you wanna stay alive for anyway? 168 00:09:03,978 --> 00:09:05,674 Shit, you old as hell. 169 00:09:05,675 --> 00:09:07,154 I ain't too old to know terrible cooking when I see it. 170 00:09:07,155 --> 00:09:08,503 The hell you done made? 171 00:09:08,504 --> 00:09:09,809 Boy, that's some, that's some eggs, 172 00:09:09,810 --> 00:09:11,245 and some chicken and some... 173 00:09:11,246 --> 00:09:13,900 The hell you got a fried breast implant in here? 174 00:09:13,901 --> 00:09:15,075 You ain't supposed to have feathers in the damn eggs. 175 00:09:15,076 --> 00:09:16,598 No way! Look at that. 176 00:09:16,599 --> 00:09:17,860 MaDude: Boy, that is seasoning, you old kook. 177 00:09:17,861 --> 00:09:19,254 That's what that is. 178 00:09:21,256 --> 00:09:23,474 Seasoning my... I ain't seen no, not a Lawry's on here, 179 00:09:23,475 --> 00:09:26,303 not a spec of salt or pepper. Now, what is this? 180 00:09:26,304 --> 00:09:28,784 Got a damn chicken foot up in here. Look, it got two of 'em. 181 00:09:28,785 --> 00:09:31,004 Look at this, look, with the nails on it and everything. 182 00:09:31,005 --> 00:09:33,746 Well, ain't you heard that every good chef put their foot in it? 183 00:09:33,747 --> 00:09:35,965 Oh, Lord, it stink too, just like you. 184 00:09:35,966 --> 00:09:38,315 Boy, I swear I want to kill your ass right here. 185 00:09:38,316 --> 00:09:39,360 I just wanna step on your face. 186 00:09:39,361 --> 00:09:40,361 You know, woman 187 00:09:40,362 --> 00:09:41,754 you a deadly combination 188 00:09:41,755 --> 00:09:44,017 of ugly and dumb equally. 189 00:09:44,018 --> 00:09:45,496 Hell, now, where you trying to run off to 190 00:09:45,497 --> 00:09:46,802 with your little ugly ass dress on? 191 00:09:46,803 --> 00:09:48,238 - Taylor is coming to help me. - Who? 192 00:09:48,239 --> 00:09:50,284 Taylor is your son, now. You know your son... 193 00:09:50,285 --> 00:09:52,416 Oh, hell, shit. You know how he ain't my son. You know why? 194 00:09:52,417 --> 00:09:54,027 'Cause the boy is delicate. 195 00:09:54,028 --> 00:09:56,420 I'm so tired of you talking about your son Taylor like that. 196 00:09:56,421 --> 00:09:57,857 That's my favorite nephew. 197 00:09:57,858 --> 00:09:59,423 Ain't nobody in my family delicate but him. 198 00:09:59,424 --> 00:10:01,034 MaDude: Just 'cause the Black man is educated, 199 00:10:01,035 --> 00:10:03,297 keep himself clean, or well groomed, 200 00:10:03,298 --> 00:10:05,865 looking nice don't mean that he is delicate. 201 00:10:05,866 --> 00:10:07,736 The boy is, uh, eclectic. 202 00:10:07,737 --> 00:10:09,695 He ain't no damn eclectic. I know eclectic. 203 00:10:09,696 --> 00:10:11,827 Hell, Patti LaBelle was eclectic. 204 00:10:11,828 --> 00:10:13,046 Plus, I don't even think he my son. 205 00:10:13,047 --> 00:10:14,308 You know what? 206 00:10:14,309 --> 00:10:15,526 Waiting for the results from Maury. 207 00:10:15,527 --> 00:10:17,354 - He ain't my damn son. - I swear. 208 00:10:17,355 --> 00:10:19,356 I swear. You know what? You should just go ahead and die. 209 00:10:19,357 --> 00:10:20,923 MaDude: Just get it on over with. 210 00:10:20,924 --> 00:10:22,708 Hell, your... your penis done passed away already... 211 00:10:22,709 --> 00:10:24,535 You keep my penis out your mouth now. 212 00:10:24,536 --> 00:10:26,799 Hell, talking about my penis, my penis is just fine. 213 00:10:26,800 --> 00:10:29,236 Long as I got my, what you call it, Niagra? 214 00:10:29,237 --> 00:10:30,977 My, my... The Lavitra. 215 00:10:30,978 --> 00:10:32,805 And Cialis. I'm good to go. That's what they tell me. 216 00:10:32,806 --> 00:10:34,023 Where the hell you good to go to, the clinic? 217 00:10:34,024 --> 00:10:35,503 - Hell... - The ED clinic? 218 00:10:35,504 --> 00:10:38,375 No, I got the libido of a 25-year-old man. 219 00:10:38,376 --> 00:10:41,770 Spell libido. I'll give you $5. Go ahead and do it. 220 00:10:41,771 --> 00:10:43,859 - L... - That's what I thought. 221 00:10:43,860 --> 00:10:46,141 I'm done talking to your old ass. Eat that damn food, boy. 222 00:10:48,735 --> 00:10:51,388 As you'll see, my true life's purpose 223 00:10:51,389 --> 00:10:53,564 had not yet been revealed. 224 00:10:53,565 --> 00:10:57,394 But that all changed the day I was put on the righteous path. 225 00:10:57,395 --> 00:10:59,745 The day my destiny began. 226 00:10:59,746 --> 00:11:02,531 The day I met God. 227 00:11:04,228 --> 00:11:05,403 Ooh! 228 00:11:10,887 --> 00:11:15,761 Man. What should we use today? 229 00:11:15,762 --> 00:11:18,460 Let's see saints and sinners, ooh, that look nice. 230 00:11:23,987 --> 00:11:27,164 I could have swore I seen... No. 231 00:11:28,426 --> 00:11:29,906 Boy, I must be going crazy. 232 00:11:35,564 --> 00:11:40,960 Now, I know I did not leave that TV on, and why is it staticky? 233 00:11:40,961 --> 00:11:42,701 Doesn't I pay the bill? This must be HD. 234 00:11:42,702 --> 00:11:45,399 Taylor Pherry, how am I doing? 235 00:11:45,400 --> 00:11:47,357 Oh, my God. Oh, my God. 236 00:11:47,358 --> 00:11:50,230 - Very perceptive, my son. - Oh, my God. Oh, oh, my God. 237 00:11:50,231 --> 00:11:54,713 Relax, relax, relax. Dude, chill out. 238 00:11:54,714 --> 00:11:56,802 Are you really God? 239 00:11:56,803 --> 00:11:58,760 Ah, don't tell me you was expecting Jim Carrey 240 00:11:58,761 --> 00:12:00,109 or something. 241 00:12:00,110 --> 00:12:01,894 Well, M... Morgan Freeman, actually. 242 00:12:01,895 --> 00:12:03,852 You know he play in all the pictures. 243 00:12:03,853 --> 00:12:06,812 Morgan Free... Man, I ain't no Morgan Freeman. 244 00:12:06,813 --> 00:12:08,770 Now listen, you know Hoprah, right? 245 00:12:08,771 --> 00:12:10,032 Yeah. 246 00:12:10,033 --> 00:12:11,338 Well, she needs to find someone 247 00:12:11,339 --> 00:12:13,079 that can empower the women of the world, 248 00:12:13,080 --> 00:12:17,867 and I need your help because my son, you are blessed. 249 00:12:19,086 --> 00:12:22,001 God said I was blessed. 250 00:12:22,002 --> 00:12:24,744 Mmm. Am I highly favored too? 251 00:12:27,659 --> 00:12:32,141 Okay. I have lost my mind. I'm crazy. 252 00:12:32,142 --> 00:12:34,448 Judge Loreal: You, sir, are going to have to learn 253 00:12:34,449 --> 00:12:36,145 how to respect Black women. 254 00:12:36,146 --> 00:12:38,060 Coming in all times of the night, 255 00:12:38,061 --> 00:12:41,498 assaulting her because she found out about your affairs. 256 00:12:41,499 --> 00:12:44,675 But Your Honor, I didn't have an affair. 257 00:12:44,676 --> 00:12:47,243 I'm not even, like, married. 258 00:12:47,244 --> 00:12:49,028 Judge Loreal: You didn't have an affair? 259 00:12:49,029 --> 00:12:51,944 What do you call all those girls from the music video, huh? 260 00:12:51,945 --> 00:12:54,337 I don't do music videos. 261 00:12:54,338 --> 00:12:56,165 So you get 'em on the casting couch? 262 00:12:56,166 --> 00:12:58,124 Judge Loreal: Hit it, then quit it, right? 263 00:12:58,125 --> 00:13:01,388 No, I've never met these women before. I don't even sing. 264 00:13:01,389 --> 00:13:04,695 Well, you're a man that's been accused. That makes you guilty. 265 00:13:04,696 --> 00:13:08,699 Three years. Case closed. Next case. 266 00:13:08,700 --> 00:13:10,780 I'm getting locked up for something I didn't even do. 267 00:13:12,052 --> 00:13:14,923 Court calls Roland Lewis. 268 00:13:14,924 --> 00:13:18,622 Guilty. Case closed. Next case. 269 00:13:18,623 --> 00:13:20,450 But... but I'm a white man wearing a suit. 270 00:13:20,451 --> 00:13:22,191 Get your ass out my courtroom. 271 00:13:22,192 --> 00:13:24,367 Should have a chance to defend myself. 272 00:13:24,368 --> 00:13:26,893 Court calls Darnell Evans and Ellen Evans. 273 00:13:31,767 --> 00:13:33,637 Are you okay, cousin? You nervous? 274 00:13:33,638 --> 00:13:36,945 No, not at all. I'm happy I'm getting a divorce from that bum. 275 00:13:36,946 --> 00:13:40,644 Look at him with those ugly, skinny ass white women. 276 00:13:40,645 --> 00:13:42,211 Just no asses at all. 277 00:13:42,212 --> 00:13:43,996 - Okay, come on. - Okay. 278 00:13:43,997 --> 00:13:46,041 Here we are, Your Honor. We're right here. 279 00:13:46,042 --> 00:13:48,391 Well, hey there, Counselor Fairy. 280 00:13:48,392 --> 00:13:53,005 It's actually pronounced Harry, Your Honor. Taylor Pherry. 281 00:13:53,006 --> 00:13:56,269 Oh, I, [laughs] I always thought it was fairy. 282 00:13:56,270 --> 00:13:59,228 It's... it's called Harry. The P is silent. 283 00:13:59,229 --> 00:14:02,144 Oh, okay. You got that, Mary? 284 00:14:02,145 --> 00:14:04,364 Yes, Your Honor. His P don't work. 285 00:14:04,365 --> 00:14:06,541 I duly noted, Mr. "Harry". 286 00:14:10,762 --> 00:14:13,852 Mr. Evans, who are these women? 287 00:14:13,853 --> 00:14:15,592 Well, you see, Your Honor, 288 00:14:15,593 --> 00:14:18,726 this right here is Karen, and this one right here, 289 00:14:18,727 --> 00:14:23,165 this is Karen, and that one right there, her name is Karen. 290 00:14:23,166 --> 00:14:26,822 These are my publicists from the KKK and associates. 291 00:14:29,085 --> 00:14:31,478 They don't look like publicists to me. 292 00:14:31,479 --> 00:14:33,001 Well, you see, Your Honor, 293 00:14:33,002 --> 00:14:34,698 these are the women who gave me the money 294 00:14:34,699 --> 00:14:36,265 to pay for my lawyers. 295 00:14:36,266 --> 00:14:41,357 That's what white women do. They pay for shit. 296 00:14:41,358 --> 00:14:44,056 - That's all they can do. - Okay. Okay. 297 00:14:44,057 --> 00:14:46,667 Well, after carefully reviewing this case, 298 00:14:46,668 --> 00:14:48,930 I have made a decision. 299 00:14:48,931 --> 00:14:52,891 Your wife who has been by your side since day one. 300 00:14:52,892 --> 00:14:54,327 Day one. 301 00:14:54,328 --> 00:14:56,503 She put you through college, law school, 302 00:14:56,504 --> 00:14:59,462 and stood by your side through thick and thin. 303 00:14:59,463 --> 00:15:01,508 And if this strong woman 304 00:15:01,509 --> 00:15:06,208 can stand by your sorry, no-good bum ass, 305 00:15:06,209 --> 00:15:09,951 then she deserves to get half of all of your possessions. 306 00:15:09,952 --> 00:15:11,431 Half? 307 00:15:11,432 --> 00:15:13,868 I gotta give up one and a half of my Karens? 308 00:15:13,869 --> 00:15:16,088 - Half, girlfriend. - Half? 309 00:15:16,089 --> 00:15:17,699 Oh, hell no. 310 00:15:20,006 --> 00:15:21,397 ♪ Judge said half ♪ 311 00:15:21,398 --> 00:15:22,964 ♪ Yes, she did ♪ 312 00:15:22,965 --> 00:15:24,444 ♪ Judge said half ♪ 313 00:15:24,445 --> 00:15:26,098 ♪ Yes, she did ♪ 314 00:15:26,099 --> 00:15:27,403 ♪ Judge said half ♪ 315 00:15:27,404 --> 00:15:29,188 ♪ Yes, she did ♪ 316 00:15:29,189 --> 00:15:32,974 ♪ Judge said half, judge said half ♪ 317 00:15:32,975 --> 00:15:34,541 ♪ Judge said half ♪ 318 00:15:34,542 --> 00:15:36,325 ♪ Not one percent but half ♪ 319 00:15:36,326 --> 00:15:37,674 ♪ Judge said half ♪ 320 00:15:37,675 --> 00:15:39,241 ♪ Not two percent but half ♪ 321 00:15:39,242 --> 00:15:41,461 ♪ Judge said half ♪ 322 00:15:41,462 --> 00:15:44,725 ♪ Judge said half, judge said half ♪ 323 00:15:44,726 --> 00:15:45,945 ♪ Judge said half ♪ 324 00:15:54,388 --> 00:15:56,171 Told your ass about them damn cigarettes, I did. 325 00:15:56,172 --> 00:15:57,912 - Trying to kill yourself. - Don't you worry about me. 326 00:15:57,913 --> 00:15:59,870 I'mma smoke as much as I damn please. Hell. 327 00:15:59,871 --> 00:16:01,872 - They my lungs. - Mm-hmm. 328 00:16:01,873 --> 00:16:03,918 That's why I got these little backup ones over here. 329 00:16:03,919 --> 00:16:05,441 Got two brand new lungs in there. 330 00:16:05,442 --> 00:16:08,053 I used to have, uh, a lamb's heart somewhere, 331 00:16:08,054 --> 00:16:09,489 but I can't seem to locate it nowhere. 332 00:16:09,490 --> 00:16:11,317 I swear you the nastiest, 333 00:16:11,318 --> 00:16:13,493 ooh, you just the nastiest, nastiest thing I ever seen. 334 00:16:13,494 --> 00:16:14,885 I don't know why the hell I let you live with me. 335 00:16:14,886 --> 00:16:16,626 I don't... I don't know why. 336 00:16:16,627 --> 00:16:18,063 Because you think you gon' get my money when I'm gone. 337 00:16:18,064 --> 00:16:19,716 - That's right. - Oh, oh, I'mma get your money! 338 00:16:19,717 --> 00:16:21,457 And I'mma donate your brain to science 339 00:16:21,458 --> 00:16:24,199 and then I'm gonna get Moe's money, Moe's money, Moe's money. 340 00:16:24,200 --> 00:16:25,984 Till they find out your brain ain't worth no money, 341 00:16:25,985 --> 00:16:27,637 no money, no money. 342 00:16:27,638 --> 00:16:29,465 You think you got jokes? You know what you gon' get? 343 00:16:29,466 --> 00:16:31,728 You gon' get this gas money. 344 00:16:31,729 --> 00:16:33,513 Take that with you. Take that gas money with you. 345 00:16:33,514 --> 00:16:35,819 - That's what you gon' get. - Oh, goddamn you nasty as hell. 346 00:16:35,820 --> 00:16:37,300 That's all you gon' to get. Ooh! 347 00:16:41,217 --> 00:16:42,435 Who the hell is this? MaDude: That's Taylor, fool. 348 00:16:42,436 --> 00:16:44,045 Look at this boy, here. 349 00:16:44,046 --> 00:16:47,092 6'8" and driving a damn Mazda Miata. 350 00:16:47,093 --> 00:16:50,660 What? He ought to be ashamed of his damn self. 351 00:16:50,661 --> 00:16:51,966 And does he look like a man 352 00:16:51,967 --> 00:16:53,185 that could throw a 10-yard pass to you? 353 00:16:53,186 --> 00:16:54,403 You know what, you gon' pass away 354 00:16:54,404 --> 00:16:55,970 if you don't watch your mouth. 355 00:16:55,971 --> 00:16:58,538 You ever seen a shark belch? 356 00:16:58,539 --> 00:17:00,627 I seen a, a dinosaur belch. 357 00:17:00,628 --> 00:17:02,194 Well, I have and I'mma see it again 358 00:17:02,195 --> 00:17:03,673 if you don't watch your mouth, 359 00:17:03,674 --> 00:17:05,110 MaDude: and stop smoking them damn cigarettes. 360 00:17:05,111 --> 00:17:06,328 Don't you worry about me and my damn cigarettes. 361 00:17:06,329 --> 00:17:08,113 Get my house all messed up. 362 00:17:08,114 --> 00:17:11,507 Hey, baby, come on over here. Oh, that's disgusting. 363 00:17:11,508 --> 00:17:13,292 You ain't supposed to be kissing your own child in the mouth. 364 00:17:13,293 --> 00:17:16,034 - What the hell y'all doing? - That is your son. 365 00:17:16,035 --> 00:17:17,513 - Hell it is. - Dad! 366 00:17:17,514 --> 00:17:18,906 Well, hell, they must have tricked me. 367 00:17:18,907 --> 00:17:20,473 I took my money down, I said, "Look, 368 00:17:20,474 --> 00:17:23,215 gimme two pit bull puppies." Came back with this one. 369 00:17:23,216 --> 00:17:24,477 I thought you were supposed to be in court? 370 00:17:24,478 --> 00:17:26,305 - What you doing here? - We won. 371 00:17:26,306 --> 00:17:28,742 But, MaDude, I need you to come with me right now. 372 00:17:28,743 --> 00:17:30,004 We gotta get to the house. 373 00:17:30,005 --> 00:17:31,310 - Ellen needs your help. - Oh! 374 00:17:31,311 --> 00:17:32,659 - We gotta go. - Well, hell, let's go! 375 00:17:32,660 --> 00:17:34,095 Let's go. Come on. Yeah. 376 00:17:34,096 --> 00:17:36,576 Get your big ass out this house. Now, I can see the TV. 377 00:17:36,577 --> 00:17:37,968 Smell better in here already. 378 00:17:37,969 --> 00:17:40,536 You gotta put on your seatbelt. 379 00:17:40,537 --> 00:17:43,235 Oh, damn, boy. I got my knees up to my titties. 380 00:17:43,236 --> 00:17:44,758 It's the law. 381 00:17:44,759 --> 00:17:46,151 Boy, you better worry about your damn self. 382 00:17:46,152 --> 00:17:47,717 This matchbox ass car. 383 00:17:47,718 --> 00:17:48,805 Oh, you know, I love this car. 384 00:17:48,806 --> 00:17:51,243 It's tiny, sleek and powerful. 385 00:17:51,244 --> 00:17:53,810 Sends a tingling sensation up my spine. 386 00:17:53,811 --> 00:17:56,900 I got a tiny little version of this in my nightstand too. 387 00:17:56,901 --> 00:18:00,991 She do all the good things, works all the areas real good. 388 00:18:00,992 --> 00:18:06,301 You know, this morning, right before court, God told me 389 00:18:06,302 --> 00:18:08,825 I'm supposed to empower all the women of the world. 390 00:18:08,826 --> 00:18:12,916 Oh damn, boy. With all your jobs, God got you pimping too? 391 00:18:12,917 --> 00:18:14,962 I mean, God came to me and he told me that 392 00:18:14,963 --> 00:18:17,747 that he wants me to empower the women of the world. 393 00:18:17,748 --> 00:18:19,532 Wait, what? 394 00:18:19,533 --> 00:18:21,360 MaDude: Boy, I swear something ain't right with you 395 00:18:21,361 --> 00:18:23,188 and we're gonna pray on it. 396 00:18:23,189 --> 00:18:24,277 Oo-wee! 397 00:18:28,846 --> 00:18:31,979 MaDude: Boy, you're going too fast. Slow down now. Slow down! 398 00:18:31,980 --> 00:18:33,329 MaDude: Shit, my wig! - Oh! 399 00:18:34,591 --> 00:18:36,201 - Good God. - Wow! 400 00:18:36,202 --> 00:18:38,420 Boy. You got me out here looking like the Dora Milaje. 401 00:18:38,421 --> 00:18:40,118 You done cost me another damn wig. 402 00:18:40,119 --> 00:18:41,424 Well, use one of mine. 403 00:18:42,773 --> 00:18:43,861 Here you go. 404 00:18:45,602 --> 00:18:47,386 The hell you got a wig for, boy? 405 00:18:47,387 --> 00:18:49,562 I'm a Boy Scout. I'm always prepared. 406 00:18:49,563 --> 00:18:51,651 When God said empower, 407 00:18:51,652 --> 00:18:53,914 I bet he was talking about Ellen. 408 00:18:53,915 --> 00:18:56,090 Well, MaDude, thank you so much 409 00:18:56,091 --> 00:18:57,744 for coming to help me get my things. 410 00:18:57,745 --> 00:18:59,702 Listen, I'm a little nervous. It might get violent. 411 00:18:59,703 --> 00:19:01,748 Oh, that's okay. Violence is my Tinder name baby. Let's go. 412 00:19:01,749 --> 00:19:03,750 Okay, let's go. 413 00:19:03,751 --> 00:19:05,317 If anything goes down, I got your bail money. 414 00:19:05,318 --> 00:19:07,101 Yeah. So I was saying... 415 00:19:07,102 --> 00:19:10,626 MaDude's gonna now take care of this. What the hell is this? 416 00:19:10,627 --> 00:19:12,324 Is this Shaka Zulu interior design? 417 00:19:12,325 --> 00:19:15,631 - You came back to cry? - No! 418 00:19:15,632 --> 00:19:17,503 I bet you when you leave here, 419 00:19:17,504 --> 00:19:21,246 you gon' go tell all the Black women that Darnell ain't shit. 420 00:19:21,247 --> 00:19:24,249 But guess what? You right. Darnell ain't shit. 421 00:19:24,250 --> 00:19:26,425 - Get your ass out my house. - Hell nah. 422 00:19:26,426 --> 00:19:28,470 - She ain't going nowhere. - MaDude, mind your business. 423 00:19:28,471 --> 00:19:29,993 'Cause I'll fight a woman 424 00:19:29,994 --> 00:19:31,865 if that's what your big ass really is. 425 00:19:31,866 --> 00:19:36,174 Oh, okay. Come on Lil Achi. You feeling froggy? Come on, leap. 426 00:19:36,175 --> 00:19:40,482 Okay. Okay. No. Okay, listen. Peace. Let's try peace y'all. 427 00:19:40,483 --> 00:19:44,182 No, girl. Peace don't work. Hell nah. The judge, she said half. 428 00:19:44,183 --> 00:19:45,879 I'm about to whoop her big ass. 429 00:19:45,880 --> 00:19:47,576 What are doing, MaDude? No, no, no. 430 00:19:47,577 --> 00:19:50,014 - And we gonna start right here. - No, MaDude. 431 00:19:54,628 --> 00:19:56,368 Whoo! What else needs to be cut? 432 00:19:56,369 --> 00:19:57,804 - Come on over here. - No, no! 433 00:19:57,805 --> 00:19:59,850 Oh, yeah, this Shaka Zulu shit got to go! 434 00:20:01,635 --> 00:20:03,418 Why would you do that? 435 00:20:03,419 --> 00:20:05,246 Oh, now, what is this ugly ass shit you got on this wall? 436 00:20:05,247 --> 00:20:06,813 This the Monique Lisa? Yeah. 437 00:20:06,814 --> 00:20:08,423 That's a ugly monstrosity you don't want that? 438 00:20:08,424 --> 00:20:10,774 I ain't cutting that shit for you. This TV though. 439 00:20:12,733 --> 00:20:15,038 Look at that, ooh! Why would you do that? 440 00:20:15,039 --> 00:20:17,693 Oh, now, this here. This definitely needs to get cut. 441 00:20:17,694 --> 00:20:19,434 Now look at that. 442 00:20:19,435 --> 00:20:20,653 Lord, I'm gonna pray for you, MaDude. 443 00:20:20,654 --> 00:20:22,437 Girl, you ain't gotta pray for me. 444 00:20:22,438 --> 00:20:24,178 You gotta pray for his ass if he don't get out my way. 445 00:20:24,179 --> 00:20:26,224 - Anything in here you want? - Don't touch the closet, don't. 446 00:20:26,225 --> 00:20:27,834 I need to get some things outta there. 447 00:20:27,835 --> 00:20:30,402 Oh, no! Oh, my. - Girl. What's in this kitchen? 448 00:20:30,403 --> 00:20:32,055 - You hungry? - MaDude, no! 449 00:20:32,056 --> 00:20:34,145 The judge said half, your ass is gonna get half. 450 00:20:35,625 --> 00:20:37,060 Look at that. Damn! 451 00:20:37,061 --> 00:20:40,194 You know, I can't have this, I'm on keto. 452 00:20:40,195 --> 00:20:42,718 Now look here, I might have flunked out of beauty school, 453 00:20:42,719 --> 00:20:45,286 but not before I learned a few tips. 454 00:20:45,287 --> 00:20:47,288 That's right. 455 00:20:47,289 --> 00:20:50,639 - Look at that. Look at that. - Wait, wait, wait. MaDude, no! 456 00:20:50,640 --> 00:20:52,641 I'm the best barber you ever saw. 457 00:20:52,642 --> 00:20:54,077 Ooh, girl, I did a good job. 458 00:20:54,078 --> 00:20:55,514 Hell, maybe you can get you a man now. 459 00:20:55,515 --> 00:20:57,907 Edward Scissorhands ain't got shit on me. 460 00:20:57,908 --> 00:21:00,997 Ah! He's gonna get so mad at me. 461 00:21:00,998 --> 00:21:04,174 MaDude. Wait a minute, will ya? 462 00:21:04,175 --> 00:21:08,135 Now that is what you call a haircut. Oo-wee! 463 00:21:08,136 --> 00:21:09,658 MaDude: I ain't seen an edge that straight 464 00:21:09,659 --> 00:21:10,747 since Meg Thee Stallion. 465 00:21:12,575 --> 00:21:15,664 That's the cops? Shit, I already got two strikes. I gotta go. 466 00:21:15,665 --> 00:21:17,884 Girl, I ain't got time to do your mustache. Next time. 467 00:21:17,885 --> 00:21:19,147 Ha! 468 00:21:21,715 --> 00:21:24,107 Lord Jesus. 469 00:21:24,108 --> 00:21:26,284 When God said he wanted me to empower women, 470 00:21:26,285 --> 00:21:28,155 I'm not sure he meant like this. 471 00:21:28,156 --> 00:21:30,157 - Darnell. - What? 472 00:21:30,158 --> 00:21:33,334 I don't care what the judge says. I still love you. 473 00:21:33,335 --> 00:21:34,466 I don't care that you slept with my sister. 474 00:21:34,467 --> 00:21:36,250 Now I got a daughter-niece. 475 00:21:36,251 --> 00:21:38,992 I don't care that you gave me the crotch critters twice. 476 00:21:38,993 --> 00:21:40,515 I don't care about any of that. 477 00:21:40,516 --> 00:21:43,039 Damn woman. You don't care about nothing? 478 00:21:43,040 --> 00:21:45,041 No, I just wanna have your baby. 479 00:21:45,042 --> 00:21:47,000 You've been my husband for 11 years. 480 00:21:47,001 --> 00:21:48,697 And I've been cheating on you for 12. 481 00:21:48,698 --> 00:21:51,134 - But I love you. - And I don't love you. 482 00:21:51,135 --> 00:21:55,051 - We can make this work out. - No, you gon' be moving out. 483 00:21:55,052 --> 00:21:57,140 How could you do this to me? 484 00:21:57,141 --> 00:22:00,579 How could I do what, huh? Watch out, Karen. How can I do what? 485 00:22:00,580 --> 00:22:02,495 This? Huh? 486 00:22:04,584 --> 00:22:10,023 - Not today, sucka. Yah! - Oh, shit. What the hell? 487 00:22:10,024 --> 00:22:12,591 - All I did was love you. - Oh, no, don't do this. 488 00:22:12,592 --> 00:22:14,506 - I told you! - Why you doing this to me? 489 00:22:14,507 --> 00:22:17,422 Another dead body moving through the oval. 490 00:22:17,423 --> 00:22:20,163 And another one. I was a good woman. 491 00:22:20,164 --> 00:22:22,165 You had this coming, you had this coming. 492 00:22:22,166 --> 00:22:23,646 I can't believe it. 493 00:22:26,649 --> 00:22:28,520 Why you doing this to me? 494 00:22:28,521 --> 00:22:30,652 Help! Help! 495 00:22:30,653 --> 00:22:35,091 I can't... [stuttering] Tsu... Tsunami. I can't swim, girl. 496 00:22:35,092 --> 00:22:37,486 Oh, just stand up, stupid. 497 00:22:40,054 --> 00:22:43,056 Oh! Damn it. 498 00:22:43,057 --> 00:22:45,667 I'm 'bout to whoop your ass. 499 00:22:45,668 --> 00:22:47,669 Empowerment comes in many forms. 500 00:22:47,670 --> 00:22:49,541 I guess. 501 00:22:49,542 --> 00:22:51,631 One thing I can say about my cousin Ellen, 502 00:22:53,197 --> 00:22:54,894 when one man was gone, 503 00:22:54,895 --> 00:22:56,940 another man was right around the corner 504 00:22:58,464 --> 00:23:00,900 and he kinda seemed similar. 505 00:23:00,901 --> 00:23:06,901 ♪ Hey lady Do you need a ride? ♪ 506 00:23:08,125 --> 00:23:10,039 Where you come from? 507 00:23:10,040 --> 00:23:16,040 ♪ The Lord sends me to places I'm supposed to be ♪ 508 00:23:16,307 --> 00:23:17,786 I'm an angel. 509 00:23:17,787 --> 00:23:20,702 Why do you sound like a R&B Auto-Tune singer? 510 00:23:20,703 --> 00:23:23,879 You see, girl, this is my regular seductive voice 511 00:23:23,880 --> 00:23:26,273 and T-Pain is my play step-daddy. 512 00:23:26,274 --> 00:23:29,233 I don't get in the car with strangers. 513 00:23:30,974 --> 00:23:32,193 Hold that thought. 514 00:23:37,241 --> 00:23:41,549 Does this body look strange to you? 515 00:23:41,550 --> 00:23:44,640 Airbrushed, maybe, but I guess not strange. 516 00:23:45,685 --> 00:23:47,729 The name's Tallahassee. 517 00:23:47,730 --> 00:23:50,645 Not to be confused with Orlando. 518 00:23:50,646 --> 00:23:54,388 Now, we not strangers no more. So do yourself a favor, girl. 519 00:23:54,389 --> 00:23:56,608 Get on in this truck and let me ride you 520 00:23:56,609 --> 00:23:58,305 to wherever you need to go. 521 00:23:58,306 --> 00:24:00,177 I got nowhere to go. 522 00:24:02,397 --> 00:24:04,137 I swear to God, he try me, 523 00:24:04,138 --> 00:24:06,269 I'mma whip his little fragile ass. 524 00:24:06,270 --> 00:24:12,232 Yeah, come on girl. I got you. I got you. I got you. 525 00:24:12,233 --> 00:24:16,192 Come on. Get up in this truck. Get up in this truck. 526 00:24:16,193 --> 00:24:18,151 Get up in this truck. 527 00:24:18,152 --> 00:24:20,849 Okay. 528 00:24:20,850 --> 00:24:23,112 Watch your bunions, girl. 529 00:24:23,113 --> 00:24:24,462 I don't know why I'm doing this. 530 00:24:24,463 --> 00:24:25,898 Body never fails me. 531 00:24:25,899 --> 00:24:29,641 I don't even know this man. 532 00:24:29,642 --> 00:24:30,817 Alright. 533 00:24:32,427 --> 00:24:33,559 Alright. 534 00:24:35,125 --> 00:24:36,648 Do me a favor, 535 00:24:36,649 --> 00:24:37,953 steer for me, baby. 536 00:24:37,954 --> 00:24:41,174 My name's not baby, it's Ellen. 537 00:24:41,175 --> 00:24:43,872 Okay, well, since you're not gonna do it, 538 00:24:43,873 --> 00:24:47,702 I'm gonna have to go ahead and get my workout right here. 539 00:24:47,703 --> 00:24:50,357 You see most people got guns. 540 00:24:50,358 --> 00:24:52,794 I got dogs. 541 00:24:52,795 --> 00:24:56,015 Okay, listen. My godmother lives all the way across town. 542 00:24:56,016 --> 00:24:57,712 Uh-huh. It's all good. 543 00:24:57,713 --> 00:24:59,584 My godmother live over there too. 544 00:24:59,585 --> 00:25:01,542 I'm just gonna run by my crib right quick 545 00:25:01,543 --> 00:25:04,676 and then I'm gonna ride you all the way there. 546 00:25:04,677 --> 00:25:07,243 - Oh, oh! - Yeah. 547 00:25:07,244 --> 00:25:10,377 Thank you so much for doing all this for me. 548 00:25:10,378 --> 00:25:12,205 Yeah, it's all good. 549 00:25:12,206 --> 00:25:15,382 You know I do have rather large areolas. 550 00:25:15,383 --> 00:25:17,776 - Yeah, they are large. - Yeah. 551 00:25:17,777 --> 00:25:20,388 It might be all those sexy steroids I be taking. 552 00:25:23,173 --> 00:25:25,087 You got to excuse me. 553 00:25:25,088 --> 00:25:29,265 Sometimes I turn myself on. 554 00:25:29,266 --> 00:25:32,008 Are you... You... you... you gotta be kidding me. 555 00:25:36,099 --> 00:25:38,318 Ready to go? 556 00:25:38,319 --> 00:25:40,016 I ain't got nowhere else to go. 557 00:25:41,540 --> 00:25:43,845 You in for the time of your life, girl. 558 00:25:43,846 --> 00:25:45,586 So don't you worry about nothing. 559 00:25:45,587 --> 00:25:47,719 You better make it happen, yeah. 560 00:25:47,720 --> 00:25:48,720 Oh, my God. 561 00:25:50,897 --> 00:25:53,289 Right here, baby. Here's a special drink I made for you. 562 00:25:53,290 --> 00:25:55,640 I drink it all the time. That's how I look the way I look. 563 00:25:55,641 --> 00:25:57,163 - Okay. - Yeah. 564 00:25:57,164 --> 00:25:58,556 - You see I put bananas in it. - Uh-huh. 565 00:25:58,557 --> 00:26:00,035 Most people just use the banana. 566 00:26:00,036 --> 00:26:03,212 - I use the banana and the peel. - Oh, okay. 567 00:26:03,213 --> 00:26:05,650 I also use a little bit of Red Bull. It gives you wings. 568 00:26:05,651 --> 00:26:06,738 I don't, I don't wanna fly. 569 00:26:06,739 --> 00:26:08,391 Yeah, you do just a little bit. 570 00:26:08,392 --> 00:26:10,655 I put a little bit of coke in it without the can. 571 00:26:10,656 --> 00:26:12,439 No, no, no. [stuttering] Okay. 572 00:26:12,440 --> 00:26:16,095 And, mmm. Okay, oh. 573 00:26:16,096 --> 00:26:17,880 There you go, baby. It'll do your body right. 574 00:26:19,578 --> 00:26:21,970 Um, you know, I want some real food, 575 00:26:21,971 --> 00:26:23,450 you know, like Waffle House 576 00:26:23,451 --> 00:26:25,234 or White Castle something, anything. 577 00:26:25,235 --> 00:26:26,758 - Not this. - No, no, no, no, no. 578 00:26:26,759 --> 00:26:27,976 - You don't want that crap. - I do. 579 00:26:27,977 --> 00:26:29,761 You see this here, right here. 580 00:26:29,762 --> 00:26:32,502 It's gonna help get rid of ya lady lumps. 581 00:26:32,503 --> 00:26:35,549 Uh, excuse me. That is not how you talk to a lady. 582 00:26:35,550 --> 00:26:38,117 Uh, excuse me. 583 00:26:38,118 --> 00:26:41,121 But I don't expect we are here to do much talking now, are we? 584 00:26:42,296 --> 00:26:44,906 I guess you right. 585 00:26:44,907 --> 00:26:46,647 You damn right I'm right. 586 00:26:46,648 --> 00:26:48,736 Now we just gonna tighten that up and tighten that up, 587 00:26:48,737 --> 00:26:52,000 little dat. Tighten it up, and you'll be as tight as me. 588 00:26:52,001 --> 00:26:54,307 I don't wanna look like you. 589 00:26:54,308 --> 00:26:55,874 I just need you to relax and trust me, 590 00:26:55,875 --> 00:26:57,572 and let me do my thing. Hands up. 591 00:27:06,712 --> 00:27:08,191 Ooh. Ah! 592 00:27:13,283 --> 00:27:15,982 You like my stick, you like my magic stick, don't you? 593 00:27:19,899 --> 00:27:23,076 You ready for the new you? Spin around for me. 594 00:27:25,556 --> 00:27:27,688 Woo-wee! Damn. I'm good. 595 00:27:27,689 --> 00:27:29,385 Come on and check yourself out, girl. 596 00:27:29,386 --> 00:27:32,171 Come on over to the window and look at yourself. 597 00:27:32,172 --> 00:27:35,130 - Voila. - Damn. I do look good. 598 00:27:35,131 --> 00:27:39,047 You do, but I look better. 599 00:27:39,048 --> 00:27:42,051 - Oh, no. I look better. - Oh, hell no. I look better. 600 00:27:48,057 --> 00:27:51,669 Look at them biceps, girl. Oh, shit. Where we going? 601 00:27:51,670 --> 00:27:53,627 Damn. 602 00:27:53,628 --> 00:27:55,760 You do know my areolas won first place 603 00:27:55,761 --> 00:27:59,285 in the Mr. America pageant. Damn, girl. 604 00:27:59,286 --> 00:28:00,590 Shut up and take it like a man. 605 00:28:00,591 --> 00:28:01,679 Whoa, whoa, whoa! 606 00:28:01,680 --> 00:28:03,115 I didn't know you was gon' go 607 00:28:03,116 --> 00:28:04,682 all "Fifty Shades of Grey" on a brother. 608 00:28:04,683 --> 00:28:06,379 You do know that's white people shit, right? 609 00:28:06,380 --> 00:28:09,164 Shut your ass up. 610 00:28:09,165 --> 00:28:11,514 - What the hell is that? - My electric toothbrush. 611 00:28:11,515 --> 00:28:13,908 You ain't about to use a toothbrush on my ass. 612 00:28:13,909 --> 00:28:16,084 I'm about to use this toothbrush up your ass. 613 00:28:16,085 --> 00:28:18,260 - No, you ain't. - Yes, I am! 614 00:28:18,261 --> 00:28:20,089 Hell no! 615 00:28:23,614 --> 00:28:25,747 Can't believe she done tied my hair up. 616 00:28:28,663 --> 00:28:31,796 - What you still doing in bed? - Oh, come on. Let me go. 617 00:28:31,797 --> 00:28:33,798 Oh, you want a little more before I go. 618 00:28:33,799 --> 00:28:36,017 No, I want you to untie me so I can go. 619 00:28:36,018 --> 00:28:40,152 - Oh, you been bad? - No. What's wrong with you? 620 00:28:40,153 --> 00:28:41,806 What the heck? Ow! Ow! 621 00:28:41,807 --> 00:28:43,590 - Say my name! - Evil? 622 00:28:43,591 --> 00:28:44,896 - That's not my name. - Crazy? 623 00:28:44,897 --> 00:28:46,114 - That's not my name. - Deranged? 624 00:28:46,115 --> 00:28:48,334 Say my name. Boy, say my name. 625 00:28:48,335 --> 00:28:50,423 I thought you was a Christian. 626 00:28:50,424 --> 00:28:52,164 Helluur. Y'all better eat this food now. 627 00:28:52,165 --> 00:28:53,731 Coming from a family 628 00:28:53,732 --> 00:28:55,341 of professionals and non-professionals, 629 00:28:55,342 --> 00:28:57,343 our family is just like any other. 630 00:28:57,344 --> 00:28:59,214 What you got, Sly and the Family Stone? 631 00:28:59,215 --> 00:29:00,607 If you really look for it, 632 00:29:00,608 --> 00:29:02,174 finding empowerment of women 633 00:29:02,175 --> 00:29:04,132 can even be found at our family barbecue. 634 00:29:04,133 --> 00:29:05,960 Black, what the hell is you doing? 635 00:29:05,961 --> 00:29:08,223 MaDude: I swear to God if you make my meat as black as you is, 636 00:29:08,224 --> 00:29:09,790 we're gonna have problems. 637 00:29:09,791 --> 00:29:12,358 I... I'm trying to make me some crispy ribs. 638 00:29:12,359 --> 00:29:14,447 I am the king of Atlanta barbecuing. 639 00:29:14,448 --> 00:29:15,927 Who told you that lie, mothersucker? 640 00:29:15,928 --> 00:29:18,407 Oh, oh, this how I make my living. 641 00:29:18,408 --> 00:29:20,409 I can tell, that's why your ass is broke as hell 642 00:29:20,410 --> 00:29:22,150 with them Ronald McDonald Socks. 643 00:29:22,151 --> 00:29:25,588 Don't burn my meat. Hey, everybody. Y'all looking good. 644 00:29:25,589 --> 00:29:28,287 You looking good today. 645 00:29:28,288 --> 00:29:31,378 I'mma show you how to do it up in here. I need more. 646 00:29:33,119 --> 00:29:35,120 Whoo! 647 00:29:35,121 --> 00:29:37,296 In Atlanta they make it flame. 648 00:29:37,297 --> 00:29:39,646 - Whoo! - The hell you doing over here? 649 00:29:39,647 --> 00:29:41,474 Oh, Lord. Here comes the Grinch that stole ugly. 650 00:29:41,475 --> 00:29:43,171 I know you ain't calling nobody ugly. 651 00:29:43,172 --> 00:29:45,086 MaDude: You about as pretty as a murder scene. 652 00:29:45,087 --> 00:29:46,740 Well, can you even see them damn dominoes? 653 00:29:46,741 --> 00:29:48,176 Know your ass can't count. 654 00:29:48,177 --> 00:29:49,787 Look, they used to call her lowenbrau. 655 00:29:49,788 --> 00:29:51,484 One nipple was low. The other one had a eyebrow. 656 00:29:51,485 --> 00:29:53,312 Boy, I should have killed you in your crib 657 00:29:53,313 --> 00:29:55,713 when you was born. I don't know why the hell we let you live. 658 00:29:59,406 --> 00:30:01,842 Help! Help me! Help me! 659 00:30:01,843 --> 00:30:05,193 Take this, domino, you summa bitches. Game over. 660 00:30:05,194 --> 00:30:07,892 - Help me! Help me! - You lost again. 661 00:30:07,893 --> 00:30:09,807 Well, look at this crispy nigga over here. 662 00:30:09,808 --> 00:30:12,244 - Help me, help me! - Ain't that something. 663 00:30:12,245 --> 00:30:17,031 Boy, stop, drop and roll, nigga. Stop, drop and roll! 664 00:30:17,032 --> 00:30:19,686 Boy, don't be trying to burn up my grass, now what you doing? 665 00:30:19,687 --> 00:30:21,296 I think you better save that for the meat. 666 00:30:21,297 --> 00:30:22,645 It's hot as hell out here 667 00:30:22,646 --> 00:30:23,690 and he's trying to burn up the grass. 668 00:30:23,691 --> 00:30:25,562 This some good water? Boy... 669 00:30:27,260 --> 00:30:29,261 In the name of the father. 670 00:30:29,262 --> 00:30:31,306 Always doing the Lord's work. 671 00:30:31,307 --> 00:30:34,353 I believe family also means familiar, 672 00:30:34,354 --> 00:30:35,920 and God knows why I'm saying that. 673 00:30:35,921 --> 00:30:37,617 I taste like bacon. 674 00:30:37,618 --> 00:30:39,271 You look good. 675 00:30:39,272 --> 00:30:41,969 Girl, I look great, but I didn't wanna look this good. 676 00:30:41,970 --> 00:30:44,711 - No, why not? - Oh, I look like a hoochie. 677 00:30:44,712 --> 00:30:46,452 - A hoochie mama, for real? - Yes. 678 00:30:46,453 --> 00:30:48,454 I don't think so. I think you're taking it too far. 679 00:30:48,455 --> 00:30:52,066 No, he took it too far. Girl, I actually got hips. 680 00:30:52,067 --> 00:30:54,112 - You do. - And my butt sits too high. 681 00:30:54,113 --> 00:30:55,591 - It does. - Yeah. 682 00:30:55,592 --> 00:30:58,029 And if he think he gonna keep changing my body 683 00:30:58,030 --> 00:31:00,596 for his likings, he's got another thing coming. 684 00:31:00,597 --> 00:31:02,990 I guess God wants me to learn about female empowerment 685 00:31:02,991 --> 00:31:04,513 before I can be empowering. 686 00:31:04,514 --> 00:31:07,125 Hey, Black, now I know as big as your ass is 687 00:31:07,126 --> 00:31:08,169 you know how to make some chicken. 688 00:31:08,170 --> 00:31:09,562 - I do. - Come on now. 689 00:31:09,563 --> 00:31:11,172 I like my chicken without salmonella. 690 00:31:11,173 --> 00:31:15,307 Now are these chicken breast or it's your breast? 691 00:31:15,308 --> 00:31:17,396 Is you slow in the head? Somebody hit you? 692 00:31:17,397 --> 00:31:19,920 Bitch, that is chicken and you better make it right. 693 00:31:19,921 --> 00:31:21,879 Hey, girls, how y'all doing? I'm so glad y'all here, ladies. 694 00:31:21,880 --> 00:31:23,532 Y'all good? Y'all feeling good? 695 00:31:23,533 --> 00:31:25,360 Ooh, sure is a nice day for a picnic. 696 00:31:25,361 --> 00:31:29,060 Yeah, it's all for me, her, her, her. All of us. 697 00:31:29,061 --> 00:31:31,758 Darnell, I know you didn't bring 698 00:31:31,759 --> 00:31:33,934 them ugly ass Karens up to my cookout. 699 00:31:33,935 --> 00:31:35,544 MaDude: Boy, I can barely stand your ass anyway. 700 00:31:35,545 --> 00:31:36,894 You better get them away from my grill. 701 00:31:36,895 --> 00:31:39,287 I seen more ass on a snake. 702 00:31:39,288 --> 00:31:42,638 Come on girls. MaDude's tripping and she's packing. 703 00:31:42,639 --> 00:31:44,162 That's right, you better get them girls 704 00:31:44,163 --> 00:31:45,641 MaDude: away from my damn grill. 705 00:31:45,642 --> 00:31:46,991 Bro. Come on Karens. MaDude: Come on now. 706 00:31:46,992 --> 00:31:48,166 Y'all ain't moving fast enough for me. 707 00:31:48,167 --> 00:31:49,645 Gets it moving. Chop, chop. 708 00:31:49,646 --> 00:31:51,560 I don't ever wanna see, taste, touch, 709 00:31:51,561 --> 00:31:53,736 talk, walk, do nothing with that girl, man. 710 00:31:53,737 --> 00:31:54,695 Man, it couldn't have been that bad. 711 00:31:54,696 --> 00:31:56,000 Oh, it was. 712 00:31:56,001 --> 00:31:57,523 But you have those wonderful abs. 713 00:31:57,524 --> 00:31:58,872 She must've been everything you needed. 714 00:31:58,873 --> 00:32:01,396 - Man, that's what I thought. - Wow. 715 00:32:01,397 --> 00:32:02,876 Oh. Here's... here's my cousin. Ellen? 716 00:32:02,877 --> 00:32:06,140 Hey... What are you doing here? 717 00:32:06,141 --> 00:32:07,620 - This the crazy woman... - This the crazy man... 718 00:32:07,621 --> 00:32:09,404 - I was telling about! - I was telling about! 719 00:32:09,405 --> 00:32:12,190 You left me for dead, girl. Why you gotta be so mean, woman? 720 00:32:12,191 --> 00:32:13,800 Mean? You don't know me. 721 00:32:13,801 --> 00:32:15,628 You don't know what I've been through. 722 00:32:15,629 --> 00:32:17,586 You mean to tell me you gonna make the new brother 723 00:32:17,587 --> 00:32:19,414 pay for the last brother mistakes? 724 00:32:19,415 --> 00:32:22,591 - Somebody gotta pay. Amen. - Hell yeah, somebody gotta pay. 725 00:32:22,592 --> 00:32:24,463 So you just another mad Black woman, huh? 726 00:32:24,464 --> 00:32:25,899 So what you gon' do? 727 00:32:25,900 --> 00:32:27,814 Go home and write in your diary 728 00:32:27,815 --> 00:32:29,337 about your raggedy ass weave? 729 00:32:29,338 --> 00:32:31,774 Raggedy ass weave? 730 00:32:31,775 --> 00:32:33,646 You should be the last person to talk about somebody having... 731 00:32:33,647 --> 00:32:35,430 Girl, my hair is luxurious. 732 00:32:35,431 --> 00:32:36,823 You know what? I got something from you. Stay right there. 733 00:32:36,824 --> 00:32:39,304 I'm standing right here. I ain't running. 734 00:32:39,305 --> 00:32:42,611 - Oh! - I got wet! My waist is wet! 735 00:32:42,612 --> 00:32:44,657 Maybe I'm not the right person for this job. 736 00:32:44,658 --> 00:32:47,181 My abs are melting. Oh no, girl. 737 00:32:47,182 --> 00:32:49,140 You know, it took me all week to paint these on. 738 00:32:49,141 --> 00:32:51,229 - Should've took longer. - Why would you do this? 739 00:32:51,230 --> 00:32:53,058 Boy, stop all that windmilling shit. 740 00:32:54,189 --> 00:32:55,581 Oh, no! 741 00:32:55,582 --> 00:32:57,365 Ooh! My waist is wet. 742 00:32:57,366 --> 00:32:58,845 Well, at least I still got my areolas. 743 00:32:58,846 --> 00:33:01,021 I got something for areolas too. Hold on. 744 00:33:01,022 --> 00:33:02,588 Get him again. He gonna run outta here? 745 00:33:02,589 --> 00:33:03,981 But don't run too far, baby. 746 00:33:03,982 --> 00:33:06,374 You got your abs in a puddle in this grass. 747 00:33:06,375 --> 00:33:08,246 Boy, you better come clean this shit up. 748 00:33:08,247 --> 00:33:10,857 With everything I am, I'm only one man. 749 00:33:10,858 --> 00:33:12,902 Yo "Fairy", wanna ball? 750 00:33:12,903 --> 00:33:15,905 Uh, it's Pherry. I don't mess with P. 751 00:33:15,906 --> 00:33:17,603 We need one more. Get over here. We chests. 752 00:33:17,604 --> 00:33:18,779 I'd love to play! 753 00:33:22,870 --> 00:33:24,305 Male Empowerment. 754 00:33:24,306 --> 00:33:26,004 God never said nothing about that. 755 00:33:28,484 --> 00:33:31,792 I love this game. Thank you, God. Balls! Balls! 756 00:33:33,446 --> 00:33:34,795 Oh, crap. 757 00:33:38,625 --> 00:33:40,408 - Yo, Taylor. - Oh, God. 758 00:33:40,409 --> 00:33:43,629 - How was the cookout? - Uh... 759 00:33:43,630 --> 00:33:46,414 Not really good, you know. My family is... 760 00:33:46,415 --> 00:33:49,243 They, um, they crazy. The shit they get... 761 00:33:49,244 --> 00:33:51,941 Oh, stuff, the stuff they get themselves into. 762 00:33:51,942 --> 00:33:53,682 Well, it's up to you to change that. 763 00:33:53,683 --> 00:33:56,033 I have an idea and I'm gonna need you to commit to it. 764 00:33:56,034 --> 00:33:57,469 If not, I'm out of a job. 765 00:33:57,470 --> 00:33:59,427 Oh, I'll... I'll do anything for you, God. 766 00:33:59,428 --> 00:34:01,168 Great. I need you to become a writer. 767 00:34:01,169 --> 00:34:03,431 - A writer? A writer? - A writer. A writer. 768 00:34:03,432 --> 00:34:06,217 I can't do that, I mean, I'm a doctor, a lawyer, 769 00:34:06,218 --> 00:34:08,480 a... a hotel manager, a badminton coach, 770 00:34:08,481 --> 00:34:11,918 an architect, an unlicensed plumber, a mover, a shaker. 771 00:34:11,919 --> 00:34:13,224 I don't know nothing about writing. 772 00:34:13,225 --> 00:34:14,529 Do you know what a plot point is? 773 00:34:14,530 --> 00:34:16,531 - No. Hell no. - A good storyline. 774 00:34:16,532 --> 00:34:18,533 - I ain't never heard of that. - Your family's crazy, right? 775 00:34:18,534 --> 00:34:19,882 They'll have all the drama, 776 00:34:19,883 --> 00:34:21,754 the comedy, and the horror you need. 777 00:34:21,755 --> 00:34:23,103 You're gonna write a play. 778 00:34:23,104 --> 00:34:24,713 - What? What? - Better yet, a movie. 779 00:34:24,714 --> 00:34:26,019 Include me and Hoprah. 780 00:34:26,020 --> 00:34:27,803 But you can do bad all by yourself. 781 00:34:27,804 --> 00:34:30,328 It's gonna be a box office hit. 782 00:34:30,329 --> 00:34:33,505 W... well, what if I... I screw up everything for the whole world? 783 00:34:33,506 --> 00:34:36,160 Have faith, Taylor, you're on a divine path. 784 00:34:36,161 --> 00:34:38,031 Speaking of which, you better take that. 785 00:34:38,032 --> 00:34:41,382 Alright, that's it. Gotta go. This fellow Putin is tripping. 786 00:34:41,383 --> 00:34:43,036 Hey, hey, hey Julie. 787 00:34:43,037 --> 00:34:44,603 I can't take another minute of this traffic. 788 00:34:44,604 --> 00:34:46,126 It's driving me crazy. 789 00:34:46,127 --> 00:34:47,693 I meant to ask you for a favor at the cookout, 790 00:34:47,694 --> 00:34:49,086 but I got caught up eating chicken. 791 00:34:49,087 --> 00:34:50,696 What can I do for you? 792 00:34:50,697 --> 00:34:52,089 I need a good driver for tomorrow. 793 00:34:52,090 --> 00:34:55,179 Say no more. I'm on my way. 794 00:34:55,180 --> 00:34:58,138 Woo! God be talking his ass off. 795 00:34:58,139 --> 00:34:59,922 First female empowerment. 796 00:34:59,923 --> 00:35:02,708 Now, God wants me to write a movie? 797 00:35:02,709 --> 00:35:06,712 Dear diary, today, I took my mother's advice 798 00:35:06,713 --> 00:35:10,368 and I need spaghetti, sauce, ground turkey meat, 799 00:35:10,369 --> 00:35:16,156 turkey sausage, mushrooms, garlic, oh, and vodka. 800 00:35:16,157 --> 00:35:18,680 I sure hope it tastes good. 801 00:35:18,681 --> 00:35:21,944 With everything I've been going through, diary, 802 00:35:21,945 --> 00:35:24,382 I need some comfort and joy in my life. 803 00:35:24,383 --> 00:35:26,340 Lately, it just feels 804 00:35:26,341 --> 00:35:29,301 like a sad little rain cloud follows me everywhere I go. 805 00:35:33,870 --> 00:35:35,133 Ugh! 806 00:35:38,005 --> 00:35:40,789 Yo baby, you need a ride? 807 00:35:40,790 --> 00:35:42,878 No, I can wait for the bus. 808 00:35:42,879 --> 00:35:44,967 Girl, go on and hop into this truck. 809 00:35:44,968 --> 00:35:46,535 Can't you see the lightning? 810 00:35:49,538 --> 00:35:51,148 I'm fine. 811 00:35:51,149 --> 00:35:53,193 All this rain gonna make your gout swell up, girl. 812 00:35:53,194 --> 00:35:54,673 I can wait for the bus. 813 00:35:54,674 --> 00:35:56,457 Besides, I'm a new woman 814 00:35:56,458 --> 00:35:59,373 and this woman don't ride with certain types of men. 815 00:35:59,374 --> 00:36:01,245 Why you gotta be so mean, woman? 816 00:36:01,246 --> 00:36:03,464 Why you gotta be so nice, man? 817 00:36:03,465 --> 00:36:05,249 Look just get in the truck. 818 00:36:05,250 --> 00:36:07,556 The next bus don't come for about an hour. 819 00:36:08,862 --> 00:36:10,993 Okay, okay. Let me get in. 820 00:36:10,994 --> 00:36:13,561 Yep. Get your ass in, girl. 821 00:36:13,562 --> 00:36:14,998 I'm coming. I'm coming. 822 00:36:17,044 --> 00:36:18,479 - Here, get my purse. - I got you. 823 00:36:18,480 --> 00:36:21,830 Come on now. Come on. Yep, I got you. Come on. 824 00:36:21,831 --> 00:36:24,138 - There you go. Close the door. - Okay, hold on. 825 00:36:26,358 --> 00:36:27,923 Is this what God meant 826 00:36:27,924 --> 00:36:29,664 when he said my family's like no other 827 00:36:29,665 --> 00:36:32,102 or are we all the same like my cousin Monte Carlo? 828 00:36:33,800 --> 00:36:35,366 You girls get ready. Your mama is gonna be here soon. 829 00:36:35,367 --> 00:36:36,933 Hey, come on in. 830 00:36:39,458 --> 00:36:43,243 How is my favorite limo, Lyft, Uber driving cousin? 831 00:36:43,244 --> 00:36:46,551 Take your shoes off at the door if you don't mind. 832 00:36:46,552 --> 00:36:49,206 Oh, as disgusting as this place is, I absolutely do mind. 833 00:36:49,207 --> 00:36:51,338 Why don't we take the floor up? 834 00:36:51,339 --> 00:36:54,428 - Ah! - Fair enough. 835 00:36:54,429 --> 00:36:57,039 So what do I owe this surprise visit 836 00:36:57,040 --> 00:36:59,694 from the most prominent prestigious 837 00:36:59,695 --> 00:37:02,610 lawyer, surgeon and employee in the entire city? 838 00:37:02,611 --> 00:37:05,831 - Well, I've got a job for you. - Mm, you got a job? 839 00:37:05,832 --> 00:37:08,181 - Yes. High paying job. - Ooh! 840 00:37:08,182 --> 00:37:11,272 Make your own hours. I've been calling you. Do you want it? 841 00:37:13,100 --> 00:37:16,537 I gotta say extra money is always needed around here. 842 00:37:16,538 --> 00:37:19,714 You know I got the three kids, maybe two, four baby mamas 843 00:37:19,715 --> 00:37:21,194 and you know, I'm trying to get that chicken 844 00:37:21,195 --> 00:37:22,717 and check cashing place off the ground. 845 00:37:22,718 --> 00:37:24,153 Chicken and check cashing? That don't go together. 846 00:37:24,154 --> 00:37:25,154 Neither does chicken and waffles, 847 00:37:25,155 --> 00:37:26,155 but you see how that blew up. 848 00:37:26,156 --> 00:37:28,636 Oh, you know what, cuz, 849 00:37:28,637 --> 00:37:30,377 I am very, very proud of you. 850 00:37:30,378 --> 00:37:33,554 With three years in prison, three little girls 851 00:37:33,555 --> 00:37:36,775 Not Precious, Least Precious, Not Precious at all 852 00:37:36,776 --> 00:37:39,560 you really got your stuff together. 853 00:37:39,561 --> 00:37:42,215 That's right, you see, 'cause hate put me in there. 854 00:37:42,216 --> 00:37:44,870 - But love busted me out. - Love busted you out. 855 00:37:44,871 --> 00:37:47,133 Tell me about it. Tell me about the job. 856 00:37:47,134 --> 00:37:49,701 Well, her name is Julie. She's a lawyer. 857 00:37:49,702 --> 00:37:51,659 She's an Ivy League attorney. She needs a driver. 858 00:37:51,660 --> 00:37:52,704 And I can give you a car today. 859 00:37:52,705 --> 00:37:54,314 What kind of car we talking? 860 00:37:54,315 --> 00:37:55,707 Well look, I've got exotic cars. I've got a Bugatti. 861 00:37:55,708 --> 00:37:56,882 I've got a Lamborghini. I've got a Porsche. 862 00:37:56,883 --> 00:37:58,057 Wait. Stop right there. 863 00:37:58,058 --> 00:37:59,493 Yes. 864 00:37:59,494 --> 00:38:01,408 You know I don't do exotic cars. 865 00:38:01,409 --> 00:38:04,237 I need something with a carburetor, you know. 866 00:38:04,238 --> 00:38:07,153 - Well, I've got a truck. - Sold. 867 00:38:07,154 --> 00:38:09,114 Okay. Gimme a minute to put on some clean clothes. 868 00:38:11,463 --> 00:38:14,160 Okay, I am ready. Alright. 869 00:38:14,161 --> 00:38:15,466 You girls fix yourself some dinner. 870 00:38:15,467 --> 00:38:17,032 Here you go. That's for you. 871 00:38:17,033 --> 00:38:18,556 And whatever you do, please don't open the door 872 00:38:18,557 --> 00:38:19,557 for any strangers. 873 00:38:19,558 --> 00:38:21,167 Wait, wait, wait, wait. 874 00:38:21,168 --> 00:38:23,038 Are we sure we want to leave the girls alone? 875 00:38:23,039 --> 00:38:26,607 I mean, somebody's gotta watch daddy's little girls. 876 00:38:26,608 --> 00:38:28,522 Oh, don't worry about that, man. They stay strapped. 877 00:38:28,523 --> 00:38:32,701 Ready for any unwanted police officers. She might not be mine. 878 00:38:33,789 --> 00:38:34,790 Come on. 879 00:38:36,009 --> 00:38:37,097 Bye, daddy. 880 00:38:38,620 --> 00:38:41,623 Again. You gotta stop calling me that. 881 00:38:44,974 --> 00:38:47,106 He's like a movie character, right? 882 00:38:47,107 --> 00:38:49,238 I get Idris vibes. 883 00:38:49,239 --> 00:38:51,850 In my movie, he's comedy relief 884 00:38:51,851 --> 00:38:55,549 and Julie could use some comedy in her life. 885 00:38:55,550 --> 00:38:56,986 That I know. 886 00:39:01,295 --> 00:39:03,949 - Are you gonna open the door? - Uh, you want me to... 887 00:39:03,950 --> 00:39:07,779 Oh, yeah. I just thought you was gonna open it for me. 888 00:39:07,780 --> 00:39:10,434 - Me open it for you? - Yeah. I just, I don't know. 889 00:39:10,435 --> 00:39:11,957 Lemme finish sending this picture real quick. 890 00:39:11,958 --> 00:39:14,525 I... I... I'll wait. It's no rush. 891 00:39:14,526 --> 00:39:17,354 Oh, yeah, yeah. No, I'm... I'm in no rush. 892 00:39:17,355 --> 00:39:20,052 - Get the door. - Goddamn. Chill. 893 00:39:20,053 --> 00:39:22,054 Please open that door. 894 00:39:22,055 --> 00:39:23,317 Dang, you can be polite. 895 00:39:26,929 --> 00:39:30,410 What's up? Ná#♪á#á#♪á#, you a fool. 896 00:39:30,411 --> 00:39:31,933 If you don't come close this door... 897 00:39:31,934 --> 00:39:33,254 You want me to close the door too? 898 00:39:34,676 --> 00:39:36,461 Open and close the door. 899 00:39:38,593 --> 00:39:41,203 Act like you ain't never closed a door before. 900 00:39:41,204 --> 00:39:44,033 You didn't say open and close is in the job description. 901 00:39:44,904 --> 00:39:46,731 Hey. Yeah. 902 00:39:46,732 --> 00:39:48,776 I can't believe the jury came back from deliberation so soon. 903 00:39:48,777 --> 00:39:50,517 This is a good sign for us. 904 00:39:50,518 --> 00:39:51,910 I bet you think I'm listening in 905 00:39:51,911 --> 00:39:53,955 on your conversation, 'cause I'm not. 906 00:39:53,956 --> 00:39:55,001 I'm talk... 907 00:39:58,570 --> 00:40:03,443 Excuse me, Mr. Carlo? I said excuse me. 908 00:40:03,444 --> 00:40:06,620 Hey, yo, Charlie. Hey, what up with it, man? 909 00:40:06,621 --> 00:40:08,187 Ain't nothing, man, I'm just sitting here, 910 00:40:08,188 --> 00:40:09,710 chilling at the new gig, man. 911 00:40:09,711 --> 00:40:11,669 Hello, hey, driver? 912 00:40:11,670 --> 00:40:15,368 What? Rollo got shot? When? 913 00:40:15,369 --> 00:40:18,850 Just, he's on the phone. Can you turn the music down? 914 00:40:18,851 --> 00:40:21,809 Hey, bitch, can't you see I'm on the phone? That's rude. 915 00:40:21,810 --> 00:40:23,681 I'm on the phone too. 916 00:40:23,682 --> 00:40:27,119 Hey. Who shot him? Who shot him? The baby? 917 00:40:27,120 --> 00:40:28,686 Man, the baby love killing people, man. 918 00:40:28,687 --> 00:40:30,644 This is completely and utterly unprofessional. 919 00:40:30,645 --> 00:40:33,387 Was he at Walmart again? I told him the savings are at Target! 920 00:40:34,475 --> 00:40:36,868 Hello? Hello? 921 00:40:36,869 --> 00:40:39,261 God. Damn. My phone got cut off. 922 00:40:39,262 --> 00:40:41,263 Look, and I need to get to the courthouse. 923 00:40:41,264 --> 00:40:45,311 Relax, sugar tits. I'mma get you there, you in good hands. 924 00:40:45,312 --> 00:40:47,618 - Forget Allstate. - If you don't watch the road. 925 00:40:47,619 --> 00:40:50,882 Hey, keep your goddamn kids off the street. 926 00:40:50,883 --> 00:40:53,101 That's bad parenting right there, man. 927 00:40:53,102 --> 00:40:55,626 I've always said that. - Where are you going? 928 00:40:55,627 --> 00:40:57,584 You need to, to stay on I-95. 929 00:40:57,585 --> 00:40:59,151 Like, w... why are you getting off the freeway? 930 00:40:59,152 --> 00:41:01,196 Oh, trust me, I know how to get to the courthouse. 931 00:41:01,197 --> 00:41:03,111 No, you need to stay on I-95. 932 00:41:03,112 --> 00:41:04,766 Get off on downtown and make a right. 933 00:41:07,552 --> 00:41:10,293 - Well, so why are we stopping? - 'Cause we here, stupid. 934 00:41:12,382 --> 00:41:14,949 Uh... 935 00:41:14,950 --> 00:41:18,605 Next time, I need you to follow instructions. Okay? 936 00:41:18,606 --> 00:41:22,000 - And why am I opening my door? - 'Cause you got hands. Bitch. 937 00:41:22,001 --> 00:41:23,523 You're supposed to be a driver. 938 00:41:23,524 --> 00:41:25,873 Can't admit when you wrong, shit. 939 00:41:25,874 --> 00:41:28,441 Ooh, I'll tell Taylor. Weak ass. 940 00:41:28,442 --> 00:41:29,791 Don't know why I did this. 941 00:41:32,185 --> 00:41:33,360 Goddamn. 942 00:41:35,057 --> 00:41:38,365 God is good. Won't he do it? Mm-mm-mm. 943 00:41:40,498 --> 00:41:41,976 Everyone has that family member 944 00:41:41,977 --> 00:41:43,500 who's always struggling. 945 00:41:43,501 --> 00:41:45,632 Well, Beverly is mine. 946 00:41:45,633 --> 00:41:47,808 If it's not men, it's money. 947 00:41:47,809 --> 00:41:49,723 But this is how she met the Browns. 948 00:41:49,724 --> 00:41:52,291 I mean the Blacks. The Blacks! It's how she met the Blacks! 949 00:41:52,292 --> 00:41:53,945 Oh, good morning, Ms. Mildew. 950 00:41:53,946 --> 00:41:56,469 Don't good morning me. You got my money? 951 00:41:56,470 --> 00:41:58,776 I'll have it for you this evening when I get paid. 952 00:41:58,777 --> 00:42:01,735 Well, you better. All of it, and I ain't playing. 953 00:42:01,736 --> 00:42:04,216 Okay. Alright. Bye-bye, Ms. Mildew. 954 00:42:04,217 --> 00:42:06,218 I ain't gonna have her money. 955 00:42:06,219 --> 00:42:07,612 Bitch better have my money. 956 00:42:10,179 --> 00:42:12,485 Stop, stop, stop, stop. 957 00:42:12,486 --> 00:42:14,531 Oh, man! Come on. What the hell? 958 00:42:14,532 --> 00:42:16,533 - Stop, stop, stop. - What are you doing? 959 00:42:16,534 --> 00:42:19,623 Hi, whoo! My friend's coming? Can you just wait for her? 960 00:42:19,624 --> 00:42:21,886 No, we got to go. You making me late. Come on. 961 00:42:21,887 --> 00:42:23,975 You know if she miss the bus, she's gonna lose her job. 962 00:42:23,976 --> 00:42:26,499 And if I miss the next stop, then I lose my job. Come on now. 963 00:42:26,500 --> 00:42:27,979 Come on, bro. Just wait. 964 00:42:27,980 --> 00:42:29,633 No, no. Have a seat. Sit down. Sit down. 965 00:42:29,634 --> 00:42:31,765 Okay, okay, okay. What if I show you my breasts? 966 00:42:31,766 --> 00:42:33,506 What? Don't nobody wanna see your silicone breast. 967 00:42:33,507 --> 00:42:34,986 If I wanna see some plastic, I'll reach in my back pocket 968 00:42:34,987 --> 00:42:36,204 and I'll pull out my credit card. 969 00:42:36,205 --> 00:42:38,206 Come on. Just wait for her, please. 970 00:42:38,207 --> 00:42:40,558 Okay. Okay. Okay. Show me the nipple. Show me the nipple. 971 00:42:42,168 --> 00:42:44,648 Goddamn! 972 00:42:44,649 --> 00:42:46,301 Okay. Alright, alright. Which one? Where she at? 973 00:42:46,302 --> 00:42:47,607 Oh, that's her. That's her. Right there. Stop it. 974 00:42:47,608 --> 00:42:48,956 Alright, I see her. Come on then. 975 00:42:48,957 --> 00:42:51,132 Come on, shorty. Come on. Let's go. 976 00:42:51,133 --> 00:42:53,178 Let's go, let's go. 977 00:42:53,179 --> 00:42:55,746 Whoo! Thank you for waiting. 978 00:42:55,747 --> 00:42:58,313 Don't thank me. Thank her nipple. 979 00:42:58,314 --> 00:43:02,666 - Girl, you took forever. - Good lord, Jesus. 980 00:43:02,667 --> 00:43:04,972 Beverly is like every other lead in the movie. 981 00:43:04,973 --> 00:43:06,104 She's likable. 982 00:43:06,105 --> 00:43:07,366 Thank you. I appreciate you. 983 00:43:07,367 --> 00:43:08,367 Like Angela Bassett. 984 00:43:08,368 --> 00:43:10,108 I appreciate you now. 985 00:43:10,109 --> 00:43:11,675 - Ooh, girl. - Girl, that was crazy. 986 00:43:11,676 --> 00:43:13,851 You are always looking out for me. 987 00:43:13,852 --> 00:43:16,331 - You know I got you. - You crazy, but you my girl. 988 00:43:16,332 --> 00:43:19,813 You made sure I'm straight. You check on my baby. 989 00:43:19,814 --> 00:43:22,076 - I even show my breast, girl. - You got my, oh, you did what? 990 00:43:22,077 --> 00:43:23,121 Yes. 991 00:43:23,122 --> 00:43:24,731 What the hell is going on here? 992 00:43:24,732 --> 00:43:26,603 Man 1: I need all of you to vacate the premises. 993 00:43:26,604 --> 00:43:28,474 The first time I'm on time to work and then this shit happens. 994 00:43:28,475 --> 00:43:31,564 - We don't know what's going on. - Place is closed. 995 00:43:31,565 --> 00:43:33,697 What do you mean the place is closed? 996 00:43:33,698 --> 00:43:36,003 How? I just met with the Browns last night. 997 00:43:36,004 --> 00:43:37,831 Plus, they are super nice people. 998 00:43:37,832 --> 00:43:39,790 I don't think they're gonna close down without telling us. 999 00:43:39,791 --> 00:43:44,272 COVID Infinity. Place is closed until further notice. 1000 00:43:44,273 --> 00:43:46,666 Go home. You're making me work. 1001 00:43:46,667 --> 00:43:47,711 I didn't even get my last check. 1002 00:43:47,712 --> 00:43:48,799 I didn't get mine either. 1003 00:43:48,800 --> 00:43:50,757 - Go home. - What? 1004 00:43:50,758 --> 00:43:54,282 Man 1: Let's go, everyone. You're interrupting my lunch. 1005 00:43:54,283 --> 00:43:57,285 What am I gonna do? I owe Ms. Mildew. 1006 00:43:57,286 --> 00:43:59,679 If I don't pay her, she gonna put my Kiki out on the street 1007 00:43:59,680 --> 00:44:01,289 to pay her her money back. 1008 00:44:01,290 --> 00:44:03,378 I mean, why don't you ask your son's father? 1009 00:44:03,379 --> 00:44:06,599 He owes you over $80,000 in back child support. 1010 00:44:06,600 --> 00:44:10,168 - Wait, how do you know that? - He told me last night. 1011 00:44:10,169 --> 00:44:14,607 Wait, you didn't know he was hitting this? 1012 00:44:14,608 --> 00:44:16,870 I be screaming your name every night. 1013 00:44:16,871 --> 00:44:20,744 Oh, you're so sweet, but I do need that money. 1014 00:44:20,745 --> 00:44:23,398 Oh, but he's gonna kill me if I ask him for it. 1015 00:44:23,399 --> 00:44:25,096 I'm gonna ask him for you 1016 00:44:25,097 --> 00:44:27,011 because he don't ever say no to me. 1017 00:44:27,012 --> 00:44:28,534 Okay. 1018 00:44:28,535 --> 00:44:30,449 - Got you, girl. - Well, let's go get this money. 1019 00:44:30,450 --> 00:44:32,799 Let's go get it, girl. 1020 00:44:32,800 --> 00:44:34,845 Okay, I'm gonna be strong. This is his kid too. 1021 00:44:34,846 --> 00:44:37,674 Beverly! What the hell are you doing here? 1022 00:44:37,675 --> 00:44:40,720 I thought I told you I ain't got no money for you 1023 00:44:40,721 --> 00:44:43,288 or them ugly ass kids. Now get on! 1024 00:44:43,289 --> 00:44:45,725 Scat! 1025 00:44:45,726 --> 00:44:48,946 Hey, Shirley, baby. What's going on? 1026 00:44:48,947 --> 00:44:52,079 - Michael, baby, how are you? - I'm doing fine. 1027 00:44:52,080 --> 00:44:54,168 Yes, you know, Michael. 1028 00:44:54,169 --> 00:44:57,650 She really, really needs her child support money. 1029 00:44:57,651 --> 00:44:58,956 - Really? - Yeah. 1030 00:44:58,957 --> 00:45:00,305 - Is that what she needs? - Yeah. 1031 00:45:00,306 --> 00:45:02,786 Why don't you just like, help her? 1032 00:45:02,787 --> 00:45:06,615 If you ask, then it's yours. Okay? Yeah. 1033 00:45:06,616 --> 00:45:08,443 Oh, thank you so much, Michael. 1034 00:45:08,444 --> 00:45:10,924 We really need it, the kids need ramen, they need Cheetos... 1035 00:45:10,925 --> 00:45:13,622 - I was talking to her. - But... 1036 00:45:13,623 --> 00:45:18,192 Not you! I ain't got no goddamn money. 1037 00:45:18,193 --> 00:45:21,326 I am working my ass off securing this empty ass spot. 1038 00:45:21,327 --> 00:45:24,198 Working for a ass-hole boss that I can't stand, 1039 00:45:24,199 --> 00:45:27,375 on three hours of sleep. Why? 1040 00:45:27,376 --> 00:45:31,597 Because I am trying to make a better life for myself. 1041 00:45:31,598 --> 00:45:35,253 That's what's wrong with you Black mothers. 1042 00:45:35,254 --> 00:45:36,950 You lazy. You don't wanna work. 1043 00:45:36,951 --> 00:45:38,256 I am not lazy, Michael. I do work. 1044 00:45:38,257 --> 00:45:39,692 Nah, you lazy as hell. 1045 00:45:39,693 --> 00:45:42,086 See, I told you don't have that damn baby. 1046 00:45:42,087 --> 00:45:46,786 But here you come trying to mess up my expensive lifestyle 1047 00:45:46,787 --> 00:45:49,181 with your needs. Hell no! 1048 00:45:52,706 --> 00:45:55,839 Way to go, Michael. I'm giving you a raise. 1049 00:45:55,840 --> 00:45:57,275 Oh! You hear that? 1050 00:45:57,276 --> 00:45:59,407 More money for you to do nothing with. 1051 00:45:59,408 --> 00:46:01,148 Nothing. 1052 00:46:01,149 --> 00:46:03,411 - Come on, man. - Deuces. 1053 00:46:03,412 --> 00:46:05,327 I'm gonna buy you an ice cold glass of water. 1054 00:46:08,069 --> 00:46:10,070 I got something for your ass. 1055 00:46:10,071 --> 00:46:12,203 Oh, you dirty mother... 1056 00:46:12,204 --> 00:46:13,682 Oh, shit. 1057 00:46:13,683 --> 00:46:15,597 God says my family's like a movie. 1058 00:46:15,598 --> 00:46:18,992 Then it must be, right? God's never wrong. 1059 00:46:18,993 --> 00:46:23,083 And if God's not wrong, then Beverly could be a star. 1060 00:46:23,084 --> 00:46:25,260 Look, this all started because of Trump. 1061 00:46:27,001 --> 00:46:29,481 Now how did he become president? 1062 00:46:29,482 --> 00:46:30,699 Angel 6: That's a good question. 1063 00:46:30,700 --> 00:46:33,746 Hey, wasn't on me. That wasn't me. 1064 00:46:33,747 --> 00:46:36,009 I mean, I... I... I never answered his prayer. 1065 00:46:36,010 --> 00:46:38,316 - You're right. You're right. - I did give him the voice. 1066 00:46:38,317 --> 00:46:40,144 It's a lot of great people on both sides. 1067 00:46:40,145 --> 00:46:44,061 Lots of great people on both sides. Excuse me. Excuse me. 1068 00:46:44,062 --> 00:46:47,020 Fake angels. Fake angels. 1069 00:46:47,021 --> 00:46:48,153 You like that? 1070 00:46:49,850 --> 00:46:51,808 Toast me. 1071 00:46:51,809 --> 00:46:53,635 We have comedy and drama, 1072 00:46:53,636 --> 00:46:55,637 and I know about my cousin. 1073 00:46:55,638 --> 00:46:57,075 Julie might even be his type. 1074 00:46:59,338 --> 00:47:02,470 Mm, mm, mm How'd it go? 1075 00:47:02,471 --> 00:47:04,430 This motherfucker. I guess I'll let myself in. 1076 00:47:08,826 --> 00:47:11,829 - Ooh, she's pretty. - Is she gonna be our new mama? 1077 00:47:13,656 --> 00:47:15,309 How did they get in my car? 1078 00:47:15,310 --> 00:47:17,311 Look, I gotta take these kids to they mama house. 1079 00:47:17,312 --> 00:47:19,096 Unless you wanna roll around with them all day. 1080 00:47:19,097 --> 00:47:21,228 Then I gotta go pick up the 3-year-old from the dentist 1081 00:47:21,229 --> 00:47:23,100 'cause she's getting her wisdom teeth pulled. 1082 00:47:23,101 --> 00:47:26,364 If you don't take these kids home and drop me off... 1083 00:47:26,365 --> 00:47:30,108 - I have a date tonight. - Okay. Gonna get to your date. 1084 00:47:39,421 --> 00:47:42,075 Okay. Come on. Come on, come on. 1085 00:47:42,076 --> 00:47:43,251 There we go. Ha! 1086 00:47:44,687 --> 00:47:46,253 Alright, now listen girls, 1087 00:47:46,254 --> 00:47:47,864 no matter what anybody tells you, 1088 00:47:47,865 --> 00:47:51,302 you might not be daddy's little girls. 1089 00:47:51,303 --> 00:47:54,087 Off you go. 1090 00:47:54,088 --> 00:47:55,872 You ain't slick. 1091 00:47:55,873 --> 00:47:57,264 And next time you come out here, 1092 00:47:57,265 --> 00:47:59,049 you better not have no kids with you! 1093 00:47:59,050 --> 00:48:02,052 Gimme my goddamn money! Bye, bitch! 1094 00:48:02,053 --> 00:48:05,316 Get y'all asses in the house. 1095 00:48:05,317 --> 00:48:07,753 Now one thing I've learned about my friend Julie, 1096 00:48:07,754 --> 00:48:12,105 when it comes to men, she has a type, the wrong type. 1097 00:48:12,106 --> 00:48:13,890 Girl, Now you know I don't like blind dates, 1098 00:48:13,891 --> 00:48:15,195 but last time I went on a blind date, 1099 00:48:15,196 --> 00:48:17,502 we met at the movies and afterwards, 1100 00:48:17,503 --> 00:48:20,070 he started handing out "Watchtower" pamphlets. 1101 00:48:20,071 --> 00:48:22,420 Come to find out he is a Jehovah Witness. 1102 00:48:22,421 --> 00:48:24,509 I'm not that desperate. 1103 00:48:24,510 --> 00:48:26,685 Okay, maybe I am. Lemme call you back. 1104 00:48:26,686 --> 00:48:29,079 - I'm Rob. - Hi. 1105 00:48:29,080 --> 00:48:31,559 - You are beautiful. - Thank you. 1106 00:48:31,560 --> 00:48:33,344 So what do you do? 1107 00:48:33,345 --> 00:48:36,434 I am a district attorney. I try cases. 1108 00:48:36,435 --> 00:48:40,003 - What kind of cases? - Anything assigned to me. 1109 00:48:40,004 --> 00:48:42,440 Mostly felony, drugs. Murder. 1110 00:48:42,441 --> 00:48:45,922 Oh, man, you are the girl I've been looking for. 1111 00:48:45,923 --> 00:48:48,141 Look, I got this small case. 1112 00:48:48,142 --> 00:48:51,101 Allegedly, allegedly, they caught me with nine kilos 1113 00:48:51,102 --> 00:48:52,972 of some Colombian Bambam. 1114 00:48:52,973 --> 00:48:56,628 So, I'm trying to put the dope in my girlfriend's car, right, 1115 00:48:56,629 --> 00:48:57,716 so she could take the wrap... 1116 00:48:57,717 --> 00:48:58,936 Next. 1117 00:48:59,762 --> 00:49:00,762 Switch. 1118 00:49:02,156 --> 00:49:03,417 - You married? - No. 1119 00:49:03,418 --> 00:49:04,897 - Got a girlfriend? - No. 1120 00:49:04,898 --> 00:49:06,420 - Wife? - No. 1121 00:49:06,421 --> 00:49:08,336 - Baby mom? - No. 1122 00:49:10,251 --> 00:49:14,559 - Hmm, you got a job? - I'm an architectural engineer. 1123 00:49:14,560 --> 00:49:18,041 That's my future husband's job. So why are you single? 1124 00:49:18,042 --> 00:49:22,828 I just got out of a relationship and yeah, I'm done with men. 1125 00:49:22,829 --> 00:49:24,961 - These mens are no good. - Oh, next! 1126 00:49:24,962 --> 00:49:26,788 Man 2: Switch! 1127 00:49:26,789 --> 00:49:30,792 After I do all that securing and watching perimeters, you know, 1128 00:49:30,793 --> 00:49:34,709 it's really hard just doing nothing all night long. 1129 00:49:34,710 --> 00:49:38,844 You see, I'm looking for a sugar mama 1130 00:49:38,845 --> 00:49:43,850 that's go' pay my bills, and, you know, complete me. 1131 00:49:45,721 --> 00:49:47,026 I'm looking to start a family. 1132 00:49:47,027 --> 00:49:48,986 - Next! - Switch. 1133 00:49:50,204 --> 00:49:53,380 Ugh, God, what am I doing here? 1134 00:49:53,381 --> 00:49:55,079 You must be tired of all this, huh? 1135 00:49:56,645 --> 00:49:58,081 Uh... 1136 00:49:58,082 --> 00:50:00,039 Quite frankly, I am. 1137 00:50:00,040 --> 00:50:02,911 Then why do you put yourself through it? 1138 00:50:02,912 --> 00:50:07,916 Because it's really hard to find men within my field. 1139 00:50:07,917 --> 00:50:10,442 Then why don't you stop telling people your line of work? 1140 00:50:12,226 --> 00:50:15,489 - Maybe I should. - Maybe you should. 1141 00:50:15,490 --> 00:50:17,188 - Huh. - Yeah. 1142 00:50:18,580 --> 00:50:20,712 So tell me about yourself. 1143 00:50:20,713 --> 00:50:22,235 I went to Yale. 1144 00:50:22,236 --> 00:50:24,411 - Yale? - Yes. 1145 00:50:24,412 --> 00:50:26,413 - Harvard. - Harvard? 1146 00:50:26,414 --> 00:50:28,111 Some Ivy League Love. 1147 00:50:28,112 --> 00:50:29,808 Ivy League Love. I like that. 1148 00:50:29,809 --> 00:50:30,853 Yes. 1149 00:50:36,337 --> 00:50:37,859 Get away from my daddy! 1150 00:50:37,860 --> 00:50:39,731 Oh, who the hell is this, Spencer? 1151 00:50:39,732 --> 00:50:43,126 Baby, um, this... Listen. 1152 00:50:43,127 --> 00:50:45,302 Uh, I didn't know you had a pregnant wife. 1153 00:50:45,303 --> 00:50:48,435 Bitch, I ain't pregnant. This is my colostomy bag. 1154 00:50:48,436 --> 00:50:50,046 - She... - That don't look right. 1155 00:50:50,047 --> 00:50:52,439 She's not my wife. I'm not really her husband. 1156 00:50:52,440 --> 00:50:54,137 Let's go. Get in the car, Spencer. 1157 00:50:54,138 --> 00:50:56,095 No, no, no, no. You got me messed up. 1158 00:50:56,096 --> 00:50:58,576 Spencer Jr.: Stay away from my daddy, you garden tool. 1159 00:50:58,577 --> 00:51:00,447 - I'm not no garden tool. - I told... 1160 00:51:00,448 --> 00:51:01,666 Why are you tracking me down like this? 1161 00:51:01,667 --> 00:51:02,929 Woman 1: Let's go. 1162 00:51:07,499 --> 00:51:08,977 Do you have my money? 1163 00:51:08,978 --> 00:51:11,284 I... I'll have it by tomorrow. I promise. 1164 00:51:11,285 --> 00:51:12,981 That's the problem with you young mothers 1165 00:51:12,982 --> 00:51:15,288 always thinking about yourselves. 1166 00:51:15,289 --> 00:51:18,074 Here you go, Ms. Mildew. No need to count it. It's all there. 1167 00:51:18,075 --> 00:51:19,684 Okay. Thank you, baby. 1168 00:51:19,685 --> 00:51:21,947 Your daughter's one of my best workers. 1169 00:51:21,948 --> 00:51:23,776 Don't think I'mma let you mess that up. 1170 00:51:24,864 --> 00:51:27,866 What am I gonna do? 1171 00:51:27,867 --> 00:51:30,521 Oh, so my family may have some stories. 1172 00:51:30,522 --> 00:51:33,785 Like Michael. That boy sure can play basketball. 1173 00:51:33,786 --> 00:51:36,396 Even if he has no fashion sense. 1174 00:51:36,397 --> 00:51:37,529 Yes, baby! 1175 00:51:39,574 --> 00:51:42,969 Woo! Go, baby! Go baby! Woo! 1176 00:51:44,536 --> 00:51:46,058 Get off of him. 1177 00:51:46,059 --> 00:51:47,625 That's not your son talking to my son, right? 1178 00:51:47,626 --> 00:51:49,627 He better get off his back. 1179 00:51:49,628 --> 00:51:51,281 Let's go. Let's go, baby! 1180 00:51:51,282 --> 00:51:53,066 Shoot it, shoot it, shoot it. 1181 00:51:54,981 --> 00:51:58,375 Yes, Michael! Go baby! 1182 00:51:58,376 --> 00:52:00,986 Oh, my goodness. You were so good. 1183 00:52:00,987 --> 00:52:02,727 But what was going on with those shoes, though? 1184 00:52:02,728 --> 00:52:04,381 They were raggedy. W... why didn't you just wear those? 1185 00:52:04,382 --> 00:52:05,556 I can't wear those on that court. 1186 00:52:05,557 --> 00:52:07,123 I might get 'em dirty. 1187 00:52:07,124 --> 00:52:08,515 Listen, I got these. 1188 00:52:08,516 --> 00:52:10,430 - Where you get... - I got these. 1189 00:52:10,431 --> 00:52:14,042 Where you get these from? Okay. My baby a hustler. 1190 00:52:14,043 --> 00:52:15,827 Can we sell these so that I can get my nails done now? 1191 00:52:15,828 --> 00:52:17,350 - It's up to you. - Okay, cool. 1192 00:52:17,351 --> 00:52:20,527 Nail shop tomorrow. - Hey yo, Michael. 1193 00:52:20,528 --> 00:52:23,051 - Good game, baby. - Calvin? 1194 00:52:23,052 --> 00:52:24,749 What are you still doing in high school? 1195 00:52:24,750 --> 00:52:28,361 I couldn't, uh, pass the SAT test. 1196 00:52:28,362 --> 00:52:30,755 You don't need to pass the SAT in order to graduate. 1197 00:52:30,756 --> 00:52:32,191 But look, me and the fellas about to go down to the spot 1198 00:52:32,192 --> 00:52:33,627 to get us a few drinks. 1199 00:52:33,628 --> 00:52:35,151 You trying to come hang with us or what? 1200 00:52:35,152 --> 00:52:37,327 Oh, so y'all finna go down to the spot, huh? 1201 00:52:37,328 --> 00:52:39,112 Have some drinks and get drunk? 1202 00:52:40,809 --> 00:52:41,810 Yes, Ms. Black. 1203 00:52:43,290 --> 00:52:45,030 Well, can we roll with you? 1204 00:52:45,031 --> 00:52:46,597 - Are you serious? - Hell yeah. 1205 00:52:46,598 --> 00:52:48,381 Mom, what are you doing? 1206 00:52:48,382 --> 00:52:50,905 Mind your business, I am grown. Go home, get the homework done. 1207 00:52:50,906 --> 00:52:52,646 Watch your sister. Make sure she eats some, alright? 1208 00:52:52,647 --> 00:52:54,126 I'm finna teach the young man 1209 00:52:54,127 --> 00:52:55,649 something he ain't ever learned before. Okay! 1210 00:52:55,650 --> 00:52:56,694 Excuse me. Move out the way I gotta walk through. 1211 00:52:56,695 --> 00:52:58,304 Well, can I come too? 1212 00:52:58,305 --> 00:53:00,959 - Hell yeah. Come on, girl. - Damn. My mama's a hoe. 1213 00:53:00,960 --> 00:53:02,874 Bye, baby! I love you. 1214 00:53:02,875 --> 00:53:04,658 Girl, you think he can handle both of us? 1215 00:53:04,659 --> 00:53:06,051 Hell no, girl. We finna rob him. 1216 00:53:06,052 --> 00:53:08,401 Oh, my God! I'm down. 1217 00:53:08,402 --> 00:53:10,186 - Hey! - Hey, so what's up, girl? 1218 00:53:10,187 --> 00:53:12,797 - So, where your cash at? - Hey, I'm Shirley. 1219 00:53:12,798 --> 00:53:14,407 Hey, what's up? How you doing? 1220 00:53:14,408 --> 00:53:16,017 But the... the question is, where is your cash? 1221 00:53:16,018 --> 00:53:17,367 - My cash? - Yes. 1222 00:53:17,368 --> 00:53:18,455 It's at the ATM, what you mean? 1223 00:53:18,456 --> 00:53:20,196 You ain't got no cash on you? 1224 00:53:20,197 --> 00:53:21,936 - Nah, girl, I got a debit card. - Oh, hell no, bitch. 1225 00:53:21,937 --> 00:53:23,286 - Get out the car. - No, no, no, no. 1226 00:53:23,287 --> 00:53:24,288 - No, nope. - I do got... 1227 00:53:29,510 --> 00:53:32,295 - Ooh, oh, hey, girl. - Hey, how are you? 1228 00:53:32,296 --> 00:53:34,688 - I am tired as ever. - How's the kids? 1229 00:53:34,689 --> 00:53:37,038 Hungry, as usual. 1230 00:53:37,039 --> 00:53:38,824 Oh, it's not a bill for once in my life. 1231 00:53:40,129 --> 00:53:42,479 Oh, what is that? 1232 00:53:42,480 --> 00:53:46,526 I... I got a letter from a man across town. Says he's my uncle. 1233 00:53:46,527 --> 00:53:48,920 Says my father died and left me in his will. 1234 00:53:48,921 --> 00:53:53,229 Wait, what, bitch, you rich? Oh, my God. Who do you have to call? 1235 00:53:53,230 --> 00:53:55,927 I don't know. It don't... It don't even... It has an address. 1236 00:53:55,928 --> 00:53:57,407 - Address? - It says to come down. 1237 00:53:57,408 --> 00:53:58,712 Okay, then go down. 1238 00:53:58,713 --> 00:54:00,148 Uh-uh, they probably gonna tell me 1239 00:54:00,149 --> 00:54:01,715 he owed some money and now I owe them. 1240 00:54:01,716 --> 00:54:03,064 - I'm not doing it. - Wait, what? You got money? 1241 00:54:03,065 --> 00:54:04,414 You're not going? 1242 00:54:04,415 --> 00:54:05,632 He probably ain't got shit, either. 1243 00:54:05,633 --> 00:54:06,894 They gon' ask me to pay his bills. 1244 00:54:06,895 --> 00:54:08,766 I'm not doing it, I'm not doing it, Shirley. 1245 00:54:08,767 --> 00:54:10,985 - Beverly, you come on! Beverly! - I'm not doing it. 1246 00:54:10,986 --> 00:54:14,424 I need to get me one of these, yo. Ladies gonna love these. 1247 00:54:14,425 --> 00:54:17,165 - Hey, you know Ms. Mildew? - Damn, you hitting that too? 1248 00:54:17,166 --> 00:54:18,906 Man, that old lady got some skills. 1249 00:54:18,907 --> 00:54:20,778 Especially when she be using those molars on your boy. 1250 00:54:20,779 --> 00:54:23,172 She be like all day. 1251 00:54:25,827 --> 00:54:27,132 Who's that? 1252 00:54:27,133 --> 00:54:29,308 Man, that's just your daddy, Michael. 1253 00:54:29,309 --> 00:54:31,963 My dad? I never met him before. 1254 00:54:31,964 --> 00:54:33,486 And if you want me to buy you something, 1255 00:54:33,487 --> 00:54:34,662 you still ain't met me. 1256 00:54:36,011 --> 00:54:37,796 Alright. You know. Mm-hmm. 1257 00:54:38,579 --> 00:54:40,014 Mm-mm. 1258 00:54:40,015 --> 00:54:41,886 Yo. What's up then? What you need? 1259 00:54:41,887 --> 00:54:44,236 Uh, I'm gonna need a little spark. Okay. 1260 00:54:44,237 --> 00:54:46,369 And, uh, I ain't got no money 1261 00:54:46,370 --> 00:54:49,415 and I'm gon' need the "know my son" discount. 1262 00:54:49,416 --> 00:54:51,896 Hold up, dad, how come you never come around 1263 00:54:51,897 --> 00:54:53,767 or help mom with money? 1264 00:54:53,768 --> 00:54:56,988 Because boy, I'mma grown-ass man, I got bills to pay. 1265 00:54:56,989 --> 00:54:58,903 I got another family across town, 1266 00:54:58,904 --> 00:55:00,774 I got this nasty drug habit, 1267 00:55:00,775 --> 00:55:03,473 and I'm in love with this bitch I can't stand. 1268 00:55:03,474 --> 00:55:05,257 I ain't buying you shit. 1269 00:55:05,258 --> 00:55:07,694 Oh, hold on, ladies, ladies, ladies. 1270 00:55:07,695 --> 00:55:10,001 Look what I found in my pocket. Wait a second, now. 1271 00:55:10,002 --> 00:55:13,700 Who need their bills paid? Uh? Need your hair done? Nails done? 1272 00:55:13,701 --> 00:55:15,398 Who want to do me? 1273 00:55:15,399 --> 00:55:16,486 Come on, let's do each other together. 1274 00:55:16,487 --> 00:55:17,965 What's up, Calvin? 1275 00:55:17,966 --> 00:55:20,054 What I tell you about hustling in this alley? 1276 00:55:20,055 --> 00:55:22,143 Yo, this my alley, homeboy. I do what I want. 1277 00:55:22,144 --> 00:55:23,407 Oh, yeah, that's right? 1278 00:55:28,455 --> 00:55:32,329 Ricky! Wrong movie. Michael! 1279 00:55:38,160 --> 00:55:40,248 Oh! My movie could be like every other urban movie. 1280 00:55:40,249 --> 00:55:44,644 Why? Take me, Lord! Take me, Lord. 1281 00:55:44,645 --> 00:55:48,387 But I'm glad you got him. Oh, Lord, my boy. 1282 00:55:48,388 --> 00:55:51,434 Dad, that's not me. I'm your son. 1283 00:55:51,435 --> 00:55:54,045 Oh. Oh. Here, let me wipe this evidence off. 1284 00:55:54,046 --> 00:55:56,177 Help me up, stupid. 1285 00:55:56,178 --> 00:55:59,529 Hey, so your mama told me you play a little basketball? 1286 00:55:59,530 --> 00:56:01,618 Yeah, I mean, I do average 25 points a game. 1287 00:56:01,619 --> 00:56:03,359 Uh, don't call me dad till you make it to the league. 1288 00:56:03,360 --> 00:56:06,840 - Listen, I'm gonna need $20. - What? 1289 00:56:06,841 --> 00:56:08,581 Oh, it's a lovely day, MaDude. 1290 00:56:08,582 --> 00:56:10,757 MaDude: Well, damn. - What's wrong? 1291 00:56:10,758 --> 00:56:12,368 Look at that good-ass clothesline, 1292 00:56:12,369 --> 00:56:13,847 and I ain't got my laundry basket. 1293 00:56:13,848 --> 00:56:15,806 The hell is wrong with me? Oh, wait. 1294 00:56:15,807 --> 00:56:18,417 Oh! Ah-ha! Still got it. 1295 00:56:18,418 --> 00:56:19,810 Impressive. 1296 00:56:19,811 --> 00:56:21,072 MaDude: That's what I'm talking about. 1297 00:56:21,073 --> 00:56:22,378 I did not know you could do that. 1298 00:56:22,379 --> 00:56:23,770 You know I hate coming up here 1299 00:56:23,771 --> 00:56:25,206 to see these poor folks in all this heat. 1300 00:56:25,207 --> 00:56:26,773 Well, it's okay, I'm a doctor and a lawyer 1301 00:56:26,774 --> 00:56:28,645 and I'm here to make things better. 1302 00:56:28,646 --> 00:56:31,474 Boy, go on and head on home. Ain't nothing you can do here. 1303 00:56:31,475 --> 00:56:33,476 MaDude, I just don't know what to do. 1304 00:56:33,477 --> 00:56:34,694 Girl, what you mean you don't know what to do? 1305 00:56:34,695 --> 00:56:35,782 I don't know what to do. 1306 00:56:35,783 --> 00:56:37,001 Well, what that letter say? 1307 00:56:37,002 --> 00:56:38,524 It says that he died 1308 00:56:38,525 --> 00:56:39,917 and he left something for me in his will. 1309 00:56:39,918 --> 00:56:41,309 Well, girl, you know exactly what to do. 1310 00:56:41,310 --> 00:56:42,702 You need to go get that goddamn money. 1311 00:56:42,703 --> 00:56:44,008 What if it's not money? What if it's a bill? 1312 00:56:44,009 --> 00:56:45,531 Who gonna leave you some bills? 1313 00:56:45,532 --> 00:56:46,967 Look, girl your dead deadbeat daddy is dead. 1314 00:56:46,968 --> 00:56:48,621 Deadbeat daddy dead? 1315 00:56:48,622 --> 00:56:49,927 Deadbeat daddy dead. Go ahead and get your money. 1316 00:56:49,928 --> 00:56:51,407 I'm not going down there. 1317 00:56:51,408 --> 00:56:53,800 Good things don't happen to me. Okay? 1318 00:56:53,801 --> 00:56:56,368 A man ain't never done nothing for me. 1319 00:56:56,369 --> 00:56:58,414 And now I'mma think he gonna do something in his death? 1320 00:56:58,415 --> 00:57:00,328 This is too good to be true. Look at this. 1321 00:57:00,329 --> 00:57:02,026 Girl, you know I can't read that shit, ain't got my glasses. 1322 00:57:02,027 --> 00:57:03,549 Look, girl, look it. You need money. 1323 00:57:03,550 --> 00:57:04,985 You know you need money, everybody need money. 1324 00:57:04,986 --> 00:57:07,161 Look at this house. Look at this cheap ass microwave. 1325 00:57:07,162 --> 00:57:08,815 W... why you gotta talk about my microwave? 1326 00:57:08,816 --> 00:57:09,860 You need to change that attitude. 1327 00:57:09,861 --> 00:57:11,165 You gotta take care of this boy. 1328 00:57:11,166 --> 00:57:12,645 You gotta take care of these bills. 1329 00:57:12,646 --> 00:57:13,907 Why don't you show him what the letter say? 1330 00:57:13,908 --> 00:57:15,779 Yeah, you right. 1331 00:57:15,780 --> 00:57:17,302 Well, hey, Michael Jr. 1332 00:57:17,303 --> 00:57:19,043 How you doing, boy? You sure do look good today. 1333 00:57:19,044 --> 00:57:20,392 - Hey, baby. - Hey, MaDude. 1334 00:57:20,393 --> 00:57:21,959 Now, girl, you listen to what I said. 1335 00:57:21,960 --> 00:57:23,526 Now you go get that money like you supposed to, 1336 00:57:23,527 --> 00:57:24,962 and, baby, you take care of your mama. 1337 00:57:24,963 --> 00:57:27,051 - You be a good boy, alright? - I will. 1338 00:57:27,052 --> 00:57:29,009 Mm-hmm. I see you got that good fade. 1339 00:57:29,010 --> 00:57:30,750 You got some money for something, girl. 1340 00:57:30,751 --> 00:57:31,969 MaDude: But hey, you call me 'cause I want my 10% 1341 00:57:31,970 --> 00:57:33,361 when you get that money. 1342 00:57:33,362 --> 00:57:36,756 - Oh. Alright. - What's wrong, mama? 1343 00:57:36,757 --> 00:57:40,673 My father just died and left me something in his will. 1344 00:57:40,674 --> 00:57:42,458 But I thought you said your father was already dead. 1345 00:57:42,459 --> 00:57:43,937 Well, he was just dead to me. 1346 00:57:43,938 --> 00:57:46,897 But now he's dead to the rest of the world. 1347 00:57:46,898 --> 00:57:49,421 Everything's gonna be okay, mama. 1348 00:57:49,422 --> 00:57:52,946 I don't know, baby. We're in a real tough spot right now. 1349 00:57:52,947 --> 00:57:57,342 I'll figure it out. Oh, my God. 1350 00:57:57,343 --> 00:58:00,302 I can't even pay the light bill. What else could go wrong? 1351 00:58:01,521 --> 00:58:02,653 Come on, mama. 1352 00:58:04,829 --> 00:58:08,875 - What are you doing? Boy. - Get up. Don't worry. 1353 00:58:08,876 --> 00:58:12,183 When I go to the league, I'mma buy you a nice car. 1354 00:58:12,184 --> 00:58:14,359 Buy you a nice house. 1355 00:58:14,360 --> 00:58:17,101 - And better wig. - A better wig? 1356 00:58:17,102 --> 00:58:20,060 Don't be playing about my wig, boy. Keep dancing. 1357 00:58:20,061 --> 00:58:22,541 Get yourself hurt. 1358 00:58:22,542 --> 00:58:24,456 - Everything's gonna be okay. - No, I know. 1359 00:58:24,457 --> 00:58:26,371 Don't worry. I know what I gotta do. 1360 00:58:26,372 --> 00:58:29,417 Beverly, she's got star power. 1361 00:58:29,418 --> 00:58:31,028 Oh, I almost forgot. 1362 00:58:31,029 --> 00:58:32,682 I wanted to tell you the story 1363 00:58:32,683 --> 00:58:34,597 of what happened on MaDude's Halloween. 1364 00:58:34,598 --> 00:58:35,728 No, here come the little children. 1365 00:58:35,729 --> 00:58:37,425 Now, Ham, you know better 1366 00:58:37,426 --> 00:58:39,210 than to give all this free candy away to these kids. 1367 00:58:39,211 --> 00:58:40,472 Hell, you know how hard I had to work 1368 00:58:40,473 --> 00:58:41,778 for some free candy on Halloween? 1369 00:58:41,779 --> 00:58:43,127 I had to give candy to get candy. 1370 00:58:43,128 --> 00:58:44,955 She had to get all up on that pole. 1371 00:58:44,956 --> 00:58:46,739 My daddy backyard had a pole, the big old telephone pole. 1372 00:58:46,740 --> 00:58:48,524 Swing around that thing. 1373 00:58:48,525 --> 00:58:50,134 I got me a Snickers bar, a Mars bar, and a pregnancy test. 1374 00:58:50,135 --> 00:58:51,831 - Still came back broke. - Baby, you need Jesus. 1375 00:58:51,832 --> 00:58:54,051 I got Jesus. Got splinters on my inner thighs, too. 1376 00:58:54,052 --> 00:58:56,009 Knocked the pole down too, big ass. 1377 00:58:56,010 --> 00:58:59,099 Trick or treat, smell my feet, gimme something good to eat. 1378 00:58:59,100 --> 00:59:00,579 Always begging. 1379 00:59:00,580 --> 00:59:02,233 I like your little nursery rhyme. 1380 00:59:02,234 --> 00:59:03,495 He's a cute little thing. What you got there, here? 1381 00:59:03,496 --> 00:59:05,453 Oh, you got some Mike and Ike's. 1382 00:59:05,454 --> 00:59:06,846 You know what you need to do? 1383 00:59:06,847 --> 00:59:08,631 You need to get rid of all that shit. 1384 00:59:08,632 --> 00:59:10,589 Now, you know, you didn't need to do that to that thing. 1385 00:59:10,590 --> 00:59:12,373 It's hard to play soccer with one leg. 1386 00:59:12,374 --> 00:59:14,071 Yeah, he's tryna to save you from diabetes. It's okay. 1387 00:59:14,072 --> 00:59:15,855 Maybalene, get your brother. 1388 00:59:15,856 --> 00:59:17,465 Trying to keep your teeth from running out your mouth. 1389 00:59:17,466 --> 00:59:18,728 Your mama be glad. 1390 00:59:18,729 --> 00:59:20,643 Boy, you better shut your mouth up. 1391 00:59:20,644 --> 00:59:22,167 Don't let the devil use you. 1392 00:59:23,211 --> 00:59:25,736 Man 3: It's time to party. 1393 00:59:29,304 --> 00:59:31,480 Ooh, that's good. That's some good, mm. 1394 00:59:34,832 --> 00:59:37,007 - What? - You look how I feel. 1395 00:59:37,008 --> 00:59:39,618 - And how is that? - Constipated. 1396 00:59:39,619 --> 00:59:42,273 Your prostate flaring up on you again? 1397 00:59:42,274 --> 00:59:44,492 Shut the hell up, Moe. You know, I ain't got no prostate. 1398 00:59:44,493 --> 00:59:47,452 - You do got a prostate. - Y'all talking about prostates? 1399 00:59:47,453 --> 00:59:49,106 Sound a little too happy 'bout it. 1400 00:59:49,107 --> 00:59:50,716 Man 4: Real nice costume, dude. 1401 00:59:50,717 --> 00:59:52,805 Who the hell is y'all and why y'all in my house? 1402 00:59:52,806 --> 00:59:54,590 We... we're the frat guys. 1403 00:59:54,591 --> 00:59:56,548 You know, the frat guys from up the street? 1404 00:59:56,549 --> 00:59:58,289 - Oh. - We live in the frat house. 1405 00:59:58,290 --> 00:59:59,769 - You've seen us before. - Pat 'em down. 1406 00:59:59,770 --> 01:00:01,335 Oh, I see, so y'all just wanna come here 1407 01:00:01,336 --> 01:00:03,207 and y'all wanna see a woman? That's what it is? 1408 01:00:03,208 --> 01:00:04,512 Man 4: Titties. - Oh, titties. 1409 01:00:04,513 --> 01:00:05,644 Y'all wanna see titties? 1410 01:00:05,645 --> 01:00:06,993 Well, we thought you were a man. 1411 01:00:06,994 --> 01:00:08,473 - You thought I was a man? - More like a monster. 1412 01:00:08,474 --> 01:00:09,822 - We were taking bets. - Oh, okay. 1413 01:00:09,823 --> 01:00:10,823 Here let me show you something. 1414 01:00:10,824 --> 01:00:12,259 No, don't do that. 1415 01:00:12,260 --> 01:00:13,826 Don't nobody wanna see them Jurassic... 1416 01:00:13,827 --> 01:00:15,915 - Oh! - Lord, have mercy. 1417 01:00:15,916 --> 01:00:18,091 - Those are real, dude. - That's paradise right there. 1418 01:00:18,092 --> 01:00:19,440 That's Jurassic Park right there. 1419 01:00:19,441 --> 01:00:20,572 - Like scrambled eggs. - Come on. 1420 01:00:20,573 --> 01:00:21,660 Come, come reach your paradise. 1421 01:00:21,661 --> 01:00:23,140 Come bring your hands in here. 1422 01:00:23,141 --> 01:00:24,881 - Come on. Come, come, come on! - Don't do it. 1423 01:00:24,882 --> 01:00:27,002 - You got to drop out. - Get the hell out of my house. 1424 01:00:28,799 --> 01:00:30,277 Have some respectability up in here. 1425 01:00:30,278 --> 01:00:31,844 I told you didn't wanna see 1426 01:00:31,845 --> 01:00:34,107 them old, Aretha Franklin, long sleeve titties. 1427 01:00:34,108 --> 01:00:35,892 You better think. 1428 01:00:35,893 --> 01:00:38,895 You know what, I hate this song, but it sure make me wanna move. 1429 01:00:38,896 --> 01:00:40,505 Move over there then. 1430 01:00:40,506 --> 01:00:42,681 Feel a little something. I just can't, just can't... 1431 01:00:42,682 --> 01:00:44,030 Oh, Lord. 1432 01:00:44,031 --> 01:00:46,816 Just catch the spirit a little bit. 1433 01:00:46,817 --> 01:00:48,252 Oo-wee, there it is, there it is! 1434 01:00:48,253 --> 01:00:49,819 That damn show ain't "Flashdance." 1435 01:00:49,820 --> 01:00:51,908 Oh, Lord. Oh, Lord. 1436 01:00:51,909 --> 01:00:54,824 Somebody call the exorcist. The woman is possessed. 1437 01:00:54,825 --> 01:00:55,869 Whoo! 1438 01:00:57,871 --> 01:01:00,743 They got to burn this whole damn house down now. 1439 01:01:00,744 --> 01:01:03,049 Oh, Lord. It's definitely a ghost up in here. 1440 01:01:03,050 --> 01:01:05,050 MaDude: Show me how we do it. Show me how we do it! 1441 01:01:09,361 --> 01:01:10,796 Don't you go in that closet now. 1442 01:01:10,797 --> 01:01:12,929 You know R. Kelly's in there. Don't you do it. 1443 01:01:12,930 --> 01:01:15,454 Tiffany, y'all got some good candy here. 1444 01:01:17,935 --> 01:01:19,413 Oh, Lord! 1445 01:01:19,414 --> 01:01:20,850 Boy, don't be trying to scare nobody. 1446 01:01:20,851 --> 01:01:21,808 It was something on the TV, just popped up there. 1447 01:01:21,809 --> 01:01:22,852 What nothing on that TV. Shut up. 1448 01:01:22,853 --> 01:01:24,505 I saw it. 1449 01:01:24,506 --> 01:01:27,291 Oh, Lordy. Oh, Lord. What was that? 1450 01:01:27,292 --> 01:01:30,207 I told you it was something. It went from here up there. 1451 01:01:30,208 --> 01:01:31,904 Sound like somebody up there fighting. 1452 01:01:31,905 --> 01:01:34,298 That's what I thought. Really starting to scare me. 1453 01:01:34,299 --> 01:01:35,995 You know I'm scared of everything. 1454 01:01:35,996 --> 01:01:38,389 MaDude, go up there and check out and see what it is. 1455 01:01:38,390 --> 01:01:40,696 Oh, I ain't going up there. Mm-mm. No. That ain't for me. 1456 01:01:40,697 --> 01:01:42,306 'Cause you ain't scared of nothing. 1457 01:01:42,307 --> 01:01:45,526 Everything scared of you. And I see why. 1458 01:01:45,527 --> 01:01:47,354 Fine. I ain't scared. Look, I ain't never scared. 1459 01:01:47,355 --> 01:01:48,791 You ain't never scared? - I ain't scared. 1460 01:01:48,792 --> 01:01:50,140 You ain't never scared. Go get 'em. 1461 01:01:50,141 --> 01:01:51,968 I'mma go right on up here. I ain't scared. 1462 01:01:51,969 --> 01:01:53,447 You done survived looking in the mirror every damn morning, 1463 01:01:53,448 --> 01:01:55,014 you can survive that, you can survive this. 1464 01:01:55,015 --> 01:01:57,800 - I ain't scared. - You ain't scared of nothing. 1465 01:01:57,801 --> 01:02:01,542 Go on up there. Tell him to smell you, that'll kill him. 1466 01:02:01,543 --> 01:02:03,196 Don't be scared there now, now keep eating your candy 1467 01:02:03,197 --> 01:02:04,807 and watch the movie. This a good one. 1468 01:02:04,808 --> 01:02:06,808 Watch they gonna go in the closet right here. Look. 1469 01:02:08,942 --> 01:02:12,249 Oh, Lord. They not gon' scare me in my own house. 1470 01:02:12,250 --> 01:02:14,033 I ain't gonna get got. Oh, no, not today. 1471 01:02:14,034 --> 01:02:16,035 The devil ain't gonna use me. 1472 01:02:16,036 --> 01:02:19,865 Mm-mm, he gon' get his ass on outta here. 1473 01:02:19,866 --> 01:02:23,651 I sure hope ain't nobody behind this here door. 1474 01:02:23,652 --> 01:02:25,742 When I open up this door, 'cause it's gonna be... 1475 01:02:27,569 --> 01:02:28,569 What the hell? Oh-ho. 1476 01:02:30,050 --> 01:02:31,703 Ain't no clown chasing me. 1477 01:02:31,704 --> 01:02:35,272 Ain't no clown chasing me! Ain't no clown chasing me! 1478 01:02:35,273 --> 01:02:37,056 I told 'em not to go in there. 1479 01:02:37,057 --> 01:02:40,625 Ain't no clown chasing me. Ain't no clown chasing me! 1480 01:02:40,626 --> 01:02:43,976 Alright, well that's my cue. Y'all better come on. 1481 01:02:43,977 --> 01:02:46,544 Oh, hell now, lemme see what I can do to get up outta here. 1482 01:02:46,545 --> 01:02:49,590 Oh-hoo! Come on now. 1483 01:02:49,591 --> 01:02:51,027 Come on, girls. Come on, girls. 1484 01:02:51,028 --> 01:02:53,291 Moe, I need you to move. Come on, Moe! 1485 01:02:59,558 --> 01:03:01,428 I hope I didn't scare you too much with that story. 1486 01:03:01,429 --> 01:03:03,430 But back to Beverly. 1487 01:03:03,431 --> 01:03:06,694 You ever know people who can't just say yes to a good thing? 1488 01:03:06,695 --> 01:03:09,175 Well, that's Beverly for you. 1489 01:03:09,176 --> 01:03:13,179 - Ooh! There they are. - Hi. Hello there. 1490 01:03:13,180 --> 01:03:15,660 You's Beverly. I, Leroy Black, Black. 1491 01:03:15,661 --> 01:03:18,402 You can call me Black. This my seed. 1492 01:03:18,403 --> 01:03:20,883 Yes, I'm his daughter. Flora Black. 1493 01:03:20,884 --> 01:03:23,059 You can call her Flora, without the Black. 1494 01:03:23,060 --> 01:03:25,713 It is so nice to meet you all. 1495 01:03:25,714 --> 01:03:28,107 MaDude has told us so much about you. 1496 01:03:28,108 --> 01:03:31,415 Well, it is so nice to meet you as well, I think. 1497 01:03:31,416 --> 01:03:33,025 Put that away, Missy. 1498 01:03:33,026 --> 01:03:34,418 If they knows you'se been reading, 1499 01:03:34,419 --> 01:03:35,854 they gonna sell you off down the river. 1500 01:03:35,855 --> 01:03:37,116 Sell me? 1501 01:03:37,117 --> 01:03:39,031 I'mma take y'all by the underground. 1502 01:03:39,032 --> 01:03:41,425 The underground? Like the railroad? 1503 01:03:41,426 --> 01:03:44,820 To see y'all's new house, and meets y'all's family. 1504 01:03:44,821 --> 01:03:47,213 Follow me easy. Keeps your head down. 1505 01:03:47,214 --> 01:03:49,433 Shh. Bes quiet. 1506 01:03:49,434 --> 01:03:53,132 Oh, oh. - Mr. Black, don't go too fast. 1507 01:03:53,133 --> 01:03:55,787 You know he got the gout, and the sugar, 1508 01:03:55,788 --> 01:03:57,658 and erectile dysfunction. 1509 01:03:57,659 --> 01:03:59,182 I don't even know how I got here. 1510 01:03:59,183 --> 01:04:02,707 That's a lot of information. Okay. Hell. 1511 01:04:02,708 --> 01:04:04,883 So, I think this is just constipation right here. 1512 01:04:04,884 --> 01:04:06,580 That's why he's walking this way? 1513 01:04:06,581 --> 01:04:08,627 Yes. And you are just the prettiest little thing. 1514 01:04:13,153 --> 01:04:15,241 I know you do not expect us to live here. 1515 01:04:15,242 --> 01:04:17,026 This can't be real. 1516 01:04:17,027 --> 01:04:20,029 Uh-uh. Take us back to the bus stop. We are going home. 1517 01:04:20,030 --> 01:04:21,944 But Papa done left this for you. 1518 01:04:21,945 --> 01:04:26,470 I... I know it ain't much, but it's all your daddy has to give. 1519 01:04:26,471 --> 01:04:28,689 Mm-mm, I would rather work for Ellen DeGeneres 1520 01:04:28,690 --> 01:04:31,257 before I let my kids step one foot in that house. 1521 01:04:31,258 --> 01:04:34,608 - What? Okay. - Calm down. 1522 01:04:34,609 --> 01:04:36,088 This is bigger than your mama's house. 1523 01:04:36,089 --> 01:04:37,481 You sure you don't want it? 1524 01:04:37,482 --> 01:04:39,265 Hell no. I don't want it. Let's go, kids. 1525 01:04:39,266 --> 01:04:41,137 - But mom! - But nothing. 1526 01:04:41,138 --> 01:04:43,095 Look at that water fountain running all day and night. 1527 01:04:43,096 --> 01:04:45,489 You know what I'd have to do to pay for that water bill? 1528 01:04:45,490 --> 01:04:46,664 Just do what we always do. 1529 01:04:46,665 --> 01:04:48,753 And what's that? 1530 01:04:48,754 --> 01:04:50,624 - Don't pay. - Don't pay. 1531 01:04:50,625 --> 01:04:53,627 Well, Beverly, you can at least come and see the house, honey. 1532 01:04:53,628 --> 01:04:55,151 Just come on in and see inside. 1533 01:04:55,152 --> 01:04:57,588 I don't wanna come and see inside this house. 1534 01:04:57,589 --> 01:04:59,285 It's... it's... it's got a wobbler room. 1535 01:04:59,286 --> 01:05:01,984 - Not enough dirt. - Not enough dirt? 1536 01:05:01,985 --> 01:05:03,507 Well it's got pet chickens in the back, 1537 01:05:03,508 --> 01:05:05,117 and, and you got a trained pig. 1538 01:05:05,118 --> 01:05:06,858 - A trained pig? - Yeah. 1539 01:05:06,859 --> 01:05:08,686 Yep, one thing MaDude always tried to do 1540 01:05:08,687 --> 01:05:10,514 was help others, 1541 01:05:10,515 --> 01:05:14,084 but she always finds herself in her own mess. 1542 01:05:17,435 --> 01:05:18,870 MaDude: The po-po is coming for us. The po-po is coming for us. 1543 01:05:18,871 --> 01:05:20,306 You think you ran a red light? 1544 01:05:20,307 --> 01:05:21,987 I didn't, I don't know what the hell I did. 1545 01:05:23,136 --> 01:05:25,572 - Mr. Black! Mr. Black! - What is it, Flora? 1546 01:05:25,573 --> 01:05:28,836 Look! Is that who I think it is? 1547 01:05:28,837 --> 01:05:31,927 It is! It's MaDude on the TV tube. 1548 01:05:31,928 --> 01:05:33,754 Running from the whirly bird. 1549 01:05:33,755 --> 01:05:36,279 Oh, ho, them overseers running her down. 1550 01:05:36,280 --> 01:05:40,109 They gon' chop her foot off when they catch her. Run, Kunta, run! 1551 01:05:40,110 --> 01:05:41,980 I'm in the helicopter, live in the air 1552 01:05:41,981 --> 01:05:43,851 during this exciting car chase. 1553 01:05:43,852 --> 01:05:47,681 Can we get a tighter shot of the vehicle's occupants? Wow. 1554 01:05:47,682 --> 01:05:50,989 This feels like a scene straight out of the movie, "Set It Off." 1555 01:05:50,990 --> 01:05:53,818 Where's my phone? I gotta call her. It was here. 1556 01:05:53,819 --> 01:05:56,864 Oh, Lord Jesus, help me. Hello? 1557 01:05:56,865 --> 01:05:59,389 MaDude, is that you driving that car? 1558 01:05:59,390 --> 01:06:01,173 Well, who the hell you think it is? 1559 01:06:01,174 --> 01:06:03,871 Are you sure 'cause you, you kind of look like Queen Latifah. 1560 01:06:03,872 --> 01:06:05,699 Look like King Latifah. 1561 01:06:05,700 --> 01:06:07,658 Look, I'm wearing Queen Latifah's disguise 1562 01:06:07,659 --> 01:06:08,920 from the movie, "Set It Off." 1563 01:06:08,921 --> 01:06:10,356 Should have dropped me off. 1564 01:06:10,357 --> 01:06:11,488 MaDude: Well, you know that's what I do. 1565 01:06:11,489 --> 01:06:12,707 I just steal from movies. 1566 01:06:14,622 --> 01:06:17,581 Well, you know the Lord say, "thou shalt not steal," now. 1567 01:06:17,582 --> 01:06:20,149 The Lord is not being chased by the po-po. 1568 01:06:20,150 --> 01:06:22,412 And I ain't stealing, I'm speeding. 1569 01:06:22,413 --> 01:06:23,935 Well, I steal a little bit, 1570 01:06:23,936 --> 01:06:26,024 just 'cause I'm inspired by stuff, you know? 1571 01:06:26,025 --> 01:06:28,505 Driving like you're on speed. You slow down now. 1572 01:06:28,506 --> 01:06:30,594 Now if you want a smack across your mouth, I give you one. 1573 01:06:30,595 --> 01:06:33,901 - Keep talking to me, old man. - Oh, Lord. What is she doing? 1574 01:06:33,902 --> 01:06:37,818 MaDude, head to the North Star. It's free peoples over there. 1575 01:06:37,819 --> 01:06:39,211 Tell the little man to shut the hell up. 1576 01:06:39,212 --> 01:06:41,387 MaDude: Is... is... is Beverly over there? 1577 01:06:41,388 --> 01:06:44,608 She gone. She and her children done gone back to Africa. 1578 01:06:44,609 --> 01:06:46,827 Didn't nobody go back to nobody's Africa. 1579 01:06:46,828 --> 01:06:48,960 No, she done left. She didn't want the house. 1580 01:06:48,961 --> 01:06:50,222 I don't know what's wrong with it. 1581 01:06:50,223 --> 01:06:51,528 Maybe, it's too much for her, 1582 01:06:51,529 --> 01:06:52,833 but back to you, MaDude, 1583 01:06:52,834 --> 01:06:55,010 please pull that car over, please. 1584 01:06:55,011 --> 01:06:57,229 Okay, fine, fine, fine. 1585 01:06:57,230 --> 01:06:59,492 Now I ain't giving up, though. I got a plan. 1586 01:06:59,493 --> 01:07:04,454 Just pull the car over before MaDude goes to jail. 1587 01:07:04,455 --> 01:07:06,934 Ooh. That's a good idea for a sequel. 1588 01:07:06,935 --> 01:07:08,849 You ain't finished the first one now. 1589 01:07:08,850 --> 01:07:11,722 That's... that's a, that's a nice sequel. I like that. 1590 01:07:11,723 --> 01:07:13,246 MaDude: Okay, I done pulled over. 1591 01:07:15,379 --> 01:07:17,423 I thought you was supposed to be meeting the Blacks? 1592 01:07:17,424 --> 01:07:20,252 Oh, hell, now they got me out here meeting the Whites. 1593 01:07:20,253 --> 01:07:22,093 Yeah, you be about to meet the Whites, alright. 1594 01:07:23,430 --> 01:07:25,562 Get out of the vehicle. 1595 01:07:25,563 --> 01:07:26,867 I think we should just give up. 1596 01:07:26,868 --> 01:07:28,652 No, no, no, no, no. Hell no, fool. 1597 01:07:28,653 --> 01:07:32,221 You should know we have no problem using deadly force. 1598 01:07:32,222 --> 01:07:33,657 MaDude: Look, if this works, 1599 01:07:33,658 --> 01:07:35,485 you meet me at the cabin up in the mountains, 1600 01:07:35,486 --> 01:07:37,966 but if it don't, you tell Taylor to put some money on my books. 1601 01:07:39,707 --> 01:07:41,099 Now what the hell you about to go on and do? 1602 01:07:41,100 --> 01:07:42,927 Oh, I, I'm going undercover, fool. 1603 01:07:42,928 --> 01:07:45,060 Okay, good, I'm about to tell them you kidnapped me, 1604 01:07:45,061 --> 01:07:46,496 and I ain't had nothing to do with none of this shit. 1605 01:07:46,497 --> 01:07:47,888 And by the way, it ain't gonna work. 1606 01:07:47,889 --> 01:07:50,108 I'm doing everything in my power 1607 01:07:50,109 --> 01:07:52,676 to make it difficult to arrest you. 1608 01:07:52,677 --> 01:07:54,504 Hold on there, Captain. 1609 01:07:54,505 --> 01:07:57,376 And what is that? What you got, what you got all that from? 1610 01:07:57,377 --> 01:07:59,291 T.I. gave me all this. MaDude: When you know T.I.? 1611 01:07:59,292 --> 01:08:00,771 This one, this from the movie "Scarface." 1612 01:08:00,772 --> 01:08:02,294 He said, "Say hello to my little friend." 1613 01:08:02,295 --> 01:08:03,774 MaDude: What is that? 1614 01:08:03,775 --> 01:08:05,689 Shit El Chapo gave me. This shit all broke up. 1615 01:08:05,690 --> 01:08:08,388 Hold on now, I got a couple more things. O.J. gave me this. 1616 01:08:10,173 --> 01:08:12,478 What's that? 1617 01:08:12,479 --> 01:08:14,959 I... I like to choke my chicken. 1618 01:08:14,960 --> 01:08:16,526 I ain't have nothing to do with none of this, officer. 1619 01:08:16,527 --> 01:08:18,180 - I'm putting my hands up. - Out of the vehicle. 1620 01:08:18,181 --> 01:08:19,703 MaDude: Just shoot him, just shoot him in the head. 1621 01:08:19,704 --> 01:08:20,747 Don't shoot me. Don't do nothing. 1622 01:08:20,748 --> 01:08:22,706 Put your hands on the ground. 1623 01:08:22,707 --> 01:08:24,273 They don't reach down there. 1624 01:08:24,274 --> 01:08:25,709 Throw your feet in the air. 1625 01:08:25,710 --> 01:08:27,276 I... I can't lift them. 1626 01:08:27,277 --> 01:08:29,496 And wave 'em like you just don't care. 1627 01:08:31,368 --> 01:08:32,977 Come on get out of the car. 1628 01:08:32,978 --> 01:08:34,718 Get out the car, fool. Out of the vehicle! 1629 01:08:34,719 --> 01:08:36,285 Oh, they 'bout to shoot me! They 'bout to shoot me! 1630 01:08:36,286 --> 01:08:40,115 Oh Lord, I don't have no bail money. 1631 01:08:40,116 --> 01:08:43,379 They 'bout to take her to the king! 1632 01:08:43,380 --> 01:08:46,948 They 'bout to take you to the king! 1633 01:08:48,211 --> 01:08:49,342 Next case. 1634 01:08:51,301 --> 01:08:53,261 Your Honor, she should be coming in at any moment. 1635 01:08:54,173 --> 01:08:56,174 Ooh! Helluurr! 1636 01:08:56,175 --> 01:09:00,570 Dead MaDude walking 1637 01:09:00,571 --> 01:09:02,746 - That's not funny. - It is funny. 1638 01:09:02,747 --> 01:09:04,965 Oh, Jesus. Lord, why today? 1639 01:09:04,966 --> 01:09:08,230 Your Honor, I is so sorry to have troubled you this morning. 1640 01:09:08,231 --> 01:09:10,580 Now this is all can be just throwed away, you know? 1641 01:09:10,581 --> 01:09:11,711 I'm gonna tell you a little story about my cousin. 1642 01:09:11,712 --> 01:09:13,496 Her name is V'Gina. 1643 01:09:13,497 --> 01:09:15,019 Now you know, people always mispronounce her name too. 1644 01:09:15,020 --> 01:09:16,760 Like they mispronounce Judge Loreal. 1645 01:09:16,761 --> 01:09:18,631 People might wanna call you Judge Revlon or something, 1646 01:09:18,632 --> 01:09:20,764 but you know, they, they call her vagina. But it's V'Gina, 1647 01:09:20,765 --> 01:09:24,594 Uh, V apostrophe G-I-N-A. It's V'Gina. V'Gina! 1648 01:09:24,595 --> 01:09:26,073 She can't even spell vagina. 1649 01:09:26,074 --> 01:09:27,466 That's what she trying to spell, vagina. 1650 01:09:27,467 --> 01:09:28,554 Can't even spell it. 1651 01:09:28,555 --> 01:09:30,165 But we damn sure can smell it. 1652 01:09:30,166 --> 01:09:33,168 Y'all smell it? 1653 01:09:33,169 --> 01:09:34,473 Y'all heard? 1654 01:09:34,474 --> 01:09:36,780 - Dad, dad. - Don't call me that. 1655 01:09:36,781 --> 01:09:38,608 Boy, you ain't smell vagina since 1932. 1656 01:09:38,609 --> 01:09:40,566 How you doing, Your Honor? Saw it this morning. 1657 01:09:40,567 --> 01:09:44,570 MaDude, be quiet, and be respectful in my courtroom. 1658 01:09:44,571 --> 01:09:46,137 That means shut up. - I understand. 1659 01:09:46,138 --> 01:09:47,704 I was just trying to explain to you why my cousin, 1660 01:09:47,705 --> 01:09:49,445 she had been bullied by that name. She 52 years old. 1661 01:09:49,446 --> 01:09:51,098 And I didn't want that to happen to you. 1662 01:09:51,099 --> 01:09:52,709 Your... Your... Your Dishonor, you know. 1663 01:09:52,710 --> 01:09:55,712 - I'm warning you. - I understand. Uh, I'm just... 1664 01:09:55,713 --> 01:09:57,888 I'mma be quiet right up here in your courtroom today. 1665 01:09:57,889 --> 01:09:59,411 Yes, yes, yes I am. 1666 01:09:59,412 --> 01:10:01,457 I believe you gonna fry. 1667 01:10:01,458 --> 01:10:02,719 You better shut your ass up. Just shut up! 1668 01:10:02,720 --> 01:10:04,199 Just shut up talking to me. 1669 01:10:04,200 --> 01:10:05,243 Shouldn't have ran all them red lights. 1670 01:10:05,244 --> 01:10:06,810 - Bailiff? - Mmm. 1671 01:10:06,811 --> 01:10:08,943 Keep your good eye on this one. She's trouble. 1672 01:10:12,295 --> 01:10:15,297 Well, it looks like that way to me, Your Honor. 1673 01:10:15,298 --> 01:10:17,386 Looks that way to me, Your Honor. 1674 01:10:17,387 --> 01:10:19,953 This whole courtroom looks suspect. 1675 01:10:19,954 --> 01:10:22,826 Matter of fact, this whole courtroom looks suspect. 1676 01:10:22,827 --> 01:10:27,483 MaDude Himms, you are sentenced to 180 days jail time 1677 01:10:27,484 --> 01:10:29,746 Judge Loreal: for attempting to evade the police. 1678 01:10:29,747 --> 01:10:32,227 Your cellmate will be R. Kelly. 1679 01:10:32,228 --> 01:10:34,011 Oh! 1680 01:10:34,012 --> 01:10:35,491 He not my type, Your Honor. 1681 01:10:35,492 --> 01:10:37,057 You gonna be trapped in the closet. 1682 01:10:37,058 --> 01:10:38,624 Followed by six months of house arrest. 1683 01:10:38,625 --> 01:10:41,714 Then we will possibly reevaluate your probation. 1684 01:10:41,715 --> 01:10:43,629 Don't reevaluate it. Just keep it like it is. 1685 01:10:43,630 --> 01:10:48,155 Also... mandatory church on Sundays. 1686 01:10:48,156 --> 01:10:50,854 - Not the church! - Church. 1687 01:10:50,855 --> 01:10:52,290 Oh, Lord. 1688 01:10:52,291 --> 01:10:54,423 - Gimme anything but church! - Church! 1689 01:10:54,424 --> 01:10:56,163 You 'bout to have a religious love. 1690 01:10:56,164 --> 01:10:58,296 No, Lord, please gimme solitary confinement. 1691 01:10:58,297 --> 01:10:59,689 Y'all got a bed big enough for her? 1692 01:10:59,690 --> 01:11:02,213 - Gimme the electric chair! - Church! 1693 01:11:02,214 --> 01:11:03,823 - We're gonna help you! - No, we ain't. 1694 01:11:03,824 --> 01:11:05,825 Jesus! 1695 01:11:05,826 --> 01:11:07,740 Well, I know how you feel. Believe me. 1696 01:11:07,741 --> 01:11:09,264 Well, I know how she feels. 1697 01:11:09,265 --> 01:11:11,483 Ha! Case Closed. 1698 01:11:11,484 --> 01:11:13,833 Yes! 1699 01:11:13,834 --> 01:11:16,880 I get to use my dick pump all by myself. 1700 01:11:16,881 --> 01:11:18,839 Pornhub all week. Gimme one! 1701 01:11:22,669 --> 01:11:26,369 Not even God can save your ass now, MaDude. 1702 01:11:27,935 --> 01:11:30,110 I can't believe MaDude's going to jail. 1703 01:11:30,111 --> 01:11:32,591 I can't believe I lost the case. 1704 01:11:32,592 --> 01:11:35,986 I am the worst lawyer ever. I'm the worst everything ever. 1705 01:11:35,987 --> 01:11:38,076 I mean, God, where are you when I need you? 1706 01:11:39,295 --> 01:11:41,948 God. 1707 01:11:41,949 --> 01:11:44,690 Bam. He was incensed. 1708 01:11:44,691 --> 01:11:46,257 Pow! Wu Tang, nigga. 1709 01:11:46,258 --> 01:11:47,694 I can say nigga in heaven. 1710 01:11:51,350 --> 01:11:55,398 But you can't! I been me damned. 1711 01:11:58,314 --> 01:12:01,141 When God told me to write a movie... 1712 01:12:01,142 --> 01:12:02,882 I never thought the devil would show up. 1713 01:12:02,883 --> 01:12:07,713 Do you see the color of my suit? Who the hell you think I am? 1714 01:12:07,714 --> 01:12:10,325 That's what I get for not writing. 1715 01:12:10,326 --> 01:12:12,979 Perfect. Makes perfect sense. The devil's talking to me. 1716 01:12:12,980 --> 01:12:15,373 Why wouldn't the devil talk to me? 1717 01:12:15,374 --> 01:12:18,376 Well, I'm sensing you kind of need my help. 1718 01:12:18,377 --> 01:12:23,250 How may I be of service, Fairy? - No. 1719 01:12:23,251 --> 01:12:26,732 I have been appointed by the Lord. 1720 01:12:26,733 --> 01:12:30,258 I'm delivered. I'm delivered. I'm delivered. 1721 01:12:32,870 --> 01:12:36,002 Well, brother, if you don't need me, I'll just go back 1722 01:12:36,003 --> 01:12:39,005 to the Proud Boys community and Peckerwoods. 1723 01:12:39,006 --> 01:12:40,572 Hey, they love me over there. 1724 01:12:40,573 --> 01:12:43,619 I'm their idol. Hasta luego, Fairy. 1725 01:12:43,620 --> 01:12:45,360 It's Pherry. 1726 01:12:45,361 --> 01:12:48,406 My name is Pherry, Pherry, Pherry! 1727 01:12:48,407 --> 01:12:50,104 No, it ain't. 1728 01:12:51,497 --> 01:12:54,673 Damnit. This is BS. 1729 01:12:54,674 --> 01:12:57,024 I bet you never show up to Kevin Hart's bathroom like this. 1730 01:12:59,157 --> 01:13:03,030 Write the vision, son. Write the vision. 1731 01:13:05,729 --> 01:13:08,383 I finally figured out what I needed to do. 1732 01:13:08,384 --> 01:13:10,297 I needed to write the movie. 1733 01:13:10,298 --> 01:13:13,866 So I decided to have my assistant, Joy, write it. 1734 01:13:13,867 --> 01:13:16,479 With Joy around, there's no need for AI. 1735 01:13:17,871 --> 01:13:20,786 Oh! 1736 01:13:20,787 --> 01:13:24,703 This is plot, character development. 1737 01:13:24,704 --> 01:13:26,792 This is a storyline. 1738 01:13:26,793 --> 01:13:29,012 - Can we put that in the movie? - Put what in the movie? 1739 01:13:29,013 --> 01:13:31,710 - A storyline. - A storyline? 1740 01:13:31,711 --> 01:13:33,799 Yeah. Just... just steal it. Just put it in the storyline. 1741 01:13:33,800 --> 01:13:35,671 - Oh, yeah. Okay. - Just write it down. 1742 01:13:35,672 --> 01:13:37,455 - Make me look good. - Okay. 1743 01:13:37,456 --> 01:13:39,805 I can steal all things through Christ who strengthens me. 1744 01:13:39,806 --> 01:13:42,852 - We stealing this. - Um, you going to hell. 1745 01:13:42,853 --> 01:13:44,636 - What you say? - Nothing. Mm-hmm. 1746 01:13:44,637 --> 01:13:46,333 Ooh. This is gonna be good. 1747 01:13:46,334 --> 01:13:49,598 We gon' use it all. Just mix it up like a gumbo. 1748 01:13:49,599 --> 01:13:52,992 I smell WGA. I smell Oscar. 1749 01:13:52,993 --> 01:13:54,603 Everybody gonna wanna be in my movies. 1750 01:13:54,604 --> 01:13:57,083 Joy, when I blow up, 1751 01:13:57,084 --> 01:13:59,782 I'm not taking you with me, but keep writing. 1752 01:13:59,783 --> 01:14:02,698 Oh! Oh! Write this down! Montage. 1753 01:14:02,699 --> 01:14:05,832 Every movie need a montage. A good montage. 1754 01:14:16,582 --> 01:14:20,542 Oh, Joy, how is my screenplay going? 1755 01:14:20,543 --> 01:14:22,326 Oh, it's going. 1756 01:14:22,327 --> 01:14:24,328 Oh, but wait, wait, wait. No, don't talk, more writing. 1757 01:14:24,329 --> 01:14:25,895 I just want to envision myself in the words. 1758 01:14:25,896 --> 01:14:27,679 No, no, don't stop writing. 1759 01:14:27,680 --> 01:14:31,466 Ooh, it's gonna be so good. Damn, I'm good. Damn, I'm good. 1760 01:14:31,467 --> 01:14:35,295 That's lazy. Mm, I need this job. 1761 01:14:35,296 --> 01:14:37,515 I need this job. I need this job. 1762 01:14:37,516 --> 01:14:40,083 Ooh, I like that. Watch for that for me. 1763 01:14:40,084 --> 01:14:42,389 - You're so close to me. - Yeah, we're very close. 1764 01:14:42,390 --> 01:14:43,913 This is close. You, you read my mind. 1765 01:14:43,914 --> 01:14:45,654 This is exactly what... We're on the same wave... 1766 01:14:45,655 --> 01:14:49,136 You're so physically close to me. 1767 01:14:57,928 --> 01:14:59,711 Yeah. Yeah. Go down, go down. Scroll, scroll. 1768 01:14:59,712 --> 01:15:01,931 - I'm scrolling. - Oh, wait, wait. Stop, stop. 1769 01:15:01,932 --> 01:15:03,976 Too fast. Go back up, up, up, up. 1770 01:15:03,977 --> 01:15:07,503 Yeah, yeah. Whoa! So great. Oh, wonderful. 1771 01:15:09,635 --> 01:15:10,896 Oh! 1772 01:15:10,897 --> 01:15:12,332 Hey, this is Attorney Pherry. 1773 01:15:12,333 --> 01:15:15,771 The P is silent. Wait, MaDude? 1774 01:15:15,772 --> 01:15:17,468 No, I... I can't possibly deal with MaDude today. 1775 01:15:17,469 --> 01:15:18,948 That's not on my docket. 1776 01:15:18,949 --> 01:15:20,515 I'm in the middle of writing a screenplay. 1777 01:15:20,516 --> 01:15:22,517 Could you scroll please? Thank you. 1778 01:15:22,518 --> 01:15:24,910 Oh, no, I couldn't possibly do that. 1779 01:15:24,911 --> 01:15:25,912 Thank you. 1780 01:15:27,566 --> 01:15:30,090 Damn, that's good. Oh, I'm a good ass writer. 1781 01:15:32,919 --> 01:15:33,920 That's so good. 1782 01:15:36,923 --> 01:15:39,011 Oh, Lordy, Lordy, Lordy. 1783 01:15:39,012 --> 01:15:42,362 Look at us here just getting clean, 1784 01:15:42,363 --> 01:15:44,626 so we can be there with the Lord in the end days. 1785 01:15:44,627 --> 01:15:46,628 You know, cleanliness is next to Godliness, 1786 01:15:46,629 --> 01:15:49,544 and I know he love you because I sure do. 1787 01:15:49,545 --> 01:15:50,936 Oh, Lordy, Lordy. 1788 01:15:50,937 --> 01:15:52,577 Make sure y'all get all that dirt off you. 1789 01:15:55,594 --> 01:15:59,031 Oh, uh... Done seen too much. No, no, no, we good. 1790 01:15:59,032 --> 01:16:02,208 Sure we should make this water get us a little colder. 1791 01:16:02,209 --> 01:16:04,950 God. You know, I'm a old lady. 1792 01:16:04,951 --> 01:16:06,604 Only got so many of these left. 1793 01:16:06,605 --> 01:16:09,259 Alright, ladies, two-minute showers up. 1794 01:16:09,260 --> 01:16:11,087 Let's go. Let's go, let's go! 1795 01:16:11,088 --> 01:16:13,829 Oh, I knew there was a God. Officer: Come on. Let's go. 1796 01:16:13,830 --> 01:16:15,178 Well, it was so nice to see you ladies. 1797 01:16:15,179 --> 01:16:16,614 Y'all go ahead. Y'all get on out here. 1798 01:16:16,615 --> 01:16:18,007 Ladies, ladies, ladies, cut that water off. 1799 01:16:18,008 --> 01:16:20,009 Y'all been here long enough now. Come on. 1800 01:16:20,010 --> 01:16:22,664 - We in a drought. - Stop your yabbering. 1801 01:16:22,665 --> 01:16:24,579 MaDude: Look Barney Fife, I'm just trying to make sure 1802 01:16:24,580 --> 01:16:26,319 everything is where it needs to be. 1803 01:16:26,320 --> 01:16:29,018 You're taking all day. You want to go home or not? 1804 01:16:29,019 --> 01:16:32,761 Got me up here with all this temptation, wetness, and water. 1805 01:16:32,762 --> 01:16:35,241 Just trying to be my best Christian self. 1806 01:16:35,242 --> 01:16:39,202 Today's your lucky day, MaDude. Let's go. 1807 01:16:39,203 --> 01:16:43,510 Ain't a jail alive that can hold me, baby. 1808 01:16:43,511 --> 01:16:44,990 Where my shit? 1809 01:16:44,991 --> 01:16:47,384 - Is this yours? - Hell nah, that ain't mine. 1810 01:16:47,385 --> 01:16:50,430 What the hell I look like? You can keep that. 1811 01:16:50,431 --> 01:16:52,432 Well, I'll save it for you when you get back. 1812 01:16:52,433 --> 01:16:54,609 Well, I ain't coming back to here. No, no, no. No way. 1813 01:16:54,610 --> 01:16:56,480 Oh, but you know what? You might be right. 1814 01:16:56,481 --> 01:16:59,701 I'll be back for my next movie. 1815 01:16:59,702 --> 01:17:03,922 Free at last, bitches, free at last! Oo-wee! 1816 01:17:03,923 --> 01:17:05,968 Look at the fresh air out here. 1817 01:17:05,969 --> 01:17:08,318 Damn, it is hot. Hell is my family at? 1818 01:17:08,319 --> 01:17:10,059 There your ass is. Why you late? 1819 01:17:10,060 --> 01:17:12,539 Just get your big ass in the car, San Quentin Tarantina. 1820 01:17:12,540 --> 01:17:14,380 They gonna have your ass right back up in here. 1821 01:17:19,112 --> 01:17:22,114 The end. 1822 01:17:22,115 --> 01:17:25,117 Ooh, Joy, this is fabulous. 1823 01:17:25,118 --> 01:17:27,946 Fool, this might be the best thing I ever done. 1824 01:17:27,947 --> 01:17:32,822 Written by Taylor Pherry, my P is silent. 1825 01:17:34,998 --> 01:17:37,827 Hey! Wha... wha... what the... No, no, no, no! 1826 01:17:38,566 --> 01:17:40,959 No, no! 1827 01:17:40,960 --> 01:17:43,353 Let me tell you, computers ain't like your stories, man. 1828 01:17:43,354 --> 01:17:46,312 - They need backup. - Oh, please. 1829 01:17:46,313 --> 01:17:49,576 Stop praying, bitch. He ain't gonna help you now. 1830 01:17:49,577 --> 01:17:50,882 What the... 1831 01:17:50,883 --> 01:17:53,885 It's like life. 1832 01:17:53,886 --> 01:17:55,757 The devil's in the details. 1833 01:17:55,758 --> 01:17:57,063 Says you. 1834 01:17:58,717 --> 01:18:01,111 Oh, man. 1835 01:18:05,550 --> 01:18:08,378 I thought you... you weren't happy with my work? 1836 01:18:08,379 --> 01:18:10,510 Your work is pure joy, son. 1837 01:18:10,511 --> 01:18:14,253 It's probably best to say that you were divinely inspired. 1838 01:18:14,254 --> 01:18:15,559 I was, wasn't I? 1839 01:18:15,560 --> 01:18:17,083 It's time to go worship, son. 1840 01:18:18,432 --> 01:18:21,740 Yes, Lord. Yes, Lord. 1841 01:18:24,787 --> 01:18:27,267 What we're here to do today is... 1842 01:18:29,400 --> 01:18:31,183 give it up to the Lord. 1843 01:18:31,184 --> 01:18:33,185 Amen. 1844 01:18:33,186 --> 01:18:34,926 All of our plans? 1845 01:18:34,927 --> 01:18:37,494 We give it up to the Lord. 1846 01:18:37,495 --> 01:18:38,669 All of our ideas? 1847 01:18:38,670 --> 01:18:40,802 Uh-huh, uh-huh! 1848 01:18:40,803 --> 01:18:42,891 We giving it up to the Lord. You hear me? 1849 01:18:42,892 --> 01:18:44,153 - Lord! - Hallelujah! 1850 01:18:44,154 --> 01:18:45,371 - Amen! - Mercy. Mercy! 1851 01:18:45,372 --> 01:18:47,112 - Yes, Pastor! - Yes. 1852 01:18:47,113 --> 01:18:51,595 Listen, now. All our wishes, we give it up to the Lord. 1853 01:18:51,596 --> 01:18:53,162 - Up to the Lord. - Yes! 1854 01:18:53,163 --> 01:18:54,772 - Hallelujah! - That's right, that's right! 1855 01:18:54,773 --> 01:18:58,558 - Hallelu! - And all of our money... 1856 01:18:58,559 --> 01:19:00,517 - Yes, yes. - Yes... 1857 01:19:00,518 --> 01:19:01,823 You give it to me. 1858 01:19:01,824 --> 01:19:02,955 - To the... - What? 1859 01:19:04,652 --> 01:19:06,218 - Are you with me? - No, no, no. 1860 01:19:06,219 --> 01:19:07,611 That ain't gon' be it. 1861 01:19:07,612 --> 01:19:09,265 I thought we was giving it up to the Lord. 1862 01:19:09,266 --> 01:19:11,268 No, thank you. Hallelujah? 1863 01:19:13,792 --> 01:19:15,272 MaDude: Helluurr! 1864 01:19:26,718 --> 01:19:29,938 No, Miss Celie. Oh, Lord, have mercy. 1865 01:19:29,939 --> 01:19:31,330 The one day I come to church, look at this. 1866 01:19:31,331 --> 01:19:34,507 The devil showed up. 1867 01:19:34,508 --> 01:19:37,510 ♪ I've been sinning, I've been sinning ♪ 1868 01:19:37,511 --> 01:19:39,208 Think I done gone blind for two seconds. 1869 01:19:39,209 --> 01:19:41,427 ♪ I'm a heathen when the devil get up in me ♪ 1870 01:19:41,428 --> 01:19:42,428 ♪ I've been thinking ♪ 1871 01:19:42,429 --> 01:19:43,995 She going to hell. 1872 01:19:43,996 --> 01:19:45,649 - She going to hell hell. - Like real hell. 1873 01:19:45,650 --> 01:19:48,043 ♪ Moe got lice, Moe got lice ♪ 1874 01:19:48,044 --> 01:19:49,740 ♪ All these Christians in my face ♪ 1875 01:19:49,741 --> 01:19:51,873 ♪ And I'm feeling kind of like a criminal ♪ 1876 01:19:51,874 --> 01:19:53,439 ♪ But that's okay ♪ 1877 01:19:53,440 --> 01:19:56,007 She's shaking, she's shaking her ass in church. 1878 01:19:56,008 --> 01:19:58,270 ♪ Where that boy who got that hair I don't like it? ♪ 1879 01:19:58,271 --> 01:19:59,619 Thank you for my Pilates class. 1880 01:19:59,620 --> 01:20:02,448 ♪ There he is, good day ♪ 1881 01:20:02,449 --> 01:20:05,800 ♪ And tight, yeah, and I'mma go on, go on, go on ♪ 1882 01:20:05,801 --> 01:20:08,498 Jesus, I wasn't supposed to come to church today. That's... 1883 01:20:08,499 --> 01:20:11,806 Hi. Oh, ey, ey! Come on, Pastor. 1884 01:20:11,807 --> 01:20:12,894 MaDude, you 'bout to catch on fire. 1885 01:20:12,895 --> 01:20:14,330 Oh, Lord. 1886 01:20:14,331 --> 01:20:15,679 ♪ Keep your eyes off my fattie, Pastor ♪ 1887 01:20:15,680 --> 01:20:17,899 ♪ I don't want you no more ♪ 1888 01:20:17,900 --> 01:20:21,511 No, no, no. Hey, hey. Hallelujah. 1889 01:20:21,512 --> 01:20:23,426 MaDude: Oh, they got chicken at church. 1890 01:20:23,427 --> 01:20:25,210 If I had known that I'd have been here months ago. 1891 01:20:25,211 --> 01:20:28,431 Hey, hey, must be Church's Chicken. 1892 01:20:28,432 --> 01:20:30,520 Whoo! Moe got lice, y'all. 1893 01:20:30,521 --> 01:20:32,435 Killed 12 Clydesdales for them boots. 1894 01:20:32,436 --> 01:20:36,439 Go ahead. Pastor on, carry on. Praise and praise, do it up. 1895 01:20:36,440 --> 01:20:40,530 Mm, Come on, Pastor. Go 'head, preach. 1896 01:20:40,531 --> 01:20:42,291 Ladies and gentlemen, we got a special guest. 1897 01:20:48,582 --> 01:20:51,715 - Taylor Pherry? - Me? 1898 01:20:51,716 --> 01:20:54,283 It's your day to lead us in prayer. Get on up here. 1899 01:20:54,284 --> 01:20:58,069 - Alright, alright! - Get on up there, baby. 1900 01:20:58,070 --> 01:21:01,246 Alright. Thank you, thank you. 1901 01:21:01,247 --> 01:21:04,032 Huh! Ooh, I'm so nervous. 1902 01:21:04,033 --> 01:21:05,033 First, giving honor to God and... 1903 01:21:05,034 --> 01:21:06,643 Amen. 1904 01:21:06,644 --> 01:21:08,558 And the congregation, I just wanna say, 1905 01:21:08,559 --> 01:21:10,039 put your hands together. 1906 01:21:12,084 --> 01:21:13,390 Yes! 1907 01:21:14,782 --> 01:21:16,348 I wrote a movie, y'all. 1908 01:21:16,349 --> 01:21:18,046 Y'all wanna sing a song or something for me? 1909 01:21:18,047 --> 01:21:20,135 ♪ Can he do everything? ♪ 1910 01:21:20,136 --> 01:21:21,484 Hey! 1911 01:21:21,485 --> 01:21:23,138 ♪ Can he do everything? ♪ 1912 01:21:23,139 --> 01:21:27,751 ♪ Can he do everything? Can he do everything? ♪ 1913 01:21:27,752 --> 01:21:33,752 ♪ Can he do everything? ♪ 1914 01:21:35,716 --> 01:21:38,501 'Cause I can, I can, I can! 1915 01:21:38,502 --> 01:21:42,157 Come on, Hoprah. Come on, Hoprah. Hoprah, Hoprah, Hoprah! 1916 01:21:42,158 --> 01:21:48,158 ♪ Can he do everything? ♪ 1917 01:21:49,687 --> 01:21:50,731 Get out the way! 1918 01:21:52,385 --> 01:21:56,649 Where's my successor? 1919 01:21:56,650 --> 01:21:59,348 ♪ Can he do everything? ♪ 1920 01:21:59,349 --> 01:22:04,310 I crown, Taylor Pherry, the new me. 1921 01:22:07,009 --> 01:22:10,099 And with me, thy will all come. 1922 01:22:12,840 --> 01:22:17,235 I wrote a movie "Inspired by God," 1923 01:22:17,236 --> 01:22:19,411 and it's coming out soon, 1924 01:22:19,412 --> 01:22:23,112 and each of you is gonna get a movie premiere ticket! 1925 01:22:25,331 --> 01:22:28,159 And you get a ticket! And you get a ticket! 1926 01:22:28,160 --> 01:22:30,553 And you getting a ticket. Don't think I forgot about you! 1927 01:22:30,554 --> 01:22:32,816 You getting a ticket. 1928 01:22:32,817 --> 01:22:35,036 Y'all getting tickets! 1929 01:22:35,037 --> 01:22:37,212 You getting a ticket! 1930 01:22:37,213 --> 01:22:39,475 And that is my story. 1931 01:22:39,476 --> 01:22:41,303 The story of how I became 1932 01:22:41,304 --> 01:22:44,045 the world-famous writer, director, actor, producer, 1933 01:22:44,046 --> 01:22:46,961 lawyer, doctor, handyman, plumber, mover, shaker, 1934 01:22:46,962 --> 01:22:49,920 Grossmates delivery driver you now know and love. 1935 01:22:49,921 --> 01:22:52,227 And I'll make sure you also get a ticket 1936 01:22:52,228 --> 01:22:53,619 to my next church movie. 1937 01:22:53,620 --> 01:22:55,404 Coming to a theater near you. 1938 01:22:55,405 --> 01:22:57,493 ♪ Can he do everything? ♪ 1939 01:22:57,494 --> 01:22:59,409 Today was a God's Day. 1940 01:23:02,064 --> 01:23:04,587 Won't I do it? Won't I do it? 1941 01:23:04,588 --> 01:23:08,765 ♪ Thank you Lord ♪ 1942 01:23:08,766 --> 01:23:11,811 ♪ For all you've done ♪ 1943 01:23:11,812 --> 01:23:14,858 ♪ For all you've done for me ♪ 1944 01:23:14,859 --> 01:23:16,686 ♪ Come on, ya ♪ 1945 01:23:16,687 --> 01:23:18,427 ♪ Thank you, thank you Thank you, I thank you Lord ♪ 1946 01:23:18,428 --> 01:23:20,603 ♪ Yes, you are so good, you took me off the streets ♪ 1947 01:23:20,604 --> 01:23:22,431 ♪ Yes, there's no ghetto here in Hollywood ♪ 1948 01:23:22,432 --> 01:23:24,215 ♪ You said this be the light I know you're right ♪ 1949 01:23:24,216 --> 01:23:25,956 ♪ With you I know I could ♪ 1950 01:23:25,957 --> 01:23:28,089 ♪ Turn to your neighbor and said, yeah, God is good ♪ 1951 01:23:28,090 --> 01:23:29,655 ♪ Folks won't go to church ♪ 1952 01:23:29,656 --> 01:23:31,048 ♪ But they'll name their daughters Faith ♪ 1953 01:23:31,049 --> 01:23:32,528 ♪ Just to walk around the house ♪ 1954 01:23:32,529 --> 01:23:34,486 ♪ and then say they walk by faith ♪ 1955 01:23:34,487 --> 01:23:37,185 ♪ Let me make this statement I'm thankful, so grateful ♪ 1956 01:23:37,186 --> 01:23:40,014 ♪ Turn pain into a wonderful life 'cause God is able ♪ 1957 01:23:40,015 --> 01:23:42,451 ♪ I'm grateful ♪ 1958 01:23:42,452 --> 01:23:45,454 ♪ So grateful ♪ 1959 01:23:45,455 --> 01:23:48,848 ♪ I'm grateful ♪ ♪ Come on, y'all ♪ 1960 01:23:48,849 --> 01:23:52,330 ♪ For all you've done for me ♪ 1961 01:23:52,331 --> 01:23:56,508 ♪ Thank you Lord ♪ 1962 01:23:56,509 --> 01:23:58,641 ♪ For all you've done ♪ 1963 01:23:58,642 --> 01:24:02,297 ♪ Ladies and gentlemen ♪ ♪ For all you've done for me ♪ 1964 01:24:02,298 --> 01:24:08,298 ♪ Put your hands together ♪ ♪ Thank you Lord ♪ 1965 01:24:08,478 --> 01:24:11,349 ♪ You've been so good ♪ 1966 01:24:11,350 --> 01:24:16,398 ♪ You've been so good to me ♪ ♪ Come on ♪ 1967 01:24:16,399 --> 01:24:19,444 ♪ I was down, I was lost, I was broken ♪ 1968 01:24:19,445 --> 01:24:22,404 ♪ When you called out my name said I was chosen ♪ 1969 01:24:22,405 --> 01:24:25,494 ♪ Brand new life I found You turned it all around ♪ 1970 01:24:25,495 --> 01:24:28,279 ♪ Now I'm singing hallelujah 'cause you saved me ♪ 1971 01:24:28,280 --> 01:24:31,326 ♪ I left my past in the past I'm a changed man ♪ 1972 01:24:31,327 --> 01:24:34,285 ♪ So much joy that I have I'm renewed, man ♪ 1973 01:24:34,286 --> 01:24:37,158 ♪ 'Cause you broke the chains that were binding me ♪ 1974 01:24:37,159 --> 01:24:39,464 ♪ Now I'm free, I'm free I'm free ♪ 1975 01:24:39,465 --> 01:24:41,075 ♪ I'm grateful ♪ 1976 01:24:41,076 --> 01:24:42,554 ♪ Yes, I am, yes, I am ♪ 1977 01:24:42,555 --> 01:24:43,990 ♪ So grateful ♪ 1978 01:24:43,991 --> 01:24:45,296 ♪ So ♪ 1979 01:24:45,297 --> 01:24:47,081 ♪ I'm grateful ♪ 1980 01:24:47,082 --> 01:24:48,908 ♪ For all, for all, for all ♪ 1981 01:24:48,909 --> 01:24:51,868 ♪ For all you've done for me ♪ 1982 01:24:51,869 --> 01:24:55,263 ♪ Thank you Lord ♪ 1983 01:24:55,264 --> 01:24:58,092 ♪ If you're thankful ♪ ♪ For all you've done ♪ 1984 01:24:58,093 --> 01:25:02,008 ♪ Make some noise ♪ ♪ For all you've done for me ♪ 1985 01:25:02,009 --> 01:25:08,009 ♪ 'Cause he's been too good ♪ ♪ Thank you Lord ♪ 1986 01:25:08,103 --> 01:25:11,192 ♪ You've been so good ♪ ♪ Yes, He has ♪ 1987 01:25:11,193 --> 01:25:16,110 ♪ You've been so good to me ♪ ♪ Come on, come on, yo ♪ 1988 01:25:16,111 --> 01:25:19,025 ♪ Thank God, you're good, we here, we can ♪ 1989 01:25:19,026 --> 01:25:22,028 ♪ Live in Christ, you omnipotent ♪ 1990 01:25:22,029 --> 01:25:24,422 ♪ You been so good, this gonna be our year ♪ 1991 01:25:24,423 --> 01:25:28,078 ♪ Let the world see you dance, the party's over here ♪ 1992 01:25:28,079 --> 01:25:30,341 ♪ I thank you God I thank you much ♪ 1993 01:25:30,342 --> 01:25:33,127 ♪ We got our power back and now we can't be touched ♪ 1994 01:25:33,128 --> 01:25:36,478 ♪ It's amazing what you done, thank you for your son ♪ 1995 01:25:36,479 --> 01:25:39,611 ♪ I'm grateful I gotta get these words off my tongue ♪ 1996 01:25:39,612 --> 01:25:45,487 ♪ Thank you Lord ♪ ♪ For all you've done ♪ 1997 01:25:45,488 --> 01:25:49,055 ♪ For all you've done ♪ ♪ For all you've done for me ♪ 1998 01:25:49,056 --> 01:25:51,536 ♪ For all you've done for me ♪ 1999 01:25:51,537 --> 01:25:54,844 ♪ Thank you Lord ♪ 2000 01:25:54,845 --> 01:25:57,760 ♪ Sing it out ♪ ♪ You've been so good ♪ 2001 01:25:57,761 --> 01:26:01,677 ♪ So good ♪ ♪ You've been so good to me ♪ 2002 01:26:01,678 --> 01:26:03,983 ♪ Oh, thank you Jesus ♪ 2003 01:26:03,984 --> 01:26:05,160 ♪ Whoo! ♪ 2004 01:26:07,858 --> 01:26:09,728 ♪ Judge said half ♪ 2005 01:26:09,729 --> 01:26:11,034 ♪ Yes, she did ♪ 2006 01:26:11,035 --> 01:26:12,601 ♪ Judge said half ♪ 2007 01:26:12,602 --> 01:26:14,124 ♪ Yes, she did ♪ 2008 01:26:14,125 --> 01:26:15,647 ♪ Judge said half ♪ 2009 01:26:15,648 --> 01:26:17,301 ♪ Yes, she did, yes ♪ 2010 01:26:17,302 --> 01:26:19,739 ♪ Judge said half ♪ 2011 01:26:21,263 --> 01:26:22,741 ♪ Judge said half ♪ 2012 01:26:22,742 --> 01:26:24,265 ♪ Not one percent but half ♪ 2013 01:26:24,266 --> 01:26:25,831 ♪ Judge said half ♪ 2014 01:26:25,832 --> 01:26:27,442 ♪ Not two percent but half ♪ 2015 01:26:27,443 --> 01:26:28,921 ♪ Judge said half ♪ 2016 01:26:28,922 --> 01:26:30,445 ♪ Cut it all in half ♪ 2017 01:26:30,446 --> 01:26:33,578 ♪ Judge said half ♪ ♪ Come on ♪ 2018 01:26:33,579 --> 01:26:39,579 ♪ Judge said half ♪ ♪ Judge said half ♪ 2019 01:26:46,070 --> 01:26:49,115 ♪ Judge said half ♪ ♪ Fifty percent ♪ 2020 01:26:49,116 --> 01:26:51,379 ♪ Judge said half ♪ 2021 01:26:51,380 --> 01:26:52,728 ♪ Cut it all in half ♪ 2022 01:26:52,729 --> 01:26:55,993 ♪ Judge said half ♪ 2023 01:28:11,024 --> 01:28:17,024 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2024 01:28:17,379 --> 01:28:22,297 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2025 01:28:23,950 --> 01:28:29,950 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2026 01:28:30,087 --> 01:28:35,135 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2027 01:29:04,121 --> 01:29:10,121 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2028 01:29:10,519 --> 01:29:14,914 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2029 01:29:16,916 --> 01:29:22,916 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2030 01:29:23,314 --> 01:29:28,667 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪158776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.