Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,940 --> 00:01:33,190
A research was made on life of 1000 years
that's possible by year:2045 -Bill Morris
2
00:01:36,990 --> 00:01:48,110
Success is winning over death..We’ve started a research
and spent billions on it -Lawre Ellison(5th richest of world)
3
00:01:49,990 --> 00:01:58,990
Project Avatar is a research on storing digital memories which
was appreciated by Dalai lama -Dmitry Itskov(Richest in Russia)
4
00:02:02,990 --> 00:02:11,990
I Spent a lot of money to be like
a God without death -Peter Thiel
5
00:02:14,990 --> 00:02:24,990
Human brain is a computer so brain can be copied and
live after death -Stephen Hawking(Theoretical physicist)
6
00:02:27,990 --> 00:02:37,990
In this era, winning over death
shouldn’t be a curse but a blessing!
7
00:03:38,400 --> 00:03:40,110
Sir, it's written as Dr. here.
8
00:03:40,280 --> 00:03:42,490
Is he a doctor or doctorate in PhD?
9
00:03:42,610 --> 00:03:44,740
Hey, deceased is a reputed person.
10
00:03:45,110 --> 00:03:46,860
He's also been nominated
for President Award.
11
00:03:47,320 --> 00:03:50,610
That's why..Write it clearly
so that everyone will understand.
12
00:03:50,900 --> 00:03:52,650
Sir, there are many degrees..
13
00:03:52,990 --> 00:03:55,150
Should I write them all?
Or is it enough to just write Dr.
14
00:03:55,320 --> 00:03:55,860
Hey!
15
00:03:57,740 --> 00:03:58,610
Tell me, Brother.
16
00:03:58,690 --> 00:04:00,280
I wrote everything clearly right?
17
00:04:00,280 --> 00:04:00,860
Yes brother.
18
00:04:00,900 --> 00:04:01,690
Write as it is.
19
00:04:01,860 --> 00:04:02,780
OK brother.
- Go.
20
00:04:20,610 --> 00:04:22,440
Dear, who's that guy?
21
00:04:22,990 --> 00:04:24,990
He's my husband's gym trainer.
22
00:04:25,400 --> 00:04:30,280
He has been taking care of
my husband since 6 months.
23
00:04:55,360 --> 00:04:56,530
Hey! Idiot..
24
00:04:56,530 --> 00:04:57,900
Why do you fall on me?
25
00:04:58,030 --> 00:04:59,110
To dust you shall go!
26
00:04:59,360 --> 00:05:00,610
You'll be destroyed!
27
00:05:00,780 --> 00:05:02,360
They have no other work.
28
00:05:05,280 --> 00:05:07,320
Hey! Can't you see, idiot?
29
00:05:07,320 --> 00:05:08,490
Why do you fall on me?
30
00:05:10,280 --> 00:05:11,650
Hey...
31
00:05:26,490 --> 00:05:27,860
Hey...
32
00:05:52,190 --> 00:05:53,820
Sir, he's gone that way.
33
00:05:54,690 --> 00:05:57,860
Hey! You monkey! Come.
34
00:05:58,190 --> 00:05:58,690
Hey.
35
00:08:35,320 --> 00:08:36,900
[STABS]
36
00:09:15,650 --> 00:09:16,650
Good Morning, Madam.
37
00:09:17,440 --> 00:09:18,400
Good Morning.
38
00:09:18,940 --> 00:09:20,400
Good Morning.
- Are you doing well, Sir?
39
00:09:20,610 --> 00:09:21,650
Yes, I'm doing well.
40
00:09:27,530 --> 00:09:29,650
I'm checking it dear.
- I'll check it for myself dad, leave it.
41
00:09:30,860 --> 00:09:33,110
Is discharge summary right?
- It's correct, Sir.
42
00:09:33,740 --> 00:09:34,650
How much is it?
43
00:09:35,240 --> 00:09:36,190
Come, I'll pay.
44
00:09:36,190 --> 00:09:37,190
I'll do it, dear.
45
00:09:37,190 --> 00:09:39,440
Mom, check if you've packed everything.
I'll wait downstairs.
46
00:09:39,690 --> 00:09:42,320
Hey, why are you going down?
Dad will pay it.
47
00:09:55,740 --> 00:09:57,190
Shall we play Rummy?
48
00:09:57,400 --> 00:09:59,320
Let it be, there's no money.
49
00:09:59,650 --> 00:10:02,690
Kumar, shall I make pepper soup
or horse gram soup?
50
00:10:19,780 --> 00:10:20,570
All the best!
51
00:10:27,740 --> 00:10:28,400
Have a seat, Kumar.
52
00:10:31,820 --> 00:10:32,320
Tell me.
53
00:10:33,070 --> 00:10:35,530
I want to join at work, immediately.
54
00:10:36,990 --> 00:10:38,320
Was it boring to take rest?
55
00:10:39,490 --> 00:10:40,570
It's good that you decided to join.
56
00:10:41,240 --> 00:10:41,740
Thank you, Sir.
57
00:10:42,360 --> 00:10:43,900
You have to clear the test
and submit documents.
58
00:10:44,610 --> 00:10:45,320
We need them for records.
59
00:10:45,990 --> 00:10:48,740
Submit them tomorrow and
join day after tomorrow, OK?
60
00:10:48,740 --> 00:10:50,650
Sir, what is this test?
61
00:10:51,110 --> 00:10:52,190
I don't have any information.
62
00:10:52,650 --> 00:10:53,740
It's not known to others right?
63
00:10:54,320 --> 00:10:58,240
See, if it was just an accident..
Fitness test alone is sufficient.
64
00:10:59,070 --> 00:11:03,570
If the situation is near to death or trauma,
you need to clear psychiatric test.
65
00:11:04,610 --> 00:11:05,820
Sir, it's been 4 months.
66
00:11:06,400 --> 00:11:08,280
Doctor said there isn't any problem.
67
00:11:08,530 --> 00:11:11,280
No... Kumar, this is just a formality.
68
00:11:12,570 --> 00:11:14,280
Everyone knows that you're perfect.
69
00:11:15,030 --> 00:11:16,070
It's just a formality.
70
00:11:16,780 --> 00:11:17,360
Please do it.
71
00:11:18,400 --> 00:11:18,940
OK, Sir.
72
00:11:32,070 --> 00:11:34,820
Madam, her husband has become a trouble!
73
00:11:35,280 --> 00:11:40,150
It happened twice or thrice earlier,
at least she should be careful this time.
74
00:11:40,320 --> 00:11:43,900
She knows that her husband is ignorant
but what about her?
75
00:11:44,400 --> 00:11:46,900
Sister, he doesn't do it intentionally.
76
00:11:46,900 --> 00:11:48,650
Her character is bad.
77
00:11:48,820 --> 00:11:50,190
Hey, I'll hit you.
78
00:11:50,240 --> 00:11:53,740
First, ask your husband to be steady..
Do you get it?
79
00:11:55,900 --> 00:11:56,650
Sir, who are you?
80
00:11:56,900 --> 00:11:57,690
I’m Inspector, Kumar.
81
00:11:58,240 --> 00:11:59,030
I'm here to meet doctor.
82
00:12:02,940 --> 00:12:04,820
Sir, please wait for a minute.
83
00:12:04,990 --> 00:12:05,860
We'll call you.
84
00:12:07,530 --> 00:12:11,940
Savithri sisyer, If you feel that you're
husband is right then support him.
85
00:12:12,900 --> 00:12:16,820
There won't be a man that doesn't
be angry or hit woman.
86
00:12:17,490 --> 00:12:21,110
So, listen to her and stop fighting.
- You're right, madam.
87
00:12:21,150 --> 00:12:22,740
That's why, there's a
need of doctor like you.
88
00:12:24,030 --> 00:12:25,070
Is your discussion done?
89
00:12:25,570 --> 00:12:28,150
It's late, I took an appointment right?
90
00:12:29,070 --> 00:12:29,940
Appointment?
91
00:12:38,860 --> 00:12:40,030
This is Anita speaking..
92
00:12:40,320 --> 00:12:41,490
Do I have an appointment?
93
00:12:43,150 --> 00:12:45,570
Oh! Is it now? OK.
94
00:12:46,650 --> 00:12:48,280
Let's talk later.
- OK madam.
95
00:13:01,990 --> 00:13:03,530
[BACKGROUND MUSIC]
96
00:13:19,740 --> 00:13:21,030
I'm an inspector.
97
00:13:21,320 --> 00:13:22,990
I met with a major accident, 3 months back.
98
00:13:23,280 --> 00:13:25,150
So, I came for psychiatric test.
- Incident!
99
00:13:25,740 --> 00:13:26,690
Madam, I didn't get you.
100
00:13:27,900 --> 00:13:30,610
It's not an accident but incident.
101
00:13:31,190 --> 00:13:33,820
High traumatic-near death incident!
102
00:13:34,780 --> 00:13:37,530
Oh! Sorry madam, I said it in a flow.
103
00:13:38,190 --> 00:13:40,030
It's been 3 months and I'm alright now.
104
00:13:41,240 --> 00:13:42,320
They said that it's a formality.
105
00:13:42,440 --> 00:13:43,990
So, officially I came.
106
00:13:44,150 --> 00:13:45,070
Formality?
107
00:13:46,740 --> 00:13:48,650
No, I'm OK now.
108
00:13:49,110 --> 00:13:50,530
All other doctors said that.
109
00:13:50,650 --> 00:13:51,570
Psychiatrist?
110
00:13:53,110 --> 00:13:53,690
Sorry!
111
00:13:53,990 --> 00:13:55,110
Those who treat mental illness?
112
00:13:59,070 --> 00:13:59,570
No.
113
00:14:06,190 --> 00:14:07,280
The initiation wasn't good.
114
00:14:08,280 --> 00:14:08,990
It's not a good thing.
115
00:14:10,070 --> 00:14:13,360
I apologize if I was wrong.
116
00:14:14,740 --> 00:14:16,940
No...It’s OK.
117
00:14:16,940 --> 00:14:17,440
OK.
118
00:14:17,690 --> 00:14:19,150
What's the recent movie
that you've watched?
119
00:14:19,400 --> 00:14:21,690
I haven't got out of bed since 3 months.
120
00:14:21,860 --> 00:14:23,070
Is it a question to ask me?
121
00:14:23,240 --> 00:14:28,190
No, nowadays patients watch
a lot of movies during bed rest.
122
00:14:28,570 --> 00:14:30,860
They watch if they like
or else they'll sleep.
123
00:14:31,780 --> 00:14:35,490
Last year, when I got Typhoid..
I watched 11 movies.
124
00:14:35,940 --> 00:14:37,570
I'm a Police officer.
125
00:14:37,740 --> 00:14:39,400
Will it be good for me to
watch pirated movies?
126
00:14:40,070 --> 00:14:43,440
Do one thing!
When you get sick next time..
127
00:14:43,940 --> 00:14:49,070
Rent some original DVDs
from someone and enjoy!
128
00:14:49,150 --> 00:14:50,490
It really helps.
129
00:14:51,190 --> 00:14:55,070
Instead of getting disturbed on why it’s
happened to you and worrying to get well..
130
00:14:55,530 --> 00:14:57,780
It will distract your mind,
that's why I said.
131
00:15:01,570 --> 00:15:02,490
Where did you study?
132
00:15:07,570 --> 00:15:08,990
This is my certificate's colour Xerox.
133
00:15:09,190 --> 00:15:10,190
Original is at bank.
134
00:15:10,740 --> 00:15:12,030
I'm paying the loan, OK?
135
00:15:12,240 --> 00:15:14,490
Hey, I'm sorry.. I just asked casually.
136
00:15:14,780 --> 00:15:15,650
Don't take me wrong.
137
00:15:15,900 --> 00:15:18,650
It's not wrong, why do you apologize?
138
00:15:18,860 --> 00:15:21,030
No...I'm sorry, I asked it casually.
139
00:15:21,190 --> 00:15:23,440
See, what's wrong in that?
140
00:15:24,280 --> 00:15:27,280
If someone asks,
if you're an inspector while not in uniform..
141
00:15:27,780 --> 00:15:28,990
You'll show them your ID card right?
142
00:15:34,070 --> 00:15:35,900
Then, it's right to ask apology.
143
00:15:43,490 --> 00:15:44,280
You've got a fear.
144
00:15:45,440 --> 00:15:46,650
What did you say?
145
00:15:47,690 --> 00:15:50,110
You haven't forgotten that incident yet.
146
00:15:50,990 --> 00:15:51,780
You fear of it.
147
00:15:52,820 --> 00:15:54,610
It's not right for you join back at work.
148
00:15:54,860 --> 00:15:55,860
It's not advisable.
149
00:15:56,110 --> 00:15:58,030
Continue the treatment for
few more days and then join.
150
00:15:58,990 --> 00:16:01,360
How can you say that?
That my fear isn't gone!
151
00:16:02,190 --> 00:16:04,610
I'm a doctor and you're patient.
152
00:16:05,190 --> 00:16:07,490
This isn't an orthopaedic X-ray to show.
153
00:16:08,110 --> 00:16:09,690
You talk like a mental doctor.
154
00:16:11,030 --> 00:16:12,280
Show me your degree again.
155
00:16:13,360 --> 00:16:16,570
If I've known that you got such ego..
156
00:16:16,650 --> 00:16:18,240
I wouldn't have showed you earlier.
157
00:16:23,860 --> 00:16:25,190
What I suspected is right.
158
00:16:26,110 --> 00:16:29,440
To confirm that you've got fear,
I lied about it.
159
00:16:34,650 --> 00:16:35,650
You're actually angry
160
00:16:38,440 --> 00:16:40,610
A person gets angry when they're scared.
161
00:16:41,610 --> 00:16:42,610
Get lost, you crazy!
162
00:16:43,190 --> 00:16:44,530
You and your stupid analysis!
163
00:16:51,990 --> 00:16:52,650
Sorry!
164
00:17:03,570 --> 00:17:06,570
Fatsos! We get hurt while hitting them.
165
00:17:20,990 --> 00:17:22,650
You're drinking water, don't overact.
166
00:17:27,990 --> 00:17:31,070
Seriously, your reaction
while drinking water is too much.
167
00:17:31,190 --> 00:17:31,690
Enough!
168
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
It's a shame for water.
169
00:17:39,240 --> 00:17:41,780
How dare that crazy woman
talks to me like that?
170
00:17:42,070 --> 00:17:43,190
Who's that crazy woman?
171
00:17:43,610 --> 00:17:45,360
Who else will it be, that psycho doctor!
172
00:17:46,740 --> 00:17:48,280
Head Constable! Haven't I said it earlier?
173
00:17:48,400 --> 00:17:50,280
What did I say before starting to drink?
174
00:17:50,400 --> 00:17:52,610
Haven't I taken promise to not
raise psycho doctor's topic?
175
00:17:52,650 --> 00:17:55,360
Yes.
- Hey, do drunkards care promises?
176
00:17:55,360 --> 00:17:57,530
For that, you should be drunk...
Inspector!
177
00:17:57,530 --> 00:17:59,570
You're not in the game!
Let him, head constable.
178
00:18:00,440 --> 00:18:03,400
Leave it man, Sir is tensed.
179
00:18:03,570 --> 00:18:04,490
Are you low on one person?
180
00:18:04,650 --> 00:18:06,820
We've got so many already..
He wishes to join!
181
00:18:07,440 --> 00:18:08,030
Go and do your work.
182
00:18:08,360 --> 00:18:10,990
Hey, do you have to ask for it? Sit down.
- Thank you, Sir.
183
00:18:11,780 --> 00:18:15,400
Hey, there's dumbest person inside..
Deal him and come.
184
00:18:15,490 --> 00:18:16,110
Is it Chain?
185
00:18:16,940 --> 00:18:20,110
Eve teasing man! That girl is in hospital.
- Cunning Oldie!
186
00:18:20,150 --> 00:18:20,650
Hey!
187
00:18:20,860 --> 00:18:22,610
It wasn't you, I said to that man, Sir.
188
00:18:22,610 --> 00:18:25,530
He should get hit badly because
he doesn't respect me at all.
189
00:18:25,650 --> 00:18:29,740
Mr. SI, if a girl says I'm a coward..
Shouldn't I feel bad?
190
00:18:29,940 --> 00:18:33,070
Did she say in that manner?
- Will you get angry if it's said that way?
191
00:18:33,190 --> 00:18:34,650
It's hurts even if it said indirectly.
192
00:18:35,570 --> 00:18:38,530
A drunkard shouldn't
feel ashamed or be egoistic!
193
00:18:40,070 --> 00:18:43,440
It's useless to talk with a person
who cares his prestige only when drunk.
194
00:18:53,780 --> 00:18:57,070
Correct! Goodnight!
195
00:19:02,280 --> 00:19:03,150
He must've got angry.
196
00:19:03,570 --> 00:19:06,440
That's fine if he's angry
but he took away bottle.
197
00:19:10,490 --> 00:19:14,610
Dear, how did you
achieve mental test result?
198
00:19:16,940 --> 00:19:19,740
That isn't mental test,
it's a psychiatric evaluation.
199
00:19:19,780 --> 00:19:21,740
Yeah, how did you pass that one?
200
00:19:21,860 --> 00:19:22,990
Don't let it out, brother.
201
00:19:23,320 --> 00:19:24,490
I told to DSP Sir.
202
00:19:24,740 --> 00:19:27,820
He arranged another doctor the same day
and submitted in the evening.
203
00:19:27,990 --> 00:19:30,400
It's wrong to not join because of
a crazy woman, right?
204
00:19:40,190 --> 00:19:42,240
Good Morning Sir.
- Good Morning.
205
00:19:43,650 --> 00:19:45,820
Sir, is it cash or card?
- I'm out of cash, is card fine?
206
00:19:46,030 --> 00:19:47,360
Sir, it's 183 rupees only..
207
00:19:47,400 --> 00:19:48,320
We can't use card,
208
00:19:48,320 --> 00:19:50,030
Will you buy something else?
- Oh! Oh my! Let me check.
209
00:19:50,400 --> 00:19:52,150
1..2.. I have 200 rupees in cash.
210
00:19:55,570 --> 00:19:56,070
Ma'am!
211
00:19:59,360 --> 00:19:59,860
Sir!
212
00:20:00,940 --> 00:20:02,190
Thank you.
- Thank you.
213
00:20:02,860 --> 00:20:03,570
Excuse me, Sir.
- Yeah.
214
00:20:04,190 --> 00:20:06,240
You've got lesser change.
- Really?
215
00:20:06,780 --> 00:20:08,530
Check it, Sir.
- You may check it.
216
00:20:10,110 --> 00:20:10,820
Sorry, Sir.
217
00:20:10,940 --> 00:20:11,780
Oh, it's OK.
- Thank you, Ma'am
218
00:20:13,940 --> 00:20:15,530
I don't want 5 rupees,
give me that chocolate.
219
00:20:19,490 --> 00:20:20,070
Excuse me.
220
00:20:20,490 --> 00:20:23,320
This is a token of appreciation
for helping a stranger.
221
00:20:23,650 --> 00:20:24,240
Thanks.
222
00:20:25,820 --> 00:20:28,320
Sorry, I don't eat chocolates..
Please don't mind.
223
00:20:28,360 --> 00:20:28,900
No problem.
224
00:20:29,610 --> 00:20:34,570
Have it, you need energy
to count money properly.
225
00:20:34,780 --> 00:20:35,360
Thank you.
226
00:20:37,820 --> 00:20:38,860
Are you a student?
227
00:20:39,780 --> 00:20:41,570
Thanks! But, I'm a doctor.
228
00:20:42,070 --> 00:20:42,820
Psychiatrist!
229
00:20:43,110 --> 00:20:45,070
Wonderful! I've done B.Sc- Psychology.
230
00:20:45,610 --> 00:20:49,150
After that, life just moved on with
business management and marketing.
231
00:20:49,820 --> 00:20:50,320
By the way,
232
00:20:50,360 --> 00:20:54,570
I'm Rudra and I'll give my business card.
- I know you, you’re a motivational master.
233
00:20:55,320 --> 00:20:58,150
You're a master
who improves self-confidence of people.
234
00:20:58,440 --> 00:21:01,280
I can't believe that,
I never know that I'm popular to this level.
235
00:21:02,240 --> 00:21:03,820
Don't feel like it,
just because of what I said
236
00:21:04,320 --> 00:21:08,900
I'm in field that's related to it,
so it helps me at work to know things.
237
00:21:09,110 --> 00:21:11,820
You're right! Why don't
you attend one of my classes?
238
00:21:12,110 --> 00:21:14,570
I came, 3 months ago.
- Really?
239
00:21:16,780 --> 00:21:20,070
I don't believe in your
self-confidence building classes.
240
00:21:20,320 --> 00:21:23,940
Self held books,
classes just give us a boost..
241
00:21:24,360 --> 00:21:27,150
But I strongly believe that
they won't change our lives.
242
00:21:28,490 --> 00:21:31,610
Oh! Thank you. Bye.
243
00:21:32,990 --> 00:21:36,150
Sir, please don't get offended.
244
00:21:36,530 --> 00:21:39,400
I just expressed my view
and I might be wrong.
245
00:21:39,860 --> 00:21:42,030
Why should I unnecessarily lie about it?
Tell me.
246
00:21:43,650 --> 00:21:44,940
Oh! Bye.
247
00:21:47,110 --> 00:21:48,860
Idiot!
- Sir...
248
00:21:48,900 --> 00:21:50,740
Come.
- Sir...
249
00:21:50,780 --> 00:21:51,780
Please Sir, leave me Sir.
250
00:21:51,780 --> 00:21:53,440
Get in.
- Sir...
251
00:22:05,780 --> 00:22:07,940
Sir, you chased me that day.
252
00:22:08,190 --> 00:22:11,400
And someone trapped you,
I'm not involved in that..Sir.
253
00:22:11,740 --> 00:22:13,280
You thrashed me for 4 days right?
254
00:22:13,400 --> 00:22:14,240
You're doing it again?
255
00:22:14,440 --> 00:22:15,740
My body can't sustain it, Sir.
256
00:22:16,360 --> 00:22:18,320
How can we let you go, so easily?
257
00:22:18,610 --> 00:22:21,320
Hey, this time..Beating will be lessened.
258
00:22:21,530 --> 00:22:23,150
Sir won't spare, but don't worry.
259
00:22:23,150 --> 00:22:23,650
Kumar.
260
00:22:26,280 --> 00:22:28,990
Sir.. At Vivian road?
261
00:22:30,280 --> 00:22:31,150
I'll be there in 5 minutes.
262
00:22:43,150 --> 00:22:44,940
It's murder without any confusion?
263
00:22:45,780 --> 00:22:47,860
No Sir..They came back
after a late night shoot..
264
00:22:48,190 --> 00:22:50,030
Just along with her personal makeup man.
265
00:22:50,280 --> 00:22:53,110
We've sent fingerprints
found here to forensic lab.
266
00:22:53,530 --> 00:22:55,360
His number is not reachable at the moment.
267
00:22:55,650 --> 00:22:57,400
There's evidence that he attempted to rape.
268
00:22:58,570 --> 00:22:59,110
Press leak?
269
00:22:59,400 --> 00:23:02,490
Completely secured
but we got a direct call from DIG.
270
00:23:02,990 --> 00:23:03,610
DIG?
271
00:23:03,610 --> 00:23:04,110
Yes, Sir.
272
00:23:04,820 --> 00:23:05,820
Is she that famous?
273
00:23:06,070 --> 00:23:06,780
She's a well-known actress, Sir.
274
00:23:07,070 --> 00:23:07,740
Her name is Vimsha.
275
00:23:08,320 --> 00:23:09,190
It's number 1 today.
276
00:23:09,240 --> 00:23:10,240
Leave that guy.
- OK Sir.
277
00:23:10,280 --> 00:23:10,780
Leave him.
278
00:23:18,570 --> 00:23:19,490
Should I wake her up?
279
00:24:11,570 --> 00:24:12,860
[SCREAMS]
280
00:24:54,820 --> 00:24:56,360
Sir, what happened?
281
00:24:56,400 --> 00:24:56,900
Sir...
282
00:24:56,940 --> 00:24:57,650
Sir...
283
00:25:03,360 --> 00:25:04,820
Welcome Sir, how are you?
284
00:25:04,820 --> 00:25:05,490
Give me the room keys.
285
00:25:05,860 --> 00:25:07,900
Sir, is it single or double?
- Hey! Give it fast.
286
00:25:07,900 --> 00:25:08,740
Sir, Please wait..I'll give.
287
00:25:10,990 --> 00:25:13,110
[BACKGROUND MUSIC]
288
00:25:28,240 --> 00:25:29,860
[DOOR BELL RINGING]
289
00:25:43,070 --> 00:25:44,030
I really came.
290
00:25:45,570 --> 00:25:47,240
I saw you near shopping mall.
291
00:25:47,530 --> 00:25:48,860
And I followed you from there.
292
00:25:49,650 --> 00:25:51,740
Kumar, please listen to me.
293
00:25:51,780 --> 00:25:52,440
You need help.
294
00:25:52,440 --> 00:25:52,940
Hey!
295
00:25:54,030 --> 00:25:54,900
Mr. Kumar.
296
00:25:54,940 --> 00:25:55,440
You!
297
00:25:57,070 --> 00:25:57,570
Sir...
298
00:25:58,940 --> 00:26:00,780
Sir, what happened?
299
00:26:00,820 --> 00:26:01,820
Sir, wait.
300
00:26:02,440 --> 00:26:03,490
Sir, tell me..What happened?
301
00:26:04,150 --> 00:26:06,360
Sir, please.. What happened?
302
00:26:10,610 --> 00:26:11,490
No problem, Sir.
303
00:26:11,650 --> 00:26:12,650
My house is nearby.
304
00:26:12,690 --> 00:26:14,820
Please get some rest for an hour,
you look tired.
305
00:26:16,070 --> 00:26:18,320
It's OK Sir.. It's fine, come.
306
00:26:33,110 --> 00:26:34,190
Hey, do you know it?
307
00:26:34,190 --> 00:26:35,440
Hey, haven't you started yet?
308
00:26:35,440 --> 00:26:36,740
Yes, we're starting dear.
309
00:26:36,990 --> 00:26:38,070
It's late, come on.. leave.
310
00:26:38,400 --> 00:26:40,860
You come along with us dad, please.
311
00:26:41,110 --> 00:26:42,320
I have work, my dear.
312
00:26:42,320 --> 00:26:45,190
Then, leave your work behind and come.
- Clever girl!
313
00:26:45,530 --> 00:26:46,780
Leave... it's late.
314
00:26:46,900 --> 00:26:47,690
Come...Let's go.
315
00:26:54,190 --> 00:26:55,240
When did you come, brother?
316
00:26:56,650 --> 00:26:57,860
OK, you leave.
317
00:26:58,030 --> 00:26:58,530
Let's go.
318
00:27:04,070 --> 00:27:04,740
Take this.
319
00:27:05,070 --> 00:27:07,070
There's vehicle outside,
call me after you reach.
320
00:27:07,360 --> 00:27:08,110
OK dear.
321
00:27:22,190 --> 00:27:23,570
[DOOR BELL RINGING]
322
00:27:26,070 --> 00:27:27,650
Who's it at this hour?
323
00:27:37,530 --> 00:27:41,240
You're that doctor who asked
him not to join at work right?
324
00:27:41,490 --> 00:27:44,070
I told him. Am I not right?
325
00:27:44,650 --> 00:27:46,610
He wouldn't be in
such situation if he hadn't joined.
326
00:27:52,570 --> 00:27:53,240
Wait...
327
00:28:01,740 --> 00:28:04,570
I have to give him this injection
or else he'll get into trouble.
328
00:28:04,610 --> 00:28:08,110
That's not needed..
He seems to be normal after getting rest.
329
00:28:08,400 --> 00:28:09,740
A good sleep will make him better.
330
00:28:11,280 --> 00:28:13,570
Go and check if he's sleeping or not.
331
00:28:29,110 --> 00:28:34,440
He's important and reliable
person in our department.
332
00:28:46,650 --> 00:28:47,240
Kumar.
333
00:28:50,190 --> 00:28:55,150
Kumar.
- Hey, can't you understand? Get out.
334
00:28:55,530 --> 00:28:58,030
Take this injection and I'll leave.
335
00:29:04,440 --> 00:29:06,150
Hey, what are looking at?
336
00:29:06,940 --> 00:29:07,440
Hey!
337
00:29:27,860 --> 00:29:28,690
Hold yourself, Kumar.
338
00:29:30,570 --> 00:29:32,030
A famous celebrity is murdered..
339
00:29:32,240 --> 00:29:33,990
There's a complaint that you couldn't
stand yourself even for 5 minutes.
340
00:29:35,360 --> 00:29:37,780
I've got pressure from higher authorities..
It's a high profile recommendation.
341
00:29:37,900 --> 00:29:39,440
Sir, I need leave for 15 days.
342
00:29:39,860 --> 00:29:40,360
What?
343
00:29:43,530 --> 00:29:46,530
Sir, I had a mental breakdown yesterday.
344
00:29:47,780 --> 00:29:48,900
Stress disorder!
345
00:29:50,240 --> 00:29:52,360
The doctor, who analyzed me, was right.
346
00:29:54,650 --> 00:29:57,320
That murder's affect
isn't out of my mind yet.
347
00:29:58,070 --> 00:30:03,240
Moreover, yesterday's
murder is similar to murder in past.
348
00:30:05,530 --> 00:30:07,860
I couldn't be peaceful.
349
00:30:10,940 --> 00:30:11,780
I'm really sorry, Sir.
350
00:30:24,530 --> 00:30:26,650
Is Srikanth available?
Ask him to talk to me, immediately.
351
00:30:27,240 --> 00:30:30,030
[DOOR BELL RINGING]
352
00:30:46,240 --> 00:30:49,320
First, we have to control your
brain to not get anxiety.
353
00:30:50,280 --> 00:30:53,740
For that, these exercises will help.
354
00:30:54,400 --> 00:30:55,820
Keep doing it, I’ll be back.
355
00:30:59,030 --> 00:31:01,490
“You’re a sluggish dream”
356
00:31:02,280 --> 00:31:04,940
“Come, rush yourself”
357
00:31:05,650 --> 00:31:12,280
“Spread some silly wishes in my heart”
358
00:31:12,360 --> 00:31:14,650
“You’re a sluggish dream”
359
00:31:15,610 --> 00:31:18,490
“Come, rush yourself”
360
00:31:19,030 --> 00:31:25,570
“Spread some silly wishes in my heart”
361
00:31:25,820 --> 00:31:32,190
“Let go your heart fly like a butterfly”
362
00:31:32,570 --> 00:31:35,690
“Let it slide into beautiful thoughts”
363
00:31:35,900 --> 00:31:38,490
“And float along with clouds”
364
00:31:39,240 --> 00:31:45,320
“Let go your heart fly like a butterfly”
365
00:31:45,820 --> 00:31:49,070
“Let it slide into beautiful thoughts”
366
00:31:49,190 --> 00:31:51,820
“And float along with clouds”
367
00:31:52,240 --> 00:31:58,320
“At a coast where you and me are together”
368
00:31:58,900 --> 00:32:05,070
“There’s light, drizzle,
and melodious rainbow”
369
00:32:05,650 --> 00:32:11,440
“At a coast where you and me are together”
370
00:32:12,190 --> 00:32:16,900
“There’s light, drizzle,
and melodious rainbow”
371
00:32:16,940 --> 00:32:20,320
Anita, I should ask you something..
You have many patients
372
00:32:20,990 --> 00:32:23,820
But why do show special care
and attention on me?
373
00:32:24,820 --> 00:32:29,240
Sometimes it’s known just by looking
at them, that they need our help for life.
374
00:32:38,820 --> 00:32:40,320
Looks like Sir recovered well.
375
00:32:41,190 --> 00:32:42,570
I haven’t started the treatment yet.
376
00:32:42,780 --> 00:32:44,990
All this is to prepare him for it.
377
00:32:45,400 --> 00:32:51,780
“At a coast where you and me are together”
378
00:32:52,030 --> 00:32:58,360
“There’s light, drizzle,
and melodious rainbow”
379
00:32:59,570 --> 00:33:01,030
My puppy is Samba.
380
00:33:01,940 --> 00:33:04,360
I jumped into the well for my puppy.
381
00:33:05,650 --> 00:33:07,900
I jumped but I don’t know to swim.
382
00:33:08,150 --> 00:33:09,190
I was clueless.
383
00:33:11,690 --> 00:33:13,570
I couldn’t breathe.
384
00:33:25,490 --> 00:33:28,280
“You’re a sluggish dream”
385
00:33:28,820 --> 00:33:31,360
“Come, rush yourself”
386
00:33:32,190 --> 00:33:36,860
“Spread some silly wishes in my heart”
387
00:33:38,990 --> 00:33:41,400
“You’re a sluggish dream”
388
00:33:42,150 --> 00:33:44,740
“Come, rush yourself”
389
00:33:45,490 --> 00:33:51,780
“Spread some silly wishes in my heart”
390
00:33:52,320 --> 00:33:58,490
“Let go your heart fly like a butterfly”
391
00:33:59,070 --> 00:34:02,780
“Let it slide into beautiful thoughts”
392
00:34:02,820 --> 00:34:04,780
“And float along with clouds”
393
00:34:04,780 --> 00:34:05,940
Hey, what are you doing?
394
00:34:06,240 --> 00:34:06,900
Hey!
395
00:34:06,900 --> 00:34:11,570
“At a coast where you and me are together”
396
00:34:13,190 --> 00:34:14,690
Sir, come.. Push yourself up.
397
00:34:14,690 --> 00:34:15,190
Hey...
398
00:34:16,240 --> 00:34:17,030
Boat won’t from you..
399
00:34:17,240 --> 00:34:18,320
Swim to reach it.
400
00:34:18,900 --> 00:34:20,860
Madam, why should we take risk?
401
00:34:20,860 --> 00:34:23,440
Hey, turn around the boat.
- Wait! Don’t do anything until I say.
402
00:34:23,570 --> 00:34:25,490
No, doctor please listen.
403
00:34:28,240 --> 00:34:30,570
She can’t! Hey, turn around the boat.
404
00:34:32,740 --> 00:34:33,900
Take that rope.
405
00:34:34,320 --> 00:34:35,740
Sir, hold it tight.
406
00:34:35,780 --> 00:34:37,360
Hey, pull it...
407
00:34:37,610 --> 00:34:38,490
Sir, hold it tight.
408
00:34:39,530 --> 00:34:40,240
Pull it hard.
409
00:34:43,570 --> 00:34:45,030
[LAUGHS]
410
00:34:48,650 --> 00:34:49,490
What’s the surprise?
411
00:34:50,030 --> 00:34:53,610
For a surprise, will they say something?
412
00:34:54,360 --> 00:34:55,610
I can’t get into cop’s vehicle.
413
00:34:56,150 --> 00:34:57,990
Come, let’s go in mine.
414
00:35:00,990 --> 00:35:03,780
He’s Rudra, India’s
No.1 motivational speaker.
415
00:35:04,110 --> 00:35:05,490
He changed many lives.
416
00:35:05,900 --> 00:35:08,490
In fact, if we’d gone to him
instead of your hard trials..
417
00:35:08,940 --> 00:35:09,990
Our work would’ve been finished.
418
00:35:10,070 --> 00:35:10,570
Oh!
419
00:35:10,900 --> 00:35:11,990
I was just kidding.
420
00:35:13,190 --> 00:35:15,360
His class name is,
- Confidence is Believing!
421
00:35:17,280 --> 00:35:17,900
I know.
422
00:35:18,190 --> 00:35:19,440
I came here earlier.
423
00:35:21,320 --> 00:35:23,740
It’s OK, come.. It’s really a surprise.
424
00:35:24,030 --> 00:35:25,690
It’s my first time here, will it be good?
425
00:35:26,030 --> 00:35:29,860
It’s boring for me, I don’t know about you.
- Sir, can you move a bit..We came together.
426
00:35:31,570 --> 00:35:33,940
Excuse me.
- I can’t.
427
00:35:35,820 --> 00:35:36,780
We’ll sit that side.
428
00:35:37,400 --> 00:35:39,650
Come...
429
00:35:43,940 --> 00:35:44,860
It’s OK.
430
00:35:46,650 --> 00:35:49,650
[BACKGROUND MUSIC]
431
00:35:59,070 --> 00:36:00,070
Sit down.
432
00:36:01,110 --> 00:36:02,070
Please be seated.
433
00:36:04,860 --> 00:36:09,820
You all must have heard about
confidence and self-confidence.
434
00:36:09,990 --> 00:36:12,150
You know the true meaning of it.
435
00:36:12,530 --> 00:36:14,440
But you do not know the emotion of it.
436
00:36:14,610 --> 00:36:17,740
There a difference between
understanding and experiencing.
437
00:36:17,860 --> 00:36:22,530
First, we need to experience it and
work hard to make it a controlling factor.
438
00:36:23,110 --> 00:36:26,740
Any work that's hard needs dedication.
439
00:36:27,400 --> 00:36:31,360
Talent is very cheap..
Dedication is everything!
440
00:36:31,530 --> 00:36:32,030
Sorry.
441
00:36:32,030 --> 00:36:34,990
I'm about to teach you
some simple techniques.
442
00:36:35,320 --> 00:36:38,940
If you follow them and make it a habit..
443
00:36:38,940 --> 00:36:39,860
Hey! Stop it man!
444
00:36:39,860 --> 00:36:40,740
[DOG'S BARK]
445
00:36:40,740 --> 00:36:41,940
Give me back my 15000 rupees.
446
00:36:43,360 --> 00:36:43,990
Fox!
447
00:36:44,530 --> 00:36:47,440
I came to your class for a week
and there's no change in me.
448
00:36:47,740 --> 00:36:49,690
I haven't got any job and
neither my debts are fulfilled.
449
00:36:50,110 --> 00:36:51,320
Don't cheat people.
450
00:36:51,360 --> 00:36:52,820
It seems, Confidence!
451
00:36:53,440 --> 00:36:55,150
Hey! Don’t believe that guy.
452
00:36:55,360 --> 00:36:57,150
He's fooling around us.
- Security!
453
00:36:58,030 --> 00:36:59,990
Did I say that I'll get you a job?
454
00:37:00,190 --> 00:37:02,650
Or did I advertise on
fulfilling your debts?
455
00:37:03,690 --> 00:37:06,110
I helped you to change
your life by yourself.
456
00:37:06,110 --> 00:37:08,070
Hey! There's no change in my life.
457
00:37:08,900 --> 00:37:13,690
You’re confident enough to fight
in front of these many people right?
458
00:37:13,740 --> 00:37:15,240
That's what I'm teaching.
459
00:37:15,820 --> 00:37:18,740
Show this courage somewhere else,
you'll grow.
460
00:37:18,860 --> 00:37:20,530
Hey! Don't talk nonsense.
461
00:37:20,690 --> 00:37:21,530
Hey, leave me..
462
00:37:21,860 --> 00:37:22,530
He takes money to cheat us.
463
00:37:22,530 --> 00:37:27,650
Let me tell you that I'm not selling
a medicine and this isn't a shortcut..
464
00:37:28,440 --> 00:37:30,940
It's a tough and hardest path.
465
00:37:31,400 --> 00:37:33,990
You just get an idea in one day workshop.
466
00:37:34,070 --> 00:37:38,490
After that, you need to do a course
that's related and develop yourselves.
467
00:37:38,610 --> 00:37:40,740
OK! Let me start the class.
468
00:37:43,400 --> 00:37:52,780
Imagine a huge black screen
that's out of your sight.
469
00:37:56,780 --> 00:37:58,900
And that brings us to end of the session.
470
00:37:58,900 --> 00:37:59,400
Hello.
471
00:37:59,530 --> 00:38:01,400
How did you sleep here?
- Hope you enjoyed it.
472
00:38:02,150 --> 00:38:03,280
Do you realize that you were snoring?
473
00:38:03,570 --> 00:38:04,570
Nice speech, Sir.
- Thank you.
474
00:38:04,780 --> 00:38:07,110
Hi Sir, I'm Kumar from crime branch.
475
00:38:07,150 --> 00:38:10,190
Oh! I'm surprise to see a
Police officer in my class.
476
00:38:10,530 --> 00:38:12,690
You must very progressive person.
- Thank you.
477
00:38:13,030 --> 00:38:15,320
Your seminar is very interesting
and it's very useful.
478
00:38:15,940 --> 00:38:18,740
Sorry! This is Dr. Anita, psychiatrist.
479
00:38:19,690 --> 00:38:21,240
Hello, are you doing well?
480
00:38:21,530 --> 00:38:22,940
Yeah, fine.
- Good.
481
00:38:23,780 --> 00:38:26,320
You brought her right?
- Yes, Sir.
482
00:38:26,690 --> 00:38:27,360
I thought so.
483
00:38:31,650 --> 00:38:32,150
Have a seat.
484
00:38:36,990 --> 00:38:38,940
Don't say that you want to deal this case.
485
00:38:39,440 --> 00:38:42,150
Trust me Sir, I definitely finish the case.
486
00:38:45,490 --> 00:38:46,490
I don't have any problem.
487
00:38:46,690 --> 00:38:48,030
I'm under pressure from all.
488
00:38:49,110 --> 00:38:51,360
One second! Connect me to
inspector Srikanth from crime branch.
489
00:38:54,990 --> 00:38:57,940
I'm 50 years old,
it's risky to deal such cases.
490
00:38:58,440 --> 00:38:59,320
There will be a remark.
491
00:38:59,690 --> 00:39:01,610
It's OK for your age,
you can manage it somehow.
492
00:39:01,690 --> 00:39:04,570
Sir, what are forensic experts doing?
493
00:39:05,400 --> 00:39:07,030
A murder has happened in a similar manner.
494
00:39:07,490 --> 00:39:09,440
I was hospitalized
while chasing the murderer.
495
00:39:09,780 --> 00:39:10,820
He died when that happened.
496
00:39:11,360 --> 00:39:13,690
After 3 months,
another murder in similar manner.
497
00:39:13,820 --> 00:39:15,150
And a case, with many similarities..
498
00:39:15,150 --> 00:39:16,280
Can't you link this and report it.
499
00:39:16,650 --> 00:39:18,740
You asked me for the case and I gave you.
500
00:39:18,900 --> 00:39:20,610
Take it, but don't make it an issue.
501
00:39:22,070 --> 00:39:23,740
Ask me if you need any help. I'll do it.
502
00:39:24,690 --> 00:39:25,610
Thank you very much, Sir.
503
00:40:26,190 --> 00:40:33,110
Madam, you said that
son was strange his last 10 days.
504
00:40:33,280 --> 00:40:35,150
Can you tell us, what he did?
505
00:40:38,490 --> 00:40:40,240
He started to act differently..
506
00:40:41,400 --> 00:40:43,240
He hasn’t spoken with me, one day.
507
00:40:44,150 --> 00:40:46,280
He talked as
if he was talking to someone else.
508
00:40:47,070 --> 00:40:49,280
And he comes back to talk with me.
509
00:40:49,440 --> 00:40:52,030
But, his behaviour was strange.
510
00:40:54,360 --> 00:40:57,280
What's that strange behaviour,
can you elaborate?
511
00:40:58,440 --> 00:41:00,110
He stopped his training.
512
00:41:00,400 --> 00:41:01,990
He never used to read newspaper..
513
00:41:02,150 --> 00:41:07,650
But my daughter-in-law said that
he read English newspapers.
514
00:41:08,190 --> 00:41:10,070
He even started smoking.
515
00:41:12,820 --> 00:41:13,440
Thanks madam.
516
00:41:24,360 --> 00:41:28,490
He's her personal makeup man
ever since she her acting career.
517
00:41:28,820 --> 00:41:32,820
After her death,
he's hasn't been her for 10-15 days.
518
00:41:34,030 --> 00:41:35,940
His call wasn't connected
upon trying many times.
519
00:41:36,150 --> 00:41:44,990
We suspect him, but there's a change
in his behaviour these 3-4 months.
520
00:41:45,490 --> 00:41:49,320
I asked my brother to
take him to hospital.
521
00:41:49,610 --> 00:41:52,690
Brother-in-law talked to me as
if I'm a stranger to him.
522
00:41:52,780 --> 00:41:54,570
After that, he somehow managed.
523
00:41:54,780 --> 00:41:56,990
I was afraid that something happened to him.
524
00:41:59,780 --> 00:42:01,320
Sir, just a minute.. I'll be back.
525
00:42:04,280 --> 00:42:08,240
Sir, the thing is..
- Don't hesitate to tell me.
526
00:42:09,570 --> 00:42:12,570
I told you about change in
his behaviour right?
527
00:42:13,030 --> 00:42:15,820
He usually keeps, his things clean.
528
00:42:16,570 --> 00:42:20,900
His looks at my daughter
was different last time.
529
00:42:22,030 --> 00:42:23,320
I got scared, Sir.
530
00:42:23,900 --> 00:42:26,820
I don't believe in ghosts and evil spirits.
531
00:42:27,820 --> 00:42:32,320
But I got scared when he
behaved as if he was possessed.
532
00:42:34,490 --> 00:42:36,070
Was there a change in his looks?
533
00:42:36,650 --> 00:42:38,940
His looks haven't changed..He's normal.
534
00:42:40,110 --> 00:42:41,360
Just a minute, Sir!
535
00:42:45,280 --> 00:42:47,610
He started to read this book, suddenly.
536
00:42:47,650 --> 00:42:49,070
He can't read English.
537
00:42:49,110 --> 00:42:51,570
He started to dye his hair right?
538
00:42:51,780 --> 00:42:55,320
Yes Sir, when I saw last time..
He dyed his hair.
539
00:42:56,400 --> 00:42:59,280
Do you have his recent photograph?
540
00:43:01,690 --> 00:43:02,740
Wait a minute.
541
00:43:04,820 --> 00:43:05,610
Take it, Sir.
542
00:43:13,940 --> 00:43:14,280
Murthy!
543
00:43:14,280 --> 00:43:14,780
I'll take care of it
544
00:43:14,780 --> 00:43:16,110
What about this?
- Yeah, OK
545
00:43:16,820 --> 00:43:18,490
He participated in the class, 4 days ago.
546
00:43:18,860 --> 00:43:20,150
He's a primary suspect of a murder.
547
00:43:20,740 --> 00:43:23,360
I want CCTV footage
and his contact numbers.
548
00:43:28,990 --> 00:43:29,490
Sir!
549
00:43:30,650 --> 00:43:32,610
Murthy, check this new address and number.
- OK, Sir.
550
00:43:32,610 --> 00:43:34,570
Do you believe in ghosts and evil spirits?
- No, Sir.
551
00:43:35,440 --> 00:43:37,360
He's been using same number since 10 days.
552
00:43:37,440 --> 00:43:41,320
There wasn't outgoing or incoming calls.
- OK, did you track the location of SIM?
553
00:43:41,320 --> 00:43:42,610
That SIM isn't active now.
554
00:43:42,740 --> 00:43:45,780
But when it's activated,
we got IMEI of that mobile.
555
00:43:45,780 --> 00:43:47,320
There's another SIM in that mobile.
556
00:43:47,320 --> 00:43:49,530
And there's only one
outgoing call 6 days ago.
557
00:43:49,990 --> 00:43:50,490
Who’s it?
558
00:43:50,650 --> 00:43:51,860
To a Hotel, Sir!
559
00:43:57,780 --> 00:43:58,610
We want his details.
560
00:44:02,240 --> 00:44:03,320
Room No.208, Sir.
561
00:44:14,280 --> 00:44:14,780
Sir!
562
00:44:15,320 --> 00:44:16,030
Where's the guest?
563
00:44:16,150 --> 00:44:17,530
I don't know Sir, He's gone out.
564
00:44:22,740 --> 00:44:24,400
Do you know where he is?
- No, Sir.
565
00:44:25,860 --> 00:44:28,490
He's a crazy guy, He gives me headache.
566
00:44:28,900 --> 00:44:29,990
Put him behind the bars, Sir!
567
00:44:30,320 --> 00:44:32,240
He asks us to clean the room, 5 times a day
568
00:44:32,490 --> 00:44:33,990
Rascal! He won't even tip us.
569
00:44:35,110 --> 00:44:35,650
What happened?
570
00:44:36,070 --> 00:44:38,440
Brother, do you know
when this room's guest will come?
571
00:44:39,110 --> 00:44:40,030
He's at the bar, upstairs.
572
00:45:24,150 --> 00:45:28,190
"It won't come back once it leaves..
This night and its fun"
573
00:45:28,570 --> 00:45:32,690
"This beauty is yours again, give it a look"
574
00:45:32,900 --> 00:45:37,030
"Your time's good and you got lucky"
575
00:45:37,240 --> 00:45:41,400
"Stop hiding and show me your grace"
576
00:45:41,610 --> 00:45:45,780
"The essence of beauty is yours, feel it"
577
00:45:45,940 --> 00:45:49,650
"Hey, young guy..Will you see the charm?"
578
00:45:50,320 --> 00:45:54,400
"I'll let you take it, don't take it fast"
579
00:45:54,690 --> 00:45:58,440
"Tempting guy, take a look soon"
580
00:45:58,570 --> 00:46:02,740
"Charm...this is a magical charm!"
581
00:46:02,860 --> 00:46:07,070
"Sweet...come and get this sweet"
582
00:46:07,240 --> 00:46:11,610
"Charm...this is a graceful charm!"
583
00:46:11,650 --> 00:46:15,820
"Sweet...it's a lovely fiery sweet"
584
00:46:15,900 --> 00:46:19,990
"Charm...this is a magical charm!"
585
00:46:20,280 --> 00:46:24,240
"Sweet...come and get this sweet"
586
00:46:24,280 --> 00:46:28,740
"Charm...this is a graceful charm!"
587
00:46:29,070 --> 00:46:33,110
"Sweet...it's a lovely fiery sweet"
588
00:46:34,610 --> 00:46:35,440
What's your brand?
589
00:46:35,990 --> 00:46:37,400
Brandy, Cognac, Whiskey?
590
00:46:38,400 --> 00:46:41,650
Hey, you're the primary suspect
of actress Vimsha's murder.
591
00:46:42,110 --> 00:46:43,110
I have enquire you, come.
592
00:46:51,280 --> 00:46:55,440
If you enquire while I'm drunk,
there's a possibility that truth comes out.
593
00:46:58,440 --> 00:47:00,240
Hey! Leave me...
594
00:47:00,650 --> 00:47:02,440
Did I say I won't come? Take off your hand!
595
00:47:05,490 --> 00:47:06,990
I have to talk to you in private.
596
00:47:12,650 --> 00:47:16,990
"Charm...this is a magical charm!"
597
00:47:17,070 --> 00:47:21,190
"Sweet...come and get this sweet"
598
00:47:21,940 --> 00:47:22,820
Wait here.
599
00:47:26,150 --> 00:47:29,820
"Sweet...it's a lovely fiery sweet"
600
00:47:37,530 --> 00:47:38,280
Do you need a cigarette?
601
00:47:45,280 --> 00:47:46,190
Why did you kill Vimsha?
602
00:47:50,400 --> 00:47:51,650
You won't understand that, even if I say.
603
00:47:54,240 --> 00:47:57,400
Why? Will it be
understood to beasts like you?
604
00:47:58,490 --> 00:48:00,650
This isn’t an understanding!
but experiencing.
605
00:48:01,440 --> 00:48:02,780
Haven't Rudra taught you in his class?
606
00:48:03,280 --> 00:48:06,030
Hey, why did you want to talk in private?
607
00:48:06,360 --> 00:48:09,990
Do you know why there's a gap between
my first and second murder?
608
00:48:11,530 --> 00:48:13,860
First murder? What are you saying?
609
00:48:15,360 --> 00:48:18,280
You came to the location after
5 minutes of my first murder.
610
00:48:18,860 --> 00:48:20,110
You chased me.
611
00:48:20,490 --> 00:48:23,320
We both fought till death.
612
00:48:24,400 --> 00:48:27,570
In fact, I died and you survived.
613
00:48:28,240 --> 00:48:30,280
Hey, what are you saying?
614
00:48:31,610 --> 00:48:33,070
Wait! I'll be back.
615
00:48:36,940 --> 00:48:37,440
Hey!
616
00:48:38,320 --> 00:48:41,070
Hey...What are you doing?
- Open it!
617
00:49:27,190 --> 00:49:30,490
This body is useless! I'll come back again.
618
00:49:30,940 --> 00:49:32,190
Karuna, arrest him.
619
00:49:32,820 --> 00:49:34,150
Hey...
620
00:49:35,240 --> 00:49:37,490
Where are you escaping?
621
00:49:38,320 --> 00:49:39,150
Wait...
622
00:49:42,280 --> 00:49:43,190
Hey...
623
00:50:02,240 --> 00:50:03,650
Sir, Please Sir...
624
00:50:05,610 --> 00:50:06,940
Sir, tell us.
625
00:50:06,940 --> 00:50:07,610
Sir, Please!
626
00:50:08,030 --> 00:50:09,650
You have to be suspended.
627
00:50:10,400 --> 00:50:12,820
How did you get recommended
by higher officials?
628
00:50:14,110 --> 00:50:15,820
This case is very strange.
629
00:50:16,690 --> 00:50:20,150
I don't think you can handle
the situation completely.
630
00:50:20,240 --> 00:50:22,240
For now, you're warned with a remark.
631
00:50:22,900 --> 00:50:24,740
Be careful! You may go.
632
00:50:25,070 --> 00:50:28,360
How can we not make it a news?
You kill people, who come to kill you.
633
00:50:28,400 --> 00:50:30,320
To media, it is said as a suicide.
634
00:50:38,530 --> 00:50:39,030
Shit!
635
00:50:40,570 --> 00:50:43,280
'I died and you survived.'
636
00:50:48,780 --> 00:50:50,070
'I'll be back.'
637
00:51:02,860 --> 00:51:04,150
You shouldn't drink water like that.
638
00:51:10,070 --> 00:51:12,320
You shouldn't drink water
directly into your throat.
639
00:51:13,030 --> 00:51:16,490
Hold it slow in your mouth,
and drink mixed up with saliva.
640
00:51:17,360 --> 00:51:20,860
Can you not advise for my health,
today? Please!
641
00:51:21,740 --> 00:51:22,490
You'll be blessed!
642
00:51:24,530 --> 00:51:25,650
OK, fine.
643
00:51:27,780 --> 00:51:31,490
I won't talk about your body
but can I talk about your kick-boxing?
644
00:51:31,940 --> 00:51:33,360
Madam, Is there anything
that you don't know?
645
00:51:34,990 --> 00:51:37,070
I don't know to cook..I have to learn.
646
00:51:38,030 --> 00:51:39,990
[PHONE RINGING]
647
00:51:40,820 --> 00:51:41,320
Just a minute!
648
00:51:42,320 --> 00:51:42,820
Hello.
649
00:51:54,530 --> 00:51:56,110
We got a call, just a while ago and
we came as soon as we go it.
650
00:51:56,240 --> 00:51:56,990
What's your phone number?
651
00:51:57,570 --> 00:51:58,190
Good Morning, Sir.
652
00:51:59,440 --> 00:52:02,240
Sir, he's a head of
'Advance centre of Neurology'.
653
00:52:02,570 --> 00:52:03,360
His name is Narayana.
654
00:52:03,940 --> 00:52:06,690
He's one of top three of the world,
in his field.
655
00:52:07,280 --> 00:52:08,110
Neurology?
656
00:52:08,400 --> 00:52:10,110
His specialization is Brain.
657
00:52:10,650 --> 00:52:12,650
He's famous in
brain functionality research.
658
00:52:13,190 --> 00:52:15,690
Today is declared a holiday
for famous science institutions.
659
00:52:41,150 --> 00:52:43,780
Sir, I guess he wore gloves..
There are no fingerprints.
660
00:52:45,150 --> 00:52:47,110
[BACKGROUND MUSIC]
661
00:53:14,320 --> 00:53:15,570
Sir, did you find any clue?
662
00:53:18,150 --> 00:53:19,860
I'll say what must've happened here,
in my assumption.
663
00:53:21,690 --> 00:53:23,280
Scientist must have for walking,
early in the morning.
664
00:53:27,690 --> 00:53:29,030
[SCREAMS]
665
00:54:06,690 --> 00:54:09,240
There's a major difference
between all these murders.
666
00:54:09,240 --> 00:54:10,360
Victim is a male, is that right?
667
00:54:10,740 --> 00:54:13,820
No, he's clear at escaping from murders.
668
00:54:14,240 --> 00:54:15,240
He wore gloves
669
00:54:15,360 --> 00:54:18,860
He informs that there's a link
between these murders.
670
00:54:19,610 --> 00:54:21,150
Sir, I don't understand anything.
671
00:54:21,400 --> 00:54:24,940
Murderers are different
but all murders are similar.
672
00:54:25,030 --> 00:54:26,110
That's the confusion.
673
00:54:26,150 --> 00:54:28,860
Sir, you say murders are different..
I don't get it.
674
00:54:28,900 --> 00:54:30,860
Sir, Is it something like
ghost or evil spirit?
675
00:54:32,740 --> 00:54:33,690
Even I don't understand.
676
00:54:34,110 --> 00:54:37,030
Murders in past were done in anger or desire.
677
00:54:37,150 --> 00:54:39,190
But, this murder has a clear motive.
678
00:55:23,610 --> 00:55:24,490
Brother...
679
00:55:24,940 --> 00:55:25,320
Tell me, dear.
680
00:55:25,320 --> 00:55:27,190
Note down the serial number and
ask Murthy to follow up.
681
00:55:27,280 --> 00:55:27,780
OK
682
00:55:28,150 --> 00:55:30,240
I need application details and
all information about it.
683
00:55:30,240 --> 00:55:30,740
OK.
684
00:55:31,280 --> 00:55:31,780
OK.
685
00:55:34,740 --> 00:55:36,820
[BACKGROUND MUSIC]
686
00:55:48,320 --> 00:55:49,280
What's this book?
687
00:55:51,570 --> 00:55:53,610
Sir..He said about it, once.
688
00:55:54,280 --> 00:55:55,570
His name is..
- Rudra.
689
00:55:55,740 --> 00:55:56,690
Yeah! Rudra.
690
00:55:57,240 --> 00:55:59,360
Sir, Dad didn't say much about this book.
691
00:55:59,690 --> 00:56:01,400
I'm not sure if he finished reading it.
692
00:56:01,740 --> 00:56:02,650
Why are you asking about it?
693
00:56:03,190 --> 00:56:05,110
He conducts seminars.
694
00:56:05,530 --> 00:56:06,570
Did your father attend?
695
00:56:07,190 --> 00:56:08,860
I'm sure he hasn't gone..No chance at all.
696
00:56:09,240 --> 00:56:11,400
My father used to give seminars at Stanford.
697
00:56:11,650 --> 00:56:13,820
He definitely wouldn't
have attended such seminars.
698
00:56:16,030 --> 00:56:17,570
Thank you.
- It's OK.
699
00:56:21,690 --> 00:56:22,860
Sir is in class right now.
700
00:56:22,860 --> 00:56:24,360
Wait for a while, he'll come.
701
00:56:32,610 --> 00:56:33,860
I'll talk about it in the next session.
702
00:56:33,860 --> 00:56:36,610
Excuse me Sir, they came to meet you.
703
00:56:37,530 --> 00:56:39,030
Hello Sir, how are you?
704
00:56:40,820 --> 00:56:41,440
Come in.
705
00:56:56,110 --> 00:56:56,610
Sir,
706
00:57:00,490 --> 00:57:01,360
Are you alright?
707
00:57:02,570 --> 00:57:05,820
Of course, I'm alright..What happened?
708
00:57:06,110 --> 00:57:07,490
You look tensed!
709
00:57:08,650 --> 00:57:09,860
Tell me, Mr.?
710
00:57:10,110 --> 00:57:10,690
Kumar.
711
00:57:11,440 --> 00:57:12,860
Sorry, I forgot.
712
00:57:13,150 --> 00:57:13,780
Are you good?
713
00:57:14,190 --> 00:57:14,780
I'm good.
714
00:57:15,690 --> 00:57:17,820
Can I ask something if you don't mind?
715
00:57:18,940 --> 00:57:19,990
What do you want to ask me?
716
00:57:21,490 --> 00:57:24,320
Have you been smoking since long?
717
00:57:26,940 --> 00:57:28,740
I give it a break and start again.
718
00:57:28,990 --> 00:57:29,490
It depends.
719
00:57:33,490 --> 00:57:35,740
Do you know about Scientist Narayana?
720
00:57:42,240 --> 00:57:44,530
What do you mean by Scientist?
721
00:57:45,940 --> 00:57:47,240
I've heard that name.
722
00:57:47,740 --> 00:57:48,820
He’s one of the top most scientists.
723
00:57:49,070 --> 00:57:51,440
He's famous for his
research in Brain and nerves.
724
00:57:54,400 --> 00:57:57,610
Oh! Sorry, I don't know.
725
00:57:57,940 --> 00:57:58,860
I saw your book in their house.
726
00:57:59,360 --> 00:58:01,360
So, I want to know
if he ever attended your class..
727
00:58:01,690 --> 00:58:03,900
Or got acquainted with you?
728
00:58:09,860 --> 00:58:10,400
No...
729
00:58:20,190 --> 00:58:20,690
No.
730
00:58:26,320 --> 00:58:27,190
Are you alright?
731
00:58:30,150 --> 00:58:31,610
Sir has been smoking since two days.
732
00:58:32,070 --> 00:58:33,440
Was he into smoking earlier?
733
00:58:34,030 --> 00:58:36,070
No, Sir..No...
734
00:58:36,940 --> 00:58:38,990
Why did he ask?
- No idea.
735
00:58:41,360 --> 00:58:41,860
Sir.
736
00:58:46,150 --> 00:58:47,740
Sir, why are you leaving?
737
00:58:48,110 --> 00:58:49,650
[DOG'S BARK]
738
00:59:03,440 --> 00:59:04,240
Hey, shut up!
739
00:59:04,650 --> 00:59:06,110
This is Sir's dog right?
- Yes, Sir.
740
00:59:06,650 --> 00:59:07,900
It'll be silent in the class,
741
00:59:07,900 --> 00:59:08,940
Why is it barking now?
- I don't what happened.
742
00:59:08,940 --> 00:59:12,440
It's been barking
since 4 days whenever it sees sir.
743
00:59:12,740 --> 00:59:13,860
It even tried to bite him, Sir.
744
00:59:14,190 --> 00:59:15,360
That's why, Sir asked me to tie it outside.
745
00:59:15,490 --> 00:59:17,110
[DOG'S BARK]
746
00:59:23,530 --> 00:59:25,440
Sir, please be cool and listen to me.
747
00:59:26,940 --> 00:59:28,530
Sir, it's good for you to
be under police custody.
748
00:59:28,940 --> 00:59:31,030
Please, this is for your good..
749
00:59:32,320 --> 00:59:35,320
You might be in danger,
or you might cause danger to others.
750
00:59:35,940 --> 00:59:38,280
Please! Sir, there's a reason why I say this.
751
00:59:38,820 --> 00:59:40,530
It happened to two people just like
how it happened to you.
752
00:59:41,110 --> 00:59:42,280
Both of them aren't alive.
753
00:59:43,190 --> 00:59:45,650
We're clueless of who's behind these murders.
754
00:59:46,030 --> 00:59:46,530
Get out.
755
01:00:01,070 --> 01:00:02,110
I'm a crime inspector.
756
01:00:02,990 --> 01:00:04,690
You can't imagine what I can do.
757
01:00:05,900 --> 01:00:07,070
But still, I am polite.
758
01:00:10,610 --> 01:00:12,690
You can't image what I, can do!
759
01:00:13,190 --> 01:00:16,190
I'll ask my lawyer to sue
you for offending my reputation..
760
01:00:16,440 --> 01:00:18,690
And make you roam
around the court for 1 year.
761
01:00:19,400 --> 01:00:21,150
You made me disreputable and disturbed me.
762
01:00:21,240 --> 01:00:21,990
Now, Get out!
763
01:00:22,940 --> 01:00:23,610
Best of luck!
764
01:00:28,070 --> 01:00:29,070
Too many coincidences!
765
01:00:29,280 --> 01:00:30,900
We have to observe him clearly and trap him.
766
01:00:31,320 --> 01:00:33,400
And most important thing is,
to get him alive.
767
01:00:36,650 --> 01:00:38,610
[BACKGROUND MUSIC]
768
01:00:59,900 --> 01:01:01,900
Why won’t you give me my money?
I’ll see your end!
769
01:01:04,440 --> 01:01:05,030
Hey...
770
01:01:08,360 --> 01:01:09,530
Hey...
771
01:01:10,780 --> 01:01:13,030
[POLICE SIREN]
772
01:01:13,900 --> 01:01:16,070
Hey... Stop...Hey, stop.
773
01:01:19,530 --> 01:01:20,240
What happened?
774
01:01:20,440 --> 01:01:22,690
Sir, he threatened him with a knife
and stole his money.
775
01:01:23,570 --> 01:01:25,110
Hey...Stop.
776
01:01:26,320 --> 01:01:27,530
Hey...My wallet!
777
01:01:27,900 --> 01:01:28,820
Give me my wallet, man.
778
01:01:29,240 --> 01:01:29,820
Come on.
779
01:01:30,780 --> 01:01:31,360
Hey...
780
01:01:36,820 --> 01:01:38,320
Hey...No.
781
01:01:47,940 --> 01:01:48,900
Hey...No.
782
01:01:53,400 --> 01:01:53,900
Damn!
783
01:01:56,320 --> 01:01:57,610
Shit...
784
01:02:29,610 --> 01:02:31,610
[SCREAMS ALOUD]
785
01:02:37,110 --> 01:02:38,610
[DOG’S BARK]
786
01:02:50,690 --> 01:02:52,530
Fox! Stop!
787
01:03:06,940 --> 01:03:10,190
Rudra Sir, You’re covered in dirt!
788
01:03:10,190 --> 01:03:11,650
[DOG’S BARK]
789
01:03:16,990 --> 01:03:17,940
Fox! Stop!
790
01:03:17,940 --> 01:03:19,400
[DOG’S BARK]
791
01:03:19,780 --> 01:03:21,070
[SCREAMS]
792
01:03:21,070 --> 01:03:22,820
[DOG’S BARK]
793
01:03:23,940 --> 01:03:26,240
[THUDS]
794
01:03:41,900 --> 01:03:43,650
Die! Die!
795
01:03:51,530 --> 01:03:52,990
Heyyy!
796
01:03:53,540 --> 01:03:56,120
[LAUGHS]
797
01:04:30,240 --> 01:04:31,580
Are you recently married?
798
01:04:33,180 --> 01:04:35,980
Srinu, don’t talk with him..
Get him without talking.
799
01:04:42,380 --> 01:04:43,500
Sign here.
800
01:05:04,160 --> 01:05:06,780
To be accurate, you need dental records.
801
01:05:07,480 --> 01:05:10,520
What will you do if whole body is burnt?
802
01:05:14,920 --> 01:05:17,720
This is strikethrough sign
that Rudra did earlier.
803
01:05:17,760 --> 01:05:20,920
Forensic experts recreated
the signature made first.
804
01:05:21,760 --> 01:05:24,640
According to their suggestion
we can spell it as Pramod.
805
01:05:25,300 --> 01:05:28,460
A person can do a different
signature in situations when..
806
01:05:29,080 --> 01:05:33,660
Either his name’s changed
or sign changed for numerology.
807
01:05:35,460 --> 01:05:38,760
Both of them aren’t Rudra’s
so a question is raised here..
808
01:05:39,140 --> 01:05:41,640
Whose name is it?
And why Rudra has to do it?
809
01:05:42,520 --> 01:05:46,220
Sir, I think he did this to divert us.
810
01:05:46,260 --> 01:05:49,560
Sir, stay calm..We’ve been
dealing with this case since 3 months.
811
01:05:49,700 --> 01:05:51,660
If we take it as a diversion
we should go back to where it started.
812
01:05:51,740 --> 01:05:54,080
This is the only clue we’ve got,
it’s better to follow.
813
01:05:54,420 --> 01:05:57,080
Everything else is like a riddle
that makes us crazy.
814
01:05:57,220 --> 01:05:59,880
Mr. Subhash, Karuna is right.
815
01:06:01,240 --> 01:06:03,780
It’s better to follow, if it might mislead us.
816
01:06:05,360 --> 01:06:07,360
Sir, it’s easy to find a person.
817
01:06:07,580 --> 01:06:09,340
But, how shall we find with a signature?
818
01:06:09,700 --> 01:06:11,500
Our state alone will have many named Pramod.
819
01:06:11,680 --> 01:06:13,260
We’ve should search the whole country.
820
01:06:13,560 --> 01:06:15,140
We definitely can’t find if we generalize.
821
01:06:15,880 --> 01:06:17,640
Our main central doubt is Rudra.
822
01:06:18,400 --> 01:06:19,980
We should search around
that’s linked up with him.
823
01:06:31,660 --> 01:06:34,240
My daughter-in-law said that
he read English newspapers.
824
01:06:34,260 --> 01:06:35,960
He started to read this book, suddenly.
825
01:06:36,060 --> 01:06:38,020
My father used to give
seminars at Stanford.
826
01:06:44,260 --> 01:06:45,420
[PHONE RINGING]
827
01:06:48,360 --> 01:06:48,860
Hello.
828
01:06:49,360 --> 01:06:51,160
Hello, this is inspector Kumar speaking.
829
01:06:51,340 --> 01:06:52,180
Yeah, tell me Sir.
830
01:06:52,340 --> 01:06:54,260
Does your father know someone named Pramod?
831
01:06:54,800 --> 01:06:55,840
Pramod?
832
01:06:55,980 --> 01:06:58,460
May be his mates, students or colleagues?
833
01:06:58,460 --> 01:07:02,000
Sir, I don’t exactly..Maybe, mom might know.
834
01:07:02,840 --> 01:07:04,260
Sir, hold on..I’ll give it to my mom.
835
01:07:08,460 --> 01:07:11,500
Madam, do you anyone named Pramod?
- Pramod, right?
836
01:07:11,580 --> 01:07:13,280
He worked with my husband.
837
01:07:13,400 --> 01:07:15,520
He worked? Isn’t he working now?
838
01:07:15,700 --> 01:07:17,740
Yes, he left his job long back.
839
01:07:18,080 --> 01:07:19,000
Do you know why?
840
01:07:19,660 --> 01:07:21,120
Sorry, I don’t know.
841
01:07:21,540 --> 01:07:24,080
You may find something at institute.
842
01:07:25,060 --> 01:07:26,680
OK Madam, Thanks.
843
01:07:35,380 --> 01:07:36,540
You need Tea or Coffee?
- It’s OK, we’re good.
844
01:07:42,220 --> 01:07:44,720
This is brochure of recent conference.
845
01:07:45,600 --> 01:07:48,100
Person to the left is former CRO, Narayana.
846
01:07:48,360 --> 01:07:51,520
The one who’s shaking hands
with army officer is Pramod.
847
01:07:58,000 --> 01:07:59,340
Finally, we found someone.
848
01:07:59,720 --> 01:08:01,480
Sir, we’ll have a strong tea.
849
01:08:02,200 --> 01:08:05,080
Sir, is he staying at the same
address or changed?
850
01:08:05,860 --> 01:08:09,480
Don’t you know? He recently passed away.
851
01:08:12,360 --> 01:08:13,020
How did he die?
852
01:08:13,700 --> 01:08:14,660
Natural death!
853
01:08:16,460 --> 01:08:17,920
What about his family members?
854
01:08:18,560 --> 01:08:21,140
He has no children except his wife.
855
01:08:21,680 --> 01:08:25,980
She slipped at well and went into coma,
she’s at hospital.
856
01:08:26,620 --> 01:08:28,380
Her condition is critical.
857
01:08:29,020 --> 01:08:31,060
Sir, cancel the tea.
858
01:08:32,940 --> 01:08:35,640
Dr, Are they any close friends or Pramod?
859
01:08:36,020 --> 01:08:37,320
There’s a person named Sreeram.
860
01:08:37,580 --> 01:08:39,580
You can meet him upstairs
when he’s signed off.
861
01:08:39,820 --> 01:08:41,360
You can go.. I’ll let him know.
862
01:08:43,560 --> 01:08:44,060
Thanks.
863
01:08:56,500 --> 01:08:58,500
[BACKGROUND MUSIC]
864
01:09:03,520 --> 01:09:04,940
Hi Sir, this is inspector Kumar.
865
01:09:05,160 --> 01:09:07,120
What? If he bothering you even after death?
866
01:09:08,800 --> 01:09:11,760
He’s just 2 years senior but he’s a wizard.
867
01:09:13,040 --> 01:09:15,540
Sir, did Pramod worked under Narayana?
868
01:09:15,660 --> 01:09:17,460
Of course, all of us worked under him.
869
01:09:17,880 --> 01:09:20,380
Because, he was the director of
the institution..Come in.
870
01:09:20,480 --> 01:09:23,520
Pramod doesn’t like him because
he should be the director.
871
01:09:23,680 --> 01:09:26,800
But Narayana became director
using political influence.
872
01:09:27,720 --> 01:09:29,760
I guess, he doesn’t finish any book.
873
01:09:30,100 --> 01:09:30,600
Want a Beer?
874
01:09:31,060 --> 01:09:31,560
No, Sir.
875
01:09:35,080 --> 01:09:36,460
Here.
- Thank you, Sir.
876
01:09:36,940 --> 01:09:37,520
Is it required?
877
01:09:40,040 --> 01:09:42,420
Pramod doesn’t like reporting to Narayana.
878
01:09:42,880 --> 01:09:45,960
Is Dr. Pramod more intelligent
than Narayana?
879
01:09:46,340 --> 01:09:49,000
Of course! No one can
ever match his intelligence.
880
01:09:49,380 --> 01:09:53,080
He’s a wizard! He’s a gold medallist at
All India medical sciences, MBBS.
881
01:09:53,180 --> 01:09:55,740
After that, he’s got doctorate
in Neuro Sciences.
882
01:09:55,740 --> 01:09:58,520
Later, he went to Tamilnadu
and learnt Siddha-Ayurvedam.
883
01:09:58,640 --> 01:10:01,560
Finally he studied Nano medicine
and topped the university.
884
01:10:01,660 --> 01:10:05,200
Can you guess his age by
the time he finished them all?
885
01:10:05,280 --> 01:10:06,540
He was just 23.
886
01:10:06,740 --> 01:10:11,360
He’s done the best breakthrough
in Neuro Sciences at the age of 50.
887
01:10:14,220 --> 01:10:16,260
Sir, can you say something
about his research?
888
01:10:19,660 --> 01:10:21,120
That’s classified Mr. Kumar.
889
01:10:21,600 --> 01:10:25,020
I’m not sure who’s going
to take Narayana’s place.
890
01:10:25,360 --> 01:10:27,480
I cannot reveal that information.
891
01:10:27,580 --> 01:10:29,460
What’s this, Sir?
Can’t you even say to cops?
892
01:10:29,640 --> 01:10:33,940
This is a central Mr. And
you’re asking for sensitive information.
893
01:10:34,180 --> 01:10:35,980
It’s equal to secrets of war.
894
01:10:40,240 --> 01:10:44,540
Sir, this case is full of confusion,
twists and clueless.
895
01:10:45,200 --> 01:10:47,120
The only we’ve got is Dr. Pramod.
896
01:10:47,680 --> 01:10:49,940
We’re voided once we got to know he’s dead.
897
01:10:50,820 --> 01:10:53,280
If we don’t get any information,
this case will end.
898
01:10:54,740 --> 01:10:57,320
What are you saying? A Murder?
899
01:10:58,180 --> 01:10:59,560
Did someone murder Pramod?
900
01:11:00,440 --> 01:11:00,940
No, Sir.
901
01:11:01,960 --> 01:11:04,380
Did Pramod murder someone?
902
01:11:04,720 --> 01:11:06,480
Sir, I’ll tell you about the case.
903
01:11:06,740 --> 01:11:07,900
Tell me if something strikes.
904
01:11:09,080 --> 01:11:12,920
6 months back, a woman named Devi
was murdered in Gandhi nagar.
905
01:11:13,260 --> 01:11:16,520
Murderer’s name is Dheena,
He’s a gym trainer.
906
01:11:17,100 --> 01:11:19,680
Yeah, gym trainer! I’m acquainted with him.
907
01:11:20,460 --> 01:11:21,880
Dheena is Pramod’s trainer.
908
01:11:22,300 --> 01:11:23,760
And he’s close to Dheena.
909
01:11:26,580 --> 01:11:27,540
What are you saying, Sir?
910
01:11:28,260 --> 01:11:29,460
Is Dheena Pramod’s gym trainer?
911
01:11:29,720 --> 01:11:30,220
Yeah.
912
01:11:31,200 --> 01:11:33,580
There are more connections than expected.
913
01:11:33,820 --> 01:11:36,740
We don’t know how but Pramod
is somehow involved in everything.
914
01:11:36,740 --> 01:11:37,740
5 murders were happened.
915
01:11:38,140 --> 01:11:40,940
I’ll tell you common patterns
in these 5 murders.
916
01:11:41,100 --> 01:11:44,600
A person habits,
body language changes all of a sudden.
917
01:11:45,100 --> 01:11:48,980
For example, they tend to
be extremely clean.
918
01:11:50,780 --> 01:11:53,820
They even hold a glass
of water with napkin.
919
01:11:53,960 --> 01:11:55,720
And they start smoking..
920
01:11:56,020 --> 01:11:59,560
That too, a black cigar of a specific brand!
921
01:12:00,760 --> 01:12:04,560
And most importantly,
the way they look at woman is bad.
922
01:12:05,400 --> 01:12:06,100
One minute.
923
01:12:07,160 --> 01:12:08,200
One minute...
924
01:12:09,440 --> 01:12:10,600
Where did I keep it?
925
01:12:13,580 --> 01:12:14,880
Is it this one? See and tell me.
926
01:12:15,660 --> 01:12:17,000
Sir, this is it.
927
01:12:18,680 --> 01:12:20,480
This is Pramod’s brand.
928
01:12:23,880 --> 01:12:28,720
No one knows how their character changes
physically and psychologically.
929
01:12:28,760 --> 01:12:31,260
After they change, they do murder.
930
01:12:31,660 --> 01:12:34,820
They aren’t doing it to escape from cops.
931
01:12:35,000 --> 01:12:37,840
There’ll be fingerprints
and easily recognizable.
932
01:12:38,220 --> 01:12:42,760
But, if we reach the murderer
and surround him..he suicides.
933
01:12:43,380 --> 01:12:46,220
One follows another as if it was planned.
934
01:12:47,000 --> 01:12:50,620
That is..like he said, they get possessed.
935
01:12:51,920 --> 01:12:55,540
Out of all murders,
Narayana was murdered with a motive.
936
01:12:55,700 --> 01:12:59,200
That’s because..he wore gloves
when he murdered him.
937
01:13:02,620 --> 01:13:04,740
How do connect Pramod in this regard?
938
01:13:05,420 --> 01:13:06,380
It’s very simple, Sir.
939
01:13:06,740 --> 01:13:11,620
Latest murderer when caught signed as
Pramod, strikethrough it and did his sign.
940
01:13:16,020 --> 01:13:16,600
Shit!
941
01:13:20,800 --> 01:13:24,640
Gentlemen! Pramod is linked with this case.
942
01:13:26,260 --> 01:13:32,920
I’m sharing some confidential matters
of his research against my authority.
943
01:13:33,120 --> 01:13:35,920
If media and public get to know,
they’ll panic.
944
01:13:36,940 --> 01:13:40,520
Name of the experiment is Project Z,
Pramod’s research.
945
01:13:41,380 --> 01:13:45,260
This is an effort to find a technology
that can copy a person.
946
01:13:46,440 --> 01:13:47,600
What are you saying Dr.?
947
01:13:49,220 --> 01:13:50,380
For example!
948
01:13:51,540 --> 01:13:52,160
Who are you?
949
01:13:52,620 --> 01:13:53,120
Sir?
950
01:13:53,860 --> 01:13:54,560
Who are you?
951
01:13:54,760 --> 01:13:55,600
Kumar.
952
01:13:55,820 --> 01:13:58,980
What do you say when I ask who you are?
953
01:13:59,260 --> 01:14:00,260
You say your name.
954
01:14:00,600 --> 01:14:01,800
How does it happen?
955
01:14:03,200 --> 01:14:05,360
That’s because you were
named by your parents.
956
01:14:05,620 --> 01:14:11,120
As people around you call with your name,
it stores in your mind and you say it.
957
01:14:12,340 --> 01:14:14,140
You’re your memories, Kumar.
958
01:14:15,440 --> 01:14:18,900
Everyone has a life
but memories are different.
959
01:14:19,720 --> 01:14:23,220
Your memories push you to investigate.
960
01:14:23,360 --> 01:14:26,360
Memories in me turned me to a scientist.
961
01:14:26,780 --> 01:14:32,780
If we take an exact copy of your brain,
it’s like copying you.
962
01:14:33,240 --> 01:14:39,440
Biologically speaking,
our memories are forms of fluid in our brain.
963
01:14:40,080 --> 01:14:44,240
Neurons are the dots
that connect these fluids.
964
01:14:44,640 --> 01:14:48,060
Initially, he experimented on rat’s brain.
965
01:14:48,240 --> 01:14:52,320
Both rat and human brain
have similar functionality.
966
01:14:52,340 --> 01:14:58,880
A silicon electronic gel is injected that
works with brain’s natural power supply.
967
01:14:59,060 --> 01:15:05,640
Millions on transmitters in that electronic
gel will reach every neuron in brain.
968
01:15:05,740 --> 01:15:08,500
Once, copying process is activated,
969
01:15:08,680 --> 01:15:13,020
That transmitters gather
brain’s physical information
970
01:15:13,040 --> 01:15:19,040
And digitally transfer through fibre optic
cable and forms rat’s brain to a structure.
971
01:15:19,180 --> 01:15:21,340
It gets copied digitally into hard disk.
972
01:15:22,020 --> 01:15:29,680
To make it simple, it’s like recording
analog sound of a musical tape into CD.
973
01:15:29,960 --> 01:15:34,340
Former CRO before Narayana
was impressed with Pramod’s invention.
974
01:15:34,500 --> 01:15:39,040
Pramod took approval to copy
human’s brain by using this technology.
975
01:15:39,300 --> 01:15:42,760
He even constructed a special lab
in the institute for that purpose.
976
01:15:43,000 --> 01:15:46,040
There are many risks
if it’s experimented on humans.
977
01:15:46,240 --> 01:15:52,700
If experiment fails..People might get mad,
go into coma or even die.
978
01:15:53,140 --> 01:15:55,800
Without caring human’s life..
979
01:15:56,140 --> 01:16:01,600
To make this experiment a success,
he restlessly worked on it.
980
01:16:01,760 --> 01:16:08,560
Finally, he decided to sacrifice his own
life and injected silicon electronic gel.
981
01:16:08,620 --> 01:16:16,040
He digitally copied his physical brain to
hard disk via latest wireless technology..
982
01:16:16,200 --> 01:16:17,240
And he was successful.
983
01:16:17,660 --> 01:16:24,320
Even if you die! No can harm until your
memory is in that hard disk as a backup.
984
01:16:24,920 --> 01:16:27,220
It’s almost like a resurrection.
985
01:16:29,640 --> 01:16:34,520
Sir,won’t there be any side effects when
silicon electronic gel's injected into brain?
986
01:16:34,640 --> 01:16:38,640
That is why he’s been rated as one of
the top most scientists in the world.
987
01:16:38,880 --> 01:16:40,960
His inventions are much accurate.
988
01:16:41,440 --> 01:16:45,820
In fact, that injected gel was in his brain
until his last day with us.
989
01:16:46,040 --> 01:16:47,460
And, he was perfectly normal.
990
01:16:47,620 --> 01:16:52,200
In fact, in medical history..
People survived with a bullet up to 30 years.
991
01:16:52,480 --> 01:16:54,180
For the next level of this research..
992
01:16:54,420 --> 01:16:57,960
A brain's wisdom,talent, memories..
993
01:16:58,520 --> 01:17:03,400
He formulated technology to
transfer those to another brain.
994
01:17:11,340 --> 01:17:17,420
But its Pramod’s bad luck that CRO
has changed and Narayana got appointed.
995
01:17:18,340 --> 01:17:21,960
He asked Narayana for the approval
of taking it forward.
996
01:17:22,140 --> 01:17:29,180
If we can impose data of one’s brain to
another, it’s almost like resurrection.
997
01:17:29,300 --> 01:17:30,380
What crap is this?
998
01:17:30,720 --> 01:17:31,220
Crap?
999
01:17:31,320 --> 01:17:31,820
Yeah.
1000
01:17:32,140 --> 01:17:34,600
First of all, what are you
trying to convey with it?
1001
01:17:35,440 --> 01:17:36,980
First tell me, what you understood from it.
1002
01:17:37,400 --> 01:17:38,860
You are minister’s recommendation.
1003
01:17:39,160 --> 01:17:40,240
Pramod...Calm down...
1004
01:17:40,560 --> 01:17:41,560
Gentlemen, relax!
1005
01:17:41,820 --> 01:17:43,020
Let them both discuss.
1006
01:17:43,240 --> 01:17:44,200
No more arguments.
1007
01:17:44,980 --> 01:17:48,400
Science should be helpful
to mankind not dangerous.
1008
01:17:48,760 --> 01:17:49,760
I will resign.
1009
01:17:50,980 --> 01:17:54,360
I’m not that kind who comes
to institute for salary.
1010
01:17:54,720 --> 01:17:57,800
There’s no need to plead them
for approval of every research.
1011
01:17:58,200 --> 01:17:59,360
I know how to deal it.
1012
01:17:59,800 --> 01:18:00,340
Pramod!
1013
01:18:01,620 --> 01:18:07,620
Later, he met our department’s minister
and tried to impress with this project.
1014
01:18:11,640 --> 01:18:13,140
Will you start Project Z?
1015
01:18:13,860 --> 01:18:19,280
With what hope did you come
to me that I’ll recommend it?
1016
01:18:19,780 --> 01:18:24,080
Sir, with this Project Z,
I can make you live up to 1000 years.
1017
01:18:24,400 --> 01:18:24,900
Oh!
1018
01:18:25,340 --> 01:18:28,840
We can recreate Abdul Kalam
with his brain samples.
1019
01:18:28,940 --> 01:18:29,440
Oh!
1020
01:18:30,280 --> 01:18:33,360
But, you promoted an
incapable person like Narayana.
1021
01:18:34,000 --> 01:18:38,300
That’s why, science and technology
doesn’t develop in our country.
1022
01:18:38,380 --> 01:18:39,260
Stop...
1023
01:18:39,500 --> 01:18:42,760
Already, science and technology
has grown to satellites.
1024
01:18:42,960 --> 01:18:46,840
Today’s 3G and 4G networks
took away our privacy.
1025
01:18:47,100 --> 01:18:51,140
On one hand,
satellite can record any detail.
1026
01:18:51,460 --> 01:18:54,380
And you want to get into
someone else’s brain.
1027
01:18:54,540 --> 01:18:56,340
You’ve got such a dangerous desire.
1028
01:18:56,660 --> 01:18:57,660
Are you human?
1029
01:18:57,940 --> 01:18:58,700
Tell me this.
1030
01:18:59,700 --> 01:19:04,820
You are trying to erase someone’s
identity and live in them and for 1000 years.
1031
01:19:05,120 --> 01:19:06,740
Are you afraid of death?
1032
01:19:08,940 --> 01:19:12,280
One guy is in indefinite coma
due to your research.
1033
01:19:12,360 --> 01:19:14,020
Is it in your report?
1034
01:19:15,240 --> 01:19:21,700
I recommended Mr. Narayana as CRO
to supervise and report people like you.
1035
01:19:22,020 --> 01:19:23,640
What’s the meaning of a scientist?
1036
01:19:23,880 --> 01:19:25,300
Is it misusing science?
1037
01:19:25,960 --> 01:19:27,080
Are you a psycho?
1038
01:19:28,440 --> 01:19:30,480
Do you remember sages of that era?
1039
01:19:30,540 --> 01:19:32,540
It seems, they could pass
through different bodies.
1040
01:19:32,620 --> 01:19:35,460
But they haven’t revealed
that secret until death.
1041
01:19:35,620 --> 01:19:36,320
Do you know, why?
1042
01:19:36,580 --> 01:19:39,460
So that, people like you don’t misuse it.
1043
01:19:40,060 --> 01:19:43,900
Sir, Famous foreign companies
are showing interest on this project.
1044
01:19:44,260 --> 01:19:48,560
Are you talking with scholarly pride?
1045
01:19:48,880 --> 01:19:50,960
Only God can make such changes.
1046
01:19:51,520 --> 01:19:53,820
You should never try to become God!
1047
01:19:54,200 --> 01:19:55,540
Haven’t you understood, what I said?
1048
01:19:55,900 --> 01:19:58,900
These days, no one understands a politician.
1049
01:19:59,320 --> 01:20:03,120
If I spare you, you get into my brain
and get your project approved.
1050
01:20:03,260 --> 01:20:08,140
So, I’ll call Mr. Narayana right now
and ask him to get it banned.
1051
01:20:08,320 --> 01:20:09,280
Did you get it?
1052
01:20:10,980 --> 01:20:11,560
Out!
1053
01:20:15,500 --> 01:20:17,380
After that, he wasn’t in contact with us.
1054
01:20:17,720 --> 01:20:20,480
One day, we heard that he’s dead.
1055
01:20:21,700 --> 01:20:25,900
Considering what you said,
I guess..He’s successful.
1056
01:20:29,200 --> 01:20:30,320
Sir, Is it possible?
1057
01:20:32,100 --> 01:20:33,400
We should directly ask him that.
1058
01:21:11,260 --> 01:21:13,920
Be it a style of sitting
with his foot on shoes,
1059
01:21:14,380 --> 01:21:16,580
Or his style of smoking
cigar with left hand..
1060
01:21:16,680 --> 01:21:18,020
It’s exactly like Pramod’s style.
1061
01:21:20,700 --> 01:21:22,940
I used your password,
authorized and got it Dr.
1062
01:21:23,060 --> 01:21:24,440
It’s OK dear, I’ll take care of it.
1063
01:21:25,380 --> 01:21:26,880
This is a new kind of truth serum.
1064
01:21:27,380 --> 01:21:31,540
It’s equal to the power of
LSD mixed truth serum.
1065
01:21:32,000 --> 01:21:33,160
It’s a Medicine that’ll make
us speak the truth.
1066
01:21:33,640 --> 01:21:35,980
It hasn’t been used on anyone till today.
1067
01:21:36,160 --> 01:21:37,960
That’s because,
there isn’t a lawful permission for it.
1068
01:21:38,260 --> 01:21:41,060
So, even if he says the truth
with its effect, court won’t accept it.
1069
01:21:41,440 --> 01:21:42,860
This case is at extremities
of law and order.
1070
01:21:43,140 --> 01:21:47,220
It’s important for us to find the truth.
1071
01:21:48,540 --> 01:21:49,040
OK, Sir.
1072
01:21:49,540 --> 01:21:50,500
Go ahead! Careful!
- OK.
1073
01:21:53,940 --> 01:21:55,780
We can use it on him only for once.
1074
01:21:55,840 --> 01:21:56,340
Ok.
1075
01:21:56,360 --> 01:21:58,700
It takes few days to use it again.
1076
01:22:14,040 --> 01:22:16,700
Pramod...
1077
01:22:17,700 --> 01:22:19,000
Do you recognize me?
1078
01:22:20,040 --> 01:22:21,460
I’m your colleague, Sreeram.
1079
01:22:22,200 --> 01:22:22,960
Are you listening?
1080
01:22:25,060 --> 01:22:28,820
Is your death natural or a suicide?
1081
01:22:32,260 --> 01:22:33,380
Suicide!
1082
01:22:35,040 --> 01:22:36,380
Why did you suicide?
1083
01:22:42,180 --> 01:22:43,180
Tell me, Pramod.
1084
01:22:44,980 --> 01:22:48,020
Wait! He’s trying to block
the power of medicine.
1085
01:22:48,080 --> 01:22:49,040
We don’t have much time.
1086
01:22:49,180 --> 01:22:53,220
How are you able to impose your
brain’s copy into someone else’s brain?
1087
01:22:53,260 --> 01:22:55,520
How are you able to take
over that person’s brain?
1088
01:22:55,860 --> 01:23:01,160
I imposed my brain’s digital
backup to other’s brain.
1089
01:23:01,740 --> 01:23:05,780
The first person I selected is Dheena,
my gym trainer.
1090
01:23:06,680 --> 01:23:09,580
I injected electronic gel into his brain..
1091
01:23:09,580 --> 01:23:10,580
With that,
1092
01:23:10,920 --> 01:23:18,720
I can make millions of 7th generation nano-
transmitters reach neurons of Dheena’s brain.
1093
01:23:19,060 --> 01:23:24,980
Immediately, my digital memories in
hard disk are copied into those transmitters.
1094
01:23:25,400 --> 01:23:29,520
He’ll be normal as usual
when he gets back his consciousness.
1095
01:23:29,820 --> 01:23:36,400
I committed suicide to check
if my experiment was a success.
1096
01:23:36,680 --> 01:23:39,100
In my last moments,
1097
01:23:39,180 --> 01:23:46,480
My brain’s nano-transmitters signal
Dheena’s brain to activate copying process.
1098
01:23:46,680 --> 01:23:48,520
The first step of it is..
1099
01:23:48,680 --> 01:23:52,880
Those transmitters will send
required electrical shock to that brain,
1100
01:23:53,020 --> 01:23:55,260
And ruin Dheena’s memories.
1101
01:23:55,260 --> 01:23:56,040
Very soon,
1102
01:23:56,220 --> 01:24:00,560
My digital memories in those transmitters
will get copied into Dheena’s brain.
1103
01:24:01,220 --> 01:24:03,600
When he gets conscious and opens his eyes,
1104
01:24:04,800 --> 01:24:09,560
I’ll be in him like a new person.
1105
01:24:19,100 --> 01:24:22,360
Until I’m alive in someone’s body,
1106
01:24:22,480 --> 01:24:27,560
My current memories will
get updated to hard disk in live.
1107
01:24:27,940 --> 01:24:30,640
OK! Why did you kill gym trainer’s wife?
1108
01:24:32,280 --> 01:24:34,480
Very irritating person!
1109
01:24:34,600 --> 01:24:36,360
Since when did you start this new habit?
1110
01:24:36,480 --> 01:24:37,980
Your behaviour isn’t good since few months.
1111
01:24:38,160 --> 01:24:39,660
Why are you smoking cigar at home?
1112
01:24:40,360 --> 01:24:43,020
I doubt if you’re really my husband!
1113
01:24:46,060 --> 01:24:47,320
Why, Actress Vimsha?
1114
01:24:49,540 --> 01:24:52,160
You know very well, why I killed her.
1115
01:24:54,900 --> 01:24:56,400
Thank you! Get the bill.
1116
01:24:58,840 --> 01:25:01,760
Hey, what’s that habit? It’s clean right?
1117
01:25:02,520 --> 01:25:04,320
Is this a lab or is that a chemical?
1118
01:25:04,360 --> 01:25:05,400
You’re cleaning it!
1119
01:25:06,280 --> 01:25:06,900
I’m habituated to it.
1120
01:25:08,120 --> 01:25:11,460
It’s been so long since we came for
an outing and spent some time together.
1121
01:25:11,680 --> 01:25:15,800
The last time we went for outing is,
for our 25th anniversary.
1122
01:25:16,180 --> 01:25:18,920
Maybe we’ll go again for
our 60th anniversary.
1123
01:25:19,000 --> 01:25:20,340
Did you listen to her?
1124
01:25:22,020 --> 01:25:23,680
[BACKGROUND MUSIC]
1125
01:25:31,900 --> 01:25:35,440
This man spends most of
his lifetime at the lab.
1126
01:25:35,440 --> 01:25:39,140
Pramod, you’re forgetting to enjoy,
many beautiful things around us.
1127
01:25:41,600 --> 01:25:45,180
Yes, I have to enjoy from now..
Like a new person.
1128
01:25:47,340 --> 01:25:48,000
Heyyy!
1129
01:25:49,280 --> 01:25:52,240
Sorry...I’m so sorry
- ‘What’s this? Watch while you walk!’
1130
01:25:52,280 --> 01:25:53,780
Dress got spoiled.
- I’m really sorry.
1131
01:25:54,040 --> 01:25:55,200
Sorry...
- Can’t you see?
1132
01:25:55,500 --> 01:25:57,080
Listen, I said I’m sorry.
1133
01:25:57,200 --> 01:25:59,900
If these fools fall on you,
can’t you move aside?
1134
01:26:00,040 --> 01:26:01,700
Hello Sir, show some respect.
1135
01:26:01,800 --> 01:26:03,500
She fell without intention
and she apologized.
1136
01:26:03,680 --> 01:26:04,800
Why are you talking too much?
1137
01:26:05,140 --> 01:26:07,760
Your madam will adjust
if anyone touches her.
1138
01:26:08,120 --> 01:26:10,660
Why should I adjust?
- How dare you, oldie!
1139
01:26:10,820 --> 01:26:13,640
Leave it brother,
why should we talk to disrespectful man?
1140
01:26:13,640 --> 01:26:14,800
Is he a human or beast?
1141
01:26:15,380 --> 01:26:17,340
Our time is wasted talking to this guy,
come..Let’s go.
1142
01:26:17,440 --> 01:26:18,860
I’ll see your end, next time.
1143
01:26:19,520 --> 01:26:24,020
That’s when I decided to kill
her through that makeup man.
1144
01:26:27,440 --> 01:26:28,520
How’s that possible?
1145
01:26:28,960 --> 01:26:32,160
How can you enter someone
else’s body from this current body?
1146
01:26:32,680 --> 01:26:33,980
Tell me Pramod, tell me.
1147
01:26:34,140 --> 01:26:38,940
When I came to Dheena’s body,
I selected my next target
1148
01:26:39,120 --> 01:26:42,460
I copy my memories
till date into his brain..
1149
01:26:43,740 --> 01:26:46,440
When there’s a situation that I die,
1150
01:26:47,440 --> 01:26:51,820
I get activated in other
person and become alive.
1151
01:26:52,040 --> 01:26:56,540
Similarly when makeup man died,
I got into Rudra’s brain.
1152
01:26:56,680 --> 01:26:59,980
Now, I should kill Rudra.
1153
01:27:00,160 --> 01:27:04,120
Only then I can get into next target
with my recent memories.
1154
01:27:04,780 --> 01:27:05,740
How are you doing it?
1155
01:27:06,540 --> 01:27:07,380
Where are you doing it?
1156
01:27:09,700 --> 01:27:12,360
I can do that only in my lab.
1157
01:27:12,820 --> 01:27:13,860
Where is your lab?
1158
01:27:14,320 --> 01:27:15,100
My lab!
1159
01:27:15,100 --> 01:27:16,360
Tell me, where is your lab?
1160
01:27:17,140 --> 01:27:17,940
My!
1161
01:27:18,660 --> 01:27:21,500
Pramod, tell me.. Where is that lab?
1162
01:27:21,660 --> 01:27:22,320
Lab!
1163
01:27:23,200 --> 01:27:23,900
Ask him his next target.
1164
01:27:24,040 --> 01:27:24,740
No!
1165
01:27:25,900 --> 01:27:29,100
Who gets activated next, if you suicide?
1166
01:27:29,360 --> 01:27:31,620
Pramod, who’ll get activated?
1167
01:27:32,240 --> 01:27:34,740
Come on Dr. Come on, I say.
1168
01:27:35,480 --> 01:27:38,900
Who’s that? Speak out! Come on!
1169
01:27:44,360 --> 01:27:47,560
Come on, come out.. Dr. Pramod.
1170
01:27:48,080 --> 01:27:50,340
Who’s that? Whose body will you take over?
1171
01:27:50,860 --> 01:27:52,020
How will you get activated?
1172
01:27:52,460 --> 01:27:54,760
Tell me Pramod, tell me.
1173
01:27:55,780 --> 01:27:58,980
Who’s that? Whom did you activate?
1174
01:28:00,160 --> 01:28:02,740
Pramod...
1175
01:28:03,280 --> 01:28:05,480
Who’s that? Tell me...
1176
01:28:05,880 --> 01:28:07,140
[SCREAMS ALOUD]
1177
01:28:11,600 --> 01:28:13,480
Whom did you give medicine? You fool!
1178
01:28:13,700 --> 01:28:15,400
[SCREAMS]
1179
01:28:15,620 --> 01:28:16,280
Sir...
1180
01:28:16,460 --> 01:28:19,040
No! Constable! Calm down.
- Hey Karuna, what’s this?
1181
01:28:19,200 --> 01:28:19,700
I asked you to control!
1182
01:28:19,800 --> 01:28:20,920
Check what happened to him.
- Are you OK?
1183
01:28:22,040 --> 01:28:22,840
What’s that look?
1184
01:28:24,520 --> 01:28:27,900
Everything will be wasted
if we don’t find out Pramod’s next target.
1185
01:28:29,900 --> 01:28:30,980
We don’t have much time.
1186
01:28:31,780 --> 01:28:37,980
Make a list of Pramod’s friends,
relatives, students, and staff.
1187
01:29:00,040 --> 01:29:01,620
In which hospital did that
woman got admitted?
1188
01:29:01,660 --> 01:29:02,320
I don’t know, Sir.
1189
01:29:04,920 --> 01:29:06,340
Sir, she’s the patient.
1190
01:29:10,580 --> 01:29:11,380
Please sign Sir.
1191
01:29:11,600 --> 01:29:12,980
Here?
- Yes, Sir.
1192
01:29:13,020 --> 01:29:15,440
Madam...
1193
01:29:15,860 --> 01:29:16,480
Brother, who’s she?
1194
01:29:17,180 --> 01:29:19,980
She’s Dr. Pramod’s wife, the coma patient.
- Oh!
1195
01:29:20,540 --> 01:29:22,500
Has she ever been conscious?
1196
01:29:22,860 --> 01:29:25,780
It seems, She opened her eyes for once..
I wasn’t here, then.
1197
01:29:26,020 --> 01:29:28,360
Hey, can’t you take care?
What’s your job here?
1198
01:29:28,440 --> 01:29:29,100
Brother! What’s this?
1199
01:29:29,180 --> 01:29:30,940
Sir, she’s not the only patient.
1200
01:29:31,000 --> 01:29:32,040
We got other patients to take care.
1201
01:29:32,200 --> 01:29:33,660
You must’ve been talking to your lover.
1202
01:29:33,840 --> 01:29:37,340
Madam, your husband is creating
problems and you’re sleeping happily!
1203
01:29:37,500 --> 01:29:41,460
Please call to this number,
whenever she gets her consciousness.
1204
01:29:41,660 --> 01:29:43,160
Sir, we don’t work right?
1205
01:29:43,280 --> 01:29:46,120
Please don’t mind his words.
- Ask him give some respect.
1206
01:29:49,560 --> 01:29:51,360
Sir, there are too many profiles.
1207
01:29:51,720 --> 01:29:53,020
How can we find him?
1208
01:30:07,560 --> 01:30:08,060
Anita.
1209
01:30:09,420 --> 01:30:11,220
According to my psychological analysis..
1210
01:30:11,380 --> 01:30:17,720
If we list out these 134 people from top,
these are the first 15.
1211
01:30:18,400 --> 01:30:24,320
That’s because, these people are strong,
healthy and powerful in the society.
1212
01:30:25,800 --> 01:30:31,840
Rudra should tell us if that person
exists in list that we’re in search of.
1213
01:30:34,980 --> 01:30:37,740
Dr. Pramod, Do you know what it is?
1214
01:30:38,380 --> 01:30:42,920
Polygraph! Initially, you gave
anaesthesia to know the truth and now, this.
1215
01:31:18,880 --> 01:31:19,580
Lights on!
1216
01:31:24,260 --> 01:31:28,600
Rudra fooled us in this pulse rating test,
just like I thought.
1217
01:31:29,100 --> 01:31:33,400
His pulse has been steady
without any fluctuations.
1218
01:31:33,540 --> 01:31:36,740
Sir, this polygraph test is in foreground.
1219
01:31:37,060 --> 01:31:38,360
There’s another test that
took place in background.
1220
01:31:38,520 --> 01:31:39,280
It is face reading.
1221
01:31:39,580 --> 01:31:45,160
A test that finds mental stability of a
person based on their minute facial changes.
1222
01:31:45,420 --> 01:31:48,500
If we told him that, he would’ve
controlled his facial expressions.
1223
01:31:48,900 --> 01:31:53,020
That’s why we told him it’s a polygraph
test and recorded his expressions in camera.
1224
01:32:10,540 --> 01:32:12,960
We showed this video
to face reader, Vincent.
1225
01:32:13,500 --> 01:32:17,420
In this video, at 3.08 which is your face,
1226
01:32:17,540 --> 01:32:22,880
And 3.22 when Pramod’s
shaking hands with army officer..
1227
01:32:23,000 --> 01:32:26,260
It’s obvious that he panicked these 2 times.
1228
01:32:26,580 --> 01:32:30,160
Sir, That man in the conference brochure
was army major, Satya.
1229
01:32:30,600 --> 01:32:34,900
In our enquiry, we came to know that
Pramod and army major are college friends.
1230
01:32:35,200 --> 01:32:37,320
He’s landing in the city at 11
in the morning, tomorrow.
1231
01:32:37,480 --> 01:32:39,980
Sir, we have to meet him at the airport
and explain him the situation.
1232
01:32:41,020 --> 01:32:44,440
I’m confident that his next target is
army general, Satya.
1233
01:32:44,860 --> 01:32:47,660
Confidence isn’t enough Kumar..
Why because, he’s an army general.
1234
01:32:49,280 --> 01:32:51,040
It’s a risk to reach him
without his confirmation.
1235
01:32:52,200 --> 01:32:54,540
Legally we don’t have
evidence to incriminate.
1236
01:32:54,820 --> 01:32:57,820
At least we should be clear
if our path is right.
1237
01:32:57,880 --> 01:33:03,880
Sir, let’s do one thing! We’ll ask Rudra
casually that his next target is army major.
1238
01:33:04,240 --> 01:33:08,500
If he attempts suicide out
of tension then it will be confirmed.
1239
01:33:09,300 --> 01:33:10,000
Stay calm, Karuna.
1240
01:33:12,560 --> 01:33:13,480
Let’s do that, then.
1241
01:33:14,460 --> 01:33:17,000
Sir, are you serious?
1242
01:33:17,220 --> 01:33:20,380
Yes, there’s no other way except this.
1243
01:33:20,580 --> 01:33:21,840
It is seriously serious?
1244
01:33:25,620 --> 01:33:27,920
What Pramod? You’ve trapped major!
1245
01:33:31,060 --> 01:33:36,220
Polygraph test is a trick!
We found whose next with your face reading.
1246
01:33:36,800 --> 01:33:38,220
It’s Army major Satya right?
1247
01:33:39,220 --> 01:33:40,180
One autograph, Please!
1248
01:33:40,640 --> 01:33:43,100
Leave it Karuna.. We’ll get it from major.
1249
01:33:43,660 --> 01:33:45,700
If we plead him, he will give.
1250
01:33:45,920 --> 01:33:47,880
Sir...Please Sir, please...
1251
01:33:48,040 --> 01:33:51,200
Karuna, He won’t do even
if we plead..Looks like he’s angry.
1252
01:33:52,100 --> 01:33:53,260
I’ll take leave, Pramod.
1253
01:33:55,900 --> 01:33:56,860
Let’s go Karuna.
1254
01:33:58,200 --> 01:33:58,820
Heyyy!
1255
01:34:05,280 --> 01:34:05,780
Hey...
1256
01:34:06,740 --> 01:34:07,360
Karuna.
1257
01:34:08,500 --> 01:34:09,660
Karuna...Hold on.
1258
01:34:12,380 --> 01:34:12,960
Hey...
1259
01:34:19,200 --> 01:34:20,080
Hey, leave him.
1260
01:34:22,720 --> 01:34:23,640
Hey, leave him.
1261
01:34:27,080 --> 01:34:27,720
[GUN SHOT]
1262
01:34:27,720 --> 01:34:28,520
Karuna.
1263
01:34:41,460 --> 01:34:42,340
Are you alright?
1264
01:34:43,340 --> 01:34:43,840
Karuna.
1265
01:34:43,900 --> 01:34:45,560
[BACKGROUND MUSIC]
1266
01:35:12,200 --> 01:35:12,960
Karuna, what did they say?
1267
01:35:14,260 --> 01:35:16,020
There’s no problem if he survives.
1268
01:35:16,340 --> 01:35:16,880
Otherwise what?
1269
01:35:20,700 --> 01:35:21,200
Sir.
1270
01:35:21,280 --> 01:35:25,400
That bullet in his chest
wounded his lungs badly.
1271
01:35:25,880 --> 01:35:27,540
For now, we removed the bullet..
1272
01:35:28,020 --> 01:35:29,720
We can’t say anything
unless wound is healed.
1273
01:35:30,600 --> 01:35:31,300
Thanks doctor.
1274
01:35:33,480 --> 01:35:35,940
Why will a person
who advises everyone attempt suicide?
1275
01:35:36,560 --> 01:35:38,720
Sir, is it really a suicide
or a police encounter?
1276
01:35:38,820 --> 01:35:40,680
I can’t answer to your allegations.
1277
01:35:40,700 --> 01:35:42,580
Sir, chain of murders happened in the city.
1278
01:35:42,740 --> 01:35:46,000
What kind of investigation did
your department start?
1279
01:35:46,380 --> 01:35:52,300
Wait... I’ll answer all your
questions in a press meet.
1280
01:35:55,000 --> 01:35:57,160
Sir, will major believe us?
1281
01:35:57,160 --> 01:35:58,000
We’re not saying anything.
1282
01:35:58,180 --> 01:35:59,880
We’re just meeting him to introduce ourselves.
1283
01:36:00,120 --> 01:36:00,880
Sir, Is that it?
1284
01:36:01,600 --> 01:36:02,360
What else should we do?
1285
01:36:02,660 --> 01:36:04,960
He’s a major.. we can’t
enquire him as we like.
1286
01:36:24,380 --> 01:36:26,260
Update me every hour.
- OK, Sir.
1287
01:36:26,800 --> 01:36:28,560
Check his saturation.
- OK.
1288
01:36:29,100 --> 01:36:30,800
Suction 2nd..Hourly once!
- OK.
1289
01:36:30,880 --> 01:36:31,380
OK.
1290
01:37:12,100 --> 01:37:14,140
Doctor...
1291
01:37:23,760 --> 01:37:24,880
Doctor...
1292
01:37:28,140 --> 01:37:28,800
Move aside.
1293
01:38:22,220 --> 01:38:23,280
OK! We’ll meet again.
1294
01:38:24,680 --> 01:38:25,180
Hello.
1295
01:38:26,440 --> 01:38:29,320
[FLIGHT ANNOUNCEMENTS]
1296
01:38:30,920 --> 01:38:31,500
What happened, Sir?
1297
01:38:32,660 --> 01:38:33,160
Sir.
1298
01:39:11,780 --> 01:39:13,240
Sir, Please Sir.. Just one meeting!
1299
01:39:14,640 --> 01:39:17,180
We may find a loophole and
we can proceed from there.
1300
01:39:17,360 --> 01:39:20,160
We wouldn’t get any idea
if Rudra wasn’t brought here.
1301
01:39:20,300 --> 01:39:22,060
We’ve already done
a lot against the system.
1302
01:39:22,260 --> 01:39:24,420
We have clear this mess carefully..
1303
01:39:24,540 --> 01:39:26,000
If he’s a normal person, then it’s fine.
1304
01:39:26,580 --> 01:39:29,700
But he’s a major..He can
create any problem if he gets angry.
1305
01:39:29,740 --> 01:39:31,500
Sir, just one meeting!
1306
01:39:32,200 --> 01:39:32,700
No.
1307
01:39:32,820 --> 01:39:34,400
[BACKGROUND MUSIC]
1308
01:39:40,380 --> 01:39:42,840
Hey, Kumar.. Do you want to meet me?
1309
01:39:43,400 --> 01:39:48,940
Come to army campus at 4’o’clock
in the evening, let’s meet.
1310
01:39:55,980 --> 01:39:57,860
[BACKGROUND MUSIC]
1311
01:40:02,440 --> 01:40:02,940
Hi.
1312
01:40:03,920 --> 01:40:04,420
I’m Kumar.
1313
01:40:04,520 --> 01:40:05,860
I’m Major Satya.. Sit down.
1314
01:40:08,080 --> 01:40:10,280
Hey...
1315
01:40:12,180 --> 01:40:13,440
Wait outside.
1316
01:40:18,860 --> 01:40:20,280
[LAUGHS]
1317
01:40:22,560 --> 01:40:25,520
I told you that day,
that I can do anything I want.
1318
01:40:25,840 --> 01:40:29,100
Now, I’m a Major.. It’s a power!
1319
01:40:30,000 --> 01:40:38,260
Next, I might be a minister,
prime minister or even American president.
1320
01:40:38,700 --> 01:40:40,200
What can you do, Kumar?
1321
01:40:41,400 --> 01:40:44,560
I will live for 1000 years.
1322
01:40:44,840 --> 01:40:46,600
There’s no death for me.
1323
01:40:46,920 --> 01:40:50,880
I’ve born 5 times just in one life.
1324
01:40:51,100 --> 01:40:53,640
That’s why I say, Flee away!
1325
01:40:54,540 --> 01:40:56,460
Don’t try hard to fight!
1326
01:40:56,800 --> 01:41:00,420
Alright! Do you need my autograph?
1327
01:41:02,020 --> 01:41:02,940
Boys!
1328
01:41:08,160 --> 01:41:09,500
It’s very shocking, Kumar.
1329
01:41:10,380 --> 01:41:13,420
We don’t have another way..
We should find his lab.
1330
01:41:14,520 --> 01:41:16,520
We should destroy that AICP.
1331
01:41:17,480 --> 01:41:18,820
[LIGHTNING]
1332
01:41:18,920 --> 01:41:20,220
Karuna, we should work in two teams.
1333
01:41:21,200 --> 01:41:25,620
We should find his lab and meanwhile,
block him to enter his lab.
1334
01:41:25,700 --> 01:41:28,320
We should follow him to check on
where he’s going and whom he’s meeting.
1335
01:41:28,460 --> 01:41:31,300
Other team should survey
everyone in the list given by Anita.
1336
01:41:31,600 --> 01:41:35,760
We’ll take help from friends of police,
detectives, and retired police officers.
1337
01:42:12,080 --> 01:42:14,240
She got her consciousness, a while ago.
1338
01:42:14,340 --> 01:42:18,100
That’s why I called you,
but she fell unconscious again.
1339
01:42:20,820 --> 01:42:23,240
Madam, can you tell
something about your husband?
1340
01:42:25,300 --> 01:42:26,140
Ask! her, Sir.
1341
01:42:27,380 --> 01:42:30,760
You husband has a private lab right?
Do you know where it is?
1342
01:42:48,260 --> 01:42:49,560
Madam, this is?
1343
01:42:53,080 --> 01:42:53,840
What did she write, Sir?
1344
01:42:54,220 --> 01:42:56,220
I don’t know..She drew circles.
1345
01:43:02,500 --> 01:43:05,080
Coin! Moon! -Doughnut?
1346
01:43:05,160 --> 01:43:06,860
Bangles! Ring!
- Fried sweet?
1347
01:43:07,000 --> 01:43:08,040
What are you saying, Karuna?
- Pizza?
1348
01:43:14,540 --> 01:43:15,300
Have a seat.
1349
01:43:17,540 --> 01:43:18,300
What happened?
1350
01:43:20,880 --> 01:43:23,260
It’s his fear of his childhood
since he fell in that well.
1351
01:43:23,660 --> 01:43:25,320
It is still in his subconscious mind.
1352
01:43:28,580 --> 01:43:29,280
What did you just say?
1353
01:43:30,500 --> 01:43:32,760
You fell in a well in childhood.
1354
01:43:32,940 --> 01:43:36,360
Pramod’s wife drew circles right?
Why can’t it be a well?
1355
01:43:37,660 --> 01:43:40,020
There’s a well in Pramod’s backyard right?
1356
01:43:40,120 --> 01:43:42,320
Exactly! There’s a chance.
1357
01:43:43,520 --> 01:43:44,640
We’ll check it immediately, Karuna.
1358
01:43:44,780 --> 01:43:46,200
[POLICE SIREN]
1359
01:43:50,540 --> 01:43:51,460
We’ve been waiting for you, Sir.
1360
01:44:04,360 --> 01:44:05,620
Sir, this isn’t a well.
1361
01:44:07,100 --> 01:44:08,400
Check if we can open it.
1362
01:44:13,980 --> 01:44:15,600
Sir, it looks like a chamber.
1363
01:44:16,400 --> 01:44:18,360
Karuna, Ask them to drill around it.
- OK, Sir.
1364
01:44:27,440 --> 01:44:28,740
[DRILLING]
1365
01:44:57,040 --> 01:44:58,740
Sir, just give me few minutes.
1366
01:45:02,500 --> 01:45:03,760
Opened!
- Good.
1367
01:45:04,280 --> 01:45:04,940
Good work.
1368
01:45:13,000 --> 01:45:13,840
Wow.
1369
01:45:33,420 --> 01:45:36,420
Good luck, Pramod! We found your lab.
1370
01:45:37,340 --> 01:45:38,760
You’re next.
1371
01:45:51,220 --> 01:45:54,520
Exactly, this is the one
we have in our institute.
1372
01:45:55,060 --> 01:45:56,520
It’s just the structure that’s changed.
1373
01:45:57,220 --> 01:45:58,300
Otherwise, it’s the same.
1374
01:45:58,620 --> 01:46:01,120
But, one thing is missing.
1375
01:46:13,020 --> 01:46:15,900
Mr. Kumar, It’s here.
1376
01:46:21,480 --> 01:46:23,120
We can open it if we knew the password.
1377
01:46:23,380 --> 01:46:25,800
Do you know hackers team?
1378
01:46:32,280 --> 01:46:34,780
Sir, it’s not easy to open this.
1379
01:46:34,900 --> 01:46:36,860
It’s a strong random password generator.
1380
01:46:36,860 --> 01:46:39,160
Password changes every 5 minutes.
- [PHONE RINGING]
1381
01:46:40,240 --> 01:46:41,900
Hey, why are you calling many times?
1382
01:46:43,320 --> 01:46:44,200
Sir, it’s from home.
1383
01:46:44,300 --> 01:46:45,600
[CRYING]
1384
01:46:45,660 --> 01:46:46,920
Can’t you understand if I disconnect?
1385
01:46:48,340 --> 01:46:51,040
Hey, what happened?
1386
01:46:51,660 --> 01:46:53,320
[CRYING]
1387
01:46:53,800 --> 01:46:55,060
Sudha, are you crying?
1388
01:46:56,960 --> 01:46:59,300
There’s no signal here.. Let me call you.
1389
01:47:00,920 --> 01:47:02,300
[PHONE RINGING]
1390
01:47:03,380 --> 01:47:04,300
Video call?
1391
01:47:04,920 --> 01:47:09,760
Listen to me, dear.
1392
01:47:10,080 --> 01:47:14,340
Hey Sudha, why are you crying?
- Don’t be with them or you’ll be trapped.
1393
01:47:14,600 --> 01:47:16,020
[CRYING]
1394
01:47:17,760 --> 01:47:21,260
Please save our children.
1395
01:47:25,380 --> 01:47:26,300
Mom...
1396
01:47:27,060 --> 01:47:28,940
We’re scared, mom.
1397
01:47:31,680 --> 01:47:33,300
Mom.
1398
01:47:47,080 --> 01:47:49,620
[BACKGROUND MUSIC]
1399
01:48:23,980 --> 01:48:24,920
Sir, there’s only one way for it.
1400
01:48:24,920 --> 01:48:27,880
Our work will be done if we can know
the company that generates password.
1401
01:48:30,760 --> 01:48:33,960
Shall we break it?
- Sir, what if it explodes if we break it?
1402
01:48:35,500 --> 01:48:36,580
This isn’t a movie, boss.
1403
01:48:36,800 --> 01:48:38,920
Sir, this is dreadful than a movie.
1404
01:48:43,920 --> 01:48:45,680
[BACKGROUND MUSIC]
1405
01:49:03,400 --> 01:49:03,900
Ajay.
1406
01:49:03,960 --> 01:49:04,720
Sir.
- Ajay.
1407
01:49:05,660 --> 01:49:06,740
Where’s the cue box?
1408
01:49:07,000 --> 01:49:08,420
I don’t know Sir, SI came here earlier.
1409
01:49:33,120 --> 01:49:33,620
Sir.
1410
01:49:44,320 --> 01:49:46,580
Sir, please spare my children.
1411
01:49:47,420 --> 01:49:47,920
[GUN SHOT]
1412
01:51:11,040 --> 01:51:11,800
Fire...
1413
01:51:42,820 --> 01:51:44,360
[POLICE SIREN]
1414
01:52:06,380 --> 01:52:10,840
I would’ve offered you lunch
if there weren’t many of you.
1415
01:52:10,860 --> 01:52:11,900
You’re under arrest, Major.
1416
01:52:12,400 --> 01:52:13,320
We’ve got evidence for it.
1417
01:52:19,500 --> 01:52:20,120
Oh!
1418
01:52:21,420 --> 01:52:25,180
We’ve informed everything
about Pramod and lab to colonel.
1419
01:52:26,940 --> 01:52:27,820
One second.
1420
01:52:54,320 --> 01:52:55,620
Oh! Oh...
1421
01:52:56,800 --> 01:52:57,340
Move...
1422
01:53:02,000 --> 01:53:03,660
Get in...
1423
01:53:08,780 --> 01:53:09,860
Move out, Officer.
1424
01:53:14,440 --> 01:53:15,060
Move.
1425
01:53:16,720 --> 01:53:21,920
Major, No!
- Please! I’ve got some respect.
1426
01:53:22,080 --> 01:53:24,540
Don’t play cheap tricks.. For your sake!
1427
01:53:26,220 --> 01:53:27,340
Move.
-Dear.
1428
01:53:27,520 --> 01:53:28,580
Come on, Move.
1429
01:53:29,640 --> 01:53:31,940
Cook something, I’ll come at night.
1430
01:53:34,300 --> 01:53:35,560
Start the vehicle.
1431
01:53:36,400 --> 01:53:37,160
Come on.
1432
01:53:40,260 --> 01:53:42,060
Clear all the roads, completely.
- OK, Sir.
1433
01:53:43,360 --> 01:53:45,120
[POLICE SIREN]
1434
01:53:58,440 --> 01:54:01,200
It’s got 12 bullets, is it enough?
1435
01:54:01,840 --> 01:54:04,720
Being in a Major’s body,
you’re doing injustice.
1436
01:54:05,860 --> 01:54:12,940
You know something? The only thing
that every human wish for, is eternal life.
1437
01:54:14,860 --> 01:54:17,400
[MUSIC PLAYING IN CAR]
1438
01:54:24,740 --> 01:54:26,900
We need to re-fuel.
- OK!
1439
01:54:31,120 --> 01:54:32,160
Shit!
1440
01:54:42,480 --> 01:54:44,820
Maintain distance..He’s very unpredictable.
1441
01:55:46,920 --> 01:55:48,340
[SCREAMS]
1442
01:56:01,460 --> 01:56:04,380
For whom, did he go...
1443
01:56:08,140 --> 01:56:11,640
He even created a special lab in
the institute for that purpose.
1444
01:56:12,520 --> 01:56:14,400
Brother, its scientist Sreeram.
1445
01:56:14,500 --> 01:56:16,200
He’s the only one who has access to the lab.
1446
01:56:16,500 --> 01:56:20,200
‘A clash between cops
and Major ends at city outskirts.’
1447
01:56:20,320 --> 01:56:22,620
‘Gun firing took place at a petrol bunk’
1448
01:56:22,880 --> 01:56:25,040
‘A petrol bunk got blast’
1449
01:56:25,280 --> 01:56:27,400
‘Few people were injured in this accident’
1450
01:56:43,680 --> 01:56:47,260
Hello, Greetings! Sit down.
1451
01:56:47,680 --> 01:56:48,640
Sit down.
1452
01:56:49,660 --> 01:56:52,960
Sreeram! How are you?
1453
01:57:11,760 --> 01:57:12,640
Crap!
1454
01:57:19,500 --> 01:57:20,460
Wheezing?
1455
01:57:21,280 --> 01:57:22,780
Brother, get some water.
1456
01:57:23,160 --> 01:57:24,040
Where’s the inhaler.
1457
01:57:35,120 --> 01:57:38,420
If I leave you alive, he’ll kill my dad.
1458
01:57:39,620 --> 01:57:42,160
Don’t be hasty.. Who gave you this gun?
1459
01:57:45,280 --> 01:57:45,980
Move...
1460
01:57:48,640 --> 01:57:51,260
Tell me without getting tensed..
Your brother has wheezing.
1461
01:57:51,640 --> 01:57:52,560
Where’s the inhaler?
1462
01:57:54,500 --> 01:57:55,460
Listen to me, dear.
1463
01:57:55,960 --> 01:57:56,500
Brother...
1464
01:58:11,960 --> 01:58:13,580
He came! Make it fast.
1465
01:58:17,940 --> 01:58:18,820
Move.
1466
01:58:54,240 --> 01:58:55,400
Don’t tie it tight.
1467
01:59:00,540 --> 01:59:02,160
Don’t move...
1468
01:59:03,560 --> 01:59:05,360
I’ll shoot you if you move..
Stay right there.
1469
01:59:05,740 --> 01:59:08,120
No... Don’t come near.
1470
02:00:29,580 --> 02:00:30,880
[SCREAMS]
1471
02:02:33,960 --> 02:02:36,220
Now, you can shoot me.
1472
02:02:37,040 --> 02:02:39,240
But, don’t shoot her.
1473
02:02:42,580 --> 02:02:45,840
Don’t shoot her! Shoot me!
1474
02:02:46,980 --> 02:02:50,860
Please! Please!
1475
02:02:51,020 --> 02:02:53,360
Kumar, Look at me.
1476
02:02:53,860 --> 02:02:56,120
Don’t look at her, look at me.
1477
02:02:56,460 --> 02:03:00,580
Shoot me, Kumar.. Shoot me...
1478
02:03:05,460 --> 02:03:06,080
Kumar.
1479
02:03:48,480 --> 02:03:50,640
[BIRDS CHIRPING]
1480
02:05:02,140 --> 02:05:12,140
A research was made on life of 1000 years
that’s possible by year:2045 -Bill Morris
1481
02:05:15,380 --> 02:05:25,380
Success is winning over death..We’ve started a research
and spent billions on it -Lawre Ellison(5th richest of world)
1482
02:05:28,440 --> 02:05:38,440
Project Avatar is a research on storing digital memories which
was appreciated by Dalai lama -Dmitry Itskov(Richest in Russia)
1483
02:05:42,080 --> 02:05:51,080
I Spent a lot of money to be like
a God without death -Peter Thiel
1484
02:05:53,620 --> 02:06:04,620
Human brain is a computer so brain can be copied and
live after death -Stephen Hawking(Theoretical physicist)
1485
02:06:06,560 --> 02:06:16,600
In this era, winning over death
shouldn’t be a curse but a blessing!
1486
02:06:42,580 --> 02:06:46,920
"It won't come back once it leaves..
This night and its fun"
1487
02:06:46,940 --> 02:06:51,150
"This beauty is yours again, give it a look"
1488
02:06:51,280 --> 02:06:55,530
"Your time's good and you got lucky"
1489
02:06:55,690 --> 02:06:59,940
"Stop hiding and show me your grace"
1490
02:07:00,030 --> 02:07:04,190
"The essence of beauty is yours, feel it"
1491
02:07:04,400 --> 02:07:08,280
"Hey, young guy..Will you see the charm?"
1492
02:07:08,740 --> 02:07:12,900
"I'll let you take it, don't take it fast"
1493
02:07:13,110 --> 02:07:16,610
"Tempting guy, take a look soon"
1494
02:07:17,030 --> 02:07:21,150
"Charm...this is a magical charm!"
1495
02:07:21,320 --> 02:07:25,570
"Sweet...come and get this sweet"
1496
02:07:25,690 --> 02:07:30,110
"Charm...this is a graceful charm!"
1497
02:07:30,110 --> 02:07:34,240
"Sweet...it's a lovely fiery sweet"
1498
02:07:34,360 --> 02:07:38,530
"Charm...this is a magical charm!"
1499
02:07:38,740 --> 02:07:42,650
"Sweet...come and get this sweet"
1500
02:07:42,650 --> 02:07:47,440
"Charm...this is a graceful charm!"
1501
02:07:47,570 --> 02:07:52,440
"Sweet...it's a lovely fiery sweet"
112699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.