All language subtitles for LA PASION TURCA 2024 E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,700 --> 00:00:09,633 we know you very hard 2 00:00:10,100 --> 00:00:12,333 if you fail, it will be the last thing you do 3 00:00:12,366 --> 00:00:15,066 and that Turk will suffer the same fate 4 00:00:15,166 --> 00:00:17,333 since I showed him the picture of that man 5 00:00:17,533 --> 00:00:18,866 is very nervous 6 00:00:18,966 --> 00:00:21,133 I'm not going to let anything bad happen to you 7 00:00:21,133 --> 00:00:22,466 my mansion was real 8 00:00:22,566 --> 00:00:25,133 is until the trial 9 00:00:25,133 --> 00:00:26,433 will have to go to jail 10 00:00:26,433 --> 00:00:27,333 I know I think 11 00:00:27,333 --> 00:00:29,933 that it is with myself that I must be held accountable 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,966 and jail is a good place to do it 13 00:00:32,533 --> 00:00:33,733 welcome 14 00:00:33,733 --> 00:00:36,300 it is not every day that I am lucky to meet 15 00:00:36,333 --> 00:00:37,800 to my husband's mistress 16 00:02:18,600 --> 00:02:19,633 have become a city 17 00:02:45,500 --> 00:02:46,866 or it is also 6 must be 18 00:02:59,900 --> 00:03:00,766 are the keys 19 00:03:02,133 --> 00:03:02,933 are such air 20 00:03:17,233 --> 00:03:18,166 I don't know anything about her 21 00:03:21,800 --> 00:03:22,600 neither 22 00:03:23,400 --> 00:03:25,200 I don't tell you about the mother of his child 23 00:03:28,333 --> 00:03:29,900 he didn't even tell me he had a son 24 00:03:32,166 --> 00:03:33,966 I had to see 25 00:03:38,333 --> 00:03:39,166 have you seen gadir 26 00:03:45,366 --> 00:03:46,166 is fine 27 00:03:52,066 --> 00:03:53,233 even that took away my call 28 00:03:55,500 --> 00:03:56,766 the greatest thing in my life 29 00:03:59,266 --> 00:03:59,766 why not 30 00:03:59,766 --> 00:04:01,633 glad you have someone to talk to in here 31 00:04:01,733 --> 00:04:03,000 no no it's just that I don't want to talk 32 00:04:03,733 --> 00:04:04,566 I don't want to talk 33 00:04:05,433 --> 00:04:06,666 of course no no no no no 34 00:04:06,966 --> 00:04:08,566 my mom has taken care of it but 35 00:04:09,033 --> 00:04:10,633 but I do have things to tell you 36 00:04:10,633 --> 00:04:13,633 I just don't want to hear things you'll find good to know. 37 00:04:13,633 --> 00:04:15,900 I don't want to I don't want to 38 00:04:31,933 --> 00:04:33,933 diamonds that mixed color 39 00:04:35,500 --> 00:04:39,500 diamond diamonds how 40 00:04:44,066 --> 00:04:44,900 yes of course 41 00:04:56,033 --> 00:04:58,100 15 days and you have turned my house into a museum. 42 00:04:59,733 --> 00:05:01,233 eh but you like it 43 00:05:02,033 --> 00:05:04,066 I am about to ask you to stay forever 44 00:05:06,366 --> 00:05:08,666 you know you can stay as long as you need 45 00:05:09,533 --> 00:05:12,766 thank you but it would be nice if you could call your family. 46 00:05:14,100 --> 00:05:14,600 someday 47 00:05:14,600 --> 00:05:16,233 you will have to tell them what you are going through 48 00:05:17,300 --> 00:05:18,466 yes I will 49 00:05:24,666 --> 00:05:26,133 I have always wanted to be a mother and 50 00:05:27,833 --> 00:05:29,800 and now that I know I can't get pregnant 51 00:05:32,566 --> 00:05:35,266 I need time to assimilate it 52 00:05:38,566 --> 00:05:40,033 I tried to become a mother 53 00:05:42,133 --> 00:05:44,133 was complicated at the time 54 00:05:44,866 --> 00:05:46,800 but look at me now 55 00:05:48,000 --> 00:05:48,766 it is clear 56 00:05:48,766 --> 00:05:50,933 that I am able to create a lot of life around me 57 00:05:52,366 --> 00:05:53,166 yes 58 00:05:54,766 --> 00:05:58,133 eh I need to get some air 59 00:05:58,800 --> 00:06:00,600 we take a clear turn 60 00:06:13,666 --> 00:06:15,100 is an old friend Countess 61 00:06:15,100 --> 00:06:17,733 one of the most mysterious people I have ever met 62 00:06:26,433 --> 00:06:28,833 I was just telling my friend Olivia that it's you. 63 00:06:28,833 --> 00:06:30,533 living history of Istanbul ha 64 00:06:30,766 --> 00:06:33,566 thanks for the one who lives some mornings 65 00:06:33,566 --> 00:06:35,200 I doubt if I am 66 00:06:36,166 --> 00:06:37,800 social life has never been the same again 67 00:06:37,800 --> 00:06:38,866 since he retired 68 00:06:39,133 --> 00:06:40,200 until very recently 69 00:06:40,200 --> 00:06:42,833 there were only two things that could not be missing from an event 70 00:06:43,333 --> 00:06:44,733 champagne and Arian 71 00:06:45,066 --> 00:06:46,366 come to my house 72 00:06:47,500 --> 00:06:49,533 I sell some of my things 73 00:06:49,600 --> 00:06:52,466 and I have a carpet that you would love 74 00:06:52,933 --> 00:06:54,333 is ideal for you 75 00:06:54,333 --> 00:06:55,433 I'm sorry, it's just that 76 00:06:55,433 --> 00:06:57,466 Olivia is recovering from a health problem 77 00:06:57,466 --> 00:07:00,333 we went out alone to stretch our legs a little Rosario 78 00:07:00,700 --> 00:07:01,700 no problem for me 79 00:07:02,733 --> 00:07:04,366 I imagine your house is impressive 80 00:07:04,366 --> 00:07:05,400 and I would love to see it 81 00:07:05,700 --> 00:07:08,266 well, it's the best friendship I've ever been to. 82 00:07:10,033 --> 00:07:12,700 because my house has already started 83 00:07:13,433 --> 00:07:16,833 what a joy we will be doing right here ah 84 00:07:16,933 --> 00:07:19,733 very close I want my things 85 00:07:19,800 --> 00:07:20,700 most beloved 86 00:07:20,700 --> 00:07:24,433 remain in the hands of those who know how to appreciate them. 87 00:07:25,133 --> 00:07:26,866 you have to be crazy not to appreciate 88 00:07:26,866 --> 00:07:28,166 every corner of this house 89 00:07:29,166 --> 00:07:30,466 is is is a museum 90 00:07:30,966 --> 00:07:32,500 and an expert tells her so 91 00:07:32,600 --> 00:07:35,366 Olivia is an artist and art specialist. 92 00:07:35,866 --> 00:07:37,700 because you haven't seen anything 93 00:07:37,933 --> 00:07:39,633 I have accumulated so much 94 00:07:39,833 --> 00:07:43,600 I don't even know what's in the other rooms anymore. 95 00:07:44,466 --> 00:07:48,100 but I have no intention of organizing myself and what a dam there is 96 00:07:48,333 --> 00:07:49,400 think about it calmly 97 00:07:49,400 --> 00:07:52,300 and keep what matters most to you ja 98 00:07:53,133 --> 00:07:54,733 I could help you if you want to 99 00:07:55,933 --> 00:07:57,233 can be a lot of work 100 00:07:57,833 --> 00:07:59,133 well right now 101 00:07:59,133 --> 00:08:00,466 I think it may be good for me to have 102 00:08:00,533 --> 00:08:01,733 head elsewhere 103 00:08:02,266 --> 00:08:03,566 I think it can give me strength 104 00:08:04,933 --> 00:08:08,100 but if you want to be clear, i.e. without commitment 105 00:08:08,100 --> 00:08:11,000 I find it perfect 106 00:08:11,000 --> 00:08:18,700 oh have you heard challenge 107 00:08:22,600 --> 00:08:23,700 is that I had never seen 108 00:08:24,400 --> 00:08:27,900 a place like this, the house is wonderful 109 00:08:28,166 --> 00:08:29,600 and so does she 110 00:08:30,566 --> 00:08:31,566 the truth is that yes 111 00:08:36,633 --> 00:08:39,433 I need to talk to you Olivia please listen to me 112 00:08:41,766 --> 00:08:42,800 I told you very clearly 113 00:08:42,800 --> 00:08:44,800 I never wanted to see you around this house again Olivia 114 00:08:45,166 --> 00:08:46,766 Olivia please 115 00:08:50,433 --> 00:08:51,533 I want to talk to her 116 00:08:52,000 --> 00:08:53,400 she doesn't want to see you either 117 00:08:57,933 --> 00:08:58,733 tell me 118 00:09:00,433 --> 00:09:01,633 who looks me in the eye 119 00:09:02,366 --> 00:09:03,166 and tell me 120 00:09:04,000 --> 00:09:05,333 is that it is not clear to you 121 00:09:11,400 --> 00:09:13,433 you can tell him no I'm not going to tell him anything 122 00:09:14,600 --> 00:09:16,966 respect it at least once and abide by your decision. 123 00:09:33,566 --> 00:09:35,900 sorry, he had already shown up here a couple of times. 124 00:09:35,900 --> 00:09:37,400 but I thought I had been very clear with him 125 00:09:37,733 --> 00:09:39,166 I just don't know how he has dared 126 00:09:39,600 --> 00:09:41,266 it's not your fault how he managed to get in. 127 00:09:41,266 --> 00:09:43,766 it's not your fault Rosario it's just that I don't understand 128 00:09:45,400 --> 00:09:46,100 I don't understand 129 00:09:46,100 --> 00:09:47,900 I don't understand how he dares to ask me for anything. 130 00:09:48,066 --> 00:09:49,166 has no rights 131 00:09:50,600 --> 00:09:51,733 if you want I can call 132 00:09:52,866 --> 00:09:54,800 to Arian and tell him that you can't go 133 00:09:58,566 --> 00:10:00,000 I do not plan to stay locked up 134 00:10:14,400 --> 00:10:15,933 for for 135 00:10:18,233 --> 00:10:20,500 I get tired just looking at you 136 00:10:21,200 --> 00:10:24,300 with your stuff already already finished this box and I stop 137 00:10:33,566 --> 00:10:37,766 I still have all these Turkish eyes Michael 138 00:10:40,000 --> 00:10:40,966 look 139 00:10:43,033 --> 00:10:45,133 to every guest he picked up 140 00:10:46,366 --> 00:10:47,866 gave him one 141 00:10:48,500 --> 00:10:50,433 to avoid the evil eye 142 00:10:52,633 --> 00:10:55,833 I was so young that I believed in all your things. 143 00:10:56,233 --> 00:10:58,600 I would have loved to have met her at that time. 144 00:11:00,066 --> 00:11:03,833 it must be painful to have so many lives in one life 145 00:11:04,533 --> 00:11:06,733 why don't we talk about Chi about me 146 00:11:07,433 --> 00:11:10,766 ah no because I have nothing interesting to tell 147 00:11:10,900 --> 00:11:12,700 perhaps for me it is 148 00:11:16,066 --> 00:11:18,100 pain interests me 149 00:11:18,966 --> 00:11:21,500 and you seem to carry a lot 150 00:11:24,566 --> 00:11:26,633 I recently lost the baby I was expecting 151 00:11:27,466 --> 00:11:28,266 nothing more 152 00:11:29,433 --> 00:11:30,366 and no less 153 00:11:31,733 --> 00:11:32,666 this is going to happen 154 00:11:35,266 --> 00:11:39,600 it will happen, but children usually come from love. 155 00:11:40,733 --> 00:11:41,566 or passion 156 00:11:42,866 --> 00:11:43,700 or the desire 157 00:11:44,966 --> 00:11:46,233 what is his name 158 00:11:47,333 --> 00:11:51,966 em is eh it doesn't matter sorry em it doesn't matter now em 159 00:11:52,266 --> 00:11:55,666 I guess he doesn't want those amulets, not finally. 160 00:11:56,933 --> 00:11:57,733 yes 161 00:11:58,933 --> 00:12:00,733 but I'd stick with that 162 00:13:29,366 --> 00:13:30,166 I understand you 163 00:13:34,966 --> 00:13:36,100 listen 164 00:13:37,500 --> 00:13:40,500 birdman whispers to his bird 165 00:13:41,400 --> 00:13:44,500 for sings the most beautiful aunt Mela 166 00:13:46,300 --> 00:13:47,666 and why don't they take away the fabric 167 00:13:49,433 --> 00:13:51,966 because it sings better in the dark 168 00:13:52,900 --> 00:13:54,733 but they can't love those to see if 169 00:13:55,466 --> 00:13:56,666 take away their freedom 170 00:13:56,900 --> 00:14:00,566 but that's how birdman understands love 171 00:14:03,833 --> 00:14:04,633 call 172 00:14:08,866 --> 00:14:09,966 that is the name of 173 00:14:11,300 --> 00:14:13,433 of love that for the one who spoke to me 174 00:14:14,466 --> 00:14:15,266 call 175 00:14:17,233 --> 00:14:18,433 he cheated on me and now 176 00:14:21,100 --> 00:14:22,766 and now I cannot forgive him 177 00:14:23,800 --> 00:14:24,600 you love her 178 00:14:27,633 --> 00:14:31,233 and he loves chicha what does it matter 179 00:14:33,300 --> 00:14:34,366 what does it matter if 180 00:14:34,766 --> 00:14:35,866 if he loves me like this 181 00:14:37,166 --> 00:14:37,966 in the dark 182 00:14:42,600 --> 00:14:44,466 because then it is very simple 183 00:14:45,766 --> 00:14:48,933 if he really loves you he won't want you in a cage 184 00:14:50,000 --> 00:14:51,833 and if he loves you in the dark 185 00:14:52,400 --> 00:14:53,933 does not deserve your forgiveness 186 00:15:43,833 --> 00:15:44,933 you have never loved me, have you 187 00:15:49,900 --> 00:15:51,333 and you have lied to me from the beginning 188 00:15:54,066 --> 00:15:54,866 and you 189 00:15:57,566 --> 00:15:58,966 you continued with the pregnancy 190 00:16:00,333 --> 00:16:01,400 yes, but I didn't lie to you 191 00:16:01,733 --> 00:16:03,066 I chose you I told you so 192 00:16:05,466 --> 00:16:08,066 but I could not give up that child 193 00:16:09,700 --> 00:16:10,500 I could not 194 00:16:14,466 --> 00:16:16,300 but it doesn't matter 195 00:16:17,800 --> 00:16:18,666 because I do not have 196 00:16:19,100 --> 00:16:20,100 neither of us 197 00:16:21,366 --> 00:16:22,200 I have nothing 198 00:16:25,133 --> 00:16:26,100 what have you come to 199 00:16:34,233 --> 00:16:35,800 I don't feel anything for you anymore 200 00:16:39,300 --> 00:16:40,566 to verify that you no longer love me 201 00:16:47,133 --> 00:16:48,766 well I guess I was coming to say goodbye 202 00:16:50,833 --> 00:16:51,633 is already 203 00:16:59,333 --> 00:17:00,333 why are you still here 204 00:17:05,800 --> 00:17:07,500 I can't get away from you either 205 00:17:12,766 --> 00:17:13,733 I could not in the museum 206 00:17:15,766 --> 00:17:16,633 not for now 207 00:17:24,666 --> 00:17:26,333 I can only get carried away 208 00:18:12,533 --> 00:18:15,266 from making a red change 209 00:19:04,833 --> 00:19:08,666 eh eh eh open 210 00:19:09,800 --> 00:19:11,500 please let me out 211 00:19:12,033 --> 00:19:13,266 don't make an effort 212 00:19:14,066 --> 00:19:15,800 are you going to listen to me do you like it or not 213 00:19:18,000 --> 00:19:18,800 why 214 00:19:19,400 --> 00:19:20,200 why do you insist 215 00:19:21,233 --> 00:19:22,966 why don't you leave me alone 216 00:19:24,166 --> 00:19:25,633 because I do this for me 217 00:19:26,500 --> 00:19:28,566 I wish someone had opened my eyes 218 00:19:29,666 --> 00:19:30,466 good 219 00:19:31,000 --> 00:19:33,366 for I am here because I have chosen it 220 00:19:34,200 --> 00:19:35,700 because it was my decision 221 00:19:37,800 --> 00:19:40,100 just as it was my decision to be with Yaman 222 00:19:40,966 --> 00:19:42,833 you think you've seen the worst of him 223 00:19:45,766 --> 00:19:47,733 even the llama itself does not know what it is capable of 224 00:19:57,366 --> 00:19:58,600 I thought I knew him 225 00:20:00,300 --> 00:20:02,566 until I realized it was impossible 226 00:20:06,166 --> 00:20:07,966 I had to become another woman 227 00:20:07,966 --> 00:20:09,500 to see what he had done to me 228 00:20:11,533 --> 00:20:12,500 I am not you 229 00:20:14,166 --> 00:20:16,200 but we have traveled the same path 230 00:20:17,266 --> 00:20:18,333 that's why I understand you 231 00:20:20,933 --> 00:20:23,433 do you think someone else in the world could do it? 232 00:20:31,100 --> 00:20:33,666 handing over Sayaman may seem like a free act 233 00:20:33,666 --> 00:20:34,500 but it is not 234 00:20:37,100 --> 00:20:38,533 loving her is a drug 235 00:20:49,700 --> 00:20:52,500 the need to have more and more of this sky 236 00:20:57,933 --> 00:20:59,566 makes you a slave to passion 237 00:20:59,566 --> 00:21:01,633 without realizing that deep down 238 00:21:01,933 --> 00:21:03,466 suffering is greater 239 00:21:06,066 --> 00:21:08,966 every humiliation every lie 240 00:21:10,566 --> 00:21:11,733 every 241 00:21:12,433 --> 00:21:13,633 every manipulation 242 00:21:14,033 --> 00:21:15,166 every abandonment 243 00:21:17,533 --> 00:21:19,533 all the damage you think you can take 244 00:21:20,400 --> 00:21:21,500 clings to you 245 00:21:22,533 --> 00:21:24,766 and spreads silently 246 00:21:24,766 --> 00:21:26,300 until you forget who you are 247 00:21:31,266 --> 00:21:33,066 because you are nothing more than his 248 00:21:35,900 --> 00:21:36,766 someday 249 00:21:37,700 --> 00:21:39,300 you will see that even in here 250 00:21:39,500 --> 00:21:41,266 you are freer than by calling 251 00:21:42,566 --> 00:21:44,566 I just hope that day comes soon 252 00:22:04,133 --> 00:22:05,400 no one is to blame 253 00:22:15,133 --> 00:22:16,000 and there is no one 254 00:22:23,700 --> 00:22:24,500 sorry 255 00:22:29,400 --> 00:22:31,100 we are united by an invisible thread 256 00:22:42,900 --> 00:22:44,666 but I don't want to be with a dealer 257 00:22:48,433 --> 00:22:49,433 I don't even want you to lie to me 258 00:22:50,433 --> 00:22:51,533 and to manipulate me 259 00:22:53,000 --> 00:22:54,766 a dealer yes 260 00:22:57,900 --> 00:22:58,833 I believe in what I do 261 00:23:05,500 --> 00:23:07,133 but there are many more things 262 00:23:08,433 --> 00:23:09,500 things you love 263 00:23:12,033 --> 00:23:12,833 without them 264 00:23:14,700 --> 00:23:15,533 it would not be me 265 00:23:19,633 --> 00:23:24,366 then I have to give up my principles no 266 00:23:26,700 --> 00:23:27,900 now you know everything 267 00:23:29,700 --> 00:23:31,000 you decide Olivia 268 00:23:32,366 --> 00:23:33,166 I am like this 269 00:23:40,066 --> 00:23:41,000 I monkey foot 270 00:23:49,733 --> 00:23:52,400 how about where it is 271 00:23:52,566 --> 00:23:55,866 ah where is Rosario 272 00:23:56,366 --> 00:23:59,500 I knew it let's go eh eh 273 00:23:59,500 --> 00:24:01,266 this is not your house please don't touch me 274 00:24:01,266 --> 00:24:02,066 this is not your home 275 00:24:02,533 --> 00:24:03,333 Olivia is free 276 00:24:05,233 --> 00:24:06,066 you know why 277 00:24:06,300 --> 00:24:07,633 because you have eaten his head 278 00:24:08,100 --> 00:24:08,533 please 279 00:24:08,533 --> 00:24:10,966 if you really wanted her, would you please leave her alone? 280 00:24:10,966 --> 00:24:11,766 so stop harassing her 281 00:24:11,766 --> 00:24:12,866 because I swear I'm sinking your life 282 00:24:12,866 --> 00:24:15,066 it has been me I have come for what 283 00:24:16,066 --> 00:24:17,166 to lie to you again 284 00:24:20,466 --> 00:24:21,633 you can't understand 285 00:24:22,266 --> 00:24:24,166 no you can't but that's one thing between 286 00:24:24,966 --> 00:24:25,766 between him and me 287 00:24:26,800 --> 00:24:28,766 Olivia this man 288 00:24:28,766 --> 00:24:31,133 is incapable of thinking of anyone other than the same 289 00:24:31,766 --> 00:24:33,866 that's why he didn't want the son you were expecting 290 00:24:34,500 --> 00:24:34,900 that is why 291 00:24:34,900 --> 00:24:37,500 will be pleased to know that you will never be able to have children. 292 00:24:37,766 --> 00:24:39,566 so you will have yourself just for him 293 00:24:43,500 --> 00:24:44,366 leave me alone 294 00:24:49,566 --> 00:24:50,533 this is my life 295 00:24:52,233 --> 00:24:53,100 is my life 296 00:24:57,233 --> 00:24:58,033 as you wish 297 00:24:59,633 --> 00:25:01,266 but from now on don't count on me 298 00:25:01,533 --> 00:25:03,133 I have already done everything I could for you. 299 00:25:15,633 --> 00:25:16,433 let's go home 300 00:25:31,433 --> 00:25:32,233 thank you 301 00:25:38,266 --> 00:25:39,200 sorry about the baby 302 00:25:47,200 --> 00:25:49,500 good ironies of life 303 00:25:51,366 --> 00:25:52,533 I will not be able to have children 304 00:25:53,366 --> 00:25:56,100 and you who didn't want to have them are a father 305 00:25:59,700 --> 00:26:01,933 the first time I had Carter in pregnancies 306 00:26:03,466 --> 00:26:04,700 I knew what's scary 307 00:26:08,266 --> 00:26:09,666 at dinner with Simon eye 308 00:26:10,366 --> 00:26:11,633 you left for your son, didn't you 309 00:26:15,433 --> 00:26:16,366 my mother 310 00:26:19,000 --> 00:26:20,000 could not find it 311 00:26:39,866 --> 00:26:42,000 what would you like to do eh 312 00:26:43,033 --> 00:26:44,666 we could go to dinner tomorrow 313 00:26:44,866 --> 00:26:46,666 to that grilled fish site 314 00:26:48,733 --> 00:26:50,000 ah tomorrow 315 00:26:52,100 --> 00:26:52,966 I have an event 316 00:26:54,500 --> 00:26:55,300 work 317 00:26:56,066 --> 00:26:57,000 I can go with you 318 00:26:58,600 --> 00:26:59,400 for real 319 00:27:01,000 --> 00:27:03,166 well it's not a romantic dinner but 320 00:27:04,633 --> 00:27:06,100 may be a good plan 321 00:27:18,100 --> 00:27:20,600 is no longer such a good plan, is it 322 00:27:21,900 --> 00:27:24,366 well, I told you I preferred something more intimate. 323 00:27:25,700 --> 00:27:27,100 good evening 324 00:27:27,233 --> 00:27:30,466 aha hello I'm glad I'm here 325 00:27:31,033 --> 00:27:32,966 how is Sara doing well 326 00:27:32,966 --> 00:27:37,800 Messi would have left his business at Standle Mars 327 00:27:38,100 --> 00:27:40,266 we had not met since the auction 328 00:27:41,166 --> 00:27:42,666 what do you think of the exhibition 329 00:27:44,033 --> 00:27:46,100 em there are too many people 330 00:27:47,300 --> 00:27:48,800 there are never too many people 331 00:27:50,800 --> 00:27:53,466 em sorry now I'll be back 332 00:28:01,966 --> 00:28:02,766 yes 333 00:28:05,100 --> 00:28:07,600 hey eh I have to leave you ok 334 00:28:07,633 --> 00:28:09,300 if I call you I call you 335 00:28:14,433 --> 00:28:16,466 how well you are 336 00:28:16,833 --> 00:28:18,800 what a joy what are you doing here 337 00:28:18,800 --> 00:28:22,733 because I'm back for a project work 338 00:28:23,133 --> 00:28:24,833 very bored to tell already 339 00:28:25,133 --> 00:28:28,366 you how about well well well yes em 340 00:28:32,466 --> 00:28:32,966 me well 341 00:28:32,966 --> 00:28:34,700 I guess if you've been in contact with my sister. 342 00:28:35,066 --> 00:28:37,566 you will know if he told me that you stayed 343 00:28:38,100 --> 00:28:40,300 you are with someone, not Turkish 344 00:28:41,300 --> 00:28:42,266 call em 345 00:28:44,833 --> 00:28:47,366 come come come I present to you don't let him no no 346 00:28:47,433 --> 00:28:48,533 don't really bother him 347 00:28:48,966 --> 00:28:50,500 eh I also have a meeting 348 00:28:52,333 --> 00:28:53,366 we do one thing 349 00:28:53,366 --> 00:28:55,666 a coffee tomorrow is worth yes 350 00:28:55,800 --> 00:28:57,800 great because we are called 351 00:29:01,300 --> 00:29:03,066 but very lucky anyway 352 00:29:13,933 --> 00:29:15,800 all good yes 353 00:29:16,800 --> 00:29:18,000 but I want to go home 354 00:29:18,733 --> 00:29:21,133 ah yes I have to 355 00:29:22,433 --> 00:29:25,966 I have to close a matter and stop by the store. 356 00:29:26,533 --> 00:29:28,133 now tonight yes 357 00:29:29,900 --> 00:29:30,800 I'll call you a cab 358 00:30:14,233 --> 00:30:15,033 hello 359 00:30:16,500 --> 00:30:17,400 with Aiden 360 00:30:19,566 --> 00:30:21,500 that as I have seen that it is a little late 361 00:30:22,066 --> 00:30:24,633 and your night has become complicated because I thought that 362 00:30:25,700 --> 00:30:27,433 that I can buy a pair of simit 363 00:30:28,466 --> 00:30:30,133 and we can have breakfast now in the store 364 00:30:32,366 --> 00:30:33,166 kiss 365 00:31:36,666 --> 00:31:37,466 hello 366 00:31:43,233 --> 00:31:44,366 I have heard your message 367 00:31:44,533 --> 00:31:47,133 I don't know what you've seen but you do 368 00:31:48,833 --> 00:31:50,733 it has been just a pleasure 369 00:31:58,233 --> 00:31:59,466 I saw that it was a pleasure 370 00:32:00,533 --> 00:32:02,000 I missed something physical 371 00:32:03,300 --> 00:32:04,300 without consequences 372 00:32:08,800 --> 00:32:10,166 without consequences 373 00:32:16,966 --> 00:32:17,766 ours 374 00:32:18,466 --> 00:32:19,333 is something else 375 00:32:21,333 --> 00:32:23,000 I never said you were the only one 376 00:32:27,100 --> 00:32:27,900 you are right 377 00:32:30,166 --> 00:32:31,000 you've never said it 378 00:32:33,166 --> 00:32:34,233 but I want to be the last 379 00:32:37,500 --> 00:32:38,433 just like you are 380 00:32:44,800 --> 00:32:45,900 I want you free 381 00:32:48,600 --> 00:32:50,633 you want me free too 382 00:33:57,300 --> 00:33:58,100 is your favor 383 00:34:02,666 --> 00:34:06,333 BlackBerry BlackBerry Lutz come on 384 00:34:06,733 --> 00:34:12,166 shakill Luthan shakill ya ya leave me alone 385 00:34:14,300 --> 00:34:15,100 fuck 386 00:34:31,500 --> 00:34:33,300 I don't know how I got here 387 00:34:34,566 --> 00:34:35,466 I do not understand 388 00:34:36,433 --> 00:34:39,000 that's what I open when you start to realize 389 00:34:40,800 --> 00:34:42,000 at the time only 390 00:34:42,266 --> 00:34:44,833 you feel fortunate to be by his side 391 00:34:48,333 --> 00:34:50,333 I swear I have lived with him 392 00:34:51,633 --> 00:34:53,366 the worst moments of my life 393 00:34:53,800 --> 00:34:55,366 but also the best 394 00:34:59,366 --> 00:35:01,100 but nothing justifies that 395 00:35:01,766 --> 00:35:03,300 has let me hang like this 396 00:35:05,900 --> 00:35:08,366 to almost lose myself 397 00:35:11,266 --> 00:35:12,466 I don't know who I was 398 00:35:13,466 --> 00:35:14,466 I recognize myself 399 00:35:19,366 --> 00:35:20,166 hello 400 00:35:23,266 --> 00:35:24,066 hello 401 00:35:24,966 --> 00:35:25,966 llama is not here 402 00:35:26,266 --> 00:35:28,233 I can see how it is today you can't stay 403 00:35:31,400 --> 00:35:34,433 I wanted to tell you something about the deal 404 00:35:35,300 --> 00:35:36,800 I know you've been hearing each other 405 00:35:39,266 --> 00:35:41,233 but don't worry, I'm not going to reproach you for anything. 406 00:35:42,533 --> 00:35:45,133 has already told me that there are no feelings involved. 407 00:35:46,333 --> 00:35:47,333 perfect then 408 00:35:49,766 --> 00:35:50,766 what I have with llama 409 00:35:51,566 --> 00:35:53,533 it's not something that's going to be broken just because of sex 410 00:35:56,533 --> 00:35:58,466 if you both understand it and need it 411 00:36:01,666 --> 00:36:03,133 no problem on the contrary 412 00:36:04,933 --> 00:36:06,333 exploring sex with others 413 00:36:07,033 --> 00:36:09,066 can make you better lovers 414 00:36:10,366 --> 00:36:12,133 and whether your relationship is stronger 415 00:36:15,333 --> 00:36:17,166 I have been with many open couples 416 00:36:18,633 --> 00:36:20,600 and I've seen them leaning into that abyss 417 00:36:22,466 --> 00:36:24,300 some have fallen for it yes 418 00:36:25,566 --> 00:36:26,700 but those that do not 419 00:36:28,366 --> 00:36:29,800 there is nothing like this union 420 00:36:33,566 --> 00:36:35,500 I guess they die and you think the same thing 421 00:36:38,700 --> 00:36:40,900 why don't you stop being a spectator 422 00:36:41,900 --> 00:36:43,533 enjoy other bodies 423 00:36:43,533 --> 00:36:46,766 of other lovers and reserves the essentials for Yaman. 424 00:36:47,400 --> 00:36:48,266 for your love 425 00:36:53,133 --> 00:36:53,966 if you do not 426 00:36:54,900 --> 00:36:57,333 I saw it old I know a person who knows how to understand it 427 00:36:57,566 --> 00:36:58,366 believe me 428 00:36:59,500 --> 00:37:00,300 here 429 00:37:01,133 --> 00:37:01,966 tonight 430 00:40:13,600 --> 00:40:14,400 police 431 00:40:55,533 --> 00:40:56,366 where you are 432 00:40:57,600 --> 00:40:58,900 I need to see you 433 00:40:59,533 --> 00:41:00,933 please go back home 434 00:41:27,700 --> 00:41:28,733 hello is that 435 00:41:31,000 --> 00:41:32,300 I want you to know that 436 00:41:33,133 --> 00:41:35,433 that even if I don't like you I miss you very much 437 00:41:37,633 --> 00:41:39,166 is that I love you very much 438 00:41:40,433 --> 00:41:42,033 I love you very much my friend 439 00:41:50,466 --> 00:41:51,266 forgive me 440 00:42:39,900 --> 00:42:42,733 sometimes I wonder if those pills did any good. 441 00:42:43,766 --> 00:42:44,700 and now I am 442 00:42:46,200 --> 00:42:47,100 in hell 443 00:42:47,900 --> 00:42:48,700 could be 444 00:42:50,400 --> 00:42:51,866 I also got lost 445 00:42:52,566 --> 00:42:55,266 I was so hooked on him that I was my whole life. 446 00:42:57,600 --> 00:42:58,866 you haven't asked me 447 00:42:59,266 --> 00:43:00,233 why I am here 448 00:43:01,200 --> 00:43:02,000 why 449 00:43:06,166 --> 00:43:07,100 I killed a man 450 00:43:08,733 --> 00:43:11,033 I went with Yaman to one of his betrayals 451 00:43:13,466 --> 00:43:15,833 and that things went wrong 452 00:43:17,133 --> 00:43:18,533 Yaman was in danger 453 00:43:19,333 --> 00:43:20,433 told me to shoot 454 00:43:21,400 --> 00:43:22,200 and I did 455 00:43:23,533 --> 00:43:26,700 when the police investigated I was left alone 456 00:43:28,866 --> 00:43:31,033 calling my bonfire for me nothing 457 00:43:34,100 --> 00:43:37,000 and we didn't tell the police anything about him 458 00:43:38,733 --> 00:43:41,066 Emil threatened to hurt my son. 459 00:43:42,700 --> 00:43:44,466 and Yaman allowed it 460 00:43:46,500 --> 00:43:47,300 yes 461 00:43:52,900 --> 00:43:55,333 I haven't seen my child for three years 462 00:43:59,466 --> 00:44:00,900 you have not committed any crime 463 00:44:03,533 --> 00:44:05,300 your only mistake has been falling in love 464 00:44:07,766 --> 00:44:08,566 look 465 00:44:10,566 --> 00:44:11,366 you are alive 466 00:44:13,866 --> 00:44:15,500 you can still save yourself 467 00:44:49,533 --> 00:44:50,333 how are you 468 00:44:51,633 --> 00:44:53,466 well well 469 00:44:55,366 --> 00:44:56,400 and mom how is she 470 00:44:57,733 --> 00:44:58,600 mom knows something 471 00:45:01,800 --> 00:45:02,966 no I haven't told you anything no 472 00:45:02,966 --> 00:45:04,500 I didn't even know where to start Oli 473 00:45:04,566 --> 00:45:05,366 no don't worry 474 00:45:07,666 --> 00:45:08,500 I'm telling you 475 00:45:09,900 --> 00:45:10,900 and what are you going to tell him 476 00:45:12,900 --> 00:45:13,700 the truth 477 00:45:17,333 --> 00:45:18,133 that I was wrong 478 00:45:24,200 --> 00:45:25,333 that I took a path 479 00:45:26,533 --> 00:45:28,566 without knowing very well where I found myself and 480 00:45:32,600 --> 00:45:33,400 and I got lost 481 00:45:38,633 --> 00:45:39,633 I missed so much 482 00:45:42,866 --> 00:45:44,200 that I wanted to end it all 483 00:45:52,500 --> 00:45:54,300 that I should have listened to my sister 484 00:46:07,666 --> 00:46:09,800 holi princess calm please 485 00:46:13,466 --> 00:46:15,066 Laura I got pregnant 486 00:46:20,100 --> 00:46:21,766 I thought that child was a sign 487 00:46:23,500 --> 00:46:25,433 that this child would choose everything that 488 00:46:26,500 --> 00:46:28,200 that there was a future for us 489 00:46:32,600 --> 00:46:33,866 but no longer 490 00:46:37,966 --> 00:46:39,300 I will no longer be able to be a mother 491 00:46:42,800 --> 00:46:44,066 quiet ok 492 00:46:49,633 --> 00:46:52,633 Laura I want you to meet Inspector Fatma 493 00:46:55,166 --> 00:46:55,966 and tell him 494 00:46:57,133 --> 00:46:59,200 that I will tell you everything I need 495 00:47:01,333 --> 00:47:02,800 this time I will not protect him 496 00:47:08,800 --> 00:47:11,300 quiet ok 497 00:47:38,166 --> 00:47:39,800 police soldier on me 498 00:47:39,800 --> 00:47:41,100 that's all you care about 499 00:47:41,100 --> 00:47:42,300 I need to know 500 00:47:42,300 --> 00:47:44,800 someone will give the order to close the investigation 501 00:47:44,800 --> 00:47:47,300 you stay in jail awaiting trial 502 00:47:47,300 --> 00:47:48,600 who knows how long 503 00:47:48,600 --> 00:47:52,000 and aman will continue as if nothing had happened 504 00:47:52,133 --> 00:47:53,166 that's what he wants 505 00:48:01,066 --> 00:48:01,700 what do you think 506 00:48:01,700 --> 00:48:03,933 that I'm following you all over town or that 507 00:48:03,933 --> 00:48:06,633 for anyone who watches you day and night is fine now. 508 00:48:07,200 --> 00:48:08,000 does not fail me 509 00:48:09,166 --> 00:48:10,666 you are leaving work 510 00:48:11,033 --> 00:48:12,033 you have arranged to meet Emi 511 00:48:13,400 --> 00:48:14,666 I don't want to be left out 512 00:48:17,000 --> 00:48:18,733 I don't want everything to explode in my face again. 513 00:48:18,900 --> 00:48:19,900 I am no longer the same 514 00:48:20,366 --> 00:48:21,233 I don't even want to be 515 00:48:21,233 --> 00:48:22,600 you can't let Emilia 516 00:48:22,600 --> 00:48:25,266 keep the commissioner purchased in this way 517 00:48:25,333 --> 00:48:27,033 I can't harass my boss like this 518 00:48:27,300 --> 00:48:28,933 and you're sure that's the one I chose 519 00:48:29,900 --> 00:48:32,533 it doesn't look different 520 00:48:36,933 --> 00:48:38,100 I want you to be the only one 521 00:48:44,366 --> 00:48:49,666 shoot shoot shoot call 32742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.