Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,833 --> 00:00:09,900
I guess he told you that tonight
2
00:00:09,900 --> 00:00:11,233
has a very special dinner
3
00:00:11,233 --> 00:00:14,266
you can think of a restaurant to please the Russian
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,066
Simon up loves girls
5
00:00:16,266 --> 00:00:18,266
I thought that if Olivia accompanies you
6
00:00:18,266 --> 00:00:20,466
maybe it could help smooth things out a bit.
7
00:00:20,566 --> 00:00:22,066
this is the smallest flame
8
00:00:26,266 --> 00:00:27,666
Olivia if you want to help me
9
00:00:27,833 --> 00:00:28,700
it is time
10
00:00:28,866 --> 00:00:30,566
I want to enjoy you
11
00:00:32,666 --> 00:00:33,633
no don't touch me
12
00:00:33,666 --> 00:00:34,500
don't touch me
13
00:00:35,400 --> 00:00:36,500
I don't think I have been given
14
00:00:50,966 --> 00:00:54,033
says that at the dinner with the Russian they did not talk about business.
15
00:00:56,166 --> 00:00:56,966
and you believe it
16
00:01:01,266 --> 00:01:03,366
since I showed him the picture of that man
17
00:01:04,266 --> 00:01:05,466
is very nervous
18
00:01:12,766 --> 00:01:14,233
I need you to give me something
19
00:01:16,933 --> 00:01:19,333
and if you are the one who has to give something to her
20
00:01:23,366 --> 00:01:25,100
you are asking him to betray the man
21
00:01:25,100 --> 00:01:27,000
with whom she possibly falls in love
22
00:01:28,300 --> 00:01:29,166
or the one who is afraid
23
00:01:29,666 --> 00:01:31,266
and I don't know which is worse of the two things
24
00:01:32,566 --> 00:01:33,633
and what you offer in return
25
00:01:34,566 --> 00:01:36,733
a possible factor to reduce the penalty
26
00:01:38,933 --> 00:01:40,666
it looks to me like you're going to have to up the ante
27
00:01:44,466 --> 00:01:45,333
a new life
28
00:01:45,733 --> 00:01:46,700
that is my offer
29
00:01:48,233 --> 00:01:51,033
a new life if I am given the information I need
30
00:01:52,200 --> 00:01:53,633
I will give you a new identity
31
00:01:54,200 --> 00:01:56,933
will be within the witness protection program
32
00:01:57,900 --> 00:02:00,233
and you just have to worry about being happy
33
00:02:03,533 --> 00:02:05,066
if he lived in the hospital
34
00:02:05,433 --> 00:02:06,700
is because his past life
35
00:02:06,700 --> 00:02:08,433
did not have much value to you
36
00:02:09,866 --> 00:02:11,466
I want to leave everything behind
37
00:02:13,366 --> 00:02:16,100
this is the closest thing you're going to find
38
00:02:17,900 --> 00:02:18,933
the new life
39
00:02:20,233 --> 00:02:22,233
will have the documents as soon as they are
40
00:02:22,833 --> 00:02:24,766
one signature and will be free
41
00:02:27,466 --> 00:02:30,700
that man can never hurt you
42
00:02:31,133 --> 00:02:32,266
has my word
43
00:03:08,133 --> 00:03:08,933
I am here
44
00:03:12,500 --> 00:03:13,566
there is a lot of blood
45
00:03:15,500 --> 00:03:17,466
been an accident called
46
00:03:18,433 --> 00:03:20,066
has been an accident
47
00:03:21,166 --> 00:03:23,433
take a plane and return to Spain right now
48
00:03:23,900 --> 00:03:25,566
no no now
49
00:04:02,100 --> 00:04:03,400
but what the hell are you doing in Madrid
50
00:04:05,633 --> 00:04:06,933
missed you very much
51
00:04:07,100 --> 00:04:08,133
oh me too
52
00:04:09,066 --> 00:04:10,966
come on pass
53
00:04:20,400 --> 00:04:23,000
hala all this for you no but it was not necessary
54
00:04:23,400 --> 00:04:25,233
how not if you look at how you have the
55
00:04:25,233 --> 00:04:26,366
that looks like a panty stand
56
00:04:26,433 --> 00:04:28,633
well because I've already done it very fast
57
00:04:28,900 --> 00:04:29,866
what would you be doing
58
00:04:29,866 --> 00:04:31,400
to waste your time on you
59
00:04:31,700 --> 00:04:33,366
or fuck the one who jumped on you
60
00:04:33,766 --> 00:04:35,400
thank you for letting me stay here
61
00:04:37,466 --> 00:04:40,033
it is rare to be here in Madrid and not have my apartment.
62
00:04:40,133 --> 00:04:41,233
already good
63
00:04:41,233 --> 00:04:43,300
look at me as long as your mother doesn't get angry
64
00:04:43,500 --> 00:04:45,733
because you preferred me, not me
65
00:04:45,733 --> 00:04:46,866
my mother knows nothing
66
00:04:47,500 --> 00:04:49,133
that you are not going to say anything to him
67
00:04:49,233 --> 00:04:51,633
I'll tell him, you'll see, but if he finds out.
68
00:05:52,466 --> 00:05:54,066
I told you not to call me anymore
69
00:05:54,400 --> 00:05:56,400
but I need to know what has happened to the Russian
70
00:05:57,200 --> 00:05:58,366
don't call me again
71
00:05:59,300 --> 00:06:00,100
please
72
00:06:09,966 --> 00:06:11,166
you are going to tell me what's wrong with you
73
00:06:11,300 --> 00:06:12,266
that you are under attack
74
00:06:12,266 --> 00:06:14,066
you have been picking up your cell phone every three seconds
75
00:06:14,200 --> 00:06:15,700
come on, you don't pay a fucking attention to me
76
00:06:16,000 --> 00:06:17,666
a turd would pay more attention to me than you would
77
00:06:18,700 --> 00:06:20,633
it's better now look
78
00:06:25,300 --> 00:06:25,700
your sister
79
00:06:25,700 --> 00:06:27,266
he told me that you are hooked on that guy.
80
00:06:27,266 --> 00:06:29,066
but don't even pay attention to my sister.
81
00:06:30,333 --> 00:06:31,766
always wants to control everything
82
00:06:32,833 --> 00:06:33,900
what happened in Istanbul
83
00:06:33,966 --> 00:06:35,033
she did not come very happy
84
00:06:35,033 --> 00:06:36,266
and it does not let go of anything
85
00:06:36,266 --> 00:06:37,633
that I have a life Espe
86
00:06:39,633 --> 00:06:40,766
I know that you speak less and less
87
00:06:40,866 --> 00:06:42,800
because I don't want to be glued to the phone all day long.
88
00:06:42,800 --> 00:06:43,966
well eh relax eh
89
00:06:44,033 --> 00:06:45,166
that I just want to help you
90
00:06:45,666 --> 00:06:46,833
put on the two gin and tonics
91
00:06:47,300 --> 00:06:48,466
and a cap of something
92
00:06:53,900 --> 00:06:54,700
Is
93
00:06:55,766 --> 00:07:00,466
ah my feet oh yes the whores are
94
00:07:03,666 --> 00:07:06,166
I love you and I love you
95
00:07:12,833 --> 00:07:14,600
so much to forgive me that
96
00:07:15,666 --> 00:07:16,633
has lied to you
97
00:07:21,466 --> 00:07:22,333
I have done something
98
00:07:33,133 --> 00:07:34,133
that I can't tell you
99
00:07:34,866 --> 00:07:37,433
you can't tell me even the moles.
100
00:07:37,433 --> 00:07:38,900
stop fooling yourself
101
00:07:40,500 --> 00:07:43,100
I am scared to death this holi what's up
102
00:07:45,700 --> 00:07:47,500
I don't know, I just don't know
103
00:07:48,300 --> 00:07:49,200
if it has fooled me
104
00:07:51,100 --> 00:07:51,966
I don't know if they call
105
00:07:52,900 --> 00:07:53,700
I knew it
106
00:07:54,400 --> 00:07:55,200
I do not know
107
00:07:55,933 --> 00:07:57,066
hey how come you don't know
108
00:07:58,600 --> 00:08:01,466
it's done let it go let it go no seriously don't leave it already no
109
00:08:01,466 --> 00:08:03,466
I mean it doesn't matter, not to see
110
00:08:03,600 --> 00:08:06,800
you are telling me that your boyfriend has treated you badly and and and
111
00:08:07,233 --> 00:08:09,233
and that you don't know, I mean, what are you telling me?
112
00:08:09,700 --> 00:08:11,366
it's not that no man that no
113
00:08:11,666 --> 00:08:12,500
that if you are with Yaman
114
00:08:12,500 --> 00:08:14,200
it's because you love each other and you fucking love each other
115
00:08:14,300 --> 00:08:17,366
and if he calls, it's not what you were expecting to fuck with him.
116
00:08:17,600 --> 00:08:20,133
and if you like it, I'll send him to fuck you.
117
00:08:20,533 --> 00:08:22,800
that nothing costs me, least of all man
118
00:08:23,100 --> 00:08:24,966
I send to fuck you, you understand me
119
00:08:25,800 --> 00:08:29,433
you didn't understand me yes or yes yes and ok
120
00:08:43,800 --> 00:08:45,633
I have missed you very much my friend
121
00:08:45,833 --> 00:08:47,233
and so am I very much
122
00:09:09,133 --> 00:09:12,200
look at what you see there is the yolk sack
123
00:09:12,966 --> 00:09:14,366
the embryo cannot yet be seen but
124
00:09:15,000 --> 00:09:16,566
you are clearly pregnant
125
00:09:49,233 --> 00:09:50,633
you are leaving
126
00:09:50,733 --> 00:09:51,766
but why in such a hurry
127
00:09:52,333 --> 00:09:53,733
that if Yaman wants to fix your
128
00:09:53,733 --> 00:09:55,300
to move his fucking ass and stand here
129
00:09:55,600 --> 00:09:57,233
ah I open the door eh of 1 000 loves
130
00:10:01,500 --> 00:10:02,600
I know there is something else
131
00:10:02,700 --> 00:10:03,933
that you had kept your secrets
132
00:10:03,933 --> 00:10:05,133
since we were little girls
133
00:10:06,233 --> 00:10:07,033
that has changed
134
00:10:07,333 --> 00:10:08,533
you used to trust me
135
00:10:10,166 --> 00:10:10,966
and you in me
136
00:10:12,333 --> 00:10:15,266
and I would appreciate it if you would continue to do so ok
137
00:10:17,033 --> 00:10:19,333
well, let me know when you feel like it.
138
00:10:20,200 --> 00:10:21,000
that
139
00:10:22,133 --> 00:10:23,066
I just don't want you to leave
140
00:10:26,833 --> 00:10:27,633
thank you
141
00:10:29,166 --> 00:10:30,100
here it is
142
00:10:32,266 --> 00:10:34,900
this document is our letter of commitment
143
00:10:36,033 --> 00:10:38,933
you give us the information we need
144
00:10:39,233 --> 00:10:41,033
and we freedom
145
00:10:43,333 --> 00:10:44,566
be outside prison
146
00:10:45,000 --> 00:10:46,533
and far from any threat
147
00:10:47,466 --> 00:10:50,133
your whole situation is your gift
148
00:10:59,633 --> 00:11:00,733
read it carefully
149
00:11:01,333 --> 00:11:02,866
has all night to do so
150
00:11:11,200 --> 00:11:12,500
and we have been so sad to throw
151
00:11:15,933 --> 00:11:18,166
I am convinced that he will do the right thing
152
00:11:55,333 --> 00:11:57,400
how cool my blackmail is
153
00:11:58,200 --> 00:11:59,600
come and your chair hand
154
00:12:01,533 --> 00:12:02,333
Section
155
00:12:38,333 --> 00:12:39,633
I make 28
156
00:12:53,100 --> 00:12:54,033
this is important
157
00:12:57,800 --> 00:12:58,600
I love you
158
00:13:01,333 --> 00:13:02,133
Rosary
159
00:13:02,900 --> 00:13:04,300
I need you to do me a favor
160
00:13:15,300 --> 00:13:16,933
although I know half of Istanbul
161
00:13:16,933 --> 00:13:18,433
I don't like to be denied favors
162
00:13:18,666 --> 00:13:22,400
the last time you ask me for something like this yes yes yes yes yes ok
163
00:13:24,300 --> 00:13:25,966
and you know where it is, don't you
164
00:13:26,266 --> 00:13:28,200
but this is the address of his mother's house
165
00:13:28,400 --> 00:13:29,533
she may know something
166
00:13:30,566 --> 00:13:32,900
but first you have to tell me
167
00:13:33,366 --> 00:13:34,833
why you wait in a hotel
168
00:13:35,100 --> 00:13:36,733
and why you are playing mouse and cat
169
00:13:44,833 --> 00:13:45,666
good em
170
00:13:46,366 --> 00:13:49,566
I did not go to Madrid because the flight was cheap.
171
00:13:49,666 --> 00:13:51,433
well, I know that
172
00:13:54,733 --> 00:13:56,566
something happened between us and
173
00:13:57,633 --> 00:13:59,333
I wanted to put a little distance
174
00:14:00,833 --> 00:14:03,600
but come on, it was 1 1 normal fight
175
00:14:04,200 --> 00:14:05,433
as any partner has
176
00:14:05,800 --> 00:14:07,500
yes no and now you want to paint it
177
00:14:07,766 --> 00:14:09,733
and he seems to have been swallowed up by the earth
178
00:14:10,333 --> 00:14:11,933
that's ujum
179
00:14:15,733 --> 00:14:17,066
but there is something else
180
00:14:21,200 --> 00:14:22,066
being in Madrid
181
00:14:22,933 --> 00:14:24,966
eh I started to find myself a little bit bad
182
00:14:25,100 --> 00:14:26,566
I started to feel nauseous and
183
00:14:28,133 --> 00:14:29,066
and I had a foul
184
00:14:30,600 --> 00:14:35,033
no I don't believe you yes but congratulations
185
00:14:37,433 --> 00:14:38,333
today
186
00:14:42,600 --> 00:14:45,433
what's wrong with you don't want to have it no no I do
187
00:14:45,600 --> 00:14:46,733
yes yes I want to have it
188
00:14:47,900 --> 00:14:48,700
but
189
00:14:49,700 --> 00:14:50,900
I don't know how he's going to take it
190
00:14:51,366 --> 00:14:52,433
I know he likes children
191
00:14:52,433 --> 00:14:54,333
but you will be delighted
192
00:14:54,333 --> 00:14:55,633
children always bring joy
193
00:14:55,733 --> 00:14:57,366
especially if they are those of others
194
00:14:57,366 --> 00:14:59,500
so I'm happy for my part.
195
00:15:00,633 --> 00:15:01,700
I'm going to tell you about it
196
00:15:05,366 --> 00:15:06,166
thank you
197
00:15:43,866 --> 00:15:48,766
nice diamond called amburtotil is made
198
00:15:54,533 --> 00:15:56,233
what the hell are you doing here?
199
00:15:57,233 --> 00:15:58,333
I have to talk to you
200
00:15:58,900 --> 00:16:00,500
you left the week on rubber
201
00:16:01,166 --> 00:16:01,966
is alive
202
00:16:02,700 --> 00:16:03,500
just
203
00:16:05,333 --> 00:16:07,766
if it were in danger, but we
204
00:16:08,033 --> 00:16:08,866
no good ok
205
00:16:09,833 --> 00:16:11,800
I was just defending myself and
206
00:16:11,800 --> 00:16:13,466
and it wouldn't have happened if I hadn't been left alone
207
00:16:13,466 --> 00:16:16,366
at dinner I wanted to cancel the fucking dinner
208
00:16:19,566 --> 00:16:22,000
hey listen to me and stay away from everything
209
00:16:26,300 --> 00:16:27,366
I am pregnant
210
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
I am pregnant
211
00:16:36,733 --> 00:16:37,533
my love
212
00:16:41,800 --> 00:16:42,600
is mine
213
00:16:44,400 --> 00:16:45,966
is it easy is it mine or not
214
00:16:46,000 --> 00:16:48,166
yes, of course, I have not been with anyone else
215
00:16:48,166 --> 00:16:50,166
I have only been with you but
216
00:16:53,700 --> 00:16:55,266
and why haven't you contributed in your country
217
00:17:03,466 --> 00:17:04,566
you want to have it
218
00:17:10,266 --> 00:17:11,633
you talk about independence
219
00:17:11,633 --> 00:17:13,266
of freedom but then what
220
00:17:14,233 --> 00:17:17,166
I am an independent woman and I am free
221
00:17:17,533 --> 00:17:20,466
and and I want to be a mother yes yes yes yes but what a
222
00:17:20,733 --> 00:17:21,866
what is the problem
223
00:17:27,966 --> 00:17:29,766
why complicate your life ah
224
00:17:30,233 --> 00:17:32,766
why because that's not complicating my life this
225
00:17:35,266 --> 00:17:36,633
is the fruit of our love
226
00:17:40,733 --> 00:17:42,600
otherwise I probably wouldn't have returned to Istanbul
227
00:17:42,666 --> 00:17:43,666
and now we are together
228
00:17:45,666 --> 00:17:46,533
and this is a sign
229
00:17:48,833 --> 00:17:49,633
is a sign
230
00:17:57,200 --> 00:17:58,900
if you want to continue with our relationship
231
00:17:58,900 --> 00:17:59,733
you have to choose
232
00:18:01,133 --> 00:18:02,066
the baby or me
233
00:19:12,900 --> 00:19:15,366
let me present myself so glorious before you
234
00:19:21,066 --> 00:19:22,100
you have captivated me
235
00:19:25,866 --> 00:19:27,833
let me present tremors to you
236
00:20:04,166 --> 00:20:04,966
I can't
237
00:20:22,166 --> 00:20:23,066
be chosen
238
00:20:27,066 --> 00:20:28,733
you're going to leave it to me instead of everything
239
00:20:34,200 --> 00:20:35,100
no I will not leave you
240
00:20:45,666 --> 00:20:49,233
we don't need anyone else Olivia
241
00:20:50,066 --> 00:20:53,500
you and I are the hero
242
00:21:19,166 --> 00:21:20,566
and when do you plan to tell him
243
00:21:21,000 --> 00:21:23,333
because you can't spend too long hiding something like this
244
00:21:23,800 --> 00:21:27,500
I don't know I guess when I'm ready to understand it
245
00:21:28,033 --> 00:21:28,833
I don't know
246
00:21:30,366 --> 00:21:31,600
when he realizes that this
247
00:21:32,766 --> 00:21:34,200
is the best for us
248
00:21:35,366 --> 00:21:36,166
I know
249
00:21:37,166 --> 00:21:38,366
if you want to have your child
250
00:21:38,366 --> 00:21:40,000
forget about mommy back to Spain now
251
00:21:40,933 --> 00:21:43,166
you have to protect yourself think about you and your baby
252
00:21:44,266 --> 00:21:46,000
you are a woman with your feet on the ground Olivia
253
00:21:46,300 --> 00:21:47,733
at least you were until two days ago
254
00:21:47,733 --> 00:21:49,933
I can't talk now Olivia
255
00:22:07,233 --> 00:22:08,333
good morning em
256
00:22:11,266 --> 00:22:12,100
good morning
257
00:22:16,400 --> 00:22:17,766
I would like to return to your apartment
258
00:22:19,133 --> 00:22:20,066
our home
259
00:22:23,700 --> 00:22:26,500
and how long do you think we're going to have to be like this?
260
00:22:27,466 --> 00:22:28,266
alert
261
00:22:32,233 --> 00:22:34,900
Simon of is dangerous but Emir
262
00:22:36,300 --> 00:22:37,233
Emir half an hour
263
00:22:38,566 --> 00:22:39,366
I trust him
264
00:22:40,633 --> 00:22:42,700
but you have to stop doing business with those people.
265
00:22:46,033 --> 00:22:46,833
yes
266
00:22:52,466 --> 00:22:53,866
I will order two alliances
267
00:22:55,600 --> 00:22:57,300
and I am going to ask that in a serious
268
00:22:58,266 --> 00:22:59,433
auferat whore
269
00:23:01,600 --> 00:23:02,433
and in the other
270
00:23:03,733 --> 00:23:04,900
duos and Ade
271
00:23:07,366 --> 00:23:09,300
that we both die at the same time
272
00:23:11,833 --> 00:23:13,666
and none of them makes sense if the other
273
00:23:14,833 --> 00:23:15,633
you know
274
00:23:17,533 --> 00:23:18,333
I told you so
275
00:23:19,666 --> 00:23:20,800
I don't want to die
276
00:23:24,033 --> 00:23:25,633
I know you don't want to die with me
277
00:23:26,733 --> 00:23:27,800
that what you want is to live
278
00:23:29,433 --> 00:23:30,233
me too
279
00:23:32,233 --> 00:23:33,333
what I want is
280
00:23:33,833 --> 00:23:35,400
living with you
281
00:23:40,100 --> 00:23:41,300
why we are not going to Spain
282
00:23:44,033 --> 00:23:45,200
we will be better off there
283
00:23:46,166 --> 00:23:47,500
we can start from scratch
284
00:23:51,500 --> 00:23:53,133
in Istanbul is all that I love
285
00:23:55,366 --> 00:23:56,166
my roots
286
00:23:57,866 --> 00:23:58,666
my future
287
00:24:01,133 --> 00:24:02,066
I will not leave here
288
00:24:56,366 --> 00:24:58,566
especially you
289
00:25:08,366 --> 00:25:09,266
the Madonna
290
00:25:10,133 --> 00:25:11,666
with the child in her arms
291
00:25:13,300 --> 00:25:15,233
of the ruins of apamea
292
00:25:25,500 --> 00:25:26,566
looks authentic
293
00:25:28,666 --> 00:25:29,466
yes
294
00:25:32,333 --> 00:25:35,900
and will be sold for a lot of money in Marbella
295
00:25:36,366 --> 00:25:40,100
you will be in charge to do so
296
00:25:41,400 --> 00:25:42,366
I don't understand
297
00:25:44,233 --> 00:25:45,300
Levi let me
298
00:25:50,833 --> 00:25:51,666
anda beautiful
299
00:26:04,766 --> 00:26:06,166
is a crime
300
00:26:11,066 --> 00:26:11,866
I take care of
301
00:26:24,466 --> 00:26:26,633
Olivia please it is blackmail
302
00:26:26,733 --> 00:26:28,566
is giving you the opportunity to pay off your debt
303
00:26:28,566 --> 00:26:29,966
you should be grateful no
304
00:26:29,966 --> 00:26:31,333
what you should do is go to the police
305
00:26:31,900 --> 00:26:33,900
that man assaulted me and I just defended myself
306
00:26:34,066 --> 00:26:35,533
so now you can't blackmail me
307
00:26:35,966 --> 00:26:37,466
calm down
308
00:26:39,033 --> 00:26:39,833
what do you care
309
00:26:39,966 --> 00:26:40,966
of course I care
310
00:26:41,866 --> 00:26:44,066
I have been wanting to have this conversation for months
311
00:26:44,066 --> 00:26:44,866
with you
312
00:26:48,200 --> 00:26:49,266
Emir and call
313
00:26:49,600 --> 00:26:51,866
are engaged in the smuggling of cultural property
314
00:26:51,866 --> 00:26:52,866
and antiques
315
00:26:53,333 --> 00:26:57,400
call uses his contacts and knowledge and Emir
316
00:26:57,800 --> 00:26:59,066
its relations with the elite
317
00:27:01,733 --> 00:27:02,933
you understand now
318
00:27:05,233 --> 00:27:07,533
look Olivia I know you are very angry
319
00:27:07,833 --> 00:27:09,266
but you have to be smart
320
00:27:09,866 --> 00:27:12,333
and use this one if you want to save yourself
321
00:27:14,766 --> 00:27:16,800
so look at the life you could have
322
00:27:17,933 --> 00:27:19,233
I am not a criminal
323
00:27:20,233 --> 00:27:21,133
but you are good at it
324
00:27:23,566 --> 00:27:25,466
you left a half-dead man in the hospital
325
00:27:25,800 --> 00:27:27,166
and you ran away to your country
326
00:27:28,666 --> 00:27:29,933
and you don't know how much
327
00:27:30,166 --> 00:27:32,466
that I was glad that you finally crossed a limit.
328
00:27:34,366 --> 00:27:36,300
because it was the only way you knew the truth.
329
00:27:39,400 --> 00:27:41,633
the only thing I wasn't so clear about was
330
00:27:42,500 --> 00:27:45,700
was that you would be able to the real interest of calling
331
00:27:51,266 --> 00:27:52,100
normally
332
00:27:52,100 --> 00:27:54,133
the girls he seduces to get into the business
333
00:27:54,633 --> 00:27:56,800
they are just a hobby but you Olivia
334
00:27:58,566 --> 00:28:00,600
you have brought out his most sensitive side
335
00:28:04,933 --> 00:28:07,066
I have never seen her so attractive
336
00:28:31,000 --> 00:28:32,633
no no don't let go of me let go of me
337
00:28:33,200 --> 00:28:35,366
let me explain you have lied to me
338
00:28:35,500 --> 00:28:36,433
you have lied to me
339
00:28:36,433 --> 00:28:38,033
let me explain let me explain
340
00:28:38,033 --> 00:28:39,300
no there is nothing to explain
341
00:28:39,466 --> 00:28:40,700
you are going to explain it to the police
342
00:28:40,700 --> 00:28:43,600
i don't want to know anything about you nothing ok ok ok
343
00:28:43,600 --> 00:28:44,400
listen
344
00:28:44,933 --> 00:28:46,333
my business has a different face ok
345
00:28:47,666 --> 00:28:49,733
ok but when I started
346
00:28:50,100 --> 00:28:51,433
I thought I was doing the right thing
347
00:28:51,466 --> 00:28:53,166
do you think I'm stupid or what?
348
00:28:53,300 --> 00:28:55,966
you are not the smartest woman I know
349
00:28:55,966 --> 00:28:57,366
that's why I know you can understand me
350
00:28:57,366 --> 00:28:58,633
please listen to me please
351
00:29:04,733 --> 00:29:05,866
when I sell a piece
352
00:29:07,066 --> 00:29:07,966
I put her to safety
353
00:29:10,133 --> 00:29:11,266
you have been to Iraq
354
00:29:12,000 --> 00:29:13,066
you have been in Syria
355
00:29:14,866 --> 00:29:17,500
have you seen the omens of illegal excavations
356
00:29:19,100 --> 00:29:20,766
and where are those treasures ah
357
00:29:22,133 --> 00:29:23,566
I know where it all is
358
00:29:25,133 --> 00:29:27,633
everything I've passed through my hands I know
359
00:29:30,066 --> 00:29:33,466
your money is stained with blood and it disgusts me.
360
00:29:35,666 --> 00:29:37,066
and if you help me you will be given another life
361
00:29:46,233 --> 00:29:47,966
meeting you has changed everything
362
00:29:56,100 --> 00:29:57,800
you really want to have another life
363
00:29:59,200 --> 00:30:02,833
yes, but we have to accept the Russian blackmail.
364
00:30:03,266 --> 00:30:04,533
is at the price to be paid
365
00:30:09,033 --> 00:30:11,000
and you don't know how sorry I am
366
00:30:14,100 --> 00:30:14,900
sorry
367
00:30:27,633 --> 00:30:29,766
and you have never had any problems with the police.
368
00:30:32,333 --> 00:30:33,800
the teacher is not on track
369
00:30:33,800 --> 00:30:36,433
but we have good friends in the offices
370
00:30:37,400 --> 00:30:41,500
ah ok ah you still good oh gas
371
00:30:51,066 --> 00:30:53,300
Modric around
372
00:30:55,066 --> 00:30:57,500
Ingrid civil magistemia bitanic operation
373
00:31:06,966 --> 00:31:07,766
will help me
374
00:31:21,966 --> 00:31:22,766
make yourself here
375
00:31:26,766 --> 00:31:27,566
what he said
376
00:31:32,966 --> 00:31:33,933
wishes us luck
377
00:31:35,900 --> 00:31:36,700
yes of course
378
00:31:39,466 --> 00:31:40,266
what I have to do
379
00:31:51,300 --> 00:31:53,333
the mosaic will be in your room
380
00:31:53,333 --> 00:31:54,533
when you arrive at the hotel
381
00:31:56,033 --> 00:31:59,400
from there it will be the Russian who will give the orders
382
00:32:01,033 --> 00:32:03,200
you will accompany him in one of the auctions
383
00:32:03,500 --> 00:32:05,000
most important of the year
384
00:32:05,433 --> 00:32:06,700
you were going to leave me in their hands
385
00:32:07,366 --> 00:32:08,600
we have no other option
386
00:32:10,600 --> 00:32:11,400
thank you
387
00:32:15,200 --> 00:32:16,000
both
388
00:32:34,566 --> 00:32:38,466
I see that ha my gift is not to your liking
389
00:32:46,866 --> 00:32:47,866
where the auction
390
00:32:49,733 --> 00:32:51,966
if you fail, it will be the last thing you do
391
00:32:52,700 --> 00:32:55,433
and that Turk will suffer the same fate
392
00:32:58,666 --> 00:33:00,000
ah we are first
393
00:33:10,466 --> 00:33:11,766
Back to my room
394
00:33:18,400 --> 00:33:21,433
you will need to locate potential buyers
395
00:33:30,700 --> 00:33:33,700
capricious and eccentric millionaires
396
00:33:35,900 --> 00:33:39,033
willing to pay huge amounts of money
397
00:33:39,033 --> 00:33:39,833
for one piece
398
00:33:52,366 --> 00:33:53,566
when you have them
399
00:33:53,900 --> 00:33:57,766
you will invite them to a private auction, say private
400
00:33:58,200 --> 00:33:59,633
that will be organized by manofo
401
00:34:04,900 --> 00:34:05,700
and then
402
00:34:05,700 --> 00:34:08,066
is when I will have to impersonate a buyer.
403
00:34:08,166 --> 00:34:10,000
if you bid
404
00:34:10,000 --> 00:34:13,066
for the piece to reach the highest possible price
405
00:34:53,100 --> 00:34:53,900
half a million
406
00:35:20,666 --> 00:35:23,266
to an exclusive sale you come with your homework done
407
00:35:23,266 --> 00:35:24,066
continues
408
00:35:26,666 --> 00:35:29,300
all I can say is that I will not offer โฌ1.
409
00:35:29,300 --> 00:35:30,133
more than its value
410
00:35:33,700 --> 00:35:34,500
in any case
411
00:35:36,366 --> 00:35:37,266
you will
412
00:35:42,500 --> 00:35:43,300
headquarters
413
00:35:58,533 --> 00:36:00,500
so dangerous
414
00:36:02,166 --> 00:36:05,000
what a pity you cheat Mad Madela
415
00:36:05,600 --> 00:36:07,733
I was starting to have a good time
416
00:36:10,333 --> 00:36:11,400
a few years ago
417
00:36:12,100 --> 00:36:15,566
a similar icon was sold at an auction in New York City
418
00:36:16,433 --> 00:36:18,666
the figure exceeded half a million euros
419
00:36:34,633 --> 00:36:36,133
if you get the price right
420
00:36:36,433 --> 00:36:38,800
with a margin of โฌ100,000
421
00:36:39,433 --> 00:36:40,433
the piece will be yours
422
00:36:49,433 --> 00:36:52,200
otherwise you will have to pay us double
423
00:36:53,966 --> 00:36:54,766
wants to play
424
00:37:00,900 --> 00:37:03,133
one and a half million euros
425
00:37:03,733 --> 00:37:06,300
you got one and a half million yes
426
00:37:07,066 --> 00:37:08,833
the Frenchman had no idea about art
427
00:37:09,333 --> 00:37:11,266
not that you should have seen it
428
00:37:11,266 --> 00:37:12,733
bidding at the auction house
429
00:37:12,966 --> 00:37:13,766
very bad
430
00:37:14,166 --> 00:37:17,333
you were very anxious, very hungry for the game
431
00:37:18,300 --> 00:37:20,000
wants to work with us
432
00:37:20,366 --> 00:37:22,200
has good contacts in Europe
433
00:37:29,433 --> 00:37:30,400
we
434
00:37:31,266 --> 00:37:32,933
yes we
435
00:37:42,433 --> 00:37:43,566
from me
436
00:37:44,500 --> 00:37:45,433
you deserve it
437
00:37:52,266 --> 00:37:53,433
we are you and me
438
00:37:55,133 --> 00:37:57,266
I don't care about Emir and I don't care about his business.
439
00:37:58,733 --> 00:38:01,100
you told me you wanted to change yes
440
00:38:01,366 --> 00:38:02,466
but it is not that there is no
441
00:38:02,466 --> 00:38:04,466
but you are not in
442
00:38:04,833 --> 00:38:06,333
well, maybe the one I don't know about is me.
443
00:38:06,333 --> 00:38:07,000
and has used me again
444
00:38:07,000 --> 00:38:09,700
Of course I don't understand Olivia no
445
00:38:11,600 --> 00:38:13,000
I made that trip for you
446
00:38:13,166 --> 00:38:15,900
I know I put myself in danger for you
447
00:38:17,733 --> 00:38:21,133
for us for you for me quiet for you for me
448
00:38:21,666 --> 00:38:24,533
I know eh calm no
449
00:38:35,266 --> 00:38:36,066
this
450
00:38:36,933 --> 00:38:37,866
it sucks
451
00:38:59,233 --> 00:39:00,400
told me I was going to change
452
00:39:00,933 --> 00:39:02,966
it's not your fault you are a good person
453
00:39:04,533 --> 00:39:06,100
forced you to do something you didn't want to do
454
00:39:07,900 --> 00:39:09,400
not sure
455
00:39:11,000 --> 00:39:11,800
yes
456
00:39:16,233 --> 00:39:17,366
when you arrived from Madrid
457
00:39:17,533 --> 00:39:19,733
and you asked me for help finding out where I was
458
00:39:20,700 --> 00:39:23,200
several people told me that calling was not reliable.
459
00:39:24,900 --> 00:39:27,200
I was very worried and I kept asking
460
00:39:28,400 --> 00:39:29,966
wanted to know if you could trust him
461
00:39:31,100 --> 00:39:31,900
and you can't
462
00:39:33,566 --> 00:39:34,866
is in trouble
463
00:39:35,500 --> 00:39:36,733
in illegal businesses
464
00:39:37,600 --> 00:39:38,600
ya ya ya ya I know
465
00:39:40,900 --> 00:39:42,066
I smelled something and
466
00:39:42,566 --> 00:39:43,933
and well, he confirmed it for me
467
00:39:45,800 --> 00:39:47,733
also about his wife
468
00:39:50,466 --> 00:39:51,633
Germรกn is married
469
00:39:56,833 --> 00:39:57,933
no he has not married
470
00:40:00,033 --> 00:40:00,833
that is a lie
471
00:40:03,100 --> 00:40:03,900
her name is Luna
472
00:40:04,533 --> 00:40:05,333
Moon of nits
473
00:40:06,300 --> 00:40:08,266
his father is from here but his mother is Spanish
474
00:40:09,033 --> 00:40:10,600
why do you think they call does not speak too
475
00:40:13,666 --> 00:40:14,733
carries out the sentence
476
00:40:15,533 --> 00:40:16,133
caught
477
00:40:16,133 --> 00:40:18,100
in an antique sale and purchase operation
478
00:40:18,100 --> 00:40:18,900
that went wrong
479
00:40:19,300 --> 00:40:20,300
and is in jail
480
00:40:23,900 --> 00:40:25,133
Olivia have one child
481
00:40:32,233 --> 00:40:33,633
no no that is a lie
482
00:40:35,733 --> 00:40:37,200
I don't know who gave you that information
483
00:40:37,200 --> 00:40:38,066
but that is a lie
484
00:40:38,400 --> 00:40:39,433
he doesn't want to be a father
485
00:40:41,500 --> 00:40:43,366
the boy lives with Yaman's mother
486
00:40:43,533 --> 00:40:44,633
at the address I gave you
487
00:40:44,833 --> 00:40:46,133
on that floor on the
488
00:40:50,566 --> 00:40:51,633
no sorry
489
00:41:36,666 --> 00:41:38,066
I am a woman
490
00:41:58,933 --> 00:42:00,566
sale sale
491
00:42:12,133 --> 00:42:13,600
do it well
492
00:43:54,533 --> 00:43:56,666
Olivia you are well
493
00:43:58,366 --> 00:43:59,700
tell me you are well
494
00:44:03,300 --> 00:44:04,100
is this woman
495
00:44:08,333 --> 00:44:09,933
I wish I had been there
496
00:44:11,533 --> 00:44:12,700
but you were not
497
00:44:13,833 --> 00:44:14,866
and I didn't take it
498
00:44:20,366 --> 00:44:22,600
colleague listen to me
499
00:44:24,300 --> 00:44:28,333
my passion was real is real
500
00:44:30,200 --> 00:44:31,466
you remember the myth
501
00:44:31,833 --> 00:44:34,100
die both at the same time
502
00:44:34,466 --> 00:44:38,266
that's why you're still alive because I am too
503
00:44:40,700 --> 00:44:42,866
I'm not going to let anything bad happen to you
504
00:44:45,400 --> 00:44:46,600
I will see you very soon
505
00:44:47,800 --> 00:44:49,066
very soon my love
506
00:45:05,133 --> 00:45:06,266
is his last word
507
00:45:09,933 --> 00:45:11,233
pending trial
508
00:45:11,233 --> 00:45:12,466
will have to go to jail
509
00:45:13,900 --> 00:45:14,700
I know
510
00:45:17,100 --> 00:45:18,666
and after much thought
511
00:45:20,766 --> 00:45:23,766
I think it is with myself that I must be held accountable.
512
00:45:26,633 --> 00:45:28,500
and jail is a good place to do it
513
00:45:33,866 --> 00:45:34,900
if it is your decision
514
00:46:12,000 --> 00:46:13,866
and you had never given me kindergarten again.
515
00:46:36,866 --> 00:46:38,000
and has cartridge
516
00:47:37,566 --> 00:47:38,466
welcome
517
00:47:43,933 --> 00:47:45,533
we are celebrating
518
00:47:59,266 --> 00:48:00,333
not every day
519
00:48:00,333 --> 00:48:03,300
I am fortunate to meet my husband's mistress.
520
00:48:11,966 --> 00:48:13,033
I don't know anything about him
521
00:48:14,033 --> 00:48:16,566
of me no longer spoke of the mother of his son
522
00:48:16,766 --> 00:48:18,400
he didn't even tell me he had a son
523
00:48:22,366 --> 00:48:25,100
I need to talk to you Olivia please listen to me
524
00:48:31,433 --> 00:48:33,900
Oliver sibra no no no it is not
525
00:48:34,100 --> 00:48:34,966
you know why
526
00:48:35,233 --> 00:48:36,600
because you have eaten his head
527
00:48:37,966 --> 00:48:40,900
if you really love it, don't move in a cage.
528
00:48:45,233 --> 00:48:46,333
you have never loved me, have you
529
00:48:49,433 --> 00:48:50,833
and you have lied to me from the beginning
530
00:49:01,900 --> 00:49:03,533
I can't get away from you either
531
00:49:08,200 --> 00:49:08,766
me well
532
00:49:08,766 --> 00:49:10,500
I guess if you've been in contact with my sister.
533
00:49:10,800 --> 00:49:13,366
you will know if he told me that you stayed
534
00:49:13,833 --> 00:49:17,400
you are with someone no yes with Turkish call em
535
00:49:17,533 --> 00:49:18,833
now you know it all
536
00:49:19,333 --> 00:49:22,066
you decide Olivia I'm like this
537
00:49:25,066 --> 00:49:26,800
ours is another free thing
538
00:49:26,866 --> 00:49:28,033
I want you free
539
00:49:28,800 --> 00:49:30,966
want me free too
34524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.