All language subtitles for LA PASION TURCA 2024 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:13,100 myself 2 00:00:13,100 --> 00:00:15,500 had convinced me that my life was perfect 3 00:00:15,666 --> 00:00:17,100 until I arrived in Istanbul 4 00:00:18,133 --> 00:00:19,966 there I discovered the unique passion 5 00:00:21,133 --> 00:00:21,933 the desire 6 00:00:22,566 --> 00:00:23,466 pleasure 7 00:00:25,100 --> 00:00:26,400 a hole in the abyss 8 00:00:27,600 --> 00:00:29,166 where everything changed forever 9 00:00:44,533 --> 00:00:46,066 it's me Pablo where is he 10 00:00:49,633 --> 00:00:50,666 you are in the hospital 11 00:00:54,400 --> 00:00:55,933 quiet where Yaman is 12 00:00:56,233 --> 00:00:58,066 no Yaman is not here and will not be coming 13 00:00:59,766 --> 00:01:00,533 what you are doing here 14 00:01:00,533 --> 00:01:01,600 listen to me Olivia 15 00:01:02,233 --> 00:01:03,833 listen to me, you will understand everything 16 00:01:04,933 --> 00:01:06,233 I have not been honest with you 17 00:01:06,833 --> 00:01:08,500 I spent weeks researching you 18 00:01:09,833 --> 00:01:11,866 I lied to you I am not in Istanbul on business. 19 00:01:12,033 --> 00:01:13,333 work 20 00:01:16,966 --> 00:01:18,633 Turkish police have arrested you 21 00:01:20,066 --> 00:01:21,233 and if you want to get out of this 22 00:01:21,300 --> 00:01:23,266 it is very important that you tell them the whole truth 23 00:01:24,233 --> 00:01:25,033 agree 24 00:01:27,900 --> 00:01:28,900 come and now rest 25 00:01:57,500 --> 00:01:59,200 I would like to talk face to face 26 00:02:03,933 --> 00:02:06,333 and I would also like to have all the time in the world 27 00:02:06,333 --> 00:02:08,566 but unfortunately this is not the case for you 28 00:02:10,666 --> 00:02:13,133 outside there are two colleagues waiting for my order 29 00:02:13,333 --> 00:02:14,533 to take her to jail 30 00:02:20,066 --> 00:02:21,200 he really thinks I care 31 00:02:22,266 --> 00:02:23,066 yes 32 00:02:23,500 --> 00:02:24,300 I think so 33 00:02:25,600 --> 00:02:26,766 and that's why I'm here 34 00:02:27,400 --> 00:02:28,533 because I can help her 35 00:02:35,766 --> 00:02:37,666 those at the top need a culprit 36 00:02:37,800 --> 00:02:39,433 they care little about knowing the truth 37 00:02:40,766 --> 00:02:41,933 fortunately for you 38 00:02:41,933 --> 00:02:43,933 knowing the truth is my only goal 39 00:02:48,766 --> 00:02:50,800 a year ago you came to Istanbul 40 00:02:50,800 --> 00:02:53,233 and rented an apartment in the neighborhood of Caraque 41 00:02:53,233 --> 00:02:54,033 correct 42 00:02:59,533 --> 00:03:01,400 was a professor at the university in Madrid 43 00:03:02,266 --> 00:03:03,900 and called for a starting place 44 00:03:04,300 --> 00:03:05,666 and I decided to come to Istanbul 45 00:03:05,666 --> 00:03:07,233 to prepare the defense of my subject 46 00:03:18,233 --> 00:03:19,466 bad faith 47 00:03:20,266 --> 00:03:22,000 no no no no no I don't believe it I don't believe it 48 00:03:23,466 --> 00:03:24,333 what better place 49 00:03:26,400 --> 00:03:28,966 that the of the Empire to study its art 50 00:03:36,966 --> 00:03:38,666 ah so come to see you 51 00:03:39,700 --> 00:03:41,233 yes no, we have you very smart 52 00:03:42,666 --> 00:03:44,200 you have two newscasts left in Istanbul 53 00:03:44,200 --> 00:03:45,500 and we want you to take them all off 54 00:03:45,500 --> 00:03:46,633 but you are very crazy 55 00:03:46,633 --> 00:03:48,866 what a surprise ha ha ha ha ha ah 56 00:03:50,033 --> 00:03:51,000 I did not expect it 57 00:03:51,333 --> 00:03:52,300 what an Oscar 58 00:03:53,166 --> 00:03:55,000 is already fixed 59 00:03:55,000 --> 00:03:57,133 that you haven't left this cave all month 60 00:03:57,166 --> 00:03:58,233 how exaggerated 61 00:03:58,366 --> 00:04:00,233 Oli I have known you since kindergarten. 62 00:04:00,233 --> 00:04:01,066 that you can't do it to me 63 00:04:01,066 --> 00:04:03,666 well welcome to my cave but how cool 64 00:04:04,066 --> 00:04:05,300 how beautiful what views 65 00:04:05,566 --> 00:04:07,000 how handsome eh 66 00:04:07,266 --> 00:04:08,033 where the bathroom is 67 00:04:08,033 --> 00:04:09,200 that I should have peed at the airport 68 00:04:09,200 --> 00:04:10,600 but your sister has been in a hurry 69 00:04:10,600 --> 00:04:11,533 is there on the left 70 00:04:11,533 --> 00:04:13,966 is that the apartment is very small ah 71 00:04:20,166 --> 00:04:21,566 Hey, you're thinner, aren't you? 72 00:04:21,933 --> 00:04:22,766 I am not the same 73 00:04:22,900 --> 00:04:24,933 well, it's a good thing in a few days you'll be back in Madrid, eh? 74 00:04:24,933 --> 00:04:25,100 that you 75 00:04:25,100 --> 00:04:26,966 you get into your books and forget to even eat 76 00:04:27,933 --> 00:04:29,000 come on eh 77 00:04:29,400 --> 00:04:30,900 take off this tracksuit change 78 00:04:31,966 --> 00:04:33,333 you already want to go out now 79 00:04:34,033 --> 00:04:36,000 what we are going to do is go into that cave. 80 00:04:36,000 --> 00:04:37,166 let's go throughout the weekend 81 00:04:37,166 --> 00:04:39,600 what do you call me hope, mother of mine 82 00:04:39,600 --> 00:04:40,366 and what do you want to do 83 00:04:40,366 --> 00:04:42,000 a Turkish bath is typical 84 00:04:42,000 --> 00:04:44,100 a good Turkish coffee many Turks in general 85 00:04:44,700 --> 00:04:46,366 and a Bosphorus cruise 86 00:04:46,766 --> 00:04:47,966 ah no I'm already saying that oh 87 00:04:48,300 --> 00:04:50,333 no no no no no no I'm not taking a bath anymore no way eh 88 00:04:51,566 --> 00:04:54,000 to minors 10 minutes 89 00:05:00,400 --> 00:05:01,566 who are you going to 90 00:05:03,966 --> 00:05:09,266 TV enjoy the views 91 00:05:09,533 --> 00:05:12,666 yes yes yes of course we will enjoy the views 92 00:05:13,366 --> 00:05:14,133 anda aunt 93 00:05:14,133 --> 00:05:17,366 that you are also from a person who hears 94 00:05:17,366 --> 00:05:18,933 that I was paying attention 95 00:05:19,233 --> 00:05:20,900 ah yes, and what did he say 96 00:05:20,900 --> 00:05:23,366 I am going to tell you exactly what he said 97 00:05:23,366 --> 00:05:25,566 has been telling that in this palace here 98 00:05:25,566 --> 00:05:27,200 sorry sorry sorry sorry 99 00:05:27,466 --> 00:05:28,766 that in this palace here 100 00:05:29,200 --> 00:05:31,333 love stories have taken place 101 00:05:31,333 --> 00:05:33,133 most passionate in Turkey 102 00:05:33,133 --> 00:05:35,100 um well I was talking about the death of ata Turkey. 103 00:05:35,100 --> 00:05:36,066 just like her 104 00:05:36,233 --> 00:05:39,600 the theoretical girl put a little bit of fantasy into your life 105 00:05:39,800 --> 00:05:43,000 see how many Turks you take from this port 106 00:05:44,433 --> 00:05:45,800 who she none 107 00:05:45,800 --> 00:05:48,200 she focuses on her career and forgets about the world 108 00:05:48,200 --> 00:05:50,100 but you are very smart 109 00:05:50,100 --> 00:05:52,066 independent intelligent 110 00:05:52,666 --> 00:05:56,366 already for an expert on the Ottoman Empire 111 00:05:56,700 --> 00:05:58,433 but why don't you look for a passion 112 00:06:00,166 --> 00:06:02,566 because it is not so easy this one that then no no 113 00:06:03,733 --> 00:06:04,600 it's not easy girls 114 00:06:04,666 --> 00:06:06,333 to row a little in favor 115 00:06:06,400 --> 00:06:09,100 look that's true she the fantastic one 116 00:06:09,133 --> 00:06:10,666 you think this is like in the series 117 00:06:10,666 --> 00:06:11,500 and in the movies 118 00:06:11,500 --> 00:06:12,633 and then it's not that easy 119 00:06:12,633 --> 00:06:13,900 reality is not like that 120 00:06:14,700 --> 00:06:16,400 girls I've tried too 121 00:06:16,400 --> 00:06:18,333 a little bit of Turkish stuff eh 122 00:06:18,566 --> 00:06:20,966 sorry sorry you have recorded 123 00:06:21,266 --> 00:06:25,166 ha ha ha and the pirate captain is singing in the stern. 124 00:06:25,366 --> 00:06:26,566 Asia aside 125 00:06:26,666 --> 00:06:42,133 on the other side Europe and there on its front drum 126 00:06:51,300 --> 00:06:52,266 we will toast 127 00:06:52,266 --> 00:06:53,533 let's toast to us 128 00:06:53,533 --> 00:06:54,866 and for being together for so long 129 00:06:55,800 --> 00:06:57,333 come on uh 130 00:06:59,366 --> 00:07:02,433 strong no no don't be here don't take him I need him 131 00:07:03,966 --> 00:07:04,900 and this what 132 00:07:05,366 --> 00:07:07,633 to read you the wells, which is what you take here, right? 133 00:07:08,266 --> 00:07:10,300 see what the future holds 134 00:07:10,833 --> 00:07:11,833 come and see ah 135 00:07:14,133 --> 00:07:17,200 ah well, it says here that you are going to be very happy 136 00:07:17,200 --> 00:07:17,866 well, yes 137 00:07:17,866 --> 00:07:19,400 yes because I see here how 138 00:07:19,700 --> 00:07:24,500 a smiling little face and a piece of eggplant ha ha ha 139 00:07:25,766 --> 00:07:26,800 incredible 140 00:07:32,733 --> 00:07:34,300 I can help you 141 00:07:40,666 --> 00:07:45,966 will have a love proposal ah yes me already ha ha ha 142 00:07:49,200 --> 00:07:53,266 soon a man will teach life extremes 143 00:07:54,466 --> 00:07:55,933 pure passion 144 00:07:56,333 --> 00:07:58,300 until the end of its days 145 00:08:01,500 --> 00:08:02,433 because what I was saying 146 00:08:02,566 --> 00:08:04,300 that we have to go in search of a man does not 147 00:08:06,000 --> 00:08:07,766 it's just what I was saying girls 148 00:08:08,000 --> 00:08:10,700 love is in the air love is floating 149 00:08:24,933 --> 00:08:27,166 I send you flowers when the time does not tell 150 00:08:43,500 --> 00:08:44,633 I'm going to get one thing 151 00:08:44,633 --> 00:08:47,533 now i come ok ok come on some shots 152 00:08:53,200 --> 00:08:54,933 I love that love eh 153 00:08:56,266 --> 00:09:00,100 hey girls girls look here I have found a bar 154 00:09:07,200 --> 00:09:08,233 what you are doing here 155 00:09:08,400 --> 00:09:09,200 well, you see 156 00:09:10,133 --> 00:09:10,933 you 157 00:09:18,633 --> 00:09:21,166 I sent a private message to your sister. 158 00:09:21,166 --> 00:09:22,966 saying that I was around too 159 00:09:26,366 --> 00:09:27,366 now we are back 160 00:09:29,433 --> 00:09:32,266 he replied that they were staying on the weekend. 161 00:09:32,266 --> 00:09:33,666 but come on, I didn't think we were going to meet up 162 00:09:33,666 --> 00:09:34,800 let alone that I was going to see you 163 00:09:36,300 --> 00:09:37,100 10 years 164 00:09:37,900 --> 00:09:40,933 12 not 12 years since last time we met 165 00:09:40,933 --> 00:09:41,766 you and me 12 years 166 00:09:45,033 --> 00:09:46,666 and what are you doing in Istanbul 167 00:09:48,500 --> 00:09:50,933 eh so I came looking for a little peace to study 168 00:09:50,933 --> 00:09:52,800 that I'll play it in a week 169 00:09:53,766 --> 00:09:54,633 sounds important 170 00:09:55,033 --> 00:09:57,700 I do want a starting place all at once. 171 00:09:59,100 --> 00:10:01,600 but let's see now I have to convince him I know that 172 00:10:02,233 --> 00:10:03,500 no one better than me 173 00:10:03,833 --> 00:10:06,833 learn the secrets of the relief 174 00:10:08,433 --> 00:10:09,233 you what 175 00:10:10,633 --> 00:10:11,533 well, eh 176 00:10:11,800 --> 00:10:15,266 I have a very boring job in a multinational company. 177 00:10:16,133 --> 00:10:17,833 nothing to do with what we studied but well 178 00:10:17,833 --> 00:10:19,466 at least they let me travel from time to time 179 00:10:20,200 --> 00:10:22,600 couple nothing children um 180 00:10:24,400 --> 00:10:27,866 nothing I was about to get married once but 181 00:10:30,400 --> 00:10:31,533 life life life 182 00:10:35,800 --> 00:10:37,833 you know one thing my heart goes to 1,000 183 00:10:39,500 --> 00:10:41,966 it's like I've seen you again for the first time. 184 00:10:43,033 --> 00:10:43,866 I just don't know what to do 185 00:10:49,300 --> 00:10:50,233 what you want to do 186 00:11:08,566 --> 00:11:10,700 good morning good morning 187 00:11:11,533 --> 00:11:13,400 ole the Queen of Constantinople 188 00:11:13,400 --> 00:11:14,566 you could have sent me a message 189 00:11:14,566 --> 00:11:16,000 at least saying you were fine 190 00:11:16,400 --> 00:11:17,533 and how it was going to be 191 00:11:17,800 --> 00:11:20,200 if he has already left the discotheque eating his snouts 192 00:11:20,900 --> 00:11:21,466 but you 193 00:11:21,466 --> 00:11:23,700 it seems normal to meet my ex and not tell me anything. 194 00:11:23,700 --> 00:11:26,866 you guys are such bitches eh ha ha ha ha ha ha ha 195 00:11:27,066 --> 00:11:27,633 for yes 196 00:11:27,633 --> 00:11:29,700 is that if we told you about it, you would have run away. 197 00:11:29,733 --> 00:11:31,900 and goodbye to a night of pure passion oh 198 00:11:34,066 --> 00:11:35,333 ujum what's up 199 00:11:35,400 --> 00:11:36,833 it's been good 200 00:11:36,833 --> 00:11:38,700 it was fun but let's go 201 00:11:38,700 --> 00:11:40,300 that Pablo is part of the past 202 00:11:40,300 --> 00:11:42,000 there is nothing to do here anymore 203 00:11:44,166 --> 00:11:45,900 but I'm going to sleep, okay? 204 00:11:46,066 --> 00:11:49,233 ah no no no no no no no no no no you are coming with us 205 00:11:49,633 --> 00:11:51,733 no man no 206 00:11:51,933 --> 00:11:53,000 shopping is necessary 207 00:12:38,000 --> 00:12:38,800 how beautiful 208 00:12:44,333 --> 00:12:45,366 beautiful 209 00:12:47,033 --> 00:12:50,100 one of the most beautiful pieces in the store and 210 00:12:51,266 --> 00:12:52,600 authentic 211 00:12:52,766 --> 00:12:55,800 carved to commemorate the triumph of an emperor 212 00:12:56,933 --> 00:12:59,733 carved to imitate the dictych barberini 213 00:13:01,233 --> 00:13:02,600 if you take a walk around the Louvre 214 00:13:02,600 --> 00:13:03,633 you can see the original 215 00:13:04,366 --> 00:13:05,533 in love with art 216 00:13:06,166 --> 00:13:08,266 nothing more than in love 217 00:13:09,633 --> 00:13:12,000 I have to tell you that all the pieces you have here 218 00:13:12,533 --> 00:13:13,433 ares 219 00:13:14,700 --> 00:13:15,666 very nice eh 220 00:13:15,966 --> 00:13:17,733 that are beautiful 221 00:13:21,566 --> 00:13:24,133 if you can guess on which original it is based 222 00:13:24,766 --> 00:13:28,400 I invite you to the best coffee in Turkey 223 00:13:28,500 --> 00:13:29,866 ah yes ujum 224 00:13:30,833 --> 00:13:32,933 ok it's very easy 225 00:13:37,966 --> 00:13:39,933 the reliquary of the despots of Epirus 226 00:13:43,766 --> 00:13:45,700 bull man next to Assyrian 227 00:13:48,200 --> 00:13:48,800 and look 228 00:13:48,800 --> 00:13:51,533 there is a copy of a copy of Alexander the Great 229 00:14:02,200 --> 00:14:03,000 Part 230 00:14:07,266 --> 00:14:08,666 is on the absana Manuel cable 231 00:14:12,766 --> 00:14:14,433 coffee will be available in a few minutes 232 00:14:19,533 --> 00:14:22,233 thank you for your visit, Miss 233 00:14:27,266 --> 00:14:28,066 and you 234 00:14:29,833 --> 00:14:30,633 my love 235 00:14:31,433 --> 00:14:32,266 delighted 236 00:14:41,666 --> 00:14:44,033 hey, I still have to check the. 237 00:14:44,300 --> 00:14:46,066 what I don't know if it's an hour more or an hour less. 238 00:14:46,066 --> 00:14:46,933 you came with this 239 00:14:47,166 --> 00:14:48,900 ay look at a bathroom I'm going to go to the bathroom eh girls 240 00:14:49,033 --> 00:14:50,600 hey in the end we missed the flight 241 00:14:50,600 --> 00:14:52,400 oh how you are and that's how we get there 242 00:14:54,900 --> 00:14:55,966 hey, what's wrong with you 243 00:14:56,800 --> 00:14:57,600 nothing 244 00:14:58,233 --> 00:15:00,166 you've been in your world all morning Oli 245 00:15:01,333 --> 00:15:03,533 You're already thinking about Pablo, eh? 246 00:15:04,800 --> 00:15:06,000 but why don't you call him 247 00:15:06,000 --> 00:15:08,433 he's a great guy he has everything to make you happy 248 00:15:08,433 --> 00:15:10,433 well I'm already happy of course well 249 00:15:10,866 --> 00:15:12,600 you understand me too 250 00:15:13,000 --> 00:15:14,166 also that 251 00:15:14,166 --> 00:15:16,200 as fate would have it, you should meet in Istanbul. 252 00:15:16,200 --> 00:15:17,133 but what do you say 253 00:15:17,233 --> 00:15:19,033 will have a nose if it was you 254 00:15:19,400 --> 00:15:20,466 says destiny 255 00:15:20,900 --> 00:15:22,233 ha ha ha ha ay 256 00:15:22,900 --> 00:15:24,466 we didn't make it 257 00:15:25,666 --> 00:15:27,400 mua see you in Madrid eh 258 00:15:27,733 --> 00:15:29,666 well, you're going to blow it on the exam for sure. 259 00:15:29,666 --> 00:15:31,133 come and have a nice trip 260 00:15:31,500 --> 00:15:34,100 mua bye bye and a kiss come on come on 261 00:15:34,100 --> 00:15:35,866 this is where I remember the other time. 262 00:15:35,866 --> 00:15:36,833 if you will remember 263 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 I remember perfectly well that it's out there and there 264 00:16:02,466 --> 00:16:04,166 hi I'm Olivia 265 00:16:40,766 --> 00:16:42,066 already Pablo 266 00:16:43,900 --> 00:16:47,100 eh I have had a commitment and I will not be able to go 267 00:16:47,366 --> 00:16:48,566 excuse me 268 00:16:50,233 --> 00:16:52,266 go am 269 00:16:53,733 --> 00:16:55,766 well eh don't worry 270 00:16:58,266 --> 00:17:01,033 have a nice trip ok 271 00:17:01,966 --> 00:17:05,166 well, we'll see you in another one ok 272 00:17:05,300 --> 00:17:07,633 a kiss come a kiss bye 273 00:17:14,033 --> 00:17:14,966 beautiful 274 00:17:16,566 --> 00:17:19,533 an authentic set of handmade bronze coffee 275 00:17:22,266 --> 00:17:25,433 worthy of the Ottoman royal family itself. 276 00:17:28,966 --> 00:17:30,166 and if now I am the one who challenges you 277 00:17:34,666 --> 00:17:37,100 the oldest love poem in the world 278 00:17:40,866 --> 00:17:42,900 I would let you take me to the bedroom 279 00:17:43,566 --> 00:17:44,833 you have not captivated me 280 00:17:45,466 --> 00:17:47,933 let me introduce myself so hard santiti 281 00:17:50,166 --> 00:17:53,133 say that young people in love with Istanbul 282 00:17:53,666 --> 00:17:55,333 come here to make promises 283 00:17:56,566 --> 00:17:57,366 aha 284 00:17:58,500 --> 00:17:59,866 yes but 285 00:18:00,466 --> 00:18:02,100 when I used to work here 286 00:18:02,400 --> 00:18:04,366 was forgotten in a corner 287 00:18:05,700 --> 00:18:06,766 have you worked at the museum 288 00:18:07,133 --> 00:18:10,100 what happens a salesman cannot have studies 289 00:18:10,200 --> 00:18:12,200 not a single career out of your store ay 290 00:18:12,200 --> 00:18:13,066 I did not say that 291 00:18:13,233 --> 00:18:14,733 but you were surprised 292 00:18:15,533 --> 00:18:18,333 I have seen it in your eyes and your eyes 293 00:18:21,133 --> 00:18:21,933 does not lie 294 00:18:24,866 --> 00:18:27,166 I remind you that it was you 295 00:18:27,800 --> 00:18:30,200 that you treated me like an ignorant tourist 296 00:18:30,200 --> 00:18:32,200 and you tried to sell me as authentic 297 00:18:32,200 --> 00:18:33,000 an 298 00:18:35,133 --> 00:18:36,233 so we are at peace 299 00:18:39,266 --> 00:18:40,066 very good 300 00:18:41,300 --> 00:18:42,233 we are at peace 301 00:18:43,366 --> 00:18:44,233 Simon lied 302 00:18:46,800 --> 00:18:48,833 is a specialist in artemisopotanus 303 00:18:48,833 --> 00:18:50,233 but he has not worked in that museum 304 00:18:58,200 --> 00:19:00,366 how many men are capable of promising the moon 305 00:19:00,366 --> 00:19:01,466 to conquer a woman 306 00:19:05,766 --> 00:19:07,566 lied because 307 00:19:08,300 --> 00:19:09,766 wanted to seduce me 308 00:19:12,600 --> 00:19:13,833 who wanted me 309 00:19:20,166 --> 00:19:20,966 a walk 310 00:19:25,566 --> 00:19:27,800 if you think I'm going to fall surrendered at your feet 311 00:19:28,166 --> 00:19:30,600 you go ready at my feet no 312 00:19:31,866 --> 00:19:32,766 better by my side 313 00:19:35,166 --> 00:19:36,433 I can't sorry 314 00:19:37,100 --> 00:19:37,966 I have to study 315 00:19:40,766 --> 00:19:43,700 Olivia you only have two days left in my city 316 00:19:43,933 --> 00:19:45,500 and I want to spend them with you 317 00:19:51,966 --> 00:19:54,766 tonight I'm going to have some drinks with some friends 318 00:19:55,166 --> 00:19:55,966 if you want 319 00:19:57,600 --> 00:19:59,133 thank you but I don't think I can 320 00:20:03,733 --> 00:20:04,533 sorry 321 00:21:27,700 --> 00:21:31,700 Olivia hey Olivia what 322 00:21:35,666 --> 00:21:38,300 you have a man in Madrid is that not what you want 323 00:21:40,200 --> 00:21:41,033 you want the truth 324 00:21:44,200 --> 00:21:45,666 I want to kiss you all night 325 00:21:49,466 --> 00:21:50,266 and tomorrow 326 00:21:51,800 --> 00:21:54,633 tomorrow I don't know what's going to happen and neither do I. 327 00:21:59,166 --> 00:22:00,766 tonight is the only thing that will make you 328 00:22:08,766 --> 00:22:09,600 that is the truth 329 00:22:15,666 --> 00:22:16,500 good evening 330 00:24:18,666 --> 00:24:19,466 this 331 00:24:22,566 --> 00:24:23,366 open it 332 00:24:34,700 --> 00:24:35,833 you have captivated me 333 00:24:37,633 --> 00:24:39,500 let me present myself trembling before you 334 00:24:41,700 --> 00:24:42,500 the poem 335 00:24:43,333 --> 00:24:44,200 is now yours 336 00:24:46,766 --> 00:24:48,400 you remembered mother 337 00:25:08,733 --> 00:25:09,533 how about in Madrid 338 00:25:10,666 --> 00:25:12,100 you miss me already no 339 00:25:12,333 --> 00:25:13,333 I don't miss you 340 00:25:14,200 --> 00:25:16,566 I'm just calling to tell you that the little box 341 00:25:16,733 --> 00:25:18,033 it looks very nice in my living room 342 00:25:19,066 --> 00:25:22,033 I'm glad well actually I'm calling to tell you that 343 00:25:22,633 --> 00:25:25,200 today I filed the work in court 344 00:25:27,666 --> 00:25:28,633 the square is mine 345 00:25:28,800 --> 00:25:31,366 congratulations thank you 346 00:25:33,333 --> 00:25:35,666 I invite you to dinner how 347 00:25:36,700 --> 00:25:38,733 at 9 o'clock at your home 348 00:26:00,200 --> 00:26:01,433 you look beautiful 349 00:26:03,233 --> 00:26:04,633 and you are very handsome 350 00:26:05,700 --> 00:26:06,500 thank you 351 00:26:07,433 --> 00:26:11,466 ah I hope you don't mind but I ask for both of them. 352 00:26:13,466 --> 00:26:15,533 aha there it is 353 00:26:20,733 --> 00:26:23,200 here you have it already paid ok very well thank you 354 00:26:23,200 --> 00:26:24,133 good evening goodbye 355 00:26:31,100 --> 00:26:32,166 I hope you like it 356 00:26:33,000 --> 00:26:35,266 secular people of nothing 357 00:27:22,066 --> 00:27:23,700 hello aunt hello 358 00:27:25,466 --> 00:27:27,700 hey don't touch anything eh happens 359 00:27:28,733 --> 00:27:32,566 in the end you came out no no no no eh I was trying on clothes 360 00:27:32,866 --> 00:27:33,900 I fell asleep 361 00:27:34,166 --> 00:27:34,900 hey eh 362 00:27:34,900 --> 00:27:37,033 can you stay with the girl for an hour, please? 363 00:27:37,566 --> 00:27:39,100 that he has left my nanny lying around 364 00:27:39,100 --> 00:27:39,866 the dress in commitment 365 00:27:39,866 --> 00:27:40,666 mom won't pick up the phone 366 00:27:40,666 --> 00:27:42,066 and I'm going to go crazy, yeah. 367 00:27:42,066 --> 00:27:43,400 I'll keep it thank you 368 00:27:47,666 --> 00:27:50,233 ay sorry I'll answer you for a second 369 00:27:53,466 --> 00:27:55,533 where you were I've been calling you all night 370 00:27:55,733 --> 00:27:56,566 is my phone 371 00:27:57,000 --> 00:27:58,133 does not work very well 372 00:27:59,666 --> 00:28:03,500 but I was so looking forward to being with you ah yes 373 00:28:04,566 --> 00:28:05,366 me too 374 00:28:06,366 --> 00:28:08,100 spend the whole night by your side 375 00:28:09,566 --> 00:28:11,333 all night long yes 376 00:28:13,333 --> 00:28:15,266 I can't stop thinking about you 377 00:28:16,566 --> 00:28:17,366 I can't 378 00:28:20,000 --> 00:28:23,066 close your eyes and remember you in my arms 379 00:28:24,800 --> 00:28:26,200 I miss your smell so much 380 00:28:28,333 --> 00:28:29,133 your skin 381 00:28:31,733 --> 00:28:33,466 I want to have you here again 382 00:28:33,633 --> 00:28:34,433 I have to hang up 383 00:28:39,133 --> 00:28:41,233 and if you take a little longer, the girl will piss on me. 384 00:28:41,233 --> 00:28:42,500 you can tell what you were doing 385 00:28:45,900 --> 00:28:46,800 back to Istanbul 386 00:28:47,100 --> 00:28:48,900 how come you come back to Istanbul 387 00:28:49,800 --> 00:28:51,600 and your good place 388 00:28:51,600 --> 00:28:52,566 I still have one week off 389 00:28:52,566 --> 00:28:53,566 until the inauguration 390 00:28:53,700 --> 00:28:56,266 and I have un business there 391 00:28:56,400 --> 00:28:57,766 pending issues 392 00:28:57,966 --> 00:28:59,166 yes what kind of issues 393 00:28:59,666 --> 00:29:00,833 professionals 394 00:29:59,066 --> 00:30:01,800 tomรก ah ah to live 395 00:30:31,866 --> 00:30:35,733 Olivia Spanish Emir Turkish a good friend 396 00:30:35,733 --> 00:30:36,900 we work together 397 00:30:38,733 --> 00:30:41,000 equally delighted 398 00:30:41,300 --> 00:30:42,533 I am sorry to bother 399 00:30:43,766 --> 00:30:45,233 the door was open 400 00:30:47,100 --> 00:30:47,900 don't worry 401 00:30:51,533 --> 00:30:54,266 a pleasure good night 402 00:30:55,333 --> 00:30:56,133 good evening 403 00:31:01,566 --> 00:31:03,800 no, but what's that guy about? 404 00:31:04,733 --> 00:31:05,833 no I don't get it 405 00:31:05,866 --> 00:31:09,600 is that he has stood there looking at me, yes Olivia. 406 00:31:09,766 --> 00:31:14,300 Olivia Olivia quiet is Emir my partner my friend 407 00:31:17,966 --> 00:31:19,700 we have left the door open 408 00:31:20,733 --> 00:31:21,533 please 409 00:31:36,766 --> 00:31:38,000 I don't know anything about you 410 00:31:40,966 --> 00:31:42,000 why you speak Spanish 411 00:31:46,466 --> 00:31:47,266 business 412 00:31:48,466 --> 00:31:49,266 tourists 413 00:31:51,366 --> 00:31:53,633 I have a weakness for Spanish women 414 00:31:58,033 --> 00:31:59,400 and you have been with many 415 00:32:00,900 --> 00:32:03,500 a hero does not speak of his conquests 416 00:32:08,600 --> 00:32:10,700 who was the woman who interrupted us at dinner 417 00:32:14,533 --> 00:32:15,333 what a woman 418 00:32:18,400 --> 00:32:20,366 I don't know, it was a female voice 419 00:32:21,500 --> 00:32:22,700 I take something from you and 420 00:32:23,633 --> 00:32:24,500 changed your face 421 00:32:25,700 --> 00:32:27,066 and then you cut the call 422 00:32:28,100 --> 00:32:29,133 the call was cut off 423 00:32:31,366 --> 00:32:32,166 you know 424 00:32:42,700 --> 00:32:43,833 I owe you dinner 425 00:33:03,133 --> 00:33:08,733 this house is spectacular 426 00:33:08,733 --> 00:33:10,033 you are the best in the whole stambo 427 00:33:10,833 --> 00:33:11,633 you will like 428 00:33:13,900 --> 00:33:14,700 trust me 429 00:33:34,633 --> 00:33:35,800 thanks for coming 430 00:33:38,166 --> 00:33:38,966 cloud 431 00:33:40,966 --> 00:33:43,566 and to the forest I call Minnie narka deshire everyone. 432 00:33:46,866 --> 00:33:48,933 bulut family 433 00:33:56,800 --> 00:33:59,933 I have to steal it for a few minutes of course 434 00:34:00,800 --> 00:34:01,700 now good 435 00:34:37,300 --> 00:34:38,400 where there are good views 436 00:34:38,400 --> 00:34:40,133 to take off all those charlatans 437 00:34:42,366 --> 00:34:42,766 the truth 438 00:34:42,766 --> 00:34:44,566 I just don't have the pleasure of meeting anyone here. 439 00:34:46,033 --> 00:34:48,133 that one over there works in the gringo 440 00:34:49,066 --> 00:34:51,133 and is able to drink the Bosphorus in one gulp 441 00:34:51,900 --> 00:34:53,833 well, as long as it does not come out of its habitat 442 00:34:55,566 --> 00:34:57,633 that short guy is making himself gold 443 00:34:57,633 --> 00:34:59,866 selling us cigars and other types of treats 444 00:34:59,866 --> 00:35:00,700 daddy's little boys 445 00:35:01,033 --> 00:35:01,833 has a yacht 446 00:35:02,366 --> 00:35:04,233 that the Navy could use it as an aircraft carrier. 447 00:35:08,333 --> 00:35:11,433 the only one worth it is that one over there. 448 00:35:12,800 --> 00:35:13,933 Emirates Slam 449 00:35:17,266 --> 00:35:18,533 the owner of all this 450 00:35:22,433 --> 00:35:23,833 the truth is that I don't know him very well 451 00:35:24,833 --> 00:35:26,533 and well, we didn't start 452 00:35:27,033 --> 00:35:28,200 with very good foot 453 00:35:29,200 --> 00:35:30,766 there was a small misunderstanding 454 00:35:33,433 --> 00:35:35,633 flames misunderstood to show him the breasts 455 00:35:38,566 --> 00:35:39,366 is my husband 456 00:35:40,433 --> 00:35:42,066 and you were lucky that it was unintentional 457 00:35:42,066 --> 00:35:43,333 because otherwise I would have to kill you 458 00:35:51,933 --> 00:35:53,266 a joke please 459 00:35:53,666 --> 00:35:56,166 I don't want to imagine 460 00:35:57,233 --> 00:35:58,400 Lupe Lion 461 00:35:59,266 --> 00:36:00,833 Olivia Durรกn a pleasure 462 00:36:01,233 --> 00:36:04,733 delighted and welcome thank you 463 00:36:07,200 --> 00:36:09,400 hey this girl is divine eh 464 00:36:10,633 --> 00:36:12,000 you should not let her escape 465 00:36:12,933 --> 00:36:13,733 clear 466 00:36:19,700 --> 00:36:22,000 a lot of sunset a lot of monument 467 00:36:22,533 --> 00:36:24,000 much golden horn 468 00:36:24,000 --> 00:36:26,300 but the only thing you can do in this city 469 00:36:26,566 --> 00:36:28,900 is to raffle tourists and cats 470 00:36:32,933 --> 00:36:35,200 ah and Olivia, what do you think of Istanbul? 471 00:36:35,200 --> 00:36:36,900 that you haven't said a word ah 472 00:36:39,033 --> 00:36:41,866 Olivia loves Istanbul more than many Turks I know. 473 00:36:43,600 --> 00:36:46,366 with all due respect, who doesn't love this city? 474 00:36:46,766 --> 00:36:49,900 it is out of ignorance he is calling me ignorant 475 00:36:52,033 --> 00:36:55,833 no ay no no no no not at all I didn't mean that 476 00:36:56,766 --> 00:36:59,733 but if you were, you would be very lucky. 477 00:36:59,966 --> 00:37:00,766 because 478 00:37:01,533 --> 00:37:02,333 for me 479 00:37:02,900 --> 00:37:05,366 to meet this city for the first time seems to me to be a gift 480 00:37:06,000 --> 00:37:07,900 if I could make a single wish 481 00:37:08,033 --> 00:37:10,033 would be precisely that 482 00:37:10,300 --> 00:37:12,166 see Istanbul for the first time again 483 00:37:12,166 --> 00:37:15,366 and had been studying art for half his life. 484 00:37:15,500 --> 00:37:17,100 and I teach at the university 485 00:37:17,100 --> 00:37:18,400 and the city continues to surprise me 486 00:37:18,400 --> 00:37:21,033 but nothing can beat that first time 487 00:37:21,266 --> 00:37:22,100 that feeling 488 00:37:25,500 --> 00:37:29,200 you should take her on one of your trips to Turkey 489 00:37:30,200 --> 00:37:32,333 would be the perfect companion 490 00:37:38,400 --> 00:37:42,100 these trips are not for a woman sorry 491 00:37:46,600 --> 00:37:48,966 Olivia is not just any woman 492 00:37:49,900 --> 00:37:51,866 has made it very clear tonight 493 00:37:52,966 --> 00:37:53,766 yes 494 00:37:54,300 --> 00:37:55,100 I know 495 00:37:57,066 --> 00:37:59,733 your friend must bathe in gold to live in such a house. 496 00:38:00,033 --> 00:38:03,200 knows how to run his business and you 497 00:38:04,000 --> 00:38:06,366 that you live in one of the best neighborhoods in Istanbul. 498 00:38:07,033 --> 00:38:09,333 um how did you get that 499 00:38:11,400 --> 00:38:12,433 I am a lucky man 500 00:38:13,300 --> 00:38:14,333 yes and it was my company 501 00:38:17,633 --> 00:38:19,633 Emir is a great collector 502 00:38:19,666 --> 00:38:22,200 I advised him to make a purchase and it went well. 503 00:38:22,200 --> 00:38:24,400 now get me good customers 504 00:38:25,066 --> 00:38:28,500 the rich want to fill their homes with unique pieces 505 00:38:28,500 --> 00:38:30,466 for hanging 506 00:38:30,566 --> 00:38:33,233 and you get those pieces in your travels do not 507 00:38:33,900 --> 00:38:36,133 I travel to sleep under the stars 508 00:38:36,133 --> 00:38:37,733 oh how romantic 509 00:38:38,833 --> 00:38:41,600 sounds good and when is your next trip 510 00:38:41,833 --> 00:38:42,766 you will be in Madrid 511 00:38:48,200 --> 00:38:50,400 so let's go tomorrow 512 00:38:50,866 --> 00:38:53,833 we get up and leave yes of course yes 513 00:38:54,100 --> 00:38:57,366 why not let's go now 514 00:38:59,333 --> 00:39:00,500 have you heard your friend not 515 00:39:01,800 --> 00:39:03,966 I am not just any woman 516 00:39:06,333 --> 00:39:07,133 you are 517 00:39:07,833 --> 00:39:08,633 I am not 518 00:39:23,100 --> 00:39:25,100 the days went by like this 519 00:39:27,633 --> 00:39:28,433 why not 520 00:39:32,233 --> 00:39:33,033 Is 521 00:39:35,633 --> 00:39:36,433 your sister 522 00:39:37,166 --> 00:39:40,100 I have heard that Catalonia from Spain is already dead 523 00:39:52,333 --> 00:39:53,733 man at last 524 00:39:55,066 --> 00:39:56,566 why don't you answer my calls 525 00:39:57,000 --> 00:39:58,366 you have been there for almost a week 526 00:39:58,366 --> 00:39:59,700 and I don't even know which hotel you are in 527 00:40:00,500 --> 00:40:01,766 in the end you have stayed with Pablo 528 00:40:02,300 --> 00:40:03,400 no Pablo left 529 00:40:05,433 --> 00:40:06,233 and with Yaman 530 00:40:08,000 --> 00:40:10,100 I saw his name on your phone screen 531 00:40:11,666 --> 00:40:13,733 I found you and you left for Istanbul beeping 532 00:40:15,333 --> 00:40:16,533 I am with Yaman 533 00:40:17,433 --> 00:40:18,233 nothing 534 00:40:19,100 --> 00:40:21,233 with Yaman and who is that Yaman 535 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 a friend we are getting to know each other Laura 536 00:40:27,833 --> 00:40:29,133 I'll call you in another time ok 537 00:40:31,333 --> 00:40:32,133 come 538 00:40:36,933 --> 00:40:39,333 why he didn't tell her the truth from the beginning 539 00:40:41,366 --> 00:40:42,166 why 540 00:40:44,366 --> 00:40:46,333 his sister wanted him to find love 541 00:40:48,100 --> 00:40:50,333 and you still didn't know what the real 542 00:40:50,333 --> 00:40:51,133 and to maintain 543 00:40:54,866 --> 00:40:56,066 the real Yaman 544 00:40:57,700 --> 00:40:59,233 meet the real Yaman 545 00:41:01,800 --> 00:41:03,866 no one has been closer to him than I have 546 00:41:04,966 --> 00:41:07,866 however, it is impossible to reach it 547 00:41:08,366 --> 00:41:09,633 no one can reach it 548 00:41:10,733 --> 00:41:11,533 no one 549 00:41:20,000 --> 00:41:21,133 I do not apologize 550 00:41:21,300 --> 00:41:24,666 well, imagine that I am not here but you are 551 00:41:26,366 --> 00:41:28,733 well ok I'll leave it there 552 00:41:33,566 --> 00:41:34,000 hey 553 00:41:34,000 --> 00:41:37,933 for you should appreciate that you have a painting nearby 554 00:41:37,933 --> 00:41:40,100 because I don't know who knows 555 00:41:40,566 --> 00:41:42,500 maybe in a few years 556 00:41:43,300 --> 00:41:46,333 I am a super famous painting eh 557 00:41:47,100 --> 00:41:49,033 and my paintings are worth millions 558 00:41:49,933 --> 00:41:50,766 who knows 559 00:41:52,733 --> 00:41:53,600 see what's here 560 00:41:55,133 --> 00:41:55,933 fuck 561 00:41:56,633 --> 00:41:59,033 it makes me very nervous that people throw these things away. 562 00:42:00,333 --> 00:42:01,133 check this out 563 00:42:02,233 --> 00:42:04,000 look ok that's good 564 00:42:04,000 --> 00:42:05,066 is a little worn out 565 00:42:05,066 --> 00:42:07,200 but this could be authentic is scrap 566 00:42:10,800 --> 00:42:12,333 well, is it scrap or not 567 00:42:12,533 --> 00:42:14,933 because this is ivory not to see 568 00:42:16,100 --> 00:42:17,066 to see with this 569 00:42:18,700 --> 00:42:20,633 this is the sheet of a diptych 570 00:42:20,633 --> 00:42:22,566 why do you think about everything eh 571 00:42:28,000 --> 00:42:28,966 because I have an opinion 572 00:42:34,333 --> 00:42:34,600 let's go 573 00:42:34,600 --> 00:42:36,800 I just needed you to tell me what I can say 574 00:42:43,433 --> 00:42:45,633 I don't understand what's wrong with you, I don't know. 575 00:42:47,066 --> 00:42:49,266 you are nervous and 576 00:42:51,400 --> 00:42:52,366 has something happened to you 577 00:42:53,666 --> 00:42:54,633 nothing nothing 578 00:42:57,200 --> 00:42:58,000 sorry 579 00:43:00,100 --> 00:43:01,733 well I'd better leave you alone 580 00:43:03,266 --> 00:43:04,933 I'm going for a walk 581 00:44:00,566 --> 00:44:04,900 holi ah ay ay ay sorry hello 582 00:44:05,566 --> 00:44:08,300 how about what you do here is that I always come here 583 00:44:08,633 --> 00:44:09,733 what a coincidence 584 00:44:09,966 --> 00:44:12,133 I really like coming here 585 00:44:15,566 --> 00:44:17,600 you should take advantage of my experience 586 00:44:18,566 --> 00:44:21,300 you may know a lot about the history of Istanbul but 587 00:44:21,700 --> 00:44:22,933 me about those men 588 00:44:24,400 --> 00:44:25,400 I have a master's degree 589 00:44:27,833 --> 00:44:29,466 if you mean Yaman eh 590 00:44:33,933 --> 00:44:35,066 we just have fun 591 00:44:38,033 --> 00:44:41,100 who goes to another dog with that bone Olivia 592 00:44:41,700 --> 00:44:43,133 I'll give you a dance love 593 00:44:43,433 --> 00:44:45,500 love does and you are in a good mood 594 00:44:45,800 --> 00:44:48,600 yes Olivia and you can fool yourself with anything you want 595 00:44:49,333 --> 00:44:51,466 but then all you're going to get is lose it. 596 00:44:56,200 --> 00:45:00,166 well, it's a complicated relationship anyway 597 00:45:02,600 --> 00:45:04,033 I live in Madrid and 598 00:45:04,533 --> 00:45:05,466 and he is here 599 00:45:06,500 --> 00:45:08,766 we could say that it is an impossible relationship 600 00:45:09,033 --> 00:45:12,366 not the impossible is an invention of the cowards 601 00:45:13,466 --> 00:45:14,266 and you 602 00:45:15,600 --> 00:45:17,566 you look like you are looking at fear head-on 603 00:45:21,933 --> 00:45:22,733 it is not fear 604 00:45:27,033 --> 00:45:29,566 is a feeling I have not experienced before 605 00:45:32,833 --> 00:45:33,633 is passion 606 00:45:36,966 --> 00:45:38,133 a very strong passion 607 00:45:40,133 --> 00:45:41,533 then relax 608 00:45:42,233 --> 00:45:43,633 and let fate decide 609 00:45:45,200 --> 00:45:46,133 always gets it right 610 00:45:59,366 --> 00:46:02,333 the wells will not say what he wants 611 00:46:02,733 --> 00:46:04,733 well tell me what you see 612 00:46:07,233 --> 00:46:08,533 there is a volcano 613 00:46:09,033 --> 00:46:10,866 out of control 614 00:46:12,966 --> 00:46:14,766 watch out for enemies 615 00:46:16,400 --> 00:46:18,433 I have no enemies 616 00:46:19,100 --> 00:46:20,600 struggle of two worlds 617 00:46:21,466 --> 00:46:24,400 God 618 00:46:25,533 --> 00:46:27,433 life and death 619 00:46:28,600 --> 00:46:29,800 you must decide 620 00:46:30,966 --> 00:46:32,533 passion does not stop 621 00:46:33,233 --> 00:46:36,300 grows always grows 622 00:47:16,033 --> 00:47:16,966 and if I do not return to Spain 623 00:47:22,600 --> 00:47:25,366 She has been a professor at the university for many years and 624 00:47:25,433 --> 00:47:26,233 and now 625 00:47:28,400 --> 00:47:30,700 I don't know if what I want is a place forever. 626 00:47:31,900 --> 00:47:32,700 I do not know 627 00:47:37,033 --> 00:47:37,833 was his desire 628 00:47:38,733 --> 00:47:39,533 yes but 629 00:47:45,633 --> 00:47:46,433 look at me 630 00:47:50,200 --> 00:47:51,900 you always say my eyes don't lie 631 00:47:55,500 --> 00:47:56,433 I want to be here 632 00:47:59,833 --> 00:48:03,100 there is one thing that would change my mind and that is that 633 00:48:05,366 --> 00:48:07,166 that you would not want to be with me 634 00:48:08,633 --> 00:48:09,500 if you stay 635 00:48:12,200 --> 00:48:14,533 will be the happiest man in the world 636 00:48:42,200 --> 00:48:43,566 you were right 637 00:48:44,600 --> 00:48:47,366 the Spanish one stays you see 638 00:48:47,633 --> 00:48:49,166 man of little faith 639 00:48:50,433 --> 00:48:51,766 how many times have I failed 640 00:48:51,766 --> 00:48:54,266 the shot I hope is not useful 641 00:48:54,400 --> 00:48:55,800 is intelligent 642 00:48:56,166 --> 00:48:58,766 perhaps too much 643 00:48:59,733 --> 00:49:02,066 why don't we do this under the stars 644 00:49:02,833 --> 00:49:04,600 anywhere in Turkey 645 00:49:06,766 --> 00:49:09,200 I thought that was the beginning of my life. 646 00:49:09,666 --> 00:49:10,566 my real life 647 00:49:10,866 --> 00:49:12,766 because there is a before and after of Yaman 648 00:49:14,066 --> 00:49:15,166 you want the truth 649 00:49:19,333 --> 00:49:20,533 I will tell you the truth 650 00:49:29,933 --> 00:49:31,933 yesterday I got Olivia to open up a bit 651 00:49:32,000 --> 00:49:33,900 a conversation with her sister may affect her 652 00:49:33,900 --> 00:49:34,700 I know Olivia 653 00:49:35,066 --> 00:49:36,466 I know how much he loves his sister 654 00:49:36,700 --> 00:49:38,266 who loves art and loves Istanbul 655 00:49:38,266 --> 00:49:39,366 and has an antique store 656 00:49:39,366 --> 00:49:41,233 I don't know daughters it looks like a description of Tinder 657 00:49:41,266 --> 00:49:42,433 what else do you know about him 658 00:49:42,500 --> 00:49:44,133 you want to relax a little Laura 659 00:49:48,333 --> 00:49:49,266 you are visiting 660 00:49:49,333 --> 00:49:51,333 is somewhat more complicated than that 661 00:49:51,533 --> 00:49:54,600 a Turk there is nothing more complicated than a Turk 662 00:49:56,800 --> 00:49:58,700 you've been there all the time 663 00:49:58,800 --> 00:50:00,366 what is not right is to control me 664 00:50:01,966 --> 00:50:04,266 I am thinking of looking for a job here 665 00:50:04,266 --> 00:50:06,733 I think he works with me in college 666 00:50:07,133 --> 00:50:09,866 this could be authentic eh 667 00:50:10,133 --> 00:50:11,233 what you do what you do 668 00:50:11,233 --> 00:50:12,600 this should be in a museum 669 00:50:14,700 --> 00:50:16,166 and we do not work together 670 00:50:16,166 --> 00:50:17,566 well, but that's a matter of time 671 00:50:17,833 --> 00:50:19,566 I keep repeating it on call 672 00:50:19,733 --> 00:50:21,366 they need a woman like you 673 00:50:21,366 --> 00:50:23,733 Olivia thinks about the advantages of working to call 674 00:50:25,033 --> 00:50:25,433 and if you don't 675 00:50:25,433 --> 00:50:27,300 you can get sick because I'm going on an amazing trip 676 00:50:27,500 --> 00:50:29,233 that I'm going to get to know places I've always wanted to know 677 00:50:29,666 --> 00:50:30,466 the problem is yours 678 00:50:35,000 --> 00:50:36,833 well, I am an independent woman 679 00:50:36,833 --> 00:50:37,633 because then 680 00:50:37,700 --> 00:50:40,233 start by looking for a balance between your freedom 681 00:50:40,333 --> 00:50:41,300 and their needs 682 00:50:41,300 --> 00:50:42,533 if you don't want me to kick you 43622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.