Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:17,657
(dice rattling)
2
00:00:28,326 --> 00:00:32,741
Police, Mcbratney, let's
go, you're under arrest.
3
00:00:32,784 --> 00:00:36,867
Police my butt, you're
John Gotti from Ozone Park.
4
00:00:36,910 --> 00:00:38,117
Guess you are...
5
00:00:38,161 --> 00:00:40,701
(grunting)
6
00:00:40,744 --> 00:00:44,535
(gunshots)
7
00:00:48,494 --> 00:00:51,953
Let's go, let's go,
let's go, come on, come on!
8
00:01:28,665 --> 00:01:32,163
Welcome, Johnny,
congratulations.
9
00:01:32,207 --> 00:01:33,331
Thank you, Neil.
10
00:01:33,373 --> 00:01:36,581
(coughing)
11
00:01:37,874 --> 00:01:39,248
You all right, Neil?
12
00:01:39,291 --> 00:01:40,497
(coughing)
13
00:01:40,540 --> 00:01:42,415
I'm okay, I'm okay.
14
00:01:43,957 --> 00:01:45,790
You look better, Neil.
15
00:01:47,208 --> 00:01:49,998
I'm gonna beat
this thing, Johnny.
16
00:01:50,041 --> 00:01:53,540
Chemo, they got me on chemo now.
17
00:01:53,583 --> 00:01:54,874
I'm gonna beat it.
18
00:01:56,085 --> 00:01:59,583
You got to, Neil,
the family needs you.
19
00:01:59,627 --> 00:02:01,458
(crowd murmuring agreement)
20
00:02:01,501 --> 00:02:04,623
(laughing) Well, we
better get this thing over
21
00:02:04,667 --> 00:02:08,666
before all these goombas fall
over from the BO in here.
22
00:02:08,709 --> 00:02:12,210
(laughing)
23
00:02:15,793 --> 00:02:20,710
(speaking Italian)
24
00:02:33,462 --> 00:02:38,419
Johnny Joseph Gotti Junior,
will you rise.
25
00:02:42,880 --> 00:02:44,504
Woman: State your name.
26
00:02:44,547 --> 00:02:46,379
Diane Giacalone.
27
00:02:54,507 --> 00:02:57,672
(speaking Italian)
28
00:02:58,589 --> 00:02:59,588
I do.
29
00:03:00,256 --> 00:03:04,088
(speaking Italian)
30
00:03:04,131 --> 00:03:07,463
I solemnly swear that
I will support and defend
31
00:03:07,506 --> 00:03:11,215
the Constitution of the
United States of America.
32
00:03:11,257 --> 00:03:14,297
(speaking Italian)
33
00:03:14,340 --> 00:03:17,256
To the family,
always to the family.
34
00:03:17,299 --> 00:03:22,090
(speaking Italian)
35
00:03:22,133 --> 00:03:24,799
In this time, Paul
Castellano is our leader.
36
00:03:24,842 --> 00:03:26,174
May he live forever.
37
00:03:26,218 --> 00:03:27,881
All: May he live forever.
38
00:03:27,924 --> 00:03:30,340
And his right arm
is Neil Dellacroce.
39
00:03:30,384 --> 00:03:31,758
May he live forever.
40
00:03:31,801 --> 00:03:33,382
All: May he live forever.
41
00:03:33,426 --> 00:03:36,633
Woman: Against all
enemies, foreign and domestic.
42
00:03:36,676 --> 00:03:40,758
Against all enemies,
foreign and domestic.
43
00:03:40,801 --> 00:03:43,550
This is the gun I live by.
44
00:03:43,593 --> 00:03:47,801
That I will bear true faith
and allegiance to the same.
45
00:03:47,844 --> 00:03:49,593
This is the knife I die by.
46
00:03:49,637 --> 00:03:50,926
Woman: So help me God.
47
00:03:50,970 --> 00:03:52,550
So help me God.
48
00:03:52,594 --> 00:03:56,176
On my life, and on the
lives of those dear to me.
49
00:03:56,219 --> 00:03:59,093
Congratulations, you're
officially an assistant
50
00:03:59,136 --> 00:04:00,510
to United States Attorney
51
00:04:00,553 --> 00:04:02,678
for the eastern
district of New York.
52
00:04:02,721 --> 00:04:07,928
(cheering)
53
00:04:11,597 --> 00:04:13,763
I'm so proud of you.
54
00:04:33,432 --> 00:04:36,764
Hello, Diane Giacalone
to see Wayne Brooks.
55
00:04:36,807 --> 00:04:37,973
He's in court.
56
00:04:38,016 --> 00:04:39,597
Diane: Oh, well, I'm supposed
57
00:04:39,641 --> 00:04:41,306
to start work here today, and--
58
00:04:41,350 --> 00:04:43,348
Beatrice Cantor,
Administrative Assistant.
59
00:04:43,391 --> 00:04:45,097
Your office is out
into the corridor,
60
00:04:45,141 --> 00:04:47,097
fourth door on the right.
61
00:04:47,140 --> 00:04:48,681
Everything you need is in this.
62
00:04:48,724 --> 00:04:50,891
With the exception of the
key to the facilities,
63
00:04:50,934 --> 00:04:53,097
which hangs right here.
64
00:04:53,140 --> 00:04:55,598
Failure to return the key
after use of the facilities
65
00:04:55,642 --> 00:04:57,890
will result in
loss of privileges.
66
00:04:57,932 --> 00:04:59,556
Welcome to the U.S.
Attorney's Office
67
00:04:59,599 --> 00:05:01,766
of the eastern
district of New York.
68
00:05:01,809 --> 00:05:03,557
(phone ringing)
69
00:05:32,771 --> 00:05:34,809
(knocking)
70
00:05:34,852 --> 00:05:38,061
Hi, I'm Cassie Fielder, your
friendly next door neighbor.
71
00:05:38,104 --> 00:05:40,352
Hi, Diane Giacalone.
72
00:05:40,396 --> 00:05:42,352
I think somebody forgot
to clean my office out?
73
00:05:42,395 --> 00:05:44,435
Cassie: Afraid not.
74
00:05:44,478 --> 00:05:47,061
You're kidding,
all these cases are--
75
00:05:47,105 --> 00:05:51,354
All yours, and, I've
got two more for you.
76
00:05:51,397 --> 00:05:53,687
Compliments of Miss Warmth.
77
00:05:53,730 --> 00:05:55,395
(laughing)
78
00:05:55,438 --> 00:05:57,062
What's all this stuff?
79
00:05:57,106 --> 00:05:59,896
Cassie: The usual,
you've got your frauds,
80
00:05:59,939 --> 00:06:02,729
bank robberies,
narcotics, gun running,
81
00:06:02,772 --> 00:06:05,896
a little of this,
a little of that.
82
00:06:05,939 --> 00:06:10,064
But I'd say at least 40
percent is hijacking.
83
00:06:22,983 --> 00:06:24,399
Man: Here you go.
84
00:06:51,861 --> 00:06:53,318
-Shut it down.
-(brakes squealing)
85
00:06:53,361 --> 00:06:55,026
Shut it down!
86
00:06:58,611 --> 00:07:03,401
All right, get out, let's
go, come on, come on!
87
00:07:03,445 --> 00:07:05,776
All right, we could
do this two ways:
88
00:07:05,819 --> 00:07:07,527
you could take a hike
back to the terminal,
89
00:07:07,570 --> 00:07:09,820
have a cup of coffee, and then
in an hour you call the cops
90
00:07:09,863 --> 00:07:11,694
and tell them it
was four black guys.
91
00:07:11,738 --> 00:07:13,819
Or, I hit you, then you
walk back to the terminal.
92
00:07:13,862 --> 00:07:15,320
Your choice.
93
00:07:15,363 --> 00:07:17,820
You better hit me.
94
00:07:19,654 --> 00:07:21,986
Willie Boy: Hey, Gotti,
you know who we got?
95
00:07:22,029 --> 00:07:23,403
This guy first.
96
00:07:23,447 --> 00:07:25,071
All right, Willie boy.
97
00:07:53,783 --> 00:07:55,406
Man in hat: Diane!
98
00:07:55,449 --> 00:07:58,406
Hey, hey! Long time!
99
00:07:58,450 --> 00:08:01,449
Well, maybe I should
say (speaking Italian).
100
00:08:01,493 --> 00:08:03,241
No, Diane is just fine.
101
00:08:03,284 --> 00:08:06,283
Ah! (smooching)
102
00:08:06,326 --> 00:08:08,699
Oh, so you're a big
time lawyer now?
103
00:08:08,742 --> 00:08:12,449
No, not so big time, I'm
working for the government.
104
00:08:12,493 --> 00:08:14,783
-Oh, my.
-(Diane laughing)
105
00:08:14,826 --> 00:08:16,784
You gonna put those
burger bums in jail?
106
00:08:16,827 --> 00:08:18,825
If they break
the law, you bet.
107
00:08:18,868 --> 00:08:21,285
If they break the
law, they're scum.
108
00:08:21,328 --> 00:08:24,533
Hey, for your Mike,
this John Gotti,
109
00:08:24,577 --> 00:08:28,284
he's the big cheese they got
over there now, he's scum.
110
00:08:28,328 --> 00:08:29,827
Remember he comes
to me 20 years ago,
111
00:08:29,870 --> 00:08:31,868
with his gang,
The Rockaway, do you remember?
112
00:08:31,911 --> 00:08:32,744
Yeah, I remember.
113
00:08:32,787 --> 00:08:34,910
-Here.
-Here.
114
00:08:34,953 --> 00:08:36,577
Get outta here.
115
00:08:36,621 --> 00:08:38,285
Thanks.
116
00:08:38,329 --> 00:08:39,953
This John Gotti, this punk,
he tells me I gotta pay him
117
00:08:39,996 --> 00:08:42,368
or my food might get
accidentally crushed
118
00:08:42,411 --> 00:08:44,953
and my windows broken.
119
00:08:44,996 --> 00:08:46,744
I tell him, "No".
120
00:08:48,663 --> 00:08:53,536
My windows, so then I
gotta say yeah, and I pay.
121
00:08:53,580 --> 00:08:55,370
Hmm.
122
00:08:55,414 --> 00:08:57,205
Put him away.
123
00:08:58,996 --> 00:09:01,204
I'll see you soon, Eddie.
124
00:09:01,248 --> 00:09:02,705
You be careful.
125
00:09:02,748 --> 00:09:04,370
Bye, Eddie!
126
00:09:04,413 --> 00:09:07,371
These bums, these
men of respect?
127
00:09:07,414 --> 00:09:08,912
They don't respect nothing!
128
00:09:08,956 --> 00:09:11,580
Gang: Shut up, shut up.
129
00:09:17,249 --> 00:09:19,498
I'll crush your
head, I swear to God.
130
00:09:25,582 --> 00:09:29,291
Hey, baby, come on, me and you.
131
00:09:32,585 --> 00:09:34,749
(whistling)
132
00:09:47,752 --> 00:09:50,125
Paul: Johnny.
133
00:09:52,877 --> 00:09:55,125
Remember what I told you, huh?
134
00:09:55,169 --> 00:09:56,334
Paulie, I still think you--
135
00:09:56,378 --> 00:09:58,877
Remember what I said.
136
00:10:09,128 --> 00:10:11,168
Just calm down, huh?
137
00:10:11,211 --> 00:10:14,335
Neil, I can't operate with
him on my back all the time.
138
00:10:14,378 --> 00:10:18,294
Johnny Boy, he is
the head of the family.
139
00:10:18,338 --> 00:10:20,461
It was better when Carlo
Gambino ran the family.
140
00:10:20,504 --> 00:10:21,711
May he rest in peace.
141
00:10:21,755 --> 00:10:24,253
May he rest in peace,
but Carlo himself
142
00:10:24,296 --> 00:10:26,546
made Paulie Castellano
head of the family.
143
00:10:26,589 --> 00:10:30,378
Johnny Boy, never forget that.
144
00:10:30,422 --> 00:10:31,504
Yeah.
145
00:10:31,547 --> 00:10:33,879
He was Carlo's choice.
146
00:10:33,922 --> 00:10:35,922
Yeah, all right.
147
00:10:35,965 --> 00:10:38,171
You calm down, yeah?
148
00:10:38,215 --> 00:10:39,797
Take care.
149
00:10:49,173 --> 00:10:51,464
-Gene: Johnny!
-Not now, Gene.
150
00:10:57,216 --> 00:10:59,881
(door slamming)
151
00:10:59,925 --> 00:11:02,633
(glass shattering)
152
00:11:06,260 --> 00:11:08,299
Come on, Johnny, relax.
153
00:11:08,343 --> 00:11:10,424
I don't give a damn what
that stupid guinea says!
154
00:11:10,467 --> 00:11:13,174
I'm gonna run this
crew any way I want to.
155
00:11:13,218 --> 00:11:15,841
Johnny, we're doing
good, it all pays.
156
00:11:15,884 --> 00:11:17,465
Come on, there's
more money in dope
157
00:11:17,509 --> 00:11:19,343
than anything else
we do put together.
158
00:11:19,386 --> 00:11:21,007
Hey, Big Paulie says--
159
00:11:21,051 --> 00:11:23,425
Big Paulie, Big Paulie,
I'm sick of Big Paulie.
160
00:11:23,469 --> 00:11:24,759
Johnny.
161
00:11:24,803 --> 00:11:26,507
And I'm telling you right now,
162
00:11:26,551 --> 00:11:29,676
we're gettin' involved in the
babania business right now.
163
00:11:40,220 --> 00:11:41,843
What's the matter?
164
00:11:41,887 --> 00:11:44,969
Yeah, why's everybody
so serious, huh?
165
00:11:45,012 --> 00:11:49,301
(laughing) Come on,
let's go get some clams.
166
00:11:49,345 --> 00:11:54,052
โช (singing in Italian) โช
167
00:11:54,096 --> 00:11:56,845
Yo, Diane, you wanna hurry up?
168
00:11:56,889 --> 00:11:59,511
My wrist's fallin'
off down here.
169
00:11:59,554 --> 00:12:02,345
Diane: Don't stop,
it'll stick to the pan.
170
00:12:02,389 --> 00:12:05,928
-Yeah, yeah.
-She's gonna spoil her rotten.
171
00:12:05,971 --> 00:12:07,889
Who, Diane, my sister'll
spoil my daughter?
172
00:12:07,931 --> 00:12:09,805
Yes, Diane. (mumbling)
173
00:12:09,848 --> 00:12:11,430
I don't think so,
Ma, please.
174
00:12:11,473 --> 00:12:12,722
You know she spoils
that daughter rotten.
175
00:12:12,765 --> 00:12:14,346
Of course she does.
176
00:12:14,389 --> 00:12:15,971
Will you get over there
and stir please, Frankie?
177
00:12:16,014 --> 00:12:17,723
-If that sticks...
-Go.
178
00:12:17,766 --> 00:12:19,221
All right, all right, Ma.
179
00:12:19,264 --> 00:12:20,680
...you're gonna ruin the
whole dinner if you don't.
180
00:12:20,723 --> 00:12:21,639
-All right.
-Ma: And do me a favor?
181
00:12:21,682 --> 00:12:23,265
Yeah?
182
00:12:23,308 --> 00:12:24,097
Ma: Put the music
a little sotto voce ,
183
00:12:24,140 --> 00:12:25,223
you know what I mean?
184
00:12:25,266 --> 00:12:27,014
All right, Ma.
185
00:12:27,057 --> 00:12:30,431
Okay, okay, okay, okay,
let me see, let me see!
186
00:12:30,474 --> 00:12:33,306
Ah! Quelle Bella regasa.
187
00:12:33,350 --> 00:12:34,890
Girl: Quelle Bella regasa.
188
00:12:34,934 --> 00:12:37,140
Yes, you bet, go show Grandma!
189
00:12:37,183 --> 00:12:39,473
Come on, hurry!
190
00:12:39,516 --> 00:12:45,016
I'm gonna beat you, go
show Mommy and Daddy!
191
00:12:45,060 --> 00:12:47,058
โช (Italian music) โช
192
00:12:47,101 --> 00:12:48,225
Frank: What's goin' on?
193
00:12:48,268 --> 00:12:52,308
Oh, you look beautiful!
194
00:12:52,351 --> 00:12:54,809
Ain't something,
what are you doin'?
195
00:12:54,852 --> 00:12:56,225
What's goin' on?
196
00:12:56,268 --> 00:12:57,599
You know, I'm gonna
have to get a new job
197
00:12:57,643 --> 00:12:59,308
so's I can afford
to take my daughter
198
00:12:59,352 --> 00:13:01,850
to a fancy enough
place for that dress!
199
00:13:01,894 --> 00:13:04,643
Take her to the opera.
200
00:13:04,687 --> 00:13:09,768
โช (singing in Italian) โช
201
00:13:14,646 --> 00:13:16,477
The risotto.
202
00:13:16,521 --> 00:13:20,935
โช (singing in Italian) โช
203
00:13:20,978 --> 00:13:22,936
Man 1: So, what's
John Gotti been up to?
204
00:13:22,980 --> 00:13:25,061
Man 2: Nothing special.
205
00:13:25,104 --> 00:13:27,979
Went to the track, lost a
couple dimes, the usual stuff.
206
00:13:28,022 --> 00:13:30,312
Man 1: So what's going down?
207
00:13:30,355 --> 00:13:32,437
Man 2: Nothing
the FBI don't know.
208
00:13:32,480 --> 00:13:34,103
Listen, I gotta go.
209
00:13:34,146 --> 00:13:37,103
Tell me something,
you and Gotti go way back,
210
00:13:37,147 --> 00:13:39,313
you obviously respect him.
211
00:13:39,356 --> 00:13:41,187
How come you talk to us?
212
00:13:41,230 --> 00:13:43,355
What do you care,
as long as I talk?
213
00:13:43,398 --> 00:13:45,440
Just curious.
214
00:13:47,606 --> 00:13:50,521
You probably figured out
I'm not a guinea, right?
215
00:13:50,565 --> 00:13:53,273
So I'm gonna be a
made man anyhow.
216
00:13:53,316 --> 00:13:56,273
Guineas, when they take a fall,
217
00:13:56,316 --> 00:13:59,438
their families
are taken care of.
218
00:13:59,482 --> 00:14:01,898
Ask my wife what she
got when I went out.
219
00:14:01,941 --> 00:14:03,481
I'll see ya.
220
00:14:07,815 --> 00:14:13,066
Hey, that hijacking down
by the docks last week,
221
00:14:13,110 --> 00:14:14,399
that the Bergen crew?
222
00:14:14,443 --> 00:14:15,982
By the docks?
223
00:14:16,025 --> 00:14:19,359
Nah, must have been
some other guys.
224
00:14:20,819 --> 00:14:23,693
(car starting)
225
00:15:10,697 --> 00:15:14,447
Passenger: Woo
hoo hoo! (laughing)
226
00:15:26,158 --> 00:15:31,032
โช (old time music) โช
227
00:15:38,450 --> 00:15:39,657
(door knocking)
228
00:15:39,701 --> 00:15:41,075
Yeah, what do you want?
229
00:15:42,200 --> 00:15:44,408
Dio.
230
00:15:47,742 --> 00:15:49,367
Johnny: Hey,
Jackie, how ya doing?
231
00:15:49,410 --> 00:15:51,533
Hey, doin' good.
232
00:15:51,576 --> 00:15:52,950
Yeah, how's the family?
233
00:15:52,994 --> 00:15:54,657
Good, they're good, you know.
234
00:15:54,700 --> 00:15:57,576
Broad's drivin' me crazy
but, what else is new, right?
235
00:15:57,620 --> 00:15:58,784
(laughing)
236
00:15:58,827 --> 00:16:01,326
Johnny, I got this for you.
237
00:16:02,493 --> 00:16:04,618
Johnny: Have a seat.
238
00:16:18,828 --> 00:16:20,285
What's this?
239
00:16:20,329 --> 00:16:22,953
It's my little job
we done this week.
240
00:16:22,997 --> 00:16:24,243
Out of respect.
241
00:16:24,286 --> 00:16:26,994
The armored car
near the bakery?
242
00:16:27,913 --> 00:16:29,162
Yeah.
243
00:16:29,206 --> 00:16:30,912
(laughing)
244
00:16:30,955 --> 00:16:32,788
How'd you know that?
245
00:16:33,788 --> 00:16:35,871
It was on the news.
246
00:16:37,122 --> 00:16:39,577
This may be 20 thou here.
247
00:16:39,621 --> 00:16:43,079
Hey, John, like I
said, out of respect--
248
00:16:43,123 --> 00:16:45,371
Johnny: Out of respect, huh?
249
00:16:45,414 --> 00:16:48,496
-(glass shattering)
-Jackie: Ow!
250
00:16:48,539 --> 00:16:50,330
Hold him up,
hold him up!
251
00:16:50,373 --> 00:16:52,373
750 big ones in that van!
252
00:16:52,416 --> 00:16:53,747
Ow! Ow!
253
00:16:53,790 --> 00:16:56,081
And you bring be 20
thousand out of respect?
254
00:16:56,124 --> 00:16:58,165
-Ow! Ow!
-Hold him up!
255
00:16:58,208 --> 00:16:59,080
Not that much, it
was nothin' like that.
256
00:16:59,124 --> 00:17:00,748
It was on the news!
257
00:17:00,792 --> 00:17:02,247
Hold him up!
258
00:17:02,291 --> 00:17:03,789
(screaming) They lie!
259
00:17:03,832 --> 00:17:06,207
Oh, they lie, and you
tell the truth, huh?
260
00:17:06,250 --> 00:17:08,081
No, they lie for insurance.
261
00:17:08,124 --> 00:17:10,207
Is that what you want
me to tell Dellacroce?
262
00:17:10,250 --> 00:17:12,874
Is that what you want
Dellacroce to tell Big Paulie?
263
00:17:12,917 --> 00:17:15,417
(screaming)
264
00:17:16,834 --> 00:17:19,291
Hey, hey!
265
00:17:21,335 --> 00:17:23,292
No, don't, please don't.
266
00:17:23,335 --> 00:17:25,626
I hear you're big
with the ladies.
267
00:17:27,126 --> 00:17:28,750
You have the rest of that money
268
00:17:28,793 --> 00:17:34,293
on my desk by tomorrow noon,
or you won't be so big anymore.
269
00:17:34,337 --> 00:17:35,710
Capish?
270
00:17:36,835 --> 00:17:39,585
(crying)
271
00:17:39,628 --> 00:17:41,710
Get him outta here.
272
00:17:43,212 --> 00:17:48,169
โช (old time music) โช
273
00:18:10,172 --> 00:18:12,045
Ray: Look, he's bluffing.
274
00:18:12,088 --> 00:18:14,087
I'm telling you,
the man knows.
275
00:18:14,131 --> 00:18:15,462
Okay, what do you think,
what do you think,
276
00:18:15,505 --> 00:18:17,129
I got this walking
into a door, huh, Ray?
277
00:18:17,173 --> 00:18:18,587
Ray: All right,
I ain't arguing.
278
00:18:18,631 --> 00:18:21,212
It's just a lot of
money, that's all.
279
00:18:21,255 --> 00:18:24,881
This is not a
discussion, you hear me?
280
00:18:24,924 --> 00:18:27,005
Come on, Jackie, let's dance.
281
00:18:27,049 --> 00:18:28,505
What dance, what dance?
282
00:18:28,548 --> 00:18:30,214
I can't walk!
283
00:18:31,300 --> 00:18:33,963
You said you
were stayin' home.
284
00:18:34,007 --> 00:18:35,047
I had business.
285
00:18:35,091 --> 00:18:36,340
With her?
286
00:18:36,383 --> 00:18:38,132
Listen, don't bust my chops,
287
00:18:38,175 --> 00:18:39,133
because you picked
the wrong day.
288
00:18:39,176 --> 00:18:40,547
Bust your chops?
289
00:18:40,591 --> 00:18:43,424
That ain't all I'm gonna
bust, you lyin' dirtbag.
290
00:18:43,467 --> 00:18:45,007
You may think you can
cheat on John Gotti,
291
00:18:45,050 --> 00:18:46,591
but you don't cheat on me!
292
00:18:46,634 --> 00:18:47,925
Oh, God.
293
00:18:47,968 --> 00:18:50,133
Shut up, April, shut up!
294
00:18:50,176 --> 00:18:52,216
'Cause I know all
about the other times.
295
00:18:52,259 --> 00:18:54,924
And all I gotta do is make
one phone call to the Bergen.
296
00:18:54,968 --> 00:18:56,300
Shut up!
297
00:18:56,343 --> 00:18:58,049
Maybe I'll call the cops.
298
00:18:58,092 --> 00:19:00,508
Who you gonna call,
who you gonna call, huh?
299
00:19:00,551 --> 00:19:02,842
Who should I call, you
bum, Gotti or the cops?
300
00:19:02,886 --> 00:19:04,468
Jackie!
301
00:19:05,260 --> 00:19:07,008
April: Who should
I call, you bum!
302
00:19:07,052 --> 00:19:08,842
-Shut your mouth.
-April: Gotti or the cops?
303
00:19:08,886 --> 00:19:10,010
-Shut up!
-(people gasping)
304
00:19:10,053 --> 00:19:11,426
Get up, get up, get up.
305
00:19:11,469 --> 00:19:12,800
April: You think
you're so smart--
306
00:19:12,843 --> 00:19:14,092
Who you gonna call, who
you gonna call, huh, huh?
307
00:19:14,136 --> 00:19:14,968
April: Don't you--
(screaming)
308
00:19:15,011 --> 00:19:16,094
I'll slap your head off!
309
00:19:16,137 --> 00:19:17,718
Get up.
310
00:19:17,761 --> 00:19:18,803
April: Who should I
call, who should I call!
311
00:19:20,220 --> 00:19:21,927
Jackie: Get outta
here, get outta here.
312
00:19:21,970 --> 00:19:23,053
April: You think
you're so tough!
313
00:19:23,096 --> 00:19:25,261
Jackie: Get up there, go, go!
314
00:19:25,304 --> 00:19:26,802
Move it!
315
00:19:26,845 --> 00:19:28,178
-April: Don't you--
-Jackie: Shut up!
316
00:19:28,221 --> 00:19:32,552
Mom, I'm running
late, about a half hour.
317
00:19:32,595 --> 00:19:35,552
Mom, I can't find anything.
318
00:19:35,596 --> 00:19:38,179
Diane, I've been going for
dialysis for two years now,
319
00:19:38,222 --> 00:19:39,888
for once I can go on my own.
320
00:19:39,931 --> 00:19:42,930
Diane: Mom,
don't take the bus!
321
00:19:42,973 --> 00:19:47,347
(machine whirring)
322
00:19:51,348 --> 00:19:53,138
Turn.
323
00:19:58,640 --> 00:19:59,805
Grazie.
324
00:20:00,599 --> 00:20:02,182
Prego.
325
00:20:04,431 --> 00:20:07,348
So this punk impersonating
a freight company employee
326
00:20:07,391 --> 00:20:08,931
calls the cargo agent
and asks if there are
327
00:20:08,974 --> 00:20:10,473
any goods for them.
328
00:20:10,516 --> 00:20:12,641
The cargo agent says,
"Sure, we got lots of stuff.
329
00:20:12,684 --> 00:20:13,890
"Come on down".
330
00:20:13,933 --> 00:20:16,015
He and his punk
buddy rent a truck,
331
00:20:16,058 --> 00:20:18,932
go to the loading dock,
get the two cargo agents
332
00:20:18,975 --> 00:20:22,307
to actually help them load
47 crates onto the truck,
333
00:20:22,350 --> 00:20:23,433
and they're home free.
334
00:20:23,476 --> 00:20:24,808
Where's my notebook.
335
00:20:24,852 --> 00:20:26,600
Diane: More
work for us, great.
336
00:20:26,643 --> 00:20:28,933
-(knocking on door)
-Come in.
337
00:20:28,976 --> 00:20:30,851
Diane Giacalone?
338
00:20:30,894 --> 00:20:32,641
Yeah, that's me.
339
00:20:32,685 --> 00:20:37,600
Bob Teague, I'm with
homicide over at the 106th.
340
00:20:37,643 --> 00:20:39,768
What can I do
for you, Sergeant?
341
00:20:39,811 --> 00:20:42,519
You're handling the
Jackie Dio thing, right?
342
00:20:42,562 --> 00:20:43,975
Probably.
343
00:20:44,019 --> 00:20:46,477
Armored truck hijacking
near the bakery.
344
00:20:46,520 --> 00:20:49,685
Oh, yeah, yeah.
345
00:20:50,478 --> 00:20:52,642
Yeah, is there a problem?
346
00:20:52,686 --> 00:20:56,894
Well, the thing is, this
Dio kid he's a bad actor.
347
00:20:56,937 --> 00:20:58,686
You're tellin' me.
348
00:20:58,729 --> 00:21:01,270
And I'm pretty sure he
knocked off his girlfriend.
349
00:21:01,314 --> 00:21:03,020
Straight murder?
350
00:21:03,063 --> 00:21:05,395
That's for the DA's office.
351
00:21:05,438 --> 00:21:07,896
I've been there,
they won't take it.
352
00:21:07,938 --> 00:21:10,728
Neither will anybody else.
353
00:21:10,771 --> 00:21:13,645
So I thought as long as you're
handling the hijack thing.
354
00:21:13,688 --> 00:21:17,270
Hey, Sergeant, I haven't
been out of this office
355
00:21:17,314 --> 00:21:19,897
for lunch in the two weeks
I've been working here.
356
00:21:19,940 --> 00:21:21,605
I'll buy you lunch.
357
00:21:21,648 --> 00:21:22,980
There's no way.
358
00:21:24,940 --> 00:21:28,689
Well, thanks anyway,
it's not that she was
359
00:21:28,732 --> 00:21:31,021
Mother Teresa's
niece or anything,
360
00:21:31,064 --> 00:21:35,688
just another statistic
from Ozone Park.
361
00:21:35,732 --> 00:21:37,690
Sergeant?
362
00:21:40,483 --> 00:21:42,022
Ozone Park?
363
00:21:42,066 --> 00:21:45,983
Yeah, it's in
Queens, you know it?
364
00:21:46,026 --> 00:21:47,941
Oh, yeah.
365
00:21:47,984 --> 00:21:49,565
Bob: So you're from there?
366
00:21:49,608 --> 00:21:52,733
Diane: Saint Mary Gate of
Heaven, the whole shebang.
367
00:21:52,777 --> 00:21:54,525
Bob: Except the Bergen.
368
00:21:55,609 --> 00:21:58,107
Diane: When I
was in high school,
369
00:21:58,150 --> 00:22:02,024
I watched wise guys like that
actually seduce my friends,
370
00:22:02,068 --> 00:22:04,401
made them think that
working for a living
371
00:22:04,444 --> 00:22:06,692
is what suckers did.
372
00:22:06,735 --> 00:22:09,442
Yeah, punks who watch their
fathers workin' all day,
373
00:22:09,485 --> 00:22:12,402
and think what a
jerk, yeah, I know.
374
00:22:13,611 --> 00:22:16,191
I had a girlfriend
once say to me,
375
00:22:16,235 --> 00:22:21,317
"Any girl who marries an honest
working man is an idiot".
376
00:22:21,361 --> 00:22:22,984
So how did you
stay out of all that?
377
00:22:23,027 --> 00:22:27,985
I don't know, sometimes I
think it was all a big accident.
378
00:22:28,028 --> 00:22:31,110
No, it wasn't an accident,
it was my mother.
379
00:22:31,153 --> 00:22:32,736
She would have kicked my behind.
380
00:22:32,780 --> 00:22:35,111
(laughing)
381
00:22:35,154 --> 00:22:39,945
Okay, about Dio,
hijacking's a slam dunk.
382
00:22:39,989 --> 00:22:42,987
What makes you think you
can nail him for murder?
383
00:22:43,031 --> 00:22:44,655
I got wits that'll testify.
384
00:22:44,697 --> 00:22:48,071
April knew all
about the hijacking,
385
00:22:48,114 --> 00:22:49,736
and she was
threatening to rat him out
386
00:22:49,780 --> 00:22:52,196
for skimming with a
mug named John Gotti,
387
00:22:52,239 --> 00:22:54,780
crew chief at The Bergen.
388
00:22:54,823 --> 00:22:56,530
On the night she disappeared,
389
00:22:56,574 --> 00:22:59,737
I got him draggin'
her out of a bar.
390
00:22:59,781 --> 00:23:02,446
I can even put him in her
apartment later that night.
391
00:23:02,489 --> 00:23:03,863
So what's the problem?
392
00:23:03,907 --> 00:23:04,822
Bob: The body.
393
00:23:04,866 --> 00:23:06,323
What about it?
394
00:23:06,366 --> 00:23:08,573
There isn't one.
395
00:23:08,616 --> 00:23:10,614
When I said she
disappeared, I meant it.
396
00:23:10,657 --> 00:23:13,114
Nobody's seen her since
the night of the fight.
397
00:23:13,157 --> 00:23:15,572
So she took off, it
happens all the time.
398
00:23:15,616 --> 00:23:18,199
If she did, she left
without her clothes,
399
00:23:18,242 --> 00:23:19,866
make-up, and jewelry.
400
00:23:21,032 --> 00:23:24,032
Okay, you got a
point, what do you want?
401
00:23:24,075 --> 00:23:28,616
I know she's dead, and I
know that slime ball did her,
402
00:23:28,660 --> 00:23:30,907
but my lieutenant won't
let me spend any more time
403
00:23:30,950 --> 00:23:33,741
on the case without
a prosecutor.
404
00:23:33,785 --> 00:23:35,534
(Diane sighs)
405
00:23:36,660 --> 00:23:39,950
Dio's a loose cannon,
definitely paranoid, right?
406
00:23:41,534 --> 00:23:44,910
Okay, let's get in his face,
make him a little crazier.
407
00:23:44,953 --> 00:23:46,909
Pry him loose.
408
00:23:46,953 --> 00:23:50,285
(Bob laughing)
409
00:23:50,995 --> 00:23:52,536
I'm in.
410
00:24:18,165 --> 00:24:20,329
Man: Yeah, that's him.
411
00:24:48,708 --> 00:24:49,916
(phone ringing)
412
00:24:49,959 --> 00:24:51,415
Diane: (over telephone)Diane Giacalone.
413
00:24:51,459 --> 00:24:52,831
Bob: (over telephone)It's Teague,
414
00:24:52,874 --> 00:24:54,957
I found out who
Dio's partner was
415
00:24:55,001 --> 00:24:56,583
in the armored car job.
416
00:24:56,626 --> 00:24:57,789
Diane: Who?
417
00:24:57,833 --> 00:24:59,373
Bob: Heroin
addict named Charlie.
418
00:24:59,417 --> 00:25:01,458
Diane: Good
work, let's bust him
419
00:25:01,501 --> 00:25:03,374
and see if he wants to talk.
420
00:25:15,502 --> 00:25:19,044
(Bob laughing)
421
00:25:33,379 --> 00:25:35,128
Jackie: Hey Charlie,
what'd you tell 'em?
422
00:25:35,170 --> 00:25:36,170
Charlie: Hey, Jackie.
423
00:25:36,214 --> 00:25:37,793
Jackie: Why'd
they let you go?
424
00:25:37,837 --> 00:25:39,127
Charlie: Hey, look, I
didn't tell them nothin', man,
425
00:25:39,171 --> 00:25:40,795
I swear to God!
426
00:25:40,839 --> 00:25:42,379
(gunshots)
427
00:25:43,755 --> 00:25:45,880
(gunshots)
428
00:25:46,880 --> 00:25:48,503
Diane?
429
00:25:50,464 --> 00:25:52,045
Charlie here wants to know
430
00:25:52,089 --> 00:25:53,878
if you can spare
him a few minutes.
431
00:25:53,922 --> 00:25:57,380
(Diane laughing)
432
00:25:58,339 --> 00:26:02,590
(laughing and talking)
433
00:26:08,133 --> 00:26:09,673
Good morning, gentlemen.
434
00:26:09,716 --> 00:26:11,631
All: Good morning.
435
00:26:11,674 --> 00:26:13,215
Diane: I'm glad
you could make it,
436
00:26:13,258 --> 00:26:16,507
have a seat, gentlemen,
I'm Diane Giacalone.
437
00:26:16,550 --> 00:26:20,714
Let's see, anybody
missing who matters?
438
00:26:20,758 --> 00:26:22,922
(people chuckling)
439
00:26:22,966 --> 00:26:27,590
We have the 106th, we have
the 101st, and the 82nd,
440
00:26:27,633 --> 00:26:29,716
NYPD is well represented.
441
00:26:29,760 --> 00:26:32,590
We have the DA, hiya Walt.
442
00:26:32,633 --> 00:26:36,134
We've got Special Agent
Randolph from the FBI,
443
00:26:36,177 --> 00:26:37,674
glad you could make it.
444
00:26:37,718 --> 00:26:40,425
How about the postal inspectors?
445
00:26:40,468 --> 00:26:42,924
Thank you, gentlemen,
thanks for coming.
446
00:26:42,968 --> 00:26:48,049
Okay, the idea is to
mount a major case
447
00:26:48,093 --> 00:26:51,218
against the members of
the Gambino crime family
448
00:26:51,261 --> 00:26:53,718
and their associates.
449
00:26:53,761 --> 00:26:58,552
We think, no, I think, that
some of those bad actors
450
00:26:58,595 --> 00:27:02,218
we've come to know and love
around here are not freelancers,
451
00:27:02,261 --> 00:27:07,801
but are in fact linked to the
Gambinos through a crew chief
452
00:27:07,845 --> 00:27:10,678
named John Gotti, who hangs out
453
00:27:10,721 --> 00:27:15,594
at The Bergen Hunt and
Fish Club on 101st Avenue.
454
00:27:15,638 --> 00:27:19,679
In here, you'll find a
list of about 60 names.
455
00:27:19,722 --> 00:27:22,845
All bozos in some
way or another,
456
00:27:22,888 --> 00:27:25,304
that have been
connected to The Bergen.
457
00:27:25,347 --> 00:27:28,180
And what I need from
all of you guys,
458
00:27:28,223 --> 00:27:32,429
by next Wednesday, is
every piece of paper
459
00:27:32,473 --> 00:27:35,055
on which any of
these names appear.
460
00:27:35,098 --> 00:27:37,429
(group murmuring)
461
00:27:37,473 --> 00:27:41,265
I mean everything,
old cases, new cases,
462
00:27:41,308 --> 00:27:43,473
cases that never went anywhere.
463
00:27:43,516 --> 00:27:47,390
Surveillance photos,
wire tap ID's.
464
00:27:48,641 --> 00:27:51,765
Gossip, rumor,
I'll take anything.
465
00:27:51,808 --> 00:27:55,972
Diane, you're talking
about hundreds of hours here.
466
00:27:56,016 --> 00:27:59,808
The FBI, excuse
me, maybe I'm talking
467
00:27:59,851 --> 00:28:01,682
to the wrong bunch of guys here.
468
00:28:01,726 --> 00:28:03,849
I mean, I thought
you were the guys
469
00:28:03,892 --> 00:28:05,641
who got bent out
of shape every time
470
00:28:05,684 --> 00:28:09,100
some sleazebag walked
because the DA was too lazy
471
00:28:09,142 --> 00:28:10,974
to make the case.
472
00:28:11,018 --> 00:28:14,350
I thought you were the
guys who bitched to me
473
00:28:14,393 --> 00:28:17,725
about why we try
two-bit hijackers
474
00:28:17,768 --> 00:28:21,726
instead of the bigwig
mob guys they work for.
475
00:28:21,769 --> 00:28:25,351
I thought you were the guys
who wanted all this crap
476
00:28:25,395 --> 00:28:30,019
we go through every day
to finally mean something,
477
00:28:30,061 --> 00:28:32,518
to make a difference.
478
00:28:32,561 --> 00:28:36,727
Well, dumb old me,
maybe I've been workin'
479
00:28:36,770 --> 00:28:38,728
the wrong room here.
480
00:28:40,354 --> 00:28:42,020
Diane's right.
481
00:28:44,647 --> 00:28:46,686
In the two years
she's been here,
482
00:28:46,730 --> 00:28:50,645
she's busted her butt
for every one of us.
483
00:28:50,688 --> 00:28:54,811
She's made cases nobody
else would even touch.
484
00:28:54,854 --> 00:28:59,728
I want you all to know that I
carry only two business cards
485
00:28:59,771 --> 00:29:07,647
in my wallet, my cardiologist,
and Diane Giacalone.
486
00:29:07,691 --> 00:29:09,939
Thanks, Bob.
487
00:29:11,399 --> 00:29:15,857
So, are you with me or not?
488
00:29:19,232 --> 00:29:21,022
John: What do
I gotta do, huh?
489
00:29:21,065 --> 00:29:23,023
I warned this Greek
bastard twice now.
490
00:29:23,067 --> 00:29:24,356
I don't know, Johnny, I--
491
00:29:24,399 --> 00:29:26,272
Hey, if you don't
know, who does, huh?
492
00:29:26,315 --> 00:29:28,565
I sent you over there
twice to ask you
493
00:29:28,608 --> 00:29:30,482
-to shut down his book!
-Johnny, we tried--
494
00:29:30,525 --> 00:29:32,149
Shut up!
495
00:29:32,192 --> 00:29:34,525
I wanna hear from you I'll
tell you, you understand?
496
00:29:36,068 --> 00:29:37,315
So, what do I gotta do,
497
00:29:37,359 --> 00:29:39,898
spell it out for
the two of you, huh?
498
00:29:39,942 --> 00:29:42,358
You go over there, and you
tell that Greek son of a bitch
499
00:29:42,401 --> 00:29:45,358
that if he don't shut down
the book in his deli now,
500
00:29:45,402 --> 00:29:47,483
I'll see to it that it's
shut down permanently.
501
00:29:47,526 --> 00:29:52,026
(glass shattering)
502
00:29:57,194 --> 00:29:59,859
I don't want no
book, no nothin',
503
00:29:59,902 --> 00:30:03,486
operated in my neighborhood
except by me and mine.
504
00:30:03,528 --> 00:30:05,986
And that Greek bastard
definitely ain't me,
505
00:30:06,029 --> 00:30:07,445
and he ain't mine.
506
00:30:09,361 --> 00:30:11,069
And then Willie Boy,
while you're over there,
507
00:30:11,112 --> 00:30:12,777
you pick up some of thatgood salty white cheese
508
00:30:12,820 --> 00:30:15,446
the guy's got,
I forget the name.
509
00:30:20,238 --> 00:30:22,070
Hey, Sammy the Bull,
what do you say?
510
00:30:22,114 --> 00:30:24,030
Hangin' in there, Johnny.
511
00:30:26,363 --> 00:30:28,029
-The family all right?
-Gina's pregnant.
512
00:30:28,073 --> 00:30:29,363
Way to go, Sammy the Bull.
513
00:30:29,407 --> 00:30:31,321
Yeah. (speaking Italian)
514
00:30:31,365 --> 00:30:33,613
Come on, let's take a walk.
515
00:30:35,572 --> 00:30:37,780
So, everything all set
with the Florida people?
516
00:30:37,824 --> 00:30:39,071
Yeah.
517
00:30:39,114 --> 00:30:40,488
And the Colombians?
518
00:30:40,532 --> 00:30:42,321
Yeah, everything's all set.
519
00:30:42,365 --> 00:30:44,696
So what's wrong?
520
00:30:44,739 --> 00:30:47,449
I don't know, John, I'm just
not sure it's the right time.
521
00:30:47,492 --> 00:30:49,114
Why not?
522
00:30:49,157 --> 00:30:52,531
You know Big Paulie, he
says anybody in the family
523
00:30:52,574 --> 00:30:54,905
gets into drugs, he
orders them dead.
524
00:30:54,949 --> 00:30:57,739
I told you, Neil covers
us with Big Paulie, capich ?
525
00:30:57,782 --> 00:30:59,907
Neil's sick, he's got cancer.
526
00:30:59,950 --> 00:31:02,407
What if Neil goes,
then we're naked.
527
00:31:02,450 --> 00:31:05,365
Hey, we're all doin' good,
528
00:31:05,409 --> 00:31:08,532
maybe we just keep
our heads down.
529
00:31:08,576 --> 00:31:10,824
The Colombians
keepin' their heads down?
530
00:31:10,867 --> 00:31:13,282
The Mulignans, they
keepin' their heads down?
531
00:31:13,325 --> 00:31:17,034
Noriega down in Panama,
he keepin' his head down?
532
00:31:17,077 --> 00:31:19,699
Word on the street
is that some bitch
533
00:31:19,742 --> 00:31:23,409
in the U.S. Attorney's Office
is out to get you, Johnny.
534
00:31:23,453 --> 00:31:24,493
Who?
535
00:31:26,578 --> 00:31:28,243
Name's Giacalone.
536
00:31:28,286 --> 00:31:30,492
-Italian?
-Yeah.
537
00:31:30,536 --> 00:31:32,576
An Italian broad's
tryin' to burn me?
538
00:31:32,619 --> 00:31:35,243
(laughing) What's a
matter with these people?
539
00:31:35,287 --> 00:31:36,619
We gotta stick together.
540
00:31:37,828 --> 00:31:40,787
Don't worry, Big Paulie'll
take care of her.
541
00:31:46,122 --> 00:31:47,577
What's the matter?
542
00:31:47,621 --> 00:31:50,037
I don't know, Big
Paulie's not part of this.
543
00:31:50,080 --> 00:31:52,370
He's not part of this?
544
00:31:52,412 --> 00:31:54,619
You mean this bitch is
comin' after me alone?
545
00:31:54,662 --> 00:31:57,412
You and your crew,
and maybe Neil.
546
00:31:57,455 --> 00:31:58,871
So what the hell did
we send all this money
547
00:31:58,914 --> 00:32:00,245
to Big Paulie for, huh?
548
00:32:00,289 --> 00:32:02,828
If it's not to take
care of this crap?
549
00:32:02,872 --> 00:32:05,038
Neil's sick, maybe
Castellano figures--
550
00:32:05,081 --> 00:32:06,664
I know what he figures,
551
00:32:06,706 --> 00:32:08,288
he figures he'll leave
me and Neilie out to dry,
552
00:32:08,332 --> 00:32:09,789
that's what he figures.
553
00:32:09,832 --> 00:32:11,872
Ah, son of a bitch.
554
00:32:16,290 --> 00:32:21,498
โช ("Silent Night" on piano) โช
555
00:32:26,457 --> 00:32:29,748
And then Mary looked
up and saw the star,
556
00:32:29,790 --> 00:32:34,416
and lo, it shone its
light all over the world.
557
00:32:37,001 --> 00:32:40,333
(clapping)
558
00:32:47,834 --> 00:32:49,250
Announcer: Thank you for
coming to the Ozone Park
559
00:32:49,293 --> 00:32:50,999
annual Christmas Party,
560
00:32:51,043 --> 00:32:53,584
sponsored by The Bergen
Hunt and Fish Club.
561
00:32:53,627 --> 00:32:56,458
Everybody have fun
at the bazaar now.
562
00:32:56,501 --> 00:32:59,876
Oh, that's beautiful,
you were beautiful.
563
00:32:59,920 --> 00:33:00,959
You did such a good job.
564
00:33:01,002 --> 00:33:02,626
The best, the best one.
565
00:33:02,669 --> 00:33:03,877
When you said your words.
566
00:33:03,919 --> 00:33:05,251
(laughing)
567
00:33:05,295 --> 00:33:06,377
You wanna go win some
teddy bears and stuff?
568
00:33:06,420 --> 00:33:07,544
No?
569
00:33:07,588 --> 00:33:09,253
Aw, come on.
570
00:33:10,836 --> 00:33:14,085
You know something, this
pitchin' arm here never misses.
571
00:33:14,128 --> 00:33:15,169
Please. (laughing)
572
00:33:15,212 --> 00:33:16,878
Easy, slugger.
573
00:33:16,921 --> 00:33:19,920
All right, guys, I'll meet
you back at Mom's, okay?
574
00:33:19,963 --> 00:33:20,962
What are you doin'?
575
00:33:21,006 --> 00:33:22,336
It's early.
576
00:33:22,380 --> 00:33:24,169
I know, but I can't really be
577
00:33:24,213 --> 00:33:26,754
at this Gotti sponsored
thing, it's not right.
578
00:33:26,797 --> 00:33:28,254
Oh, but I wanted
to introduce you
579
00:33:28,297 --> 00:33:30,462
to Mrs. Carlone and Mrs. Russi.
580
00:33:30,505 --> 00:33:33,213
Well, bring them
over for coffee later.
581
00:33:33,256 --> 00:33:35,213
-I love you guys, have fun.
-All right.
582
00:33:35,256 --> 00:33:36,338
You're an angel.
583
00:33:36,382 --> 00:33:38,005
-See ya.
-Bye.
584
00:33:40,007 --> 00:33:41,463
She don't look good.
585
00:33:41,507 --> 00:33:44,672
It's the case, she's
workin' too hard.
586
00:33:46,048 --> 00:33:47,879
Oh, don't worry, Ma,
she'll be all right.
587
00:33:47,922 --> 00:33:50,464
Mmm, from your
lips to God's ears.
588
00:33:50,507 --> 00:33:52,297
Yeah, so what do you say?
589
00:33:52,340 --> 00:33:53,672
Do you want me to
win you a teddy bear?
590
00:33:53,716 --> 00:33:55,632
Yes, I want a teddy bear.
591
00:34:02,549 --> 00:34:04,507
For the little girl.
592
00:34:07,635 --> 00:34:09,507
No, thank you.
593
00:34:09,550 --> 00:34:11,423
What's the matter, you
think you're too good for him?
594
00:34:11,466 --> 00:34:14,091
Well, let me tell you,
Diane, in this neighborhood
595
00:34:14,134 --> 00:34:16,341
Johnny Gotti's a hero.
596
00:34:16,384 --> 00:34:18,966
You don't take nothin',
do you, Miss Giacalone
597
00:34:19,009 --> 00:34:21,341
from the U.S. Attorney's Office.
598
00:34:21,384 --> 00:34:23,550
Miss Giacalone from
Newberry Street.
599
00:34:23,594 --> 00:34:25,218
You shouldn't
be talking to me.
600
00:34:25,261 --> 00:34:27,716
Then don't come to my party.
601
00:34:27,760 --> 00:34:31,718
You're right,
it was a mistake.
602
00:34:31,762 --> 00:34:34,802
Everybody takes 'cause
everybody needs, even you do.
603
00:34:34,845 --> 00:34:36,593
Excuse me?
604
00:34:38,429 --> 00:34:40,135
What did you say?
605
00:34:40,179 --> 00:34:43,886
Gluck, as in good luck.
606
00:34:43,929 --> 00:34:47,512
(laughing)
607
00:34:49,846 --> 00:34:51,510
Are you aware that
you've got a woman
608
00:34:51,554 --> 00:34:54,594
by the name of Diane
Giacalone who's talking about
609
00:34:54,637 --> 00:34:58,387
a RICO prosecution
against the Gambinos?
610
00:34:58,430 --> 00:35:01,470
Well, we understand that
she'll need our cooperation,
611
00:35:01,513 --> 00:35:05,721
but we think maybe the
idea's a little premature.
612
00:35:05,764 --> 00:35:08,304
Not enough manpower.
613
00:35:08,348 --> 00:35:09,720
Well, you do what
you think is right,
614
00:35:09,763 --> 00:35:13,305
but I'm afraid we won't be
able to be of any help to you.
615
00:35:13,349 --> 00:35:15,722
Just wanted to let you know.
616
00:35:15,765 --> 00:35:17,096
Randolph!
617
00:35:18,599 --> 00:35:22,306
Will you step in here
a minute, please?
618
00:35:22,349 --> 00:35:26,765
I appreciate you guys
agreeing to stick with me,
619
00:35:26,808 --> 00:35:30,974
but I think the job just
got tougher, the FBI is out.
620
00:35:34,475 --> 00:35:38,682
Now we can't count on anything
from the bureau, zero, zilch,
621
00:35:38,726 --> 00:35:43,391
any documents, tapes, photos,
we'll have to subpoena
622
00:35:43,434 --> 00:35:45,849
or otherwise arm wrestle for.
623
00:35:45,892 --> 00:35:49,849
And nobody, my boss included,
feels that you can mount
624
00:35:49,892 --> 00:35:53,767
the RICO case without
the FBI, except for me.
625
00:35:53,810 --> 00:35:56,767
I'd like to go ahead,
I'd like to dismantle
626
00:35:56,810 --> 00:35:59,142
The Bergen punk by punk.
627
00:35:59,185 --> 00:36:01,976
But I can't do it alone,
628
00:36:02,020 --> 00:36:06,641
so I need to know how many of
you are gonna stick around.
629
00:36:06,685 --> 00:36:11,852
Anybody who wants to leave,
look, no hard feelings,
630
00:36:11,896 --> 00:36:17,144
I understand, kinda.
631
00:36:17,187 --> 00:36:22,269
But, those of you who
are gonna stay, great,
632
00:36:22,312 --> 00:36:24,479
and those of you who are not,
633
00:36:25,813 --> 00:36:28,813
you know where the door is.
634
00:36:34,105 --> 00:36:37,563
Well, I'm with ya.
635
00:36:52,442 --> 00:36:54,440
Thanks.
636
00:37:04,359 --> 00:37:06,024
Thank you.
637
00:37:06,983 --> 00:37:09,941
All right, let's get going!
638
00:37:09,984 --> 00:37:13,191
(clapping and cheering)
639
00:37:17,526 --> 00:37:21,650
I want Willie Boy Johnson
dropped from your indictment.
640
00:37:23,526 --> 00:37:26,066
He's an informant, isn't he?
641
00:37:26,109 --> 00:37:28,359
I was going over his rap
sheet the other night,
642
00:37:28,402 --> 00:37:31,025
and Willie Boy here's been
arrested for everything
643
00:37:31,069 --> 00:37:32,775
from assault to murder one,
644
00:37:32,818 --> 00:37:35,526
and every kind of dirty business
The Bergen's involved in
645
00:37:35,569 --> 00:37:37,775
Willie Boy is a part of.
646
00:37:37,818 --> 00:37:40,068
And he's only been to jail once.
647
00:37:41,320 --> 00:37:43,485
Is he a snitch or isn't he?
648
00:37:44,736 --> 00:37:46,610
Willie Boy Johnson's
been providing high level
649
00:37:46,654 --> 00:37:48,403
information about
the middle management
650
00:37:48,446 --> 00:37:50,736
of the Gambino Family for years.
651
00:37:50,779 --> 00:37:53,319
(scoffs) But you didn't
feel it was necessary
652
00:37:53,363 --> 00:37:55,112
to inform us of that fact
653
00:37:55,155 --> 00:37:57,445
when Diane started
her investigation?
654
00:37:57,488 --> 00:37:59,194
Tell me, if Willie
Boy is such hot spit,
655
00:37:59,238 --> 00:38:02,445
how come nobody's prosecuted
The Bergen crowd before?
656
00:38:02,488 --> 00:38:03,779
It's none of your business.
657
00:38:03,822 --> 00:38:05,570
I think it is, Ned.
658
00:38:05,613 --> 00:38:09,112
I'll tell you why, the
FBI is more interested
659
00:38:09,155 --> 00:38:11,112
in drawing up
organizational charts
660
00:38:11,155 --> 00:38:13,696
than it is
prosecuting criminals.
661
00:38:13,740 --> 00:38:15,988
So rather than blow Willie Boy,
662
00:38:16,031 --> 00:38:19,654
they let John Gotti and his
thugs do whatever they want.
663
00:38:19,697 --> 00:38:22,155
You're entitled to your
opinion, just drop him.
664
00:38:22,198 --> 00:38:24,321
-No.
-You damn well better!
665
00:38:24,365 --> 00:38:27,198
Take it easy, Ned, she
works for me, not you.
666
00:38:27,240 --> 00:38:28,906
I'll tell you something else,
667
00:38:28,949 --> 00:38:32,281
when I indict his crew, we'll
have to inform their lawyers
668
00:38:32,324 --> 00:38:34,447
that we know that
Willie Boy is a snitch.
669
00:38:34,491 --> 00:38:36,197
Are you crazy,
they'll kill him!
670
00:38:36,240 --> 00:38:38,323
We have to reveal any
evidence which could be helpful
671
00:38:38,367 --> 00:38:40,366
to the defense, it's the law.
672
00:38:40,409 --> 00:38:41,949
All the more
reason to drop him.
673
00:38:41,992 --> 00:38:43,782
I can't, he's everywhere.
674
00:38:43,825 --> 00:38:45,574
He's in on every crime.
675
00:38:45,617 --> 00:38:49,158
You people gave him the
license to extort, to steal,
676
00:38:49,201 --> 00:38:51,700
to kill, you name it!
677
00:38:51,743 --> 00:38:54,283
I want this whole
investigation dropped!
678
00:38:54,326 --> 00:38:57,241
Who do you think you are.
679
00:38:57,285 --> 00:38:58,825
Giacalone, if I
weren't a gentleman
680
00:38:58,869 --> 00:39:00,201
I'd punch your lights out.
681
00:39:00,243 --> 00:39:02,660
-Try it.
-Diane, get out of here now.
682
00:39:02,703 --> 00:39:03,742
What?
683
00:39:03,785 --> 00:39:05,908
I'll take it from here, go on.
684
00:39:05,952 --> 00:39:07,742
Do we still have a case?
685
00:39:07,786 --> 00:39:11,285
Diane, beat it, I mean it!
686
00:39:27,747 --> 00:39:29,077
Did you hear that?
687
00:39:29,121 --> 00:39:30,536
Cassie: Part of it.
688
00:39:30,580 --> 00:39:32,246
Damn the nerve.
689
00:39:33,247 --> 00:39:34,954
Cassie: Are you sure?
690
00:39:34,997 --> 00:39:36,246
About what?
691
00:39:36,290 --> 00:39:38,038
Cassie: Willie Boy.
692
00:39:38,081 --> 00:39:39,622
What about him?
693
00:39:40,831 --> 00:39:43,829
Well, Truscott is
right, they'll kill him.
694
00:39:43,873 --> 00:39:46,079
Oh, you, too?
695
00:39:46,122 --> 00:39:48,330
Oh, Diane, don't
misunderstand me.
696
00:39:48,374 --> 00:39:51,412
Well, what shall
I do, kiss his butt?
697
00:39:51,456 --> 00:39:53,539
I'm not saying you
should do anything.
698
00:39:53,582 --> 00:39:57,496
I'm trying to put away
the scum of the Earth here!
699
00:39:57,540 --> 00:39:59,748
What should I do,
ask them nicey, nicey
700
00:39:59,791 --> 00:40:02,456
to testify against each other?
701
00:40:02,499 --> 00:40:03,748
Diane, I don't know.
702
00:40:03,791 --> 00:40:06,083
Well what the hell
am I supposed to do?
703
00:40:06,126 --> 00:40:08,581
Nothing, you're right!
704
00:40:09,335 --> 00:40:10,916
I'm sorry.
705
00:40:12,793 --> 00:40:14,541
Forgive me.
706
00:40:18,876 --> 00:40:22,750
What if he refuses to testify,
do you still have a case?
707
00:40:25,918 --> 00:40:27,501
I don't know.
708
00:40:28,377 --> 00:40:29,542
Okay.
709
00:40:32,753 --> 00:40:33,501
Okay.
710
00:40:34,378 --> 00:40:36,501
(Diane sighing)
711
00:40:42,837 --> 00:40:47,545
(crowd talking)
712
00:40:56,005 --> 00:40:57,462
(chair slamming)
713
00:40:58,421 --> 00:41:00,169
(record scratching)
714
00:41:06,589 --> 00:41:10,254
I just got a
call, a phone call,
715
00:41:10,297 --> 00:41:15,338
a very disturbing
phone call, just now.
716
00:41:17,755 --> 00:41:19,797
It was Sammy the Bull.
717
00:41:22,506 --> 00:41:25,214
And he's worried, 'cause
he thinks I might be
718
00:41:25,257 --> 00:41:26,964
in some kind of trouble.
719
00:41:30,341 --> 00:41:33,631
In the old days, he says to me,
720
00:41:33,674 --> 00:41:37,090
in the old days if a
member of this club
721
00:41:37,133 --> 00:41:39,965
should take a fall for a
nickel, or even a dime,
722
00:41:40,008 --> 00:41:42,465
he figures he'll hit the
bricks in three or four,
723
00:41:42,508 --> 00:41:47,007
so he does his time,
and he holds his water.
724
00:41:47,051 --> 00:41:52,466
But maybe, if, because
of some new business
725
00:41:52,509 --> 00:41:58,007
he does with babange,
he gets say 25.
726
00:41:58,051 --> 00:42:01,091
And Sammy's worried
that this guy's
727
00:42:01,134 --> 00:42:03,801
gonna lose bladder
control and take a piss
728
00:42:03,844 --> 00:42:06,468
on all of his friends.
729
00:42:13,095 --> 00:42:16,885
Willie Boy, what do you think?
730
00:42:16,929 --> 00:42:18,635
About what?
731
00:42:21,136 --> 00:42:24,552
You think anybody here
would do a thing like that?
732
00:42:24,595 --> 00:42:27,554
I don't know,
depends on the guy.
733
00:42:27,597 --> 00:42:28,636
Really?
734
00:42:31,555 --> 00:42:33,636
It depends on the guy.
735
00:42:35,138 --> 00:42:37,846
You mean there could be
a rat in this very room?
736
00:42:37,890 --> 00:42:40,387
In this very room!
737
00:42:42,347 --> 00:42:45,722
Well, take me, for instance.
738
00:42:47,597 --> 00:42:50,429
I would never rat
out a guy, never.
739
00:42:51,890 --> 00:42:55,596
No matter how much
I was lookin' at.
740
00:42:55,639 --> 00:42:59,598
But that's just me,
how I was brought up,
741
00:43:01,017 --> 00:43:02,473
that's just me.
742
00:43:04,433 --> 00:43:07,433
Johnny, you askin'?
743
00:43:10,475 --> 00:43:13,807
Johnny: As a for instance.
744
00:43:13,850 --> 00:43:15,766
You have to ask?
745
00:43:17,309 --> 00:43:19,642
We're just talkin', right?
746
00:43:20,851 --> 00:43:23,766
I've done a lot
of things, Johnny,
747
00:43:23,809 --> 00:43:25,682
a lot of things been done to me,
748
00:43:25,726 --> 00:43:28,766
but I don't piss on my friends.
749
00:43:35,893 --> 00:43:41,393
Word is you've been meeting
750
00:43:41,437 --> 00:43:45,894
with the FBI.
751
00:43:47,896 --> 00:43:49,727
That's a lie.
752
00:44:03,812 --> 00:44:07,061
What is this country
coming to, huh?
753
00:44:13,273 --> 00:44:17,689
When you can't
even trust the FBI.
754
00:44:20,647 --> 00:44:25,480
(laughing)
755
00:44:32,107 --> 00:44:33,647
I got nothin' to say to
you, not now, not ever,
756
00:44:33,690 --> 00:44:36,440
you wanna talk to
me, call my lawyer!
757
00:44:38,733 --> 00:44:40,398
What do we do now?
758
00:44:41,275 --> 00:44:44,899
I haven't the slightest idea.
759
00:44:44,942 --> 00:44:46,940
(phone ringing)
760
00:44:52,358 --> 00:44:53,691
Diane Giacalone.
761
00:44:53,734 --> 00:44:55,441
Luke Coslo : Yeah,
this is Luke Coslo
762
00:44:55,484 --> 00:44:57,690
over at the Brooklyn
DA's office.
763
00:44:57,733 --> 00:45:00,441
We just booked a guy for murderwho's lookin' for a deal.
764
00:45:00,485 --> 00:45:03,109
He wants to sing his head offabout some mob types in Queens.
765
00:45:03,152 --> 00:45:05,151
What's his name?
766
00:45:05,194 --> 00:45:08,650
Argento, Freddy Argento.
767
00:45:08,693 --> 00:45:11,318
Thing is, we got
nothin' to offer him.
768
00:45:11,361 --> 00:45:12,777
Hold on.
769
00:45:14,360 --> 00:45:15,567
We called the
Organized Crime Unit,
770
00:45:15,611 --> 00:45:17,401
but everyone's gone
home for the weekend.
771
00:45:17,444 --> 00:45:18,818
Ditto for the FBI--
772
00:45:18,861 --> 00:45:20,277
Oh, my God.
773
00:45:20,320 --> 00:45:21,694
-Listen, Lou?-Yeah?
774
00:45:21,737 --> 00:45:25,610
Don't move,
don't let him move,
775
00:45:25,653 --> 00:45:28,569
next sound you hear is
me breakin' Mach Two.
776
00:45:28,612 --> 00:45:30,028
Stop lying!
777
00:45:30,071 --> 00:45:32,486
I'm not lying,
get out of my face!
778
00:45:32,529 --> 00:45:34,987
You don't know John
Gotti from Santa Claus!
779
00:45:35,030 --> 00:45:37,777
John Gotti's one of
the finest men I know.
780
00:45:37,821 --> 00:45:40,944
Diane: John Gotti's one
of the finest men you know.
781
00:45:40,988 --> 00:45:43,362
Oh, you heard me.
782
00:45:43,406 --> 00:45:44,821
Diane: That's why
you're chompin' at the bit
783
00:45:44,865 --> 00:45:45,947
to rat on him, right?
784
00:45:47,405 --> 00:45:49,321
Will it get me
out of these faster?
785
00:45:49,363 --> 00:45:50,904
If it's the truth.
786
00:45:50,947 --> 00:45:52,571
Then let's go.
787
00:45:52,614 --> 00:45:54,861
Diane: You're a real slime
bucket, aren't you, Fred?
788
00:45:54,905 --> 00:45:59,864
Ho! You wanna kill me like
you killed Castigliola,
789
00:45:59,907 --> 00:46:01,530
and God knows who else?
790
00:46:02,656 --> 00:46:06,071
I'm your only prayer here,
Freddy, and you know it.
791
00:46:06,115 --> 00:46:07,530
Stop calling me names!
792
00:46:07,574 --> 00:46:11,406
You're a murdering,
lying, drug addict punk.
793
00:46:11,450 --> 00:46:13,197
You treat me
with some respect!
794
00:46:13,240 --> 00:46:16,074
You give me a reason to
treat you with respect!
795
00:46:18,284 --> 00:46:19,741
Let him go.
796
00:46:21,158 --> 00:46:23,283
I can get you John Gotti.
797
00:46:23,326 --> 00:46:26,115
-Prove it.
-(scoffs) What do I get?
798
00:46:26,158 --> 00:46:28,156
Start talking, keep talking,
799
00:46:28,200 --> 00:46:32,075
and if it's the truth,
and it burns Gotti,
800
00:46:32,118 --> 00:46:34,575
you'll get immunity.
801
00:46:34,619 --> 00:46:35,908
What, for anything?
802
00:46:35,951 --> 00:46:38,534
Diane: For anything you say.
803
00:46:38,577 --> 00:46:40,660
All right, let's go.
804
00:46:50,870 --> 00:46:56,285
But you lie to me
once, about anything,
805
00:46:56,328 --> 00:47:01,203
you'll go back in there and
I'll make sure you disappear.
806
00:47:01,246 --> 00:47:03,411
-You got it?
-I got it.
807
00:47:03,454 --> 00:47:04,993
Okay.
808
00:47:05,037 --> 00:47:09,119
Okay, geez, you're a real
tough bitch, aren't you?
809
00:47:09,163 --> 00:47:11,204
You really know how to
charm a girl, don't you?
810
00:47:11,247 --> 00:47:13,037
(scoffs)
811
00:47:19,497 --> 00:47:23,078
This is the testimony
of one Freddy Argento
812
00:47:23,121 --> 00:47:28,081
given of his own free
will on October 9th, 1984.
813
00:47:29,290 --> 00:47:31,581
(envelope sliding)
814
00:47:35,415 --> 00:47:38,163
I first met John
Gotti in 1979,
815
00:47:38,207 --> 00:47:42,039
at Clinton Correctional,
Upstate New York.
816
00:47:42,083 --> 00:47:44,039
He told me all about
whacking some mick
817
00:47:44,082 --> 00:47:46,665
that had kidnapped
Gambino's nephew.
818
00:47:46,709 --> 00:47:48,457
He told me that him
and two other guys
819
00:47:48,500 --> 00:47:50,623
just walked into this
bar in Staten Island,
820
00:47:50,666 --> 00:47:52,207
and whacked this guy
like they was layin' down
821
00:47:52,250 --> 00:47:53,957
a bet at the track.
822
00:47:54,000 --> 00:47:56,581
Me and Johnny got
along pretty good,
823
00:47:56,625 --> 00:47:59,582
so when I got out of Attica
I went by The Bergen Club,
824
00:47:59,625 --> 00:48:01,958
see that's Johnny's
crew headquarters.
825
00:48:02,001 --> 00:48:04,998
He's one of the crew chiefs
for the Gambino Family.
826
00:48:05,042 --> 00:48:08,584
The Gambino Family is divided
into several different crews.
827
00:48:08,627 --> 00:48:10,625
Hey, freeze!
828
00:48:10,668 --> 00:48:13,126
Freddy: See, when you
pull a job for the crew,
829
00:48:13,170 --> 00:48:14,874
or in the crew's neighborhood,
830
00:48:14,918 --> 00:48:17,876
you give a cut of the take to
the crew boss out of respect,
831
00:48:17,920 --> 00:48:20,459
that's John Gotti.
832
00:48:20,503 --> 00:48:22,709
He takes a cut, and
then passes most of it
833
00:48:22,752 --> 00:48:25,252
on up to the Under
Boss, Neil Dellacroce.
834
00:48:25,295 --> 00:48:27,627
Neil takes a cut, and
passes the larger share
835
00:48:27,670 --> 00:48:30,585
on up to the Don, Big
Paulie Castellano.
836
00:48:30,629 --> 00:48:33,502
That's the way every crew works.
837
00:48:33,546 --> 00:48:38,545
-(television playing)
-(door knocking)
838
00:48:48,298 --> 00:48:49,628
Man at door: Who is it?
839
00:48:49,672 --> 00:48:51,838
Cassie: Diane, it's
Cassie, are you all right?
840
00:48:51,881 --> 00:48:54,253
Diane: Yeah, it's
okay, it's my friend.
841
00:48:54,297 --> 00:48:58,047
You can let her in, it's okay.
842
00:48:58,090 --> 00:49:00,255
-Hi.
-Hi.
843
00:49:00,298 --> 00:49:02,423
Diane: Come on in.
844
00:49:03,715 --> 00:49:05,882
-How are you?
-Good, how are you doing?
845
00:49:07,216 --> 00:49:08,256
Okay, do you believe this?
846
00:49:08,300 --> 00:49:10,089
I think it's a good idea.
847
00:49:10,133 --> 00:49:11,922
Why, because
they're out on bail?
848
00:49:11,966 --> 00:49:14,214
They were in the
street last week,
849
00:49:14,257 --> 00:49:18,338
and I didn't have the Herb
Brothers in my living room.
850
00:49:18,381 --> 00:49:21,549
Last week Willie Boy didn't
know you blew his cover.
851
00:49:21,593 --> 00:49:24,340
And last week, you
didn't have Argento.
852
00:49:24,383 --> 00:49:26,839
What's he got to do with it?
853
00:49:26,883 --> 00:49:31,716
Diane, with Freddy, for the
first time you've got a shot,
854
00:49:31,759 --> 00:49:33,425
and they know it.
855
00:49:33,468 --> 00:49:34,509
Ahem.
856
00:49:35,218 --> 00:49:36,259
What?
857
00:49:37,009 --> 00:49:38,675
Glass of water?
858
00:49:39,469 --> 00:49:41,341
This is not working.
859
00:49:41,385 --> 00:49:45,051
Excuse me, gentlemen, I really
appreciate you coming by,
860
00:49:45,094 --> 00:49:47,675
but, when you gotta
go, you gotta go.
861
00:49:47,719 --> 00:49:50,259
-Judge Fisk said--
-I know what Judge Fisk said,
862
00:49:50,302 --> 00:49:53,968
and you can tell him that
I personally threw you out.
863
00:49:54,011 --> 00:49:55,510
Judge said you might do that.
864
00:49:55,553 --> 00:49:58,302
And if you did, you
had to sign this.
865
00:49:58,345 --> 00:50:00,968
-What is it?
-It's an affidavit.
866
00:50:01,012 --> 00:50:03,885
Basically it says if we leave
and you get yourself killed,
867
00:50:03,929 --> 00:50:05,011
it's not our fault.
868
00:50:05,054 --> 00:50:06,637
Deal.
869
00:50:12,762 --> 00:50:15,678
Okay, thank you, I'm really
sorry about the ball game,
870
00:50:15,721 --> 00:50:19,805
it's been swell,
don't come back.
871
00:50:21,098 --> 00:50:24,930
Dumb! (laughing)
872
00:50:24,973 --> 00:50:26,846
Tell me about Dolan,
this guy who's gonna
873
00:50:26,889 --> 00:50:29,512
be our second chair.
874
00:50:29,556 --> 00:50:32,013
Oh, Hank, young
guy, real smart,
875
00:50:32,056 --> 00:50:34,013
terrific legal mind,
you're gonna love him.
876
00:50:34,057 --> 00:50:35,638
Trial experience?
877
00:50:35,681 --> 00:50:39,307
You know, I'm not sure,
but he's a quick study.
878
00:50:39,350 --> 00:50:41,515
Cassandra?
879
00:50:44,058 --> 00:50:46,056
This is his first trial?
880
00:50:46,099 --> 00:50:49,680
You mean our second chair has
never tried a case before?
881
00:50:49,723 --> 00:50:51,724
-No, but it could be fun.
-Fun?
882
00:50:51,767 --> 00:50:53,140
Cassie: I'll
have him up to speed
883
00:50:53,184 --> 00:50:54,389
-in no time
-Diane: Fun?
884
00:50:54,433 --> 00:50:55,723
-at all.
-Diane: This is not fun!
885
00:50:55,767 --> 00:50:56,974
It seems to me you've
got one big problem,
886
00:50:57,017 --> 00:50:59,307
which is how you
explain to a jury
887
00:50:59,350 --> 00:51:02,182
exactly what a RICO
prosecution is.
888
00:51:02,226 --> 00:51:06,140
I mean, when you say
conspiracy to conduct
889
00:51:06,183 --> 00:51:08,600
a continuing pattern
of criminal activity,
890
00:51:08,643 --> 00:51:11,600
it sounds like
legalistic gobbledygook.
891
00:51:11,643 --> 00:51:12,891
Hey, Hank?
892
00:51:12,934 --> 00:51:15,392
If you're gonna continue
to be my co-counsel
893
00:51:15,435 --> 00:51:18,642
I'd like to introduce
you to the pronoun we.
894
00:51:18,686 --> 00:51:20,809
Yeah, think
little piggy, Hank.
895
00:51:20,852 --> 00:51:24,226
Sorry, problem we've got.
896
00:51:24,269 --> 00:51:26,059
It's a business, isn't it?
897
00:51:26,102 --> 00:51:28,643
A crime business, we're
going to prosecute them
898
00:51:28,687 --> 00:51:30,810
because they're running
a crime business.
899
00:51:30,853 --> 00:51:32,893
Cassie: Yeah, that's
good, and it's for profit,
900
00:51:32,936 --> 00:51:34,809
but instead of
selling paper clips
901
00:51:34,852 --> 00:51:36,853
they're selling
protection, or hookers,
902
00:51:36,895 --> 00:51:38,143
or stolen property, or--
903
00:51:38,186 --> 00:51:40,062
Right, and when
they murder someone,
904
00:51:40,105 --> 00:51:42,228
it's to eliminate
the competition,
905
00:51:42,271 --> 00:51:43,894
get a bigger market share.
906
00:51:43,938 --> 00:51:47,811
Yeah, I don't know, it sort
of sanitizes them, doesn't it?
907
00:51:47,855 --> 00:51:52,478
No, it cuts through all the
romantic, mysterious crap.
908
00:51:52,521 --> 00:51:56,020
The Godfather, The
Capo di Tutti Capi,
909
00:51:56,063 --> 00:51:58,813
Al Pacino looking soulful.
910
00:51:58,856 --> 00:52:02,105
They're not romantic, they're
a bunch of money grubbing
911
00:52:02,148 --> 00:52:05,272
little thugs who are
too dumb to make a buck
912
00:52:05,315 --> 00:52:07,522
without hitting
somebody over the head.
913
00:52:07,565 --> 00:52:09,521
Didn't I tell you,
you'd be working
914
00:52:09,565 --> 00:52:13,314
with a cool, dispassionate
professional.
915
00:52:13,357 --> 00:52:16,688
My name is Giacalone,
and I'm proud of it.
916
00:52:16,731 --> 00:52:20,440
I mean, we gave the world
Michelangelo, Da Vinci,
917
00:52:20,483 --> 00:52:24,107
Verdi, Puccini, and it
makes me furious to know
918
00:52:24,150 --> 00:52:28,607
that these cases of arrested
development are Italian, ah!
919
00:52:59,070 --> 00:53:04,278
(people murmuring)
920
00:53:21,445 --> 00:53:23,154
Look, there's Big
Paulie Castellano.
921
00:53:23,198 --> 00:53:25,778
What, am I blind?
922
00:53:25,821 --> 00:53:28,154
Well come on then, we gotta
pay our respects to him.
923
00:53:28,198 --> 00:53:30,279
I'm going in the church,
924
00:53:30,322 --> 00:53:34,154
I came to pay my respects
to Neil, not Castellano.
925
00:53:34,198 --> 00:53:36,988
John, John, where you goin'?
926
00:53:37,031 --> 00:53:38,405
You crazy?
927
00:53:39,198 --> 00:53:43,697
โช (organ music) โช
928
00:53:54,742 --> 00:53:56,408
He keeps looking at you.
929
00:53:57,408 --> 00:54:01,698
Sure, he hears footsteps.
930
00:54:01,741 --> 00:54:04,281
Frankie: What are you
talkin' about, footsteps?
931
00:54:04,325 --> 00:54:05,532
I don't like it.
932
00:54:05,575 --> 00:54:08,450
Just do what I
do, look right back.
933
00:54:16,994 --> 00:54:21,116
Think he knows about
the, you know, deals?
934
00:54:21,160 --> 00:54:22,867
Because without Neil, you
know, we're gonna be--
935
00:54:22,910 --> 00:54:27,367
Shut up, Frankie, it don't
matter what Big Paulie knows.
936
00:54:27,410 --> 00:54:29,451
Don't matter? (scoffs)
937
00:54:29,494 --> 00:54:31,369
Johnny, what do you? (scoffs)
938
00:54:34,913 --> 00:54:38,744
Oh, my God, Jesus,
Mary, and Joseph.
939
00:55:20,000 --> 00:55:24,083
(gunshots)
940
00:55:27,793 --> 00:55:31,874
(gunshots)
941
00:55:34,918 --> 00:55:36,042
He's dead.
942
00:55:37,417 --> 00:55:40,791
Diane: Midtown Manhattan,
for God's sake, rush hour?
943
00:55:40,834 --> 00:55:43,333
Nine shopping days
'til Christmas?
944
00:55:43,376 --> 00:55:46,708
What is it, they went
completely nutso.
945
00:55:46,752 --> 00:55:50,542
A week before
Christmas, it's terrible.
946
00:55:50,585 --> 00:55:52,583
You be careful with those thugs.
947
00:55:52,627 --> 00:55:53,626
Arrest them.
948
00:55:53,669 --> 00:55:55,001
I can't.
949
00:55:55,045 --> 00:55:56,668
Only if you think it
could have been Gotti.
950
00:55:56,711 --> 00:55:59,084
-I told you!
-She can't talk about the case.
951
00:55:59,127 --> 00:56:01,127
Come on, can't talk about
the case, please, we're family!
952
00:56:01,170 --> 00:56:02,501
Leave her alone!
953
00:56:02,544 --> 00:56:04,586
-Frank: Who asked you?
-Frankie.
954
00:56:04,629 --> 00:56:05,793
You wanna know the truth?
955
00:56:05,836 --> 00:56:08,543
Who cares, it's that
Big Paulie this,
956
00:56:08,587 --> 00:56:10,294
three finger that, the
next guy's gonna be
957
00:56:10,337 --> 00:56:12,335
just like the last guy,
they'll always be a boss,
958
00:56:12,379 --> 00:56:14,003
and they'll always be the mob!
959
00:56:14,045 --> 00:56:15,419
You don't know what
you're talking about.
960
00:56:15,462 --> 00:56:17,627
-Come on.
-And even if it were true,
961
00:56:17,670 --> 00:56:19,003
does that mean we
don't do anything?
962
00:56:19,046 --> 00:56:20,545
Frank: Maybe, why bother?
963
00:56:20,588 --> 00:56:22,170
Diane: Because
they're an insult!
964
00:56:22,213 --> 00:56:23,504
Frank: An insult to who?
965
00:56:23,547 --> 00:56:26,879
To me, to you, to
Mama, to the girls,
966
00:56:26,922 --> 00:56:30,296
to Eddie the green
grocer, maybe even to God!
967
00:56:30,339 --> 00:56:31,422
Jo: Diane, where
are you going?
968
00:56:31,465 --> 00:56:32,671
Diane: Merry Christmas.
969
00:56:32,714 --> 00:56:34,295
Come back and sit down.
970
00:56:34,339 --> 00:56:35,671
Frankie, what's the
matter with you.
971
00:56:35,714 --> 00:56:37,379
Why'd you have to
upset her like that.
972
00:56:37,422 --> 00:56:39,712
Diane? (sighing)
973
00:56:39,755 --> 00:56:42,340
I make a nice dinner
and look what happens.
974
00:57:12,425 --> 00:57:14,925
(phone beeping)
975
00:57:15,801 --> 00:57:17,842
(phone ringing)
976
00:57:20,260 --> 00:57:22,134
-Hello?
-Diane: Ma?
977
00:57:22,177 --> 00:57:24,508
-Yeah?-Did I wake you?
978
00:57:24,551 --> 00:57:26,218
Oh, no, I was
reading, what is it?
979
00:57:27,511 --> 00:57:31,802
What Frank said at
dinner, you think it's true?
980
00:57:33,970 --> 00:57:36,760
(sighing)
981
00:57:37,761 --> 00:57:42,843
You know, when I
go to the market,
982
00:57:42,887 --> 00:57:46,012
or the doctor's
office, or the park,
983
00:57:47,720 --> 00:57:49,760
I talk to the other women,
984
00:57:49,803 --> 00:57:52,219
they tell me about
their daughters,
985
00:57:52,263 --> 00:57:57,594
how many grandchildren, how
much money their husbands make,
986
00:57:57,638 --> 00:58:00,179
I say to myself,
because I would never
987
00:58:00,222 --> 00:58:02,220
brag out loud, right?
988
00:58:02,264 --> 00:58:05,847
I say, "All right,
989
00:58:09,264 --> 00:58:13,305
"but my daughter,
she makes a difference".
990
00:58:16,849 --> 00:58:20,264
Did I tell you today
how much I love you?
991
00:58:20,308 --> 00:58:22,516
I love you, Mommy.
992
00:58:24,474 --> 00:58:26,723
I love you too, baby.
993
00:58:27,976 --> 00:58:29,307
Goodnight.
994
00:58:30,017 --> 00:58:32,766
Now keep strong.
995
00:58:35,142 --> 00:58:37,767
(sighing)
996
00:58:51,103 --> 00:58:52,476
(car starting)
997
00:58:59,727 --> 00:59:01,476
Man: Are you okay,
Mr. Gotti, are you all right?
998
00:59:01,520 --> 00:59:03,185
Man 2:
Are you all right, Johnny?
999
00:59:03,229 --> 00:59:05,018
All rise.
1000
00:59:08,145 --> 00:59:09,603
Be seated, please.
1001
00:59:13,812 --> 00:59:15,560
After this morning's violence,
1002
00:59:15,603 --> 00:59:18,395
it is evident to me that
the defendants in this case
1003
00:59:18,438 --> 00:59:20,143
cannot be left at large.
1004
00:59:20,186 --> 00:59:23,311
I'm therefore revoking the
bail of all seven defendants.
1005
00:59:23,355 --> 00:59:25,603
-(crowd talking)
-I object!
1006
00:59:25,646 --> 00:59:26,895
You are depriving
these defendants
1007
00:59:26,938 --> 00:59:29,020
of their Constitutional rights.
1008
00:59:29,063 --> 00:59:31,938
Judge: Overruled, you
will be given 72 hours
1009
00:59:31,981 --> 00:59:33,229
to turn yourselves in at
1010
00:59:33,272 --> 00:59:35,188
the Metropolitan
Correctional Center.
1011
00:59:35,231 --> 00:59:36,896
Defendant's lawyer:
I demand to be heard!
1012
00:59:36,939 --> 00:59:40,771
Judge: In addition, I'm
adjourning these proceedings
1013
00:59:40,814 --> 00:59:44,856
until an anonymous jury can
be (drowned out by people)
1014
00:59:44,899 --> 00:59:46,314
(gavel banging)
1015
00:59:46,357 --> 00:59:47,731
Court adjourned!
1016
00:59:49,982 --> 00:59:53,648
(people talking)
1017
01:00:03,317 --> 01:00:04,439
Mr. Gotti, are you the head
1018
01:00:04,483 --> 01:00:06,482
of the Gambino Family?
1019
01:00:07,691 --> 01:00:10,732
I'm the head of my own
family, my wife and my kids.
1020
01:00:10,775 --> 01:00:12,566
Nothing else.
1021
01:00:12,609 --> 01:00:13,815
(reporters questioning)
1022
01:00:19,692 --> 01:00:23,401
Buy me a juror, I don't care
what it costs, get me one.
1023
01:00:23,444 --> 01:00:26,734
Johnny, I'll try,
but it's not so--
1024
01:00:26,778 --> 01:00:29,568
Don't try, do it.
1025
01:01:07,239 --> 01:01:10,196
(car starting)
1026
01:01:20,574 --> 01:01:22,155
Radio announcer: A 49-year-old
unidentified man
1027
01:01:22,198 --> 01:01:23,447
went berserk last night,
1028
01:01:23,491 --> 01:01:25,447
opening fire with
a 12-gauge shotgun
1029
01:01:25,490 --> 01:01:27,364
into a crowded
downtown restaurant.
1030
01:01:27,408 --> 01:01:29,696
14 people are dead,
including three children.
1031
01:01:29,740 --> 01:01:31,989
Four others suffered
serious injuries.
1032
01:01:32,033 --> 01:01:33,990
Police have a
suspect in custody,
1033
01:01:34,033 --> 01:01:35,740
and aren't releasing
any information
1034
01:01:35,783 --> 01:01:38,366
until they conclude
their investigation.
1035
01:01:58,869 --> 01:02:00,868
(tires squealing)
1036
01:02:13,162 --> 01:02:16,911
(engine revving)
1037
01:02:21,080 --> 01:02:23,577
(screaming)
1038
01:02:25,829 --> 01:02:27,788
Diane: Oh, God, oh, God.
1039
01:02:29,539 --> 01:02:32,746
(tires squealing)
1040
01:02:39,163 --> 01:02:40,371
(glass shattering)
1041
01:02:40,414 --> 01:02:41,455
Man: Diane, stop, go man, go.
1042
01:02:41,498 --> 01:02:43,496
Diane, are you okay?
1043
01:02:43,539 --> 01:02:45,538
Diane: What's
the matter with you?
1044
01:02:45,581 --> 01:02:47,038
What are you doing?
1045
01:02:47,081 --> 01:02:48,205
Following you.
1046
01:02:48,249 --> 01:02:49,581
Diane: Why?
1047
01:02:49,624 --> 01:02:50,997
Judge's orders.
1048
01:02:51,040 --> 01:02:52,455
Judge's orders?
1049
01:02:52,498 --> 01:02:53,872
You could have killed me!
1050
01:02:53,915 --> 01:02:55,373
What were you thinking?
1051
01:02:55,416 --> 01:02:56,622
Hey, we were just trying
to take care of you.
1052
01:02:56,666 --> 01:02:58,706
You're crazy, you're stupid!
1053
01:02:59,709 --> 01:03:01,373
I'm gonna kill you!
1054
01:03:02,582 --> 01:03:06,748
Okay, think, opening
day in court.
1055
01:03:06,792 --> 01:03:07,832
Okay.
1056
01:03:08,750 --> 01:03:10,207
Think like a juror.
1057
01:03:10,250 --> 01:03:15,332
Okay, I'm thinking
stupid, naive, uninformed--
1058
01:03:15,375 --> 01:03:16,749
What's the matter with you?
1059
01:03:16,793 --> 01:03:18,916
This is important.
1060
01:03:18,959 --> 01:03:19,958
Okay.
1061
01:03:20,792 --> 01:03:22,584
What do you think?
1062
01:03:23,335 --> 01:03:24,917
Uh.
1063
01:03:24,961 --> 01:03:25,960
Too flashy.
1064
01:03:26,835 --> 01:03:27,751
Uh.
1065
01:03:28,419 --> 01:03:30,126
Too insincere.
1066
01:03:30,169 --> 01:03:31,418
Eh.
1067
01:03:31,461 --> 01:03:34,502
What, what, stop
with the uhhs!
1068
01:03:34,545 --> 01:03:36,044
Cassie: It's great.
1069
01:03:36,087 --> 01:03:37,667
You think so?
1070
01:03:37,710 --> 01:03:41,544
Yeah, it says, "I
know what I'm doing.
1071
01:03:41,587 --> 01:03:43,335
I'm not afraid of
these wise guys,
1072
01:03:43,379 --> 01:03:44,960
and you shouldn't be, either".
1073
01:03:45,003 --> 01:03:46,586
-Really?
-Really.
1074
01:03:49,794 --> 01:03:53,503
I hate it, I'm crazy,
I'm in way over my head,
1075
01:03:53,546 --> 01:03:55,669
I don't know what
I was thinking.
1076
01:03:55,713 --> 01:03:56,962
Oh, God.
1077
01:03:57,005 --> 01:03:58,628
You're gonna be fine,
you got a good case!
1078
01:03:58,671 --> 01:04:00,295
You got Argento.
1079
01:04:00,338 --> 01:04:02,170
And they'll believe him.
1080
01:04:02,213 --> 01:04:03,670
Why wouldn't they?
1081
01:04:03,713 --> 01:04:05,170
Because he's a
murderer, a loan shark,
1082
01:04:05,214 --> 01:04:06,754
an extortionist, a thief.
1083
01:04:06,798 --> 01:04:10,130
And you can prove
every syllable he says.
1084
01:04:10,173 --> 01:04:12,213
I can prove.
1085
01:04:12,256 --> 01:04:13,671
Or you wouldn't
put him on the stand.
1086
01:04:13,714 --> 01:04:15,296
-Or I wouldn't, that's right.
-That's right.
1087
01:04:15,340 --> 01:04:16,672
That's right.
1088
01:04:16,715 --> 01:04:17,754
So what are you worried about?
1089
01:04:17,798 --> 01:04:20,588
(sighing) Nothing.
1090
01:04:20,631 --> 01:04:22,504
Good, so you're
all set, right?
1091
01:04:22,548 --> 01:04:24,672
Yeah, I'm all set.
1092
01:04:25,798 --> 01:04:28,048
I don't like this
dress, I hate it,
1093
01:04:28,091 --> 01:04:29,632
I should have never picked red.
1094
01:04:29,675 --> 01:04:32,505
Dragon ladies wear red.
1095
01:04:32,549 --> 01:04:37,423
Bulls go for red,
what was I thinking?
1096
01:04:37,466 --> 01:04:43,131
On May 22nd, 1973,
at 11:00 o'clock at night,
1097
01:04:43,175 --> 01:04:47,049
John Gotti and two other
men walked into a bar
1098
01:04:47,092 --> 01:04:52,757
in Staten Island, and brutally
executed Jimmy Mcbratney.
1099
01:04:52,801 --> 01:04:56,218
John Gotti plead guilty,
and served a prison term
1100
01:04:56,261 --> 01:04:57,674
for this crime.
1101
01:04:57,717 --> 01:05:01,258
So why am I bringing up
a 13 year old killing?
1102
01:05:01,301 --> 01:05:03,259
Why isn't it over and done with?
1103
01:05:03,302 --> 01:05:04,968
Because like all
the other crimes
1104
01:05:05,011 --> 01:05:06,883
you are going to hear about,
1105
01:05:06,926 --> 01:05:11,800
the killing of Jimmy Mcbratney
was not an isolated event,
1106
01:05:11,843 --> 01:05:15,968
but part of a 20 year
pattern of criminal activity.
1107
01:05:16,011 --> 01:05:20,968
for a crime business
called the Gambino Family.
1108
01:05:21,011 --> 01:05:24,927
First we'll prove that the
crimes the defendant's committed
1109
01:05:24,970 --> 01:05:29,552
were a part of the Gambino
Family crime business.
1110
01:05:29,595 --> 01:05:33,554
Second, we'll show you
surveillance photos
1111
01:05:33,597 --> 01:05:36,429
of the defendant's at
their place of business,
1112
01:05:36,472 --> 01:05:38,720
The Bergen Social Club.
1113
01:05:38,764 --> 01:05:44,137
Third, by electronic
wire taps, bugs,
1114
01:05:44,180 --> 01:05:49,679
you will hear the defendants
talk of their crimes.
1115
01:05:49,722 --> 01:05:53,805
And finally, by the
testimony of witnesses,
1116
01:05:53,848 --> 01:05:57,388
associates of the
defendants who committed
1117
01:05:57,432 --> 01:05:59,596
their crimes with them.
1118
01:05:59,640 --> 01:06:05,598
This woman, the
prosecutor, the lady in red,
1119
01:06:05,641 --> 01:06:08,848
has told you a pack of
lies and half truths.
1120
01:06:08,892 --> 01:06:12,389
The truth is that the
government, with its bugs,
1121
01:06:12,433 --> 01:06:15,056
and wire taps, and
fancy equipment,
1122
01:06:15,099 --> 01:06:18,683
with its informants of nothing
but liars, and murderers,
1123
01:06:18,726 --> 01:06:23,933
and dope dealers, is
prosecuting John Gotti
1124
01:06:23,976 --> 01:06:26,766
because it doesn't like him.
1125
01:06:26,810 --> 01:06:28,891
The government doesn't
like the way he dresses,
1126
01:06:28,934 --> 01:06:31,851
the way he talks on the
phone, or his friends!
1127
01:06:31,894 --> 01:06:34,849
But my God, in this country,
when you indict people
1128
01:06:34,893 --> 01:06:38,435
for their way of life,
there's something wrong!
1129
01:06:40,436 --> 01:06:44,020
This indictment is
rotten to the core.
1130
01:06:45,394 --> 01:06:49,018
If you make a stew with
bad meat, and bad carrots,
1131
01:06:49,061 --> 01:06:53,267
and bad potatoes, and you put
on the fancy wine dressings
1132
01:06:53,311 --> 01:06:56,978
that the government
does and call it RICO,
1133
01:06:57,021 --> 01:07:03,102
it still stinks, it still
is rancid, it's still rotten,
1134
01:07:03,145 --> 01:07:06,729
it still makes you
retch and vomit.
1135
01:07:08,398 --> 01:07:10,521
But you can stop it!
1136
01:07:11,730 --> 01:07:16,730
You can take this indictment
and put it where it belongs.
1137
01:07:18,149 --> 01:07:22,523
(cheering and clapping)
1138
01:07:34,899 --> 01:07:39,899
(people murmuring)
1139
01:07:51,067 --> 01:07:54,900
(car starting)
1140
01:07:57,859 --> 01:07:59,774
Diane: Well,
that was gruesome.
1141
01:07:59,817 --> 01:08:01,984
The judge has got
to get control fast,
1142
01:08:02,027 --> 01:08:03,567
otherwise it's gonna
turn into a street fight,
1143
01:08:03,610 --> 01:08:04,734
-and we know...
-Frank: Diane!
1144
01:08:04,777 --> 01:08:06,775
Diane: ...who wins those.
1145
01:08:06,819 --> 01:08:09,900
Diane, do you know a
con named Harvey Sanders?
1146
01:08:09,943 --> 01:08:14,151
Yeah, he was on the inside
with Argento and the others.
1147
01:08:14,194 --> 01:08:16,569
We considered using him,
but couldn't cross check
1148
01:08:16,611 --> 01:08:18,402
a single thing that he said.
1149
01:08:18,445 --> 01:08:19,651
But he called from the MCC,
1150
01:08:19,694 --> 01:08:21,777
says he's got
something to trade.
1151
01:08:24,319 --> 01:08:27,069
I have what you might
call a showstopper.
1152
01:08:28,779 --> 01:08:31,695
Diane: I'm listening.
1153
01:08:31,738 --> 01:08:34,612
I heard Argento say
he's been lying to you.
1154
01:08:36,403 --> 01:08:41,194
-You did, huh?
-Mm-hm, about everything.
1155
01:08:41,238 --> 01:08:44,821
See, and I thought I'd give this
1156
01:08:46,197 --> 01:08:51,779
important piece of information
to you, exclusively.
1157
01:08:51,823 --> 01:08:56,822
Not Bennett, or Santangelo,
1158
01:08:56,865 --> 01:08:59,614
or any of those other
defense attorneys.
1159
01:09:03,239 --> 01:09:05,739
Well, I'm gonna go
to my office now,
1160
01:09:05,782 --> 01:09:08,864
and I'm gonna write down
everything that was said here,
1161
01:09:08,908 --> 01:09:13,532
and I'm gonna send a copy to
my boss, the U.S. Attorney,
1162
01:09:15,117 --> 01:09:17,823
and to each of the
defendant's lawyers.
1163
01:09:17,866 --> 01:09:22,074
That ain't too
smart, Miss Giacalone.
1164
01:09:22,117 --> 01:09:27,491
Isn't it a lot safer to have
me on the inside pissin' out,
1165
01:09:27,534 --> 01:09:30,866
then on the outside pissin' in?
1166
01:09:30,909 --> 01:09:35,450
Mr. Sanders, be a hell
of a lot safer for everyone
1167
01:09:35,494 --> 01:09:38,951
to keep you on
the inside. Period.
1168
01:09:38,994 --> 01:09:41,202
(giggling)
1169
01:09:42,036 --> 01:09:43,909
(balls banging)
1170
01:09:47,453 --> 01:09:51,367
Thing is, it's a put-up job.
1171
01:09:51,410 --> 01:09:54,160
That bitch in the red dress,
she's got it in for Johnny,
1172
01:09:54,203 --> 01:09:55,826
has had for years.
1173
01:09:55,870 --> 01:09:58,078
Look, I'm not even supposed
to be talkin' to you.
1174
01:09:58,121 --> 01:09:59,493
Hey, you're not doin' nothin'.
1175
01:09:59,537 --> 01:10:02,244
I'm the one doin'
all the talkin', huh?
1176
01:10:03,704 --> 01:10:08,745
Anyway, this is the
figure we had in mind.
1177
01:10:08,788 --> 01:10:11,621
More or less, give or take.
1178
01:10:11,664 --> 01:10:13,244
I don't know.
1179
01:10:13,287 --> 01:10:18,954
Hey, no pressure, you
don't have to decide now.
1180
01:10:18,997 --> 01:10:21,038
If you think we can do business,
1181
01:10:23,080 --> 01:10:26,164
just wear this handkerchief
in your breast pocket.
1182
01:10:28,041 --> 01:10:30,539
It's 100% silk.
1183
01:10:33,791 --> 01:10:36,040
You keep it either way.
1184
01:10:49,459 --> 01:10:54,667
(people talking)
1185
01:10:59,334 --> 01:11:00,792
Judge: Please be seated.
1186
01:11:02,750 --> 01:11:05,583
Miss Giacalone, call
your first witness.
1187
01:11:05,627 --> 01:11:08,457
Diane: We call Vince Gritti.
1188
01:11:08,500 --> 01:11:10,875
See, Johnny said he wanted
to do Carlo this big favor,
1189
01:11:10,918 --> 01:11:13,792
because this Mcbratney
that they whacked
1190
01:11:13,835 --> 01:11:17,917
kidnapped Manny Gambino,
who is Carlo's nephew.
1191
01:11:17,961 --> 01:11:22,293
Diane: We call
Anthony Calabrese.
1192
01:11:22,337 --> 01:11:23,793
So the kid brings the envelope
1193
01:11:23,836 --> 01:11:25,710
to The Bergen like
he's supposed to,
1194
01:11:25,753 --> 01:11:27,293
except there's only
20 big ones in there,
1195
01:11:27,337 --> 01:11:30,377
and Johnny knows they
took 750 off of the truck.
1196
01:11:30,420 --> 01:11:33,669
Diane: We call Sergeant
Detective Robert Teague.
1197
01:11:33,712 --> 01:11:36,712
Number three is
defendant Angelo Laforte.
1198
01:11:36,754 --> 01:11:39,336
Number four is John Gotti.
1199
01:11:39,379 --> 01:11:42,129
Number five, don't know.
1200
01:11:42,172 --> 01:11:45,087
Number six, Gene Gotti.
1201
01:11:45,131 --> 01:11:49,170
Number seven, Defendant
Luther Johnson.
1202
01:11:49,213 --> 01:11:51,796
Number eight, don't know.
1203
01:11:51,840 --> 01:11:53,378
-Number nine, don't know.
-(crowd talking)
1204
01:11:53,421 --> 01:11:56,880
Diane: Your honor, I can
hardly hear my witness testify!
1205
01:11:56,923 --> 01:11:58,339
May we approach the bench?
1206
01:11:58,382 --> 01:12:00,047
No, tell them right here.
1207
01:12:00,090 --> 01:12:01,129
Side bar, Your Honor?
1208
01:12:01,172 --> 01:12:03,672
(people laughing)
1209
01:12:07,965 --> 01:12:10,006
Diane: Your Honor, this
has been going on for weeks,
1210
01:12:10,049 --> 01:12:11,382
it's got to stop.
1211
01:12:11,425 --> 01:12:12,464
What is she talking about?
1212
01:12:12,507 --> 01:12:13,923
You know damn well, the noise.
1213
01:12:13,966 --> 01:12:17,257
Your Honor, I will not be
called a bitch in open court.
1214
01:12:17,300 --> 01:12:18,299
I didn't hear that.
1215
01:12:18,342 --> 01:12:19,799
Well, I heard it.
1216
01:12:19,842 --> 01:12:22,007
Gentlemen, I admonish you.
1217
01:12:22,050 --> 01:12:24,923
Your Honor, please,
in front of the jury.
1218
01:12:24,966 --> 01:12:28,217
Miss Giacalone, the jury will
figure out what's going on.
1219
01:12:28,260 --> 01:12:32,216
Now gentlemen, cool it!
1220
01:12:33,177 --> 01:12:38,134
(crowd murmuring)
1221
01:12:48,469 --> 01:12:50,509
Mmm, where's mine?
1222
01:12:50,552 --> 01:12:52,218
You didn't order anything.
1223
01:12:53,679 --> 01:12:55,927
I've been ordering the
same thing for five weeks,
1224
01:12:55,969 --> 01:12:57,385
Chinese Chicken Salad.
1225
01:12:57,428 --> 01:13:00,343
But today, you didn't.
1226
01:13:00,387 --> 01:13:02,511
I can take witnesses that lie,
1227
01:13:02,553 --> 01:13:04,302
I can take defendants that die,
1228
01:13:04,345 --> 01:13:06,052
but I cannot tolerate
the fact that
1229
01:13:06,095 --> 01:13:08,928
you didn't order me my
Chinese Chicken Salad!
1230
01:13:08,971 --> 01:13:10,636
It's unbelievable!
1231
01:13:12,347 --> 01:13:17,053
(laughing and talking)
1232
01:13:24,971 --> 01:13:27,179
Diane: He allowed them
to have lunch catered?
1233
01:13:27,223 --> 01:13:29,262
What's the big deal?
1234
01:13:29,306 --> 01:13:31,805
My God, my jury's
gonna think the mob owns
1235
01:13:31,849 --> 01:13:33,428
the building and
everybody in it.
1236
01:13:33,472 --> 01:13:35,638
They'll all be gone by the
time the jury comes back.
1237
01:13:35,681 --> 01:13:37,139
What are you kidding?
1238
01:13:37,182 --> 01:13:40,766
You can smell the garlic
from here to Cleveland.
1239
01:13:44,642 --> 01:13:47,807
(gavel banging)
1240
01:14:25,520 --> 01:14:28,311
(sighing)
1241
01:15:01,064 --> 01:15:03,938
Now Mr. Argento,
you said you were at
1242
01:15:03,981 --> 01:15:08,187
The Bergen Hunt and Fish
Club on an almost daily basis
1243
01:15:08,231 --> 01:15:11,898
between 1979 and
the middle of 1981.
1244
01:15:11,941 --> 01:15:13,398
Is that correct?
1245
01:15:14,149 --> 01:15:15,855
Yeah.
1246
01:15:15,899 --> 01:15:18,939
Did you see and hear of
any loan sharking business
1247
01:15:18,982 --> 01:15:21,774
conducted in and
around The Bergen
1248
01:15:21,817 --> 01:15:24,941
during that period of time?
1249
01:15:24,984 --> 01:15:26,647
Yeah.
1250
01:15:26,690 --> 01:15:29,817
Whom did you see conducting
that loan sharking business?
1251
01:15:32,650 --> 01:15:36,858
I seen Johnny, Angelo,
and his brother, Pete.
1252
01:15:36,901 --> 01:15:39,691
Genie and Joey, and
the other Johnny,
1253
01:15:39,734 --> 01:15:42,441
Willie Boy, and Arnold Pacara.
1254
01:15:42,485 --> 01:15:46,277
Indicating the main
defendants, among others.
1255
01:15:46,320 --> 01:15:47,444
Yeah.
1256
01:15:48,528 --> 01:15:52,234
Mr. Argento do you recall
that in May of this year
1257
01:15:52,277 --> 01:15:54,775
you had conversations with me,
1258
01:15:54,819 --> 01:15:58,236
and with Paul Travisio, an
investigator that works with me?
1259
01:15:58,279 --> 01:15:59,860
Yeah, I recall it.
1260
01:16:01,069 --> 01:16:03,861
And in the course of
those conversations,
1261
01:16:05,779 --> 01:16:09,152
do you recall saying
that you were locked in,
1262
01:16:09,196 --> 01:16:13,027
that if you didn't testify
for the government,
1263
01:16:13,070 --> 01:16:17,070
then you had a problem being
prosecuted in other cases?
1264
01:16:17,114 --> 01:16:18,778
Angelo: Exactly.
1265
01:16:18,822 --> 01:16:22,819
And, that Miss
Giacalone threatened you,
1266
01:16:22,863 --> 01:16:25,029
threatened you with the RICO.
1267
01:16:25,072 --> 01:16:26,778
Yeah.
1268
01:16:26,821 --> 01:16:28,779
Now did you also indicate
to us that the image
1269
01:16:28,823 --> 01:16:31,237
that Miss Giacalone
presents in the courtroom
1270
01:16:31,281 --> 01:16:32,571
has nothing to do with reality.
1271
01:16:32,614 --> 01:16:34,613
Now, in your own
words, not mine,
1272
01:16:34,656 --> 01:16:36,864
and I apologize to the jury,
1273
01:16:38,572 --> 01:16:43,198
I see her outside the
courtroom, and she's a slut!
1274
01:16:43,241 --> 01:16:47,866
(people laughing)
1275
01:16:49,617 --> 01:16:52,323
Did you say that?
1276
01:16:52,367 --> 01:16:53,656
I might have said that, yeah.
1277
01:16:53,700 --> 01:16:56,823
(people laughing)
1278
01:16:56,867 --> 01:16:58,491
Defendant's lawyer: I
have no more questions.
1279
01:16:58,534 --> 01:17:01,117
Judge: Court adjourned
until tomorrow morning.
1280
01:17:01,160 --> 01:17:02,950
Judge: All rise.
1281
01:17:10,410 --> 01:17:15,409
(crowd cat-calling)
1282
01:17:16,702 --> 01:17:20,367
Don't you touch her, you
keep your hands off her!
1283
01:17:20,411 --> 01:17:24,577
(typewriter clacking)
1284
01:17:40,246 --> 01:17:42,371
Judge: Be seated, please.
1285
01:17:48,331 --> 01:17:49,536
Judge: Is the defense ready?
1286
01:17:49,579 --> 01:17:50,579
Defendant's lawyer:
Yes, Your Honor.
1287
01:17:50,622 --> 01:17:53,121
The defense calls
Harvey Sanders.
1288
01:17:56,831 --> 01:17:58,579
(door closing)
1289
01:18:02,456 --> 01:18:03,747
Lawyer: Raise your right hand.
1290
01:18:04,706 --> 01:18:06,830
You see, she told
me it didn't matter
1291
01:18:06,874 --> 01:18:08,913
if I knew him, or
I didn't know him.
1292
01:18:08,957 --> 01:18:10,955
If I lied or if I didn't lie.
1293
01:18:10,998 --> 01:18:13,706
She said that if I
was willing to lie,
1294
01:18:13,749 --> 01:18:15,414
that she would fix
up what I had to say,
1295
01:18:15,457 --> 01:18:16,748
and I would work with her,
1296
01:18:16,791 --> 01:18:18,456
and she would work
on gettin' me out.
1297
01:18:18,499 --> 01:18:19,288
Defendant's lawyer:
So you did.
1298
01:18:19,332 --> 01:18:21,748
Mm-hmm, yeah, sure.
1299
01:18:21,791 --> 01:18:23,789
Defendant's lawyer:
What happened then?
1300
01:18:23,833 --> 01:18:26,206
Well she went ahead
with the whole deal.
1301
01:18:26,249 --> 01:18:27,915
I mean she wanted
to frame Mr. Gotti
1302
01:18:27,958 --> 01:18:30,415
and anybody else
on trial with him.
1303
01:18:30,458 --> 01:18:32,831
She said she had
other witnesses,
1304
01:18:32,875 --> 01:18:36,623
she was gonna put me
with them, Argento.
1305
01:18:36,667 --> 01:18:38,123
Did you tell her
you knew nothing about
1306
01:18:38,166 --> 01:18:40,666
the predicate act alleged
in this indictment?
1307
01:18:40,709 --> 01:18:44,541
Okay, see, well,
what happened is, see,
1308
01:18:44,584 --> 01:18:48,124
I went along with her to
a certain point, okay?
1309
01:18:48,167 --> 01:18:51,791
But actually, her putting me
with Argento did more damage
1310
01:18:51,834 --> 01:18:53,876
to her getting me to go along
with her lies than anything else
1311
01:18:53,919 --> 01:18:57,501
because Argento had already
implicated to me
1312
01:18:57,544 --> 01:19:01,167
that practically everything
he was saying was a lie.
1313
01:19:01,210 --> 01:19:04,252
Hmm, she gave me
everything I wanted.
1314
01:19:04,295 --> 01:19:06,750
Ha, I mean, everything.
1315
01:19:06,794 --> 01:19:09,002
She even gave me her
own panties with which
1316
01:19:09,045 --> 01:19:12,835
to facilitate myself
with. (giggling)
1317
01:19:12,879 --> 01:19:15,544
When I wanted to
get laid, she said,
1318
01:19:15,587 --> 01:19:18,794
"I couldn't possibly get a
woman in there with you".
1319
01:19:18,838 --> 01:19:21,921
So I said, "How about
a police chick?"
1320
01:19:21,963 --> 01:19:27,961
Mmm, and she started
laughin'. (giggling)
1321
01:19:28,005 --> 01:19:30,213
And she reached into the
bottom drawer of her desk,
1322
01:19:30,256 --> 01:19:32,296
and she threw her panties at me.
1323
01:19:32,339 --> 01:19:35,296
(people laughing)
1324
01:19:40,673 --> 01:19:42,588
Defendant's lawyer:
I have no more questions.
1325
01:19:42,632 --> 01:19:46,214
Judge: Does the government
have any cross examination?
1326
01:19:46,258 --> 01:19:48,464
Yes, Your Honor.
1327
01:19:57,883 --> 01:20:00,548
Mr. Sanders, where
did this transfer
1328
01:20:00,591 --> 01:20:02,923
of underwear take place?
1329
01:20:02,966 --> 01:20:06,133
You remember, Diane,
it was in your office.
1330
01:20:07,925 --> 01:20:11,217
What kind of desk do
I have, Mr. Sanders?
1331
01:20:13,759 --> 01:20:15,092
A desk.
1332
01:20:17,051 --> 01:20:19,052
Is it metal or wooden?
1333
01:20:19,886 --> 01:20:21,676
I don't remember.
1334
01:20:22,635 --> 01:20:24,592
Diane: And the chair
you were sitting in?
1335
01:20:24,635 --> 01:20:27,051
Was that metal or wooden?
1336
01:20:27,094 --> 01:20:29,217
I don't remember.
1337
01:20:29,260 --> 01:20:32,634
(people laughing)
1338
01:20:32,677 --> 01:20:36,885
Diane, what is he handing you?
1339
01:20:48,220 --> 01:20:49,844
You gonna ask the
question or what?
1340
01:20:49,887 --> 01:20:51,720
I mean, Grandma was slow,
but she was old, ya know?
1341
01:20:51,764 --> 01:20:52,929
Let's go.
1342
01:20:54,554 --> 01:20:57,095
How many windows in my office?
1343
01:20:57,139 --> 01:20:58,970
Two.
1344
01:21:00,181 --> 01:21:02,720
One on this wall,
and one on this wall?
1345
01:21:02,764 --> 01:21:04,345
No, two on each
wall, I meant four.
1346
01:21:04,388 --> 01:21:06,014
What are you holding there?
1347
01:21:08,182 --> 01:21:09,972
How many doors in my office?
1348
01:21:10,015 --> 01:21:11,721
One.
1349
01:21:11,764 --> 01:21:15,597
And are my walls painted,
paneled, wallpapered?
1350
01:21:15,640 --> 01:21:17,513
Painted. (laughing)
1351
01:21:17,556 --> 01:21:20,681
Mr. Sanders, would it
surprise you to learn
1352
01:21:20,724 --> 01:21:23,640
that my office is wood paneled.
1353
01:21:23,683 --> 01:21:27,347
No, I remember now.
1354
01:21:27,391 --> 01:21:29,181
Diane: Would it
surprise you to learn
1355
01:21:29,225 --> 01:21:31,474
that I have two doors
in my office and not one
1356
01:21:31,518 --> 01:21:33,181
as you've just said?
1357
01:21:33,224 --> 01:21:37,058
Diane, you're lying to me
now, no office has two doors.
1358
01:21:37,101 --> 01:21:39,806
(people murmuring)
1359
01:21:39,850 --> 01:21:41,848
Would it surprise
you, Mr. Sanders,
1360
01:21:41,891 --> 01:21:45,558
to learn that I have only
two windows in my office,
1361
01:21:45,601 --> 01:21:47,724
and not four as
you've just said?
1362
01:21:47,768 --> 01:21:49,434
Stop mixing me up.
1363
01:21:50,643 --> 01:21:53,767
Mr. Sanders, were
you ever in my office?
1364
01:21:53,810 --> 01:21:55,684
Mr. Sanders: That's where
you threw your panties at me.
1365
01:21:55,727 --> 01:21:58,684
Were you ever in my
office, Mr. Sanders?
1366
01:21:58,728 --> 01:21:59,852
That's where you
threw your panties.
1367
01:21:59,895 --> 01:22:01,184
What floor is it on?
1368
01:22:01,227 --> 01:22:03,392
What does it look
like in the hallways?
1369
01:22:03,435 --> 01:22:06,101
Do you have to turn right
or left to enter my office?
1370
01:22:06,144 --> 01:22:07,351
I don't remember that stuff.
1371
01:22:07,395 --> 01:22:08,935
(people murmuring)
1372
01:22:08,979 --> 01:22:11,310
Is my secretary
a man or a woman?
1373
01:22:11,352 --> 01:22:12,935
Let me see those pictures.
1374
01:22:12,978 --> 01:22:14,560
Is there a kitchen,
is there a library?
1375
01:22:14,604 --> 01:22:17,352
-May I
-(men talking)
1376
01:22:17,396 --> 01:22:19,435
look at the pictures, please?
1377
01:22:19,479 --> 01:22:21,061
(men arguing)
1378
01:22:21,104 --> 01:22:24,311
No more questions for
this witness, Your Honor.
1379
01:22:24,355 --> 01:22:28,896
(men arguing)
1380
01:22:31,105 --> 01:22:32,395
Judge: Order in the court!
1381
01:22:32,438 --> 01:22:36,854
(men arguing)
1382
01:22:44,481 --> 01:22:45,980
Diane: Ladies and gentlemen,
1383
01:22:46,023 --> 01:22:48,063
the first question to be
addressed is whether or not
1384
01:22:48,106 --> 01:22:50,980
the Gambino Crime Family exists,
1385
01:22:51,023 --> 01:22:53,022
or is it a fantasy?
1386
01:22:53,065 --> 01:22:56,606
That is what Mr. Bennett said
in his opening statement,
1387
01:22:56,650 --> 01:22:58,773
that it was a fantasy.
1388
01:22:58,816 --> 01:23:01,064
The evidence, ladies
and gentlemen,
1389
01:23:01,107 --> 01:23:03,690
show that it is not a fantasy,
1390
01:23:03,734 --> 01:23:06,107
but a frightening reality.
1391
01:23:06,150 --> 01:23:09,065
And you and I have been
here for the past six months
1392
01:23:09,109 --> 01:23:14,774
because these men are a part
of the Gambino Crime Family.
1393
01:23:14,817 --> 01:23:17,275
As the judge will instruct you,
1394
01:23:17,317 --> 01:23:19,524
the burden of proof
is on the government,
1395
01:23:19,567 --> 01:23:23,482
and I have taken you through
that proof step by step.
1396
01:23:23,526 --> 01:23:27,151
But what has been the
defense in this case?
1397
01:23:27,194 --> 01:23:28,984
Harvey Sanders?
1398
01:23:29,027 --> 01:23:31,943
Harvey Sanders testified,
among other things,
1399
01:23:33,318 --> 01:23:35,901
that the prosecutors
told him to lie,
1400
01:23:35,945 --> 01:23:38,735
that I told him to lie.
1401
01:23:38,778 --> 01:23:41,403
They've attacked the
credibility of virtually
1402
01:23:41,446 --> 01:23:44,027
every government witness.
1403
01:23:44,070 --> 01:23:47,027
You heard Harvey Sanders,
1404
01:23:47,070 --> 01:23:49,820
and then you heard all the
government witnesses say
1405
01:23:49,863 --> 01:23:52,403
it was Harvey Sanders who lied.
1406
01:23:52,446 --> 01:23:54,528
Who do you believe?
1407
01:23:54,571 --> 01:23:56,986
Because that was the defense.
1408
01:23:57,030 --> 01:24:01,444
Everyone lied, everyone
was willing to compromise
1409
01:24:01,487 --> 01:24:04,070
their integrity,
not just one person,
1410
01:24:04,114 --> 01:24:06,445
or two people, everyone?
1411
01:24:06,488 --> 01:24:09,320
Yo, can you talk
a little louder?
1412
01:24:09,364 --> 01:24:11,613
We can't hear all the lies
your telling the jury.
1413
01:24:11,657 --> 01:24:14,989
(men laughing)
1414
01:24:17,282 --> 01:24:20,697
Don't worry, honey,
you're doin' just fine.
1415
01:24:22,782 --> 01:24:25,448
Ladies and
gentlemen of the jury,
1416
01:24:25,491 --> 01:24:28,947
you may retire to
consider your verdict.
1417
01:24:47,035 --> 01:24:51,617
(people talking)
1418
01:24:57,202 --> 01:24:59,575
Will you listen to
what I'm telling you?
1419
01:24:59,618 --> 01:25:01,743
Mrs. Fabritzio's son is a judge,
1420
01:25:01,787 --> 01:25:03,368
he said it was
the best summation
1421
01:25:03,411 --> 01:25:06,868
he had heard in 20 years.
A judge!
1422
01:25:06,912 --> 01:25:09,992
If it's the compressor,
I think we should just
1423
01:25:10,035 --> 01:25:14,035
buy you a new refrigerator,
it doesn't pay to fix it.
1424
01:25:14,078 --> 01:25:17,660
(machine whirring)
1425
01:25:17,703 --> 01:25:19,993
You like the white ones
or the pastel ones?
1426
01:25:20,036 --> 01:25:23,328
Personally, I think
the pastels are tacky.
1427
01:25:23,372 --> 01:25:25,036
Is it all right
if I ask you about
1428
01:25:25,080 --> 01:25:27,994
any man you might
be seeing, hmm?
1429
01:25:28,038 --> 01:25:29,786
Also, I think we
should get the one
1430
01:25:29,829 --> 01:25:33,579
with the automatic ice
maker in the front.
1431
01:25:33,623 --> 01:25:35,621
Maybe you could give
me a list of topics
1432
01:25:35,664 --> 01:25:37,704
I'm allowed to talk about, huh?
1433
01:25:37,747 --> 01:25:40,662
Major appliances.
1434
01:25:40,706 --> 01:25:42,246
I'm tellin' you,
everybody's so sure
1435
01:25:42,290 --> 01:25:43,913
it's gonna be a conviction,
1436
01:25:43,956 --> 01:25:46,371
I oughta lay two to one just
to get a bet down, ya know?
1437
01:25:46,414 --> 01:25:49,789
But, what are you gonna do?
1438
01:25:51,541 --> 01:25:52,996
It's not about makin' a killin',
1439
01:25:53,040 --> 01:25:56,207
it's about supporting
my sis, right?
1440
01:25:56,250 --> 01:25:57,541
Right?
1441
01:25:58,666 --> 01:26:02,497
So, tell me, it's
a lock, ain't it?
1442
01:26:02,541 --> 01:26:05,582
It's all locked up, right?
1443
01:26:05,624 --> 01:26:10,999
Okay, okay, just
answer me one question.
1444
01:26:11,042 --> 01:26:12,498
How come you keep
your underwears
1445
01:26:12,542 --> 01:26:14,084
in your office drawer?
1446
01:26:15,750 --> 01:26:17,832
What's the matter with
you talking like that.
1447
01:26:17,875 --> 01:26:20,000
Diane, that was
supposed to be a joke.
1448
01:26:20,043 --> 01:26:21,792
-It's not funny!
-Diane, please.
1449
01:26:21,835 --> 01:26:23,500
Diane: It's not a joke!
1450
01:26:23,543 --> 01:26:25,458
Diane, I'm sorry,
I'm sorry, Diane!
1451
01:26:25,501 --> 01:26:29,292
Diane, Diane, Diane,
I'm sorry, I'm sorry.
1452
01:26:29,335 --> 01:26:34,293
(crying) You're my brother,
you're my only brother.
1453
01:26:36,878 --> 01:26:40,919
Those jerks, those
dirty rotten jerks.
1454
01:26:43,044 --> 01:26:44,794
Judge: All rise, please.
1455
01:26:54,587 --> 01:26:56,920
Please be seated.
1456
01:27:06,714 --> 01:27:10,712
Will the defendants
please rise.
1457
01:27:23,383 --> 01:27:25,923
Please read the verdicts.
1458
01:27:27,590 --> 01:27:31,214
We the jury, in the case
of defendant John Gotti,
1459
01:27:31,257 --> 01:27:35,964
count one, conspiracy, find
the defendant not guilty.
1460
01:27:36,007 --> 01:27:40,967
(cheering)
1461
01:27:55,801 --> 01:28:00,467
Count two, find the defendant,
John Gotti, not guilty.
1462
01:28:00,510 --> 01:28:05,467
(cheering)
1463
01:28:27,096 --> 01:28:28,928
(Diane sighing)
1464
01:28:38,930 --> 01:28:41,055
No beer.
1465
01:28:41,723 --> 01:28:45,054
(people murmuring)
1466
01:28:45,096 --> 01:28:48,471
So, somebody was supposed to
buy some beer for this party?
1467
01:28:48,515 --> 01:28:49,845
Oh, that is my fault.
1468
01:28:49,889 --> 01:28:51,638
I was just about to
order some when we heard
1469
01:28:51,680 --> 01:28:53,222
the jury was coming
in, I'm sorry.
1470
01:28:53,266 --> 01:28:54,388
It's okay, I'll do it.
1471
01:28:54,431 --> 01:28:55,180
No, no, sit
down, let me do it.
1472
01:28:55,224 --> 01:28:56,389
I'll do it.
1473
01:28:56,433 --> 01:28:57,555
But I want to.
1474
01:28:57,598 --> 01:29:00,514
It's okay, I'll do it.
1475
01:29:02,932 --> 01:29:05,931
Hey, hey, I got news!
1476
01:29:05,974 --> 01:29:07,681
I've had about all
the news I can take
1477
01:29:07,724 --> 01:29:09,264
for one day, thank
you very much.
1478
01:29:09,307 --> 01:29:12,265
Well, it's not really
news, more like gossip.
1479
01:29:12,309 --> 01:29:14,891
But it's all over the building!
1480
01:29:14,934 --> 01:29:16,391
A fix was in.
1481
01:29:16,435 --> 01:29:18,015
Diane: I knew it!
1482
01:29:18,058 --> 01:29:20,767
One of the jurors, one of
the jurors (talking quietly)
1483
01:29:22,393 --> 01:29:23,766
Diane, did you hear that?
1484
01:29:23,809 --> 01:29:25,142
They're saying Gotti
bought a juror.
1485
01:29:25,185 --> 01:29:27,183
Diane, that
explains everything,
1486
01:29:27,226 --> 01:29:29,766
you made a brilliant
case, it was inconceivable
1487
01:29:29,809 --> 01:29:31,851
this jury should
come in not guilty!
1488
01:29:31,894 --> 01:29:33,226
Well, now we know why.
1489
01:29:33,270 --> 01:29:33,809
No!
1490
01:29:34,978 --> 01:29:37,642
I don't believe it,
and I won't believe it.
1491
01:29:37,686 --> 01:29:39,350
What are you saying?
1492
01:29:39,394 --> 01:29:42,559
I put seven years in on
this case, seven years.
1493
01:29:42,602 --> 01:29:46,977
Witnesses, depositions,
motions, more motions,
1494
01:29:47,020 --> 01:29:50,185
typing transcripts until
two in the morning.
1495
01:29:50,229 --> 01:29:53,602
Fighting, yelling,
begging, pleading.
1496
01:29:53,646 --> 01:29:55,020
Seven years!
1497
01:29:56,270 --> 01:29:58,020
But we lost, okay?
1498
01:29:59,396 --> 01:30:03,021
The jury didn't believe
our witnesses, it happens.
1499
01:30:03,064 --> 01:30:04,854
It's part of the system.
1500
01:30:06,021 --> 01:30:09,062
And juries come in
wrong all the time.
1501
01:30:13,439 --> 01:30:16,106
But if it was fixed?
1502
01:30:18,524 --> 01:30:21,064
If they bought the jury?
1503
01:30:22,440 --> 01:30:25,104
Well, we never had a chance.
1504
01:30:25,147 --> 01:30:28,355
Those seven years we put
in was a waste of time--
1505
01:30:28,398 --> 01:30:31,814
David: I don't buy
that, I just don't buy it.
1506
01:30:31,857 --> 01:30:34,980
David, somebody
else'll nail Gotti.
1507
01:30:35,024 --> 01:30:37,897
He's stupid, he's arrogant,
and somebody'll put him away.
1508
01:30:37,941 --> 01:30:39,897
Gotti's not important.
1509
01:30:39,940 --> 01:30:44,816
The juror who took the
money, oh, he's important.
1510
01:30:44,860 --> 01:30:47,440
Because he lets Gotti exist,
1511
01:30:47,483 --> 01:30:51,649
and he's the one who
brings down the system.
1512
01:30:54,151 --> 01:30:58,358
And that's what this case
was from the very beginning,
1513
01:30:59,692 --> 01:31:03,526
the system versus the street.
1514
01:31:03,569 --> 01:31:06,193
And if they bought the jury,
1515
01:31:10,195 --> 01:31:15,235
the street won, and
the people lost.
1516
01:31:27,404 --> 01:31:31,111
Voiceover: In May of 1992,
largely on the testimony
1517
01:31:31,153 --> 01:31:34,985
of government witness
Sammy "the Bull" Gravano,
1518
01:31:35,029 --> 01:31:39,611
John Gotti was convicted
of multiple crimes.
1519
01:31:39,655 --> 01:31:41,319
He is currently
serving a life sentence
1520
01:31:41,363 --> 01:31:45,445
in the federal prison
at Marion, Illinois.
1521
01:31:45,489 --> 01:31:48,112
The foreman of the 1987 jury,
1522
01:31:48,155 --> 01:31:51,445
which acquitted him, was
indicted and convicted
1523
01:31:51,489 --> 01:31:55,821
of accepting a
65,000 dollar bribe.
1524
01:31:55,865 --> 01:32:00,572
Harvey Sanders was
found guilty of perjury.
1525
01:32:00,616 --> 01:32:04,322
In 1988, Wilford
"Willie Boy" Johnson,
1526
01:32:04,365 --> 01:32:07,530
the defendantand FBI informant,
1527
01:32:07,574 --> 01:32:12,198
having refused federal
protection, was murdered.
1528
01:32:12,241 --> 01:32:15,031
Diane Giacalone moved to thePolitical Corruption Unit
1529
01:32:15,074 --> 01:32:17,823
of the United States
Attorneyโs Office.
1530
01:32:17,866 --> 01:32:21,949
In 1990, she left
public service.
104399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.