All language subtitles for FICO TRANSCRIPTION (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:04,050 Že smer slovenska socialna demokracija ne bude podporovati 2 00:00:04,050 --> 00:00:09,250 posilnjenje pravomoci svetove zdravotnicke organizacije na ukor suverenih 3 00:00:09,250 --> 00:00:12,110 štatov pri rjadinih boja proti pandemiji. 4 00:00:15,400 --> 00:00:20,280 Kolien to, že takito nezmisel mohli vimisliti len 5 00:00:20,280 --> 00:00:25,200 nenažrate farmaceuticke firmi, ktore začali vnimati odpor nekaterih 6 00:00:25,200 --> 00:00:27,240 vlad proti povinnej vakcinaciji. 7 00:00:27,240 --> 00:00:31,840 Po ustavi SR se na platnost takihto medzinarodnih 8 00:00:31,840 --> 00:00:35,860 dohvod v prospeh svetove zdravotnicke organizacije vižaduje suhlas 9 00:00:35,860 --> 00:00:39,860 Narodne radi SR. Ja ne verim, že suverene 10 00:00:39,860 --> 00:00:43,300 slovenske političke strani takito suhlas vislovijo. 11 00:00:44,160 --> 00:00:46,660 Smer, a jo poslanci, určite ni. 12 00:00:46,960 --> 00:00:50,080 Ako otvorenje povijete, že treba rače roki rokovati 13 00:00:50,080 --> 00:00:53,860 o mjeri, ako roki nehači slovenov navzajom zabiti 14 00:00:53,860 --> 00:00:58,720 in s jedinim ciljom oslabovati Rusko, ... 15 00:00:58,720 --> 00:01:03,140 Ako toto naozaj doteraz ne funguje, tako ste 16 00:01:03,140 --> 00:01:05,740 označovani za agenta Kremlja. 17 00:01:06,280 --> 00:01:09,200 Ako otvorenje povijete, že velika čast finančne in 18 00:01:09,200 --> 00:01:12,760 vojenske pomoci konči v razsijalej korupciji na Ukrajini, 19 00:01:12,940 --> 00:01:15,660 možda v največji korupciji na sveti, tako vas 20 00:01:15,660 --> 00:01:17,400 označijo za politično nekorektno. 21 00:01:22,800 --> 00:01:28,240 Pozastavenje členstva Smeru v strani evropskih socialistov je 22 00:01:28,240 --> 00:01:31,780 len trestom za našo suverenitu in odvahu stajalci 23 00:01:31,780 --> 00:01:33,360 za vlastnim nazorom. 24 00:01:33,480 --> 00:01:35,980 Hovorim to nahlas pred celim Slovensko in pred 25 00:01:35,980 --> 00:01:36,640 celim svetom. 26 00:01:37,340 --> 00:01:41,120 Smer ni plehovi kohud na strehu, ki se 27 00:01:41,120 --> 00:01:43,100 otača kot fuka vjetor. 28 00:01:44,740 --> 00:01:49,660 Trvajemo na tom, da pri predstavenji sankcije bez 29 00:01:49,660 --> 00:01:52,760 ohladu na to, proti komu je určena, želimo 30 00:01:52,760 --> 00:01:55,660 analizu dopadov na Evropsko unijo in Slovensko. 31 00:01:55,960 --> 00:01:59,600 Inak sankcije stracajo zmisel, da nas poškodijo, ker 32 00:01:59,600 --> 00:02:03,420 je to stalo tradicijo, da poškodijo nas ali 33 00:02:03,420 --> 00:02:06,220 Evropsko unijo, a ne poškodijo drugo stran. 34 00:02:06,220 --> 00:02:09,360 Mamo tu skupinu medij, ktore so z nas, 35 00:02:10,220 --> 00:02:14,460 z Smeru Slovenska socijalna demokracija, doslova zuvale. 36 00:02:15,480 --> 00:02:19,260 Mediji, ktore ždi bez političke zodpovednosti chceli robiti 37 00:02:19,260 --> 00:02:21,640 politiku in chceli vjaditi štat. 38 00:02:21,940 --> 00:02:26,320 Ak si mislijo, da bodo otvorenje klamati, vizivati 39 00:02:26,320 --> 00:02:30,380 na neprijateljstvo proti političkim stranam novej vladne koalicije 40 00:02:30,380 --> 00:02:34,420 in zatajovati informacije o praci novej vladi, pa 41 00:02:34,420 --> 00:02:36,520 že mi se na njih bodo len tako 42 00:02:36,520 --> 00:02:39,700 mrčki pozerajo, so na velikom omilu. 43 00:02:39,740 --> 00:02:44,480 Govorim teraz len za Smer in za urad 44 00:02:44,480 --> 00:02:44,840 vladi. 45 00:02:45,580 --> 00:02:48,460 Tu si nastavimo nove podmjenke spolužitja medij z 46 00:02:48,460 --> 00:02:51,860 vladov in možemo vyplakovati, koliko len želimo. 47 00:02:51,960 --> 00:02:56,760 Ja, suhlasim, da profesionalne medije imajo nezastupiteljne mjesto 48 00:02:56,760 --> 00:02:58,600 v demokratički spoločnosti. 49 00:02:58,600 --> 00:03:01,700 Ale ne zamenjajmo si prava medij s tem, 50 00:03:02,180 --> 00:03:05,420 da se pokušajo nahraditi činnost političkih stran, da 51 00:03:05,420 --> 00:03:08,720 se pokušajo vladi štat, da jih prava vilučujo, 52 00:03:08,900 --> 00:03:10,260 jih akekolvek povinnosti. 53 00:03:11,080 --> 00:03:14,120 Je zrejme, da imamo na svoje tvrdjenje stovki 54 00:03:14,120 --> 00:03:18,340 dokazov, da čas slovenskih medij hrubo zneuživa svoj 55 00:03:18,340 --> 00:03:21,560 monopol na širenje informacij, da se ne plenijo 56 00:03:21,560 --> 00:03:26,720 zakonne povinnosti, zakladne zakonne povinnosti šestranje in pravdivo 57 00:03:26,720 --> 00:03:28,020 informovati verejnosti. 58 00:03:28,020 --> 00:03:32,560 Vedkaj nekdo tvrdi, da šestranja pravdivo informuje verejnost, 59 00:03:32,980 --> 00:03:35,640 tako ostatni se hitajo za bruho od smehu. 60 00:03:35,820 --> 00:03:40,100 Zaspravni považujem aj umisel vladi urobit jasno deljacu 61 00:03:40,100 --> 00:03:45,800 čijaru med mimovladnimi organizacijami, robiacimi čistu politiku in 62 00:03:45,800 --> 00:03:50,120 utočjacimi na novu vladu, a mimovladnimi organizacijami, ktere 63 00:03:50,120 --> 00:03:54,020 se angažujo po verejno prospešne činnosti, socialne praci, 64 00:03:54,400 --> 00:03:56,840 karite, priohranje prirodi in podobne. 65 00:03:56,840 --> 00:04:01,800 Tejto druje skupine mimovladnih organizacij mora biti pripravljena 66 00:04:01,800 --> 00:04:07,000 finančno pomoč, ako z zvovodu naplnenja inega preštata 67 00:04:07,000 --> 00:04:09,980 dvoležitega cilja pridu o čas svojih prijimov. 68 00:04:10,640 --> 00:04:14,320 V všeobecnosti mora však platiti, važeni prijatelja, da 69 00:04:14,320 --> 00:04:19,839 je štat Slovensko republiki mora rijaditi organi verejne 70 00:04:19,839 --> 00:04:24,500 moci in neviberne medije in mimovladki bez akelkovega 71 00:04:24,500 --> 00:04:25,540 političnega zadovoljstva. 5811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.