Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:04,050
Že smer slovenska socialna demokracija ne bude podporovati
2
00:00:04,050 --> 00:00:09,250
posilnjenje pravomoci svetove zdravotnicke organizacije na ukor suverenih
3
00:00:09,250 --> 00:00:12,110
štatov pri rjadinih boja proti pandemiji.
4
00:00:15,400 --> 00:00:20,280
Kolien to, že takito nezmisel mohli vimisliti len
5
00:00:20,280 --> 00:00:25,200
nenažrate farmaceuticke firmi, ktore začali vnimati odpor nekaterih
6
00:00:25,200 --> 00:00:27,240
vlad proti povinnej vakcinaciji.
7
00:00:27,240 --> 00:00:31,840
Po ustavi SR se na platnost takihto medzinarodnih
8
00:00:31,840 --> 00:00:35,860
dohvod v prospeh svetove zdravotnicke organizacije vižaduje suhlas
9
00:00:35,860 --> 00:00:39,860
Narodne radi SR. Ja ne verim, že suverene
10
00:00:39,860 --> 00:00:43,300
slovenske političke strani takito suhlas vislovijo.
11
00:00:44,160 --> 00:00:46,660
Smer, a jo poslanci, určite ni.
12
00:00:46,960 --> 00:00:50,080
Ako otvorenje povijete, že treba rače roki rokovati
13
00:00:50,080 --> 00:00:53,860
o mjeri, ako roki nehači slovenov navzajom zabiti
14
00:00:53,860 --> 00:00:58,720
in s jedinim ciljom oslabovati Rusko, ...
15
00:00:58,720 --> 00:01:03,140
Ako toto naozaj doteraz ne funguje, tako ste
16
00:01:03,140 --> 00:01:05,740
označovani za agenta Kremlja.
17
00:01:06,280 --> 00:01:09,200
Ako otvorenje povijete, že velika čast finančne in
18
00:01:09,200 --> 00:01:12,760
vojenske pomoci konči v razsijalej korupciji na Ukrajini,
19
00:01:12,940 --> 00:01:15,660
možda v največji korupciji na sveti, tako vas
20
00:01:15,660 --> 00:01:17,400
označijo za politično nekorektno.
21
00:01:22,800 --> 00:01:28,240
Pozastavenje členstva Smeru v strani evropskih socialistov je
22
00:01:28,240 --> 00:01:31,780
len trestom za našo suverenitu in odvahu stajalci
23
00:01:31,780 --> 00:01:33,360
za vlastnim nazorom.
24
00:01:33,480 --> 00:01:35,980
Hovorim to nahlas pred celim Slovensko in pred
25
00:01:35,980 --> 00:01:36,640
celim svetom.
26
00:01:37,340 --> 00:01:41,120
Smer ni plehovi kohud na strehu, ki se
27
00:01:41,120 --> 00:01:43,100
otača kot fuka vjetor.
28
00:01:44,740 --> 00:01:49,660
Trvajemo na tom, da pri predstavenji sankcije bez
29
00:01:49,660 --> 00:01:52,760
ohladu na to, proti komu je určena, želimo
30
00:01:52,760 --> 00:01:55,660
analizu dopadov na Evropsko unijo in Slovensko.
31
00:01:55,960 --> 00:01:59,600
Inak sankcije stracajo zmisel, da nas poškodijo, ker
32
00:01:59,600 --> 00:02:03,420
je to stalo tradicijo, da poškodijo nas ali
33
00:02:03,420 --> 00:02:06,220
Evropsko unijo, a ne poškodijo drugo stran.
34
00:02:06,220 --> 00:02:09,360
Mamo tu skupinu medij, ktore so z nas,
35
00:02:10,220 --> 00:02:14,460
z Smeru Slovenska socijalna demokracija, doslova zuvale.
36
00:02:15,480 --> 00:02:19,260
Mediji, ktore ždi bez političke zodpovednosti chceli robiti
37
00:02:19,260 --> 00:02:21,640
politiku in chceli vjaditi štat.
38
00:02:21,940 --> 00:02:26,320
Ak si mislijo, da bodo otvorenje klamati, vizivati
39
00:02:26,320 --> 00:02:30,380
na neprijateljstvo proti političkim stranam novej vladne koalicije
40
00:02:30,380 --> 00:02:34,420
in zatajovati informacije o praci novej vladi, pa
41
00:02:34,420 --> 00:02:36,520
že mi se na njih bodo len tako
42
00:02:36,520 --> 00:02:39,700
mrčki pozerajo, so na velikom omilu.
43
00:02:39,740 --> 00:02:44,480
Govorim teraz len za Smer in za urad
44
00:02:44,480 --> 00:02:44,840
vladi.
45
00:02:45,580 --> 00:02:48,460
Tu si nastavimo nove podmjenke spolužitja medij z
46
00:02:48,460 --> 00:02:51,860
vladov in možemo vyplakovati, koliko len želimo.
47
00:02:51,960 --> 00:02:56,760
Ja, suhlasim, da profesionalne medije imajo nezastupiteljne mjesto
48
00:02:56,760 --> 00:02:58,600
v demokratički spoločnosti.
49
00:02:58,600 --> 00:03:01,700
Ale ne zamenjajmo si prava medij s tem,
50
00:03:02,180 --> 00:03:05,420
da se pokušajo nahraditi činnost političkih stran, da
51
00:03:05,420 --> 00:03:08,720
se pokušajo vladi štat, da jih prava vilučujo,
52
00:03:08,900 --> 00:03:10,260
jih akekolvek povinnosti.
53
00:03:11,080 --> 00:03:14,120
Je zrejme, da imamo na svoje tvrdjenje stovki
54
00:03:14,120 --> 00:03:18,340
dokazov, da čas slovenskih medij hrubo zneuživa svoj
55
00:03:18,340 --> 00:03:21,560
monopol na širenje informacij, da se ne plenijo
56
00:03:21,560 --> 00:03:26,720
zakonne povinnosti, zakladne zakonne povinnosti šestranje in pravdivo
57
00:03:26,720 --> 00:03:28,020
informovati verejnosti.
58
00:03:28,020 --> 00:03:32,560
Vedkaj nekdo tvrdi, da šestranja pravdivo informuje verejnost,
59
00:03:32,980 --> 00:03:35,640
tako ostatni se hitajo za bruho od smehu.
60
00:03:35,820 --> 00:03:40,100
Zaspravni považujem aj umisel vladi urobit jasno deljacu
61
00:03:40,100 --> 00:03:45,800
čijaru med mimovladnimi organizacijami, robiacimi čistu politiku in
62
00:03:45,800 --> 00:03:50,120
utočjacimi na novu vladu, a mimovladnimi organizacijami, ktere
63
00:03:50,120 --> 00:03:54,020
se angažujo po verejno prospešne činnosti, socialne praci,
64
00:03:54,400 --> 00:03:56,840
karite, priohranje prirodi in podobne.
65
00:03:56,840 --> 00:04:01,800
Tejto druje skupine mimovladnih organizacij mora biti pripravljena
66
00:04:01,800 --> 00:04:07,000
finančno pomoč, ako z zvovodu naplnenja inega preštata
67
00:04:07,000 --> 00:04:09,980
dvoležitega cilja pridu o čas svojih prijimov.
68
00:04:10,640 --> 00:04:14,320
V všeobecnosti mora však platiti, važeni prijatelja, da
69
00:04:14,320 --> 00:04:19,839
je štat Slovensko republiki mora rijaditi organi verejne
70
00:04:19,839 --> 00:04:24,500
moci in neviberne medije in mimovladki bez akelkovega
71
00:04:24,500 --> 00:04:25,540
političnega zadovoljstva.
5811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.