Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,840
- And action.
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,960
- This is our first scene in the
TARDIS.
3
00:00:08,960 --> 00:00:10,840
- SCREAMING
4
00:00:10,840 --> 00:00:11,880
- Very nervous.
5
00:00:15,000 --> 00:00:19,360
- Hello and welcome to a brand-new
series of Doctor Who Unleashed.
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,280
SHOUTING
7
00:00:21,280 --> 00:00:24,040
I'm Steffan Powell, and I'm here to
bring you
8
00:00:24,040 --> 00:00:28,320
exclusive behind-the-scenes access to
all things Who.
9
00:00:28,320 --> 00:00:30,000
Coming up in this episode...
10
00:00:30,000 --> 00:00:31,880
- Mummy, Daddy...
11
00:00:31,880 --> 00:00:35,360
- ..we reveal how they got the talking
space babies to talk,
12
00:00:35,360 --> 00:00:36,600
despite the fact that...
13
00:00:36,600 --> 00:00:36,600
BABY CRIES
14
00:00:36,600 --> 00:00:39,760
- They cry a lot.
15
00:00:39,760 --> 00:00:43,600
- We've got an interview with the
snot-tastic Bogeyman.
16
00:00:43,600 --> 00:00:45,280
Oh, here he comes.
17
00:00:45,280 --> 00:00:48,760
And - spoiler alert - we've got world
exclusive footage
18
00:00:48,760 --> 00:00:50,760
from next week's episode.
19
00:00:50,760 --> 00:00:53,080
So come on, what are we waiting for?
20
00:01:00,720 --> 00:01:02,480
So...
21
00:01:02,480 --> 00:01:03,840
Babies.
22
00:01:03,840 --> 00:01:08,160
- Space babies! Which is the very mad
idea
23
00:01:08,160 --> 00:01:10,400
of a baby farm run by babies.
24
00:01:10,400 --> 00:01:12,800
- I guess the first thing everyone
wants to know
25
00:01:12,800 --> 00:01:15,320
about this frankly bonkers episode
26
00:01:15,320 --> 00:01:18,600
is how do you turn a spaceship full of
babies from this...
27
00:01:18,600 --> 00:01:19,800
BABY CRIES
28
00:01:23,040 --> 00:01:24,200
..to this?
29
00:01:24,200 --> 00:01:25,960
- Hello, Daddy.
- Hi, Daddy.
30
00:01:25,960 --> 00:01:27,640
- MORE BABIES:
- Hi, Daddy!
31
00:01:27,640 --> 00:01:30,160
- Well, to be quite frank, it's pretty
complicated.
32
00:01:30,160 --> 00:01:32,480
But stick with me and all will be
revealed.
33
00:01:34,240 --> 00:01:36,400
It's a multi-part answer
34
00:01:36,400 --> 00:01:38,520
involving real babies,
35
00:01:38,520 --> 00:01:40,320
unreal babies,
36
00:01:40,320 --> 00:01:42,280
remote control buggies
37
00:01:42,280 --> 00:01:43,560
and little green men.
38
00:01:44,640 --> 00:01:46,760
But the first thing you need
39
00:01:46,760 --> 00:01:49,960
is 12 babies with the cuteness of a
basket full of kittens
40
00:01:49,960 --> 00:01:52,560
who can keep up with the acting power
of the Doctor.
41
00:01:52,560 --> 00:01:55,280
- Hello, space babies!
42
00:01:55,280 --> 00:01:58,000
- The person tasked with finding them
-
43
00:01:58,000 --> 00:02:00,120
co-producer Ellen Marsh.
44
00:02:00,120 --> 00:02:01,640
- It's not just having lots of babies,
45
00:02:01,640 --> 00:02:03,760
it's babies that talk, that act,
46
00:02:03,760 --> 00:02:06,040
that cry on cue, laugh on cue.
47
00:02:06,040 --> 00:02:08,160
They're fully fledged characters in
the show.
48
00:02:08,160 --> 00:02:10,600
We audition them, which...whenever I
say that, people are like,
49
00:02:10,600 --> 00:02:12,600
"How do you audition a baby? Like,
what do you...?"
50
00:02:12,600 --> 00:02:14,120
- How DO you audition a baby?
51
00:02:14,120 --> 00:02:15,440
- You're basically checking
52
00:02:15,440 --> 00:02:17,520
that they have the right sort of
temperament.
53
00:02:17,520 --> 00:02:20,000
It's essentially putting a camera
quite close to their face,
54
00:02:20,000 --> 00:02:22,200
moving it around, people walking
around behind them,
55
00:02:22,200 --> 00:02:24,480
just trying to test how they react.
- Yeah.
56
00:02:24,480 --> 00:02:27,560
Basically, as long as you didn't throw
your toys out of the pram,
57
00:02:27,560 --> 00:02:28,920
you got the gig.
58
00:02:28,920 --> 00:02:30,120
- This is Ahyaan.
59
00:02:30,120 --> 00:02:31,280
He's not nine months yet.
60
00:02:31,280 --> 00:02:32,440
He'll be nine months in two days.
61
00:02:32,440 --> 00:02:35,000
So he's the baby of the babies,
basically.
62
00:02:35,000 --> 00:02:37,080
Do you know what? He's been actually
quite good
63
00:02:37,080 --> 00:02:38,400
considering he's teething.
64
00:02:38,400 --> 00:02:41,880
- This is Sienna, and she's playing
baby Poppy.
65
00:02:41,880 --> 00:02:43,320
- I'm Captain Poppy,
66
00:02:43,320 --> 00:02:46,480
and I kept the station running for
Mummy and Daddy.
67
00:02:46,480 --> 00:02:47,720
- She's not shy.
68
00:02:47,720 --> 00:02:47,720
- LAUGHS
69
00:02:47,720 --> 00:02:49,520
- She's not shy.
70
00:02:49,520 --> 00:02:52,240
- Captain Poppy, when was the last
time that you had a hug?
71
00:02:52,240 --> 00:02:53,400
- Never.
72
00:02:53,400 --> 00:02:57,160
- Sienna is the most gorgeous little
thing,
73
00:02:57,160 --> 00:02:58,800
the most stunning little thing,
74
00:02:58,800 --> 00:03:00,080
and she's so good,
75
00:03:00,080 --> 00:03:02,920
and she's so unbothered by everything.
76
00:03:02,920 --> 00:03:05,680
The only time she ever cried was when
someone took her pear away,
77
00:03:05,680 --> 00:03:08,360
which I fully appreciate.
78
00:03:08,360 --> 00:03:09,640
- I'm Lauren, this is Evelyn.
79
00:03:09,640 --> 00:03:11,600
- I'm Melissa, and this is Rome.
80
00:03:11,600 --> 00:03:13,840
- I pull this string and that string.
81
00:03:13,840 --> 00:03:17,440
I'm not sure what they do but I pull
them very hard.
82
00:03:17,440 --> 00:03:18,840
- When we first came in, I was
thinking,
83
00:03:18,840 --> 00:03:21,320
"Wow, this is just insane."
84
00:03:21,320 --> 00:03:23,120
But it's been amazing.
85
00:03:23,120 --> 00:03:25,360
- We came for the audition, and we
heard it was Doctor Who
86
00:03:25,360 --> 00:03:27,720
and we're like, "Don't pay us - we'll
do it for free!"
87
00:03:27,720 --> 00:03:31,080
Our family, we love Doctor Who, we sit
down and watch it together,
88
00:03:31,080 --> 00:03:34,080
so when he got this opportunity, we
were really excited.
89
00:03:34,080 --> 00:03:37,560
- The trials of having real babies on
set is that they're so cute.
90
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
They're the cutest things ever
91
00:03:39,120 --> 00:03:41,040
and it's so difficult
92
00:03:41,040 --> 00:03:45,280
not to interact with them and just
start playing with them.
93
00:03:47,720 --> 00:03:51,200
- Besides bursting into tears or
falling asleep mid-shot,
94
00:03:51,200 --> 00:03:54,880
there's another major drawback to
working with space babies -
95
00:03:54,880 --> 00:03:58,920
they're only allowed to spend two
hours a day on camera.
96
00:03:58,920 --> 00:04:02,680
So to allow the rest of the cast and
crew to continue filming,
97
00:04:02,680 --> 00:04:05,680
the production team came up with a
neat workaround.
98
00:04:05,680 --> 00:04:08,160
Let me introduce you to a jelly baby.
99
00:04:08,160 --> 00:04:12,680
WHISPERS: It's my friend. Just
chilling out.
100
00:04:12,680 --> 00:04:16,280
Being really good, fair play. Say
hello to the camera.
101
00:04:16,280 --> 00:04:19,880
Most of the space babies have a jelly
baby double.
102
00:04:19,880 --> 00:04:21,800
- They look like our real-life babies,
103
00:04:21,800 --> 00:04:24,760
so we are working with those a little
bit to just
104
00:04:24,760 --> 00:04:26,840
work out our shots and get what we can
with them,
105
00:04:26,840 --> 00:04:29,800
and then we're using that as reference
when we bring
106
00:04:29,800 --> 00:04:32,880
our real space babies in to get the
shots with them.
107
00:04:32,880 --> 00:04:34,800
- They're a bit spooky...
108
00:04:34,800 --> 00:04:37,520
..and their heads fall off so we need
to be really careful.
109
00:04:37,520 --> 00:04:40,480
Yeah, so they've all got their
original names.
110
00:04:40,480 --> 00:04:42,160
You've got your names in the back,
111
00:04:42,160 --> 00:04:43,840
and then you have to match them with
the prams
112
00:04:43,840 --> 00:04:44,920
and the babies inside.
113
00:04:44,920 --> 00:04:46,080
I'm loving it so much.
114
00:04:46,080 --> 00:04:48,320
I'm having the best day ever. I love
babies.
115
00:04:49,640 --> 00:04:53,960
- In the episode, the space babies
zoom around like F1 drivers.
116
00:04:53,960 --> 00:04:57,160
No, they haven't done an advanced
pushchair driving course -
117
00:04:57,160 --> 00:04:59,840
it was all down to the little green
men.
118
00:04:59,840 --> 00:05:01,640
- Those green men came out of nowhere.
119
00:05:01,640 --> 00:05:03,640
One day I was like, I was just looking
around,
120
00:05:03,640 --> 00:05:05,920
I was like, "Who's this guy?" It was
bizarre.
121
00:05:05,920 --> 00:05:08,320
That whole set was just absolutely
bizarre.
122
00:05:08,320 --> 00:05:10,120
- And action.
123
00:05:10,120 --> 00:05:12,120
- The green men, they were like
ninjas.
124
00:05:12,120 --> 00:05:15,400
You would hardly see them until you
saw them.
125
00:05:15,400 --> 00:05:19,040
Why did I never clock that as, like,
something weird?
126
00:05:19,040 --> 00:05:20,280
I guess...
127
00:05:20,280 --> 00:05:23,640
I guess cos, you know, there's weird
things everywhere.
128
00:05:23,640 --> 00:05:26,440
Come on, then. Find a space quickly.
Come on.
129
00:05:26,440 --> 00:05:28,360
- Why are you dressed in green Lycra?
130
00:05:28,360 --> 00:05:32,320
- Because, as usual, we do all the
weirder bits,
131
00:05:32,320 --> 00:05:35,040
which is when you put a real baby in
there...
132
00:05:35,040 --> 00:05:36,760
- Yeah.
- ..you can't have it radio
controlled,
133
00:05:36,760 --> 00:05:39,160
you can't have it attached to...
- Oh, of course.
134
00:05:39,160 --> 00:05:40,960
- So we need to puppeteer the buggy.
135
00:05:40,960 --> 00:05:42,200
- The buggy!
- Yeah, yeah.
136
00:05:42,200 --> 00:05:45,000
- So when it's fake baby, remote
control.
- Yeah.
137
00:05:45,000 --> 00:05:48,120
- Real baby, in you come.
- Yeah.
138
00:05:48,120 --> 00:05:49,800
- I didn't even think about that.
139
00:05:49,800 --> 00:05:53,280
The little green men are cut out in
the edit.
140
00:05:53,280 --> 00:05:55,760
But, of course, what we all want to
know is
141
00:05:55,760 --> 00:05:58,760
just how did those babies speak?
142
00:05:58,760 --> 00:06:01,400
Well, it started in this London
recording studio
143
00:06:01,400 --> 00:06:03,880
where the young actors voicing Captain
Poppy,
144
00:06:03,880 --> 00:06:05,440
Eric and the other babies
145
00:06:05,440 --> 00:06:06,680
recorded the script.
146
00:06:06,680 --> 00:06:07,920
THEY SPEAK AT ONCE
147
00:06:07,920 --> 00:06:11,120
These recordings were filmed and the
footage was handed over
148
00:06:11,120 --> 00:06:15,400
to Jim Parsons and his team at Goodbye
Kansas Studios.
149
00:06:15,400 --> 00:06:20,920
And Jim has promised to explain what
CGI alchemy turned this...
150
00:06:20,920 --> 00:06:24,360
- Captain Poppy, when was the last
time that someone gave you a hug?
151
00:06:24,360 --> 00:06:26,440
Never?
152
00:06:26,440 --> 00:06:27,960
- ..into this.
153
00:06:27,960 --> 00:06:30,680
- Captain Poppy, when was the last
time that you had a hug?
154
00:06:30,680 --> 00:06:31,920
- Never.
155
00:06:31,920 --> 00:06:34,680
- So, Jim, what are we seeing here on
the screen?
156
00:06:34,680 --> 00:06:37,200
That is one of the actors.
- So...
157
00:06:37,200 --> 00:06:39,160
..this is one of the baby actors,
158
00:06:39,160 --> 00:06:40,800
who played Captain Poppy,
159
00:06:40,800 --> 00:06:43,360
and she was a marvel.
160
00:06:43,360 --> 00:06:46,360
So we have her, and that's the real
baby.
161
00:06:46,360 --> 00:06:48,440
Then we have...
162
00:06:48,440 --> 00:06:49,920
..the child performer.
163
00:06:49,920 --> 00:06:55,160
And then we made a little model of the
actor's face...
164
00:06:55,160 --> 00:06:57,800
- Right.
- ..which then we track on,
165
00:06:57,800 --> 00:07:01,200
and it follows what she was saying in
the shot.
- Mm-hm.
166
00:07:01,200 --> 00:07:02,880
- So we've taken that footage.
167
00:07:02,880 --> 00:07:05,720
- Yeah.
- We've got her saying it there.
168
00:07:05,720 --> 00:07:09,600
Then we've also got the footage of the
baby.
169
00:07:09,600 --> 00:07:11,960
We've got little model of her face
170
00:07:11,960 --> 00:07:14,320
and then done exactly the same on her.
171
00:07:14,320 --> 00:07:16,320
But she's not really talking,
obviously,
172
00:07:16,320 --> 00:07:17,800
cos she's the baby.
- Of course.
173
00:07:17,800 --> 00:07:20,520
- And then we keep her model,
174
00:07:20,520 --> 00:07:24,400
but then we take the movement from
that one, from the child,
175
00:07:24,400 --> 00:07:26,560
and put it onto the baby.
176
00:07:26,560 --> 00:07:28,400
So that's still the baby's face
177
00:07:28,400 --> 00:07:30,680
but now the baby's talking.
178
00:07:30,680 --> 00:07:34,680
- So you've got the model of the baby
that is now talking
179
00:07:34,680 --> 00:07:36,040
like the actor...
- Yeah.
180
00:07:36,040 --> 00:07:40,520
- ..and then you can put that model
into the...face.
181
00:07:40,520 --> 00:07:41,800
- Yeah.
182
00:07:41,800 --> 00:07:44,600
So you've still got the baby's face
183
00:07:44,600 --> 00:07:47,880
in exactly the same position that it
is in the original shot plate.
184
00:07:47,880 --> 00:07:49,200
- Yeah.
185
00:07:49,200 --> 00:07:53,320
- But now it's being stretched and
manipulated to move in the way
186
00:07:53,320 --> 00:07:56,600
that the child performer is doing.
- I see. Right, that makes sense.
187
00:07:56,600 --> 00:07:59,800
- So that avoids all these problems of
kind of like having to
188
00:07:59,800 --> 00:08:03,480
relight a CG model to make it match
the original plate...
189
00:08:03,480 --> 00:08:05,960
- Cos I was wondering whether you
would just do the mouth.
190
00:08:05,960 --> 00:08:07,560
- Well, no.
191
00:08:07,560 --> 00:08:10,080
Because if you just do the mouth then
you end up with this little
192
00:08:10,080 --> 00:08:13,400
mouth moving and, like, you've got to
have the cheeks moving.
- Yeah.
193
00:08:13,400 --> 00:08:16,880
- And we did also, like, include some
eyebrows and stuff like that.
194
00:08:16,880 --> 00:08:19,160
So we're matching to what the mouth
movement is.
195
00:08:19,160 --> 00:08:21,440
We don't really worry about what the
actual sound was.
196
00:08:21,440 --> 00:08:22,840
We just match to the mouth movement,
197
00:08:22,840 --> 00:08:24,920
cos the mouth movement is going to be
exactly the same.
198
00:08:24,920 --> 00:08:26,600
I've got a whole scene if you want to
watch.
199
00:08:26,600 --> 00:08:28,720
- I'd love to watch a full scene,
yeah.
200
00:08:28,720 --> 00:08:29,960
- So, are we wrong?
201
00:08:31,800 --> 00:08:33,000
- What do you mean?
202
00:08:33,000 --> 00:08:34,920
- We're not meant to be like this.
203
00:08:34,920 --> 00:08:36,440
Did we grow up wrong?
204
00:08:37,760 --> 00:08:39,600
- Oh, Poppy!
205
00:08:39,600 --> 00:08:40,680
Oh, Popsicle.
206
00:08:42,520 --> 00:08:45,080
Look at me. Look at me.
207
00:08:45,080 --> 00:08:46,680
Nobody grows up wrong.
208
00:08:48,640 --> 00:08:52,640
You are what you are and that is
magnificent.
209
00:08:52,640 --> 00:08:54,960
- But Mummy and Daddy left us.
210
00:08:54,960 --> 00:08:56,280
- That's OK.
- It's...
211
00:08:56,280 --> 00:08:57,680
- Mine did too.
212
00:08:57,680 --> 00:08:59,520
- It's so good, Jim.
213
00:08:59,520 --> 00:09:01,280
It's so good, isn't it?
214
00:09:02,600 --> 00:09:06,040
- Little baby me...
- You're right - if they'd have
been...
215
00:09:06,040 --> 00:09:09,200
..more, it would have been too much.
- Yeah, yeah, yeah.
216
00:09:09,200 --> 00:09:11,640
I mean, it does help the fact, like...
217
00:09:11,640 --> 00:09:14,360
"Mummy and Daddy left us," and she
looks up.
- She looks...
218
00:09:14,360 --> 00:09:16,960
- But that was her doing that and
she's just like, oh, wow,
219
00:09:16,960 --> 00:09:18,480
she's just...
- Look at that.
220
00:09:18,480 --> 00:09:21,760
- But, you know, her and Ncuti had a
real good connection as well.
221
00:09:21,760 --> 00:09:25,560
- Oh, Jim. Fascinating. I'm so excited
to see what it looks like.
222
00:09:25,560 --> 00:09:27,560
Thank you very much for your time.
- That's all right.
223
00:09:33,280 --> 00:09:36,000
- Enough of the cute and cuddly.
224
00:09:36,000 --> 00:09:37,040
SHRIEKING SNARL
225
00:09:38,840 --> 00:09:40,760
It's time we got creepy.
226
00:09:44,120 --> 00:09:46,560
- Oh, my gosh, the Bogeyman is
terrifying.
227
00:09:46,560 --> 00:09:47,960
He's actually terrifying.
228
00:09:47,960 --> 00:09:50,440
I think his hands were the most
horrible bit, but...
229
00:09:50,440 --> 00:09:51,920
..but it was bloody scary.
230
00:09:53,160 --> 00:09:56,120
- Three, two, one, action.
231
00:09:57,640 --> 00:10:02,160
- I first read the script and I was
like, "The Bogeyman.
232
00:10:02,160 --> 00:10:03,920
"Cool, lol.
233
00:10:03,920 --> 00:10:06,160
"That's going to be so cute."
234
00:10:06,160 --> 00:10:10,040
And then our director showed me a
picture of the Bogeyman
235
00:10:10,040 --> 00:10:12,240
we were going to be working with, and
it was terrifying.
236
00:10:12,240 --> 00:10:15,840
Just so creepy and slimy and gross.
237
00:10:15,840 --> 00:10:19,760
- The Bogeyman is possibly the maddest
idea I've ever had.
238
00:10:19,760 --> 00:10:23,000
I always spent my whole life thinking
it's called Bogeyman,
239
00:10:23,000 --> 00:10:25,720
and we have bogies, and all my life
I've kind of put
240
00:10:25,720 --> 00:10:27,640
those two things together in my head.
241
00:10:27,640 --> 00:10:30,160
- This stuff is slippy, Rubes. Be
careful...
- Oh!
242
00:10:30,160 --> 00:10:32,520
- But I thought, well, that's a great
gag.
243
00:10:32,520 --> 00:10:34,320
Let's literally get a Bogeyman.
244
00:10:36,800 --> 00:10:37,920
- Oh, my God. Ugh...
245
00:10:39,000 --> 00:10:40,600
Oh, this is disgusting!
246
00:10:40,600 --> 00:10:44,720
- That's terrible, isn't it? That's
terrible. I get paid to do this.
247
00:10:44,720 --> 00:10:46,480
- Russell's not the only one
248
00:10:46,480 --> 00:10:49,680
paid to bring his snot-tastic creation
to life.
249
00:10:49,680 --> 00:10:53,560
A whole team of designers, sculptors,
prop makers, artists,
250
00:10:53,560 --> 00:10:59,320
choreographers and performers put the
boogers into the Bogeyman.
251
00:10:59,320 --> 00:11:05,480
- The Bogeyman was probably the
hardest thing to design, because
252
00:11:05,480 --> 00:11:09,160
in the script, it's describing more a
texture than...
253
00:11:09,160 --> 00:11:11,880
..a look of something.
254
00:11:11,880 --> 00:11:15,000
So it's all about the gooeyness and
the drippiness
255
00:11:15,000 --> 00:11:16,400
and all of that kind of thing.
256
00:11:16,400 --> 00:11:19,920
It's very hard to come up with, what
does that look like?
257
00:11:19,920 --> 00:11:23,760
Basically, what's a bogey, and how
should that look?
258
00:11:23,760 --> 00:11:28,120
- In charge of the look is this team
of dedicated snot-ologists.
259
00:11:28,120 --> 00:11:30,320
- Welcome to Bogey Central.
260
00:11:30,320 --> 00:11:33,440
Today we're learning how to cook with
snot.
261
00:11:34,600 --> 00:11:36,160
I think by the time we're finished,
262
00:11:36,160 --> 00:11:38,520
we will have done at least two gallons
of snot.
263
00:11:38,520 --> 00:11:40,000
That's just with the silicone.
264
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
And then you've burnt through how much
latex?
265
00:11:43,000 --> 00:11:47,080
- I've already used 50 litres of
brushable latex.
266
00:11:47,080 --> 00:11:50,920
Maybe heading for the 100 litres by
the time I'm finished.
267
00:11:50,920 --> 00:11:53,640
- This is the snot that's been made by
the special effects.
268
00:11:53,640 --> 00:11:54,760
So this is the liquid.
269
00:11:54,760 --> 00:11:57,360
There's going to be, like, 50kg or
litres of this,
270
00:11:57,360 --> 00:11:59,560
and that's just going to be poured on
everything.
271
00:11:59,560 --> 00:12:02,120
And I think the actors as well.
272
00:12:02,120 --> 00:12:04,760
- It's one of our bogey tests. You see
this one, which has come
273
00:12:04,760 --> 00:12:08,080
out of the mould which I sculpted, has
more of a matte finish.
274
00:12:08,080 --> 00:12:11,320
So that's the dried, crustier surface
bogey.
275
00:12:11,320 --> 00:12:14,000
And then if you tip some of the
silicone on top of it,
276
00:12:14,000 --> 00:12:16,080
stays wet looking even though it's
gone off.
277
00:12:16,080 --> 00:12:20,080
So we can get a nice goopy undertow
going on as well.
278
00:12:22,000 --> 00:12:23,680
- That's the bogeys sourced.
279
00:12:23,680 --> 00:12:25,640
But what about the Bogeyman?
280
00:12:25,640 --> 00:12:29,680
Inside all that latex and goo is a
real human.
281
00:12:29,680 --> 00:12:31,880
- Just reminding myself of the
movement.
282
00:12:31,880 --> 00:12:33,040
Yeah, yeah. I'm excited.
283
00:12:33,040 --> 00:12:37,760
This is day one of... snot monster AKA
the Bogeyman.
284
00:12:38,920 --> 00:12:42,200
- It's also the first day for the cast
to meet him.
285
00:12:42,200 --> 00:12:43,520
- Hello.
- Hello.
286
00:12:43,520 --> 00:12:46,040
I don't know if I want to shake that.
287
00:12:46,040 --> 00:12:48,080
Ncuti!
288
00:12:48,080 --> 00:12:51,320
Look at this.
- Oh, my God!
289
00:12:51,320 --> 00:12:51,320
- I...
- Yeah.
290
00:12:51,320 --> 00:12:53,360
- LAUGHTER
291
00:12:54,720 --> 00:12:56,800
- No way.
- Oh, my gosh.
292
00:12:56,800 --> 00:12:58,000
- Shall we go on set?
293
00:12:58,000 --> 00:12:59,560
And action.
294
00:12:59,560 --> 00:13:01,800
- SCREAMING
295
00:13:01,800 --> 00:13:03,200
SHOUTING
296
00:13:04,480 --> 00:13:07,040
But who is the man behind the monster?
297
00:13:09,000 --> 00:13:11,160
Oh, there he is. Put the mask back on!
298
00:13:11,160 --> 00:13:12,400
Hey, sorry.
299
00:13:12,400 --> 00:13:15,480
And...da-dum-tsh.
- This is my scary face.
300
00:13:15,480 --> 00:13:17,120
- How comfortable is this, Rob?
301
00:13:17,120 --> 00:13:19,680
- Do you know what? As creature suits
go,
302
00:13:19,680 --> 00:13:21,240
I've worn quite a few,
303
00:13:21,240 --> 00:13:22,760
it's pretty comfortable.
304
00:13:22,760 --> 00:13:24,120
- Yeah.
- It's made from...
305
00:13:24,120 --> 00:13:26,960
You might not want to touch it, but
it's made from, like, foam rubber.
306
00:13:26,960 --> 00:13:28,280
- Oh, yeah. It's like... Yeah, like
the...
307
00:13:28,280 --> 00:13:30,040
- It's pretty squishy.
- Yeah, it is pretty good.
308
00:13:30,040 --> 00:13:31,320
- The head is heavy.
- Yeah.
309
00:13:31,320 --> 00:13:32,880
- And to do the shape of the creature,
310
00:13:32,880 --> 00:13:35,280
it's a lot of kind of movement like
this.
- Yeah, yeah.
311
00:13:35,280 --> 00:13:37,720
- OK, let's roll, please.
312
00:13:37,720 --> 00:13:39,200
- I feel like we know each other
really well now.
313
00:13:39,200 --> 00:13:40,760
Actually, we met when you were a
Wrarth Warrior.
314
00:13:40,760 --> 00:13:42,320
So this is the second time we've met.
- Yes.
315
00:13:42,320 --> 00:13:44,080
- But I feel like we've built up a
rapport.
316
00:13:44,080 --> 00:13:45,640
Can I be honest with you?
- Yes.
317
00:13:45,640 --> 00:13:47,360
- It does stink, doesn't it?
318
00:13:47,360 --> 00:13:48,920
It's really quite pungent.
319
00:13:48,920 --> 00:13:53,040
- It's... Yeah, that's hopefully the
foam latex and not me.
320
00:13:53,040 --> 00:13:54,880
Foam latex has a very distinct smell,
321
00:13:54,880 --> 00:13:56,960
apparently because of the ammonia in
it.
322
00:13:56,960 --> 00:13:58,200
- Oh, right.
- So it's got a real...
323
00:13:58,200 --> 00:14:00,800
I find it weirdly quite comforting by
now.
324
00:14:00,800 --> 00:14:03,800
I spend half my time wrapped in it.
325
00:14:03,800 --> 00:14:06,680
- What's been the challenge of this
fella, then, the Bogeyman?
326
00:14:06,680 --> 00:14:08,720
Like you say, you are sort of hunched
over.
327
00:14:08,720 --> 00:14:10,720
Is that quite tricky when you're doing
that?
328
00:14:10,720 --> 00:14:14,000
- It's... You just have to kind of
keep your focus in the fact
329
00:14:14,000 --> 00:14:16,920
that his eyes and his mouth are in a
different place to mine.
330
00:14:16,920 --> 00:14:18,680
- I hadn't thought about that. That's
weird, isn't it?
331
00:14:18,680 --> 00:14:20,280
- The eyes are, like, here.
- Yeah.
332
00:14:20,280 --> 00:14:23,040
- So you've got to think, you know, if
you're looking through a door
333
00:14:23,040 --> 00:14:25,840
or looking at someone, you've got to
look here
334
00:14:25,840 --> 00:14:27,600
and not with your actual eyes.
- Yeah.
335
00:14:27,600 --> 00:14:30,240
- I've got the wonderful Paul Kasey,
who's our movement director...
336
00:14:30,240 --> 00:14:32,440
- Yeah.
- ..in my ear in an earpiece.
337
00:14:32,440 --> 00:14:34,600
- And don't forget that just forward
motion.
338
00:14:34,600 --> 00:14:37,280
Like, every step is forward.
339
00:14:37,280 --> 00:14:40,520
- And he can kind of guide me and help
with my angles and help with
340
00:14:40,520 --> 00:14:42,080
knowing where the camera is.
- Yeah.
341
00:14:42,080 --> 00:14:44,040
- That was a good one.
342
00:14:44,040 --> 00:14:46,600
- The kind of magic comes when it's
just the little details
343
00:14:46,600 --> 00:14:48,880
of, like, breathing and little
twitches.
344
00:14:48,880 --> 00:14:51,080
- Top quality flailing.
- Little movements. Flailing.
345
00:14:51,080 --> 00:14:53,560
- The flailing was... There was some
ace flailing there.
346
00:14:53,560 --> 00:14:55,960
- As I said, I did go to drama school,
so...
- Yeah, quite. Yeah.
347
00:14:55,960 --> 00:14:58,200
That was better airlock flailing
348
00:14:58,200 --> 00:15:00,520
than even at the end of the original
Alien.
349
00:15:00,520 --> 00:15:03,000
- Wow. Your words, not mine.
- You know?
350
00:15:03,000 --> 00:15:04,200
BOGEYMAN ROARS
351
00:15:05,280 --> 00:15:06,480
One last question from me.
352
00:15:06,480 --> 00:15:07,840
Who would win in a battle?
353
00:15:07,840 --> 00:15:10,080
Bogeyman versus Wrarth Warrior - who's
coming out on top?
354
00:15:10,080 --> 00:15:12,520
- I think... I think it would be
reasonably neck and neck,
355
00:15:12,520 --> 00:15:15,480
but I think Bogeyman might just...
- Do you think?
- Yeah, might just...
356
00:15:15,480 --> 00:15:17,680
- It's the slime.
- Yeah, it's the slime.
357
00:15:17,680 --> 00:15:19,480
- They'd be slipping everywhere.
- I was going to say -
358
00:15:19,480 --> 00:15:21,960
they'd be down in seconds and then
he'd be on them.
359
00:15:21,960 --> 00:15:24,400
- Yeah.
- You've seen their teeth.
- Yeah, the teeth are pretty grim.
360
00:15:24,400 --> 00:15:26,320
OK, good. Well, listen, Rob, thank you
very much.
361
00:15:26,320 --> 00:15:29,640
I'm going to wash my hands now, but
that's fantastic.
- Yes, I would.
362
00:15:29,640 --> 00:15:30,680
- ROAR
363
00:15:32,880 --> 00:15:35,600
Still to come on Doctor Who
Unleashed...
364
00:15:35,600 --> 00:15:37,080
- Stand by.
- Stand by.
365
00:15:37,080 --> 00:15:40,560
..I have my first "work experience"
experience for this series...
366
00:15:40,560 --> 00:15:43,480
- And we're going to go for a take.
- Going for a take.
- That's good.
367
00:15:43,480 --> 00:15:46,440
- ..and - spoiler alert - we've got an
exclusive clip
368
00:15:46,440 --> 00:15:48,440
from next week's episode.
369
00:15:48,440 --> 00:15:50,440
But first...
370
00:15:50,440 --> 00:15:53,360
- And three, two, one, action.
371
00:15:53,360 --> 00:15:56,080
- The most exciting thing about making
Unleashed
372
00:15:56,080 --> 00:16:00,920
is the free rein to show everything
that happens behind the scenes.
373
00:16:00,920 --> 00:16:02,280
What you're about to see, though,
374
00:16:02,280 --> 00:16:06,320
is something that was supposed to
happen, but never did.
375
00:16:06,320 --> 00:16:09,320
It involves the mysterious
disappearance
376
00:16:09,320 --> 00:16:12,840
of a multi-award-winning actor from
this episode.
377
00:16:12,840 --> 00:16:14,560
Puzzled? Intrigued?
378
00:16:15,800 --> 00:16:18,120
Well, on the 1st of March 2023,
379
00:16:18,120 --> 00:16:19,800
St David's Day here in Wales,
380
00:16:19,800 --> 00:16:22,640
all the cast and crew from Space
Babies gathered
381
00:16:22,640 --> 00:16:23,920
for a read through.
382
00:16:23,920 --> 00:16:28,640
At the top table are Ncuti and Millie
reading the Doctor and Ruby.
383
00:16:28,640 --> 00:16:30,680
- Who are you?
384
00:16:30,680 --> 00:16:31,800
- I'm the Doctor.
385
00:16:33,400 --> 00:16:35,720
- And, tucked in the right-hand corner
of the screen,
386
00:16:35,720 --> 00:16:39,880
the Bafta and RTS award winner Lenny
Rush.
387
00:16:39,880 --> 00:16:42,520
- Mummy? Daddy?
388
00:16:42,520 --> 00:16:45,960
- Oh! No, darling, we're not.
389
00:16:45,960 --> 00:16:48,120
- Boy, oh, boy! I've got to tell
everybody.
390
00:16:48,120 --> 00:16:50,320
Mummy and Daddy are here!
391
00:16:50,320 --> 00:16:54,720
- Lenny was cast to be the voice of
sword wielding hero Baby Eric.
392
00:16:54,720 --> 00:16:57,120
- Eric will leave immediately.
393
00:16:57,120 --> 00:16:59,320
- No, Mummy! I'm being brave!
394
00:16:59,320 --> 00:17:01,800
- At the read through, Lenny was
brilliant.
395
00:17:01,800 --> 00:17:02,880
- I'm doing what Ruby said.
396
00:17:02,880 --> 00:17:03,960
- What?
397
00:17:03,960 --> 00:17:07,080
- I love Ruby, and she said there's no
such thing as the Bogeyman.
398
00:17:07,080 --> 00:17:10,120
So I'm going to find the naughty doggo
and tell him off.
399
00:17:10,120 --> 00:17:13,680
- Later, Lenny and I had a tour of the
Space Babies set.
400
00:17:13,680 --> 00:17:15,560
What's your reaction, Len, to
401
00:17:15,560 --> 00:17:17,000
being on the set of Doctor Who?
402
00:17:17,000 --> 00:17:18,960
- It's so cool. It's great.
403
00:17:18,960 --> 00:17:21,440
I mean, seeing all the baby drawings
as well on the spaceship.
404
00:17:21,440 --> 00:17:23,040
- Yeah.
- It's funny.
405
00:17:23,040 --> 00:17:25,400
- And then suddenly he disappeared.
406
00:17:26,480 --> 00:17:29,000
Gone. Cast out from the cast.
407
00:17:30,360 --> 00:17:33,200
What were you thinking, Russell?
408
00:17:33,200 --> 00:17:36,080
- Lenny Rush was one of the voices of
the space babies,
409
00:17:36,080 --> 00:17:38,440
and he'd been so good as a space baby
voice
410
00:17:38,440 --> 00:17:40,600
that at that read through, we kind of
sat there, went,
411
00:17:40,600 --> 00:17:42,800
"It's a shame. It's a shame he's just
a voice
412
00:17:42,800 --> 00:17:44,320
"and we're not going to actually see
Lenny."
413
00:17:44,320 --> 00:17:46,760
So this chance came along to cast a
new scientific adviser
414
00:17:46,760 --> 00:17:48,600
and I was like, "Oh, my God, let's get
Lenny."
415
00:17:48,600 --> 00:17:49,840
- So there we have it -
416
00:17:49,840 --> 00:17:52,160
Lenny was so good he got a bigger part
417
00:17:52,160 --> 00:17:54,680
and we'll see him later in the series
418
00:17:54,680 --> 00:17:58,200
playing Unit's new scientific adviser,
Morris Gibbons.
419
00:17:59,400 --> 00:18:01,800
But before Lenny left the space
babies,
420
00:18:01,800 --> 00:18:05,080
we did get to show test footage of the
Bogeyman.
421
00:18:07,440 --> 00:18:09,800
MENACING GURGLE PLAYS
422
00:18:09,800 --> 00:18:11,120
- Oh, my God!
423
00:18:14,960 --> 00:18:16,920
That WILL give me nightmares, yeah!
424
00:18:16,920 --> 00:18:18,400
Oh, my...
425
00:18:18,400 --> 00:18:20,960
That's... That's actually so scary.
426
00:18:24,680 --> 00:18:26,920
Wow. Oh, my...
427
00:18:30,240 --> 00:18:32,040
Oh, wow.
428
00:18:32,040 --> 00:18:36,640
To think that that's living under a
bunch of space babies is scary.
429
00:18:36,640 --> 00:18:38,120
Urgh!
430
00:18:38,120 --> 00:18:40,720
Oh, that is actually freaky.
431
00:18:40,720 --> 00:18:42,480
- Is it?
- Yeah, that is weird.
432
00:18:42,480 --> 00:18:44,480
In a good way. A good weird.
433
00:18:44,480 --> 00:18:45,680
Urgh.
434
00:18:51,280 --> 00:18:53,560
- In every episode of Doctor Who
Unleashed,
435
00:18:53,560 --> 00:18:57,880
I'm going to be trying out different
jobs on and off set
436
00:18:57,880 --> 00:19:01,880
to really find out what it's like
working behind the scenes.
437
00:19:01,880 --> 00:19:04,720
And this week, I'm going to be a
runner.
438
00:19:06,360 --> 00:19:07,520
So you're a runner?
439
00:19:07,520 --> 00:19:08,880
- Indeed. Yeah, yeah.
440
00:19:08,880 --> 00:19:11,160
- How much actual running do you do?
441
00:19:11,160 --> 00:19:13,840
- Um... Ooh, usually about
442
00:19:13,840 --> 00:19:16,440
10 to 15km at a time,
443
00:19:16,440 --> 00:19:17,840
up and down the studios.
444
00:19:17,840 --> 00:19:19,280
It's a bit like a track at this point.
445
00:19:19,280 --> 00:19:21,000
You kind of make your way around.
446
00:19:21,000 --> 00:19:23,560
Yeah, rubber's travelling now.
447
00:19:23,560 --> 00:19:25,560
- The runners seem like the sort of
glue that kind of
448
00:19:25,560 --> 00:19:27,080
holds the whole thing together,
449
00:19:27,080 --> 00:19:30,360
cos you're sort of talking between
everybody,
450
00:19:30,360 --> 00:19:31,680
cos it's such a big team.
451
00:19:31,680 --> 00:19:33,520
- Yeah, yeah.
- Is that...? Am I wrong or...?
452
00:19:33,520 --> 00:19:34,760
- No, no, I think you're right.
453
00:19:34,760 --> 00:19:38,120
I think what we do is that we will
generally just help the day
454
00:19:38,120 --> 00:19:41,440
run smoother between just shooting and
non-shooting,
455
00:19:41,440 --> 00:19:44,720
making sure where the cast are, making
sure cast are happy,
456
00:19:44,720 --> 00:19:47,040
making sure everyone's happy, really.
457
00:19:47,040 --> 00:19:49,320
- Including the jelly babies.
458
00:19:49,320 --> 00:19:52,320
- And general just... just bring good
vibes.
459
00:19:52,320 --> 00:19:54,080
We bring good vibes. That's what
runners do.
460
00:19:54,080 --> 00:19:56,600
- Good vibes. Yeah. I can do good
vibes.
461
00:19:57,680 --> 00:19:59,520
I feel like this is a bit of a moment,
Devante.
462
00:19:59,520 --> 00:20:01,600
You know when you're sort of being
handed the radio like...
463
00:20:01,600 --> 00:20:03,480
- Yeah. This is it. This is your
initiation.
464
00:20:03,480 --> 00:20:05,400
- Yeah.
- And the moment you put the radio on,
this is it -
465
00:20:05,400 --> 00:20:08,280
you become an AD.
- It's like the Doctor gets a sonic
screwdriver,
466
00:20:08,280 --> 00:20:11,280
we get a radio.
- We get a radio, yeah.
467
00:20:11,280 --> 00:20:14,960
Radio check.
- I can hear you there.
- There you go.
- Lovely.
468
00:20:14,960 --> 00:20:16,720
I don't know what the lingo is,
469
00:20:16,720 --> 00:20:18,680
I need to get down with the lingo.
470
00:20:20,360 --> 00:20:22,320
- The most important one is turning.
471
00:20:22,320 --> 00:20:23,840
- Turning.
- Turning.
472
00:20:23,840 --> 00:20:25,760
- We have standing by.
473
00:20:25,760 --> 00:20:27,480
- Standing by.
- Standing by.
474
00:20:27,480 --> 00:20:29,080
- Basically stand by is, "Shut up."
475
00:20:29,080 --> 00:20:31,440
- Yeah, "Get ready, it's all about to
kick off."
476
00:20:31,440 --> 00:20:32,480
- And action.
477
00:20:32,480 --> 00:20:33,520
- Action.
478
00:20:33,520 --> 00:20:34,640
- Action.
479
00:20:34,640 --> 00:20:37,480
- Ask for checks as well and they are
the people who come in,
480
00:20:37,480 --> 00:20:39,600
do make-up checks, costume checks,
etc.
481
00:20:39,600 --> 00:20:43,320
- OK. Checks, standing by, turning.
482
00:20:43,320 --> 00:20:46,120
Time to put this knowledge into
action.
483
00:20:46,120 --> 00:20:47,880
- Quiet, please. Stand by.
484
00:20:47,880 --> 00:20:50,040
- Stand by.
- Stand by.
485
00:20:50,040 --> 00:20:51,440
- OK. Checks to shoot.
486
00:20:51,440 --> 00:20:52,720
- Checks to shoot.
487
00:20:52,720 --> 00:20:55,080
- And we're going to go for a take.
- Going for a take.
488
00:20:55,080 --> 00:20:56,920
- That's good. You can get louder with
it if you want.
489
00:20:56,920 --> 00:20:58,840
- Do you think?
- Yeah, yeah.
- I'm building my confidence.
490
00:20:58,840 --> 00:21:01,200
- I believe in you. I believe in you.
- Building my confidence up.
491
00:21:01,200 --> 00:21:03,840
- Standing by.
- Standing by.
- Standing by.
- Take.
- Take.
492
00:21:03,840 --> 00:21:05,520
- OK, red light, please.
493
00:21:06,720 --> 00:21:07,920
And rolling, please.
494
00:21:07,920 --> 00:21:10,360
- Turning.
- And we're turning.
- Turning.
495
00:21:12,040 --> 00:21:13,280
- And action.
496
00:21:14,440 --> 00:21:17,120
- First I knew, six years ago...
497
00:21:18,280 --> 00:21:21,360
..there was like a rattling in the
pipes.
498
00:21:21,360 --> 00:21:23,000
Then the howling began.
499
00:21:24,560 --> 00:21:27,840
By the time I got the cameras working,
there it was -
500
00:21:27,840 --> 00:21:29,240
the Bogeyman.
501
00:21:31,000 --> 00:21:33,200
I don't know how it even exists.
502
00:21:34,640 --> 00:21:35,680
- All right, cut!
503
00:21:35,680 --> 00:21:37,360
- OK, cut there.
- Cut there.
504
00:21:37,360 --> 00:21:40,120
- And you can switch the red light
off.
505
00:21:40,120 --> 00:21:41,160
- Thank you.
506
00:21:41,160 --> 00:21:42,680
- You're obviously showing me the
ropes today.
507
00:21:42,680 --> 00:21:45,880
How did you learn the ropes? How did
you end up in this position?
508
00:21:45,880 --> 00:21:48,440
- I had a bit more of an
unconventional way in.
509
00:21:48,440 --> 00:21:49,800
So I was a double
510
00:21:49,800 --> 00:21:53,520
for Amir in His Dark Materials, who
plays Will.
- Really?
- Yeah.
511
00:21:53,520 --> 00:21:55,200
And cos he was in so much, they were
like,
512
00:21:55,200 --> 00:21:56,720
"You might as well be a runner."
513
00:21:56,720 --> 00:22:00,400
And from there I would be in, like,
doubling some days
514
00:22:00,400 --> 00:22:02,840
and then also running some days.
515
00:22:02,840 --> 00:22:05,640
And then from there did a few other
jobs here and there,
516
00:22:05,640 --> 00:22:08,120
and then ended up finding my way to
Doctor Who.
517
00:22:08,120 --> 00:22:10,840
- Did you need any qualifications to
end up in this job?
- No, no.
518
00:22:10,840 --> 00:22:12,440
What is lovely about this job,
519
00:22:12,440 --> 00:22:14,600
it's kind of, in a way, an entry level
job.
520
00:22:14,600 --> 00:22:16,480
- OK. Cameras up.
- Copy that.
521
00:22:16,480 --> 00:22:18,960
So you can come in with no
qualifications at all -
522
00:22:18,960 --> 00:22:22,000
as long as you've got good people
skills and good...
523
00:22:22,000 --> 00:22:24,440
..half decent memory, I think you can
make it here.
524
00:22:24,440 --> 00:22:26,960
- Yeah, so it's all about...mainly
about your personality, then.
525
00:22:26,960 --> 00:22:29,360
- Yeah, it's your personality that
really drives you forward
526
00:22:29,360 --> 00:22:31,040
in this job in particular.
527
00:22:31,040 --> 00:22:33,000
- And what would you like to be, then?
What's the plan?
528
00:22:33,000 --> 00:22:35,480
Where would you like to go? Where do
runners end up?
529
00:22:35,480 --> 00:22:37,920
- Well, we can go in different
directions here, and I think,
530
00:22:37,920 --> 00:22:41,320
as a runner, cos it's an entry into
the industry,
531
00:22:41,320 --> 00:22:43,600
you end up meeting these different
departments
532
00:22:43,600 --> 00:22:45,160
and seeing these different
departments,
533
00:22:45,160 --> 00:22:48,200
and if you decide, "Hey, I would love
to go into VFX,"
534
00:22:48,200 --> 00:22:50,440
it's great as a runner because you
meet these people
535
00:22:50,440 --> 00:22:52,720
and you spend so much time with them.
536
00:22:52,720 --> 00:22:54,160
- Wherever you end up,
537
00:22:54,160 --> 00:22:58,400
being a runner is the ideal first step
into a TV drama career.
538
00:23:08,040 --> 00:23:10,560
This series of Doctor Who has been
filmed
539
00:23:10,560 --> 00:23:13,160
entirely across Wales and Bristol,
540
00:23:13,160 --> 00:23:16,480
and the nerve centre is here at Wolf
Studios in Cardiff,
541
00:23:16,480 --> 00:23:21,000
where the majority of the episodes are
shot on the studio's six stages.
542
00:23:23,000 --> 00:23:25,440
Stage six itself is the permanent home
543
00:23:25,440 --> 00:23:27,880
of the magnificent new TARDIS
interior,
544
00:23:27,880 --> 00:23:31,320
where the opening and closing scenes
of Space Babies were shot.
545
00:23:31,320 --> 00:23:33,440
There's also a backlot here at Wolf,
546
00:23:33,440 --> 00:23:37,880
where the iconic bi-generation was
filmed in the summer of 2022.
547
00:23:41,280 --> 00:23:44,960
The other five stages are a constant
hive of activity,
548
00:23:44,960 --> 00:23:47,920
with sets being built for future
episodes,
549
00:23:47,920 --> 00:23:52,080
sets from previous episodes being
taken down and repurposed,
550
00:23:52,080 --> 00:23:55,640
and, of course, sets where the crew
are currently filming.
551
00:23:56,720 --> 00:24:00,080
And for this episode, the majority of
the scenes are being filmed
552
00:24:00,080 --> 00:24:04,280
behind this door, on the Space Babies
space station.
553
00:24:06,720 --> 00:24:10,240
Construction began in December 2022
554
00:24:10,240 --> 00:24:12,440
and, after three months of hard graft,
555
00:24:12,440 --> 00:24:14,240
the set is ready for filming
556
00:24:14,240 --> 00:24:18,720
and production designer Phil Sims has
agreed to take me on a tour.
557
00:24:18,720 --> 00:24:19,800
Well, here we are, Phil.
558
00:24:19,800 --> 00:24:21,120
Another spaceship.
- It's another spaceship.
559
00:24:21,120 --> 00:24:22,160
- We should stop meeting like this.
560
00:24:22,160 --> 00:24:24,120
- Yeah, I know, we do have to stop
meeting like this.
561
00:24:24,120 --> 00:24:25,480
- These are really cool.
562
00:24:25,480 --> 00:24:28,120
- The graffiti - it's meant to be a
hospital ship
563
00:24:28,120 --> 00:24:30,880
and the idea is this is like a
paediatric ward,
564
00:24:30,880 --> 00:24:33,360
so we find some babies on the ship...
- Yeah.
565
00:24:33,360 --> 00:24:35,080
- ..and it turns out, to keep
themselves occupied,
566
00:24:35,080 --> 00:24:36,520
they've decorated the ship.
567
00:24:36,520 --> 00:24:40,880
- Now, spoilers - the space babies
didn't really do these pics.
568
00:24:40,880 --> 00:24:43,680
They were all painted by the art
department,
569
00:24:43,680 --> 00:24:47,520
although they were inspired by young
artistes.
570
00:24:47,520 --> 00:24:50,480
- I have a lot of little cousins
571
00:24:50,480 --> 00:24:55,280
who I shove pens in their hands and
say, "Draw me a picture." So...
572
00:24:55,280 --> 00:24:57,760
It took three years of university,
573
00:24:57,760 --> 00:25:02,920
spending 9 grand a year and 27 grand
to pay back in total,
574
00:25:02,920 --> 00:25:05,760
for me to get the qualifications to be
here doing this.
575
00:25:08,840 --> 00:25:10,640
- This is obviously the baby room,
then, isn't it?
576
00:25:10,640 --> 00:25:12,200
- This is where the babies are made.
577
00:25:12,200 --> 00:25:14,000
The babies are suspended in a fluid,
578
00:25:14,000 --> 00:25:15,280
they're kept at a low temperature,
579
00:25:15,280 --> 00:25:18,440
so the tubes that they're in will look
like they're frozen,
580
00:25:18,440 --> 00:25:19,920
or very, very cold.
- Yeah.
581
00:25:19,920 --> 00:25:22,120
- We've got like a special pad
underneath them
582
00:25:22,120 --> 00:25:25,640
that aerates the water so it looks
nice to shoot through.
- Yeah.
583
00:25:25,640 --> 00:25:27,880
Now, I've clocked, you know, you've
got these mirrors...
584
00:25:27,880 --> 00:25:28,960
- Yeah.
- ..on the wall.
585
00:25:28,960 --> 00:25:32,920
Is that to make this room seem way
bigger than what it actually is?
586
00:25:32,920 --> 00:25:34,920
- Sh!
- Oh...
- No, this room is massive.
587
00:25:34,920 --> 00:25:37,280
- It's massive.
- What mirrors? There's no mirrors.
588
00:25:37,280 --> 00:25:39,640
The mirrors are to create the illusion
of depth, yeah.
589
00:25:39,640 --> 00:25:42,240
So when we photograph it, it feels
like maybe there's corridors,
590
00:25:42,240 --> 00:25:45,680
or maybe there's ante rooms or other
spaces annexed to it.
591
00:25:45,680 --> 00:25:47,520
- Well, there's loads more spaceship
to see, Phil.
592
00:25:47,520 --> 00:25:50,360
Shall we have a look at this room?
This is cool, isn't it?
593
00:25:50,360 --> 00:25:52,320
These doors are actually quite hard to
open.
594
00:25:52,320 --> 00:25:54,920
You need muscles.
- They are.
595
00:25:54,920 --> 00:25:57,040
No, what you need is, you need a prop
man on the other side
596
00:25:57,040 --> 00:25:58,640
pulling the door open. That's what you
need.
597
00:25:58,640 --> 00:26:00,800
- That's what we've got here, is a
prop man, actually, the other side.
598
00:26:00,800 --> 00:26:03,120
- Hey, Atty, do you mind opening the
door for us, Atty?
599
00:26:03,120 --> 00:26:04,480
Go on, mate. Go on, quick.
600
00:26:09,880 --> 00:26:12,040
That was probably the worst time
you've ever done that, Atty.
601
00:26:12,040 --> 00:26:13,800
Thanks. That's the magic of
spaceships.
602
00:26:13,800 --> 00:26:15,080
That's how spaceship doors open.
603
00:26:15,080 --> 00:26:17,640
- Would you like me to do it again?
- Thanks, mate. No.
604
00:26:17,640 --> 00:26:19,400
So, the most fun about this,
605
00:26:19,400 --> 00:26:22,120
Russell really liked the idea that
there's a jury-rigged system
606
00:26:22,120 --> 00:26:25,200
where the kids have created their own
way of controlling
607
00:26:25,200 --> 00:26:27,200
the adult controls in the spaceship.
608
00:26:29,600 --> 00:26:32,840
- SHIP COMPUTER:
- One, two, three, and...
609
00:26:35,560 --> 00:26:36,600
..blow!
610
00:26:37,640 --> 00:26:39,480
- They have access to their toys,
largely,
611
00:26:39,480 --> 00:26:42,280
so we use this kind of wooden Meccano
set to create
612
00:26:42,280 --> 00:26:44,120
a system of levers and pulleys,
613
00:26:44,120 --> 00:26:46,440
where they could pull a pulley or pull
a handle
614
00:26:46,440 --> 00:26:47,800
and then it presses a button.
615
00:26:47,800 --> 00:26:49,920
It looks simple cos they're all kids
toys,
616
00:26:49,920 --> 00:26:51,480
but it's actually quite complicated.
617
00:26:51,480 --> 00:26:53,360
And then we've got to double rig it,
618
00:26:53,360 --> 00:26:55,360
because we need to rig it off-camera
619
00:26:55,360 --> 00:26:58,080
so that we can also operate it behind
the scenes,
620
00:26:58,080 --> 00:27:00,840
so it all just kind of moves and
behaves itself.
621
00:27:00,840 --> 00:27:01,960
- You make a lot of spaceships.
622
00:27:01,960 --> 00:27:03,640
- We do make a fair number of
spaceships.
623
00:27:03,640 --> 00:27:05,760
- We've talked before about sort of
recycling sets.
624
00:27:05,760 --> 00:27:08,600
- Yeah.
- So are there any bits of this one
that we will have
625
00:27:08,600 --> 00:27:10,920
seen before but looking slightly
different?
626
00:27:10,920 --> 00:27:14,280
- These fellas, they were great big
water fuel pistons
627
00:27:14,280 --> 00:27:16,520
in the huge spaceship in Special Two
628
00:27:16,520 --> 00:27:19,200
and in Special Two they were canted at
an angle and they went...
629
00:27:19,200 --> 00:27:21,800
..they ran continuously through the
ceiling and floor.
630
00:27:21,800 --> 00:27:23,960
And in here we've stood them up
properly,
631
00:27:23,960 --> 00:27:25,760
kept all the light detail behind,
632
00:27:25,760 --> 00:27:28,480
but added some panels over the front
just to break it up and
633
00:27:28,480 --> 00:27:29,920
make it look a little bit different.
634
00:27:29,920 --> 00:27:31,920
- Is that something you think about
when you come up with a new set?
635
00:27:31,920 --> 00:27:33,800
"We've got that bit from there. We can
use that for that."
636
00:27:33,800 --> 00:27:35,000
How important is that?
637
00:27:35,000 --> 00:27:36,240
- Yeah, it's really important,
638
00:27:36,240 --> 00:27:38,680
obviously because we don't want to be
wasteful.
639
00:27:38,680 --> 00:27:42,720
It's really useful financially because
some of this stuff,
640
00:27:42,720 --> 00:27:45,560
particularly spaceship stuff, is
really quite expensive
641
00:27:45,560 --> 00:27:47,160
and time consuming to make.
- Yeah.
642
00:27:47,160 --> 00:27:50,920
- And the one thing about this show is
that how quickly we just move
643
00:27:50,920 --> 00:27:53,960
through things, and we spend a lot of
time putting them together
644
00:27:53,960 --> 00:27:56,640
and creating the detail, but we shoot
it really quickly
645
00:27:56,640 --> 00:27:57,880
and then it's gone.
646
00:27:57,880 --> 00:28:01,120
But if we can recycle it, we can still
sort of walk in and stroke it
647
00:28:01,120 --> 00:28:03,000
for a bit longer and stay excited
about it.
648
00:28:03,000 --> 00:28:04,280
- Still there.
649
00:28:04,280 --> 00:28:06,280
Next time on Doctor Who...
650
00:28:06,280 --> 00:28:07,960
- Go-go boots!
- Oh, my God!
651
00:28:07,960 --> 00:28:10,680
- THEY SHOUT EXCITEDLY
652
00:28:10,680 --> 00:28:12,000
- I want a beehive!
653
00:28:12,000 --> 00:28:13,680
- I've got wigs galore!
654
00:28:15,480 --> 00:28:18,040
- # Like a sound you hear that lingers
in your ear
655
00:28:18,040 --> 00:28:23,360
# But you can't forget from sundown to
sunset now. #
52797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.