All language subtitles for Detective Conan 0383 [NetflixJP] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,340 --> 00:00:40,540 Koshien ball grounds, the dream and goal of all high school ball players. 2 00:00:40,540 --> 00:00:45,940 The Japan summer high school ball game will start this morning. 3 00:00:45,940 --> 00:00:50,440 This year, 4,146 schools have participated in the nationwide competition, 4 00:00:50,440 --> 00:00:53,040 and 160,000 players have played. 5 00:00:53,040 --> 00:00:56,540 Chosen from among the winners are 49 schools. 6 00:00:56,540 --> 00:01:01,940 In the indoor training grounds on the side of the first base, 7 00:01:01,940 --> 00:01:10,140 the players are waiting for the game to start. 8 00:01:10,140 --> 00:01:14,340 Let's take a look at the regional champions. 9 00:01:15,440 --> 00:01:19,340 Representing Okinawa, Okinawa Central High. 10 00:01:19,340 --> 00:01:23,140 Representing Kagoshima Prefecture, Sakurajima High. 11 00:01:23,140 --> 00:01:27,040 Representing Miyazaki Prefecture, Tadohara High. 12 00:01:27,040 --> 00:01:30,540 Representing Oita Prefecture, Meihou High. 13 00:01:30,540 --> 00:01:33,840 Representing Kumamoto Prefecture, Kumamoto High. 14 00:01:33,840 --> 00:01:36,640 Representing Nagasaki Prefecture... 15 00:01:37,740 --> 00:01:43,640 We will commence the Japan High School Baseball Tournament! 16 00:01:43,640 --> 00:01:45,540 The players will make entry. 17 00:01:47,540 --> 00:01:52,140 Following Tadohara High School is Oita's Meihou High. 18 00:01:52,140 --> 00:01:55,840 This makes the third time Meihou has gotten this far in the tournament. 19 00:02:10,640 --> 00:02:13,940 Representing Osaka. Here's Ogane High School. 20 00:02:13,940 --> 00:02:19,040 They're getting a big cheer from the stands. 21 00:02:19,040 --> 00:02:21,240 Now, we will move on to the player dedication. 22 00:02:21,240 --> 00:02:25,040 Representing all players from Toyama Minami Vocational High School, 23 00:02:25,040 --> 00:02:27,040 Captain Kawakami. 24 00:02:31,440 --> 00:02:32,640 I pledge! 25 00:02:32,640 --> 00:02:36,940 That we the players have come here with joy and admiration in our hearts 26 00:02:36,940 --> 00:02:41,540 upon this great stage and will compete fair and square. 27 00:02:41,540 --> 00:02:43,640 We will give it our best and display the results 28 00:02:43,640 --> 00:02:46,940 of the of the training we went through 29 00:02:46,940 --> 00:02:50,740 with the sportsmanship of fair play. 30 00:02:50,740 --> 00:02:53,140 Representing all the players here, Toyama prefecture, 31 00:02:53,140 --> 00:02:55,740 Toyama Minami Vocational High School Baseball Club, 32 00:02:55,740 --> 00:02:57,040 Captain Tomoya Kawakami. 33 00:02:58,540 --> 00:02:59,640 Koshien Stadium. 34 00:03:01,140 --> 00:03:05,740 It's the place where the chosen high school ball players gather 35 00:03:05,740 --> 00:03:08,340 from throughout the nation to compete using their skills and strength. 36 00:03:08,340 --> 00:03:11,340 It is the pinnacle of one's goal. 37 00:03:11,340 --> 00:03:16,040 It is a sanctuary where the goddess smiles on the champions, 38 00:03:16,040 --> 00:03:19,640 as well as a fighting arena where the ball game is settled. 39 00:03:23,840 --> 00:03:24,840 Yes. 40 00:03:24,840 --> 00:03:30,240 Koshien Stadium sometimes entices the bewitched into unbelievable fate. 41 00:03:53,440 --> 00:03:55,240 Here's a hot passionate suspense in this cold winter season. 42 00:03:55,240 --> 00:03:56,940 Today's episode is a two hour special. Heiji also appears. 43 00:03:56,940 --> 00:03:58,440 A difficult case on a grand stage. 44 00:03:58,440 --> 00:03:59,840 He sees through the one and only truth. 45 00:03:59,840 --> 00:04:01,740 A child in appearance with the I.Q. of an adult. 46 00:04:01,740 --> 00:04:03,940 His name is Detective Conan! 47 00:05:22,940 --> 00:05:26,640 "High School Ball Game, Invisible Summer Devil" 48 00:05:27,540 --> 00:05:29,940 On the same day of summer vacation, 49 00:05:29,940 --> 00:05:32,440 the ball game finals and Takarazuka show were to take place. 50 00:05:32,440 --> 00:05:34,440 In order to decide which we'd go to 51 00:05:34,440 --> 00:05:37,040 Hattori and Kazuha will have a deduction match. 52 00:05:38,140 --> 00:05:40,640 The case is one that Pops was asked to help out with. 53 00:05:42,140 --> 00:05:45,840 The clue on hand are wooden blocks that the president 54 00:05:45,840 --> 00:05:48,140 of the toy manufacturing company had left behind as a dying message. 55 00:05:49,840 --> 00:05:52,140 Thanks to Hattori's subtle hint, 56 00:05:52,140 --> 00:05:54,040 Kazuha solves the message. 57 00:05:55,140 --> 00:05:58,140 However, it turns out that Heiji figures out who the real killer is 58 00:05:58,140 --> 00:06:00,640 and wins the deduction match. 59 00:06:02,740 --> 00:06:04,540 We can finally go to the Koshien Stadium. 60 00:06:04,540 --> 00:06:05,940 Congratulations, Heiji. 61 00:06:05,940 --> 00:06:07,940 Oh, shoot! I forgot. 62 00:06:09,340 --> 00:06:12,540 Now, I have to practice the boola boola. 63 00:06:13,640 --> 00:06:14,940 Kazuha, wait. 64 00:06:14,940 --> 00:06:20,340 Kazuha, I can ask Hattori for you to go to the Takarazuka show. 65 00:06:20,340 --> 00:06:23,340 You are the one who solved the mystery of the dying message. 66 00:06:23,340 --> 00:06:25,540 You are actually half the winner, right? 67 00:06:25,540 --> 00:06:27,540 Forget it. 68 00:06:27,540 --> 00:06:30,140 What I really wanted to see 69 00:06:30,140 --> 00:06:32,540 wasn't the Takarazuka show or the baseball game. 70 00:06:34,740 --> 00:06:40,240 It was Heiji's smile that he shows when he solves a case. 71 00:06:53,240 --> 00:06:55,140 It's the Koshien Stadium! 72 00:06:55,140 --> 00:06:59,740 I'm sure that here, there and everywhere... 73 00:06:59,740 --> 00:07:02,340 Yoko. 74 00:07:02,340 --> 00:07:04,140 Yoko? 75 00:07:04,140 --> 00:07:08,740 Konan High School is where the idol Yoko Okino used to go to. 76 00:07:09,840 --> 00:07:13,040 Hey, we're not there yet? 77 00:07:13,040 --> 00:07:15,340 Are you all right, Kudo? 78 00:07:17,840 --> 00:07:18,940 I give up. 79 00:07:27,340 --> 00:07:31,640 By the way, why do they call this Koshien Stadium? 80 00:07:31,640 --> 00:07:35,040 Why not Hyogo Stadium or Kansai Stadium? 81 00:07:35,040 --> 00:07:37,240 I think it would've been way better. 82 00:07:37,240 --> 00:07:39,440 The year that Koshien Stadium was completed 83 00:07:39,440 --> 00:07:40,940 was the first year of both ten signs zodiac and the Chinese zodiac. 84 00:07:40,940 --> 00:07:42,840 It was the meeting of the monkey and the mouse 85 00:07:42,840 --> 00:07:45,040 which comes around every 60 years. 86 00:07:45,040 --> 00:07:46,940 So they thought it was a lucky year. 87 00:07:46,940 --> 00:07:48,940 You sure know a lot. Don't you, Conan? 88 00:07:50,440 --> 00:07:53,740 He knows nothing about baseball 89 00:07:53,740 --> 00:07:56,540 and yet he's knowledgeable when it comes to things like these. 90 00:07:56,540 --> 00:07:57,940 Well, I'm so sorry. 91 00:08:00,040 --> 00:08:02,240 That's not all there is about Koshien Stadium. 92 00:08:02,240 --> 00:08:05,940 The number of the stumps of the famous ivies growing here total 430, 93 00:08:05,940 --> 00:08:09,840 and the dimension of the leaves total 8,000 mats. 94 00:08:09,840 --> 00:08:11,640 Although it's an old stadium, 95 00:08:11,640 --> 00:08:14,240 it has the capacity to hold a total of 53,000 people, 96 00:08:14,240 --> 00:08:15,440 which is virtually equal to that of a large stadium 97 00:08:15,440 --> 00:08:17,840 that the major leagues play at. 98 00:08:17,840 --> 00:08:20,940 How about it? Fantastic, don't you think? 99 00:08:20,940 --> 00:08:23,140 You're just as bad as I am. 100 00:09:05,840 --> 00:09:07,040 It's going to start. 101 00:09:11,040 --> 00:09:12,740 Let's do our best... 102 00:09:32,640 --> 00:09:34,340 Top of the 1st inning, 103 00:09:34,340 --> 00:09:37,340 position number 1 short, player Inoue is the first batter 104 00:09:37,340 --> 00:09:39,740 for Ohgane High School. 105 00:09:43,640 --> 00:09:44,840 Play ball! 106 00:10:08,740 --> 00:10:09,840 Strike! 107 00:10:15,040 --> 00:10:16,240 Strike two! 108 00:10:18,140 --> 00:10:20,340 Strike three, batter out! 109 00:10:20,340 --> 00:10:22,640 The starting pitcher, Sakuraba, struck out the first batter. 110 00:10:22,640 --> 00:10:25,640 One out. The stands are cheering. 111 00:10:25,640 --> 00:10:28,340 Sakuraba is a senior at Konan High School. 112 00:10:28,340 --> 00:10:30,540 Here comes the windup and the second pitch. 113 00:11:03,180 --> 00:11:05,580 -Strike! -Strike. 114 00:11:05,580 --> 00:11:08,180 Ohgane High School's pitcher, Inao, with another fastball. 115 00:11:09,580 --> 00:11:12,380 Here comes the second pitch. 116 00:11:13,580 --> 00:11:14,980 Another strike. 117 00:11:19,380 --> 00:11:21,880 Three strikes for Konan High School's batter. 118 00:11:41,880 --> 00:11:42,880 Now... 119 00:11:44,180 --> 00:11:48,080 Here comes the third pitch. 120 00:11:49,380 --> 00:11:52,780 -Strike, batter out! -Three swings and an out. 121 00:11:52,780 --> 00:11:55,280 Inao presses relentlessly with his trademark style. 122 00:11:57,580 --> 00:12:01,380 Konan High School's third batter, Kikuchi is a senior. 123 00:12:01,380 --> 00:12:03,880 The crowd is on their feet. 124 00:12:03,880 --> 00:12:08,380 This being the Koushien finals, we'll see three matched consecutively. 125 00:12:10,780 --> 00:12:13,080 And now, Kikuchi faces off against Inao. 126 00:12:13,080 --> 00:12:16,280 And here comes the pitch. 127 00:12:17,280 --> 00:12:18,780 -Strike! -Strike. 128 00:12:23,680 --> 00:12:27,380 The pitcher and the catcher exchange signs. 129 00:12:31,680 --> 00:12:34,280 And now, the second pitch. 130 00:12:35,480 --> 00:12:37,380 -Strike two! -Strike. 131 00:12:39,780 --> 00:12:43,580 Now, it's two strikes. Thanks to a mean curveball. 132 00:12:44,580 --> 00:12:47,380 The next batter, Nagashima is on deck. 133 00:12:51,380 --> 00:12:53,780 Strike, batter out! 134 00:12:55,180 --> 00:12:57,980 Ohgane High School's Inao holds off Konan High School 135 00:12:57,980 --> 00:13:00,080 with some aggressive pitching. 136 00:13:00,080 --> 00:13:01,080 That's the end of the 1st, 137 00:13:01,080 --> 00:13:03,880 as Ohgane High School and Konan High School switch up. 138 00:13:03,880 --> 00:13:07,080 Konan High School's Sakuraba now takes the mound. 139 00:13:09,280 --> 00:13:10,780 It is the top of the 2nd inning, 140 00:13:10,780 --> 00:13:13,980 and center number 6 of Ohgane High School, 141 00:13:13,980 --> 00:13:16,380 player Matsuda is the batter. 142 00:13:21,780 --> 00:13:23,280 Strike! 143 00:13:32,580 --> 00:13:33,980 Foul ball! 144 00:13:35,680 --> 00:13:38,080 The finals are amazing. 145 00:13:43,280 --> 00:13:45,280 Strike, batter out! 146 00:13:48,380 --> 00:13:52,080 Number seven, third player Morita. 147 00:14:05,680 --> 00:14:08,580 Strike, batter out! 148 00:14:08,580 --> 00:14:11,580 Sakuraba gets three strikes against Morita, 149 00:14:11,580 --> 00:14:12,780 bringing us to two outs. 150 00:14:12,780 --> 00:14:16,580 Number eight catcher, Watanabe. 151 00:14:16,580 --> 00:14:18,780 The catcher, Watanabe steps into the batter's box. 152 00:14:21,680 --> 00:14:25,880 The pitcher Sakuraba, with the delivery. 153 00:14:25,880 --> 00:14:27,480 He pops it up. 154 00:14:27,480 --> 00:14:29,580 -It's going right... -Foul ball! 155 00:14:29,580 --> 00:14:30,680 Foul. 156 00:14:45,480 --> 00:14:46,880 Strike! 157 00:14:50,480 --> 00:14:53,880 Strike, batter out! 158 00:14:53,880 --> 00:14:55,180 End of the bottom of the 2nd inning, 159 00:14:55,180 --> 00:14:56,880 as Sakuraba from Ohgane High School 160 00:14:56,880 --> 00:14:59,180 prevents Konan High School from breaking the no-run tie. 161 00:15:00,980 --> 00:15:04,380 Bottom of the 2nd. Hitting for Konan High School. 162 00:15:04,380 --> 00:15:08,180 Third baseman, Nagashima. 163 00:15:10,880 --> 00:15:13,880 And the batter we've been waiting for takes the box. 164 00:15:13,880 --> 00:15:15,680 Konan High School's Nagashima. 165 00:15:18,980 --> 00:15:20,180 Listen to this. 166 00:15:20,180 --> 00:15:24,180 The roar of the cheer of the people loud enough to erase the announcement. 167 00:15:24,180 --> 00:15:26,280 By some strange coincidence, it turns out that the same players 168 00:15:26,280 --> 00:15:27,780 get to compete against each other three times in a row 169 00:15:27,780 --> 00:15:30,180 at the finals of Koshien. 170 00:15:31,580 --> 00:15:36,480 Will the victor be the winner of last year, Konan High School? 171 00:15:36,480 --> 00:15:38,780 Or will it be Ohgane High School that is aiming 172 00:15:38,780 --> 00:15:40,480 to win the spring and summer games successively? 173 00:15:47,980 --> 00:15:51,980 The pitcher flings his arms up high 174 00:15:51,980 --> 00:15:53,880 and prepares to throw his first pitch. 175 00:15:53,880 --> 00:15:54,980 There goes the ball! 176 00:15:56,280 --> 00:15:57,580 Strike! 177 00:16:00,080 --> 00:16:01,680 Talk about strike indeed! 178 00:16:01,680 --> 00:16:05,180 Strike. Strike. 179 00:16:05,180 --> 00:16:07,380 Hey, Pops. 180 00:16:07,380 --> 00:16:10,280 What have you been looking at all this time? 181 00:16:10,280 --> 00:16:12,880 Dad. The game's over that side. 182 00:16:12,880 --> 00:16:17,080 I bet he's watching the cheerleaders in those stand. 183 00:16:17,080 --> 00:16:18,880 Pervert. 184 00:16:18,880 --> 00:16:20,080 We came all the way out here. 185 00:16:20,080 --> 00:16:23,580 So watch the game, will you? 186 00:16:23,580 --> 00:16:25,980 But... 187 00:16:25,980 --> 00:16:28,180 Sitting in right stand like this, 188 00:16:28,180 --> 00:16:31,680 it's so far that you can't really watch the game anyway. 189 00:16:31,680 --> 00:16:36,080 I thought we were going to have better seats because you invited us. 190 00:16:36,080 --> 00:16:38,480 I'm so sorry. 191 00:16:38,480 --> 00:16:40,480 I asked an acquaintance of mine who lives here 192 00:16:40,480 --> 00:16:42,980 to line up and get the tickets, 193 00:16:42,980 --> 00:16:44,980 but he seems to have overslept. 194 00:16:46,080 --> 00:16:48,480 Inspector Ohtaki. 195 00:16:48,480 --> 00:16:52,880 Besides, the game between Ohgane and Konan is super popular. 196 00:16:52,880 --> 00:16:54,880 So, unless you come really early in the morning, 197 00:16:54,880 --> 00:16:57,580 it seems to be impossible to get an infield seat. 198 00:16:58,580 --> 00:17:02,180 That's why you should buy advance tickets. 199 00:17:02,180 --> 00:17:04,580 Nagashima faces off against the pitcher, Inao. 200 00:17:04,580 --> 00:17:08,280 Here comes the second ball. 201 00:17:08,280 --> 00:17:09,680 He pops it up! 202 00:17:09,680 --> 00:17:13,480 It clears the field and goes just foul. 203 00:17:13,480 --> 00:17:16,080 Here, have some ice candy. Ice candy. 204 00:17:16,080 --> 00:17:19,380 I bought one for each one of you. 205 00:17:19,380 --> 00:17:20,480 Cold! 206 00:17:20,480 --> 00:17:21,880 Thank you. 207 00:17:21,880 --> 00:17:23,780 You're welcome. 208 00:17:23,780 --> 00:17:26,480 But are you sure it's okay, Inspector Ohtaki? 209 00:17:26,480 --> 00:17:27,680 What about you work? 210 00:17:27,680 --> 00:17:31,580 No problem. He took time off anyway. 211 00:17:31,580 --> 00:17:32,680 Right? 212 00:17:32,680 --> 00:17:33,780 Yes. 213 00:17:33,780 --> 00:17:36,880 I've been watching the game for three days since the semi-finals. 214 00:17:38,480 --> 00:17:40,480 You like Koshien, don't you? 215 00:17:40,480 --> 00:17:42,680 Of course he does. 216 00:17:42,680 --> 00:17:47,380 Mr. Ohtaki may not look it, but he used to play high school baseball. 217 00:17:49,180 --> 00:17:50,380 Right? 218 00:17:50,380 --> 00:17:53,380 Come on, Kazuha. It's no big deal. 219 00:17:53,380 --> 00:17:55,880 Oh, really? 220 00:17:55,880 --> 00:17:58,180 How embarrassing. 221 00:17:58,180 --> 00:18:03,880 Have you played on this Koshien field, too? 222 00:18:03,880 --> 00:18:05,280 No. 223 00:18:05,280 --> 00:18:06,780 Making it to the best eight for the preliminary district match 224 00:18:06,780 --> 00:18:08,780 was as far as I ever went. 225 00:18:10,480 --> 00:18:15,680 But coming here and watching them play brings back memories. 226 00:18:27,180 --> 00:18:29,980 The days when we struggled while covered with sweat and dirt 227 00:18:29,980 --> 00:18:32,280 just to after that one ball. 228 00:18:37,280 --> 00:18:42,580 And just by giving the game everything you have. 229 00:18:42,580 --> 00:18:44,580 Just what do you think you're doing, Ohtaki? 230 00:18:48,080 --> 00:18:49,080 There! 231 00:18:51,080 --> 00:18:54,280 What's the matter? Missing a ball like that, Ohtaki? 232 00:18:57,680 --> 00:18:59,980 I guess I don't have the knack for playing baseball. 233 00:18:59,980 --> 00:19:02,880 That's not true. Don't give up. 234 00:19:02,880 --> 00:19:05,080 All you need to do is practice a little more. 235 00:19:05,080 --> 00:19:09,080 Right. I'll practice even more and get better. 236 00:19:11,380 --> 00:19:13,280 Hey! Freshman Ohtaki. 237 00:19:13,280 --> 00:19:14,380 Yes, sir? 238 00:19:14,380 --> 00:19:16,680 You'll be the number seven catcher for the practice game 239 00:19:16,680 --> 00:19:18,580 against Yakushiji High School that's coming up. 240 00:19:18,580 --> 00:19:19,980 Yes, sir! 241 00:19:19,980 --> 00:19:22,980 Hey, fantastic. Let's give it our best shot. 242 00:19:22,980 --> 00:19:24,080 Yes. 243 00:19:41,480 --> 00:19:45,180 I wonder if I don't have the knack for baseball? 244 00:19:45,180 --> 00:19:46,980 It's not that. 245 00:19:46,980 --> 00:19:50,980 Don't give up and practice more and more. 246 00:19:50,980 --> 00:19:54,280 If you give up before doing anything, that's it. 247 00:19:54,280 --> 00:19:57,680 I was really hopeless when I started off, too. 248 00:19:57,680 --> 00:20:00,580 But I stayed after school everyday and practiced. 249 00:20:00,580 --> 00:20:04,080 Then one day, I realized that I had become captain of my team. 250 00:20:04,080 --> 00:20:05,980 You weren't a good player? 251 00:20:05,980 --> 00:20:09,280 No. I was really bad. 252 00:20:09,280 --> 00:20:10,680 Are you serious? 253 00:20:10,680 --> 00:20:14,180 Yes. So don't give up, okay? 254 00:20:29,980 --> 00:20:31,680 Hey, what's with that look of yours? 255 00:20:31,680 --> 00:20:35,180 All the underclass men don't know what to do since you look so depressed. 256 00:20:35,180 --> 00:20:39,880 Ohtaki, you're the one who lead the weak team to where it is now. 257 00:20:39,880 --> 00:20:42,180 The underclass men are the ones who are going to Koshien. 258 00:20:42,180 --> 00:20:43,880 Encourage them and make them feel that can do it. 259 00:20:45,380 --> 00:20:49,380 I have one last thing I'd like to say to all of you. 260 00:20:49,380 --> 00:20:51,480 No matter what... 261 00:20:51,480 --> 00:20:53,780 No matter what, don't ever give up! 262 00:20:53,780 --> 00:20:55,280 Yes, sir... 263 00:21:04,380 --> 00:21:07,180 So I really think, 264 00:21:07,180 --> 00:21:09,580 that the effort I put in back then was worth it. 265 00:21:09,580 --> 00:21:12,580 I feel that one should never give up. 266 00:21:12,580 --> 00:21:16,580 Really? Koshien is really a good place. 267 00:21:30,580 --> 00:21:34,580 What a worthless place this is. 268 00:21:34,580 --> 00:21:36,880 Don't you think so, Hiroshi? 269 00:21:46,230 --> 00:21:48,730 Bottom of the 2nd inning, Konan High School batting, 270 00:21:48,730 --> 00:21:51,130 Nagashima in the batter's box. 271 00:21:51,130 --> 00:21:54,430 Pitcher Inao is on the mound. 272 00:21:54,430 --> 00:21:55,530 Here it comes! 273 00:22:03,230 --> 00:22:04,930 He hit towards third base. 274 00:22:04,930 --> 00:22:07,830 It's a long ball. 275 00:22:07,830 --> 00:22:10,130 Fast! The one who hit the ball is fast. 276 00:22:10,130 --> 00:22:12,430 The left fielder sure is taking his time. 277 00:22:12,430 --> 00:22:14,930 I think the runner's going to make it to third base, don't you? 278 00:22:14,930 --> 00:22:17,030 Go! Go! 279 00:22:17,030 --> 00:22:19,430 Left! Left! Just what do you think you're doing? 280 00:22:26,730 --> 00:22:29,530 Nagashima rounds second and heads for third. 281 00:22:29,530 --> 00:22:31,930 The left fielder throws it to the infiled, a fast one to third base. 282 00:22:33,230 --> 00:22:34,730 It's a good throw. 283 00:22:37,430 --> 00:22:40,130 Nagashima is almost to third, he dives. 284 00:22:40,130 --> 00:22:42,030 The third baseman catches... 285 00:22:43,230 --> 00:22:45,930 -Safe! -Safe! 286 00:22:45,930 --> 00:22:48,530 The fleet-footed Nagashima gets a three base hit. 287 00:22:51,930 --> 00:22:54,330 No out third base. 288 00:22:54,330 --> 00:22:57,230 I guess them scoring a point can't be helped. 289 00:22:57,230 --> 00:22:59,630 No, you can't tell yet. 290 00:22:59,630 --> 00:23:02,530 That pitcher sure got guts. 291 00:23:08,830 --> 00:23:12,030 It's the first round of the spring preliminaries 292 00:23:12,030 --> 00:23:14,230 We are now in the 18th inning of overtime. 293 00:23:14,230 --> 00:23:16,130 This match between Teitou High School and Ohgane High School 294 00:23:16,130 --> 00:23:19,230 has had its share of ups and downs. 295 00:23:19,230 --> 00:23:20,430 At the bottom of the 18th with two outs, 296 00:23:20,430 --> 00:23:23,930 Teitou High School is hitting with a runner on first. 297 00:23:23,930 --> 00:23:26,930 In the batter's box is number four, Yamamoto. 298 00:23:33,030 --> 00:23:35,430 Inao faces off against Yamamoto. 299 00:23:35,430 --> 00:23:37,030 Here's the pitch. 300 00:23:53,430 --> 00:23:55,030 A cell phone? 301 00:23:57,130 --> 00:23:58,830 Was it there from before? 302 00:23:58,830 --> 00:24:03,630 Maybe the man who passed by here a while ago dropped it. 303 00:24:03,630 --> 00:24:04,730 Let me see. 304 00:24:08,230 --> 00:24:11,330 Hello? Are you the one who dropped this cell phone? 305 00:24:11,330 --> 00:24:12,630 Yes. 306 00:24:12,630 --> 00:24:15,030 Then come to the right stand. 307 00:24:15,030 --> 00:24:17,630 Having fun? 308 00:24:17,630 --> 00:24:18,730 What? 309 00:24:24,430 --> 00:24:28,630 I'm asking you if this place is such an enjoyable place? 310 00:24:28,630 --> 00:24:30,230 Who are you? 311 00:24:30,230 --> 00:24:34,930 If it's okay with you, let's play an even more enjoyable game. 312 00:24:34,930 --> 00:24:38,030 It's way more fun 313 00:24:38,030 --> 00:24:39,930 -than this baseball game. -Strike! 314 00:24:39,930 --> 00:24:43,530 An exchange of lives that will make your blood stir. 315 00:24:43,530 --> 00:24:48,330 Well, it is an exchange of lives, but the one who's going to die is me. 316 00:24:50,130 --> 00:24:53,830 You idiot! If you want to die, go and die on your own. 317 00:24:53,830 --> 00:24:56,130 Yes, I'll do that. 318 00:24:56,130 --> 00:24:59,630 But I can't die alone. 319 00:24:59,630 --> 00:25:03,230 Being alone is much too lonely. 320 00:25:03,230 --> 00:25:04,730 What? 321 00:25:04,730 --> 00:25:07,130 The rule is simple. 322 00:25:07,130 --> 00:25:11,730 Each time the third, sixth, and ninth innings end, 323 00:25:11,730 --> 00:25:15,130 I'll call the cell phone that I've left somewhere on this baseball ground. 324 00:25:23,030 --> 00:25:24,330 Ball! 325 00:25:24,330 --> 00:25:29,530 I will ring my cell phone that will be the clue to where I am. 326 00:25:29,530 --> 00:25:34,330 I will be near the phone that will ring after the game ends. 327 00:25:37,230 --> 00:25:38,230 Strike! 328 00:25:38,230 --> 00:25:40,530 I will ring only three times. 329 00:25:40,530 --> 00:25:42,330 If you don't answer by then, 330 00:25:42,330 --> 00:25:45,330 it's three out and game set. 331 00:25:45,330 --> 00:25:49,630 Of course if you gather all the cell phones 332 00:25:49,630 --> 00:25:53,230 before they ring and find me before the game ends, 333 00:25:53,230 --> 00:25:55,230 it's your win. 334 00:25:55,230 --> 00:25:58,030 Hey, you got to be kidding. Cut out your stupid talk! 335 00:25:58,030 --> 00:25:59,030 I'm hanging up. 336 00:26:00,230 --> 00:26:02,230 You'll find out whether I'm kidding or not 337 00:26:02,230 --> 00:26:05,830 after the end of the bottom of the second inning. 338 00:26:05,830 --> 00:26:08,330 Hey, just what do you mean by that? 339 00:26:08,330 --> 00:26:14,630 So your first clue is written in the mail of the cell phone. 340 00:26:14,630 --> 00:26:17,430 Yes, tell that to the police detective sitting next to you 341 00:26:17,430 --> 00:26:21,430 that I'm looking forward to seeing him, too. 342 00:26:21,430 --> 00:26:24,130 Okay, then. I'll talk to you later. 343 00:26:24,130 --> 00:26:25,430 Wait up. 344 00:26:25,430 --> 00:26:27,230 At least tell me your name. 345 00:26:29,630 --> 00:26:32,830 Me? I'm... 346 00:26:35,330 --> 00:26:37,830 The Demon of Koshien. 347 00:26:37,830 --> 00:26:40,330 You can call me that. 348 00:26:45,230 --> 00:26:47,730 -The Demon of Koshien? -The Demon of Koshien? 349 00:26:48,730 --> 00:26:50,330 Hey, you! 350 00:27:00,630 --> 00:27:02,530 Strike! Batter out! 351 00:27:04,330 --> 00:27:06,830 -Okay! -Okay! 352 00:27:06,830 --> 00:27:08,730 Is the bottom of the second inning finished? 353 00:27:08,730 --> 00:27:10,630 It's still one out. 354 00:27:12,630 --> 00:27:15,730 What's with you, Heiji? Aren't you watching the game? 355 00:27:15,730 --> 00:27:20,030 The strike out ball just now was a very fast ball. 356 00:27:20,030 --> 00:27:21,830 I found it! 357 00:27:21,830 --> 00:27:23,030 This is it. 358 00:27:23,030 --> 00:27:26,030 96, 7, 13. 359 00:27:26,030 --> 00:27:27,730 What's that? 360 00:27:27,730 --> 00:27:33,730 The telephone number of the whereabouts of the owner of this telephone. 361 00:27:33,730 --> 00:27:37,730 What's that? Why doesn't he come get it himself? 362 00:27:37,730 --> 00:27:39,630 I wonder what it is though? 363 00:27:39,630 --> 00:27:42,630 96, 7, 13. 364 00:27:42,630 --> 00:27:45,230 It doesn't seem like a seat number. 365 00:27:45,230 --> 00:27:46,730 Could it be some kind of code again? 366 00:27:46,730 --> 00:27:49,130 Enough of codes! 367 00:27:49,130 --> 00:27:51,030 Thanks to an odd code, 368 00:27:51,030 --> 00:27:55,330 we ended up not being able to go to Takarazuka. 369 00:27:56,830 --> 00:28:01,230 If it's 8, 1 and 2, it's the Alps stand. 370 00:28:01,230 --> 00:28:03,230 -Alps stand? -Alps stand? 371 00:28:04,730 --> 00:28:06,730 Why? 372 00:28:06,730 --> 00:28:12,430 Because 8 (hachi), 1 (ichi) and 2 (ni) is pronounced as "Heidi". 373 00:28:14,030 --> 00:28:17,430 And Heidi is connected with the Alps, right? 374 00:28:21,230 --> 00:28:23,530 So lame. 375 00:28:23,530 --> 00:28:26,630 Please, Dad. 376 00:28:26,630 --> 00:28:28,530 Oh, well. 377 00:28:28,530 --> 00:28:32,430 Mr. Ohtaki, please help us find him. 378 00:28:32,430 --> 00:28:36,430 But this is the best part. 379 00:28:36,430 --> 00:28:39,030 Don't worry. We'll be done right away 380 00:28:39,030 --> 00:28:41,730 if you come with us, Mr. Ohtaki. 381 00:28:41,730 --> 00:28:44,330 Are you going too, Conan? 382 00:28:46,130 --> 00:28:47,930 Because it sounds like fun. 383 00:28:49,030 --> 00:28:52,130 Well, don't worry. We'll give it to the owner 384 00:28:52,130 --> 00:28:54,030 and come right back. 385 00:28:57,230 --> 00:29:00,330 What's with him? 386 00:29:00,330 --> 00:29:03,330 He's the one who wanted to come here with us. 387 00:29:03,330 --> 00:29:04,730 Seriously. 388 00:29:26,130 --> 00:29:28,930 What? Suicide? 389 00:29:30,430 --> 00:29:32,030 Really? Heiji? 390 00:29:33,330 --> 00:29:35,030 Yes! He saying that if we don't find it 391 00:29:35,030 --> 00:29:37,730 before the end of the game, he's going to die. 392 00:29:37,730 --> 00:29:39,930 He says he'll kill someone along with himself, too. 393 00:29:39,930 --> 00:29:43,230 But maybe it's just a prank. 394 00:29:43,230 --> 00:29:45,930 I think it's most likely not a prank. 395 00:29:45,930 --> 00:29:49,730 The one who called didn't change his voice, 396 00:29:49,730 --> 00:29:54,730 and the manufacture number seal was pasted on the cell phone, too. 397 00:29:54,730 --> 00:29:57,830 It means that he doesn't mind his identity being revealed later, right? 398 00:29:57,830 --> 00:30:01,130 Moreover, he's doing something like this 399 00:30:01,130 --> 00:30:03,830 knowing that you're an inspector, Mr. Ohtaki, 400 00:30:03,830 --> 00:30:06,830 which means that this man must really be desperate. 401 00:30:09,730 --> 00:30:12,330 At any rate, please use your police badge, Mr. Ohtaki. 402 00:30:12,330 --> 00:30:14,830 And let us in behind the back net. 403 00:30:14,830 --> 00:30:17,530 What? Why behind the back net? 404 00:30:17,530 --> 00:30:21,430 On the phone a while ago, I heard the referee call out strike. 405 00:30:21,430 --> 00:30:24,130 He could still be there. 406 00:30:24,130 --> 00:30:25,130 Right. 407 00:30:31,030 --> 00:30:32,130 No. 408 00:30:32,130 --> 00:30:33,530 Oh, no. Heiji, 409 00:30:33,530 --> 00:30:36,730 he's not going to die until the game ends, right? 410 00:30:36,730 --> 00:30:41,030 The man says he'll show proof after the bottom of the second inning. 411 00:30:41,030 --> 00:30:42,630 What? 412 00:30:49,430 --> 00:30:50,830 We're going in, Mr. Ohtaki. 413 00:30:51,930 --> 00:30:54,830 If the cheers that we heard just now was for the third out... 414 00:30:54,830 --> 00:30:56,830 Maybe he's already done something. 415 00:31:03,530 --> 00:31:05,530 No good. Just as I thought. 416 00:31:05,530 --> 00:31:07,630 The bottom of the second inning is over. 417 00:31:11,830 --> 00:31:13,130 You go down. 418 00:31:13,130 --> 00:31:16,530 I'll go up. Mr. Ohtaki, please search the center. 419 00:31:16,530 --> 00:31:18,330 He's a suspicious looking man wearing a cap. 420 00:31:18,330 --> 00:31:19,630 Okay. 421 00:31:45,130 --> 00:31:47,330 Darn it! He's not here after all. 422 00:31:51,730 --> 00:31:56,230 But nothing is happening. 423 00:31:56,230 --> 00:31:57,730 Nothing. 424 00:32:06,210 --> 00:32:09,810 The third inning, batter for Ohgane High School 425 00:32:09,810 --> 00:32:13,510 is number nine. Right fielder, Seki. 426 00:32:13,510 --> 00:32:16,410 Sakuraba, with the pitch. 427 00:32:16,410 --> 00:32:17,710 Here it is. 428 00:32:17,710 --> 00:32:19,210 Hit! 429 00:32:19,210 --> 00:32:21,210 Straight down the third baseline, the third baseman picks it up. 430 00:32:21,210 --> 00:32:24,410 And a fast one to first! 431 00:32:24,410 --> 00:32:25,510 And he's... 432 00:32:29,610 --> 00:32:30,710 Out! 433 00:32:41,110 --> 00:32:45,210 A picture-perfect play by Konan High School's third baseman, Nagashima. 434 00:32:45,210 --> 00:32:49,010 Seki makes one out here at the top of the third for Ohgane High School. 435 00:32:58,210 --> 00:32:59,710 Hey, Heiji. 436 00:32:59,710 --> 00:33:01,510 What's going on? 437 00:33:01,510 --> 00:33:03,810 There's nothing happened, right? 438 00:33:03,810 --> 00:33:05,510 Strange. 439 00:33:05,510 --> 00:33:08,510 The guy who called said that he'd show evidence 440 00:33:08,510 --> 00:33:10,610 after the bottom of the second inning ends. 441 00:33:13,810 --> 00:33:15,910 Maybe it's a prank after all? 442 00:33:15,910 --> 00:33:18,710 Who'd do a thing like that at the finals of Koshien? 443 00:33:18,710 --> 00:33:20,110 Hey. 444 00:33:20,110 --> 00:33:21,310 I wonder what that is? 445 00:33:24,310 --> 00:33:26,610 There. On the other side of the freeway. 446 00:33:27,710 --> 00:33:28,910 What is it? 447 00:33:28,910 --> 00:33:31,510 Smoke is rising. 448 00:33:31,510 --> 00:33:33,610 It looks like fire. 449 00:33:33,610 --> 00:33:37,010 It seems to be around Tekiryokumachi. 450 00:33:37,010 --> 00:33:39,410 Mr. Ohtaki, you once told me 451 00:33:39,410 --> 00:33:41,410 that you have a superior working at the Hyogo Prefectural Police, right? 452 00:33:41,410 --> 00:33:43,410 Yes. 453 00:33:43,410 --> 00:33:45,710 Won't you please call and ask him? 454 00:33:45,710 --> 00:33:46,910 Okay. 455 00:34:07,410 --> 00:34:09,010 What? 456 00:34:09,010 --> 00:34:11,210 A bomb? 457 00:34:11,210 --> 00:34:13,210 Is that true, Mr. Kazuhisa? 458 00:34:13,210 --> 00:34:15,810 As for the details, I can't say for sure 459 00:34:15,810 --> 00:34:18,810 until I see the report of the fire-fighters after they put out the fire, 460 00:34:18,810 --> 00:34:20,510 but it seems to be so. 461 00:34:20,510 --> 00:34:24,510 A company called Takano Transport seems to have caught fire. 462 00:34:24,510 --> 00:34:27,810 According to what the neighbours are saying, 463 00:34:27,810 --> 00:34:32,010 before that place caught fire, a loud boom seems to have been heard. 464 00:34:32,010 --> 00:34:33,710 I see. 465 00:34:33,710 --> 00:34:36,610 Fortunately, that company was off today. 466 00:34:36,610 --> 00:34:40,210 So there seems to have been no casualties. 467 00:34:40,210 --> 00:34:43,510 They think a bomb went off because the sound 468 00:34:43,510 --> 00:34:46,210 came from a building that was supposedly empty. 469 00:34:46,210 --> 00:34:49,210 And do you know when the building caught fire? 470 00:34:49,210 --> 00:34:50,810 Well... 471 00:34:50,810 --> 00:34:52,410 Hey, Numata. 472 00:34:52,410 --> 00:34:53,610 Yes, sir? 473 00:34:53,610 --> 00:34:56,610 You know that fire that's being put out now? 474 00:34:56,610 --> 00:34:59,810 Do you know what time it started? 475 00:34:59,810 --> 00:35:04,210 I think it was about 2:40 in the afternoon? 476 00:35:04,210 --> 00:35:05,310 Just around when... 477 00:35:06,610 --> 00:35:09,010 Around when the bottom of the second inning ended. 478 00:35:10,010 --> 00:35:11,710 This looks bad, Hattori. 479 00:35:11,710 --> 00:35:15,010 If the evidence that the guy warned us about over the phone 480 00:35:15,010 --> 00:35:17,310 was that explosion that caused the fire, 481 00:35:17,310 --> 00:35:18,510 maybe the way he's going to commit suicide is... 482 00:35:18,510 --> 00:35:20,210 Moron. 483 00:35:20,210 --> 00:35:23,910 If he commits suicide with a bomb in a place like this with so many people, 484 00:35:23,910 --> 00:35:25,810 it would cause a grave disaster! 485 00:35:40,710 --> 00:35:42,110 Hey, Ohtaki. 486 00:35:42,110 --> 00:35:45,810 Come to think of it, aren't you at Koshien today? 487 00:35:45,810 --> 00:35:47,710 How do you know about the fire? 488 00:35:47,710 --> 00:35:49,510 Oh, well... 489 00:35:49,510 --> 00:35:51,410 Heiji, what do you want to do? 490 00:35:51,410 --> 00:35:53,710 Do you want to tell the police about this? 491 00:35:53,710 --> 00:35:54,810 No! 492 00:35:54,810 --> 00:35:56,410 The guy who called is saying 493 00:35:56,410 --> 00:35:59,210 that he's going to commit suicide when the ball game ends. 494 00:35:59,210 --> 00:36:03,110 We don't want to start a useless commotion here and end the game. 495 00:36:03,110 --> 00:36:05,110 Because the minute it ends, we will all be blown up. 496 00:36:05,110 --> 00:36:07,410 I think it would be better to listen to what the man has to say for now 497 00:36:07,410 --> 00:36:09,510 and solve the codes one after the other. 498 00:36:09,510 --> 00:36:12,410 Trace the three cell phones 499 00:36:12,410 --> 00:36:15,810 and arrest the man. 500 00:36:15,810 --> 00:36:18,510 Either way, we'll have to solve the codes 501 00:36:18,510 --> 00:36:20,310 before the bottom of the third inning ends 502 00:36:20,310 --> 00:36:22,510 and find the first cell phone 503 00:36:22,510 --> 00:36:26,010 that is hidden somewhere in the stands of Koshien, 504 00:36:26,010 --> 00:36:28,210 or we're finished. 505 00:36:40,310 --> 00:36:41,810 The top of the third inning, 506 00:36:41,810 --> 00:36:43,410 one out and runners on first and second base. 507 00:36:44,410 --> 00:36:46,010 There is a map of the stands 508 00:36:46,010 --> 00:36:49,110 right behind the back net of gate number eight here. 509 00:36:49,110 --> 00:36:50,510 I guess I'll go outside, 510 00:36:50,510 --> 00:36:53,410 look at the map, and use my head and decipher the code. 511 00:36:53,410 --> 00:36:57,910 The meaning of these numbers 96, 7, 13! 512 00:37:00,710 --> 00:37:03,910 I'll go borrow the radio from Pops then. 513 00:37:03,910 --> 00:37:06,510 We need to know how the game is progressing, or we'll be in trouble, right? 514 00:37:06,510 --> 00:37:08,410 Do so, will you? 515 00:37:14,610 --> 00:37:18,210 Position number three, Pitcher Inao. 516 00:37:19,310 --> 00:37:21,610 All right! Clean up time. 517 00:37:21,610 --> 00:37:24,010 I guess this game is going to be a long one. 518 00:37:24,010 --> 00:37:25,310 Let's go, Heiji. 519 00:37:25,310 --> 00:37:26,610 Okay. 520 00:37:59,830 --> 00:38:02,030 -Ball! -Ball! 521 00:38:02,030 --> 00:38:06,630 It's clean up, but the pitcher is not quite in control of the ball. 522 00:38:13,330 --> 00:38:15,930 If the runner gets to walk, then it'll be one out with the bases loaded. 523 00:38:15,930 --> 00:38:18,630 And then comes the fourth batter. 524 00:38:20,830 --> 00:38:22,930 Heiji and the others sure are late. 525 00:38:22,930 --> 00:38:26,730 Maybe they can't find the owner of the cell phone yet. 526 00:38:26,730 --> 00:38:30,430 If so, why don't give up already and hurry on come back here? 527 00:38:30,430 --> 00:38:34,430 The man who dropped it is to blame, and not us. 528 00:38:34,430 --> 00:38:35,730 True. 529 00:38:35,730 --> 00:38:36,830 Don't worry! 530 00:38:38,430 --> 00:38:41,830 We'll find that man for sure, 531 00:38:41,830 --> 00:38:43,430 so wait a while longer. 532 00:38:43,430 --> 00:38:45,730 Conan. 533 00:38:45,730 --> 00:38:49,730 Pops, will you please lend me your radio? 534 00:38:49,730 --> 00:38:51,130 Huh? 535 00:38:52,130 --> 00:38:53,730 Searching for that man, 536 00:38:53,730 --> 00:38:56,230 we won't be able to tell how the game is progressing. 537 00:38:56,230 --> 00:38:58,730 Okay? You'll lend it to me, right? 538 00:39:00,030 --> 00:39:01,330 Gosh. 539 00:39:01,330 --> 00:39:02,430 Don't break it. 540 00:39:02,430 --> 00:39:04,230 Here you go. 541 00:39:04,480 --> 00:39:06,380 Thank you. 542 00:39:06,380 --> 00:39:09,680 And if you see a suspicious man wearing a white cap, 543 00:39:09,680 --> 00:39:12,180 call Heiji on the cell phone, okay? 544 00:39:12,180 --> 00:39:14,680 Hey, Conan! 545 00:39:17,380 --> 00:39:18,780 They look so much alike. 546 00:39:19,780 --> 00:39:21,680 Conan's face just now... 547 00:39:22,680 --> 00:39:27,180 looked so much like him back then. 548 00:39:29,280 --> 00:39:31,480 He hit the ball! This is a big one! 549 00:39:33,480 --> 00:39:35,180 Right back! Right back! 550 00:39:35,180 --> 00:39:36,980 What? It's coming this way! 551 00:39:36,980 --> 00:39:38,480 I think the ball will make it. 552 00:39:38,480 --> 00:39:41,280 Thrust forward by the beach wind, the ball flies into the right stand... 553 00:39:43,580 --> 00:39:44,880 He caught the ball! 554 00:39:44,880 --> 00:39:46,580 The runner on second base starts! 555 00:39:46,580 --> 00:39:48,380 The ball goes pass second base. 556 00:39:48,380 --> 00:39:50,080 -Safe! -Safe! 557 00:39:50,080 --> 00:39:52,080 From that fly ball to the right field to touch up 558 00:39:52,080 --> 00:39:54,480 makes for two outs with runners on first and third base. 559 00:39:54,480 --> 00:39:56,280 Although the hit looked to be a homerun, 560 00:39:56,280 --> 00:39:58,580 the ball was blocked by the beach wind 561 00:39:58,580 --> 00:40:00,480 and both wings spreading out wide over this vast Koshien of 96 meters! 562 00:40:06,080 --> 00:40:08,980 Both wings are 96 meters? 563 00:40:08,980 --> 00:40:15,380 96, 7, 13. 564 00:40:15,380 --> 00:40:18,680 Where is it? Where is it? 565 00:40:18,680 --> 00:40:22,680 I'm sure that it's indicating the seats somewhere here. 566 00:40:22,680 --> 00:40:24,880 Heiji, we'd better hurry or we'll run out of time. 567 00:40:24,880 --> 00:40:26,980 Darn it. 568 00:40:26,980 --> 00:40:29,180 Where is it? 569 00:40:33,880 --> 00:40:36,280 Heiji! 570 00:40:36,280 --> 00:40:38,380 I borrowed the radio! 571 00:40:38,380 --> 00:40:39,880 How's the game going? 572 00:40:39,880 --> 00:40:41,980 The top of the third inning just finished, 573 00:40:41,980 --> 00:40:44,180 and the score's still zero-zero. 574 00:40:44,180 --> 00:40:45,680 Three outs left. 575 00:40:45,680 --> 00:40:50,180 Hey. Do you know that is there such a wing in this ball field? 576 00:40:50,180 --> 00:40:51,380 Wing? 577 00:40:52,380 --> 00:40:53,580 Because I heard them say, 578 00:40:53,580 --> 00:40:57,280 Koshien have both wings with 96 meters on the radio. 579 00:41:04,280 --> 00:41:07,580 You really don't know a thing about baseball, do you? 580 00:41:07,580 --> 00:41:09,980 Well, they don't say both wings in other games 581 00:41:09,980 --> 00:41:11,480 so I guess it can't be helped, but... 582 00:41:11,480 --> 00:41:14,380 Kid, both wings with 96 meters 583 00:41:14,380 --> 00:41:18,380 means that the distance from the home base to the pole is 96 meters. 584 00:41:21,880 --> 00:41:25,880 Don't tell me that the first 96 code 585 00:41:25,880 --> 00:41:28,580 means the seats by the end of the pole? 586 00:41:28,580 --> 00:41:30,580 But which way, Heiji? 587 00:41:30,580 --> 00:41:33,680 There are poles on both sides, the right and left. 588 00:41:33,680 --> 00:41:38,980 Then maybe the next number seven in parenthesis means something? 589 00:41:38,980 --> 00:41:42,380 -Seven... -Seven... 590 00:41:45,680 --> 00:41:47,380 Hey, this looks bad! 591 00:41:47,380 --> 00:41:49,980 It's three balls three strikes and one out! 592 00:41:49,980 --> 00:41:52,280 Kid, turn your back on me! 593 00:41:52,280 --> 00:41:53,380 Huh? 594 00:41:53,380 --> 00:41:55,080 Like this? 595 00:41:55,080 --> 00:41:56,380 I see! 596 00:41:56,380 --> 00:41:57,580 You see what, Heiji? 597 00:41:57,580 --> 00:42:02,380 The number of the outfit the boy's wearing is 55, not 7. 598 00:42:02,380 --> 00:42:04,380 Right the number on the back of the outfit! 599 00:42:04,380 --> 00:42:07,580 In high school baseball, where is the player wearing number seven? 600 00:42:07,580 --> 00:42:10,180 Number seven is left field. 601 00:42:10,180 --> 00:42:12,080 Which means, Heiji... 602 00:42:12,080 --> 00:42:16,080 In other words, it's the seat at the end of the left pole! 603 00:42:16,080 --> 00:42:19,380 Then, what about the last 13? 604 00:42:19,380 --> 00:42:22,280 Probably the seat on the 13th aisle! 605 00:42:22,280 --> 00:42:25,480 The first cell phone is there! 606 00:42:28,680 --> 00:42:31,580 It's the bottom of the third inning. The two batters of Konan High School 607 00:42:31,580 --> 00:42:33,880 struck out three times in a row and now with two outs. 608 00:42:33,880 --> 00:42:37,380 The next batter is number one left, Iwata. 609 00:42:37,380 --> 00:42:41,980 The pitcher flings his arms high in order to throw his first ball. 610 00:42:41,980 --> 00:42:43,780 Strike! 611 00:42:45,380 --> 00:42:48,080 Straight in high. 612 00:42:48,080 --> 00:42:51,380 The pitcher throws his second ball in good rhythm. 613 00:42:51,380 --> 00:42:52,680 Strike two. 614 00:42:55,580 --> 00:42:57,580 Outlaw, another straight! 615 00:42:57,580 --> 00:43:01,380 27, 26, 25. 616 00:43:01,380 --> 00:43:02,480 The pitcher flings up his arms. 617 00:43:02,480 --> 00:43:06,380 21, 20, 19. 618 00:43:06,380 --> 00:43:07,880 The third pitch... 619 00:43:07,880 --> 00:43:09,680 15, 14. 620 00:43:09,680 --> 00:43:10,680 He has thrown the ball! 621 00:43:10,680 --> 00:43:11,880 13! 622 00:43:11,880 --> 00:43:12,880 Over here! 623 00:43:15,380 --> 00:43:17,480 Strike three! 624 00:43:21,680 --> 00:43:23,580 Don't answer it! Give it to me! 625 00:43:26,380 --> 00:43:28,080 Hello? Hello? 626 00:43:29,480 --> 00:43:33,380 Hey, you! What's so funny? 627 00:43:33,380 --> 00:43:34,780 It's really interesting. 628 00:43:34,780 --> 00:43:37,880 You kids sure are interesting. 629 00:43:37,880 --> 00:43:41,680 Hang in there a while longer and entertain me, will you? 630 00:43:41,680 --> 00:43:47,480 I love to see people making futile effort. 631 00:43:47,480 --> 00:43:49,080 Hold it, you! 632 00:43:49,080 --> 00:43:51,980 Hey! Hello? Hello? 633 00:43:51,980 --> 00:43:53,880 Darn it! He hung up. 634 00:43:53,880 --> 00:43:55,380 Hey, look! 635 00:43:55,380 --> 00:43:58,380 The next code is on the display. 636 00:43:58,380 --> 00:44:06,480 47, 3 and 4. 637 00:44:11,380 --> 00:44:15,180 Yes, futile effort. 638 00:44:15,180 --> 00:44:20,180 There is no such thing as a victory 639 00:44:20,180 --> 00:44:22,580 that can be won through effort. 640 00:44:25,080 --> 00:44:26,580 It doesn't exist. 641 00:44:36,390 --> 00:44:37,890 It is the top of the fourth inning, 642 00:44:37,890 --> 00:44:39,990 the batter for Ohgane High School 643 00:44:39,990 --> 00:44:43,190 is number five, left fielder, Shigeta. 644 00:44:44,490 --> 00:44:47,490 Shigeta versus Sakuraba. 645 00:44:47,490 --> 00:44:49,290 The first pitch. 646 00:44:49,290 --> 00:44:50,990 He hit the ball! 647 00:44:50,990 --> 00:44:52,990 It's up! The left line. 648 00:44:54,290 --> 00:44:56,790 He caught it! He caught the ball! 649 00:44:56,790 --> 00:44:58,290 Great play! 650 00:45:06,890 --> 00:45:09,290 That third is really fantastic! 651 00:45:09,290 --> 00:45:12,090 Yes. He sure is. 652 00:45:19,190 --> 00:45:22,290 At any rate, let's get with this code. 653 00:45:22,290 --> 00:45:24,590 Before the end of the bottom of the sixth inning, 654 00:45:24,590 --> 00:45:28,590 we've got to locate where this number 47,3, 4 indicates 655 00:45:28,590 --> 00:45:31,590 and find the second cell phone! 656 00:45:31,590 --> 00:45:33,990 Before that man wearing the white cap 657 00:45:33,990 --> 00:45:36,890 uses the bomb to commit suicide. 658 00:45:38,490 --> 00:45:41,790 But these numbers are hard to figure out again. 659 00:45:41,790 --> 00:45:44,390 Not really. I've figured out half of it. 660 00:45:44,390 --> 00:45:45,590 What? 661 00:45:45,590 --> 00:45:51,190 Because we figured out that the first code 96, 7, 13, 662 00:45:51,190 --> 00:45:54,490 indicated that the first cell phone was on the 13th aisle 663 00:45:54,490 --> 00:45:57,890 at the edge of the left pole. 664 00:45:57,890 --> 00:46:02,190 96 is the distance from the home base to the pole. 665 00:46:02,190 --> 00:46:04,690 The seven in parenthesis is the number on the back of the uniform 666 00:46:04,690 --> 00:46:07,190 and left of high school baseball. 667 00:46:07,190 --> 00:46:10,290 The final 13 means the seat on the 13th aisle! 668 00:46:10,290 --> 00:46:13,390 Which means that the number 3 in the parenthesis of the numbers 47, 3, 4 669 00:46:13,390 --> 00:46:15,690 is the number on back of the uniform 670 00:46:15,690 --> 00:46:19,690 and the last number four means the fourth aisle of a seat somewhere, right? 671 00:46:19,690 --> 00:46:23,990 But we've got to find out where that somewhere is. 672 00:46:23,990 --> 00:46:27,990 Number four is probably the one that indicates that. 673 00:46:27,990 --> 00:46:31,390 There's no doubt that it's a seat by the first base. 674 00:46:31,390 --> 00:46:35,290 In high school baseball, the player with number three is at first base. 675 00:46:35,290 --> 00:46:39,290 But Heiji, the one wearing number three at Konan High School 676 00:46:39,290 --> 00:46:41,390 is the third base. 677 00:46:44,790 --> 00:46:45,890 Out! 678 00:46:46,990 --> 00:46:49,990 He's special so you shouldn't be concerned about him. 679 00:46:49,990 --> 00:46:52,290 But if the guy made the code in accordance 680 00:46:52,290 --> 00:46:56,890 to this final game between Konan and Ohgane, 681 00:46:56,890 --> 00:46:59,890 maybe it would be of some concern. 682 00:46:59,890 --> 00:47:01,690 Okay, tell you what? 683 00:47:01,690 --> 00:47:06,390 I'll go check the fourth aisle of the infield stand by first base, 684 00:47:06,390 --> 00:47:08,190 so you go check the third base side. 685 00:47:08,190 --> 00:47:09,190 Okay. 686 00:47:09,190 --> 00:47:10,490 What about me? 687 00:47:10,490 --> 00:47:14,290 After you get us into the infield stand, 688 00:47:14,290 --> 00:47:18,290 wait for us at the map of the Koshien outside that we saw a while ago. 689 00:47:18,290 --> 00:47:22,190 That place is right in the centre of the infield stand 690 00:47:22,190 --> 00:47:23,690 of the first and third base, 691 00:47:23,690 --> 00:47:26,090 so whether I find the cell phone or the kid does, 692 00:47:26,090 --> 00:47:28,490 it'll be easy for us to join up. 693 00:47:28,490 --> 00:47:30,190 Okay. While I'm waiting, 694 00:47:30,190 --> 00:47:33,390 I'll call and ask my superior at Hyogo Prefectural Station 695 00:47:33,390 --> 00:47:39,090 if the Takano Transport company that was bombed and set on fire 696 00:47:39,090 --> 00:47:42,290 by the guy wearing the white cap had been hated by someone recently. 697 00:47:42,290 --> 00:47:45,090 Do that will you, Mr. Ohtaki? 698 00:47:47,390 --> 00:47:48,990 Strike! 699 00:47:48,990 --> 00:47:51,190 Three strikes. 700 00:47:52,890 --> 00:47:54,590 Eight strike outs in a row! 701 00:47:54,590 --> 00:47:59,790 The droning ball shows no signs of weakening at all even at the finals. 702 00:48:02,490 --> 00:48:04,990 Hey, what's with you, kid? 703 00:48:04,990 --> 00:48:08,890 I'm just looking for something. 704 00:48:08,890 --> 00:48:10,990 Okay, they're really going for it! 705 00:48:10,990 --> 00:48:13,890 Will the ninth player strike out in a row? 706 00:48:15,290 --> 00:48:19,290 Idiot! Use more balls and slow down the progress of the game. 707 00:48:22,390 --> 00:48:24,790 What? Is that true? 708 00:48:24,790 --> 00:48:27,890 Last month the truck of Takano Transport... 709 00:48:30,190 --> 00:48:31,590 Huh? 710 00:48:45,090 --> 00:48:46,290 It's a homerun! 711 00:48:46,290 --> 00:48:47,290 In the bottom of the fourth inning, 712 00:48:47,290 --> 00:48:49,390 thanks to the hit of the big slugger of Konan High School, 713 00:48:49,390 --> 00:48:50,690 they've taken a one point lead. 714 00:48:52,890 --> 00:48:55,890 No, no. I can't be watching the game. 715 00:48:55,890 --> 00:48:58,390 -I got to find it quick. -Super batting just as expected. 716 00:48:58,390 --> 00:48:59,590 Moreover, 717 00:48:59,590 --> 00:49:02,990 -he's using a wooden bat and not a metal one. -47, 3 and 4. 718 00:49:02,990 --> 00:49:05,790 -Incredible. -47, 3 and 4. What is it? 719 00:49:07,490 --> 00:49:09,390 Metal? 720 00:49:09,390 --> 00:49:15,590 Metal... 721 00:49:15,590 --> 00:49:16,690 Metal. 722 00:49:31,790 --> 00:49:33,890 Strike! Batter out! 723 00:49:33,890 --> 00:49:36,890 Kubota gets three strikes and is out! 724 00:49:36,890 --> 00:49:37,890 But in this inning, 725 00:49:37,890 --> 00:49:42,090 Konan High School scored a run from Nagashima's home run. 726 00:49:42,090 --> 00:49:44,990 Ohgane High School are trying to make up for it now. 727 00:49:44,990 --> 00:49:46,890 In the batter box is number eight, Watanabe. 728 00:49:53,890 --> 00:49:57,790 Sakuraba throws against Watanabe. 729 00:49:57,790 --> 00:49:59,090 A hit. 730 00:49:59,090 --> 00:50:00,490 Right down to the middle. 731 00:50:23,790 --> 00:50:24,890 Out! 732 00:50:27,890 --> 00:50:29,990 Konan High School third baseman, 733 00:50:29,990 --> 00:50:32,590 Nagashima is really showing his skills in this game. 734 00:50:43,690 --> 00:50:44,890 Strike! 735 00:50:59,890 --> 00:51:02,690 Inao's third pitch against Sakuraba. 736 00:51:02,690 --> 00:51:04,490 Here it comes! 737 00:51:04,490 --> 00:51:06,290 Strike! Batter out! 738 00:51:06,290 --> 00:51:07,990 A swing and a strike out. 739 00:51:07,990 --> 00:51:10,390 Konan High School with no runs in this inning. 740 00:51:12,090 --> 00:51:14,990 As the fifth inning comes to a close, the score is 0-1. 741 00:51:14,990 --> 00:51:16,590 Konan High School is still with a one run lead 742 00:51:16,590 --> 00:51:19,690 from Nagashima's home run in the fourth. 743 00:52:08,890 --> 00:52:10,390 Out! 744 00:52:20,790 --> 00:52:24,190 Top of the sixth inning, hitting for Konan High School 745 00:52:24,190 --> 00:52:28,190 is number nine, second baseman, Michishita. 746 00:52:28,190 --> 00:52:30,090 Kudo? 747 00:52:30,090 --> 00:52:31,790 How about it? Did you find it? 748 00:52:31,790 --> 00:52:35,690 No. I searched all through the fourth aisle, 749 00:52:35,690 --> 00:52:36,890 but it's nowhere. 750 00:52:36,890 --> 00:52:38,690 And how about you? 751 00:52:38,690 --> 00:52:40,290 Same here. 752 00:52:40,290 --> 00:52:43,390 I guess we'll just have to decipher 753 00:52:43,390 --> 00:52:45,390 the meaning of the figure 47. 754 00:52:47,090 --> 00:52:48,790 Hey, Hattori. 755 00:52:50,090 --> 00:52:51,590 What is it, Kudo? 756 00:52:51,590 --> 00:52:53,090 At Koshien, 757 00:52:53,090 --> 00:52:55,290 there's nothing that is gold, is there? 758 00:52:55,290 --> 00:52:59,590 Well, at Koshien the gold would be... 759 00:52:59,590 --> 00:53:00,990 "Ginsan". 760 00:53:00,990 --> 00:53:03,490 Huh? You mean there is something called that? 761 00:53:03,490 --> 00:53:05,490 You can see it, can't you? 762 00:53:05,490 --> 00:53:08,590 The big roof hooked onto the ceiling behind the back net, 763 00:53:08,590 --> 00:53:10,490 that's it. 764 00:53:10,490 --> 00:53:12,390 Then, there's no doubt about it. 765 00:53:12,390 --> 00:53:14,490 The second cell phone is there! 766 00:53:14,490 --> 00:53:16,390 Huh? Why? 767 00:53:16,390 --> 00:53:17,590 You know, don't you? 768 00:53:17,590 --> 00:53:20,190 47 is gold. 769 00:53:20,190 --> 00:53:21,490 That's right! 770 00:53:21,490 --> 00:53:25,190 47 is the atomic number for gold! 771 00:53:25,190 --> 00:53:28,190 Let's go outside and go in behind the back net 772 00:53:28,190 --> 00:53:29,490 and check the seats in the fourth aisle. 773 00:53:29,490 --> 00:53:31,190 But I wonder if we'll make it in time? 774 00:53:31,190 --> 00:53:33,690 The seats under the "ginsan" behind the back net 775 00:53:33,690 --> 00:53:35,390 has 100 seats an aisle. 776 00:53:35,390 --> 00:53:37,290 If we try checking every seat from now, 777 00:53:37,290 --> 00:53:39,490 three outs and that's it! 778 00:53:39,490 --> 00:53:41,890 Then maybe it's first base or third base? 779 00:53:41,890 --> 00:53:44,690 Because there's a 3 under 47. 780 00:53:44,690 --> 00:53:45,990 Idiot! 781 00:53:45,990 --> 00:53:48,190 You just checked there. 782 00:53:48,190 --> 00:53:49,990 There's got to be something else. 783 00:53:49,990 --> 00:53:51,290 Number three on the back of the uniform 784 00:53:51,290 --> 00:53:53,390 that would indicate a seat under "ginsan". 785 00:53:55,790 --> 00:53:58,190 I got it. 786 00:53:58,190 --> 00:53:59,890 There is one, Kudo! 787 00:53:59,890 --> 00:54:02,790 Another number three, on the back of the uniform! 788 00:54:05,390 --> 00:54:07,190 Mr. Ohtaki! 789 00:54:07,190 --> 00:54:08,990 Heiji. 790 00:54:08,990 --> 00:54:11,090 Did you figure out the code? 791 00:54:11,090 --> 00:54:12,590 Yes. 792 00:54:12,590 --> 00:54:15,190 The first 47 stands for "ginsan", 793 00:54:15,190 --> 00:54:18,690 and the next three in the parenthesis is... 794 00:54:20,090 --> 00:54:22,690 the one wearing the number three on the back of his uniform, 795 00:54:22,690 --> 00:54:24,590 the Bay Bruce monument! 796 00:54:25,790 --> 00:54:29,690 Which means that the location of the 2nd cell phone is... 797 00:54:29,690 --> 00:54:31,690 The location of this monument 798 00:54:31,690 --> 00:54:34,490 is slightly left from the centre. 799 00:54:34,490 --> 00:54:35,890 In other words, 800 00:54:35,890 --> 00:54:40,590 under "ginsan", slightly left from the center behind the back net 801 00:54:40,590 --> 00:54:43,590 and a seat in the fourth aisle! 802 00:54:54,190 --> 00:54:55,290 What is it? 803 00:54:55,290 --> 00:54:57,090 What's up? 804 00:54:57,090 --> 00:54:59,490 The player made first base because the catcher fumbled. 805 00:54:59,490 --> 00:55:01,290 But we've got to hurry. 806 00:55:01,290 --> 00:55:02,790 It's two outs already. 807 00:55:02,790 --> 00:55:03,890 There's only one more out to go! 808 00:55:05,190 --> 00:55:07,790 -Ball! -Ball! 809 00:55:07,790 --> 00:55:09,590 Two three! 810 00:55:09,590 --> 00:55:10,590 It's the bottom of the sixth inning. 811 00:55:10,590 --> 00:55:13,690 It's two out with a runner on first base because of a fumble. 812 00:55:13,690 --> 00:55:15,090 Count two three. 813 00:55:15,090 --> 00:55:16,990 If this batter walks, 814 00:55:16,990 --> 00:55:21,790 next in line is Konan's big slugger, who scored a homerun. 815 00:55:23,890 --> 00:55:26,990 Okay, the pitcher gets a hold of himself 816 00:55:26,990 --> 00:55:29,990 and from set position, throws his sixth ball. 817 00:55:29,990 --> 00:55:30,990 The ball's been hit. 818 00:55:31,990 --> 00:55:34,990 It's a foul fly. 819 00:55:34,990 --> 00:55:38,390 But the ball flies in front of the Konan bench by first base. 820 00:55:38,390 --> 00:55:39,690 The catcher stops going after the ball. 821 00:55:40,990 --> 00:55:41,990 The pitcher. 822 00:55:41,990 --> 00:55:45,190 The pitcher goes after the ball and dashes into the Konan bench! 823 00:55:49,990 --> 00:55:51,190 Is the pitcher all right? 824 00:55:55,890 --> 00:55:58,190 He caught the ball! He caught it! 825 00:55:58,190 --> 00:56:02,390 The fantastic play of the pitcher and it's three out change! 826 00:56:02,390 --> 00:56:04,390 Amazing! 827 00:56:04,390 --> 00:56:06,290 Talk about being reckless. 828 00:56:09,890 --> 00:56:12,990 I wonder if all boys are that way. 829 00:56:12,990 --> 00:56:13,990 Huh? 830 00:56:15,290 --> 00:56:17,490 This is indeed the finals of the Koshien. 831 00:56:17,490 --> 00:56:19,790 The passion that the players display towards the ball can't help 832 00:56:19,790 --> 00:56:21,890 but has touched the hearts of all who are watching! 833 00:56:39,790 --> 00:56:41,590 Hey, you stupid idiot! 834 00:56:41,590 --> 00:56:44,190 Listen, I'm going to find the third cell phone right away 835 00:56:44,190 --> 00:56:45,990 and get a hold of where you are 836 00:56:45,990 --> 00:56:48,590 so you can look forward to me getting to you real soon, you fool! 837 00:56:51,690 --> 00:56:54,990 Darn it! He hung up without saying anything. 838 00:56:54,990 --> 00:56:56,690 Come to think of it, Heiji. 839 00:56:56,690 --> 00:56:58,590 You know the Takano Transport case? 840 00:56:59,590 --> 00:57:02,290 According to what my superior told me, 841 00:57:02,290 --> 00:57:06,690 the truck of that company ran over a person a month ago in Tokyo, 842 00:57:06,690 --> 00:57:09,590 and it seemed one person died. 843 00:57:09,590 --> 00:57:12,990 Maybe that accident has something to do with this? 844 00:57:12,990 --> 00:57:16,890 But what does that have to do with Koshien? 845 00:57:16,890 --> 00:57:19,590 I still don't know but... 846 00:57:19,590 --> 00:57:20,990 Well, never mind. 847 00:57:20,990 --> 00:57:23,790 Let's just nab the guy and ask him directly. 848 00:57:25,190 --> 00:57:28,190 We already know how to decipher the code, so... 849 00:57:30,890 --> 00:57:32,590 What's this? 850 00:57:32,590 --> 00:57:35,990 Only the number of aisle is written here. 851 00:57:37,390 --> 00:57:39,590 No hint. 852 00:57:55,290 --> 00:57:57,890 Hiroshi. 853 00:58:32,050 --> 00:58:33,350 Why? 854 00:58:33,350 --> 00:58:35,950 Why is only the aisle number of the seats written? 855 00:58:38,850 --> 00:58:42,850 Maybe it's because you shouted at him furiously on the phone a while ago? 856 00:58:44,750 --> 00:58:47,350 I'm going to find the 3rd cell phone right away 857 00:58:47,350 --> 00:58:49,350 and get a hold of where you are, 858 00:58:49,350 --> 00:58:51,850 so you can look forward to me getting to you real soon, you fool! 859 00:58:54,750 --> 00:58:58,050 Darn it! He hung up without saying anything. 860 00:58:58,050 --> 00:59:00,750 If the guy's saying that he's going to commit suicide using a bomb, 861 00:59:00,750 --> 00:59:02,850 it's not surprising that he'd get pissed at what you said 862 00:59:02,850 --> 00:59:06,150 and decided not to give you any clue! 863 00:59:06,150 --> 00:59:07,150 Idiot! 864 00:59:07,150 --> 00:59:08,650 If he was one to get pissed over something like that, 865 00:59:08,650 --> 00:59:10,750 he would've pushed the switch for the bomb long ago 866 00:59:10,750 --> 00:59:14,350 and the stand somewhere here would be in bad trouble! 867 00:59:14,350 --> 00:59:16,150 There's some kind of meaning to it. 868 00:59:16,150 --> 00:59:18,650 The blank in this code. 869 00:59:18,650 --> 00:59:21,650 It's indicating some stand of Koshien here. 870 00:59:31,250 --> 00:59:34,250 But what an odd guy. 871 00:59:34,250 --> 00:59:35,950 If he really wants to commit suicide, 872 00:59:35,950 --> 00:59:38,650 why would he give out complicated clues 873 00:59:38,650 --> 00:59:41,850 and make people look for where he is? 874 00:59:43,450 --> 00:59:45,550 Maybe he wants somebody to stop him? 875 00:59:45,550 --> 00:59:46,650 -Huh? -Huh? 876 00:59:48,050 --> 00:59:49,450 I'm sure that person 877 00:59:49,450 --> 00:59:52,750 is hoping deep down in his heart that somebody will stop him. 878 00:59:52,750 --> 00:59:55,050 And maybe he doesn't even realize it himself. 879 00:59:55,050 --> 00:59:57,650 He wants somebody to stop him? 880 00:59:57,650 --> 01:00:00,450 Because the code that he thought up 881 01:00:00,450 --> 01:00:05,450 cannot be made unless he is interested in Koshien or baseball. 882 01:00:06,950 --> 01:00:09,850 It's hard to believe that such a person 883 01:00:09,850 --> 01:00:12,850 would want to do something like that at Koshien, 884 01:00:12,850 --> 01:00:15,750 much less use a bomb to commit suicide, right? 885 01:00:15,750 --> 01:00:18,250 I guess so. 886 01:00:18,250 --> 01:00:19,950 Mr. Ohtaki. 887 01:00:19,950 --> 01:00:20,950 Huh? 888 01:00:20,950 --> 01:00:23,350 Please call the Hyogo Prefectural police once more 889 01:00:23,350 --> 01:00:26,150 and ask them for more detailed information 890 01:00:26,150 --> 01:00:28,750 about the traffic accident a month ago, 891 01:00:28,750 --> 01:00:32,150 that Takano Transport the man set fire with a bomb that was involved in. 892 01:00:32,150 --> 01:00:33,650 I also want to know what the motive of a baseball fan 893 01:00:33,650 --> 01:00:37,650 who would do something like this at Koshien is, too. 894 01:00:37,650 --> 01:00:39,350 Okay. 895 01:00:39,350 --> 01:00:42,850 Then, shall we think about this code 896 01:00:42,850 --> 01:00:45,450 and look through the seats in the 13th row? 897 01:00:45,450 --> 01:00:48,050 Just look at each and every seat 898 01:00:48,050 --> 01:00:49,950 until the time limit when the bottom of the ninth inning ends. 899 01:00:49,950 --> 01:00:52,650 Let's do so. 900 01:00:52,650 --> 01:00:56,450 Who know whether there'll be a bottom of the ninth inning or not though. 901 01:00:56,450 --> 01:00:57,750 I see! 902 01:00:57,750 --> 01:01:01,750 Unless Ohgane who is batting first, catches up or wins the score, 903 01:01:01,750 --> 01:01:04,350 the top of the ninth inning will be the end of the game. 904 01:01:04,350 --> 01:01:06,750 The game is at the top of eight, 905 01:01:06,750 --> 01:01:08,050 one out, runner on third. 906 01:01:08,050 --> 01:01:10,550 Ohgane High School has a chance to even the score. 907 01:01:17,950 --> 01:01:20,450 The pitcher gets into set position. 908 01:01:21,750 --> 01:01:23,050 The third runner has dashed off! 909 01:01:23,050 --> 01:01:24,050 It's a squeeze! 910 01:01:28,250 --> 01:01:29,950 It's a short fly in front of the pitcher! 911 01:01:36,950 --> 01:01:38,550 He caught the ball! He caught it! 912 01:01:38,550 --> 01:01:40,150 It's a direct catch by the third! 913 01:01:42,350 --> 01:01:45,250 The ball goes to third base and it's a double play! 914 01:01:45,250 --> 01:01:47,950 Home base is far for Ohgane High School! 915 01:01:47,950 --> 01:01:48,950 It's the top of the eighth inning 916 01:01:48,950 --> 01:01:49,950 and though they've establish opportunities, 917 01:01:49,950 --> 01:01:50,950 they haven't scored a point yet! 918 01:01:53,950 --> 01:01:56,550 The score is still 0-1. It is the bottom of the eighth inning 919 01:01:56,550 --> 01:01:59,350 and Konan High School will be batting. 920 01:01:59,350 --> 01:02:02,750 Yes. 921 01:02:02,750 --> 01:02:04,450 Huh? 922 01:02:04,450 --> 01:02:07,150 Huh? A high school student? 923 01:02:07,150 --> 01:02:10,450 Are you sure that the one who was run over by the truck 924 01:02:10,450 --> 01:02:12,650 was a high school student? 925 01:02:12,650 --> 01:02:14,050 Yes. 926 01:02:14,050 --> 01:02:18,450 I was in charge of that accident together with a colleague 927 01:02:18,450 --> 01:02:21,150 who was appointed to the Metropolitan police in Tokyo. 928 01:02:21,150 --> 01:02:24,750 I asked for all kinds of details. 929 01:02:24,750 --> 01:02:26,350 Here it is. 930 01:02:26,350 --> 01:02:29,050 I'm sure that you would know since you like high school baseball, right? 931 01:02:32,650 --> 01:02:35,150 The name Hiroshi Torimitsu. 932 01:02:35,150 --> 01:02:37,250 Yes. 933 01:02:37,250 --> 01:02:39,950 In the first game during the spring selection, 934 01:02:39,950 --> 01:02:41,250 the left hander of Teito Jitsugyo High school, 935 01:02:41,250 --> 01:02:44,650 who threw 18 extended games along with Ohgane's ace, 936 01:02:44,650 --> 01:02:46,850 but lost by a close game. 937 01:02:46,850 --> 01:02:48,950 Don't tell me it was that boy? 938 01:02:48,950 --> 01:02:50,150 Right. 939 01:02:50,150 --> 01:02:53,050 He seems to have dashed out into the road after baseball club practice 940 01:02:53,050 --> 01:02:54,550 and was run over. 941 01:03:06,650 --> 01:03:10,650 Well, it seems that the boy's bicycle was moving unsteadily to begin with. 942 01:03:10,650 --> 01:03:13,750 Something about he had been over practicing baseball. 943 01:03:16,050 --> 01:03:19,050 Come to think of it, since the accident, 944 01:03:19,050 --> 01:03:20,850 the whereabouts of the boy's father have been unknown, 945 01:03:20,850 --> 01:03:23,550 so they were having problems not being able to ask questions. 946 01:03:25,150 --> 01:03:26,350 Don't tell me that... 947 01:03:30,150 --> 01:03:31,250 Father. 948 01:03:32,650 --> 01:03:34,350 Strike! 949 01:03:39,650 --> 01:03:41,750 I'm going to give it my best shot. 950 01:03:45,650 --> 01:03:47,450 I'm going to do even better 951 01:03:47,450 --> 01:03:50,550 during the summer Koshien, 952 01:03:50,550 --> 01:03:52,150 become a professional, 953 01:03:52,150 --> 01:03:54,050 and make money 954 01:03:54,050 --> 01:03:55,650 so that you won't have to work that hard. 955 01:03:58,450 --> 01:04:00,050 You can count on me. 956 01:04:08,450 --> 01:04:09,450 Father. 957 01:04:12,850 --> 01:04:14,650 Hiroshi. 958 01:04:23,350 --> 01:04:25,650 Hey, Kudo. Did you find it? 959 01:04:25,650 --> 01:04:28,050 No, it's nowhere. 960 01:04:28,050 --> 01:04:32,650 It seems that it's nowhere in the seats of this back net. 961 01:04:32,650 --> 01:04:33,750 Darn it! 962 01:04:33,750 --> 01:04:36,950 Why is everything else besides 13 blank? 963 01:04:36,950 --> 01:04:37,950 The least he could do 964 01:04:37,950 --> 01:04:40,550 is write the number on back of the uniform in parenthesis! 965 01:04:40,550 --> 01:04:41,850 Hey, Hattori. 966 01:04:42,850 --> 01:04:44,650 Maybe it's that... 967 01:04:44,650 --> 01:04:47,450 There's a player with no number on the back of his uniform near the bench. 968 01:04:49,850 --> 01:04:50,850 Right. 969 01:04:50,850 --> 01:04:52,350 The ball boy, right? 970 01:04:52,350 --> 01:04:53,850 I thought so, too. 971 01:04:53,850 --> 01:04:57,250 I've checked the seats on the 13th aisle behind both benches, 972 01:04:57,250 --> 01:04:58,850 but found nothing. 973 01:05:01,150 --> 01:05:04,050 Then all that's left are the Alps stand or outfield seats. 974 01:05:15,050 --> 01:05:16,550 Strike! Batter out! 975 01:05:20,050 --> 01:05:22,450 Called out on strike, two out! 976 01:05:22,450 --> 01:05:24,750 Ohgane High School's tie runner 977 01:05:24,750 --> 01:05:27,350 cannot budge an inch from second base. 978 01:05:27,350 --> 01:05:31,950 Konan High School is only one player away from winning the championship. 979 01:05:31,950 --> 01:05:35,850 No good! If the game ends the man's going to blow himself up! 980 01:05:35,850 --> 01:05:36,850 Darn it! 981 01:05:36,850 --> 01:05:39,550 We don't have time to go around the Alps stands nor the outfield seats! 982 01:05:39,550 --> 01:05:41,050 What is this? 983 01:05:41,050 --> 01:05:43,350 Why is there nothing written? 984 01:05:43,350 --> 01:05:45,450 That fact that nothing is written... 985 01:05:45,450 --> 01:05:48,450 A zero? Nothing? White? 986 01:06:06,050 --> 01:06:08,050 He hit the ball! 987 01:06:08,050 --> 01:06:10,650 An interesting ball that goes up left! 988 01:06:10,650 --> 01:06:12,250 Can he catch it? 989 01:06:12,250 --> 01:06:13,950 Can he pull through? 990 01:06:13,950 --> 01:06:15,650 Will the scores be reversed? 991 01:06:15,650 --> 01:06:17,250 Will the game end? 992 01:06:20,650 --> 01:06:22,350 Don't catch the ball, you idiot! 993 01:06:40,730 --> 01:06:45,130 Konan High School is only one player away from winning the championship. 994 01:06:45,130 --> 01:06:49,330 No good! If the game ends the man's going to blow himself up! 995 01:06:49,330 --> 01:06:50,430 Darn it! 996 01:06:50,430 --> 01:06:53,230 We don't have time to go around the Alps stands nor the outfield seats! 997 01:06:53,230 --> 01:06:54,630 What is this? 998 01:06:54,630 --> 01:06:57,030 Why is there nothing written? 999 01:06:57,030 --> 01:06:59,030 That fact that nothing is written... 1000 01:06:59,030 --> 01:07:02,230 A zero? Nothing? White? 1001 01:07:19,530 --> 01:07:21,530 He hit the ball! 1002 01:07:21,530 --> 01:07:24,030 An interesting ball that goes up left! 1003 01:07:24,030 --> 01:07:25,730 Can he catch it? 1004 01:07:25,730 --> 01:07:27,430 Can he pull through? 1005 01:07:27,430 --> 01:07:29,230 Will the scores be reversed? 1006 01:07:29,230 --> 01:07:30,730 Will the game end? 1007 01:07:34,230 --> 01:07:36,130 Don't catch the ball, you idiot! 1008 01:07:38,330 --> 01:07:39,830 He missed the ball, he missed! 1009 01:07:39,830 --> 01:07:41,530 Okay! It's a tie! 1010 01:07:42,730 --> 01:07:44,730 Missed? 1011 01:07:44,730 --> 01:07:47,030 Wait a second. If I'm not mistaken... 1012 01:07:47,030 --> 01:07:49,130 While the ball goes travelling outfield, 1013 01:07:49,130 --> 01:07:51,630 the batter runners go from second to third base. 1014 01:07:51,630 --> 01:07:53,930 Hey, Kudo? What's up? 1015 01:07:55,930 --> 01:07:58,430 The runner dashes out from third base! 1016 01:08:00,330 --> 01:08:02,630 The ball goes from hook-up to back home! 1017 01:08:15,630 --> 01:08:16,830 Safe! 1018 01:08:19,830 --> 01:08:22,030 A running homerun. 1019 01:08:22,030 --> 01:08:23,330 Fantastic! 1020 01:08:23,330 --> 01:08:24,830 They reversed the score! 1021 01:08:33,830 --> 01:08:36,630 Heiji, what's up? 1022 01:08:36,630 --> 01:08:39,830 Did you find out about something? 1023 01:08:39,830 --> 01:08:42,030 Ask this kid here. 1024 01:08:42,030 --> 01:08:43,130 Huh? 1025 01:08:43,130 --> 01:08:45,530 See, look at this map. 1026 01:08:45,530 --> 01:08:50,130 As to the entrance of the stadium, there are entrance from number 1 to 24, 1027 01:08:50,130 --> 01:08:54,430 but the numbers 17 and 22 are missing. 1028 01:08:54,430 --> 01:08:58,330 Missing? Number of the entrance. 1029 01:08:58,330 --> 01:09:00,430 Number 17 and... 1030 01:09:00,430 --> 01:09:02,330 number 22. 1031 01:09:02,330 --> 01:09:04,830 That's true. 1032 01:09:04,830 --> 01:09:09,530 The reason there's no code number is probably because of this. 1033 01:09:13,430 --> 01:09:15,030 Now that you mentioned it, 1034 01:09:15,030 --> 01:09:17,330 I heard that they blocked off gate number 12 and 22 1035 01:09:17,330 --> 01:09:20,730 to make some kind of facility. 1036 01:09:20,730 --> 01:09:24,630 But which one is it? 17 or 22? 1037 01:09:24,630 --> 01:09:26,930 Where do we look? 1038 01:09:35,830 --> 01:09:40,530 We've no choice. Let's start from number 17. 1039 01:09:40,530 --> 01:09:42,130 Wait! 1040 01:09:42,130 --> 01:09:44,230 We don't seem to have that much time. 1041 01:09:46,130 --> 01:09:47,930 Now for the grand finale. 1042 01:09:47,930 --> 01:09:50,330 This is the bottom of the ninth inning with two out no runner! 1043 01:09:50,330 --> 01:09:52,730 Ohgane High School leads by one point. 1044 01:09:52,730 --> 01:09:55,630 The next batter is the one known for his three hits, 1045 01:09:55,630 --> 01:09:57,630 three base hits and one homer. 1046 01:10:04,230 --> 01:10:07,730 Number four, third, Nagashima. 1047 01:10:11,730 --> 01:10:15,330 They're going to pick on the weak point and make him walk. 1048 01:10:15,330 --> 01:10:18,030 He's the only one who's had hits, too. 1049 01:10:18,030 --> 01:10:20,630 They don't want to risk him striking a hit 1050 01:10:20,630 --> 01:10:22,830 and lose the game after all this. 1051 01:10:26,630 --> 01:10:27,730 Strike! 1052 01:10:34,330 --> 01:10:36,930 Right in the centre? Straight! 1053 01:10:36,930 --> 01:10:39,830 Hey, hey. Is this the end of the game? 1054 01:10:39,830 --> 01:10:43,630 Those two are just like Shinichi after all. 1055 01:10:43,630 --> 01:10:45,730 Just like? 1056 01:10:45,730 --> 01:10:47,930 Just like Shinichi back in junior high school 1057 01:10:47,930 --> 01:10:50,430 during the soccer championship game. 1058 01:10:50,430 --> 01:10:53,330 It was lost time with the other team leading by 1 point. 1059 01:10:53,330 --> 01:10:56,230 With less than a minute to go, the other team scored another point, 1060 01:10:56,230 --> 01:10:58,530 so it seemed to be over. 1061 01:10:58,530 --> 01:11:01,330 Wanting to see what kind of look Shinichi was wearing 1062 01:11:01,330 --> 01:11:03,230 when returning the ball to the centre. 1063 01:11:03,230 --> 01:11:05,230 I looked through the opera glass. 1064 01:11:07,030 --> 01:11:09,030 Then I saw him laughing. 1065 01:11:10,530 --> 01:11:12,130 Laughing? 1066 01:11:12,130 --> 01:11:16,130 Yes. I asked the other boys of the soccer club later 1067 01:11:16,130 --> 01:11:19,430 and you know what he was saying while laughing? 1068 01:11:19,430 --> 01:11:21,030 What? What? 1069 01:11:22,430 --> 01:11:23,930 I tell you, that guy... 1070 01:11:28,830 --> 01:11:34,530 Cool. If we win, we'll be legend. 1071 01:11:34,530 --> 01:11:36,930 Awesome. 1072 01:11:38,830 --> 01:11:41,530 And? How'd the game turn out? 1073 01:11:41,530 --> 01:11:42,930 Right, right! 1074 01:11:42,930 --> 01:11:45,330 They lost after all. 1075 01:11:47,030 --> 01:11:50,330 Life's not that easy, you see! 1076 01:11:50,330 --> 01:11:52,930 During the Penalty Kick. 1077 01:11:52,930 --> 01:11:55,830 Which means... 1078 01:11:55,830 --> 01:11:57,730 Right. With a minute left, 1079 01:11:57,730 --> 01:11:59,230 and Shinichi's goal and assistance, 1080 01:11:59,230 --> 01:12:03,430 they somehow made it to penalty kick. 1081 01:12:03,430 --> 01:12:06,930 But in the end it was Shinichi who didn't make the penalty kick, too. 1082 01:12:06,930 --> 01:12:12,930 But his rear view after that looked a bit cool. 1083 01:12:20,830 --> 01:12:25,730 Just a bit now, just a bit. 1084 01:12:25,730 --> 01:12:28,330 And Shinichi back then... 1085 01:12:28,330 --> 01:12:32,130 Those two kind of resembled him. 1086 01:12:32,130 --> 01:12:34,530 I mean, they refuse to give up. 1087 01:12:34,530 --> 01:12:38,230 The childish character of not wanting to lose. 1088 01:12:38,230 --> 01:12:40,030 I wonder if Heiji is that way, too. 1089 01:12:40,030 --> 01:12:42,230 Yes. I'm sure he is. 1090 01:12:46,230 --> 01:12:48,530 Strike two! 1091 01:12:48,530 --> 01:12:51,430 He swung at air! Two nothing! 1092 01:12:51,430 --> 01:12:54,330 Oh, no! They've been cornered! 1093 01:12:54,330 --> 01:12:56,630 It's no good, we won't make it. 1094 01:12:56,630 --> 01:12:58,130 Mr. Ohtaki, 1095 01:12:58,130 --> 01:13:01,030 in baseball, you never can tell until the very last minute! 1096 01:13:01,030 --> 01:13:03,330 If you have time thinking of something useless like that, 1097 01:13:03,330 --> 01:13:05,630 hurry and think of the meaning of the code, will you? 1098 01:13:05,630 --> 01:13:08,330 Right, but I mean really... 1099 01:13:08,330 --> 01:13:12,330 Big slugger of Konan is cornered! 1100 01:13:12,330 --> 01:13:15,030 Will he be able to pull the game out of the fire? 1101 01:13:15,030 --> 01:13:16,530 Nagashima? 1102 01:13:19,130 --> 01:13:21,230 Right! The missing number! 1103 01:13:21,230 --> 01:13:22,230 What? 1104 01:13:22,230 --> 01:13:24,230 There was no number in the parenthesis 1105 01:13:24,230 --> 01:13:27,130 because it's a retired number! 1106 01:13:27,130 --> 01:13:29,330 Retired number? 1107 01:13:29,330 --> 01:13:32,130 Between gates 21 and 23, 1108 01:13:32,130 --> 01:13:36,430 there is a booth for a professional team whose home ground is Koshien! 1109 01:13:36,430 --> 01:13:40,330 And there's a reference library where that retired number is displayed! 1110 01:13:40,330 --> 01:13:41,630 But Heiji, 1111 01:13:41,630 --> 01:13:44,230 isn't the area between 21 and 23 the place 1112 01:13:44,230 --> 01:13:48,130 where we were to begin with, the right stand? 1113 01:13:48,130 --> 01:13:50,130 Ran. 1114 01:14:04,330 --> 01:14:05,430 Darn it! 1115 01:14:05,430 --> 01:14:08,530 You mean she can't hear the phone because of the applause? 1116 01:14:08,530 --> 01:14:10,430 Pitcher Inao! 1117 01:14:10,430 --> 01:14:13,730 This is his 100th ball. There it goes! 1118 01:14:16,730 --> 01:14:18,330 He hit the ball! 1119 01:14:19,730 --> 01:14:21,430 Did it go up too high? 1120 01:14:21,430 --> 01:14:23,130 You idiot! 1121 01:14:23,130 --> 01:14:25,330 The centre spreads his arms out wide 1122 01:14:25,330 --> 01:14:27,630 and is waiting for the ball to come his way. 1123 01:14:27,630 --> 01:14:29,830 Konan High School, is it over for them? 1124 01:14:29,830 --> 01:14:32,330 Don't catch, don't catch. 1125 01:14:32,330 --> 01:14:34,130 Here goes, Hiroshi. 1126 01:14:34,130 --> 01:14:36,130 Don't catch it! Don't catch it! 1127 01:14:36,130 --> 01:14:38,130 I'm going over to where you are. 1128 01:14:43,530 --> 01:14:46,530 Don't catch the ball! Don't catch it! 1129 01:14:53,870 --> 01:14:55,870 Pitcher Inao! 1130 01:14:55,870 --> 01:14:58,570 This is his 100th ball. There it goes! 1131 01:15:02,370 --> 01:15:03,970 He hit the ball! 1132 01:15:04,970 --> 01:15:06,770 Did it go up too high? 1133 01:15:06,770 --> 01:15:08,370 You idiot! 1134 01:15:08,370 --> 01:15:10,670 The centre spreads his hands out wide 1135 01:15:10,670 --> 01:15:12,770 and is waiting for the ball to come his way. 1136 01:15:12,770 --> 01:15:15,070 Konan High School, is it over for them? 1137 01:15:15,070 --> 01:15:17,270 Don't catch it! Don't catch it! 1138 01:15:17,270 --> 01:15:19,470 Here goes, Hiroshi. 1139 01:15:19,470 --> 01:15:21,370 Don't catch it! Don't catch it! 1140 01:15:21,370 --> 01:15:23,570 I'm going over to where you are. 1141 01:15:27,370 --> 01:15:31,270 The Ohgane nine are overjoyed because victory seems near! 1142 01:15:34,370 --> 01:15:36,570 The centre is still in position to catch the ball 1143 01:15:36,570 --> 01:15:38,670 and backs off slowly. 1144 01:15:38,670 --> 01:15:43,970 He still backs off. 1145 01:15:49,270 --> 01:15:53,270 He made it! He did it! It's a homerun! 1146 01:15:55,270 --> 01:15:57,070 It's a tie! A tie! 1147 01:15:59,370 --> 01:16:01,970 Konan High School, the bottom of the ninth inning at the very last minute 1148 01:16:01,970 --> 01:16:04,570 with two outs, thanks to their big slugger Nagashima 1149 01:16:04,570 --> 01:16:08,270 ties their opponent with a score of 2-2! 1150 01:16:08,270 --> 01:16:10,570 That high fly... 1151 01:16:10,570 --> 01:16:12,370 Made it. 1152 01:16:13,570 --> 01:16:14,870 Amazing. 1153 01:16:19,770 --> 01:16:21,770 What's this? 1154 01:16:23,770 --> 01:16:26,070 What is going on? 1155 01:16:32,270 --> 01:16:34,170 Dead ball! 1156 01:16:34,170 --> 01:16:35,670 Dead ball. 1157 01:16:35,670 --> 01:16:37,470 Two players in a row! 1158 01:16:37,470 --> 01:16:40,670 Ohgane's ace Inao suddenly pitches out of control! 1159 01:16:41,670 --> 01:16:44,470 Is the homerun a while ago affecting him after all? 1160 01:16:46,470 --> 01:16:50,870 That's why they should've let number four walk. 1161 01:16:52,970 --> 01:16:54,770 He puts on airs, 1162 01:16:54,770 --> 01:16:57,670 gets hit and goes out of control, talk about getting worked up. 1163 01:16:57,670 --> 01:17:00,570 This is going to be a walk-off homer. 1164 01:17:17,470 --> 01:17:19,770 Struck out swinging! 1165 01:17:19,770 --> 01:17:21,570 All right! 1166 01:17:21,570 --> 01:17:24,370 What's with that pitcher? 1167 01:17:24,370 --> 01:17:27,970 The game is 2-2 and will be extended! 1168 01:17:30,370 --> 01:17:32,170 What's this sound? 1169 01:17:33,470 --> 01:17:35,370 Behind your feet, Kazuha. 1170 01:17:35,370 --> 01:17:36,570 Huh? 1171 01:17:40,470 --> 01:17:42,470 The cell phone again. 1172 01:17:42,470 --> 01:17:44,470 Gosh. 1173 01:17:44,470 --> 01:17:46,470 Shall we answer it? 1174 01:17:50,270 --> 01:17:53,870 Hey! I found the last cell phone! 1175 01:17:53,870 --> 01:17:55,870 Come on and show yourself! 1176 01:17:55,870 --> 01:17:57,370 Heiji? 1177 01:17:57,370 --> 01:17:59,970 The game's not over yet. 1178 01:18:02,170 --> 01:18:03,970 It's an extended game. 1179 01:18:03,970 --> 01:18:05,570 An extended game? 1180 01:18:05,570 --> 01:18:06,670 Yes. 1181 01:18:06,670 --> 01:18:11,770 The Demon of Koshien favours showing itself just before game sets. 1182 01:18:11,770 --> 01:18:13,770 Hey? 1183 01:18:13,770 --> 01:18:15,870 He says it's an extended game 1184 01:18:15,870 --> 01:18:18,570 but the next code is nowhere! 1185 01:18:19,670 --> 01:18:21,070 Darn it! 1186 01:18:21,070 --> 01:18:23,270 Mr. Ohtaki, please look for him! 1187 01:18:23,270 --> 01:18:24,770 I'm sure he's still somewhere around here! 1188 01:18:24,770 --> 01:18:26,270 Okay! 1189 01:18:29,270 --> 01:18:30,770 Mail? 1190 01:18:30,770 --> 01:18:33,870 I'll look to the right. So please take care of the left, Mr. Ohtaki! 1191 01:18:33,870 --> 01:18:34,970 Okay! 1192 01:18:34,970 --> 01:18:36,070 Wait! 1193 01:18:37,270 --> 01:18:40,470 It seems we don't need to look for him anymore. 1194 01:19:09,770 --> 01:19:12,870 Just as expected of the finals of Koshien! 1195 01:19:12,870 --> 01:19:15,470 It's a great game! 1196 01:19:15,470 --> 01:19:17,370 Nonsense. 1197 01:19:17,370 --> 01:19:20,270 This isn't such a great place. 1198 01:19:23,170 --> 01:19:25,070 Right. 1199 01:19:25,070 --> 01:19:29,570 If you guys didn't root, encourage and cheer him on like that... 1200 01:19:31,970 --> 01:19:36,670 If this place didn't exist... 1201 01:19:39,270 --> 01:19:41,470 my son wouldn't have... 1202 01:20:08,370 --> 01:20:11,470 He dropped the ball, he dropped it! 1203 01:20:11,470 --> 01:20:15,070 He dropped an ordinary catcher's fly! 1204 01:20:15,070 --> 01:20:17,670 Ohgane High School is playing the bottom of the 10th inning 1205 01:20:17,670 --> 01:20:20,770 as if possessed by the Demon of Koshien! 1206 01:20:20,770 --> 01:20:22,070 Faced up against an irregular hit, 1207 01:20:22,070 --> 01:20:24,570 fielder's choice and error along with two outs and bases loaded, 1208 01:20:24,570 --> 01:20:26,470 they are in a pinch! 1209 01:20:26,470 --> 01:20:29,870 Moreover, the next batter 1210 01:20:29,870 --> 01:20:32,770 is number four, 1211 01:20:32,770 --> 01:20:34,270 Nagashima! 1212 01:20:38,770 --> 01:20:42,470 They're really up against the wall. 1213 01:20:42,470 --> 01:20:44,970 The Ohgane nine gather on the mound! 1214 01:20:44,970 --> 01:20:48,970 The disappointed catcher who had dropped the ball cannot lift his head. 1215 01:20:51,270 --> 01:20:53,570 Of course he can't. 1216 01:20:53,570 --> 01:20:58,770 He made a blooper in front of a large crowd like this. 1217 01:20:58,770 --> 01:21:01,470 The other nine members of the team will hold a grudge against him, 1218 01:21:01,470 --> 01:21:05,770 and the player as well as his parents, siblings and even his relatives 1219 01:21:05,770 --> 01:21:09,670 will face embarrassment. 1220 01:21:12,170 --> 01:21:14,370 Just for something like this. 1221 01:21:23,670 --> 01:21:26,870 They're laughing. 1222 01:21:26,870 --> 01:21:28,970 That pitcher's laughing. 1223 01:21:28,970 --> 01:21:30,670 Really? 1224 01:21:30,670 --> 01:21:32,770 They split running to their positions with smiles on their faces, 1225 01:21:32,770 --> 01:21:34,070 the nine members of Ohgane! 1226 01:21:35,870 --> 01:21:36,970 It can't be. 1227 01:21:36,970 --> 01:21:39,770 How can they keep laughing? 1228 01:21:39,770 --> 01:21:42,970 Why at this stage? 1229 01:21:42,970 --> 01:21:44,470 Because this is baseball. 1230 01:21:46,970 --> 01:21:50,870 You can't play baseball unless all nine members are there. 1231 01:21:53,070 --> 01:21:56,470 I'm sure that the pitcher of Ohgane 1232 01:21:56,470 --> 01:22:00,470 is thinking for himself as well as for the team 1233 01:22:00,470 --> 01:22:03,670 and for the catcher who made an error, 1234 01:22:03,670 --> 01:22:07,370 that he's going to slug this ball even if his arms break! 1235 01:22:11,270 --> 01:22:12,570 He hit the ball! 1236 01:22:12,570 --> 01:22:15,770 But the ball veered slightly to the left and is a foul! 1237 01:22:16,770 --> 01:22:18,870 Well, the number number that follows 1238 01:22:18,870 --> 01:22:21,870 probably wants to send the runner to home, so he's stepping out 1239 01:22:21,870 --> 01:22:23,570 and pitching the ball the way he is, even if the ball may hit him. 1240 01:22:23,570 --> 01:22:26,170 Although no one knows which team will win yet! 1241 01:22:26,170 --> 01:22:27,870 Absurd. 1242 01:22:27,870 --> 01:22:30,770 If they go out of their way and get hurt, they can't become professionals. 1243 01:22:30,770 --> 01:22:33,970 They could be throwing their whole life away, you know? 1244 01:22:33,970 --> 01:22:35,570 What is it anyway? 1245 01:22:35,570 --> 01:22:38,670 What is there to this Koshien? 1246 01:22:40,270 --> 01:22:42,570 Devastating! It's a right this time! 1247 01:22:42,570 --> 01:22:45,070 The ball has enough distance! Will it make it? 1248 01:22:45,070 --> 01:22:47,870 It's a foul! Another big foul! 1249 01:22:50,070 --> 01:22:52,070 There's nothing. 1250 01:22:52,070 --> 01:22:55,870 Of course, I think there are many kids here who want to stand out 1251 01:22:55,870 --> 01:22:58,170 and become professionals. 1252 01:22:58,170 --> 01:23:01,570 But that's all before the game. 1253 01:23:01,570 --> 01:23:04,170 Once you set foot on the field 1254 01:23:04,170 --> 01:23:06,870 and hear the voice play ball, 1255 01:23:06,870 --> 01:23:08,770 for those kids out there, 1256 01:23:08,770 --> 01:23:15,370 it's a battlefield of whether you win or lose. 1257 01:23:25,370 --> 01:23:27,370 -Strike! -Strike three! 1258 01:23:27,370 --> 01:23:30,170 With three players left on base, no points have been scored! 1259 01:23:30,170 --> 01:23:33,070 All they want to do is win, 1260 01:23:33,070 --> 01:23:35,870 and win the championship. 1261 01:23:35,870 --> 01:23:38,670 They have no feelings of profit or loss at this time. 1262 01:23:38,670 --> 01:23:41,170 It's just a very simple feeling. 1263 01:23:42,570 --> 01:23:47,170 And since you've been involved with baseball, 1264 01:23:47,170 --> 01:23:49,870 you should already know of things like this. 1265 01:23:49,870 --> 01:23:51,570 Isn't that right? 1266 01:23:51,570 --> 01:23:55,270 Teito Jitsugyou High School's advisor for their baseball club, 1267 01:23:55,270 --> 01:23:57,370 Mr. Yukio Torimitsu. 1268 01:24:05,470 --> 01:24:08,470 Your son was run over, 1269 01:24:08,470 --> 01:24:12,770 not because of the truck nor because of Koshien. 1270 01:24:12,770 --> 01:24:14,970 Your son tried too hard during club practice, 1271 01:24:14,970 --> 01:24:19,970 was pooped and braked too late. 1272 01:24:22,070 --> 01:24:23,970 Yeah, that's right. 1273 01:24:23,970 --> 01:24:25,770 I knew that. 1274 01:24:25,770 --> 01:24:30,070 I knew it, but unless I blamed it on somebody, 1275 01:24:30,070 --> 01:24:32,770 I couldn't stand it. 1276 01:24:32,770 --> 01:24:35,370 I had to do so to calm my heart 1277 01:24:35,370 --> 01:24:38,570 that had been torn apart from losing my beloved son. 1278 01:24:42,770 --> 01:24:47,470 But you wouldn't let me push the bomb button after all. 1279 01:24:50,570 --> 01:24:58,170 You, as well as both those teams. 1280 01:25:00,970 --> 01:25:03,470 Of course not. 1281 01:25:03,470 --> 01:25:07,970 This is a place where all the ones in Japan who hate to lose are gathered! 1282 01:25:08,970 --> 01:25:10,770 He's right! 1283 01:25:10,770 --> 01:25:12,770 Shall we go, then? 1284 01:25:15,970 --> 01:25:17,770 The top of the 11th inning top, 1285 01:25:17,770 --> 01:25:20,270 Ohgane High School will be batting. 1286 01:26:57,270 --> 01:27:00,270 Yes, that's right. 1287 01:27:00,270 --> 01:27:01,270 Yes. 1288 01:27:01,270 --> 01:27:03,870 Okay, thank you. 1289 01:27:06,070 --> 01:27:08,970 Somebody from this jurisdiction will be coming to pick you up. 1290 01:27:13,070 --> 01:27:16,170 It's amazing how you deciphered that code 1291 01:27:16,170 --> 01:27:17,370 that I thought up at the spur of the moment. 1292 01:27:21,570 --> 01:27:24,970 We figured out that 8, 1 and 2 was the Alps seat right away... 1293 01:27:24,970 --> 01:27:28,070 Thanks to the greatest man in Japan who likes to crack jokes. 1294 01:27:33,870 --> 01:27:35,070 What's up? 1295 01:27:35,070 --> 01:27:36,470 A cold? 1296 01:27:36,470 --> 01:27:39,070 Idiot! I'd never catch cold! 1297 01:27:39,070 --> 01:27:41,170 This seat is in the outfield, you know? 1298 01:27:41,170 --> 01:27:43,370 It's not the Alps seat, you know? 1299 01:27:47,770 --> 01:27:49,270 Such a great joke! 1300 01:27:51,370 --> 01:27:53,070 Sure, sure. 1301 01:28:01,670 --> 01:28:03,670 Next Conan's Hint: 1302 01:28:03,670 --> 01:28:06,170 "Service Coupon" 1303 01:28:06,170 --> 01:28:07,170 It's almost time for long awaited Christmas. 1304 01:28:07,170 --> 01:28:08,370 I wonder what I'll get for Christmas this year? 1305 01:28:08,370 --> 01:28:10,670 -What a kid! -I look to be in elementary school, you see. 96216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.