Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,750 --> 00:00:11,750
NETFLIX APRESENTA
2
00:00:13,375 --> 00:00:18,791
AS CORES DO MAL: VERMELHO
3
00:00:38,833 --> 00:00:40,833
ESTALEIRO
4
00:24:21,625 --> 00:24:25,500
ROMAN BOGUCKI - ADVOGADO
5
00:28:32,916 --> 00:28:35,416
INSIRA A SENHA
6
00:28:45,458 --> 00:28:47,458
SENHA CORRETA
7
00:28:48,458 --> 00:28:50,541
RELATÓRIO - KAZARSKI LUKASZ
8
00:34:27,625 --> 00:34:29,875
BASE DE DESAPARECIDOS
9
00:34:31,333 --> 00:34:33,750
GÊNERO: FEMININO
10
00:34:34,375 --> 00:34:36,208
ANO DE NASCENÇA
11
00:34:38,916 --> 00:34:40,916
PESQUISAR
12
01:01:33,500 --> 01:01:35,958
ESTALEIRO
13
01:46:15,041 --> 01:46:18,833
BASEADO EM "AS CORES DO MAL: VERMELHO"
DE MAŁGORZATA OLIWIA SOBCZAK
769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.