All language subtitles for AllHerLuv - Melissa Stratton, Octavia Red - Tiger 10334
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,109 --> 00:00:46,907
Sabe, vocĂȘ nĂŁo deveria comer
batatinhas na cama, querida.
2
00:00:53,080 --> 00:00:57,264
Qual Ă© o sentido de escovar os
dentes se vocĂȘ vai comer de novo?
3
00:01:04,234 --> 00:01:07,513
Tem algo que eu
queria te perguntar.
4
00:01:08,075 --> 00:01:12,304
Se vocĂȘ puder largar
o livro por um momento.
5
00:01:15,960 --> 00:01:17,336
Marie!
6
00:01:17,680 --> 00:01:18,759
O quĂȘ?
7
00:01:18,953 --> 00:01:20,523
Bom livro, né?
8
00:01:21,571 --> 00:01:23,450
Desculpa, amor.
9
00:01:24,133 --> 00:01:27,130
Ă Magnolia Street 2.
10
00:01:27,571 --> 00:01:32,490
Eu estou esperando a
sequĂȘncia hĂĄ mais de um ano.
11
00:01:37,805 --> 00:01:38,914
VocĂȘ...
12
00:01:39,625 --> 00:01:43,124
VocĂȘ nĂŁo vai me criticar por causa
de alimentos processados hoje, vai?
13
00:01:43,742 --> 00:01:46,304
Eu... hoje Ă© a noite
das batatinhas.
14
00:01:47,005 --> 00:01:50,242
NĂŁo, nĂŁo, estĂĄ tudo bem, estĂĄ...
15
00:01:51,405 --> 00:01:56,804
EstĂĄ tudo bem, eu sĂł queria
falar com vocĂȘ porque a minha...
16
00:01:57,605 --> 00:02:01,604
amiga do colégio estå
vindo para a cidade.
17
00:02:01,773 --> 00:02:04,633
NĂŁo, nĂŁo... nĂŁo a Laura.
18
00:02:05,525 --> 00:02:08,524
Sim, com que outra amiga
eu mantenho contato?
19
00:02:09,765 --> 00:02:14,118
Deus, eu nĂŁo suporto
vocĂȘ e a "Tiger" flertando.
20
00:02:14,860 --> 00:02:16,649
Flertando?
NĂłs nĂŁo flertamos.
21
00:02:16,774 --> 00:02:22,056
Ela Ă© tĂŁo heterossexual quanto
parece e vai se casar em breve.
22
00:02:22,751 --> 00:02:24,235
Ok.
23
00:02:25,165 --> 00:02:28,540
- Quanto tempo ela vai ficar na cidade?
- Um fim de semana.
24
00:02:30,118 --> 00:02:36,110
Quero dizer... acho que aguento
ela ficar na cidade por alguns dias.
25
00:02:36,766 --> 00:02:39,407
E ela vai ficar em Summerland?
26
00:02:41,973 --> 00:02:46,172
O quĂȘ? Eles tĂȘm cafĂ© da
manhĂŁ e Wi-Fi gratuitos.
27
00:02:46,727 --> 00:02:50,040
Eu a convidei para passar
o fim de semana conosco.
28
00:02:51,765 --> 00:02:53,235
O quĂȘ?
29
00:02:54,005 --> 00:02:55,759
VocĂȘ estĂĄ brincando.
30
00:02:57,473 --> 00:03:00,676
Por favor, me diz que
vocĂȘ estĂĄ brincando.
31
00:03:05,092 --> 00:03:08,203
VocĂȘ nem pensou em me perguntar.
32
00:03:14,205 --> 00:03:19,992
Podemos pelo menos manter aquela
cadela "Tigerâ presa em uma gaiola?
33
00:03:20,554 --> 00:03:22,084
Marie.
34
00:03:23,765 --> 00:03:26,084
Eu nĂŁo posso com
vocĂȘ essa noite.
35
00:03:26,245 --> 00:03:30,204
Vamos conversar sobre
isso pela manhĂŁ, ok?
36
00:03:30,324 --> 00:03:31,874
Sim.
37
00:03:32,289 --> 00:03:33,828
Claro.
38
00:03:34,351 --> 00:03:35,578
Tanto faz.
39
00:03:36,109 --> 00:03:40,101
JĂĄ vi que nĂŁo vai ter conversa,
40
00:03:40,245 --> 00:03:44,835
jĂĄ que vocĂȘ vai fazer o que quer
que queira fazer de qualquer maneira.
41
00:04:36,866 --> 00:04:39,305
- Olha quem Ă©.
- Oi!
42
00:04:39,749 --> 00:04:41,624
- Meu Deus!
- Como vocĂȘ estĂĄ?
43
00:04:41,725 --> 00:04:43,553
Bem, e vocĂȘ?
44
00:04:45,805 --> 00:04:49,218
- Meu Deus, jĂĄ faz tanto tempo.
- Eu sei, estou feliz por estar aqui.
45
00:04:49,296 --> 00:04:50,671
Eu também!
46
00:04:51,147 --> 00:04:52,632
Entra aĂ, deixa que
eu pego sua bolsa.
47
00:04:52,741 --> 00:04:54,593
- Obrigada, bebĂȘ.
- Com certeza.
48
00:04:54,920 --> 00:04:56,030
Sim.
49
00:04:57,725 --> 00:05:00,604
Meu Deus, estou tĂŁo
feliz por vocĂȘ estar aqui.
50
00:05:02,565 --> 00:05:06,500
- Eu coloquei algumas novas pinturas.
- Eu adorei, Ă© tĂŁo lindo aqui.
51
00:05:06,605 --> 00:05:08,884
Eu sei, estou começando
a me sentir em casa.
52
00:05:09,005 --> 00:05:09,969
Ă?
53
00:05:10,086 --> 00:05:12,284
- Obrigada por me receber.
- Obrigada por ter vindo.
54
00:05:12,406 --> 00:05:13,781
Estou animada por ter vocĂȘ aqui.
55
00:05:13,914 --> 00:05:16,204
- Eu sei, jĂĄ faz muito tempo.
- Muito tempo.
56
00:05:16,345 --> 00:05:19,284
Onde... onde estĂĄ a Marie?
57
00:05:19,805 --> 00:05:23,594
Ela estarĂĄ por perto,
ela foi visitar a mĂŁe.
58
00:05:24,285 --> 00:05:27,164
Sabe, eu sempre senti
que ela nĂŁo gostava de mim.
59
00:05:27,325 --> 00:05:30,320
NĂŁo, a Marie te ama.
60
00:05:32,325 --> 00:05:33,797
Bom...
61
00:05:33,925 --> 00:05:38,644
na verdade eu estive pensando em
cancelar meu casamento com o Drew.
62
00:05:38,805 --> 00:05:41,404
O quĂȘ? Mas vocĂȘs estĂŁo
juntos desde sempre.
63
00:05:41,516 --> 00:05:44,570
Eu sei, eu sei, mas
tem algo faltando.
64
00:05:44,680 --> 00:05:47,922
Quero dizer, ele Ă© um cara legal e tudo,
mas simplesmente nĂŁo temos aquela faĂsca.
65
00:05:48,525 --> 00:05:50,492
VocĂȘ quer dizer atração sexual?
66
00:05:52,485 --> 00:05:53,672
Sim.
67
00:05:53,903 --> 00:05:55,444
Eu sou horrĂvel, nĂŁo Ă©?
68
00:05:55,565 --> 00:06:00,297
NĂŁo, nĂŁo. Quero dizer, vocĂȘs estĂŁo
juntos hĂĄ o quĂȘ? Uns cinco anos?
69
00:06:00,399 --> 00:06:01,430
Sim.
70
00:06:02,365 --> 00:06:07,482
Sabe, sexo vai e vem, mas enquanto
o seu amor for forte, vocĂȘ ficarĂĄ bem.
71
00:06:07,575 --> 00:06:10,107
Quero dizer, isso
parece inteligente, mas...
72
00:06:10,205 --> 00:06:13,124
eu sinto que vocĂȘ deveria ter
essa faĂsca em algum momento.
73
00:06:13,325 --> 00:06:16,091
EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo sente
nenhuma atração sexual por ele?
74
00:06:16,805 --> 00:06:20,185
Bom, eu nunca fui de
julgar alguĂ©m pela aparĂȘncia.
75
00:06:21,485 --> 00:06:25,004
Nossa, parece que eu preciso
mesmo pegar aquela bebida para vocĂȘ.
76
00:06:25,245 --> 00:06:26,732
Deixa eu me trocar primeiro.
77
00:06:26,884 --> 00:06:31,142
- Bom, permita-me e lhe mostrarei onde
fica o quarto de hĂłspedes. - Obrigada.
78
00:06:31,744 --> 00:06:33,197
Cuidado onde pisa.
79
00:06:34,645 --> 00:06:35,964
VocĂȘ vai adorar.
80
00:06:39,550 --> 00:06:43,135
Certo. Bom, este Ă© o seu quarto.
81
00:06:43,253 --> 00:06:44,307
Obrigada.
82
00:06:44,405 --> 00:06:47,050
Vou deixar vocĂȘ se trocar
e te encontro lĂĄ embaixo.
83
00:06:47,128 --> 00:06:49,831
NĂŁo, vocĂȘ estĂĄ brincando? VocĂȘ tem
que me ajudar a descobrir o que vestir.
84
00:06:49,956 --> 00:06:51,096
Sente-se.
85
00:06:53,698 --> 00:06:58,081
VocĂȘ acha que eu fico melhor de
verde ou eu deveria usar o bordĂŽ?
86
00:06:58,325 --> 00:07:00,995
Quero dizer, vocĂȘ fica
Ăłtima em qualquer cor.
87
00:07:04,253 --> 00:07:09,003
Esse Ă© perfeito, mas ficaria
melhor com listras de tigre.
88
00:07:09,292 --> 00:07:11,495
VocĂȘ acha que Ă© muito
chamativo para jantares e bebidas?
89
00:07:11,565 --> 00:07:13,324
NĂŁo, Ă© perfeito!
90
00:07:13,385 --> 00:07:15,698
- Vou deixar vocĂȘ se trocar.
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, fique.
91
00:07:15,765 --> 00:07:17,884
SĂł vou levar um
segundo para colocar isso.
92
00:07:18,831 --> 00:07:19,862
Ok.
93
00:08:00,715 --> 00:08:02,472
Ok, estou decente?
94
00:08:03,885 --> 00:08:05,164
Como ficou?
95
00:08:05,308 --> 00:08:10,996
Uau! Eu diria que vocĂȘ estĂĄ
um pouco melhor do que decente.
96
00:08:11,851 --> 00:08:13,629
Sim, mas estou gostosa?
97
00:08:15,269 --> 00:08:18,519
Laura, vocĂȘ fica gostosa
em qualquer coisa.
98
00:08:20,519 --> 00:08:22,621
- Vamos.
- Vamos fazer isso.
99
00:08:37,165 --> 00:08:39,268
VocĂȘ passou o dia fora hoje.
100
00:08:39,365 --> 00:08:40,776
Eu voltei.
101
00:08:41,126 --> 00:08:41,963
Ă?
102
00:08:42,042 --> 00:08:49,244
Eu vi o pequeno strip-tease da
Tiger e nĂŁo queria te interromper.
103
00:08:51,941 --> 00:08:56,105
Laura nĂŁo estava me
dando um strip-tease.
104
00:08:56,605 --> 00:08:58,738
Ela estava sĂł...
105
00:09:00,325 --> 00:09:02,894
NĂłs estĂĄvamos...
106
00:09:04,599 --> 00:09:06,566
Foi o que pensei.
107
00:09:10,199 --> 00:09:13,605
Qual Ă©, amor.
NĂŁo fique brava.
108
00:09:14,543 --> 00:09:19,543
Eu estive desejando vocĂȘ e
querendo fazer amor o dia todo hoje.
109
00:09:19,668 --> 00:09:21,558
Hoje nĂŁo, estou cansada.
110
00:09:21,957 --> 00:09:27,191
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ cansada, mas
ficarĂĄ quando eu terminar com vocĂȘ.
111
00:09:30,009 --> 00:09:31,688
Eu gostaria disso.
112
00:09:31,859 --> 00:09:34,376
VocĂȘ sabe que nĂŁo
consegue ficar sem mim.
113
00:09:39,739 --> 00:09:41,231
Vem cĂĄ.
114
00:11:55,245 --> 00:11:57,510
- Bom dia.
- Oi!
115
00:11:57,815 --> 00:12:00,221
Meu Deus, estou tĂŁo feliz
que vocĂȘ achou o cafĂ©.
116
00:12:00,325 --> 00:12:02,073
Sim, Marie me ajudou.
117
00:12:02,174 --> 00:12:04,057
Ă? Ela...
118
00:12:04,565 --> 00:12:06,034
Ela saiu de novo?
119
00:12:06,179 --> 00:12:08,377
Sim, ela disse que tinha
algumas coisas para fazer.
120
00:12:09,725 --> 00:12:13,284
Então, alguém
dormiu de madrugada?
121
00:12:14,205 --> 00:12:15,604
Sim, sinto muito.
122
00:12:15,765 --> 00:12:17,979
Ă que eu nĂŁo saio
mais tanto assim.
123
00:12:18,085 --> 00:12:21,909
Ă? Ou foi o seu treino
com a Marie ontem Ă noite?
124
00:12:22,190 --> 00:12:25,034
Meu Deus, estou
tĂŁo envergonhada.
125
00:12:25,125 --> 00:12:28,057
- Eu nĂŁo achei que vocĂȘ pudesse ouvir isso.
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo fique.
126
00:12:28,182 --> 00:12:31,510
Ă bom ver um relacionamento
normal e saudĂĄvel.
127
00:12:32,005 --> 00:12:33,205
Sim.
128
00:12:33,752 --> 00:12:36,401
Eu sempre me perguntei
como seria ficar com uma garota.
129
00:12:37,205 --> 00:12:40,124
- Sério? - Sim, acho que
provavelmente desde que eu te conheci.
130
00:12:40,924 --> 00:12:46,204
Isso jĂĄ faz muito tempo.
E vocĂȘ nunca... fez nada?
131
00:12:47,227 --> 00:12:51,969
NĂŁo, acho que a garota de quem eu gostava
sempre teve um relacionamento de longo prazo.
132
00:12:52,645 --> 00:12:56,742
Eu sinto isso. Sinto que estou sempre
querendo uma apĂłs a outra, apĂłs a outra.
133
00:12:57,685 --> 00:12:58,750
Sim.
134
00:12:59,365 --> 00:13:01,804
Parece que eu
gosto de vocĂȘ, nĂŁo Ă©?
135
00:13:08,645 --> 00:13:10,624
Quer dizer, sem
desrespeito a vocĂȘ e Marie.
136
00:13:10,718 --> 00:13:13,140
Eu sei que vocĂȘs estĂŁo loucamente
apaixonadas uma pela outra.
137
00:13:13,245 --> 00:13:14,343
NĂŁo.
138
00:13:14,452 --> 00:13:19,046
NĂŁo, eu acho que Ă©
perfeitamente normal ficar curiosa...
139
00:13:19,207 --> 00:13:22,004
sobre como seria transar
com uma amiga, sabe?
140
00:13:22,243 --> 00:13:23,562
Ah, Ă©?
141
00:13:25,645 --> 00:13:29,288
Sim, eu nĂŁo acho que seja algo
pelo qual vocĂȘ precise se desculpar.
142
00:13:29,390 --> 00:13:32,202
NĂŁo Ă© como se realmente
fĂŽssemos fazer isso, sabe?
143
00:13:33,325 --> 00:13:35,850
Porque isso seria loucura, né?
144
00:13:40,805 --> 00:13:43,437
Isso seria muito louco.
145
00:13:43,769 --> 00:13:47,968
Mas... um beijo de uma
amiga seria inocente.
146
00:14:02,445 --> 00:14:05,164
Uau, isso...
147
00:14:05,890 --> 00:14:07,116
Uau!
148
00:14:08,361 --> 00:14:09,600
Isso foi...
149
00:14:12,796 --> 00:14:14,984
VocĂȘ sentiu alguma faĂsca?
150
00:14:15,459 --> 00:14:17,070
Mais que uma faĂsca.
151
00:14:25,216 --> 00:14:31,966
Laura, vocĂȘ Ă© incrĂvel,
linda e tudo mais, mas eu...
152
00:14:32,020 --> 00:14:34,004
NĂŁo, nĂŁo diga isso.
153
00:14:34,885 --> 00:14:36,866
Eu sei que vocĂȘ sentiu.
154
00:14:37,365 --> 00:14:38,929
Apenas ceda.
155
00:15:51,674 --> 00:15:53,353
Meu Deus.
156
00:16:34,873 --> 00:16:36,623
Tudo bem?
157
00:16:40,437 --> 00:16:42,716
Eu sempre quis fazer isso.
158
00:16:43,443 --> 00:16:45,882
Eu sempre quis que
vocĂȘ fizesse isso.
159
00:17:05,840 --> 00:17:07,536
Meu Deus!
160
00:18:11,205 --> 00:18:12,744
Meu Deus!
161
00:18:14,645 --> 00:18:17,798
Caralho, vocĂȘ Ă© boa com a lĂngua.
162
00:18:28,083 --> 00:18:29,811
Meu Deus.
163
00:19:28,165 --> 00:19:29,875
Meu Deus!
164
00:19:44,445 --> 00:19:47,140
Suas mĂŁos me
fazem sentir tĂŁo bem.
165
00:20:01,005 --> 00:20:03,004
Eu sempre quis te provar.
166
00:20:11,206 --> 00:20:13,690
Seus dedos sĂŁo tĂŁo gostosos.
167
00:20:21,631 --> 00:20:23,948
Meu Deus!
168
00:20:31,485 --> 00:20:34,016
Eu quero sentir seus
lĂĄbios na minha buceta.
169
00:20:34,605 --> 00:20:37,266
Deite-se e me deixe te provar.
170
00:21:00,407 --> 00:21:02,430
Ă muito linda.
171
00:21:04,805 --> 00:21:06,259
Meu Deus!
172
00:21:09,725 --> 00:21:11,055
Sim!
173
00:21:42,965 --> 00:21:45,804
Meu Deus!
174
00:21:48,569 --> 00:21:51,254
Seus lĂĄbios sĂŁo tĂŁo gostosos!
175
00:21:55,790 --> 00:21:57,361
Seu gosto Ă© muito bom.
176
00:22:10,165 --> 00:22:11,644
Meu Deus! Sim!
177
00:22:17,485 --> 00:22:19,644
NĂŁo pare!
178
00:22:20,365 --> 00:22:21,764
Meu Deus!
179
00:22:24,485 --> 00:22:26,244
Sim!
180
00:22:27,049 --> 00:22:28,753
Me faz gozar com sua lĂngua!
181
00:22:32,245 --> 00:22:34,044
Meu Deus!
182
00:22:37,205 --> 00:22:39,164
Isso Ă© muito gostoso!
183
00:22:42,331 --> 00:22:45,204
Caralho, seu gozo tem
um gosto muito bom.
184
00:22:45,725 --> 00:22:47,404
Meu Deus!
185
00:23:01,565 --> 00:23:03,484
Meu Deus!
186
00:23:03,925 --> 00:23:06,404
Eu nĂŁo fazia ideia.
187
00:23:07,205 --> 00:23:09,284
Isso Ă© tĂŁo gostoso.
188
00:23:09,965 --> 00:23:15,044
- Bom, eu ainda nem comecei com vocĂȘ.
- O quĂȘ?
189
00:23:16,325 --> 00:23:21,408
Por que vocĂȘ nĂŁo deita aĂ
e brinca consigo por mim?
190
00:23:22,205 --> 00:23:27,588
Eu vou pegar uma
coisinha para nĂłs e jĂĄ volto.
191
00:23:28,426 --> 00:23:29,541
Ok.
192
00:23:29,772 --> 00:23:31,681
Deixa essa buceta
molhada pra mim.
193
00:24:14,405 --> 00:24:16,884
Eu tenho uma
surpresinha para vocĂȘ.
194
00:24:19,485 --> 00:24:20,850
O que vocĂȘ acha?
195
00:24:21,464 --> 00:24:22,905
Eu gostei.
196
00:24:24,589 --> 00:24:27,550
VocĂȘ quer deixĂĄ-lo
molhadinho pra mim?
197
00:24:27,636 --> 00:24:28,808
Sim.
198
00:24:29,125 --> 00:24:32,652
Pra eu poder entrar
na sua linda buceta.
199
00:24:50,725 --> 00:24:55,701
Me olha com esses lindos
olhos enquanto chupa meu pau.
200
00:25:03,259 --> 00:25:06,124
Deixa bem molhadinho pra mim.
201
00:25:06,685 --> 00:25:09,724
Eu lembro o quanto
vocĂȘ gosta de cuspir.
202
00:25:10,306 --> 00:25:12,821
Me dĂĄ todo cuspe que vocĂȘ tiver.
203
00:25:25,445 --> 00:25:27,868
VocĂȘ Ă© uma garota muito boa.
204
00:25:36,899 --> 00:25:39,946
VocĂȘ engole isso tĂŁo fundo.
205
00:25:46,965 --> 00:25:50,484
- Quer que eu coloque isso
na sua linda bucetinha? - Sim.
206
00:25:50,645 --> 00:25:54,604
Quer colocar seu cuspe
bem fundo dentro de vocĂȘ?
207
00:25:55,639 --> 00:25:56,857
Sim.
208
00:26:10,885 --> 00:26:13,861
Olha o quanto vocĂȘ estĂĄ molhada.
209
00:26:14,510 --> 00:26:16,838
Sua linda bucetinha rosa.
210
00:26:17,205 --> 00:26:20,033
- VocĂȘ gosta quando eu te provoco?
- Sim.
211
00:26:20,885 --> 00:26:24,658
Eu adoro quando vocĂȘ provoca
minha buceta com esse pau.
212
00:26:25,994 --> 00:26:28,164
EstĂĄ sentindo eu massagear vocĂȘ?
213
00:26:32,805 --> 00:26:34,684
Meu Deus!
214
00:26:39,503 --> 00:26:41,722
VocĂȘ Ă© tĂŁo gostosa!
215
00:26:43,169 --> 00:26:45,378
Eu adoro te ver me fodendo.
216
00:26:49,245 --> 00:26:51,581
Sim!
217
00:26:59,606 --> 00:27:03,505
Eu adoro te ver me fodendo
com esse pau grosso!
218
00:27:04,078 --> 00:27:07,426
Ă tĂŁo lindo como esse
pau entra e sai de vocĂȘ.
219
00:27:25,885 --> 00:27:28,947
Ă tĂŁo gostoso
foder sua bucetinha.
220
00:27:30,752 --> 00:27:33,044
Consegue sentir
tocando no seu Ăștero?
221
00:27:33,853 --> 00:27:35,164
Meu Deus!
222
00:27:38,125 --> 00:27:41,884
Meu Deus!
Sim! Sim! Sim!
223
00:27:48,036 --> 00:27:50,021
- Ă gostoso?
- Sim!
224
00:27:50,865 --> 00:27:53,146
VocĂȘ gosta de como
eu fodo sua buceta?
225
00:27:53,255 --> 00:27:56,694
Sim! Eu adoro como vocĂȘ fode
minha buceta com esse pau!
226
00:28:00,100 --> 00:28:02,364
- NĂŁo para! NĂŁo para!
- Sim! Sim! Sim!
227
00:28:03,965 --> 00:28:06,616
- Meu Deus! Sim!
- Isso Ă© tĂŁo gostoso.
228
00:28:07,605 --> 00:28:09,404
Meu Deus!
229
00:28:15,885 --> 00:28:18,484
Vou deixar essa pau bem molhado.
230
00:28:20,165 --> 00:28:21,604
Ă tĂŁo gostoso!
231
00:28:21,805 --> 00:28:25,444
232
00:28:27,929 --> 00:28:29,840
Isso Ă© tĂŁo gostoso!
233
00:28:30,188 --> 00:28:31,254
Sim!
234
00:28:34,071 --> 00:28:36,199
VocĂȘ estĂĄ tĂŁo fundo!
235
00:28:38,565 --> 00:28:40,844
Sim!
236
00:28:41,325 --> 00:28:43,084
Meu Deus!
237
00:28:46,685 --> 00:28:50,129
Meu pau estĂĄ entrando
tĂŁo fundo na sua buceta.
238
00:29:01,620 --> 00:29:04,425
VocĂȘ Ă© tĂŁo gostosa sendo fodida!
239
00:29:05,729 --> 00:29:09,324
240
00:29:14,839 --> 00:29:17,884
Sim, esfrega esse clitĂłris.
Esfrega esse clitĂłris.
241
00:29:18,526 --> 00:29:20,364
Esfrega gostoso.
242
00:29:20,729 --> 00:29:24,131
VocĂȘ quer fazer a sua
buceta se sentir bem?
243
00:29:27,485 --> 00:29:29,451
Meu Deus!
244
00:29:35,826 --> 00:29:37,244
Meu Deus!
245
00:29:38,005 --> 00:29:41,771
- Sim, goza em mim. Goza no meu pau.
- VocĂȘ quer que eu goze no seu pau?
246
00:29:41,885 --> 00:29:43,520
Sim, goza no meu pau.
247
00:29:47,465 --> 00:29:48,764
Meu Deus! Sim!
248
00:29:49,005 --> 00:29:50,067
Sim!
249
00:29:59,485 --> 00:30:01,404
Meu Deus!
250
00:30:02,967 --> 00:30:07,334
- O gosto do seu gozo Ă© tĂŁo gostoso!
- Quer ver como eu limpo?
251
00:30:19,482 --> 00:30:21,284
Seu gosto Ă© tĂŁo bom.
252
00:30:21,725 --> 00:30:24,044
O gosta da minha
buceta no seu pau?
253
00:30:24,287 --> 00:30:26,529
Prova o seu gozo pra mim.
254
00:30:26,959 --> 00:30:29,600
Me diz o quĂŁo doce Ă© o gosto.
255
00:30:31,725 --> 00:30:35,639
VocĂȘ fica tĂŁo linda com seus
lĂĄbios em volta do meu pau.
256
00:30:39,538 --> 00:30:41,218
257
00:30:41,897 --> 00:30:43,910
Engole cada centĂmetro.
258
00:30:47,866 --> 00:30:50,897
Eu quero colocar esse
pau de volta em vocĂȘ.
259
00:30:52,045 --> 00:30:56,186
260
00:31:10,873 --> 00:31:12,513
Isso Ă© tĂŁo gostoso.
261
00:31:14,904 --> 00:31:17,084
Deixa eu cavalgar nesse pau.
262
00:31:29,896 --> 00:31:32,154
Olha esse corpo sexy.
263
00:31:39,037 --> 00:31:41,248
Isso Ă© tĂŁo gostoso!
264
00:31:47,506 --> 00:31:49,288
Sim!
265
00:31:55,467 --> 00:31:57,850
VocĂȘ fica tĂŁo gostosa em cima!
266
00:32:02,506 --> 00:32:04,380
VocĂȘ gosta de me ver cavalgar?
267
00:32:04,499 --> 00:32:08,022
Sim, eu gosto. Eu adoro
ver vocĂȘ por cima de mim.
268
00:32:09,822 --> 00:32:11,661
Sim!
269
00:32:13,525 --> 00:32:16,044
- Meu Deus!
- Sim, usa o meu pau.
270
00:32:21,170 --> 00:32:22,639
Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso!
271
00:32:22,741 --> 00:32:25,460
Sim, brinca com a minha buceta
enquanto eu cavalgar nesse pau.
272
00:32:25,645 --> 00:32:26,944
Sim, isso mesmo.
273
00:32:28,710 --> 00:32:29,811
Sim, aĂ mesmo!
274
00:32:31,046 --> 00:32:33,850
Sim!
275
00:32:39,296 --> 00:32:41,585
Sim, usa esse pau.
276
00:32:44,773 --> 00:32:47,328
277
00:33:13,633 --> 00:33:15,367
Seu corpo Ă© tĂŁo gostoso!
278
00:33:24,045 --> 00:33:26,125
- Sim! Sim! Sim!
- Sim, cavalga no meu pau.
279
00:33:26,242 --> 00:33:27,562
Cavalga no meu pau.
280
00:33:28,656 --> 00:33:30,211
Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso!
281
00:33:32,045 --> 00:33:33,648
Meu Deus!
282
00:33:36,258 --> 00:33:39,484
283
00:33:42,862 --> 00:33:45,573
284
00:33:46,685 --> 00:33:48,982
Ă tĂŁo grande!
285
00:34:06,255 --> 00:34:08,834
VocĂȘ gosta de ver minha
buceta sendo fodida?
286
00:34:11,965 --> 00:34:13,804
- Meu Deus!
- Usa meu pau.
287
00:34:14,698 --> 00:34:17,378
- Posso gozar nesse pau?
- Sim! Sim!
288
00:34:17,525 --> 00:34:19,723
Goza em mim,
goza tudo em mim!
289
00:34:19,870 --> 00:34:20,869
Isso mesmo!
290
00:34:29,525 --> 00:34:31,284
Caralho, isso Ă© gostoso!
291
00:35:01,870 --> 00:35:03,838
Limpa esse pau.
292
00:35:15,365 --> 00:35:17,026
Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso!
293
00:35:21,477 --> 00:35:23,284
Eu quero que vire-se.
294
00:35:23,602 --> 00:35:28,618
Incline-se sobre o sofĂĄ para que eu
possa te foder como um animalzinho.
295
00:35:30,943 --> 00:35:34,821
Eu quero ver sua bunda
quicando no meu pau.
296
00:35:51,845 --> 00:35:53,829
Sim, coloque na minha buceta.
297
00:36:00,605 --> 00:36:02,244
Meu Deus!
298
00:36:04,696 --> 00:36:06,212
Isso Ă© tĂŁo gostoso!
299
00:36:07,485 --> 00:36:09,724
Caralho, Ă© tĂŁo gostoso de ver!
300
00:36:10,345 --> 00:36:13,204
Meu Deus, eu adoro
quando vocĂȘ me fode!
301
00:36:24,985 --> 00:36:26,764
Coloca de volta.
302
00:36:31,915 --> 00:36:33,259
Mete fundo em mim.
303
00:36:35,645 --> 00:36:38,610
304
00:36:47,852 --> 00:36:50,604
VocĂȘ gosta de enfiar
bem fundo em mim, nĂŁo Ă©?
305
00:36:51,165 --> 00:36:53,284
306
00:36:54,365 --> 00:36:56,444
Meu Deus!
307
00:37:00,282 --> 00:37:01,930
Sim!
308
00:37:11,605 --> 00:37:14,329
Ă tĂŁo gostoso quando
vocĂȘ enfia tudo.
309
00:37:16,925 --> 00:37:18,399
Meu Deus!
310
00:37:18,759 --> 00:37:22,044
311
00:37:31,725 --> 00:37:33,404
Sim!
312
00:37:38,125 --> 00:37:39,044
Sim!
313
00:37:42,885 --> 00:37:44,852
- Sim! NĂŁo para!
- Sim, goza nesse pau.
314
00:37:45,038 --> 00:37:46,626
Goza nesse pau.
315
00:37:48,205 --> 00:37:49,555
Meu Deus!
316
00:37:49,773 --> 00:37:51,664
Sim, goza em mim.
317
00:37:54,205 --> 00:37:56,564
Sim!
318
00:38:00,376 --> 00:38:02,609
Meu Deus!
319
00:38:08,469 --> 00:38:10,203
Meu Deus!
320
00:38:27,165 --> 00:38:28,609
Meu Deus.
321
00:38:33,343 --> 00:38:36,082
Caralho, eu estava querendo
fazer isso hĂĄ tanto tempo.
322
00:38:36,179 --> 00:38:38,032
VocĂȘ nĂŁo faz ideia.
323
00:38:38,556 --> 00:38:40,251
Foi incrĂvel.
324
00:38:45,741 --> 00:38:46,844
Porra!
325
00:38:47,125 --> 00:38:48,264
O quĂȘ?
326
00:38:49,678 --> 00:38:52,546
Isso foi incrĂvel, mas...
327
00:38:55,045 --> 00:38:57,084
Eu acabei de trair
a minha esposa.
328
00:38:57,245 --> 00:38:58,284
Porra!
329
00:38:59,445 --> 00:39:02,484
- Sim, mas...
- Eu tenho que contar a Marie.
330
00:39:02,608 --> 00:39:05,991
NĂŁo, nĂŁo. VocĂȘ nĂŁo
precisa contar nada a ela.
331
00:39:17,378 --> 00:39:19,244
Por que vocĂȘ estĂĄ vestida?
332
00:39:19,525 --> 00:39:21,284
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
333
00:39:21,405 --> 00:39:25,603
Eu vou para Sunny Side
até ter a minha casa de volta.
334
00:39:25,866 --> 00:39:27,625
Que droga Ă© essa, Marie?
335
00:39:27,939 --> 00:39:29,764
Isso Ă© tĂŁo estranho.
336
00:39:30,845 --> 00:39:34,044
Estranho Ă© como vocĂȘ Ă© com ela.
337
00:39:34,844 --> 00:39:39,500
Eu nĂŁo tenho provas de que vocĂȘ tenha
alguma intenção em relação a ela, mas...
338
00:39:39,669 --> 00:39:43,219
eu tenho esse forte
sentimento instintivo.
339
00:39:43,645 --> 00:39:49,305
Eu nĂŁo posso e nĂŁo vou
ficar na mesma casa que ela.
340
00:39:49,445 --> 00:39:51,780
Ela vai embora amanhĂŁ, Marie.
341
00:39:51,881 --> 00:39:54,311
Por favor, apenas fique.
342
00:39:54,624 --> 00:39:59,167
Eu me sinto desconfortĂĄvel
na minha prĂłpria casa, Adele.
343
00:39:59,355 --> 00:40:02,564
- Eu nem fico em casa hĂĄ dois dias.
- Eu sei.
344
00:40:04,144 --> 00:40:07,364
Eu sei, eu notei e Laura também.
345
00:40:07,495 --> 00:40:10,878
VocĂȘ deveria ficar, ela acha
que vocĂȘ nĂŁo gosta dela.
346
00:40:10,988 --> 00:40:16,124
Eu nĂŁo suporto ela e nĂŁo
deveria ter que fingir o contrĂĄrio.
347
00:40:16,325 --> 00:40:17,487
Marie!
348
00:40:17,674 --> 00:40:20,444
Olha, isso nĂŁo
estĂĄ em discussĂŁo.
349
00:40:20,580 --> 00:40:23,795
Assim como nĂŁo estava em discussĂŁo
quando ela apareceu na nossa porta.
350
00:40:23,925 --> 00:40:29,564
Me desculpe! Eu sinto
muito, mas por favor nĂŁo vĂĄ.
351
00:40:30,725 --> 00:40:35,604
Eu sinto muito, mas
por favor nĂŁo vĂĄ embora.
352
00:40:36,358 --> 00:40:40,129
Por favor, me perdoe e fique.
353
00:40:40,523 --> 00:40:42,951
- Eu te vejo amanhĂŁ.
- Marie!
354
00:40:43,387 --> 00:40:44,457
Marie!
355
00:40:46,165 --> 00:40:47,844
Qual Ă©!
356
00:40:50,035 --> 00:40:51,644
Meu Deus.
357
00:40:56,485 --> 00:40:57,884
Meu Deus.
358
00:41:00,438 --> 00:41:02,746
Eu... ouvi tudo.
359
00:41:03,365 --> 00:41:06,604
Essas paredes devem
ser finas como papel.
360
00:41:07,005 --> 00:41:10,930
Sim, mas se vocĂȘ quiser ligar para ela
voltar, eu vou arrumar as minhas coisas.
361
00:41:11,312 --> 00:41:14,867
NĂŁo, nĂŁo, ela estĂĄ
muito chateada.
362
00:41:16,045 --> 00:41:20,992
Eu vou deixĂĄ-la se acalmar e falarei
com ela quando ela voltar para casa.
363
00:41:21,152 --> 00:41:23,969
Ă o melhor que eu
posso fazer agora.
364
00:41:24,248 --> 00:41:28,298
Sim, mas nĂŁo tem como ela saber que fizemos
amor, caso contrĂĄrio ela teria dito.
365
00:41:32,814 --> 00:41:35,884
Além disso, eu
nĂŁo voltaria atrĂĄs.
366
00:41:37,005 --> 00:41:39,384
Foi o sexo mais
gostoso da minha vida.
367
00:41:41,930 --> 00:41:44,569
Eu nunca deveria tĂȘ-la traĂdo.
368
00:41:46,205 --> 00:41:47,764
Sim, mas...
369
00:41:47,845 --> 00:41:50,084
- Porra!
- O que estĂĄ feito estĂĄ feito.
370
00:41:50,275 --> 00:41:53,466
E o que hĂĄ de errado em se
divertir um pouco com velhos amigos?
371
00:41:54,403 --> 00:41:56,466
NĂłs nos divertimos, nĂŁo Ă©?
372
00:41:56,979 --> 00:42:01,618
Sim, mas eu nĂŁo consigo parar de pensar
em como seria usar seu o brinquedinho.
373
00:42:02,645 --> 00:42:06,591
SĂ©rio? VocĂȘ Ă© tĂŁo mĂĄ.
374
00:42:07,200 --> 00:42:11,004
Sim, mas eu entendo se vocĂȘ
quiser ser fiel daqui em diante.
375
00:42:12,365 --> 00:42:16,044
VocĂȘ disse que eu foi o sexo
mais gostoso da sua vida, certo?
376
00:42:16,565 --> 00:42:18,825
Meu Deus, sim!
377
00:42:19,235 --> 00:42:23,714
E eu estava pensando em pedir ao
Drew um passe livre sĂł para vocĂȘ.
378
00:42:26,925 --> 00:42:30,244
Bom... porque eu nĂŁo
vou lĂĄ e experimento?
379
00:42:30,685 --> 00:42:32,974
Ok? Sem pressĂŁo.
380
00:42:33,805 --> 00:42:36,232
Bom, vocĂȘ sabe onde eu deixei.
381
00:42:37,271 --> 00:42:39,204
Ok, eu jĂĄ volto.
382
00:42:56,207 --> 00:42:59,457
- Puta que pariu!
- O que vocĂȘ acha?
383
00:43:00,231 --> 00:43:04,481
- VocĂȘ estĂĄ tĂŁo gostosa!
- Ă melhor do que a minha outra roupa?
384
00:43:04,684 --> 00:43:06,804
Facilmente, facilmente.
385
00:43:06,925 --> 00:43:08,465
Como se sente?
386
00:43:08,692 --> 00:43:09,844
Poderosa.
387
00:43:10,012 --> 00:43:11,387
VocĂȘ parece poderosa.
388
00:43:17,833 --> 00:43:22,864
Eu sĂł sei que
quero te fazer gozar
389
00:43:23,185 --> 00:43:28,310
com tanta força quanto
vocĂȘ me fez gozar.
390
00:43:58,651 --> 00:44:01,764
Tira essa calcinha para
que eu possa te foder.
391
00:44:06,685 --> 00:44:11,674
- Eu deveria deixĂĄ-lo bem molhado, nĂŁo Ă©?
- Chupa esse pau.
392
00:44:19,605 --> 00:44:23,174
Olha esses lindos olhos enquanto
vocĂȘ chupa esse brinquedo.
393
00:44:39,125 --> 00:44:41,682
Sim, deixa ele bem lubrificado.
394
00:44:51,407 --> 00:44:53,518
VocĂȘ Ă© tĂŁo boa!
395
00:45:02,557 --> 00:45:05,682
Caralho, vocĂȘ fica tĂŁo
gostosa com esse pau.
396
00:45:05,854 --> 00:45:09,004
Eu adoro ver vocĂȘ
chupar esse pau pra mim.
397
00:45:23,863 --> 00:45:25,428
Boa garota!
398
00:45:25,764 --> 00:45:28,404
Enfia bem fundo na sua garganta.
399
00:45:29,229 --> 00:45:30,717
AĂ mesmo.
Caralho!
400
00:45:41,645 --> 00:45:43,941
Eu vou colocar na sua buceta.
401
00:45:54,332 --> 00:45:56,941
Seus peitos sĂŁo tĂŁo lindos.
402
00:46:06,105 --> 00:46:08,724
Meu Deus, mal posso
esperar para te sentir.
403
00:46:11,598 --> 00:46:13,044
Meu Deus!
404
00:46:15,691 --> 00:46:16,770
Sim!
405
00:46:36,125 --> 00:46:37,164
Sim!
406
00:46:46,582 --> 00:46:50,004
Sim, coloca todo esse
cuspe na minha bucetinha.
407
00:47:10,301 --> 00:47:12,379
Sua lĂngua Ă© tĂŁo gostosa!
408
00:47:19,129 --> 00:47:21,348
Olha essa bucetinha pequenininha.
409
00:47:22,405 --> 00:47:24,311
Posso colocar meu pau nela?
410
00:47:24,537 --> 00:47:26,780
Eu adoraria que vocĂȘ
coloca-se seu pau mim.
411
00:47:42,285 --> 00:47:44,613
Sim, bem devagar.
412
00:47:44,933 --> 00:47:47,855
Estique essa bucetinha apertada.
413
00:48:06,605 --> 00:48:10,136
Meu Deus, vocĂȘ estĂĄ
me esticando tanto!
414
00:48:27,485 --> 00:48:29,831
Isso faz a sua
buceta se sentir bem?
415
00:48:30,261 --> 00:48:34,222
Sim, vocĂȘ me deixa tĂŁo
molhado com esse pau.
416
00:48:34,320 --> 00:48:35,127
Sim!
417
00:48:35,378 --> 00:48:37,084
Caralho, vocĂȘ Ă© tĂŁo suculenta!
418
00:48:42,805 --> 00:48:46,276
- VocĂȘ toma esse pau tĂŁo gostoso.
- VocĂȘ me dĂĄ tĂŁo gostoso!
419
00:48:48,445 --> 00:48:51,362
Sim, fode essa bucetinha!
420
00:48:56,920 --> 00:48:58,772
Sim, coloca de volta em mim.
421
00:48:58,985 --> 00:49:01,779
Bem aqui? Te provocar
com a ponta assim?
422
00:49:02,537 --> 00:49:04,427
423
00:49:14,061 --> 00:49:15,420
Isso Ă© tĂŁo gostoso!
424
00:49:15,576 --> 00:49:18,535
VocĂȘ fica tĂŁo linda quando estĂĄ
sendo fodida com esse pau grande.
425
00:49:18,685 --> 00:49:19,561
Sim!
426
00:49:20,230 --> 00:49:21,749
Meu Deus!
427
00:49:22,693 --> 00:49:25,350
Eu adoro ver vocĂȘ
por cima de mim.
428
00:49:27,311 --> 00:49:29,537
Fodendo o meu corpinho.
429
00:49:38,361 --> 00:49:40,627
430
00:49:40,822 --> 00:49:42,244
Chupa esse pau.
431
00:49:42,431 --> 00:49:43,364
Sim.
432
00:49:54,541 --> 00:49:55,760
Sim!
433
00:50:01,715 --> 00:50:04,221
Deite-se para que eu possa
te foder um pouco mais.
434
00:50:21,141 --> 00:50:23,220
Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso!
435
00:50:24,741 --> 00:50:26,580
Sim!
436
00:50:27,894 --> 00:50:30,611
Massageie a minha
bucetinha com esse pau!
437
00:50:33,117 --> 00:50:34,666
Sim! Desse jeito!
438
00:50:35,033 --> 00:50:36,478
VocĂȘ gosta disso?
439
00:50:37,221 --> 00:50:38,307
Sim!
440
00:50:41,021 --> 00:50:42,713
Sim, goza nesse pau.
441
00:50:44,135 --> 00:50:45,111
Sim!
442
00:50:47,221 --> 00:50:48,060
Sim!
443
00:50:59,981 --> 00:51:01,861
Meu Deus! Sim!
444
00:51:09,341 --> 00:51:10,752
Meu Deus!
445
00:51:19,781 --> 00:51:22,228
VocĂȘ Ă© tĂŁo macia.
446
00:51:33,381 --> 00:51:35,964
Eu amo o jeito que
vocĂȘ adora meus peitos.
447
00:51:41,341 --> 00:51:43,081
Meu Deus, sim.
448
00:51:48,529 --> 00:51:50,425
VocĂȘ me deixa louca.
449
00:51:52,645 --> 00:51:54,964
Meu Deus, sim!
450
00:52:00,615 --> 00:52:03,667
Eu adoro quando meus
mamilos sĂŁo chupados.
451
00:52:26,141 --> 00:52:28,542
Eu adoro esfregar
nossos peitos juntos.
452
00:52:28,901 --> 00:52:30,480
Ă tĂŁo gostoso.
453
00:52:43,143 --> 00:52:44,462
Meu Deus!
454
00:52:47,301 --> 00:52:48,980
Sim!
455
00:53:07,741 --> 00:53:09,363
VocĂȘ estĂĄ pronta pra mais?
456
00:53:17,021 --> 00:53:19,460
Estou tĂŁo feliz que
vocĂȘ tem um pau grande.
457
00:53:22,806 --> 00:53:24,725
Meu Deus! Sim!
458
00:53:35,805 --> 00:53:37,527
Meu Deus!
459
00:53:38,741 --> 00:53:40,660
Sim!
460
00:53:43,950 --> 00:53:45,509
Meu Deus!
461
00:53:48,441 --> 00:53:49,417
Sim!
462
00:53:54,341 --> 00:53:56,855
Sim, fode a minha bucetinha!
463
00:54:01,021 --> 00:54:03,180
Coloca essa buceta nesse pau!
464
00:54:06,745 --> 00:54:10,140
Caralho, Ă© tĂŁo gostoso
ver vocĂȘ por cima mim!
465
00:54:11,503 --> 00:54:14,058
Quicando minha
bundinha no seu pau.
466
00:54:14,261 --> 00:54:15,740
467
00:54:22,081 --> 00:54:23,182
AĂ mesmo.
468
00:54:23,834 --> 00:54:25,268
469
00:54:27,719 --> 00:54:30,198
EstĂĄ tĂŁo fundo na
minha bucetinha!
470
00:54:30,885 --> 00:54:32,745
Isso, vou por de volta.
471
00:54:35,461 --> 00:54:36,580
Sim!
472
00:54:50,879 --> 00:54:52,536
Usa o meu corpinho!
473
00:54:55,371 --> 00:54:57,176
Meu Deus!
474
00:55:06,570 --> 00:55:08,296
Coloca de volta.
475
00:55:12,148 --> 00:55:14,695
Sim, preenche essa buceta.
476
00:55:16,741 --> 00:55:19,260
VocĂȘ gosta disso bem fundo, assim?
477
00:55:19,821 --> 00:55:21,984
Enfia bem fundo.
478
00:55:22,301 --> 00:55:24,773
VocĂȘ fica tĂŁo bonita tomando esse pau.
479
00:55:45,541 --> 00:55:49,143
Meu Deus! Sim!
Fode a minha bucetinha!
480
00:55:49,565 --> 00:55:52,643
- Sim! Sim!
- Isso! Bem aqui, né?
481
00:55:53,541 --> 00:55:56,135
Meu Deus! Sim!
Continua me fodendo!
482
00:55:57,621 --> 00:56:00,380
- Caralho, eu vou gozar no seu pau!
- Sim! Sim! Sim!
483
00:56:00,579 --> 00:56:02,338
Estou tĂŁo perto!
484
00:56:02,741 --> 00:56:07,452
- Estou tĂŁo perto! Sim! Sim! Sim!
- Eu vou te foder atĂ© vocĂȘ gozar!
485
00:56:18,936 --> 00:56:21,124
Meu Deus, sim!
486
00:56:32,893 --> 00:56:36,252
Por que vocĂȘ nĂŁo se deita
e me deixa te foder de volta?
487
00:56:45,098 --> 00:56:46,980
VocĂȘ quer cavalgar nisso?
488
00:57:31,541 --> 00:57:35,154
Deixe-me segurar seu cabelo
enquanto vocĂȘ chupa esse pau grande.
489
00:57:38,981 --> 00:57:40,520
Isso mesmo.
490
00:57:40,743 --> 00:57:41,903
Sim!
491
00:57:44,415 --> 00:57:47,894
Deixa ele bem lubrificado
antes de vocĂȘ cavalgar.
492
00:57:50,341 --> 00:57:51,820
Isso mesmo.
493
00:57:53,061 --> 00:57:54,731
Boa garota!
494
00:58:09,062 --> 00:58:11,261
Meu Deus!
495
00:58:17,541 --> 00:58:20,426
- Ă gostoso cavalgar nesse pau grande?
- Sim.
496
00:58:23,578 --> 00:58:25,177
Meu Deus!
497
00:58:27,831 --> 00:58:30,207
- Esse pau Ă© tĂŁo gostoso!
- Sim!
498
00:58:41,461 --> 00:58:43,161
Coloca nessa buceta.
499
00:58:52,581 --> 00:58:55,780
AĂ mesmo.
Sim! Sim! Sim!
500
00:58:58,610 --> 00:59:00,473
Meu Deus! Sim!
501
00:59:21,520 --> 00:59:25,820
Meu Deus, Ă© tĂŁo gostoso
cavalgar no seu pau!
502
00:59:26,261 --> 00:59:27,620
VocĂȘ gosta de cavalgar nele?
503
00:59:28,301 --> 00:59:31,192
VocĂȘ fica tĂŁo bonita
quando estĂĄ em cima de mim.
504
00:59:32,581 --> 00:59:35,153
- VocĂȘ gosta quando eu cavalgo no seu pau?
- Sim!
505
00:59:38,762 --> 00:59:41,739
Sim! DĂĄ um tapa
na minha bundinha!
506
00:59:45,161 --> 00:59:46,387
Isso, desse jeito!
507
00:59:47,794 --> 00:59:49,809
Mete fundo na sua buceta!
508
00:59:50,137 --> 00:59:51,780
Sim!
509
01:00:01,141 --> 01:00:03,563
Sim, morde cada parte de mim.
510
01:00:05,118 --> 01:00:07,774
Coloca esses peitos no meu
rosto enquanto vocĂȘ me fode.
511
01:00:17,227 --> 01:00:18,790
Chupa esses peitos!
512
01:00:22,741 --> 01:00:26,020
- Eu vou gozar de novo!
- VocĂȘ vai gozar nesse pau, nĂŁo Ă©?
513
01:00:26,181 --> 01:00:28,821
- Sim! Sim! Sim!
- Continua cavalgando até gozar.
514
01:00:37,501 --> 01:00:39,235
Boa garota!
515
01:01:05,851 --> 01:01:08,805
Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ
Ăa me fazer gozar tanto.
516
01:01:09,236 --> 01:01:10,492
Eu sabia.
517
01:01:13,477 --> 01:01:15,672
Deixe-me limpar isso para vocĂȘ.
518
01:01:15,977 --> 01:01:17,789
VocĂȘ vai limpar esse pau?
519
01:01:18,062 --> 01:01:20,453
Ă melhor eu limpar
a minha bagunça.
520
01:01:30,816 --> 01:01:33,852
Eu adoro ver vocĂȘ
com esse pau na boca.
521
01:01:34,581 --> 01:01:36,711
Limpando todo o meu gozo?
522
01:01:52,581 --> 01:01:55,780
VocĂȘ fica tĂŁo bonita quando olha
pra mim enquanto chupa esse pau.
523
01:01:55,941 --> 01:02:00,133
- Ă? Eu fico bonita com esse
pau na minha boca? - Fica.
524
01:02:13,501 --> 01:02:16,531
NĂłs sempre nos divertiremos
juntas agora, nĂŁo Ă©?
525
01:02:16,991 --> 01:02:19,133
Seria difĂcil nĂŁo
fazer isso com vocĂȘ.
526
01:02:28,195 --> 01:02:32,000
Bom... o que isso quer dizer?
527
01:02:32,221 --> 01:02:33,758
Bom...
528
01:02:34,078 --> 01:02:37,980
isso significa que ainda podemos
estar apaixonados por outra pessoa,
529
01:02:38,122 --> 01:02:42,001
mas nos divertir um pouco de vez em
quando para manter as coisas atualizadas.
530
01:02:42,123 --> 01:02:43,430
Um pouco de diversĂŁo?
531
01:02:43,602 --> 01:02:45,602
Sim. O quĂȘ, vocĂȘ quer se
casar comigo ou algo assim?
532
01:02:45,763 --> 01:02:49,225
Deus, nĂŁo. Eu nĂŁo me
sinto assim de jeito nenhum.
533
01:02:49,775 --> 01:02:53,584
- VocĂȘ ainda ama a Marie?
- Sim, de todo o coração.
534
01:02:54,046 --> 01:02:57,912
- VocĂȘ vai contar a ela sobre nĂłs?
- Sem chance, nĂŁo.
535
01:02:58,781 --> 01:03:02,779
Bom, talvez um dia
vocĂȘ explique a ela que...
536
01:03:03,257 --> 01:03:05,834
vocĂȘ sabe, Ă s vezes sĂł
sentimos aquela coceira.
537
01:03:06,734 --> 01:03:08,804
E precisamos que
nossas amigas nos ajudem.
538
01:03:08,934 --> 01:03:11,978
Sim, vocĂȘ acha
que ela aceitaria isso?
539
01:03:12,503 --> 01:03:14,273
Eu posso ser persuasiva.
540
01:03:15,265 --> 01:03:17,359
Sim, vocĂȘ pode ser.
541
01:03:23,532 --> 01:03:25,116
Vem aqui!
38258