All language subtitles for AllHerLuv - Melissa Stratton, Octavia Red - Tiger 10334

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,109 --> 00:00:46,907 Sabe, vocĂȘ nĂŁo deveria comer batatinhas na cama, querida. 2 00:00:53,080 --> 00:00:57,264 Qual Ă© o sentido de escovar os dentes se vocĂȘ vai comer de novo? 3 00:01:04,234 --> 00:01:07,513 Tem algo que eu queria te perguntar. 4 00:01:08,075 --> 00:01:12,304 Se vocĂȘ puder largar o livro por um momento. 5 00:01:15,960 --> 00:01:17,336 Marie! 6 00:01:17,680 --> 00:01:18,759 O quĂȘ? 7 00:01:18,953 --> 00:01:20,523 Bom livro, nĂ©? 8 00:01:21,571 --> 00:01:23,450 Desculpa, amor. 9 00:01:24,133 --> 00:01:27,130 É Magnolia Street 2. 10 00:01:27,571 --> 00:01:32,490 Eu estou esperando a sequĂȘncia hĂĄ mais de um ano. 11 00:01:37,805 --> 00:01:38,914 VocĂȘ... 12 00:01:39,625 --> 00:01:43,124 VocĂȘ nĂŁo vai me criticar por causa de alimentos processados hoje, vai? 13 00:01:43,742 --> 00:01:46,304 Eu... hoje Ă© a noite das batatinhas. 14 00:01:47,005 --> 00:01:50,242 NĂŁo, nĂŁo, estĂĄ tudo bem, estĂĄ... 15 00:01:51,405 --> 00:01:56,804 EstĂĄ tudo bem, eu sĂł queria falar com vocĂȘ porque a minha... 16 00:01:57,605 --> 00:02:01,604 amiga do colĂ©gio estĂĄ vindo para a cidade. 17 00:02:01,773 --> 00:02:04,633 NĂŁo, nĂŁo... nĂŁo a Laura. 18 00:02:05,525 --> 00:02:08,524 Sim, com que outra amiga eu mantenho contato? 19 00:02:09,765 --> 00:02:14,118 Deus, eu nĂŁo suporto vocĂȘ e a "Tiger" flertando. 20 00:02:14,860 --> 00:02:16,649 Flertando? NĂłs nĂŁo flertamos. 21 00:02:16,774 --> 00:02:22,056 Ela Ă© tĂŁo heterossexual quanto parece e vai se casar em breve. 22 00:02:22,751 --> 00:02:24,235 Ok. 23 00:02:25,165 --> 00:02:28,540 - Quanto tempo ela vai ficar na cidade? - Um fim de semana. 24 00:02:30,118 --> 00:02:36,110 Quero dizer... acho que aguento ela ficar na cidade por alguns dias. 25 00:02:36,766 --> 00:02:39,407 E ela vai ficar em Summerland? 26 00:02:41,973 --> 00:02:46,172 O quĂȘ? Eles tĂȘm cafĂ© da manhĂŁ e Wi-Fi gratuitos. 27 00:02:46,727 --> 00:02:50,040 Eu a convidei para passar o fim de semana conosco. 28 00:02:51,765 --> 00:02:53,235 O quĂȘ? 29 00:02:54,005 --> 00:02:55,759 VocĂȘ estĂĄ brincando. 30 00:02:57,473 --> 00:03:00,676 Por favor, me diz que vocĂȘ estĂĄ brincando. 31 00:03:05,092 --> 00:03:08,203 VocĂȘ nem pensou em me perguntar. 32 00:03:14,205 --> 00:03:19,992 Podemos pelo menos manter aquela cadela "Tiger” presa em uma gaiola? 33 00:03:20,554 --> 00:03:22,084 Marie. 34 00:03:23,765 --> 00:03:26,084 Eu nĂŁo posso com vocĂȘ essa noite. 35 00:03:26,245 --> 00:03:30,204 Vamos conversar sobre isso pela manhĂŁ, ok? 36 00:03:30,324 --> 00:03:31,874 Sim. 37 00:03:32,289 --> 00:03:33,828 Claro. 38 00:03:34,351 --> 00:03:35,578 Tanto faz. 39 00:03:36,109 --> 00:03:40,101 JĂĄ vi que nĂŁo vai ter conversa, 40 00:03:40,245 --> 00:03:44,835 jĂĄ que vocĂȘ vai fazer o que quer que queira fazer de qualquer maneira. 41 00:04:36,866 --> 00:04:39,305 - Olha quem Ă©. - Oi! 42 00:04:39,749 --> 00:04:41,624 - Meu Deus! - Como vocĂȘ estĂĄ? 43 00:04:41,725 --> 00:04:43,553 Bem, e vocĂȘ? 44 00:04:45,805 --> 00:04:49,218 - Meu Deus, jĂĄ faz tanto tempo. - Eu sei, estou feliz por estar aqui. 45 00:04:49,296 --> 00:04:50,671 Eu tambĂ©m! 46 00:04:51,147 --> 00:04:52,632 Entra aĂ­, deixa que eu pego sua bolsa. 47 00:04:52,741 --> 00:04:54,593 - Obrigada, bebĂȘ. - Com certeza. 48 00:04:54,920 --> 00:04:56,030 Sim. 49 00:04:57,725 --> 00:05:00,604 Meu Deus, estou tĂŁo feliz por vocĂȘ estar aqui. 50 00:05:02,565 --> 00:05:06,500 - Eu coloquei algumas novas pinturas. - Eu adorei, Ă© tĂŁo lindo aqui. 51 00:05:06,605 --> 00:05:08,884 Eu sei, estou começando a me sentir em casa. 52 00:05:09,005 --> 00:05:09,969 É? 53 00:05:10,086 --> 00:05:12,284 - Obrigada por me receber. - Obrigada por ter vindo. 54 00:05:12,406 --> 00:05:13,781 Estou animada por ter vocĂȘ aqui. 55 00:05:13,914 --> 00:05:16,204 - Eu sei, jĂĄ faz muito tempo. - Muito tempo. 56 00:05:16,345 --> 00:05:19,284 Onde... onde estĂĄ a Marie? 57 00:05:19,805 --> 00:05:23,594 Ela estarĂĄ por perto, ela foi visitar a mĂŁe. 58 00:05:24,285 --> 00:05:27,164 Sabe, eu sempre senti que ela nĂŁo gostava de mim. 59 00:05:27,325 --> 00:05:30,320 NĂŁo, a Marie te ama. 60 00:05:32,325 --> 00:05:33,797 Bom... 61 00:05:33,925 --> 00:05:38,644 na verdade eu estive pensando em cancelar meu casamento com o Drew. 62 00:05:38,805 --> 00:05:41,404 O quĂȘ? Mas vocĂȘs estĂŁo juntos desde sempre. 63 00:05:41,516 --> 00:05:44,570 Eu sei, eu sei, mas tem algo faltando. 64 00:05:44,680 --> 00:05:47,922 Quero dizer, ele Ă© um cara legal e tudo, mas simplesmente nĂŁo temos aquela faĂ­sca. 65 00:05:48,525 --> 00:05:50,492 VocĂȘ quer dizer atração sexual? 66 00:05:52,485 --> 00:05:53,672 Sim. 67 00:05:53,903 --> 00:05:55,444 Eu sou horrĂ­vel, nĂŁo Ă©? 68 00:05:55,565 --> 00:06:00,297 NĂŁo, nĂŁo. Quero dizer, vocĂȘs estĂŁo juntos hĂĄ o quĂȘ? Uns cinco anos? 69 00:06:00,399 --> 00:06:01,430 Sim. 70 00:06:02,365 --> 00:06:07,482 Sabe, sexo vai e vem, mas enquanto o seu amor for forte, vocĂȘ ficarĂĄ bem. 71 00:06:07,575 --> 00:06:10,107 Quero dizer, isso parece inteligente, mas... 72 00:06:10,205 --> 00:06:13,124 eu sinto que vocĂȘ deveria ter essa faĂ­sca em algum momento. 73 00:06:13,325 --> 00:06:16,091 EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo sente nenhuma atração sexual por ele? 74 00:06:16,805 --> 00:06:20,185 Bom, eu nunca fui de julgar alguĂ©m pela aparĂȘncia. 75 00:06:21,485 --> 00:06:25,004 Nossa, parece que eu preciso mesmo pegar aquela bebida para vocĂȘ. 76 00:06:25,245 --> 00:06:26,732 Deixa eu me trocar primeiro. 77 00:06:26,884 --> 00:06:31,142 - Bom, permita-me e lhe mostrarei onde fica o quarto de hĂłspedes. - Obrigada. 78 00:06:31,744 --> 00:06:33,197 Cuidado onde pisa. 79 00:06:34,645 --> 00:06:35,964 VocĂȘ vai adorar. 80 00:06:39,550 --> 00:06:43,135 Certo. Bom, este Ă© o seu quarto. 81 00:06:43,253 --> 00:06:44,307 Obrigada. 82 00:06:44,405 --> 00:06:47,050 Vou deixar vocĂȘ se trocar e te encontro lĂĄ embaixo. 83 00:06:47,128 --> 00:06:49,831 NĂŁo, vocĂȘ estĂĄ brincando? VocĂȘ tem que me ajudar a descobrir o que vestir. 84 00:06:49,956 --> 00:06:51,096 Sente-se. 85 00:06:53,698 --> 00:06:58,081 VocĂȘ acha que eu fico melhor de verde ou eu deveria usar o bordĂŽ? 86 00:06:58,325 --> 00:07:00,995 Quero dizer, vocĂȘ fica Ăłtima em qualquer cor. 87 00:07:04,253 --> 00:07:09,003 Esse Ă© perfeito, mas ficaria melhor com listras de tigre. 88 00:07:09,292 --> 00:07:11,495 VocĂȘ acha que Ă© muito chamativo para jantares e bebidas? 89 00:07:11,565 --> 00:07:13,324 NĂŁo, Ă© perfeito! 90 00:07:13,385 --> 00:07:15,698 - Vou deixar vocĂȘ se trocar. - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, fique. 91 00:07:15,765 --> 00:07:17,884 SĂł vou levar um segundo para colocar isso. 92 00:07:18,831 --> 00:07:19,862 Ok. 93 00:08:00,715 --> 00:08:02,472 Ok, estou decente? 94 00:08:03,885 --> 00:08:05,164 Como ficou? 95 00:08:05,308 --> 00:08:10,996 Uau! Eu diria que vocĂȘ estĂĄ um pouco melhor do que decente. 96 00:08:11,851 --> 00:08:13,629 Sim, mas estou gostosa? 97 00:08:15,269 --> 00:08:18,519 Laura, vocĂȘ fica gostosa em qualquer coisa. 98 00:08:20,519 --> 00:08:22,621 - Vamos. - Vamos fazer isso. 99 00:08:37,165 --> 00:08:39,268 VocĂȘ passou o dia fora hoje. 100 00:08:39,365 --> 00:08:40,776 Eu voltei. 101 00:08:41,126 --> 00:08:41,963 É? 102 00:08:42,042 --> 00:08:49,244 Eu vi o pequeno strip-tease da Tiger e nĂŁo queria te interromper. 103 00:08:51,941 --> 00:08:56,105 Laura nĂŁo estava me dando um strip-tease. 104 00:08:56,605 --> 00:08:58,738 Ela estava sĂł... 105 00:09:00,325 --> 00:09:02,894 NĂłs estĂĄvamos... 106 00:09:04,599 --> 00:09:06,566 Foi o que pensei. 107 00:09:10,199 --> 00:09:13,605 Qual Ă©, amor. NĂŁo fique brava. 108 00:09:14,543 --> 00:09:19,543 Eu estive desejando vocĂȘ e querendo fazer amor o dia todo hoje. 109 00:09:19,668 --> 00:09:21,558 Hoje nĂŁo, estou cansada. 110 00:09:21,957 --> 00:09:27,191 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ cansada, mas ficarĂĄ quando eu terminar com vocĂȘ. 111 00:09:30,009 --> 00:09:31,688 Eu gostaria disso. 112 00:09:31,859 --> 00:09:34,376 VocĂȘ sabe que nĂŁo consegue ficar sem mim. 113 00:09:39,739 --> 00:09:41,231 Vem cĂĄ. 114 00:11:55,245 --> 00:11:57,510 - Bom dia. - Oi! 115 00:11:57,815 --> 00:12:00,221 Meu Deus, estou tĂŁo feliz que vocĂȘ achou o cafĂ©. 116 00:12:00,325 --> 00:12:02,073 Sim, Marie me ajudou. 117 00:12:02,174 --> 00:12:04,057 É? Ela... 118 00:12:04,565 --> 00:12:06,034 Ela saiu de novo? 119 00:12:06,179 --> 00:12:08,377 Sim, ela disse que tinha algumas coisas para fazer. 120 00:12:09,725 --> 00:12:13,284 EntĂŁo, alguĂ©m dormiu de madrugada? 121 00:12:14,205 --> 00:12:15,604 Sim, sinto muito. 122 00:12:15,765 --> 00:12:17,979 É que eu nĂŁo saio mais tanto assim. 123 00:12:18,085 --> 00:12:21,909 É? Ou foi o seu treino com a Marie ontem Ă  noite? 124 00:12:22,190 --> 00:12:25,034 Meu Deus, estou tĂŁo envergonhada. 125 00:12:25,125 --> 00:12:28,057 - Eu nĂŁo achei que vocĂȘ pudesse ouvir isso. - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo fique. 126 00:12:28,182 --> 00:12:31,510 É bom ver um relacionamento normal e saudĂĄvel. 127 00:12:32,005 --> 00:12:33,205 Sim. 128 00:12:33,752 --> 00:12:36,401 Eu sempre me perguntei como seria ficar com uma garota. 129 00:12:37,205 --> 00:12:40,124 - SĂ©rio? - Sim, acho que provavelmente desde que eu te conheci. 130 00:12:40,924 --> 00:12:46,204 Isso jĂĄ faz muito tempo. E vocĂȘ nunca... fez nada? 131 00:12:47,227 --> 00:12:51,969 NĂŁo, acho que a garota de quem eu gostava sempre teve um relacionamento de longo prazo. 132 00:12:52,645 --> 00:12:56,742 Eu sinto isso. Sinto que estou sempre querendo uma apĂłs a outra, apĂłs a outra. 133 00:12:57,685 --> 00:12:58,750 Sim. 134 00:12:59,365 --> 00:13:01,804 Parece que eu gosto de vocĂȘ, nĂŁo Ă©? 135 00:13:08,645 --> 00:13:10,624 Quer dizer, sem desrespeito a vocĂȘ e Marie. 136 00:13:10,718 --> 00:13:13,140 Eu sei que vocĂȘs estĂŁo loucamente apaixonadas uma pela outra. 137 00:13:13,245 --> 00:13:14,343 NĂŁo. 138 00:13:14,452 --> 00:13:19,046 NĂŁo, eu acho que Ă© perfeitamente normal ficar curiosa... 139 00:13:19,207 --> 00:13:22,004 sobre como seria transar com uma amiga, sabe? 140 00:13:22,243 --> 00:13:23,562 Ah, Ă©? 141 00:13:25,645 --> 00:13:29,288 Sim, eu nĂŁo acho que seja algo pelo qual vocĂȘ precise se desculpar. 142 00:13:29,390 --> 00:13:32,202 NĂŁo Ă© como se realmente fĂŽssemos fazer isso, sabe? 143 00:13:33,325 --> 00:13:35,850 Porque isso seria loucura, nĂ©? 144 00:13:40,805 --> 00:13:43,437 Isso seria muito louco. 145 00:13:43,769 --> 00:13:47,968 Mas... um beijo de uma amiga seria inocente. 146 00:14:02,445 --> 00:14:05,164 Uau, isso... 147 00:14:05,890 --> 00:14:07,116 Uau! 148 00:14:08,361 --> 00:14:09,600 Isso foi... 149 00:14:12,796 --> 00:14:14,984 VocĂȘ sentiu alguma faĂ­sca? 150 00:14:15,459 --> 00:14:17,070 Mais que uma faĂ­sca. 151 00:14:25,216 --> 00:14:31,966 Laura, vocĂȘ Ă© incrĂ­vel, linda e tudo mais, mas eu... 152 00:14:32,020 --> 00:14:34,004 NĂŁo, nĂŁo diga isso. 153 00:14:34,885 --> 00:14:36,866 Eu sei que vocĂȘ sentiu. 154 00:14:37,365 --> 00:14:38,929 Apenas ceda. 155 00:15:51,674 --> 00:15:53,353 Meu Deus. 156 00:16:34,873 --> 00:16:36,623 Tudo bem? 157 00:16:40,437 --> 00:16:42,716 Eu sempre quis fazer isso. 158 00:16:43,443 --> 00:16:45,882 Eu sempre quis que vocĂȘ fizesse isso. 159 00:17:05,840 --> 00:17:07,536 Meu Deus! 160 00:18:11,205 --> 00:18:12,744 Meu Deus! 161 00:18:14,645 --> 00:18:17,798 Caralho, vocĂȘ Ă© boa com a lĂ­ngua. 162 00:18:28,083 --> 00:18:29,811 Meu Deus. 163 00:19:28,165 --> 00:19:29,875 Meu Deus! 164 00:19:44,445 --> 00:19:47,140 Suas mĂŁos me fazem sentir tĂŁo bem. 165 00:20:01,005 --> 00:20:03,004 Eu sempre quis te provar. 166 00:20:11,206 --> 00:20:13,690 Seus dedos sĂŁo tĂŁo gostosos. 167 00:20:21,631 --> 00:20:23,948 Meu Deus! 168 00:20:31,485 --> 00:20:34,016 Eu quero sentir seus lĂĄbios na minha buceta. 169 00:20:34,605 --> 00:20:37,266 Deite-se e me deixe te provar. 170 00:21:00,407 --> 00:21:02,430 É muito linda. 171 00:21:04,805 --> 00:21:06,259 Meu Deus! 172 00:21:09,725 --> 00:21:11,055 Sim! 173 00:21:42,965 --> 00:21:45,804 Meu Deus! 174 00:21:48,569 --> 00:21:51,254 Seus lĂĄbios sĂŁo tĂŁo gostosos! 175 00:21:55,790 --> 00:21:57,361 Seu gosto Ă© muito bom. 176 00:22:10,165 --> 00:22:11,644 Meu Deus! Sim! 177 00:22:17,485 --> 00:22:19,644 NĂŁo pare! 178 00:22:20,365 --> 00:22:21,764 Meu Deus! 179 00:22:24,485 --> 00:22:26,244 Sim! 180 00:22:27,049 --> 00:22:28,753 Me faz gozar com sua lĂ­ngua! 181 00:22:32,245 --> 00:22:34,044 Meu Deus! 182 00:22:37,205 --> 00:22:39,164 Isso Ă© muito gostoso! 183 00:22:42,331 --> 00:22:45,204 Caralho, seu gozo tem um gosto muito bom. 184 00:22:45,725 --> 00:22:47,404 Meu Deus! 185 00:23:01,565 --> 00:23:03,484 Meu Deus! 186 00:23:03,925 --> 00:23:06,404 Eu nĂŁo fazia ideia. 187 00:23:07,205 --> 00:23:09,284 Isso Ă© tĂŁo gostoso. 188 00:23:09,965 --> 00:23:15,044 - Bom, eu ainda nem comecei com vocĂȘ. - O quĂȘ? 189 00:23:16,325 --> 00:23:21,408 Por que vocĂȘ nĂŁo deita aĂ­ e brinca consigo por mim? 190 00:23:22,205 --> 00:23:27,588 Eu vou pegar uma coisinha para nĂłs e jĂĄ volto. 191 00:23:28,426 --> 00:23:29,541 Ok. 192 00:23:29,772 --> 00:23:31,681 Deixa essa buceta molhada pra mim. 193 00:24:14,405 --> 00:24:16,884 Eu tenho uma surpresinha para vocĂȘ. 194 00:24:19,485 --> 00:24:20,850 O que vocĂȘ acha? 195 00:24:21,464 --> 00:24:22,905 Eu gostei. 196 00:24:24,589 --> 00:24:27,550 VocĂȘ quer deixĂĄ-lo molhadinho pra mim? 197 00:24:27,636 --> 00:24:28,808 Sim. 198 00:24:29,125 --> 00:24:32,652 Pra eu poder entrar na sua linda buceta. 199 00:24:50,725 --> 00:24:55,701 Me olha com esses lindos olhos enquanto chupa meu pau. 200 00:25:03,259 --> 00:25:06,124 Deixa bem molhadinho pra mim. 201 00:25:06,685 --> 00:25:09,724 Eu lembro o quanto vocĂȘ gosta de cuspir. 202 00:25:10,306 --> 00:25:12,821 Me dĂĄ todo cuspe que vocĂȘ tiver. 203 00:25:25,445 --> 00:25:27,868 VocĂȘ Ă© uma garota muito boa. 204 00:25:36,899 --> 00:25:39,946 VocĂȘ engole isso tĂŁo fundo. 205 00:25:46,965 --> 00:25:50,484 - Quer que eu coloque isso na sua linda bucetinha? - Sim. 206 00:25:50,645 --> 00:25:54,604 Quer colocar seu cuspe bem fundo dentro de vocĂȘ? 207 00:25:55,639 --> 00:25:56,857 Sim. 208 00:26:10,885 --> 00:26:13,861 Olha o quanto vocĂȘ estĂĄ molhada. 209 00:26:14,510 --> 00:26:16,838 Sua linda bucetinha rosa. 210 00:26:17,205 --> 00:26:20,033 - VocĂȘ gosta quando eu te provoco? - Sim. 211 00:26:20,885 --> 00:26:24,658 Eu adoro quando vocĂȘ provoca minha buceta com esse pau. 212 00:26:25,994 --> 00:26:28,164 EstĂĄ sentindo eu massagear vocĂȘ? 213 00:26:32,805 --> 00:26:34,684 Meu Deus! 214 00:26:39,503 --> 00:26:41,722 VocĂȘ Ă© tĂŁo gostosa! 215 00:26:43,169 --> 00:26:45,378 Eu adoro te ver me fodendo. 216 00:26:49,245 --> 00:26:51,581 Sim! 217 00:26:59,606 --> 00:27:03,505 Eu adoro te ver me fodendo com esse pau grosso! 218 00:27:04,078 --> 00:27:07,426 É tĂŁo lindo como esse pau entra e sai de vocĂȘ. 219 00:27:25,885 --> 00:27:28,947 É tĂŁo gostoso foder sua bucetinha. 220 00:27:30,752 --> 00:27:33,044 Consegue sentir tocando no seu Ăștero? 221 00:27:33,853 --> 00:27:35,164 Meu Deus! 222 00:27:38,125 --> 00:27:41,884 Meu Deus! Sim! Sim! Sim! 223 00:27:48,036 --> 00:27:50,021 - É gostoso? - Sim! 224 00:27:50,865 --> 00:27:53,146 VocĂȘ gosta de como eu fodo sua buceta? 225 00:27:53,255 --> 00:27:56,694 Sim! Eu adoro como vocĂȘ fode minha buceta com esse pau! 226 00:28:00,100 --> 00:28:02,364 - NĂŁo para! NĂŁo para! - Sim! Sim! Sim! 227 00:28:03,965 --> 00:28:06,616 - Meu Deus! Sim! - Isso Ă© tĂŁo gostoso. 228 00:28:07,605 --> 00:28:09,404 Meu Deus! 229 00:28:15,885 --> 00:28:18,484 Vou deixar essa pau bem molhado. 230 00:28:20,165 --> 00:28:21,604 É tĂŁo gostoso! 231 00:28:21,805 --> 00:28:25,444 232 00:28:27,929 --> 00:28:29,840 Isso Ă© tĂŁo gostoso! 233 00:28:30,188 --> 00:28:31,254 Sim! 234 00:28:34,071 --> 00:28:36,199 VocĂȘ estĂĄ tĂŁo fundo! 235 00:28:38,565 --> 00:28:40,844 Sim! 236 00:28:41,325 --> 00:28:43,084 Meu Deus! 237 00:28:46,685 --> 00:28:50,129 Meu pau estĂĄ entrando tĂŁo fundo na sua buceta. 238 00:29:01,620 --> 00:29:04,425 VocĂȘ Ă© tĂŁo gostosa sendo fodida! 239 00:29:05,729 --> 00:29:09,324 240 00:29:14,839 --> 00:29:17,884 Sim, esfrega esse clitĂłris. Esfrega esse clitĂłris. 241 00:29:18,526 --> 00:29:20,364 Esfrega gostoso. 242 00:29:20,729 --> 00:29:24,131 VocĂȘ quer fazer a sua buceta se sentir bem? 243 00:29:27,485 --> 00:29:29,451 Meu Deus! 244 00:29:35,826 --> 00:29:37,244 Meu Deus! 245 00:29:38,005 --> 00:29:41,771 - Sim, goza em mim. Goza no meu pau. - VocĂȘ quer que eu goze no seu pau? 246 00:29:41,885 --> 00:29:43,520 Sim, goza no meu pau. 247 00:29:47,465 --> 00:29:48,764 Meu Deus! Sim! 248 00:29:49,005 --> 00:29:50,067 Sim! 249 00:29:59,485 --> 00:30:01,404 Meu Deus! 250 00:30:02,967 --> 00:30:07,334 - O gosto do seu gozo Ă© tĂŁo gostoso! - Quer ver como eu limpo? 251 00:30:19,482 --> 00:30:21,284 Seu gosto Ă© tĂŁo bom. 252 00:30:21,725 --> 00:30:24,044 O gosta da minha buceta no seu pau? 253 00:30:24,287 --> 00:30:26,529 Prova o seu gozo pra mim. 254 00:30:26,959 --> 00:30:29,600 Me diz o quĂŁo doce Ă© o gosto. 255 00:30:31,725 --> 00:30:35,639 VocĂȘ fica tĂŁo linda com seus lĂĄbios em volta do meu pau. 256 00:30:39,538 --> 00:30:41,218 257 00:30:41,897 --> 00:30:43,910 Engole cada centĂ­metro. 258 00:30:47,866 --> 00:30:50,897 Eu quero colocar esse pau de volta em vocĂȘ. 259 00:30:52,045 --> 00:30:56,186 260 00:31:10,873 --> 00:31:12,513 Isso Ă© tĂŁo gostoso. 261 00:31:14,904 --> 00:31:17,084 Deixa eu cavalgar nesse pau. 262 00:31:29,896 --> 00:31:32,154 Olha esse corpo sexy. 263 00:31:39,037 --> 00:31:41,248 Isso Ă© tĂŁo gostoso! 264 00:31:47,506 --> 00:31:49,288 Sim! 265 00:31:55,467 --> 00:31:57,850 VocĂȘ fica tĂŁo gostosa em cima! 266 00:32:02,506 --> 00:32:04,380 VocĂȘ gosta de me ver cavalgar? 267 00:32:04,499 --> 00:32:08,022 Sim, eu gosto. Eu adoro ver vocĂȘ por cima de mim. 268 00:32:09,822 --> 00:32:11,661 Sim! 269 00:32:13,525 --> 00:32:16,044 - Meu Deus! - Sim, usa o meu pau. 270 00:32:21,170 --> 00:32:22,639 Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso! 271 00:32:22,741 --> 00:32:25,460 Sim, brinca com a minha buceta enquanto eu cavalgar nesse pau. 272 00:32:25,645 --> 00:32:26,944 Sim, isso mesmo. 273 00:32:28,710 --> 00:32:29,811 Sim, aĂ­ mesmo! 274 00:32:31,046 --> 00:32:33,850 Sim! 275 00:32:39,296 --> 00:32:41,585 Sim, usa esse pau. 276 00:32:44,773 --> 00:32:47,328 277 00:33:13,633 --> 00:33:15,367 Seu corpo Ă© tĂŁo gostoso! 278 00:33:24,045 --> 00:33:26,125 - Sim! Sim! Sim! - Sim, cavalga no meu pau. 279 00:33:26,242 --> 00:33:27,562 Cavalga no meu pau. 280 00:33:28,656 --> 00:33:30,211 Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso! 281 00:33:32,045 --> 00:33:33,648 Meu Deus! 282 00:33:36,258 --> 00:33:39,484 283 00:33:42,862 --> 00:33:45,573 284 00:33:46,685 --> 00:33:48,982 É tĂŁo grande! 285 00:34:06,255 --> 00:34:08,834 VocĂȘ gosta de ver minha buceta sendo fodida? 286 00:34:11,965 --> 00:34:13,804 - Meu Deus! - Usa meu pau. 287 00:34:14,698 --> 00:34:17,378 - Posso gozar nesse pau? - Sim! Sim! 288 00:34:17,525 --> 00:34:19,723 Goza em mim, goza tudo em mim! 289 00:34:19,870 --> 00:34:20,869 Isso mesmo! 290 00:34:29,525 --> 00:34:31,284 Caralho, isso Ă© gostoso! 291 00:35:01,870 --> 00:35:03,838 Limpa esse pau. 292 00:35:15,365 --> 00:35:17,026 Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso! 293 00:35:21,477 --> 00:35:23,284 Eu quero que vire-se. 294 00:35:23,602 --> 00:35:28,618 Incline-se sobre o sofĂĄ para que eu possa te foder como um animalzinho. 295 00:35:30,943 --> 00:35:34,821 Eu quero ver sua bunda quicando no meu pau. 296 00:35:51,845 --> 00:35:53,829 Sim, coloque na minha buceta. 297 00:36:00,605 --> 00:36:02,244 Meu Deus! 298 00:36:04,696 --> 00:36:06,212 Isso Ă© tĂŁo gostoso! 299 00:36:07,485 --> 00:36:09,724 Caralho, Ă© tĂŁo gostoso de ver! 300 00:36:10,345 --> 00:36:13,204 Meu Deus, eu adoro quando vocĂȘ me fode! 301 00:36:24,985 --> 00:36:26,764 Coloca de volta. 302 00:36:31,915 --> 00:36:33,259 Mete fundo em mim. 303 00:36:35,645 --> 00:36:38,610 304 00:36:47,852 --> 00:36:50,604 VocĂȘ gosta de enfiar bem fundo em mim, nĂŁo Ă©? 305 00:36:51,165 --> 00:36:53,284 306 00:36:54,365 --> 00:36:56,444 Meu Deus! 307 00:37:00,282 --> 00:37:01,930 Sim! 308 00:37:11,605 --> 00:37:14,329 É tĂŁo gostoso quando vocĂȘ enfia tudo. 309 00:37:16,925 --> 00:37:18,399 Meu Deus! 310 00:37:18,759 --> 00:37:22,044 311 00:37:31,725 --> 00:37:33,404 Sim! 312 00:37:38,125 --> 00:37:39,044 Sim! 313 00:37:42,885 --> 00:37:44,852 - Sim! NĂŁo para! - Sim, goza nesse pau. 314 00:37:45,038 --> 00:37:46,626 Goza nesse pau. 315 00:37:48,205 --> 00:37:49,555 Meu Deus! 316 00:37:49,773 --> 00:37:51,664 Sim, goza em mim. 317 00:37:54,205 --> 00:37:56,564 Sim! 318 00:38:00,376 --> 00:38:02,609 Meu Deus! 319 00:38:08,469 --> 00:38:10,203 Meu Deus! 320 00:38:27,165 --> 00:38:28,609 Meu Deus. 321 00:38:33,343 --> 00:38:36,082 Caralho, eu estava querendo fazer isso hĂĄ tanto tempo. 322 00:38:36,179 --> 00:38:38,032 VocĂȘ nĂŁo faz ideia. 323 00:38:38,556 --> 00:38:40,251 Foi incrĂ­vel. 324 00:38:45,741 --> 00:38:46,844 Porra! 325 00:38:47,125 --> 00:38:48,264 O quĂȘ? 326 00:38:49,678 --> 00:38:52,546 Isso foi incrĂ­vel, mas... 327 00:38:55,045 --> 00:38:57,084 Eu acabei de trair a minha esposa. 328 00:38:57,245 --> 00:38:58,284 Porra! 329 00:38:59,445 --> 00:39:02,484 - Sim, mas... - Eu tenho que contar a Marie. 330 00:39:02,608 --> 00:39:05,991 NĂŁo, nĂŁo. VocĂȘ nĂŁo precisa contar nada a ela. 331 00:39:17,378 --> 00:39:19,244 Por que vocĂȘ estĂĄ vestida? 332 00:39:19,525 --> 00:39:21,284 Onde vocĂȘ estĂĄ indo? 333 00:39:21,405 --> 00:39:25,603 Eu vou para Sunny Side atĂ© ter a minha casa de volta. 334 00:39:25,866 --> 00:39:27,625 Que droga Ă© essa, Marie? 335 00:39:27,939 --> 00:39:29,764 Isso Ă© tĂŁo estranho. 336 00:39:30,845 --> 00:39:34,044 Estranho Ă© como vocĂȘ Ă© com ela. 337 00:39:34,844 --> 00:39:39,500 Eu nĂŁo tenho provas de que vocĂȘ tenha alguma intenção em relação a ela, mas... 338 00:39:39,669 --> 00:39:43,219 eu tenho esse forte sentimento instintivo. 339 00:39:43,645 --> 00:39:49,305 Eu nĂŁo posso e nĂŁo vou ficar na mesma casa que ela. 340 00:39:49,445 --> 00:39:51,780 Ela vai embora amanhĂŁ, Marie. 341 00:39:51,881 --> 00:39:54,311 Por favor, apenas fique. 342 00:39:54,624 --> 00:39:59,167 Eu me sinto desconfortĂĄvel na minha prĂłpria casa, Adele. 343 00:39:59,355 --> 00:40:02,564 - Eu nem fico em casa hĂĄ dois dias. - Eu sei. 344 00:40:04,144 --> 00:40:07,364 Eu sei, eu notei e Laura tambĂ©m. 345 00:40:07,495 --> 00:40:10,878 VocĂȘ deveria ficar, ela acha que vocĂȘ nĂŁo gosta dela. 346 00:40:10,988 --> 00:40:16,124 Eu nĂŁo suporto ela e nĂŁo deveria ter que fingir o contrĂĄrio. 347 00:40:16,325 --> 00:40:17,487 Marie! 348 00:40:17,674 --> 00:40:20,444 Olha, isso nĂŁo estĂĄ em discussĂŁo. 349 00:40:20,580 --> 00:40:23,795 Assim como nĂŁo estava em discussĂŁo quando ela apareceu na nossa porta. 350 00:40:23,925 --> 00:40:29,564 Me desculpe! Eu sinto muito, mas por favor nĂŁo vĂĄ. 351 00:40:30,725 --> 00:40:35,604 Eu sinto muito, mas por favor nĂŁo vĂĄ embora. 352 00:40:36,358 --> 00:40:40,129 Por favor, me perdoe e fique. 353 00:40:40,523 --> 00:40:42,951 - Eu te vejo amanhĂŁ. - Marie! 354 00:40:43,387 --> 00:40:44,457 Marie! 355 00:40:46,165 --> 00:40:47,844 Qual Ă©! 356 00:40:50,035 --> 00:40:51,644 Meu Deus. 357 00:40:56,485 --> 00:40:57,884 Meu Deus. 358 00:41:00,438 --> 00:41:02,746 Eu... ouvi tudo. 359 00:41:03,365 --> 00:41:06,604 Essas paredes devem ser finas como papel. 360 00:41:07,005 --> 00:41:10,930 Sim, mas se vocĂȘ quiser ligar para ela voltar, eu vou arrumar as minhas coisas. 361 00:41:11,312 --> 00:41:14,867 NĂŁo, nĂŁo, ela estĂĄ muito chateada. 362 00:41:16,045 --> 00:41:20,992 Eu vou deixĂĄ-la se acalmar e falarei com ela quando ela voltar para casa. 363 00:41:21,152 --> 00:41:23,969 É o melhor que eu posso fazer agora. 364 00:41:24,248 --> 00:41:28,298 Sim, mas nĂŁo tem como ela saber que fizemos amor, caso contrĂĄrio ela teria dito. 365 00:41:32,814 --> 00:41:35,884 AlĂ©m disso, eu nĂŁo voltaria atrĂĄs. 366 00:41:37,005 --> 00:41:39,384 Foi o sexo mais gostoso da minha vida. 367 00:41:41,930 --> 00:41:44,569 Eu nunca deveria tĂȘ-la traĂ­do. 368 00:41:46,205 --> 00:41:47,764 Sim, mas... 369 00:41:47,845 --> 00:41:50,084 - Porra! - O que estĂĄ feito estĂĄ feito. 370 00:41:50,275 --> 00:41:53,466 E o que hĂĄ de errado em se divertir um pouco com velhos amigos? 371 00:41:54,403 --> 00:41:56,466 NĂłs nos divertimos, nĂŁo Ă©? 372 00:41:56,979 --> 00:42:01,618 Sim, mas eu nĂŁo consigo parar de pensar em como seria usar seu o brinquedinho. 373 00:42:02,645 --> 00:42:06,591 SĂ©rio? VocĂȘ Ă© tĂŁo mĂĄ. 374 00:42:07,200 --> 00:42:11,004 Sim, mas eu entendo se vocĂȘ quiser ser fiel daqui em diante. 375 00:42:12,365 --> 00:42:16,044 VocĂȘ disse que eu foi o sexo mais gostoso da sua vida, certo? 376 00:42:16,565 --> 00:42:18,825 Meu Deus, sim! 377 00:42:19,235 --> 00:42:23,714 E eu estava pensando em pedir ao Drew um passe livre sĂł para vocĂȘ. 378 00:42:26,925 --> 00:42:30,244 Bom... porque eu nĂŁo vou lĂĄ e experimento? 379 00:42:30,685 --> 00:42:32,974 Ok? Sem pressĂŁo. 380 00:42:33,805 --> 00:42:36,232 Bom, vocĂȘ sabe onde eu deixei. 381 00:42:37,271 --> 00:42:39,204 Ok, eu jĂĄ volto. 382 00:42:56,207 --> 00:42:59,457 - Puta que pariu! - O que vocĂȘ acha? 383 00:43:00,231 --> 00:43:04,481 - VocĂȘ estĂĄ tĂŁo gostosa! - É melhor do que a minha outra roupa? 384 00:43:04,684 --> 00:43:06,804 Facilmente, facilmente. 385 00:43:06,925 --> 00:43:08,465 Como se sente? 386 00:43:08,692 --> 00:43:09,844 Poderosa. 387 00:43:10,012 --> 00:43:11,387 VocĂȘ parece poderosa. 388 00:43:17,833 --> 00:43:22,864 Eu sĂł sei que quero te fazer gozar 389 00:43:23,185 --> 00:43:28,310 com tanta força quanto vocĂȘ me fez gozar. 390 00:43:58,651 --> 00:44:01,764 Tira essa calcinha para que eu possa te foder. 391 00:44:06,685 --> 00:44:11,674 - Eu deveria deixĂĄ-lo bem molhado, nĂŁo Ă©? - Chupa esse pau. 392 00:44:19,605 --> 00:44:23,174 Olha esses lindos olhos enquanto vocĂȘ chupa esse brinquedo. 393 00:44:39,125 --> 00:44:41,682 Sim, deixa ele bem lubrificado. 394 00:44:51,407 --> 00:44:53,518 VocĂȘ Ă© tĂŁo boa! 395 00:45:02,557 --> 00:45:05,682 Caralho, vocĂȘ fica tĂŁo gostosa com esse pau. 396 00:45:05,854 --> 00:45:09,004 Eu adoro ver vocĂȘ chupar esse pau pra mim. 397 00:45:23,863 --> 00:45:25,428 Boa garota! 398 00:45:25,764 --> 00:45:28,404 Enfia bem fundo na sua garganta. 399 00:45:29,229 --> 00:45:30,717 AĂ­ mesmo. Caralho! 400 00:45:41,645 --> 00:45:43,941 Eu vou colocar na sua buceta. 401 00:45:54,332 --> 00:45:56,941 Seus peitos sĂŁo tĂŁo lindos. 402 00:46:06,105 --> 00:46:08,724 Meu Deus, mal posso esperar para te sentir. 403 00:46:11,598 --> 00:46:13,044 Meu Deus! 404 00:46:15,691 --> 00:46:16,770 Sim! 405 00:46:36,125 --> 00:46:37,164 Sim! 406 00:46:46,582 --> 00:46:50,004 Sim, coloca todo esse cuspe na minha bucetinha. 407 00:47:10,301 --> 00:47:12,379 Sua lĂ­ngua Ă© tĂŁo gostosa! 408 00:47:19,129 --> 00:47:21,348 Olha essa bucetinha pequenininha. 409 00:47:22,405 --> 00:47:24,311 Posso colocar meu pau nela? 410 00:47:24,537 --> 00:47:26,780 Eu adoraria que vocĂȘ coloca-se seu pau mim. 411 00:47:42,285 --> 00:47:44,613 Sim, bem devagar. 412 00:47:44,933 --> 00:47:47,855 Estique essa bucetinha apertada. 413 00:48:06,605 --> 00:48:10,136 Meu Deus, vocĂȘ estĂĄ me esticando tanto! 414 00:48:27,485 --> 00:48:29,831 Isso faz a sua buceta se sentir bem? 415 00:48:30,261 --> 00:48:34,222 Sim, vocĂȘ me deixa tĂŁo molhado com esse pau. 416 00:48:34,320 --> 00:48:35,127 Sim! 417 00:48:35,378 --> 00:48:37,084 Caralho, vocĂȘ Ă© tĂŁo suculenta! 418 00:48:42,805 --> 00:48:46,276 - VocĂȘ toma esse pau tĂŁo gostoso. - VocĂȘ me dĂĄ tĂŁo gostoso! 419 00:48:48,445 --> 00:48:51,362 Sim, fode essa bucetinha! 420 00:48:56,920 --> 00:48:58,772 Sim, coloca de volta em mim. 421 00:48:58,985 --> 00:49:01,779 Bem aqui? Te provocar com a ponta assim? 422 00:49:02,537 --> 00:49:04,427 423 00:49:14,061 --> 00:49:15,420 Isso Ă© tĂŁo gostoso! 424 00:49:15,576 --> 00:49:18,535 VocĂȘ fica tĂŁo linda quando estĂĄ sendo fodida com esse pau grande. 425 00:49:18,685 --> 00:49:19,561 Sim! 426 00:49:20,230 --> 00:49:21,749 Meu Deus! 427 00:49:22,693 --> 00:49:25,350 Eu adoro ver vocĂȘ por cima de mim. 428 00:49:27,311 --> 00:49:29,537 Fodendo o meu corpinho. 429 00:49:38,361 --> 00:49:40,627 430 00:49:40,822 --> 00:49:42,244 Chupa esse pau. 431 00:49:42,431 --> 00:49:43,364 Sim. 432 00:49:54,541 --> 00:49:55,760 Sim! 433 00:50:01,715 --> 00:50:04,221 Deite-se para que eu possa te foder um pouco mais. 434 00:50:21,141 --> 00:50:23,220 Caralho, isso Ă© tĂŁo gostoso! 435 00:50:24,741 --> 00:50:26,580 Sim! 436 00:50:27,894 --> 00:50:30,611 Massageie a minha bucetinha com esse pau! 437 00:50:33,117 --> 00:50:34,666 Sim! Desse jeito! 438 00:50:35,033 --> 00:50:36,478 VocĂȘ gosta disso? 439 00:50:37,221 --> 00:50:38,307 Sim! 440 00:50:41,021 --> 00:50:42,713 Sim, goza nesse pau. 441 00:50:44,135 --> 00:50:45,111 Sim! 442 00:50:47,221 --> 00:50:48,060 Sim! 443 00:50:59,981 --> 00:51:01,861 Meu Deus! Sim! 444 00:51:09,341 --> 00:51:10,752 Meu Deus! 445 00:51:19,781 --> 00:51:22,228 VocĂȘ Ă© tĂŁo macia. 446 00:51:33,381 --> 00:51:35,964 Eu amo o jeito que vocĂȘ adora meus peitos. 447 00:51:41,341 --> 00:51:43,081 Meu Deus, sim. 448 00:51:48,529 --> 00:51:50,425 VocĂȘ me deixa louca. 449 00:51:52,645 --> 00:51:54,964 Meu Deus, sim! 450 00:52:00,615 --> 00:52:03,667 Eu adoro quando meus mamilos sĂŁo chupados. 451 00:52:26,141 --> 00:52:28,542 Eu adoro esfregar nossos peitos juntos. 452 00:52:28,901 --> 00:52:30,480 É tĂŁo gostoso. 453 00:52:43,143 --> 00:52:44,462 Meu Deus! 454 00:52:47,301 --> 00:52:48,980 Sim! 455 00:53:07,741 --> 00:53:09,363 VocĂȘ estĂĄ pronta pra mais? 456 00:53:17,021 --> 00:53:19,460 Estou tĂŁo feliz que vocĂȘ tem um pau grande. 457 00:53:22,806 --> 00:53:24,725 Meu Deus! Sim! 458 00:53:35,805 --> 00:53:37,527 Meu Deus! 459 00:53:38,741 --> 00:53:40,660 Sim! 460 00:53:43,950 --> 00:53:45,509 Meu Deus! 461 00:53:48,441 --> 00:53:49,417 Sim! 462 00:53:54,341 --> 00:53:56,855 Sim, fode a minha bucetinha! 463 00:54:01,021 --> 00:54:03,180 Coloca essa buceta nesse pau! 464 00:54:06,745 --> 00:54:10,140 Caralho, Ă© tĂŁo gostoso ver vocĂȘ por cima mim! 465 00:54:11,503 --> 00:54:14,058 Quicando minha bundinha no seu pau. 466 00:54:14,261 --> 00:54:15,740 467 00:54:22,081 --> 00:54:23,182 AĂ­ mesmo. 468 00:54:23,834 --> 00:54:25,268 469 00:54:27,719 --> 00:54:30,198 EstĂĄ tĂŁo fundo na minha bucetinha! 470 00:54:30,885 --> 00:54:32,745 Isso, vou por de volta. 471 00:54:35,461 --> 00:54:36,580 Sim! 472 00:54:50,879 --> 00:54:52,536 Usa o meu corpinho! 473 00:54:55,371 --> 00:54:57,176 Meu Deus! 474 00:55:06,570 --> 00:55:08,296 Coloca de volta. 475 00:55:12,148 --> 00:55:14,695 Sim, preenche essa buceta. 476 00:55:16,741 --> 00:55:19,260 VocĂȘ gosta disso bem fundo, assim? 477 00:55:19,821 --> 00:55:21,984 Enfia bem fundo. 478 00:55:22,301 --> 00:55:24,773 VocĂȘ fica tĂŁo bonita tomando esse pau. 479 00:55:45,541 --> 00:55:49,143 Meu Deus! Sim! Fode a minha bucetinha! 480 00:55:49,565 --> 00:55:52,643 - Sim! Sim! - Isso! Bem aqui, nĂ©? 481 00:55:53,541 --> 00:55:56,135 Meu Deus! Sim! Continua me fodendo! 482 00:55:57,621 --> 00:56:00,380 - Caralho, eu vou gozar no seu pau! - Sim! Sim! Sim! 483 00:56:00,579 --> 00:56:02,338 Estou tĂŁo perto! 484 00:56:02,741 --> 00:56:07,452 - Estou tĂŁo perto! Sim! Sim! Sim! - Eu vou te foder atĂ© vocĂȘ gozar! 485 00:56:18,936 --> 00:56:21,124 Meu Deus, sim! 486 00:56:32,893 --> 00:56:36,252 Por que vocĂȘ nĂŁo se deita e me deixa te foder de volta? 487 00:56:45,098 --> 00:56:46,980 VocĂȘ quer cavalgar nisso? 488 00:57:31,541 --> 00:57:35,154 Deixe-me segurar seu cabelo enquanto vocĂȘ chupa esse pau grande. 489 00:57:38,981 --> 00:57:40,520 Isso mesmo. 490 00:57:40,743 --> 00:57:41,903 Sim! 491 00:57:44,415 --> 00:57:47,894 Deixa ele bem lubrificado antes de vocĂȘ cavalgar. 492 00:57:50,341 --> 00:57:51,820 Isso mesmo. 493 00:57:53,061 --> 00:57:54,731 Boa garota! 494 00:58:09,062 --> 00:58:11,261 Meu Deus! 495 00:58:17,541 --> 00:58:20,426 - É gostoso cavalgar nesse pau grande? - Sim. 496 00:58:23,578 --> 00:58:25,177 Meu Deus! 497 00:58:27,831 --> 00:58:30,207 - Esse pau Ă© tĂŁo gostoso! - Sim! 498 00:58:41,461 --> 00:58:43,161 Coloca nessa buceta. 499 00:58:52,581 --> 00:58:55,780 AĂ­ mesmo. Sim! Sim! Sim! 500 00:58:58,610 --> 00:59:00,473 Meu Deus! Sim! 501 00:59:21,520 --> 00:59:25,820 Meu Deus, Ă© tĂŁo gostoso cavalgar no seu pau! 502 00:59:26,261 --> 00:59:27,620 VocĂȘ gosta de cavalgar nele? 503 00:59:28,301 --> 00:59:31,192 VocĂȘ fica tĂŁo bonita quando estĂĄ em cima de mim. 504 00:59:32,581 --> 00:59:35,153 - VocĂȘ gosta quando eu cavalgo no seu pau? - Sim! 505 00:59:38,762 --> 00:59:41,739 Sim! DĂĄ um tapa na minha bundinha! 506 00:59:45,161 --> 00:59:46,387 Isso, desse jeito! 507 00:59:47,794 --> 00:59:49,809 Mete fundo na sua buceta! 508 00:59:50,137 --> 00:59:51,780 Sim! 509 01:00:01,141 --> 01:00:03,563 Sim, morde cada parte de mim. 510 01:00:05,118 --> 01:00:07,774 Coloca esses peitos no meu rosto enquanto vocĂȘ me fode. 511 01:00:17,227 --> 01:00:18,790 Chupa esses peitos! 512 01:00:22,741 --> 01:00:26,020 - Eu vou gozar de novo! - VocĂȘ vai gozar nesse pau, nĂŁo Ă©? 513 01:00:26,181 --> 01:00:28,821 - Sim! Sim! Sim! - Continua cavalgando atĂ© gozar. 514 01:00:37,501 --> 01:00:39,235 Boa garota! 515 01:01:05,851 --> 01:01:08,805 Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ Ă­a me fazer gozar tanto. 516 01:01:09,236 --> 01:01:10,492 Eu sabia. 517 01:01:13,477 --> 01:01:15,672 Deixe-me limpar isso para vocĂȘ. 518 01:01:15,977 --> 01:01:17,789 VocĂȘ vai limpar esse pau? 519 01:01:18,062 --> 01:01:20,453 É melhor eu limpar a minha bagunça. 520 01:01:30,816 --> 01:01:33,852 Eu adoro ver vocĂȘ com esse pau na boca. 521 01:01:34,581 --> 01:01:36,711 Limpando todo o meu gozo? 522 01:01:52,581 --> 01:01:55,780 VocĂȘ fica tĂŁo bonita quando olha pra mim enquanto chupa esse pau. 523 01:01:55,941 --> 01:02:00,133 - É? Eu fico bonita com esse pau na minha boca? - Fica. 524 01:02:13,501 --> 01:02:16,531 NĂłs sempre nos divertiremos juntas agora, nĂŁo Ă©? 525 01:02:16,991 --> 01:02:19,133 Seria difĂ­cil nĂŁo fazer isso com vocĂȘ. 526 01:02:28,195 --> 01:02:32,000 Bom... o que isso quer dizer? 527 01:02:32,221 --> 01:02:33,758 Bom... 528 01:02:34,078 --> 01:02:37,980 isso significa que ainda podemos estar apaixonados por outra pessoa, 529 01:02:38,122 --> 01:02:42,001 mas nos divertir um pouco de vez em quando para manter as coisas atualizadas. 530 01:02:42,123 --> 01:02:43,430 Um pouco de diversĂŁo? 531 01:02:43,602 --> 01:02:45,602 Sim. O quĂȘ, vocĂȘ quer se casar comigo ou algo assim? 532 01:02:45,763 --> 01:02:49,225 Deus, nĂŁo. Eu nĂŁo me sinto assim de jeito nenhum. 533 01:02:49,775 --> 01:02:53,584 - VocĂȘ ainda ama a Marie? - Sim, de todo o coração. 534 01:02:54,046 --> 01:02:57,912 - VocĂȘ vai contar a ela sobre nĂłs? - Sem chance, nĂŁo. 535 01:02:58,781 --> 01:03:02,779 Bom, talvez um dia vocĂȘ explique a ela que... 536 01:03:03,257 --> 01:03:05,834 vocĂȘ sabe, Ă s vezes sĂł sentimos aquela coceira. 537 01:03:06,734 --> 01:03:08,804 E precisamos que nossas amigas nos ajudem. 538 01:03:08,934 --> 01:03:11,978 Sim, vocĂȘ acha que ela aceitaria isso? 539 01:03:12,503 --> 01:03:14,273 Eu posso ser persuasiva. 540 01:03:15,265 --> 01:03:17,359 Sim, vocĂȘ pode ser. 541 01:03:23,532 --> 01:03:25,116 Vem aqui! 38258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.