All language subtitles for 9JKL.S01E12.1080p.TVShows_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:04,672 * 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,374 HARRY: And then your grandmother 3 00:00:06,407 --> 00:00:09,610 came to America in 1921, where she changed 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,512 the family name... ANDREW: Dad, Dad. 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,381 Nine minutes ago, this started as a toast 6 00:00:13,414 --> 00:00:15,383 for Eve and my anniversary. 7 00:00:15,416 --> 00:00:18,752 How did we get to Nana in 1921? 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,688 Sorry. A fast-forward 9 00:00:20,721 --> 00:00:23,657 to the first winter of the Great Depression. 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,293 Happy anniversary! 11 00:00:25,326 --> 00:00:28,396 Here's to many more years together. 12 00:00:28,429 --> 00:00:30,598 Have you guys given each other your gifts yet? 13 00:00:30,631 --> 00:00:32,533 Oh, no, we don't buy each other gifts. 14 00:00:32,566 --> 00:00:34,468 Yeah, we buy what we want for ourselves... Mm-hmm. 15 00:00:34,502 --> 00:00:37,205 ...wrap it, and then let the other one give it to us. 16 00:00:37,238 --> 00:00:39,740 Aw, so romantic. Why do you do that? 17 00:00:39,773 --> 00:00:42,543 Because the first year we gave each other gifts, they sucked. 18 00:00:42,576 --> 00:00:44,545 Mm-hmm. Your brother got me a fedora. 19 00:00:44,578 --> 00:00:47,681 And she got me these awful low-top UGGs. 20 00:00:47,715 --> 00:00:49,517 I bought you those. 21 00:00:51,252 --> 00:00:52,753 The point is we have a system, 22 00:00:52,786 --> 00:00:54,255 and it works. 23 00:00:54,288 --> 00:00:55,256 HARRY: Judy, don't forget, 24 00:00:55,289 --> 00:00:57,291 Dick and Lenore Stevenson 25 00:00:57,325 --> 00:00:59,227 are coming over tonight to play bridge. 26 00:00:59,260 --> 00:01:01,262 Yay. Lenore Stevenson. 27 00:01:01,295 --> 00:01:03,164 What's wrong with Lenore Stevenson? 28 00:01:03,197 --> 00:01:05,466 Oh, she's just so competitive, 29 00:01:05,499 --> 00:01:07,168 about cards, about life. 30 00:01:07,201 --> 00:01:09,303 She's always trying to one-up me. 31 00:01:09,337 --> 00:01:10,871 I like Dick Stevenson. 32 00:01:10,904 --> 00:01:13,307 Well, that's only because he never stops complimenting you. 33 00:01:13,341 --> 00:01:14,842 I like compliments. 34 00:01:14,875 --> 00:01:16,877 See, this is the difference between your father and me. 35 00:01:16,910 --> 00:01:19,213 He only sees the good in people. 36 00:01:19,247 --> 00:01:20,548 And you only see the bad. 37 00:01:20,581 --> 00:01:22,383 Well, it's easy to see the bad 38 00:01:22,416 --> 00:01:25,653 when Lenore is so opinionated and passive-aggressive. 39 00:01:25,686 --> 00:01:28,889 Gee, I don't know anyone like that, Judy. 40 00:01:28,922 --> 00:01:32,393 Would you rather I were aggressive 41 00:01:32,426 --> 00:01:34,895 No. No. 42 00:01:34,928 --> 00:01:36,330 Oh. I got to go. 43 00:01:36,364 --> 00:01:37,865 My spin class starts in 20 minutes. 44 00:01:37,898 --> 00:01:38,866 You are obsessed with that class. 45 00:01:38,899 --> 00:01:40,334 Should I try it? 46 00:01:40,368 --> 00:01:41,369 You should but you can't-- 47 00:01:41,402 --> 00:01:43,337 the instructor Sydney has, like, a cult following. 48 00:01:43,371 --> 00:01:45,339 Wait, Sydney from Star 49 00:01:45,373 --> 00:01:48,242 Well, I-I read in Us Weekly Beyoncé can't even get in. 50 00:01:48,276 --> 00:01:49,677 How'd you get in? 51 00:01:49,710 --> 00:01:51,279 Hey, I'm semi-famous. 52 00:01:51,312 --> 00:01:52,846 And my friend Luke is dating Sydney. 53 00:01:52,880 --> 00:01:55,383 Okay, bye-bye. 54 00:01:55,416 --> 00:01:57,618 * La, la, la, la, la, la, la, la, la * 55 00:01:57,651 --> 00:01:59,820 * Come on, won't you take me home? * 56 00:02:06,360 --> 00:02:08,496 Oh, ho-ho! Oh! Ha-ha! 57 00:02:08,529 --> 00:02:11,365 You know, I know Malvino's is a little more expensive, 58 00:02:11,399 --> 00:02:13,201 but it is so worth it. Yeah, man. 59 00:02:13,234 --> 00:02:14,602 I never really think about money, 60 00:02:14,635 --> 00:02:16,437 especially when it's yours. 61 00:02:17,771 --> 00:02:20,208 Oh. Thank God you guys are here. 62 00:02:20,241 --> 00:02:21,942 I need your help-- I got to break up with Sydney. 63 00:02:21,975 --> 00:02:23,511 You can't break up with Sydney-- she's great. 64 00:02:23,544 --> 00:02:25,479 And she'll kick us out of her spin class. 65 00:02:25,513 --> 00:02:27,181 I mean, she's fun and upbeat. 66 00:02:27,215 --> 00:02:29,183 And she'll kick us out of her spin class. 67 00:02:29,217 --> 00:02:32,220 Yes, yes, she's amazing-- for 45 minutes at a time. 68 00:02:32,253 --> 00:02:34,822 But it's hell being with a spin instructor 24/7. 69 00:02:34,855 --> 00:02:36,390 It's so much encouragement, 70 00:02:36,424 --> 00:02:38,359 so much exercise, so much... 71 00:02:38,392 --> 00:02:40,194 so much techno. 72 00:02:40,228 --> 00:02:43,297 Dude, just tell her you want to chill out a bit more. 73 00:02:43,331 --> 00:02:44,598 I tried. Look, tonight I suggested 74 00:02:44,632 --> 00:02:46,867 we have a mellow dinner at my place. 75 00:02:46,900 --> 00:02:50,204 She suggested that we run the stairs in between each course. 76 00:02:50,238 --> 00:02:52,706 I mean, if I keep dating her, yes, I might live forever, 77 00:02:52,740 --> 00:02:54,408 but at what cost? 78 00:02:54,442 --> 00:02:55,576 SYDNEY: Luke! Mm. 79 00:02:55,609 --> 00:02:56,877 Where are you? Oh, my God, 80 00:02:56,910 --> 00:02:58,779 my body cramps up every time I hear that voice. 81 00:02:58,812 --> 00:02:59,580 I'm right here, babe! 82 00:03:01,249 --> 00:03:03,384 Hi! I thought I saw you... Hey! 83 00:03:03,417 --> 00:03:04,685 ...duck out on the ninth floor. 84 00:03:04,718 --> 00:03:06,554 It's almost like you're hiding from me. 85 00:03:06,587 --> 00:03:08,589 No. No. No, no. I just had to take 86 00:03:08,622 --> 00:03:09,790 a little break from the stairs, 87 00:03:09,823 --> 00:03:11,292 so I could do some push-ups. 88 00:03:11,325 --> 00:03:12,560 Hey, Sydney. 89 00:03:12,593 --> 00:03:14,362 Hey, row two, bike three! 90 00:03:14,395 --> 00:03:15,696 Hey, come on. 91 00:03:15,729 --> 00:03:17,865 Wow, you're eating... chicken wings. 92 00:03:17,898 --> 00:03:19,967 Man, you're-you're so much better than that. 93 00:03:20,000 --> 00:03:22,636 Oh. I, uh... he ordered them. 94 00:03:22,670 --> 00:03:23,904 Ah... 95 00:03:23,937 --> 00:03:26,307 Sydney, this is our friend Nick, 96 00:03:26,340 --> 00:03:28,476 who obviously doesn't care what he puts into his body. 97 00:03:28,509 --> 00:03:30,344 Nick, Nick, come on. 98 00:03:30,378 --> 00:03:32,446 You're a handsome guy with a great physique. 99 00:03:32,480 --> 00:03:34,915 How can you fill it with all those empty calories? 100 00:03:34,948 --> 00:03:36,684 Uh... 101 00:03:36,717 --> 00:03:38,586 I mean, because it tastes good. 102 00:03:42,356 --> 00:03:44,258 All right. Come on, we still have 103 00:03:44,292 --> 00:03:45,959 one more course and ten more floors to run. Yeah, 104 00:03:45,993 --> 00:03:47,928 uh, how about, how about you go start steaming 105 00:03:47,961 --> 00:03:49,430 the dessert kale 106 00:03:49,463 --> 00:03:50,931 And I'll be right up. 107 00:03:50,964 --> 00:03:53,301 Great! I'll see you back at your place in 20 minutes. 108 00:03:53,334 --> 00:03:55,769 All right, let's do this! Ooh-hoo! Ooh! 109 00:03:55,803 --> 00:03:57,271 I swear, 110 00:03:57,305 --> 00:03:58,806 she is going to kill me. 111 00:03:58,839 --> 00:04:00,641 I mean, it's all so physical and exhausting. 112 00:04:00,674 --> 00:04:01,809 Well, at least the sex must be good. 113 00:04:01,842 --> 00:04:04,678 No. She never stops coaching me. 114 00:04:04,712 --> 00:04:06,514 "Come on, you can do it, Luke. Harder. Faster. 115 00:04:06,547 --> 00:04:08,549 Push it! Get up that hill!" 116 00:04:08,582 --> 00:04:10,884 What hill! 117 00:04:10,918 --> 00:04:12,653 We're in bed! 118 00:04:14,054 --> 00:04:15,856 Look, I'm sorry, Josh, but I cannot keep dating her 119 00:04:15,889 --> 00:04:17,691 just so we can get into her spin class. 120 00:04:17,725 --> 00:04:19,427 Okay, okay, then if you're gonna do it, 121 00:04:19,460 --> 00:04:21,295 you have to break up with her without getting us kicked out. 122 00:04:21,329 --> 00:04:22,696 It can't be done. 123 00:04:22,730 --> 00:04:23,997 It can. I've stayed friends 124 00:04:24,031 --> 00:04:25,833 with every single girl I've ever broken up with. 125 00:04:25,866 --> 00:04:27,601 Oh, man, I'm sorry. 126 00:04:27,635 --> 00:04:29,403 Oh, wait, no, that was a brag. 127 00:04:29,437 --> 00:04:30,938 Congratulations, man! 128 00:04:30,971 --> 00:04:32,473 My friends 129 00:04:32,506 --> 00:04:34,007 used to call me "the breakup whisperer." 130 00:04:34,041 --> 00:04:36,810 I guarantee there's a way to break up with Sydney 131 00:04:36,844 --> 00:04:38,746 without getting us kicked out of her spin class. 132 00:04:38,779 --> 00:04:40,080 Hey, I'm all ears. 133 00:04:40,113 --> 00:04:41,549 And I'm all wings. 134 00:04:41,582 --> 00:04:43,351 She hot, but she not gonna shame me. 135 00:04:43,384 --> 00:04:45,553 * 136 00:04:45,586 --> 00:04:47,588 It's always such a delight 137 00:04:47,621 --> 00:04:50,057 having the two of you over for bridge. 138 00:04:50,090 --> 00:04:52,426 Well, like I say, playing bridge is like having sex-- 139 00:04:52,460 --> 00:04:54,027 if you don't have a good partner, 140 00:04:54,061 --> 00:04:56,029 you better have a good hand. 141 00:04:57,631 --> 00:04:59,333 LENORE: Judy. 142 00:04:59,367 --> 00:05:01,502 I'm always so impressed with your home. 143 00:05:01,535 --> 00:05:03,704 Aw, thank you for the nice compliment, Lenore. 144 00:05:03,737 --> 00:05:04,938 Wasn't that nice, Judy? 145 00:05:04,972 --> 00:05:07,575 Uh-huh! 146 00:05:07,608 --> 00:05:09,343 The way you've decorated, 147 00:05:09,377 --> 00:05:11,979 it just doesn't feel as small as it is. 148 00:05:12,012 --> 00:05:13,647 Our townhouse, 149 00:05:13,681 --> 00:05:15,516 well, sometimes it feels too big. 150 00:05:15,549 --> 00:05:17,084 Well, I don't have to tell you. 151 00:05:17,117 --> 00:05:18,719 You probably 152 00:05:18,752 --> 00:05:21,355 saw it featured in Town & Country. 153 00:05:21,389 --> 00:05:23,391 Yes, we saw that. You were so brave 154 00:05:23,424 --> 00:05:26,093 to let them photograph you from such a low angle. 155 00:05:27,728 --> 00:05:30,030 So, who is up for a daiquiri? 156 00:05:30,063 --> 00:05:33,934 I just got a new, fancy blender, and you can be my first victim. 157 00:05:33,967 --> 00:05:35,736 Listen, if loving your beverages is a crime, 158 00:05:35,769 --> 00:05:37,505 lock me up, Harry, lock me up! 159 00:05:39,072 --> 00:05:41,375 So, how's Josh? 160 00:05:41,409 --> 00:05:43,076 Oh, he's so... 161 00:05:43,110 --> 00:05:44,545 Depressed? 162 00:05:44,578 --> 00:05:46,013 Since the divorce, I mean. 163 00:05:46,046 --> 00:05:48,582 And the cancellation of his show. 164 00:05:48,616 --> 00:05:51,018 Actually, he's bounced back quite nicely. 165 00:05:51,051 --> 00:05:53,387 Hmm. Speaking of, has your Gregory bounced back 166 00:05:53,421 --> 00:05:55,723 since his lap 167 00:05:57,090 --> 00:05:59,760 Oh, skinnier and better than ever. 168 00:05:59,793 --> 00:06:00,761 HARRY: Well, here we go. 169 00:06:00,794 --> 00:06:02,630 Let's see if Team Roberts 170 00:06:02,663 --> 00:06:05,032 can't put a win on the board. 171 00:06:05,065 --> 00:06:06,667 Well, tonight might just be your night. 172 00:06:06,700 --> 00:06:08,769 I'm already feeling a little loopy. 173 00:06:08,802 --> 00:06:11,439 I'm afraid you accidentally got a little strawberry mixed in 174 00:06:11,472 --> 00:06:12,973 with all the rum. 175 00:06:14,675 --> 00:06:17,177 And it's just for the fun-- I mean, 176 00:06:17,210 --> 00:06:20,681 who can even remember who's won nine times in a row? 177 00:06:20,714 --> 00:06:22,683 Oh. We did. 178 00:06:22,716 --> 00:06:24,485 It was us. 179 00:06:24,518 --> 00:06:26,520 What a wonderful memory you have, Lenore. 180 00:06:26,554 --> 00:06:28,522 I'm so glad it hasn't been affected 181 00:06:28,556 --> 00:06:30,090 by all the marijuana smoke 182 00:06:30,123 --> 00:06:32,493 coming out of your adult daughter's bedroom. 183 00:06:32,526 --> 00:06:35,463 * 184 00:06:35,496 --> 00:06:37,498 Happy fifth anniversary, babe. 185 00:06:37,531 --> 00:06:39,500 I love you. I love you. 186 00:06:39,533 --> 00:06:41,401 You're the best thing that's ever happened to me. Aw. 187 00:06:42,703 --> 00:06:44,538 All right. Ladies first. 188 00:06:44,572 --> 00:06:46,206 May I have my gift? 189 00:06:46,239 --> 00:06:47,875 As soon as you give it to me. 190 00:06:47,908 --> 00:06:49,643 Okay. Here you go. 191 00:06:49,677 --> 00:06:51,945 And here you go. Oh. 192 00:06:51,979 --> 00:06:53,981 Really hope you like it. Okay. 193 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 Oh, my God, 194 00:06:56,049 --> 00:06:57,985 it's that record player I've had my eye on 195 00:06:58,018 --> 00:06:59,587 for the past six months! 196 00:06:59,620 --> 00:07:00,688 How did you know? 197 00:07:00,721 --> 00:07:01,855 I didn't. 198 00:07:01,889 --> 00:07:04,124 Okay. Let me give you your gift. 199 00:07:04,157 --> 00:07:06,193 Oh. I can't wait to see what I got you. 200 00:07:06,226 --> 00:07:07,795 Hmm? Hmm. 201 00:07:07,828 --> 00:07:09,129 Ooh. 202 00:07:09,162 --> 00:07:10,564 Hmm. What is this, this...? 203 00:07:11,799 --> 00:07:14,802 The Titleist Silver Mist Putter 204 00:07:14,835 --> 00:07:17,638 signed by Jordan Spieth. Babe, you nailed it. 205 00:07:17,671 --> 00:07:19,239 If you say so. 206 00:07:19,272 --> 00:07:21,642 Oh. And this... 207 00:07:21,675 --> 00:07:23,176 is also for you. 208 00:07:23,210 --> 00:07:24,945 What? 209 00:07:24,978 --> 00:07:26,880 I didn't... get me anything else. 210 00:07:26,914 --> 00:07:28,882 I know. I got it. Happy anniversary. 211 00:07:33,253 --> 00:07:34,788 It's Wyatt's handprints. 212 00:07:34,822 --> 00:07:36,657 We made it at Mommy and Me class. 213 00:07:36,690 --> 00:07:38,959 Aw... You like it? 214 00:07:38,992 --> 00:07:40,260 It's amazing. I love it. 215 00:07:40,293 --> 00:07:41,695 Aw. 216 00:07:41,729 --> 00:07:43,130 But... What? 217 00:07:43,163 --> 00:07:46,634 Well, I didn't get you anything-- I feel bad. 218 00:07:46,667 --> 00:07:48,536 Oh. Honey, no, don't feel bad. 219 00:07:48,569 --> 00:07:50,037 Here, you give it to me now. 220 00:07:52,540 --> 00:07:53,841 Okay. Uh... 221 00:07:53,874 --> 00:07:55,743 I got you this. 222 00:07:55,776 --> 00:07:57,010 Oh! 223 00:07:57,044 --> 00:07:58,746 What? 224 00:07:58,779 --> 00:08:00,514 Wyatt's handprints? 225 00:08:00,548 --> 00:08:02,082 Thank you. 226 00:08:02,115 --> 00:08:05,252 No, this isn't working. 227 00:08:05,285 --> 00:08:07,555 Okay, the best way to break up with someone 228 00:08:07,588 --> 00:08:09,857 is to be honest, loving and kind. 229 00:08:09,890 --> 00:08:12,760 Or you can simplify it and lie like hell. 230 00:08:12,793 --> 00:08:15,629 Here's some of my greatest hits. 231 00:08:15,663 --> 00:08:17,765 "My gam-gam's sick in Florida." 232 00:08:17,798 --> 00:08:19,800 Or, or... 233 00:08:19,833 --> 00:08:21,769 "I'm enlisting in the Army." 234 00:08:21,802 --> 00:08:23,170 Or, or... 235 00:08:23,203 --> 00:08:24,572 my personal favorite: 236 00:08:24,605 --> 00:08:26,774 "I'm dying." 237 00:08:26,807 --> 00:08:28,576 You told some girl you're dying? 238 00:08:28,609 --> 00:08:30,043 Yeah. What if you run into her again? 239 00:08:30,077 --> 00:08:31,712 "I'm cured!" 240 00:08:31,745 --> 00:08:33,881 Look, that's great, 241 00:08:33,914 --> 00:08:36,249 except I can't take Sydney's spin class if I'm dead. 242 00:08:36,283 --> 00:08:38,051 Yeah, yeah, listen, you don't have to lie. 243 00:08:38,085 --> 00:08:40,153 You just have to make her see 244 00:08:40,187 --> 00:08:42,956 why this is the best move for her and not just for you. 245 00:08:42,990 --> 00:08:45,025 Seems easier just to lie. 246 00:08:45,058 --> 00:08:47,094 No. No lying. Just remember, 247 00:08:47,127 --> 00:08:49,262 you're not breaking her heart, you're setting it free. 248 00:08:49,296 --> 00:08:51,064 Mm. Try it. 249 00:08:51,098 --> 00:08:52,900 What, like, now? 250 00:08:52,933 --> 00:08:54,835 Like, right now. Yeah, let's do some role-play. 251 00:08:54,868 --> 00:08:56,570 Like, in an acting exercise. 252 00:08:56,604 --> 00:08:57,905 Nick, have a seat. Mm. 253 00:08:57,938 --> 00:08:59,940 And, Luke, you just pretend 254 00:08:59,973 --> 00:09:01,642 that Nick here is Sydney. 255 00:09:01,675 --> 00:09:02,710 Oh, wait, I don't think Nick wants... 256 00:09:02,743 --> 00:09:04,945 You got somethin' to say to me? 257 00:09:08,215 --> 00:09:10,183 Well... Sydney... 258 00:09:10,217 --> 00:09:11,885 Mm 259 00:09:11,919 --> 00:09:14,187 You are an amazing... 260 00:09:14,221 --> 00:09:15,989 woman. 261 00:09:16,023 --> 00:09:17,925 Ha. Tell me something I don't know. 262 00:09:19,927 --> 00:09:22,963 I just feel like you deserve someone who, 263 00:09:22,996 --> 00:09:25,298 uh, who doesn't travel as much as I do. 264 00:09:25,332 --> 00:09:26,900 I like when you travel, 265 00:09:26,934 --> 00:09:28,836 because it gives me time to do my own thing. 266 00:09:28,869 --> 00:09:30,771 My nails, my own TV shows, 267 00:09:30,804 --> 00:09:32,873 and read through your e-mails 268 00:09:32,906 --> 00:09:36,009 to make sure you not still talking to Antonia. 269 00:09:37,410 --> 00:09:38,846 Nick... 270 00:09:38,879 --> 00:09:39,913 Sydney... 271 00:09:39,947 --> 00:09:41,615 Mm 272 00:09:41,649 --> 00:09:42,850 I'm exhausted. 273 00:09:42,883 --> 00:09:44,351 I think we should break up. 274 00:09:44,384 --> 00:09:46,787 Oh, you better not leave me, 'cause I will kill myself 275 00:09:46,820 --> 00:09:48,188 and tell the police that you did it, okay? 276 00:09:50,758 --> 00:09:51,925 Yeah, I can't do this. 277 00:09:51,959 --> 00:09:53,727 Okay, I'm tapping in. 278 00:09:53,761 --> 00:09:55,395 Watch and learn. Believe me, 279 00:09:55,428 --> 00:09:56,997 this works. 280 00:10:01,034 --> 00:10:02,302 Sydney... 281 00:10:04,371 --> 00:10:06,339 Hi, boo. 282 00:10:06,373 --> 00:10:08,809 * 283 00:10:08,842 --> 00:10:12,746 I take this trick, and we've made our contract. 284 00:10:12,780 --> 00:10:14,748 Harry, could you help me 285 00:10:14,782 --> 00:10:16,650 with something in the kitchen, please? 286 00:10:16,684 --> 00:10:17,317 What is it? 287 00:10:19,452 --> 00:10:22,122 I forgot to bring out the mini quiches. 288 00:10:22,155 --> 00:10:25,993 Oh. Oh, I do love a tiny food. 289 00:10:26,026 --> 00:10:27,928 Are they ham? Spinach? 290 00:10:27,961 --> 00:10:29,963 Ham a spinach? 291 00:10:29,997 --> 00:10:31,231 There are no quiches, Harry. 292 00:10:31,264 --> 00:10:35,068 I think Lenore and Dick are cheating. 293 00:10:35,102 --> 00:10:36,937 : On each other? No. 294 00:10:36,970 --> 00:10:39,372 On us. Lenore kicked me under the table. 295 00:10:39,406 --> 00:10:42,109 I think she was trying to give Dick a signal. 296 00:10:42,142 --> 00:10:43,944 They're cheating, Harry. 297 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 There you go again, 298 00:10:46,013 --> 00:10:48,415 seeing the bad and assuming the worst. 299 00:10:48,448 --> 00:10:51,284 Then you tell me, Mr. Sunshine, why is she kicking? 300 00:10:51,318 --> 00:10:53,754 Maybe she has restless legs syndrome. 301 00:10:53,787 --> 00:10:56,289 It's a very misunderstood ailment. 302 00:10:56,323 --> 00:10:58,291 Your leg shakes-- what's to understand? 303 00:10:58,325 --> 00:11:00,260 Harry, I'm not gonna let her kick. 304 00:11:00,293 --> 00:11:02,162 I'm gonna block her. 305 00:11:02,195 --> 00:11:03,997 Judy, they're not cheating. 306 00:11:04,031 --> 00:11:06,266 You've had it out for Lenore 307 00:11:06,299 --> 00:11:09,202 ever since she showed up in the same outfit as you 308 00:11:09,236 --> 00:11:12,105 at the Sherman's costume party in '93. 309 00:11:12,139 --> 00:11:14,674 She knew I was going as Murphy Brown! 310 00:11:16,844 --> 00:11:19,346 Look, I know I've only been with you for a month now, 311 00:11:19,379 --> 00:11:21,882 but I can't even put into words how much fun I've had. 312 00:11:21,915 --> 00:11:24,317 Me, too. 313 00:11:24,351 --> 00:11:27,320 But, it's also been hard. 314 00:11:27,354 --> 00:11:28,822 Now, you see what I did there? I mean, 315 00:11:28,856 --> 00:11:29,890 yeah, that is good. 316 00:11:29,923 --> 00:11:31,058 I like that. 317 00:11:31,091 --> 00:11:33,727 Because I've seen firsthand 318 00:11:33,761 --> 00:11:37,064 how amazing and beautiful and full of life you are. 319 00:11:37,097 --> 00:11:40,167 I get most of that from my gam-gam. 320 00:11:40,200 --> 00:11:42,770 But I've realized I can't keep up. 321 00:11:42,803 --> 00:11:45,105 And the longer we stay together, the longer I'm preventing you 322 00:11:45,138 --> 00:11:46,940 from meeting the man you're supposed to 323 00:11:46,974 --> 00:11:47,908 spend your life with. 324 00:11:50,410 --> 00:11:52,379 Okay. Okay, let's break up. 325 00:11:52,412 --> 00:11:54,447 Um... 326 00:11:54,481 --> 00:11:57,117 but can we have sex one more time before I hit the road? 327 00:11:57,150 --> 00:11:58,786 Uh, uh... 328 00:11:58,819 --> 00:12:00,120 bad time? 329 00:12:00,153 --> 00:12:02,255 LUKE: Okay, okay. 330 00:12:02,289 --> 00:12:04,357 I think I got it. I'm gonna go talk to Sydney. 331 00:12:04,391 --> 00:12:05,793 I'm just gonna pretend there's a little you 332 00:12:05,826 --> 00:12:07,460 inside me. 333 00:12:07,494 --> 00:12:09,296 I heard it and I stand by it. 334 00:12:09,329 --> 00:12:12,432 Good luck. You got this, Luke. Get it, brother. 335 00:12:12,465 --> 00:12:14,868 Josh, I need some advice about a present for Eve. 336 00:12:14,902 --> 00:12:18,138 But, um, why don't you knock on the wall 337 00:12:18,171 --> 00:12:20,073 when you two are done banging. 338 00:12:28,415 --> 00:12:31,451 Ah! I think we're gonna win this one, Dick. 339 00:12:31,484 --> 00:12:33,220 : I'm sure you do. 340 00:12:33,253 --> 00:12:36,289 Judy, I need a break. 341 00:12:36,323 --> 00:12:38,525 Anybody care for another daiquiri? 342 00:12:38,558 --> 00:12:40,127 Harry, my boy, I'll take anything 343 00:12:40,160 --> 00:12:41,995 you want to pour down my throat. 344 00:12:43,897 --> 00:12:46,399 Oh, look, there's that low angle again. 345 00:12:46,433 --> 00:12:50,070 Excuse me, I didn't sleep well last night. 346 00:12:50,103 --> 00:12:53,406 Yeah, Lenore's got that restless legs syndrome. 347 00:12:53,440 --> 00:12:55,342 Really 348 00:12:55,375 --> 00:12:57,377 Did you hear that, Judy? 349 00:12:57,410 --> 00:12:59,312 Just blend the drinks, Harry. 350 00:12:59,346 --> 00:13:03,416 Yeah, 'cause I'm getting restless glass syndrome. 351 00:13:03,450 --> 00:13:05,085 You got it, Dick. 352 00:13:05,118 --> 00:13:06,553 Oh. 353 00:13:06,586 --> 00:13:08,989 Oh, for God's sake. HARRY: Oh... 354 00:13:09,022 --> 00:13:10,523 I must have blown the circuit. 355 00:13:10,557 --> 00:13:12,425 I'll go flip the fuse. 356 00:13:12,459 --> 00:13:13,961 Mm-hmm. 357 00:13:13,994 --> 00:13:15,829 HARRY: Ow! 358 00:13:15,863 --> 00:13:18,565 Talk about things that go bump in the night. 359 00:13:18,598 --> 00:13:19,967 HARRY: Ah, Dick, 360 00:13:20,000 --> 00:13:23,136 you crack me-- ow! 361 00:13:23,170 --> 00:13:25,572 And now, I want to be thoughtful 362 00:13:25,605 --> 00:13:27,574 and surprise Eve with a really sweet gift 363 00:13:27,607 --> 00:13:29,276 that I think of. 364 00:13:29,309 --> 00:13:31,211 So, can you think of anything? 365 00:13:31,244 --> 00:13:33,580 Hold up, hold up. Wh-Wh-What was the gift that she gave you? 366 00:13:33,613 --> 00:13:36,216 Wyatt's handprints and a note that said, 367 00:13:36,249 --> 00:13:37,450 "I love you, Daddy." 368 00:13:37,484 --> 00:13:39,152 Aw... Aw... 369 00:13:39,186 --> 00:13:42,289 That's exactly the reaction I want when I give her the gift. 370 00:13:42,322 --> 00:13:44,958 How do I get an "aw"? 371 00:13:44,992 --> 00:13:46,426 All right, you got to go sentimental, bro. 372 00:13:46,459 --> 00:13:48,028 Like, one time, for Kim, 373 00:13:48,061 --> 00:13:49,529 I rented a hot air balloon and... 374 00:13:49,562 --> 00:13:51,431 And you got divorced. Pass. 375 00:13:51,464 --> 00:13:54,401 Okay, okay, well, you might not know this about me, 376 00:13:54,434 --> 00:13:56,169 but I'm a bit of crooner. 377 00:13:56,203 --> 00:13:58,471 And that makes the ladies swoon. 378 00:13:58,505 --> 00:14:00,340 * When I lick up on your shoulder * 379 00:14:00,373 --> 00:14:02,609 Okay, okay. 380 00:14:02,642 --> 00:14:05,378 I got to go, 'cause that makes me very uncomfortable. 381 00:14:05,412 --> 00:14:07,347 But, it also gave me a very good idea. 382 00:14:07,380 --> 00:14:10,017 Thank you, boys. 383 00:14:10,050 --> 00:14:11,618 Wow. 384 00:14:11,651 --> 00:14:14,121 We are giving romantic advice left and right tonight, boy. 385 00:14:14,154 --> 00:14:15,388 Mm. We should start a business. 386 00:14:15,422 --> 00:14:16,423 We are very good at this. 387 00:14:16,456 --> 00:14:17,891 Heck yeah. Yeah. 388 00:14:17,925 --> 00:14:20,894 Well, that couldn't have gone worse. 389 00:14:20,928 --> 00:14:23,563 And yet another blow to the small business owner. 390 00:14:23,596 --> 00:14:25,532 What happened? 391 00:14:25,565 --> 00:14:28,368 I was honest, using your words, 392 00:14:28,401 --> 00:14:30,270 and she said it didn't sound like me. 393 00:14:30,303 --> 00:14:31,905 And then I panicked, told her they were your words. 394 00:14:31,939 --> 00:14:32,906 Why would you do that? 395 00:14:32,940 --> 00:14:35,075 Don't yell at me. We could've avoided all this 396 00:14:35,108 --> 00:14:37,444 if you had let me lie to her like a regular man. 397 00:14:37,477 --> 00:14:39,913 Okay, so, now what? 398 00:14:39,947 --> 00:14:40,780 Well, now she's real mad. 399 00:14:40,813 --> 00:14:42,315 We're both kicked out of spin class. 400 00:14:42,349 --> 00:14:44,284 Okay, I'm gonna go catch her and comfort her 401 00:14:44,317 --> 00:14:46,653 because she's a human being and I want us back in that class. 402 00:14:48,956 --> 00:14:51,224 Come on, Andrew! Dinner's ready! 403 00:14:51,258 --> 00:14:52,960 Before we eat, 404 00:14:52,993 --> 00:14:56,196 I have a little anniversary surprise for you. 405 00:14:56,229 --> 00:14:57,464 You do? 406 00:14:57,497 --> 00:14:59,099 I do, and I think 407 00:14:59,132 --> 00:15:01,434 you're going to enjoy it. 408 00:15:05,538 --> 00:15:08,475 Do I know this song? I should hope so-- 409 00:15:08,508 --> 00:15:11,644 since you're sleeping with the guy playing the saxophone. 410 00:15:11,678 --> 00:15:13,646 This is you? 411 00:15:13,680 --> 00:15:17,317 It's a recording of the show my band played at the bar 412 00:15:17,350 --> 00:15:20,220 on the night I asked you out. 413 00:15:20,253 --> 00:15:23,156 No way. At the Halloween party. 414 00:15:23,190 --> 00:15:25,492 ANDREW : Thank you! Happy Halloween! 415 00:15:25,525 --> 00:15:28,228 We are Jazz-Ma-Cadabra! 416 00:15:28,261 --> 00:15:30,130 You remember that night? 417 00:15:30,163 --> 00:15:31,664 Yeah. 418 00:15:31,698 --> 00:15:34,334 It was hilarious. 419 00:15:34,367 --> 00:15:36,669 Come on, let's eat. 420 00:15:36,703 --> 00:15:37,637 HARRY: I got it! 421 00:15:37,670 --> 00:15:39,072 Ow! 422 00:15:39,106 --> 00:15:40,540 Yay! 423 00:15:40,573 --> 00:15:43,443 And Harry said, "Let there be light." 424 00:15:43,476 --> 00:15:45,478 All right, now we can get back to where... 425 00:15:45,512 --> 00:15:48,115 Wait a minute! 426 00:15:48,148 --> 00:15:50,217 Dick's dummy hand is different than it was 427 00:15:50,250 --> 00:15:51,718 before the lights went out. 428 00:15:51,751 --> 00:15:53,553 What are you talking about? 429 00:15:53,586 --> 00:15:55,622 There were four hearts before the lights went out, 430 00:15:55,655 --> 00:15:56,990 and now there are five hearts. 431 00:15:58,325 --> 00:15:59,426 So? So... 432 00:15:59,459 --> 00:16:01,728 I am a woman of integrity, 433 00:16:01,761 --> 00:16:04,731 much like '90s icon Murphy Brown. 434 00:16:06,533 --> 00:16:08,001 Judy, please. 435 00:16:08,035 --> 00:16:09,369 She added a heart. 436 00:16:09,402 --> 00:16:12,505 Under cover of darkness, she added a heart. 437 00:16:12,539 --> 00:16:14,141 I did not! 438 00:16:14,174 --> 00:16:17,277 Oh, you are a cheater-- and I've always known it. 439 00:16:17,310 --> 00:16:20,613 And that how you've beaten us nine times in a row. 440 00:16:20,647 --> 00:16:23,016 I think I'm having chest pains. 441 00:16:23,050 --> 00:16:26,353 That kick under the table, that wasn't restless legs syndrome. 442 00:16:26,386 --> 00:16:28,688 We don't even play for money-- why would I be cheating? 443 00:16:28,721 --> 00:16:30,790 I don't know, you tell me. 444 00:16:30,823 --> 00:16:32,559 Now I feel it in my jaw. Honey, 445 00:16:32,592 --> 00:16:34,494 are you okay? Nice. 446 00:16:34,527 --> 00:16:36,563 Now you have Dick faking a heart attack 447 00:16:36,596 --> 00:16:39,332 to cover your crimes against humanity? 448 00:16:39,366 --> 00:16:40,633 I'm not... faking. 449 00:16:40,667 --> 00:16:43,370 He doesn't look good, Judy. 450 00:16:43,403 --> 00:16:45,538 Oh, someone call 911! 451 00:16:45,572 --> 00:16:48,375 Okay, I'll go get Andrew. But just to be clear, 452 00:16:48,408 --> 00:16:51,078 I still think he's faking-- but it's a convenient way 453 00:16:51,111 --> 00:16:53,546 to remind you that my son is a doctor. 454 00:16:53,580 --> 00:16:56,483 * 455 00:16:56,516 --> 00:16:58,385 Sydney, Sydney, wait. 456 00:16:58,418 --> 00:17:00,253 What? I can see that you're angry... 457 00:17:00,287 --> 00:17:02,422 I'm so angry, I'm considering eating a burger. 458 00:17:02,455 --> 00:17:04,491 With bun. 459 00:17:04,524 --> 00:17:06,393 Okay, but you can't kick us both out of class. 460 00:17:06,426 --> 00:17:08,561 Why the hell not? Because it's the only exercise 461 00:17:08,595 --> 00:17:10,397 I've ever loved, and I'm 40, 462 00:17:10,430 --> 00:17:11,764 and there are just certain parts 463 00:17:11,798 --> 00:17:13,666 that are harder to keep toned. Well, maybe 464 00:17:13,700 --> 00:17:15,168 you should have thought of that before you 465 00:17:15,202 --> 00:17:16,503 helped your friend break up with me. 466 00:17:16,536 --> 00:17:18,305 Sydney, you have to let me back in your class. 467 00:17:18,338 --> 00:17:20,073 Give me one good reason. 468 00:17:21,374 --> 00:17:23,510 I'm dying. 469 00:17:23,543 --> 00:17:25,645 Dick, how are you feeling? Talk to me. 470 00:17:25,678 --> 00:17:27,414 I can't breathe, and I feel like 471 00:17:27,447 --> 00:17:29,349 there's a massive weight on my chest. 472 00:17:29,382 --> 00:17:31,284 It's called guilt, from all your years of cheating. 473 00:17:31,318 --> 00:17:33,153 All right, I'm gonna listen to your heart... 474 00:17:33,186 --> 00:17:34,754 No, no, that's okay-- I'm feeling better. 475 00:17:34,787 --> 00:17:36,623 No, no, no... No, that's... 476 00:17:36,656 --> 00:17:39,192 You were cheating! 477 00:17:39,226 --> 00:17:42,129 : Oh, now I'm feeling worse. 478 00:17:42,162 --> 00:17:45,332 Oh, knock it off, Dick-- the jig is up. 479 00:17:45,365 --> 00:17:47,734 All right. I guess we should go, then. Yeah. 480 00:17:49,702 --> 00:17:52,439 Just for that, I'm sending you a bill. 481 00:17:52,472 --> 00:17:54,607 : Guess this joker's leaving the deck. 482 00:17:54,641 --> 00:17:57,310 Not funny anymore, Dick. 483 00:17:58,811 --> 00:18:00,847 I owe you an apology, Judy. 484 00:18:00,880 --> 00:18:05,418 You're right-- I do only see the good in people. 485 00:18:05,452 --> 00:18:07,687 And you have since the first moment I met you. 486 00:18:07,720 --> 00:18:09,689 At that diner in Yonkers. 487 00:18:09,722 --> 00:18:12,125 Mm-hmm. That waitress said you only gave her a five, 488 00:18:12,159 --> 00:18:13,760 but you'd given her a ten. 489 00:18:13,793 --> 00:18:16,129 I believed her. And I didn't. 490 00:18:16,163 --> 00:18:19,266 I'll never forget how you looked that night. 491 00:18:19,299 --> 00:18:21,768 Me, either. You in that velvet blazer 492 00:18:21,801 --> 00:18:25,405 and the Beatles haircut, your dark sunglasses. 493 00:18:25,438 --> 00:18:27,607 HARRY: You ordered a strawberry milkshake, 494 00:18:27,640 --> 00:18:30,377 and "Twist and Shout" was playing on the jukebox. 495 00:18:30,410 --> 00:18:31,844 Aw... Aw... 496 00:18:34,347 --> 00:18:36,449 You guys just gave me an idea. 497 00:18:36,483 --> 00:18:38,318 A good idea! 498 00:18:38,351 --> 00:18:40,820 Yeah. Huh. 499 00:18:40,853 --> 00:18:44,391 I don't usually leave here happier than when I came in. 500 00:18:45,458 --> 00:18:47,294 * 501 00:18:47,327 --> 00:18:48,928 ...on the playground and... We are back 502 00:18:48,961 --> 00:18:50,530 in the spin class! 503 00:18:50,563 --> 00:18:52,299 Hey! 504 00:18:52,332 --> 00:18:53,800 And I got you a bike, too. 505 00:18:53,833 --> 00:18:56,269 Aw, thanks, man. But I'm strictly a Zumba guy. 506 00:18:56,303 --> 00:18:57,404 LUKE: I can't believe 507 00:18:57,437 --> 00:18:59,506 you got us back in-- how'd you do it? 508 00:18:59,539 --> 00:19:02,175 Well, remember when I said, "Don't lie"? I lied. 509 00:19:02,209 --> 00:19:03,943 What'd you tell her? 510 00:19:03,976 --> 00:19:06,246 Well, let's just say I have six months to a year 511 00:19:06,279 --> 00:19:07,514 to find a new class. 512 00:19:07,547 --> 00:19:09,682 Mm. Hey, you know what? 513 00:19:09,716 --> 00:19:12,385 This is a big moment for our friendship. 514 00:19:12,419 --> 00:19:14,221 We made it through our first breakup. 515 00:19:14,254 --> 00:19:15,688 Yeah, we did. Proud of us. 516 00:19:15,722 --> 00:19:16,856 Me, too. Mm-hmm! 517 00:19:16,889 --> 00:19:18,658 Look at us-- 518 00:19:18,691 --> 00:19:20,427 just three single guys. 519 00:19:20,460 --> 00:19:22,762 : Yup. All alone. 520 00:19:23,830 --> 00:19:26,399 Yep. 521 00:19:26,433 --> 00:19:27,967 I suddenly feel kind of sad. 522 00:19:28,000 --> 00:19:29,669 Want to eat your feelings away? 523 00:19:29,702 --> 00:19:31,704 I'm gonna order some more wings. There it is. 524 00:19:36,276 --> 00:19:37,844 You ready for your anniversary surprise? 525 00:19:37,877 --> 00:19:39,946 I literally cannot wait. All right, don't you laugh. 526 00:19:39,979 --> 00:19:41,748 I'm feeling a little self-conscious. 527 00:19:41,781 --> 00:19:44,251 Ooh. Are you gonna strip for me? 528 00:19:51,824 --> 00:19:52,892 : Oh, my... 529 00:19:52,925 --> 00:19:54,394 * 530 00:19:55,728 --> 00:19:57,464 Oh, my God! 531 00:20:01,768 --> 00:20:04,637 You look exactly the way you looked the night we first met. 532 00:20:04,671 --> 00:20:06,639 : I know, and you still fell in love with me. 533 00:20:06,673 --> 00:20:08,441 Why are you doing this? 534 00:20:08,475 --> 00:20:11,278 I wanted to recreate the best night of my life, 535 00:20:11,311 --> 00:20:13,012 the night I met you. 536 00:20:13,045 --> 00:20:14,381 Oh... 537 00:20:14,414 --> 00:20:16,949 Yes. There it is. 538 00:20:18,985 --> 00:20:21,220 * 539 00:20:30,497 --> 00:20:32,965 I told you we didn't waste money on those lessons. 540 00:20:32,999 --> 00:20:34,867 Uh, bad time? 541 00:20:34,901 --> 00:20:36,336 Aw, there's no such thing. 542 00:20:36,369 --> 00:20:37,804 We brought anniversary cake. 543 00:20:37,837 --> 00:20:39,639 You can keep playing-- you won't bother us. 544 00:20:39,672 --> 00:20:41,441 Yeah. EVE: Okay. 545 00:20:43,410 --> 00:20:45,478 This doesn't ruin your "aw," does it? 546 00:20:45,512 --> 00:20:47,747 No. Nothing ever could. 547 00:20:47,780 --> 00:20:49,416 Awesome. 548 00:20:53,686 --> 00:20:55,422 * 549 00:20:55,455 --> 00:20:57,424 Captioning sponsored by CBS 550 00:21:04,331 --> 00:21:06,933 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 551 00:21:12,572 --> 00:21:14,841 * La, la, la, la, la, la, la, la, la * 552 00:21:14,874 --> 00:21:17,544 * La, la, la, la, la, la, la, la, la * 553 00:21:17,577 --> 00:21:20,012 * La, la, la, la, la, la, la, la, la * 554 00:21:20,046 --> 00:21:22,315 * Come on, won't you take me home? * 39016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.