Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,439
Hi, Nick.
2
00:00:05,473 --> 00:00:08,142
Dang, Mrs. Roberts, you got
that pre-vacation glow.
3
00:00:08,176 --> 00:00:10,578
(chuckles)
Thank you, Nicholas.
4
00:00:10,611 --> 00:00:12,480
Someone just upped
his holiday bonus.
5
00:00:12,513 --> 00:00:14,315
Oh, no, no, no, I don't
do it for the tips.
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,584
Sexy just recognize sexy.
7
00:00:16,617 --> 00:00:18,619
Where are you and Mr. Roberts
off to this weekend?
8
00:00:18,652 --> 00:00:20,721
Oh, we're celebrating
our anniversary at a resort
9
00:00:20,754 --> 00:00:23,124
in Connecticut
I've been wanting to go to.
10
00:00:23,157 --> 00:00:25,493
I hear Barbra Streisand
goes there.
11
00:00:25,526 --> 00:00:27,828
I don't know who that is.
12
00:00:27,861 --> 00:00:30,498
I'll make you a cassette.
13
00:00:30,531 --> 00:00:32,833
I don't know what that is.
14
00:00:32,866 --> 00:00:36,237
I'm ready to go.
(coughing)
Wow, Mr. Roberts,
15
00:00:36,270 --> 00:00:39,540
you look like the first ten
seconds of a NyQuil commercial.
16
00:00:39,573 --> 00:00:40,741
I'm fine.
17
00:00:40,774 --> 00:00:42,243
He's fine.
18
00:00:42,276 --> 00:00:44,845
I could be sick here
or I could be sick there.
19
00:00:44,878 --> 00:00:47,315
Yeah, you can be sick there--
it's nonrefundable.
20
00:00:47,348 --> 00:00:49,383
Here's a little health tip:
mix decongestant
21
00:00:49,417 --> 00:00:52,253
and a little bit of whiskey,
knock that cold right on out.
22
00:00:52,286 --> 00:00:54,122
Oh, it'll also
give you the energy
23
00:00:54,155 --> 00:00:55,589
to record your first
album in one night.
24
00:00:55,623 --> 00:00:56,824
Available on my website.
25
00:00:59,327 --> 00:01:01,729
(coughing)
Hey, Nick. Who's ready for
their big anniversary?
26
00:01:01,762 --> 00:01:03,264
Whoa.
27
00:01:03,297 --> 00:01:04,665
Dad, are you okay?
28
00:01:04,698 --> 00:01:06,500
I'm fine.
He's fine.
29
00:01:06,534 --> 00:01:08,336
I've seen fine and this is not
what it looks like.
30
00:01:08,369 --> 00:01:10,838
Out of the way. Professional
doctor coming through.
31
00:01:10,871 --> 00:01:12,806
Okay, let me see
your tongue.
32
00:01:14,308 --> 00:01:15,476
Oh, boy.
What we have here
33
00:01:15,509 --> 00:01:18,279
is a little seasonal influenza.
34
00:01:18,312 --> 00:01:20,814
Wow, that very
obvious diagnosis
35
00:01:20,848 --> 00:01:24,418
only cost Dad 150 grand
in med school bills.
36
00:01:24,452 --> 00:01:27,655
You need to stay in bed
and drink plenty of fluids.
37
00:01:27,688 --> 00:01:30,624
What if he stays in the car
and I park by the sprinklers?
38
00:01:30,658 --> 00:01:32,326
I'm sorry, Dad,
39
00:01:32,360 --> 00:01:34,862
there is absolutely no way
you can travel.
40
00:01:34,895 --> 00:01:37,665
But Mommy's wanted to go to
this place for ten years.
41
00:01:37,698 --> 00:01:40,201
It's all right, I'll go
in another ten years.
42
00:01:40,234 --> 00:01:42,336
You can spread
my ashes there.
43
00:01:42,370 --> 00:01:47,308
I can't believe that I've ruined
this weekend for your mom.
44
00:01:47,341 --> 00:01:48,876
Dad, it's not your
fault you got sick.
45
00:01:48,909 --> 00:01:51,345
Mommy says it is.
46
00:01:51,379 --> 00:01:53,781
Ugh. If only there was someone
who could take your place.
47
00:01:53,814 --> 00:01:56,184
Someone who doesn't
have a job, love life,
48
00:01:56,217 --> 00:01:59,587
or any other commitments to
prevent him from joining her.
49
00:02:00,654 --> 00:02:02,556
No. No. No way.
50
00:02:02,590 --> 00:02:05,393
No, I am not going on vacation
alone with my mother.
51
00:02:05,426 --> 00:02:07,428
But, Josh,
it'll make her so happy,
52
00:02:07,461 --> 00:02:10,164
and it'll make me feel
less guilty.
53
00:02:10,198 --> 00:02:12,433
Come on, Josh, this
could be his last wish.
54
00:02:13,734 --> 00:02:15,603
I thought it was just the flu.
55
00:02:15,636 --> 00:02:18,406
Do you want him to go or not?
Josh, please.
56
00:02:18,439 --> 00:02:21,275
It's my last wish.
57
00:02:22,276 --> 00:02:23,277
Oh, okay.
58
00:02:23,311 --> 00:02:25,446
Okay, fine, I will do it. Mom?
59
00:02:25,479 --> 00:02:28,616
What now? Are they closing
my favorite Chico's?
No.
60
00:02:28,649 --> 00:02:31,252
I was just wondering
if I could take Dad's place
61
00:02:31,285 --> 00:02:33,287
and join you on your vacation.
62
00:02:33,321 --> 00:02:37,258
Oh, sweetie, that's okay,
I know you're busy.
63
00:02:37,291 --> 00:02:38,959
No, no, no,
we've already debunked that.
64
00:02:38,992 --> 00:02:41,429
Really, Mom.
I want to go.
65
00:02:41,462 --> 00:02:43,264
No. You don't have to.
66
00:02:43,297 --> 00:02:44,732
Okay, if you really
don't want me...
67
00:02:44,765 --> 00:02:46,367
I'll meet you downstairs.
Yeah.
68
00:02:46,400 --> 00:02:47,768
Uh, bro, you
know how when
69
00:02:47,801 --> 00:02:50,638
you go on a weekend with
a chick, I want all the details?
70
00:02:50,671 --> 00:02:52,340
Yeah, this is not
one of those times.
71
00:02:53,874 --> 00:02:56,644
* La, la, la, la,
la, la, la, la, la *
72
00:02:56,677 --> 00:02:59,247
* Come on,
won't you take me home? *
73
00:03:05,286 --> 00:03:08,222
Oh, look at this place--
it's gorgeous.
74
00:03:08,256 --> 00:03:10,324
Hi.
Hey.
75
00:03:10,358 --> 00:03:12,293
JUDY: Hello.
Welcome to Cabot Hill Inn.
76
00:03:12,326 --> 00:03:15,263
And whom do I have the pleasure
of checking in today?
77
00:03:15,296 --> 00:03:16,397
It should be under Roberts.
78
00:03:16,430 --> 00:03:18,332
Uh, yes.
Mr. and Mrs. Roberts.
79
00:03:18,366 --> 00:03:20,901
Uh, technically yes, but
obviously we're not...
80
00:03:20,934 --> 00:03:22,703
Oh, no judgments here--
actually,
81
00:03:22,736 --> 00:03:24,004
it's quite refreshing to see
82
00:03:24,037 --> 00:03:26,374
an older woman
with a younger man for once.
83
00:03:26,407 --> 00:03:27,708
Well, thank you.
84
00:03:27,741 --> 00:03:29,009
Why would you say
"thank you"?
85
00:03:29,042 --> 00:03:30,311
She's my mother.
86
00:03:30,344 --> 00:03:31,745
Yes, she is.
87
00:03:31,779 --> 00:03:32,880
Get it, girl.
88
00:03:32,913 --> 00:03:34,315
(chuckles)
89
00:03:34,348 --> 00:03:36,984
I have you for two nights
in a garden view room.
90
00:03:37,017 --> 00:03:38,786
May I escort
the lovely couple?
Mm-hmm.
91
00:03:38,819 --> 00:03:40,321
We're not a couple.
92
00:03:40,354 --> 00:03:43,291
(whispers): I don't
like labels, either.
93
00:03:43,324 --> 00:03:46,360
Um, what the hell is this?
94
00:03:47,828 --> 00:03:50,298
It's all part of
your Lovers Package.
95
00:03:50,331 --> 00:03:51,265
Our what?
96
00:03:51,299 --> 00:03:53,734
Harry must have booked this
to surprise me.
97
00:03:53,767 --> 00:03:56,304
Some guests have been known
to repurpose the rose petals
98
00:03:56,337 --> 00:03:57,971
by sprinkling them
in the bathtub.
99
00:03:58,005 --> 00:04:00,608
Okay, it was me.
100
00:04:00,641 --> 00:04:03,043
First off, thanks,
but we won't be partaking
101
00:04:03,076 --> 00:04:04,978
in the Lovers Package.
102
00:04:05,012 --> 00:04:06,046
You sure? It's
already paid for.
103
00:04:06,079 --> 00:04:08,416
And it comes with
a lot of perks.
104
00:04:08,449 --> 00:04:11,251
Sorry, but we're not...
Uh, quiet, lover.
105
00:04:12,353 --> 00:04:14,021
What kind of perks?
106
00:04:14,054 --> 00:04:15,889
For one, you get a
hundred-dollar-a-day credit
107
00:04:15,923 --> 00:04:17,691
to spend anywhere
at the resort,
108
00:04:17,725 --> 00:04:20,894
which I recommend using at
our four-star restaurant.
109
00:04:20,928 --> 00:04:22,363
Although...
110
00:04:22,396 --> 00:04:24,865
we do have an excellent
room service selection
111
00:04:24,898 --> 00:04:27,868
should you prefer to... stay in.
112
00:04:27,901 --> 00:04:30,404
First off, she is my mother,
I am her son.
113
00:04:30,438 --> 00:04:32,573
I am here instead of my father
because he's sick.
114
00:04:32,606 --> 00:04:35,876
That's a long way to go to get
her to call you Daddy, but okay.
115
00:04:38,078 --> 00:04:39,447
You doing okay there, Dad?
116
00:04:39,480 --> 00:04:41,949
Andrew, is that you?
117
00:04:43,717 --> 00:04:45,453
Here, I'm gonna take
your temperature.
118
00:04:45,486 --> 00:04:47,054
I'll take my pants off.
119
00:04:47,087 --> 00:04:49,089
No, no, no, no.
With this.
120
00:04:49,122 --> 00:04:50,991
It goes in your ear.
121
00:04:52,092 --> 00:04:53,961
What's the temperature?
122
00:04:53,994 --> 00:04:57,698
I don't know, I haven't gotten
through all the hair yet.
123
00:04:57,731 --> 00:04:59,066
(thermometer beeps)
124
00:04:59,099 --> 00:05:01,435
Well, your fever's
actually gone down.
125
00:05:01,469 --> 00:05:04,338
Here. Have some soup.
126
00:05:04,372 --> 00:05:06,774
It looks like it's from a can.
127
00:05:06,807 --> 00:05:09,977
I wanted the kind
my mom used to make.
128
00:05:10,010 --> 00:05:12,680
How am I supposed to know
how to make Nana's soup?
129
00:05:12,713 --> 00:05:14,382
I'll tell you the recipe.
130
00:05:14,415 --> 00:05:16,350
Come closer.
It hurts to talk.
131
00:05:16,384 --> 00:05:17,818
(groans)
132
00:05:17,851 --> 00:05:19,019
All right, fine, but...
133
00:05:19,052 --> 00:05:20,754
(sneezes loudly)
134
00:05:27,461 --> 00:05:29,697
(grunts)
135
00:05:29,730 --> 00:05:32,800
Ma. You never let us
touch the minibar.
136
00:05:32,833 --> 00:05:34,402
I once opened a bag
of caramel corn,
137
00:05:34,435 --> 00:05:36,136
and you said I ruined Europe.
138
00:05:36,169 --> 00:05:39,373
Yes, but here we get
a hundred-dollar daily credit,
139
00:05:39,407 --> 00:05:42,142
so I am currently enjoying
something called a Fresca.
140
00:05:42,175 --> 00:05:43,977
All right.
141
00:05:44,011 --> 00:05:46,847
Let's see if we can hit
a hundred exactly, huh?
142
00:05:46,880 --> 00:05:49,049
It'll be a fun game.
All right.
143
00:05:50,451 --> 00:05:52,085
These look good.
144
00:05:52,119 --> 00:05:54,455
No, not the fancy nuts!
145
00:05:54,488 --> 00:05:56,089
Too expensive.
Here, have some gum--
146
00:05:56,123 --> 00:05:58,091
only five dollars.
147
00:05:58,125 --> 00:06:00,027
Such a fun game.
148
00:06:00,060 --> 00:06:03,431
So, get a load of the activities
on the Lovers Package.
149
00:06:03,464 --> 00:06:05,766
Yeah, let's go ahead
and avoid the word "lovers"
150
00:06:05,799 --> 00:06:07,468
for the rest of the weekend.
151
00:06:07,501 --> 00:06:09,437
Champagne brunch,
tango dancing,
152
00:06:09,470 --> 00:06:12,940
karaoke-- oh, we can
do a couples duet!
153
00:06:12,973 --> 00:06:15,509
How about a couples do-not?
Oh...
154
00:06:15,543 --> 00:06:18,479
Lighten up. There's nothing
romantic about this.
155
00:06:18,512 --> 00:06:19,847
(knocking)
Yeah.
Oh.
156
00:06:19,880 --> 00:06:22,483
(chuckles): That must
be our first activity.
157
00:06:22,516 --> 00:06:24,685
An in-room couples massage.
158
00:06:24,718 --> 00:06:26,820
No. No, no,
no, no, no.
159
00:06:26,854 --> 00:06:31,124
Oh, just keep your eyes closed,
you won't even know I'm here.
160
00:06:31,158 --> 00:06:34,127
Oh, yeah,
right there, yes!
161
00:06:34,161 --> 00:06:36,163
Oh, that's it,
162
00:06:36,196 --> 00:06:38,098
that's it,
that's it!
163
00:06:38,131 --> 00:06:39,800
Oh...!
164
00:06:39,833 --> 00:06:41,635
Bro, I got to get out of here.
165
00:06:41,669 --> 00:06:43,471
You do not want
to come home, trust me.
166
00:06:43,504 --> 00:06:45,473
Taking care of dad
is a nightmare.
167
00:06:45,506 --> 00:06:47,975
I'm pretty sure
I heard Mom have an orgasm.
168
00:06:48,008 --> 00:06:51,812
Dad sneezed in my mouth,
and it had a flavor.
169
00:06:51,845 --> 00:06:53,481
Everyone here thinks
we're a couple.
170
00:06:53,514 --> 00:06:54,615
Everyone everywhere thinks that.
171
00:06:54,648 --> 00:06:56,183
They just don't say it
to your face.
172
00:06:56,216 --> 00:06:58,018
Andrew, I'm serious.
I'm leaving.
173
00:06:58,051 --> 00:06:59,687
So soon?
174
00:06:59,720 --> 00:07:01,522
Got to go.
175
00:07:01,555 --> 00:07:02,890
Hi, there.
176
00:07:02,923 --> 00:07:04,558
Sorry, I didn't mean
to eavesdrop.
177
00:07:04,592 --> 00:07:06,527
I just... was.
178
00:07:06,560 --> 00:07:07,761
Right.
179
00:07:07,795 --> 00:07:08,862
So you're leaving, huh?
180
00:07:08,896 --> 00:07:10,230
I thought you just got here.
181
00:07:10,263 --> 00:07:12,966
I did, and...
I'm not leaving.
182
00:07:13,000 --> 00:07:15,102
(chuckles)
I'm Josh.
183
00:07:15,135 --> 00:07:16,236
Natalie.
Hi.
184
00:07:16,269 --> 00:07:17,805
So, what brings you
185
00:07:17,838 --> 00:07:20,040
to the Cabot Hill
Inn, Natalie?
186
00:07:20,073 --> 00:07:21,074
Bachelorette party.
Ah.
187
00:07:21,108 --> 00:07:24,244
My brother's marrying
a 23-year-old froyo artist.
188
00:07:24,277 --> 00:07:26,747
And I am stuck here
sharing the honeymoon suite
189
00:07:26,780 --> 00:07:28,582
with ten of her
sorority sisters.
190
00:07:28,616 --> 00:07:31,118
Oh.
Can you think
of anything worse?
191
00:07:31,151 --> 00:07:34,488
I can. Sharing a
room with your mom.
(laughs)
192
00:07:34,522 --> 00:07:36,590
Oh, my God,
can you even imagine?
193
00:07:36,624 --> 00:07:39,827
(chuckles mockingly)
I don't have to imagine.
194
00:07:39,860 --> 00:07:41,128
Oh, wow.
195
00:07:41,161 --> 00:07:43,096
You're here with your mom.
196
00:07:43,130 --> 00:07:44,532
Uh-huh.
197
00:07:44,565 --> 00:07:47,535
(women whooping)
198
00:07:47,568 --> 00:07:49,269
Oh, they whoo'd.
That's, uh, bachelorette
199
00:07:49,302 --> 00:07:53,507
for "time to chug champagne
while wearing a penis crown."
200
00:07:53,541 --> 00:07:55,943
Wow, I didn't realize I was
in the presence of royalty.
201
00:07:55,976 --> 00:07:59,146
(laughs) So, maybe
I'll see you around.
202
00:07:59,179 --> 00:08:01,649
Definitely. I'll be
the guy with the mom.
203
00:08:01,682 --> 00:08:02,683
(laughs):
Okay.
204
00:08:02,716 --> 00:08:04,585
Bye.
205
00:08:07,220 --> 00:08:08,288
Mom?
206
00:08:08,321 --> 00:08:10,257
Be right out.
207
00:08:10,290 --> 00:08:12,560
So, guess what just happened...
208
00:08:12,593 --> 00:08:14,862
Wait. Where's the cot
I ordered?
209
00:08:14,895 --> 00:08:16,229
Oh, they ran out.
210
00:08:16,263 --> 00:08:18,732
Something about 12 girls
sleeping in one room.
211
00:08:22,770 --> 00:08:24,538
That's what you're
wearing to bed?
212
00:08:24,572 --> 00:08:26,039
Listen, this was
supposed to be
213
00:08:26,073 --> 00:08:27,641
my anniversary weekend
with your father.
214
00:08:27,675 --> 00:08:29,610
You're lucky I'm
wearing anything.
215
00:08:32,813 --> 00:08:36,183
So, put on your jammies--
what are you waiting for?
216
00:08:36,216 --> 00:08:38,586
My life to make sense.
217
00:08:38,619 --> 00:08:40,754
You know, I think I'm just
gonna sleep on the floor.
218
00:08:40,788 --> 00:08:43,090
Oh, don't be ridiculous--
when you were little,
219
00:08:43,123 --> 00:08:46,259
you used to love to sleep
in the bed with us.
220
00:08:46,293 --> 00:08:49,563
Then you started high school,
it wasn't cool anymore.
221
00:08:49,597 --> 00:08:52,866
So, anyway, I was just
in the lobby, and I met...
222
00:08:52,900 --> 00:08:54,735
Joshie, do you remember
the last time
223
00:08:54,768 --> 00:08:57,104
we went away together,
just you and me?
224
00:08:57,137 --> 00:08:58,606
It was Hershey Park.
225
00:08:58,639 --> 00:09:00,107
You were ten
years old.
226
00:09:00,140 --> 00:09:02,576
Now it's 30 years later, and...
227
00:09:02,610 --> 00:09:04,812
I just want to say
how much it means to me
228
00:09:04,845 --> 00:09:07,314
that you want to spend
this time with me.
229
00:09:07,347 --> 00:09:08,716
Mm-hmm.
230
00:09:08,749 --> 00:09:11,118
Cool, cool.
So, I was in the lobby...
231
00:09:11,151 --> 00:09:13,153
You know, the
reality is,
232
00:09:13,186 --> 00:09:15,956
this is probably the last trip
we'll ever take alone together.
233
00:09:15,989 --> 00:09:19,693
Yeah, you're gonna meet
someone and build a life,
234
00:09:19,727 --> 00:09:23,230
and... I just want you
to know, it's a real gift
235
00:09:23,263 --> 00:09:26,600
that you want to make me your
priority for these two days.
236
00:09:28,168 --> 00:09:30,370
(voice breaks): I'm gonna
cherish every moment.
237
00:09:30,403 --> 00:09:32,873
So, what were you saying
about the lobby?
238
00:09:34,341 --> 00:09:35,643
Oh, I, uh...
239
00:09:35,676 --> 00:09:37,310
Doesn't matter.
240
00:09:37,344 --> 00:09:40,180
Okay. So come--
get into bed with your mother.
241
00:09:48,155 --> 00:09:50,190
There's just something
so delicious
242
00:09:50,223 --> 00:09:53,193
about a waffle they're forced
to make in front of you.
243
00:09:53,226 --> 00:09:55,028
(laughs)
I don't know
244
00:09:55,062 --> 00:09:57,631
about you, but I'm having
a wonderful time.
245
00:09:57,665 --> 00:10:00,200
I am so glad. Cheers.
246
00:10:00,233 --> 00:10:01,869
(glasses clinking)
We're not kissing again!
247
00:10:01,902 --> 00:10:03,170
We're not a couple!
248
00:10:03,203 --> 00:10:05,639
It's complicated.
249
00:10:05,673 --> 00:10:07,040
(chuckles)
250
00:10:07,074 --> 00:10:08,308
You know what?
251
00:10:08,341 --> 00:10:10,043
I'm going to, uh,
get some more coffee.
252
00:10:10,077 --> 00:10:11,745
You don't have any coffee.
253
00:10:11,779 --> 00:10:13,781
Well, if I get some,
that'll be more.
254
00:10:16,116 --> 00:10:17,651
Hey, Natalie.
255
00:10:17,685 --> 00:10:20,087
How was your wild
bachelorette night?
256
00:10:20,120 --> 00:10:21,388
Oh, it was pretty wild.
257
00:10:21,421 --> 00:10:24,324
Yeah, in fact, Officer Nasty
came to break things up,
258
00:10:24,357 --> 00:10:28,061
but turns out he was not a
member of the police force.
259
00:10:28,095 --> 00:10:32,165
Really? Did the pink fuzzy
handcuffs give him away?
260
00:10:32,199 --> 00:10:34,001
(laughs):
They did.
261
00:10:34,034 --> 00:10:35,736
So, what's your plan
for today?
262
00:10:35,769 --> 00:10:37,905
I was about to
hit the hot tub.
263
00:10:37,938 --> 00:10:40,207
If you have time, join me.
264
00:10:40,240 --> 00:10:41,842
Let me think about that
for a second.
265
00:10:41,875 --> 00:10:43,210
I will be right there.
266
00:10:44,978 --> 00:10:47,080
I see you.
267
00:10:47,114 --> 00:10:49,249
I... see you.
268
00:10:53,253 --> 00:10:55,222
So, we have an
hour and a half
269
00:10:55,255 --> 00:10:57,958
until our couples meditation--
what should we do?
270
00:10:57,991 --> 00:11:01,228
Well, I was thinking that
maybe we could spend just...
271
00:11:01,261 --> 00:11:02,763
a little time apart?
272
00:11:02,796 --> 00:11:04,331
Why?
273
00:11:05,265 --> 00:11:07,100
Okay. Uh, the truth is...
274
00:11:07,134 --> 00:11:09,703
I mean, isn't the whole point
to spend time together?
275
00:11:09,737 --> 00:11:11,805
What could be more
important than that?
276
00:11:11,839 --> 00:11:14,775
Nothing in the world, ever,
277
00:11:14,808 --> 00:11:17,144
except maybe the women's
tennis clinic.
278
00:11:17,177 --> 00:11:20,147
You were just saying how you
wanted to work on your backhand.
279
00:11:20,180 --> 00:11:23,283
Yeah, I'd sure like to beat that
loudmouth, Carol Mendelson.
280
00:11:23,316 --> 00:11:26,453
She's become so cocky
since she got her new hip.
281
00:11:26,486 --> 00:11:28,421
Great. Well,
it starts in 15 minutes...
282
00:11:28,455 --> 00:11:30,891
Oh, my God.
...so you'd better
go get changed.
283
00:11:30,924 --> 00:11:33,126
I will take care
of the bill.
All right. Don't forget
284
00:11:33,160 --> 00:11:35,195
to put it on our
daily credit, and...
285
00:11:35,228 --> 00:11:36,864
BOTH:
Write it in the ledger.
286
00:11:36,897 --> 00:11:39,066
Got it. I'll, uh, I'll see you
in the meditation room
287
00:11:39,099 --> 00:11:41,068
in 90 minutes.
All right.
288
00:11:41,101 --> 00:11:42,903
*
289
00:11:42,936 --> 00:11:46,239
Hey. How's it going
in the sick ward?
290
00:11:46,273 --> 00:11:47,808
Not good.
291
00:11:47,841 --> 00:11:50,143
My father just made me put
VapoRub on his chest,
292
00:11:50,177 --> 00:11:53,480
and when my hand came up,
it looked like the Wolfman.
293
00:11:53,513 --> 00:11:55,082
(coughing)
294
00:11:55,115 --> 00:11:57,317
Are you sick?
295
00:11:57,350 --> 00:11:59,152
What? Of course not.
I don't get sick.
296
00:11:59,186 --> 00:12:01,254
I have a superior immune system.
297
00:12:01,288 --> 00:12:02,389
(coughing)
298
00:12:02,422 --> 00:12:04,457
Oh, honey.
299
00:12:04,491 --> 00:12:06,794
Do not come home.
300
00:12:06,827 --> 00:12:08,461
I don't want you
getting the baby sick.
301
00:12:08,495 --> 00:12:12,132
I'm not sick. I...
(coughs)
302
00:12:12,165 --> 00:12:13,433
Oh, my God.
303
00:12:13,466 --> 00:12:16,970
Is this what it feels like
to be mortal?
304
00:12:17,004 --> 00:12:18,839
Andrew, I just
coughed something up,
305
00:12:18,872 --> 00:12:21,141
and I think
it's something I need.
306
00:12:23,376 --> 00:12:25,145
*
307
00:12:27,447 --> 00:12:28,849
Aw.
Hi.
308
00:12:28,882 --> 00:12:30,117
Hi.
309
00:12:30,150 --> 00:12:32,185
So, how was tennis?
310
00:12:32,219 --> 00:12:34,121
Not great.
I missed you the whole time.
311
00:12:34,154 --> 00:12:35,823
Oh...
What were you doing?
312
00:12:35,856 --> 00:12:38,325
Soaking in the hot tub.
By myself.
313
00:12:38,358 --> 00:12:40,093
(meditation bowl dings)
314
00:12:40,127 --> 00:12:43,296
For the next hour, I will lead
you in a guided meditation.
315
00:12:43,330 --> 00:12:45,232
Please begin
by covering your eyes.
316
00:12:48,201 --> 00:12:49,837
Mmm...
317
00:12:49,870 --> 00:12:52,039
INSTRUCTOR:
Listen to your breath.
318
00:12:52,072 --> 00:12:54,341
Feel your body
in the room.
319
00:13:01,414 --> 00:13:02,883
(sighs):
Ah...
320
00:13:02,916 --> 00:13:05,418
I can't believe I have
to go meet my mom.
321
00:13:05,452 --> 00:13:08,021
You really know how
to end a make-out sesh.
322
00:13:08,055 --> 00:13:10,490
What are you doing later?
323
00:13:10,523 --> 00:13:13,493
Well, the other bachelorettes
are going to another strip club.
324
00:13:13,526 --> 00:13:16,363
See, last night they
got arrested by Officer Nasty,
325
00:13:16,396 --> 00:13:20,133
so tonight they have
a court date with Judge Johnson.
326
00:13:20,167 --> 00:13:21,434
Anyway,
327
00:13:21,468 --> 00:13:23,570
I have the room
all to myself, so...
328
00:13:23,603 --> 00:13:26,239
So, I should probably
come keep you company,
329
00:13:26,273 --> 00:13:29,910
which I can do-- and I can't
believe I'm about to say this--
330
00:13:29,943 --> 00:13:32,279
after I tuck my
mother into bed.
331
00:13:32,312 --> 00:13:34,081
(laughs)
332
00:13:34,114 --> 00:13:36,316
Shall we?
333
00:13:36,349 --> 00:13:39,152
Hey, where's your
rollaway bed?
334
00:13:39,186 --> 00:13:40,587
Oh. Uh...
335
00:13:40,620 --> 00:13:42,422
Do they come and take it
away every morning?
336
00:13:42,455 --> 00:13:44,591
Yes, that's
exactly what they do.
337
00:13:52,599 --> 00:13:53,633
(meditation bowl dings)
338
00:13:53,666 --> 00:13:55,402
Ah...
339
00:13:58,671 --> 00:14:02,142
While you're up, can
you get me some tea?
340
00:14:03,343 --> 00:14:05,879
I'm not up.
But while you're up,
341
00:14:05,913 --> 00:14:08,615
could you get me
some more Kleenex?
342
00:14:08,648 --> 00:14:12,552
If you're getting Kleenex,
I can really use some tea.
343
00:14:12,585 --> 00:14:14,387
(groans)
344
00:14:14,421 --> 00:14:17,057
Hey. Just checking in.
345
00:14:17,090 --> 00:14:18,258
Oh, Eve, thank God!
346
00:14:18,291 --> 00:14:20,260
We need Kleenex and tea.
347
00:14:20,293 --> 00:14:21,561
Actually,
348
00:14:21,594 --> 00:14:23,263
I could use some tea, too.
349
00:14:23,296 --> 00:14:25,398
So that's two teas, Kleenex...
350
00:14:25,432 --> 00:14:27,367
Is there anything else, Dad?
351
00:14:27,400 --> 00:14:29,102
You-you want her
to make Nana's soup?
352
00:14:29,136 --> 00:14:32,072
I could really go
for some Nana's soup.
353
00:14:32,105 --> 00:14:34,674
Guys, I-I'm sorry,
but I just got off a long shift,
354
00:14:34,707 --> 00:14:36,676
and I got to let
Wyatt's sitter go.
355
00:14:36,709 --> 00:14:39,312
(whining): Please, I need
that specific soup
356
00:14:39,346 --> 00:14:42,015
I just learned about.
357
00:14:42,049 --> 00:14:45,285
Wow. I'm a pediatrician,
358
00:14:45,318 --> 00:14:48,688
and you're literally a bigger
baby than any of my patients.
359
00:14:48,721 --> 00:14:52,359
I'm not a baby. You're a baby.
360
00:14:52,392 --> 00:14:54,061
Good one.
361
00:14:54,094 --> 00:14:55,295
Okay,
362
00:14:55,328 --> 00:14:57,965
I'll go ask the sitter
to stay longer.
363
00:14:57,998 --> 00:14:59,532
(groans)
364
00:15:02,402 --> 00:15:05,338
You're sure you don't feel
well enough for karaoke?
365
00:15:05,372 --> 00:15:07,340
(weakly):
Sadly, I don't.
366
00:15:07,374 --> 00:15:08,942
I don't feel right about going.
367
00:15:08,976 --> 00:15:10,577
I'll stay here
and take care of you.
368
00:15:10,610 --> 00:15:12,345
No. No.
369
00:15:12,379 --> 00:15:13,947
The best medicine
370
00:15:13,981 --> 00:15:16,416
for me is you
having fun at karaoke.
371
00:15:16,449 --> 00:15:18,451
(coughing)
Oh...
372
00:15:18,485 --> 00:15:19,686
You go. Go.
373
00:15:19,719 --> 00:15:21,621
I'll stay here and rest.
374
00:15:21,654 --> 00:15:24,357
All right.
375
00:15:24,391 --> 00:15:26,526
I'm gonna sing
"You're Always on My Mind,"
376
00:15:26,559 --> 00:15:28,028
because you are.
377
00:15:28,061 --> 00:15:29,162
And then I'll sing
378
00:15:29,196 --> 00:15:31,498
"Baby Got Back," because I do.
379
00:15:32,399 --> 00:15:34,501
(door closes)
380
00:15:35,568 --> 00:15:37,570
*
381
00:15:38,671 --> 00:15:41,708
Wow, Mrs. Roberts, you killed
that "Baby Got Back" solo.
382
00:15:43,210 --> 00:15:44,344
I'll charge this
to your room.
383
00:15:44,377 --> 00:15:46,213
Yes, just put it
on our daily credit.
384
00:15:46,246 --> 00:15:47,514
Oh. That's been exceeded.
385
00:15:47,547 --> 00:15:49,983
No, that's not possible--
I know for a fact
386
00:15:50,017 --> 00:15:52,219
that I have $13.47 left.
387
00:15:52,252 --> 00:15:56,256
I had $19.81 left, but
I bought a Toblerone,
388
00:15:56,289 --> 00:15:58,325
and a Zantac.
389
00:15:58,358 --> 00:16:01,995
Well, our system shows
that the last of the credit
390
00:16:02,029 --> 00:16:05,165
was just used for two beers
at the lobby bar.
391
00:16:06,733 --> 00:16:09,402
That's why I don't date
the young ones.
392
00:16:09,436 --> 00:16:12,105
They always hurt you.
393
00:16:14,341 --> 00:16:16,143
Can I just say thank you
for being so cool
394
00:16:16,176 --> 00:16:18,078
about me having to spend
time with my mom.
395
00:16:18,111 --> 00:16:20,280
Seriously, I bet she was
happy my dad got sick
396
00:16:20,313 --> 00:16:22,149
so she could guilt
me into coming.
397
00:16:22,182 --> 00:16:24,317
But now...
I'm glad I came.
398
00:16:24,351 --> 00:16:26,086
Is that so?
399
00:16:26,119 --> 00:16:27,420
Oh.
400
00:16:27,454 --> 00:16:28,555
Mom.
401
00:16:28,588 --> 00:16:31,024
You think I guilted you
into coming?
402
00:16:31,058 --> 00:16:32,792
You ask to come.
403
00:16:32,825 --> 00:16:34,294
Did you just hear
a whoo?
404
00:16:34,327 --> 00:16:36,996
I think I heard a whoo.
You know, I better go check.
405
00:16:38,465 --> 00:16:41,501
Well... yeah,
when I asked to come,
406
00:16:41,534 --> 00:16:43,336
I was just playing along
with your little game.
407
00:16:43,370 --> 00:16:46,106
What game?
The one where you act like
you don't want me to do
408
00:16:46,139 --> 00:16:48,275
the thing we both know you
desperately want me to do.
409
00:16:48,308 --> 00:16:49,809
I wasn't playing a game.
410
00:16:49,842 --> 00:16:51,411
You said you
wanted to join me.
411
00:16:51,444 --> 00:16:53,346
Apparently, that was a lie.
412
00:16:53,380 --> 00:16:55,482
Look, I didn't mean to...
Aw, save it.
413
00:16:55,515 --> 00:16:57,317
And don't follow me.
414
00:16:59,319 --> 00:17:01,721
I can't even look at you.
415
00:17:03,756 --> 00:17:05,458
My throat hurts.
416
00:17:05,492 --> 00:17:07,127
My chest hurts.
417
00:17:07,160 --> 00:17:08,428
Eve...!
Eve...!
418
00:17:08,461 --> 00:17:11,331
Yes, I get it--
you're sick,
419
00:17:11,364 --> 00:17:13,400
you're very, very sick.
420
00:17:13,433 --> 00:17:15,768
So here is
your blanket.
Ah.
421
00:17:15,802 --> 00:17:17,470
Here's your warm water
with lemon.
422
00:17:17,504 --> 00:17:19,139
And I'm done taking care of...
423
00:17:19,172 --> 00:17:21,108
(both sneeze loudly)
424
00:17:21,141 --> 00:17:22,609
(Andrew groaning)
425
00:17:22,642 --> 00:17:25,345
Welcome aboard.
426
00:17:33,586 --> 00:17:35,122
Mom?
427
00:17:35,155 --> 00:17:36,723
Wow, took you long enough.
428
00:17:36,756 --> 00:17:39,526
You told me not to follow you.
429
00:17:39,559 --> 00:17:42,262
Well, obviously,
I wanted you to follow me.
430
00:17:42,295 --> 00:17:44,197
You see? This is the game
I was talking about.
431
00:17:44,231 --> 00:17:46,299
Okay, so sometimes
I play the game,
432
00:17:46,333 --> 00:17:48,268
but I was
genuinely thrilled
433
00:17:48,301 --> 00:17:49,802
to spend time with
you this weekend,
434
00:17:49,836 --> 00:17:52,472
because I thought you wanted
to spend time with me.
435
00:17:52,505 --> 00:17:54,474
Ma, I did.
436
00:17:54,507 --> 00:17:56,509
But then I met Natalie.
437
00:17:56,543 --> 00:17:58,645
Well, you could've told me
instead of tricking me
438
00:17:58,678 --> 00:18:00,747
and sneaking around.
439
00:18:00,780 --> 00:18:02,815
You're right.
I should have.
440
00:18:02,849 --> 00:18:05,118
I'm sorry I hurt
your feelings.
441
00:18:05,152 --> 00:18:06,819
All right. Thank you.
442
00:18:06,853 --> 00:18:09,322
Anything else
you're sorry for?
443
00:18:11,191 --> 00:18:15,262
I'm sorry I took this special
time with you for granted.
444
00:18:15,295 --> 00:18:17,230
That's nice.
445
00:18:17,264 --> 00:18:19,266
But I was hoping you'd
say you were sorry
446
00:18:19,299 --> 00:18:22,202
for pushing us over the
hundred-dollar daily limit.
447
00:18:24,204 --> 00:18:26,706
I am sorry for that, too.
448
00:18:27,707 --> 00:18:29,176
Okay?
449
00:18:29,209 --> 00:18:30,743
Okay.
450
00:18:30,777 --> 00:18:32,779
(chuckles)
451
00:18:32,812 --> 00:18:35,182
Now go and see
your new friend.
452
00:18:35,215 --> 00:18:37,917
I will, after you
and I do karaoke.
453
00:18:37,950 --> 00:18:41,221
Oh, you don't want to
do karaoke with me.
454
00:18:41,254 --> 00:18:43,623
Yes, I do.
No, you don't have to.
455
00:18:43,656 --> 00:18:46,793
Mom, please do karaoke...
You got to admit
this is a fun game.
456
00:18:46,826 --> 00:18:48,628
You.
457
00:18:50,497 --> 00:18:54,201
After we get better,
we should burn this couch.
458
00:18:55,535 --> 00:18:58,571
It's not already burning?
I feel so hot.
459
00:18:59,972 --> 00:19:03,276
(shivering):
Really? I'm freezing.
460
00:19:03,310 --> 00:19:04,844
All right, all right,
all right.
461
00:19:04,877 --> 00:19:08,748
Dr. Nick is making a house call
with three doses
462
00:19:08,781 --> 00:19:11,218
of his patented
feel-better party juice.
463
00:19:12,419 --> 00:19:14,321
Now...
464
00:19:14,354 --> 00:19:15,722
the whiskey's
gonna burn at first,
465
00:19:15,755 --> 00:19:17,724
but that just means
it's working.
466
00:19:17,757 --> 00:19:20,393
And then we're gonna cool it off
with this cold medicine, okay?
467
00:19:20,427 --> 00:19:22,229
(chuckles)
468
00:19:22,262 --> 00:19:23,396
Side effects may include:
469
00:19:23,430 --> 00:19:24,931
(snaps fingers)
Mm-hmm...
470
00:19:26,333 --> 00:19:28,301
Mixed in with
a little bit of:
471
00:19:28,335 --> 00:19:30,337
Oh. Okay.
472
00:19:31,838 --> 00:19:34,241
Okay.
473
00:19:34,274 --> 00:19:35,675
Bottoms up.
474
00:19:38,245 --> 00:19:40,247
(whoops loudly)
(Andrew groans)
475
00:19:40,280 --> 00:19:41,648
Oh, oh, oh...
Ugh...
476
00:19:41,681 --> 00:19:44,617
Oh, here comes
the side effects. Ah, damn.
477
00:19:44,651 --> 00:19:46,686
Ah, damn.
478
00:19:48,588 --> 00:19:50,990
BOTH:
* Islands in the stream
479
00:19:51,023 --> 00:19:52,759
* That is what we are
480
00:19:52,792 --> 00:19:55,495
* No one in between
481
00:19:55,528 --> 00:19:57,564
* How can we be wrong
482
00:19:57,597 --> 00:19:59,632
* Sail away with me
483
00:19:59,666 --> 00:20:01,401
* To another world
484
00:20:01,434 --> 00:20:03,336
* Making...
* Making love
485
00:20:03,370 --> 00:20:05,772
* To each other, uh-huh
486
00:20:05,805 --> 00:20:08,908
* From one lover to another
487
00:20:08,941 --> 00:20:10,543
* Uh-huh...
488
00:20:16,383 --> 00:20:18,385
Captioning sponsored by
CBS
489
00:20:20,853 --> 00:20:22,855
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
490
00:20:23,490 --> 00:20:26,459
* La, la, la, la,
la, la, la, la, la *
491
00:20:26,493 --> 00:20:29,462
* La, la, la, la, la,
la, la, la, la *
492
00:20:29,496 --> 00:20:30,997
* La, la, la, la,
la, la, la, la, la *
493
00:20:31,498 --> 00:20:34,000
* Come on,
won't you take me home? *
35309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.