All language subtitles for 110. Bölüm.tr (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:03,840 --> 00:00:08,200 Nasıl olsa Berne anlatmış her şeyi 3 00:00:06,640 --> 00:00:10,719 durumu 4 00:00:08,200 --> 00:00:13,559 biliyor tekrar konuşsam asistanlığa 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,559 dönmeyi kabul eder mi 6 00:00:18,119 --> 00:00:26,240 ki evet bence tam zamanı 10 00:00:34,640 --> 00:00:37,360 az kalsın 11 00:00:37,440 --> 00:00:41,879 çarpıyordum kusura bakma Eğer senin 12 00:00:39,760 --> 00:00:44,960 işlerin varsa ben daha sonra geleyim Yo 13 00:00:41,879 --> 00:00:48,039 hayır işin pane yok Bu tepsi benim için 14 00:00:44,960 --> 00:00:50,559 mi bana mı 15 00:00:48,039 --> 00:00:54,199 yaptın 16 00:00:50,559 --> 00:00:56,760 Evet yani İşim olsaydı da iptal ederdim 17 00:00:54,199 --> 00:00:56,760 tepsiyi 18 00:00:57,440 --> 00:01:01,440 görünce alayım 19 00:01:10,920 --> 00:01:16,400 hazırda vardı zaten de sana da getirmek 20 00:01:20,720 --> 00:01:27,240 istedim Bu sefer pekmez de koymadım 21 00:01:23,280 --> 00:01:27,240 içine merak etme 22 00:01:33,640 --> 00:01:36,200 Beğendin 23 00:01:37,200 --> 00:01:41,000 mi Güzel 24 00:01:42,320 --> 00:01:46,119 olmuş yani 25 00:01:50,040 --> 00:01:56,840 İyi güzel olur şeker yerine pekmez 26 00:01:54,280 --> 00:02:01,159 kullanınca Tabii güzel 27 00:01:56,840 --> 00:02:04,680 olur Ben pekmez çok 28 00:02:01,159 --> 00:02:07,679 sevmiştim ama iyi numaraydı 29 00:02:04,680 --> 00:02:13,040 Kabul İyileşmen içind de ne 30 00:02:07,679 --> 00:02:16,480 yapayım haklıydın sen o gün sadece o gün 31 00:02:13,040 --> 00:02:19,480 mü Tamam işte Bazen sen de haklı 32 00:02:16,480 --> 00:02:19,480 olabiliyorsun 34 00:02:38,959 --> 00:02:45,760 nefis olmuş eline sağlık afiyet 35 00:02:50,400 --> 00:03:00,040 olsun Halil her şeyi senin için 36 00:02:54,000 --> 00:03:00,040 yaptı Hayat kısa geç kalmamak gerek 37 00:03:02,560 --> 00:03:06,400 Ben aslında Bazen çok Haksız da 38 00:03:07,519 --> 00:03:11,480 olabiliyorum mesela hangi 39 00:03:12,599 --> 00:03:15,599 zamanlar 40 00:03:19,040 --> 00:03:25,359 mesela köye ot toplamaya 41 00:03:22,280 --> 00:03:27,480 gittiğimizde yolu kaybetmiştim Senin 42 00:03:25,360 --> 00:03:31,080 yüzünden değildi ama seni suçladım 44 00:03:31,080 --> 00:03:37,120 bu 45 00:03:32,799 --> 00:03:40,480 Tamam ama sanki başka bir mesele daha 46 00:03:37,120 --> 00:03:40,480 varmış gibi 47 00:03:41,799 --> 00:03:49,799 önemli boynunu kaşıdığın 48 00:03:45,760 --> 00:03:51,640 göre meselemiz biraz gergin 49 00:03:49,799 --> 00:03:55,920 Sanırım 50 00:03:51,640 --> 00:03:55,920 yok değil aslında 51 00:03:56,439 --> 00:04:02,560 Yani nasıl söyleyeyim yanındayken 52 00:03:59,799 --> 00:04:05,640 elim ayağıma dolanıyor İstersen başka 53 00:04:02,560 --> 00:04:08,519 bir zaman da konuşabiliriz kendini hazır 54 00:04:05,640 --> 00:04:10,159 hissetmiyorsan 55 00:04:08,519 --> 00:04:13,000 Ben 56 00:04:10,159 --> 00:04:17,238 aslında 57 00:04:13,000 --> 00:04:21,600 senden yolcu hazır 58 00:04:17,238 --> 00:04:23,520 Aa ben geçireyim seni yani havaalanına 59 00:04:21,600 --> 00:04:26,400 bırakayım dedim ama istemedin ne 60 00:04:23,520 --> 00:04:28,560 uğraşacaksın canım Cemil götürecek işte 61 00:04:26,400 --> 00:04:30,239 Alper'i göremedim ben biliyor musunuz 62 00:04:28,560 --> 00:04:34,919 nerede olduğumu 63 00:04:30,240 --> 00:04:34,919 vardır yine onun antin kuntin işleri 64 00:04:36,800 --> 00:04:40,600 bitmez Siz geçin ben 66 00:04:58,639 --> 00:05:02,680 geliyorum i 3580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.