All language subtitles for 110. Bölüm.tr (4)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:11,599 Zeynep iyi 2 00:00:06,200 --> 00:00:16,200 misin Neden sordun kötü mü görünüyorum 3 00:00:11,599 --> 00:00:16,200 Yook Tam aksine gayet iyi 4 00:00:18,920 --> 00:00:25,680 görünüyorsun Sağ ol istediğin bir şey 5 00:00:22,560 --> 00:00:25,680 var mı 7 00:00:56,320 --> 00:01:01,920 demek her şeyi 8 00:00:58,399 --> 00:01:01,920 öğrendim ge 9 00:01:13,680 --> 00:01:22,040 başy Eren ne yaptın Sati abi hallettim 10 00:01:19,240 --> 00:01:25,079 Şimdi getiriyorum Bana bak istediğim 11 00:01:22,040 --> 00:01:28,910 gibi oldu değil mi Evet abi orijinaline 12 00:01:25,079 --> 00:01:35,119 uygun yapıldı güzel Tamam bekliyorum 14 00:01:35,119 --> 00:01:42,240 Hayat kısa geç kalmamak gerek ne 15 00:01:38,439 --> 00:01:42,240 yaşanılacak İsa şimdi yaşanılacak 16 00:01:45,479 --> 00:01:49,679 zaman artık bizim için aksın 17 00:01:50,799 --> 00:01:54,560 istiyorum yaşayalım artık 18 00:01:55,520 --> 00:02:04,798 Zeynep saat ilk adımımız olsun 19 00:02:01,399 --> 00:02:04,799 sana her şeyi yakın zamanda 20 00:02:04,840 --> 00:02:08,759 anlatacağım Sadece biraz daha 21 00:02:10,239 --> 00:02:15,540 zaman hazır olduğuna emin olduğum 22 00:02:13,280 --> 00:02:24,080 an her şeyi sana 24 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 anlatacağım bizim 25 00:02:39,840 --> 00:02:44,400 seninle daha eski bir geçmişimiz 26 00:02:46,040 --> 00:02:51,000 var rüzgarlı Tepe'de kaderimizin nasıl 27 00:02:52,080 --> 00:02:58,599 yazıldığını kaderin bizi birbirimize 28 00:02:54,760 --> 00:02:58,599 nasıl bağladığını anlatacağım 30 00:03:09,040 --> 00:03:14,640 ne yapıyor bu ne bileyim ben Demin de 31 00:03:12,680 --> 00:03:17,120 geldim bir elinde tencere bir elinde 32 00:03:14,640 --> 00:03:20,000 kaşık öylece duruyor Sonra da bıraktı 33 00:03:17,120 --> 00:03:24,040 gitti bir asistanlık bir hizmetçilik 34 00:03:20,000 --> 00:03:24,040 derken iyice kafayı yedi 36 00:03:31,799 --> 00:03:36,560 Canım helva istedi Sen de yemek ister 37 00:03:36,799 --> 00:03:45,319 misin yani helva 38 00:03:40,720 --> 00:03:48,319 severim Tamam Doğrul O 39 00:03:45,319 --> 00:03:48,319 zaman 40 00:03:53,000 --> 00:04:00,360 gel Tamam pişti 41 00:03:57,400 --> 00:04:03,439 bu Zeynep 42 00:04:00,360 --> 00:04:06,760 Bakıyorum da hizmete çabuk dönmüşsün Ne 43 00:04:03,439 --> 00:04:10,120 oldu yukarıları 44 00:04:06,760 --> 00:04:11,440 galiba E tabii iki gün de Anlaşıldı 45 00:04:10,120 --> 00:04:20,869 senden bir şey 47 00:04:21,199 --> 00:04:26,600 olmayacağı yanına bir de çay koyalım 48 00:04:23,759 --> 00:04:42,240 taze taze 50 00:04:42,240 --> 00:04:48,600 Ayce denirmiş bu ha Ay ne bileyim ben 51 00:04:46,639 --> 00:04:51,160 ben yine hizmetçi oldum diye aklı gitti 52 00:04:48,600 --> 00:04:54,560 herhalde aşık olacak değil 53 00:04:51,160 --> 00:04:54,560 ya sen 55 00:04:58,639 --> 00:05:02,680 anne i 2973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.