Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
Tianwu Academy is worthy of being one of the four major academies
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,500
Really impressive
3
00:00:10,500 --> 00:00:14,500
I heard that this place is divided into upper, middle and lower courtyards.
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,500
People who can be promoted to the House of Lords
5
00:00:16,500 --> 00:00:19,000
At least it must be in the Qi Sea realm
6
00:00:28,000 --> 00:00:30,500
Brother Wang Wu, why don’t you leave?
7
00:00:31,500 --> 00:00:33,000
No company
8
00:00:34,500 --> 00:00:36,000
Something is wrong here
9
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
You noticed it too
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,500
Tianwu Academy is located in a place where spiritual energy gathers
11
00:00:40,500 --> 00:00:42,500
There is another big array blessing
12
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
It stands to reason that it should be pure and peaceful
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,500
This place is faintly filled with evil spirit
14
00:00:48,000 --> 00:00:49,500
why is this happening
15
00:00:49,500 --> 00:00:53,500
I guess there must be a powerful evil spirit sealed nearby.
16
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
Now that the seal is broken, the evil spirit is exposed
17
00:01:00,000 --> 00:01:02,500
Why should I apologize?
18
00:01:02,500 --> 00:01:05,000
. You won't apologize, right? I'll hit you
19
00:01:10,500 --> 00:01:13,000
Tai is rich
20
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
How did you come
21
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
Naturally, I came to the academy to study.
22
00:01:20,000 --> 00:01:21,500
You passed the selection
23
00:01:21,500 --> 00:01:23,500
It's not that troublesome
24
00:01:23,500 --> 00:01:24,000
did you see
25
00:01:24,000 --> 00:01:27,500
From there to that, it was all built with money from our family.
26
00:01:27,500 --> 00:01:29,000
If you were the dean
27
00:01:29,000 --> 00:01:31,500
Will you push me, the God of Wealth, out of the picture?
28
00:01:32,500 --> 00:01:35,000
He is indeed very wealthy.
29
00:01:35,500 --> 00:01:38,000
Wang Lin, come with me
30
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
coming
31
00:01:39,000 --> 00:01:41,500
Brother Wang Hao, my mentor called me
32
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Then I'll go there first
33
00:01:43,000 --> 00:01:45,500
Easy to remember
34
00:01:45,500 --> 00:01:48,000
No matter what happens in the academy, you can come to me
35
00:01:48,000 --> 00:01:50,500
And I
36
00:01:54,000 --> 00:01:55,500
if I recall it correctly
37
00:01:55,500 --> 00:01:58,500
Your mentor is the famous Jiu Wubai
38
00:01:58,500 --> 00:02:00,500
"Then I advise you not to wait any longer.
39
00:02:00,500 --> 00:02:02,000
What's the meaning
40
00:02:02,000 --> 00:02:04,500
I passed by Qinghua Building when I came here
41
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
Your teacher is drunk and crazy inside.
42
00:02:06,500 --> 00:02:08,000
This is unreliable
43
00:02:08,000 --> 00:02:11,500
Master, we won’t sleep on the street at night, right?
44
00:02:12,500 --> 00:02:13,000
Taimi
45
00:02:13,000 --> 00:02:15,500
Brother Tai
46
00:02:20,000 --> 00:02:21,500
I tell you
47
00:02:21,500 --> 00:02:23,500
I don't like ordinary dormitories.
48
00:02:23,500 --> 00:02:26,000
As the future heir of Wandan Pavilion
49
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
It must be at least a high-end dormitory worthy of our status.
50
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Have you heard
51
00:02:30,000 --> 00:02:31,500
Someone paid twice as much
52
00:02:31,500 --> 00:02:34,000
Bought out the right to use the high-end dormitory for a hundred years
53
00:02:34,500 --> 00:02:37,000
He didn't know that the term in the House of Commons lasted only one year
54
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
-After the year, we freshmen will be promoted to the Intermediate School
55
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Isn’t it time to move out?
56
00:02:42,000 --> 00:02:44,500
What a fool
57
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
The future heir of Wandan Pavilion
58
00:02:48,000 --> 00:02:49,500
He is indeed a big fool
59
00:02:49,500 --> 00:02:50,500
What do you know?
60
00:02:50,500 --> 00:02:53,000
Live here for one year and rent out for ninety-nine years
61
00:02:53,000 --> 00:02:55,500
I will still make the money then.
62
00:02:55,500 --> 00:02:58,000
profiteer
63
00:02:59,500 --> 00:03:02,000
I didn’t have the money to think about this path.
64
00:03:02,000 --> 00:03:05,500
Didn't anyone tell you that this is our Qiyao territory?
65
00:03:07,500 --> 00:03:10,000
Didn’t it say that the protection fee is ten taels?
66
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Why did it become one hundred taels again?
67
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
As much as I want
68
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
No, right? Call me.
69
00:03:16,000 --> 00:03:18,500
stop
70
00:03:18,500 --> 00:03:20,000
newcomer
71
00:03:20,000 --> 00:03:21,500
Hurry up and pay ten thousand taels per person
72
00:03:21,500 --> 00:03:24,000
Otherwise, don’t blame me for being rude.
73
00:03:24,500 --> 00:03:26,500
This is how you bully freshmen
74
00:03:26,500 --> 00:03:29,000
Stop talking nonsense and give me the money quickly.
75
00:03:29,000 --> 00:03:31,500
Otherwise I will beat you out of Tianwu Academy
76
00:03:39,500 --> 00:03:43,000
It seems that you are going to get out of the academy.
77
00:03:43,000 --> 00:03:45,500
I don't know what to do, give it to me
78
00:04:38,500 --> 00:04:41,500
Wang Hao, you were frightened just now
79
00:04:41,500 --> 00:04:44,500
It doesn’t make sense if you don’t order any mental damage compensation.
80
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
Who scared me?
81
00:04:49,000 --> 00:04:52,500
Indeed, my heart is still pounding now.
82
00:04:52,500 --> 00:04:55,000
You guys have to pay?
83
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Are you crazy
84
00:04:56,000 --> 00:04:58,500
I beat Brother Chao like this and I still want compensation.
85
00:05:00,500 --> 00:05:03,000
Don't, I'll compensate. Can't I compensate?
86
00:05:03,000 --> 00:05:04,500
How much do you want
87
00:05:04,500 --> 00:05:08,000
First of all because of your surprise attack
88
00:05:08,500 --> 00:05:11,500
All three of us were greatly frightened
89
00:05:11,500 --> 00:05:14,000
Three kilograms of thousand-year-old iceberg snow lotus is not too much, right?
90
00:05:14,000 --> 00:05:15,500
Three pounds
91
00:05:15,500 --> 00:05:18,000
Not too much Not too much
92
00:05:20,000 --> 00:05:21,500
Secondly()
93
00:05:21,500 --> 00:05:24,500
You also have to pay Wang Hao Zhoushan’s medical expenses, right?
94
00:05:26,500 --> 00:05:29,000
Just two big repayment pills
95
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Where do we have these?
96
00:05:31,000 --> 00:05:34,500
Forget it, just keep all the valuables you have with you.
97
00:05:35,000 --> 00:05:36,500
Zhou Shan Search carefully
98
00:05:36,500 --> 00:05:38,500
Don't leave a penny behind
99
00:05:38,500 --> 00:05:41,000
yes
100
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
This way, that way
101
00:05:48,000 --> 00:05:49,500
Really gone
102
00:05:53,000 --> 00:05:55,500
Let’s keep the clothes for them.
103
00:05:56,500 --> 00:05:59,000
can we go
104
00:05:59,500 --> 00:06:02,000
get out
105
00:06:08,500 --> 00:06:11,000
Your money was also robbed by them, right?
106
00:06:11,000 --> 00:06:13,500
Give it back to you now
107
00:06:15,000 --> 00:06:17,500
What are you running for?
108
00:06:17,500 --> 00:06:20,000
You are causing trouble for yourselves, so don’t drag me down.
109
00:06:20,500 --> 00:06:23,000
Are you afraid that Qiyao's people will seek revenge?
110
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
Of course, you have no idea how strong Qiyao is
111
00:06:26,000 --> 00:06:28,500
Anyone who offends them will not end well.
112
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
I advise you to transfer to another school as soon as possible before things get too big.
113
00:06:34,500 --> 00:06:37,000
Come and offend the most powerful force in the academy
114
00:06:37,500 --> 00:06:40,000
Wang Hao, it is indeed your style
115
00:06:40,000 --> 00:06:41,500
I offended Qiyao
116
00:06:41,500 --> 00:06:44,000
You seem to have contributed a lot too, right?
117
00:06:44,500 --> 00:06:47,500
Let’s not talk about this first. Tianwu Academy respects martial arts.
118
00:06:48,000 --> 00:06:50,500
And Qiyao is the top seven student on the martial arts list.
119
00:06:50,500 --> 00:06:52,000
Not only powerful but tyrannical
120
00:06:52,000 --> 00:06:54,500
And there is a lot of power behind it
121
00:06:55,000 --> 00:06:56,500
You hit their people
122
00:06:56,500 --> 00:06:59,000
Qiyao should come to your door soon, right?
123
00:06:59,500 --> 00:07:00,500
Come though
124
00:07:00,500 --> 00:07:03,500
As long as they dare to come, I will fight them
8715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.