All language subtitles for Under.The.Boardwalk.1988.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,950 --> 00:01:17,586 Bogus swell, brah. 2 00:01:17,619 --> 00:01:19,421 Huh? 3 00:01:19,454 --> 00:01:22,958 Totally bogus swell, man. 4 00:01:22,991 --> 00:01:24,893 Ah Skeeg, you gonna bail on me? 5 00:01:24,926 --> 00:01:26,061 Nah. 6 00:01:26,094 --> 00:01:29,564 But I'm heavily agged, man. 7 00:01:29,598 --> 00:01:30,798 Let it rest, brah. 8 00:01:35,804 --> 00:01:38,073 Yo, look at those fucking kids. 9 00:01:38,106 --> 00:01:39,574 Yeah. 10 00:01:39,608 --> 00:01:41,510 Hey, times are fully changing, brah. 11 00:01:41,543 --> 00:01:42,791 I mean, sooner or later, there won't 12 00:01:42,811 --> 00:01:44,746 be one lifer left out here. 13 00:01:44,780 --> 00:01:47,115 All knobs and gremmers and wannabes. 14 00:01:47,149 --> 00:01:49,851 They heavily don't have any culture, brah. 15 00:01:49,885 --> 00:01:51,787 Don't they know nothing about ecology? 16 00:01:56,425 --> 00:01:58,727 No fucking collective memory. 17 00:01:58,760 --> 00:02:01,530 I mean, where are their heroes? 18 00:02:01,563 --> 00:02:03,512 Ask them... where are their Mike Randolphs? 19 00:02:03,532 --> 00:02:04,066 Yeah. 20 00:02:04,099 --> 00:02:04,966 Nick Rainwoods? 21 00:02:05,000 --> 00:02:05,934 Yeah. 22 00:02:05,967 --> 00:02:07,669 Bad Bruces. 23 00:02:07,703 --> 00:02:08,537 Even the Hojo... 24 00:02:08,570 --> 00:02:10,505 Hey, wait a minute. 25 00:02:10,539 --> 00:02:11,840 Nick Rainwood? 26 00:02:11,873 --> 00:02:13,008 Who's Nick Rainwood? 27 00:02:13,041 --> 00:02:14,176 Nick Rainwood. 28 00:02:14,209 --> 00:02:15,777 Oh, come on. 29 00:02:15,811 --> 00:02:17,893 Heavily the best surfer this beach has ever seen. 30 00:02:17,913 --> 00:02:19,748 Oh, come on, Rudder. 31 00:02:19,781 --> 00:02:21,049 Better than Jamming Jimmy? 32 00:02:21,083 --> 00:02:24,519 The best surfer this beach has ever seen. 33 00:02:24,553 --> 00:02:28,857 Well, how come I never heard of this guy before? 34 00:02:28,890 --> 00:02:32,060 Are you ready for a righteous story? 35 00:02:32,094 --> 00:02:35,964 I mean, I'm talking 103 minutes with titles, OK? 36 00:02:35,997 --> 00:02:36,732 Are you with me? 37 00:02:36,765 --> 00:02:38,467 I'm here, dude. 38 00:02:38,500 --> 00:02:39,167 All right. 39 00:02:39,201 --> 00:02:41,069 Late '80s, man. 40 00:02:41,103 --> 00:02:42,604 Yeah. 41 00:02:42,637 --> 00:02:43,505 You remember how it was. 42 00:02:43,538 --> 00:02:44,873 Oh, yeah. 43 00:02:44,906 --> 00:02:46,875 Whoa! 44 00:04:14,896 --> 00:04:18,667 Now I'm talking So-Cal before the big one. 45 00:04:18,700 --> 00:04:20,081 Back when there was intelligent life 46 00:04:20,101 --> 00:04:22,137 on the other side of the hill. 47 00:04:22,170 --> 00:04:24,152 Back then, Nick Rainwood was one of gnarliest. 48 00:04:24,172 --> 00:04:27,142 And I use gnarly sparingly. 49 00:04:27,175 --> 00:04:30,545 He was one of the best surfers this side of the North Shore. 50 00:04:30,579 --> 00:04:31,913 Nick! 51 00:04:36,218 --> 00:04:37,752 Let's take them down. 52 00:04:37,786 --> 00:04:39,721 Totally essential to the sport. 53 00:04:39,754 --> 00:04:41,656 Last time, Midas. 54 00:04:41,690 --> 00:04:43,305 That ungratefull little shit's going 55 00:04:43,325 --> 00:04:45,627 to leave me alone to run the store. 56 00:04:45,660 --> 00:04:46,328 Blue. 57 00:04:46,361 --> 00:04:47,863 Drives the women nuts. 58 00:04:47,896 --> 00:04:49,845 I told you to put up the "Help Wanted" sign. 59 00:04:49,865 --> 00:04:52,334 Do you think this is about business, man? 60 00:04:52,367 --> 00:04:53,335 Hell, no. 61 00:04:53,368 --> 00:04:54,736 This wasn't about business. 62 00:04:54,769 --> 00:04:55,871 This was a relationship, man. 63 00:04:55,904 --> 00:04:57,906 We were talking relationship. 64 00:04:57,939 --> 00:04:58,874 $5.95. 65 00:04:58,907 --> 00:04:59,875 What are you going to do? 66 00:04:59,908 --> 00:05:01,223 You going to go to Stanford? 67 00:05:01,243 --> 00:05:02,815 What are they going to teach you? 68 00:05:02,844 --> 00:05:04,312 That's a good call, dude. 69 00:05:04,346 --> 00:05:06,781 You know, what are they going to teach you, huh? 70 00:05:06,815 --> 00:05:07,315 Art? 71 00:05:07,349 --> 00:05:08,149 Ceramics? 72 00:05:08,183 --> 00:05:09,184 Crocheting? 73 00:05:09,217 --> 00:05:10,285 Liberal arts. 74 00:05:10,318 --> 00:05:11,253 What's that, man? 75 00:05:11,286 --> 00:05:13,321 That's liberal shit, man. 76 00:05:13,355 --> 00:05:14,890 Stay on here. 77 00:05:14,923 --> 00:05:16,091 Hey, I mean it. 78 00:05:16,124 --> 00:05:18,793 I'll make you a fucking surfing guru. 79 00:05:18,827 --> 00:05:20,161 Midas. 80 00:05:20,195 --> 00:05:21,730 What? 81 00:05:21,763 --> 00:05:23,064 All right. 82 00:05:23,098 --> 00:05:25,267 You want to make something of yourself? 83 00:05:25,300 --> 00:05:27,102 You and me, man. 84 00:05:27,135 --> 00:05:29,170 We'll take the money for your scholarship. 85 00:05:29,204 --> 00:05:31,039 We'll buy two one-ways. 86 00:05:31,072 --> 00:05:32,954 We'll live like kings on the North Shore. 87 00:05:32,974 --> 00:05:34,910 We'll surf the fricking 15 footers. 88 00:05:34,943 --> 00:05:36,111 We'll jump the local broads. 89 00:05:36,144 --> 00:05:37,045 We'll get crabs. 90 00:05:37,078 --> 00:05:38,313 We'll die young, huh? 91 00:05:42,284 --> 00:05:43,018 Take it easy. 92 00:05:43,051 --> 00:05:45,887 Come back. 93 00:05:45,921 --> 00:05:47,889 You think I can do it? 94 00:05:47,923 --> 00:05:49,123 Do what, man? 95 00:05:51,760 --> 00:05:53,795 Take the compo this year. 96 00:05:53,828 --> 00:05:55,343 Get enough money to stay and surf. 97 00:05:55,363 --> 00:05:57,899 Maybe draw a sponsorship. 98 00:05:57,933 --> 00:05:59,734 What about school? 99 00:05:59,768 --> 00:06:03,071 You just told me to forget about school. 100 00:06:03,104 --> 00:06:04,239 I don't know. 101 00:06:04,272 --> 00:06:06,908 Compos are bad news. 102 00:06:06,942 --> 00:06:08,877 Board banging's not about the money. 103 00:06:08,910 --> 00:06:09,945 It's not about the women. 104 00:06:09,978 --> 00:06:11,413 It's not about the fighting. 105 00:06:11,446 --> 00:06:12,948 It's the moment, man. 106 00:06:12,981 --> 00:06:14,082 That's what it's about. 107 00:06:14,115 --> 00:06:15,315 The moment? 108 00:06:22,257 --> 00:06:23,457 Last lesson. 109 00:06:27,162 --> 00:06:31,232 There's a time, man, a moment. 110 00:06:31,266 --> 00:06:32,681 Maybe it's just a split second. 111 00:06:32,701 --> 00:06:33,868 Maybe it's an hour. 112 00:06:33,902 --> 00:06:35,870 But it's just you and the wave, man. 113 00:06:35,904 --> 00:06:37,973 It's just you and the wave. 114 00:06:38,006 --> 00:06:41,343 It's like... it's like that. 115 00:06:41,376 --> 00:06:44,245 And there's nothing else. 116 00:06:44,279 --> 00:06:45,347 That's what it's about. 117 00:06:45,380 --> 00:06:47,682 It's not about the shit. 118 00:06:47,716 --> 00:06:49,417 It's not about the money. 119 00:06:49,451 --> 00:06:50,685 It's just the moment. 120 00:06:54,022 --> 00:06:56,925 Yeah. 121 00:06:56,958 --> 00:06:58,197 I wish it was that simple. 122 00:07:01,730 --> 00:07:03,331 Come here, man. 123 00:07:03,365 --> 00:07:04,565 Come here. 124 00:07:07,202 --> 00:07:08,883 Remember when you first started working here, 125 00:07:08,903 --> 00:07:09,771 I showed you this. 126 00:07:09,804 --> 00:07:10,705 You got all choked up? 127 00:07:10,739 --> 00:07:11,740 Yeah. 128 00:07:11,773 --> 00:07:13,441 The stick from "Apocalypse Now." 129 00:07:13,475 --> 00:07:15,710 It's one of five, man. 130 00:07:15,744 --> 00:07:17,412 It's one of only five. 131 00:07:17,445 --> 00:07:20,382 You know, I've never opened this case. 132 00:07:20,415 --> 00:07:22,083 Always wanted this stick to last. 133 00:07:28,990 --> 00:07:31,359 I've never taken it out. 134 00:07:31,393 --> 00:07:32,827 I've never even touched it. 135 00:07:42,203 --> 00:07:44,372 I want you have it, man. 136 00:07:44,406 --> 00:07:46,241 Oh, no, no, no, no. 137 00:07:46,274 --> 00:07:49,177 Hey, it's just dying in here. 138 00:07:49,210 --> 00:07:51,112 A stick was meant to be rode. 139 00:07:54,282 --> 00:07:56,064 Now would you get out of here before I 140 00:07:56,084 --> 00:07:57,561 give you my whole fucking shop? 141 00:08:16,037 --> 00:08:18,139 Now the whole thing broke over 142 00:08:18,173 --> 00:08:21,076 72 hours, a weekend when everything 143 00:08:21,109 --> 00:08:23,278 seemed to hit the fan. 144 00:08:23,311 --> 00:08:25,914 A lot of the shit came from a raspy little beach house 145 00:08:25,947 --> 00:08:28,883 where Mrs. Yorpin and her two kids Allie and Reef lived. 146 00:08:28,917 --> 00:08:30,885 Now Mrs. Yorpin was fully spun. 147 00:08:30,919 --> 00:08:33,488 Kind of '60s, but cool for a mom. 148 00:08:33,521 --> 00:08:35,223 Reef. 149 00:08:35,256 --> 00:08:37,225 Now Andy, Allie's and Reef's cousin, 150 00:08:37,258 --> 00:08:39,894 was this registered knob touristing from the farmland 151 00:08:39,928 --> 00:08:40,962 somewhere. 152 00:08:40,995 --> 00:08:42,397 Going to join the Navy. 153 00:08:42,430 --> 00:08:44,099 Be some kind of top gonad. 154 00:08:47,268 --> 00:08:48,436 Reef. 155 00:08:48,470 --> 00:08:49,938 To the dudes, 156 00:08:49,971 --> 00:08:52,273 Reef Yorpin was one unpredictable mother. 157 00:08:52,307 --> 00:08:53,875 Serious about his sport. 158 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 Had big ideas. 159 00:08:55,110 --> 00:08:56,377 I mean, a righteous rider. 160 00:08:56,411 --> 00:08:58,513 Plenty of style, but sketchy. 161 00:08:58,546 --> 00:09:02,884 Now if you ask the chicks, well, let me put it this way. 162 00:09:02,917 --> 00:09:05,266 They were just crawling out of the woodwork to wax his board. 163 00:09:05,286 --> 00:09:06,821 Joan. 164 00:09:06,855 --> 00:09:08,055 What are you doing? 165 00:09:15,997 --> 00:09:17,398 I'm going to die. 166 00:09:17,432 --> 00:09:19,901 I swear. 167 00:09:19,934 --> 00:09:20,568 Allie. 168 00:09:20,602 --> 00:09:22,504 Your brother. 169 00:09:22,537 --> 00:09:24,005 He's a hunk. 170 00:09:24,038 --> 00:09:25,240 That's what he tells me. 171 00:09:25,273 --> 00:09:26,588 You know he called Jackson out. 172 00:09:26,608 --> 00:09:27,942 How nice. 173 00:09:27,976 --> 00:09:29,457 He had to go to the emergency room. 174 00:09:29,477 --> 00:09:32,313 12 stitches. 175 00:09:32,347 --> 00:09:36,251 Do you think Reef would ask me to dance? 176 00:09:36,284 --> 00:09:39,354 I mean, of course, if I change my whole image. 177 00:09:39,387 --> 00:09:40,555 Now, Allie was 178 00:09:40,588 --> 00:09:43,158 a whole different wave from Reef. 179 00:09:43,191 --> 00:09:45,126 Fully smart, a rad artist. 180 00:09:45,160 --> 00:09:47,962 Not merched out, though, like some new Porsche 181 00:09:47,996 --> 00:09:50,131 asshole with a fucking beret. 182 00:09:50,165 --> 00:09:53,034 Oh god, what if I ask him to dance and he laughed at me, 183 00:09:53,067 --> 00:09:54,267 or something? 184 00:09:57,205 --> 00:09:59,174 Allie. 185 00:09:59,207 --> 00:10:00,441 Help me? 186 00:10:00,475 --> 00:10:05,480 All right You know what you need? 187 00:10:10,451 --> 00:10:11,986 The perfect song. 188 00:10:21,262 --> 00:10:22,430 Dang. 189 00:10:22,463 --> 00:10:26,301 Hey, I don't want to hear about it. 190 00:10:26,334 --> 00:10:28,149 Look, I've got a date with Brad tonight, 191 00:10:28,169 --> 00:10:29,484 so I want you to take Andy... 192 00:10:29,504 --> 00:10:31,573 Sorry, brah, I got a party myself tonight. 193 00:10:31,606 --> 00:10:33,474 I'm not your brah, I'm your ma, and you 194 00:10:33,508 --> 00:10:35,623 are going to party with Andy tonight, understand? 195 00:10:35,643 --> 00:10:37,525 Mom, the guys will have a total shit fit 196 00:10:37,545 --> 00:10:39,347 if they see me hanging out with... 197 00:10:39,380 --> 00:10:40,582 No arguments, OK? 198 00:10:40,615 --> 00:10:41,815 Just do it. 199 00:10:45,486 --> 00:10:47,922 What, are you kidding me, Mom? 200 00:10:47,956 --> 00:10:49,224 Huh? 201 00:10:49,257 --> 00:10:51,210 Well, why can't Allie take care of Gomer? 202 00:10:54,729 --> 00:10:58,032 This is between my mom and me, all right. 203 00:10:58,066 --> 00:10:59,266 Huh? 204 00:11:10,612 --> 00:11:14,382 Could you get that, please? 205 00:11:14,415 --> 00:11:15,615 Sure. 206 00:11:18,586 --> 00:11:19,554 Reef! 207 00:11:19,587 --> 00:11:21,256 What about Allie? 208 00:11:21,289 --> 00:11:23,958 I want you to help out a little bit more around here. 209 00:11:23,992 --> 00:11:25,960 Mom, the compo's tomorrow, man. 210 00:11:25,994 --> 00:11:27,528 I mean, like I got to soak up. 211 00:11:27,562 --> 00:11:29,163 Andy can help you. 212 00:11:29,197 --> 00:11:30,498 Andy. 213 00:11:30,531 --> 00:11:33,234 Reef just invited you to a big party tonight. 214 00:11:33,268 --> 00:11:34,468 How does that sound? 215 00:11:45,046 --> 00:11:46,246 Go on. 216 00:11:49,017 --> 00:11:50,217 He'll cool off. 217 00:12:00,728 --> 00:12:04,098 Half an hour late, Rainwood. 218 00:12:04,132 --> 00:12:05,366 Thought you bailed on us. 219 00:12:05,400 --> 00:12:07,535 Most important weekend of the year, dude. 220 00:12:07,568 --> 00:12:09,637 Hey, some of us do work for a living. 221 00:12:09,671 --> 00:12:11,052 Hey, you know, I heard about that. 222 00:12:11,072 --> 00:12:13,408 Something the poor do. 223 00:12:13,441 --> 00:12:14,442 Oh, man. 224 00:12:14,475 --> 00:12:15,476 Condition of this thing, man. 225 00:12:15,510 --> 00:12:17,078 You better keep that night job. 226 00:12:17,111 --> 00:12:18,246 Hey. 227 00:12:18,279 --> 00:12:20,048 That's a Country Squire wagon, dude. 228 00:12:20,081 --> 00:12:21,549 Classic. 229 00:12:21,582 --> 00:12:24,018 Hey, we can always take one of your cars. 230 00:12:24,052 --> 00:12:25,453 Joking. 231 00:12:25,486 --> 00:12:26,768 Last time some dude totally thrashed my tires, man. 232 00:12:26,788 --> 00:12:28,536 Hey, the turbo's out on the Porsche, bud. 233 00:12:28,556 --> 00:12:30,625 Hey, you're breaking my heart. 234 00:12:30,658 --> 00:12:31,759 Yeah, was that it? 235 00:12:31,793 --> 00:12:33,161 Are you ready? 236 00:12:33,194 --> 00:12:34,362 Am I ready? 237 00:12:34,395 --> 00:12:36,030 Are you ready? 238 00:12:36,064 --> 00:12:39,067 Are you brothers ready for a weekend of killer surf? 239 00:12:39,100 --> 00:12:40,401 Oh, yeah. 240 00:12:40,435 --> 00:12:43,538 Shit-faced drinking and non-stop fornication? 241 00:12:43,571 --> 00:12:44,439 Yeah! 242 00:12:44,472 --> 00:12:45,106 Do I hear an "amen?" 243 00:12:45,139 --> 00:12:45,673 Amen. 244 00:12:45,707 --> 00:12:46,541 Amen. 245 00:12:46,574 --> 00:12:47,809 Do I hear an amen? 246 00:12:47,842 --> 00:12:49,110 Amen! 247 00:12:49,143 --> 00:12:50,044 Amen! 248 00:12:50,078 --> 00:12:50,478 Amen! 249 00:12:50,511 --> 00:12:51,346 Amen! 250 00:12:51,379 --> 00:12:52,246 We're out of here. 251 00:12:52,280 --> 00:12:54,215 Gentlemen, take a bow. 252 00:12:54,248 --> 00:12:55,448 Oh, jeez. 253 00:13:14,469 --> 00:13:15,669 Don't touch that. 254 00:13:21,242 --> 00:13:22,343 You're looking at the best god damn 255 00:13:22,377 --> 00:13:25,446 surfer in Southern California, bud. 256 00:13:25,480 --> 00:13:28,182 Me. 257 00:13:28,216 --> 00:13:31,319 After I win that $5,000 at the compo this Sunday, 258 00:13:31,352 --> 00:13:32,653 I'm turning pro. 259 00:13:32,687 --> 00:13:34,164 And I'm bailing this shit hole. 260 00:13:37,792 --> 00:13:38,992 See what these are? 261 00:13:41,362 --> 00:13:43,364 So many riders I've put in the E Room. 262 00:13:53,741 --> 00:13:55,543 Let me tell you how it is, bud. 263 00:13:55,576 --> 00:13:58,179 My friends are coming over here in a couple minutes. 264 00:13:58,212 --> 00:14:00,848 And they don't take the knobs the way I do. 265 00:14:00,882 --> 00:14:03,164 So you're just going to have to stay in the bathroom 266 00:14:03,184 --> 00:14:04,852 until they leave. 267 00:14:04,886 --> 00:14:06,086 Comprender? 268 00:14:13,861 --> 00:14:15,830 Ask him about surfing. 269 00:14:15,863 --> 00:14:17,598 Then you'll have him forever. 270 00:14:17,632 --> 00:14:20,835 Jeez, don't you think I have enough to worry about? 271 00:14:20,868 --> 00:14:24,539 Just don't step on his feet. 272 00:14:24,572 --> 00:14:26,908 Oh, it's nothing. 273 00:14:26,941 --> 00:14:28,276 You look great, too. 274 00:14:36,250 --> 00:14:37,552 I just love this song. 275 00:14:40,521 --> 00:14:41,489 Just don't push it. 276 00:14:41,522 --> 00:14:43,424 Let the guy say something first. 277 00:14:43,458 --> 00:14:44,725 Well, what if he doesn't? 278 00:14:44,759 --> 00:14:48,162 Oh, just be patient. 279 00:14:48,196 --> 00:14:50,431 Come on, Joan, don't be nervous. 280 00:14:50,465 --> 00:14:51,332 It's just a surfboard. 281 00:14:51,365 --> 00:14:52,565 I'm already sweating. 282 00:14:55,203 --> 00:14:56,904 How do you like these? 283 00:14:56,938 --> 00:14:58,138 No. 284 00:15:00,608 --> 00:15:01,956 Why don't you go to the party tonight? 285 00:15:01,976 --> 00:15:04,278 I mean, you're great at this stuff. 286 00:15:04,312 --> 00:15:06,327 You know, I bet you get a guy just like that. 287 00:15:06,347 --> 00:15:09,217 I don't want a guy just like that. 288 00:15:09,250 --> 00:15:09,817 You Don't 289 00:15:09,851 --> 00:15:10,718 No. 290 00:15:10,751 --> 00:15:13,754 Well, what do you want? 291 00:15:13,788 --> 00:15:15,957 I know what I don't want. 292 00:15:15,990 --> 00:15:17,391 What? 293 00:15:17,425 --> 00:15:18,625 Another surfer. 294 00:15:22,964 --> 00:15:25,900 Brah, you're taking this car stuff way too seriously. 295 00:15:25,933 --> 00:15:27,301 Ah, ah, ah. 296 00:15:27,335 --> 00:15:29,270 Babes, port. 297 00:15:29,303 --> 00:15:32,240 Oh, good from far but far from good. 298 00:15:32,273 --> 00:15:33,941 Yeah. 299 00:15:33,975 --> 00:15:36,978 Breaking up is hard to do, brah. 300 00:15:37,011 --> 00:15:39,614 Yeah, well, I can't surf the rest of my life. 301 00:15:39,647 --> 00:15:41,315 Why not? 302 00:15:41,349 --> 00:15:43,798 Hey, I might be able to get you a job with my father. 303 00:15:43,818 --> 00:15:48,256 He's giving me 1,000 beaucoup bucks for every movie idea 304 00:15:48,289 --> 00:15:48,990 I come up with. 305 00:15:49,023 --> 00:15:49,757 He, he. 306 00:15:49,790 --> 00:15:51,292 Thanks, Lapps. 307 00:15:51,325 --> 00:15:52,807 You know, that's the perfect job for somebody 308 00:15:52,827 --> 00:15:54,876 who doesn't give a shit about the future, man. 309 00:15:54,896 --> 00:15:55,897 Bullshit. 310 00:15:55,930 --> 00:15:58,566 I've seen "Star Wars" 10 times. 311 00:15:58,599 --> 00:16:01,736 Nick, I'm your father, Nick. 312 00:16:01,769 --> 00:16:04,605 No, you see, Nick doesn't want to end up a losers 313 00:16:04,639 --> 00:16:05,987 like the rest of us, huh, Nicky buddy? 314 00:16:06,007 --> 00:16:08,809 Hey, Marone, get off it, huh? 315 00:16:08,843 --> 00:16:09,710 Huh, huh. 316 00:16:09,744 --> 00:16:11,512 Babes starboard. 317 00:16:11,546 --> 00:16:12,480 Blondies. 318 00:16:12,513 --> 00:16:13,247 Blondie. 319 00:16:13,281 --> 00:16:13,881 Blondie. 320 00:16:13,915 --> 00:16:15,349 Blondie, blondie. 321 00:16:15,383 --> 00:16:16,684 Blondie, hey, whoa! 322 00:16:16,717 --> 00:16:19,554 Hey cutie. 323 00:16:19,587 --> 00:16:22,356 You just got to do what makes you feel good, bro. 324 00:16:22,390 --> 00:16:25,826 They drop the big one tomorrow, we don't got a future. 325 00:16:25,860 --> 00:16:29,330 Yeah, well, ah, what if they don't drop the big one? 326 00:16:29,363 --> 00:16:30,498 Party at the Lapps mansion. 327 00:16:30,531 --> 00:16:31,566 Yeah. 328 00:16:31,599 --> 00:16:32,799 Whoa, whoa! 329 00:16:36,704 --> 00:16:38,039 Once we get to the room. 330 00:16:38,072 --> 00:16:39,273 Oh, please. 331 00:16:39,307 --> 00:16:40,341 Tripper didn't call shit, man. 332 00:16:40,374 --> 00:16:41,576 I did, too, man. 333 00:16:41,609 --> 00:16:42,877 Will you shut the door? 334 00:16:42,910 --> 00:16:44,525 What do you mean, he didn't call shit, man? 335 00:16:44,545 --> 00:16:46,314 Yeah, wait until he shows you. 336 00:16:46,347 --> 00:16:47,595 It's more than you, you fucking zister. 337 00:16:47,615 --> 00:16:48,783 Stop knobbing around. 338 00:16:48,816 --> 00:16:51,719 Say it. 339 00:16:51,752 --> 00:16:55,656 Come on, man, show me something major. 340 00:16:55,690 --> 00:16:56,691 That's it. 341 00:16:56,724 --> 00:16:58,626 I told you we'd hear it, man. 342 00:16:58,659 --> 00:16:59,527 This is it. 343 00:16:59,560 --> 00:17:00,294 Yeah. 344 00:17:00,328 --> 00:17:01,596 Oh my god, wow. 345 00:17:01,629 --> 00:17:03,297 You're kidding me. 346 00:17:03,331 --> 00:17:09,003 I mean, brothers, this thing's fully bowed, man. 347 00:17:09,036 --> 00:17:10,905 I mean, what we talk about, right? 348 00:17:10,938 --> 00:17:12,773 You check your parent's dash midweek. 349 00:17:12,807 --> 00:17:14,055 You know, you don't come trucking to me 350 00:17:14,075 --> 00:17:16,677 with that little bind bag, all right? 351 00:17:16,711 --> 00:17:18,412 And you haired it, Backwash. 352 00:17:18,446 --> 00:17:19,646 I mean, come on. 353 00:17:21,949 --> 00:17:24,619 This salts me, man. 354 00:17:24,652 --> 00:17:29,523 But this... this is what I'm talking about. 355 00:17:37,999 --> 00:17:39,800 Ah, going out tonight, Andy? 356 00:17:39,834 --> 00:17:40,601 Oh, oh. 357 00:17:40,635 --> 00:17:41,836 Hi, Allie. 358 00:17:41,869 --> 00:17:45,406 Um, oh, yeah, yeah, Reef's, um, Reef's 359 00:17:45,439 --> 00:17:47,088 going to take me to a beach party tonight. 360 00:17:47,108 --> 00:17:47,975 Reef? 361 00:17:48,009 --> 00:17:49,777 Uh-huh. 362 00:17:49,810 --> 00:17:55,783 Well, ah, I don't think he really wants to. 363 00:18:00,054 --> 00:18:03,591 Can you understand them? 364 00:18:03,624 --> 00:18:08,963 Well, the animals are restless. 365 00:18:08,996 --> 00:18:10,645 I take the wave really fine, right. 366 00:18:10,665 --> 00:18:11,946 This guy comes after me with a skag. 367 00:18:11,966 --> 00:18:12,967 No. 368 00:18:13,000 --> 00:18:14,769 So I roust him fully, right? 369 00:18:14,802 --> 00:18:18,873 He ends up in the E Room, man, selling Buicks of the lot, bro. 370 00:18:18,906 --> 00:18:21,942 OK, um, this guy went after him with a knife, 371 00:18:21,976 --> 00:18:24,912 but he beat him up and the guy ended up in the emergency room 372 00:18:24,945 --> 00:18:26,147 with dry heaves. 373 00:18:26,180 --> 00:18:27,114 Reef, brah. 374 00:18:27,148 --> 00:18:28,015 What? 375 00:18:28,049 --> 00:18:29,684 I'm so fully amped. 376 00:18:29,717 --> 00:18:31,052 Really excited. 377 00:18:31,085 --> 00:18:32,853 Reef, let's book with the bud. 378 00:18:32,887 --> 00:18:33,921 Leave quickly. 379 00:18:33,954 --> 00:18:35,423 Chill out, Backwash. 380 00:18:35,456 --> 00:18:37,525 You'll probably get rousted by knobs, huh? 381 00:18:37,558 --> 00:18:38,859 Relax. 382 00:18:38,893 --> 00:18:41,662 Do you want to get hassled by, in ah, knobs. 383 00:18:44,465 --> 00:18:46,033 Book the cool with Tripper. 384 00:18:46,067 --> 00:18:47,715 Um, we'll hide the pot with Tripper. 385 00:18:47,735 --> 00:18:48,669 No, man. 386 00:18:48,703 --> 00:18:49,570 Cool? 387 00:18:49,603 --> 00:18:50,805 Pot. 388 00:18:50,838 --> 00:18:52,053 Hey Reef, TLU going tonight? 389 00:18:52,073 --> 00:18:53,140 Huh? 390 00:18:53,174 --> 00:18:54,175 TLU. 391 00:18:54,208 --> 00:18:56,977 Sexy girl, a tight little unit. 392 00:18:57,011 --> 00:18:57,812 Her? 393 00:18:57,845 --> 00:18:59,180 Fuck her noise, man. 394 00:18:59,213 --> 00:19:01,549 She has guac in her pink box. 395 00:19:01,582 --> 00:19:06,053 They'll be a march before she party's, man. 396 00:19:06,087 --> 00:19:08,189 They have guac, would march... 397 00:19:08,222 --> 00:19:09,957 Forget it. 398 00:19:09,990 --> 00:19:11,058 What do you say we change the scenery, huh, brah? 399 00:19:11,092 --> 00:19:13,160 Hey, Tripper, the bag. 400 00:19:13,194 --> 00:19:16,030 Whoa. 401 00:19:16,063 --> 00:19:16,797 They're booking. 402 00:19:16,831 --> 00:19:19,133 Right. 403 00:19:19,166 --> 00:19:20,735 Wait, wasn't Reef taking you? 404 00:19:28,008 --> 00:19:30,911 Hi, Allie. 405 00:19:30,945 --> 00:19:33,748 Where's my brother, Backwash? 406 00:19:33,781 --> 00:19:37,618 My father works in the missile silo. 407 00:19:37,651 --> 00:19:39,587 Is Reef coming back? 408 00:19:39,620 --> 00:19:43,991 He said I could bring anybody I want to see them. 409 00:19:44,024 --> 00:19:48,696 I think I'd rather watch you, Andy, I'm sorry. 410 00:19:48,729 --> 00:19:50,968 He's the one who's supposed to push the button. 411 00:19:56,904 --> 00:19:59,106 Do you really want to go to this party? 412 00:19:59,140 --> 00:20:02,777 Um, hey, look, don't worry about me. 413 00:20:02,810 --> 00:20:06,046 Just forget it, I mean, I'm fine. 414 00:20:06,080 --> 00:20:07,948 No, you're going. 415 00:20:07,982 --> 00:20:09,182 Yeah, let me get dressed. 416 00:20:22,797 --> 00:20:25,566 There was always this heavily amped-out party 417 00:20:25,599 --> 00:20:28,035 on the beach the night before the compo 418 00:20:28,068 --> 00:20:30,184 full of righteous dudes and knocked-out babes, 419 00:20:30,204 --> 00:20:32,239 bona fide board busters. 420 00:20:32,273 --> 00:20:34,742 Definitely worth a wheeze or two. 421 00:20:34,775 --> 00:20:37,945 So why are you joining the navy? 422 00:20:37,978 --> 00:20:40,047 Um, well, my brothers did, my Dad, 423 00:20:40,080 --> 00:20:41,582 it's sort of a family thing. 424 00:20:41,615 --> 00:20:42,883 You know. 425 00:20:42,917 --> 00:20:44,552 But do you want to? 426 00:20:44,585 --> 00:20:45,519 Well, yeah. 427 00:20:45,553 --> 00:20:47,788 Look, it's quick a tattoo. 428 00:20:47,822 --> 00:20:49,123 How old you, anyway? 429 00:20:49,156 --> 00:20:50,090 18. 430 00:20:50,124 --> 00:20:51,892 Well, in three weeks. 431 00:20:58,666 --> 00:20:59,667 Move it, wimp. 432 00:20:59,700 --> 00:21:00,734 Get out of the way, asshole. 433 00:21:00,768 --> 00:21:01,735 What the hell? 434 00:21:01,769 --> 00:21:03,304 I wouldn't stare too long. 435 00:21:03,337 --> 00:21:05,973 They're hostile to strangers. 436 00:21:06,006 --> 00:21:07,541 Hey, have a beer. 437 00:21:24,758 --> 00:21:26,126 Surfers for Christ. 438 00:21:32,333 --> 00:21:35,336 You know, man, when I used to sit in the sand 439 00:21:35,369 --> 00:21:39,340 and envelope myself in the whole Pacific-ness, 440 00:21:39,373 --> 00:21:46,714 I could feel the wave crest psychedelically vibrate 441 00:21:46,747 --> 00:21:52,186 and cosmetically register with some kind of turbulence. 442 00:21:52,219 --> 00:21:55,756 That was the then-ness of it, but the force 443 00:21:55,789 --> 00:21:57,958 is flat because of the now-ness. 444 00:21:57,992 --> 00:21:58,993 Ancients. 445 00:21:59,026 --> 00:22:00,961 Uh, they always talk like that. 446 00:22:00,995 --> 00:22:02,696 But it's time for the new Gidget. 447 00:22:02,730 --> 00:22:04,098 She got heavier, man. 448 00:22:31,392 --> 00:22:32,592 Hey Reef. 449 00:22:35,996 --> 00:22:37,932 It's Reef. 450 00:22:37,965 --> 00:22:39,165 Hi, Reef. 451 00:22:48,342 --> 00:22:49,877 Who's that? 452 00:22:49,910 --> 00:22:52,279 Oh, that's Gitch. 453 00:22:52,313 --> 00:22:53,881 Gitch? 454 00:22:53,914 --> 00:22:54,848 Yeah. 455 00:22:54,882 --> 00:22:55,883 I don't know her real name. 456 00:22:55,916 --> 00:22:57,851 That's what everybody calls her. 457 00:22:57,885 --> 00:22:58,886 Hey Gitch, how about a... 458 00:22:58,919 --> 00:23:01,655 Get the fuck away from me, now. 459 00:23:01,689 --> 00:23:02,222 Ha, ha. 460 00:23:02,256 --> 00:23:04,258 Oh. 461 00:23:04,291 --> 00:23:05,859 Hot girl, hot fish. 462 00:23:05,893 --> 00:23:07,261 Gitch. 463 00:23:07,294 --> 00:23:09,363 So, ah, you want to dance? 464 00:23:09,396 --> 00:23:10,331 Allie, you're here. 465 00:23:10,364 --> 00:23:11,365 What's going on? 466 00:23:11,398 --> 00:23:13,867 Darn it, Joan, did you ask him? 467 00:23:13,901 --> 00:23:15,002 I can't. 468 00:23:15,035 --> 00:23:16,036 Everything's going wrong tonight. 469 00:23:16,070 --> 00:23:17,451 She didn't even talk to him. 470 00:23:17,471 --> 00:23:18,786 Why are you telling her that? 471 00:23:18,806 --> 00:23:20,040 Well, you didn't. 472 00:23:20,074 --> 00:23:21,722 It's just that, I need the right... 473 00:23:21,742 --> 00:23:23,677 This is my cousin Andy. 474 00:23:23,711 --> 00:23:24,878 Hi. 475 00:23:24,912 --> 00:23:25,980 I swear I was going to. 476 00:23:26,013 --> 00:23:26,880 I swear I was. 477 00:23:26,914 --> 00:23:28,682 Just ask him to dance. 478 00:23:28,716 --> 00:23:29,450 Well, the music. 479 00:23:29,483 --> 00:23:31,318 It's got to be just right. 480 00:23:31,352 --> 00:23:32,686 I'd dance with Tripper. 481 00:23:32,720 --> 00:23:34,288 Big fucking deal, Donna. 482 00:23:34,321 --> 00:23:36,770 All right, if I take care of the music, will you ask him? 483 00:23:36,790 --> 00:23:37,691 She won't. 484 00:23:37,725 --> 00:23:38,292 I will to. 485 00:23:38,325 --> 00:23:40,060 No, you won't. 486 00:23:40,094 --> 00:23:41,308 You've been here all night, you haven't even talked to him. 487 00:23:41,328 --> 00:23:42,296 I just haven't had the right moment. 488 00:23:42,329 --> 00:23:43,130 Well, what's the big deal? 489 00:23:43,163 --> 00:23:43,831 Nice to meet you. 490 00:23:43,864 --> 00:23:44,765 I just... 491 00:23:44,798 --> 00:23:45,899 Who's that? 492 00:23:45,933 --> 00:23:47,281 What's this Tripper bit, anyway? 493 00:23:47,301 --> 00:23:48,769 Come on. 494 00:23:48,802 --> 00:23:50,850 You're going to go dance with him right now. 495 00:24:03,484 --> 00:24:05,853 Meet me at the pier in two minutes. 496 00:24:08,856 --> 00:24:10,224 Hey. 497 00:24:10,257 --> 00:24:11,792 Hey. 498 00:24:11,825 --> 00:24:13,207 All right, come on, set me up. 499 00:24:13,227 --> 00:24:14,028 Set me up. 500 00:24:14,061 --> 00:24:15,261 Dude. 501 00:24:19,199 --> 00:24:21,435 Man, there are a lot of knobs here, brah. 502 00:24:21,468 --> 00:24:23,404 Hey, you listen to me? 503 00:24:23,437 --> 00:24:25,005 , right? 504 00:24:27,841 --> 00:24:29,041 OK. 505 00:24:31,378 --> 00:24:32,179 Done, brah. 506 00:24:32,212 --> 00:24:32,946 All right. 507 00:24:32,980 --> 00:24:34,180 Get out of here. 508 00:24:39,353 --> 00:24:40,921 I'm looking for a song for Joan. 509 00:24:49,129 --> 00:24:50,831 Nice. 510 00:24:50,864 --> 00:24:53,414 Ladies and gentlemen, pick the blondie of your choice. 511 00:24:53,434 --> 00:24:56,937 Hey, hey. 512 00:24:56,970 --> 00:24:58,305 Allie. 513 00:24:58,338 --> 00:24:59,540 Yeah? 514 00:24:59,573 --> 00:25:03,177 Are they amping to be fully guacked? 515 00:25:03,210 --> 00:25:04,410 Yeah. 516 00:25:30,270 --> 00:25:32,973 Hey, College boy. 517 00:25:33,006 --> 00:25:34,875 You're missing it, dude. 518 00:25:34,908 --> 00:25:35,876 Yeah. 519 00:25:35,909 --> 00:25:37,978 Allie, how about this? 520 00:25:38,011 --> 00:25:39,947 Ah, yeah, yeah. 521 00:25:39,980 --> 00:25:42,950 I'll put it on. 522 00:25:51,358 --> 00:25:52,558 I'll be right back. 523 00:25:55,329 --> 00:25:56,897 Allie, should I play it? 524 00:26:54,621 --> 00:26:56,290 He's a movie producer. 525 00:26:56,323 --> 00:26:57,991 Yeah. 526 00:26:58,025 --> 00:26:59,026 I can get you an interview with him, because, you know, 527 00:26:59,059 --> 00:27:01,361 he's my dad. 528 00:27:01,395 --> 00:27:03,163 He does lots of films... I help him. 529 00:27:09,503 --> 00:27:11,038 Let's samba. 530 00:27:11,071 --> 00:27:13,040 Oh, no, I... 531 00:27:13,073 --> 00:27:14,007 Hey, whoa. 532 00:27:14,041 --> 00:27:15,242 Ooh, sorry. 533 00:27:15,275 --> 00:27:15,976 Hi. 534 00:27:16,009 --> 00:27:18,345 Hi. 535 00:27:18,378 --> 00:27:20,614 I saw you from over there. 536 00:27:20,647 --> 00:27:21,847 Yeah. 537 00:27:31,525 --> 00:27:32,926 You want to dance? 538 00:27:35,395 --> 00:27:36,129 Sure. 539 00:27:36,163 --> 00:27:37,464 Yeah. 540 00:27:37,497 --> 00:27:38,532 This is Cage Phillips. 541 00:27:38,565 --> 00:27:39,666 Hi. 542 00:27:39,700 --> 00:27:42,169 Well, ladies, what do you think? 543 00:27:42,202 --> 00:27:43,136 Come on, why should we? 544 00:27:43,170 --> 00:27:44,504 We don't even know you guys. 545 00:27:44,538 --> 00:27:46,139 Yeah, see, by you do. 546 00:27:46,173 --> 00:27:47,307 We're the guys you're going to party with tonight. 547 00:27:47,341 --> 00:27:48,475 That's right. 548 00:27:48,508 --> 00:27:49,243 Oh yeah? 549 00:27:49,276 --> 00:27:49,977 Yeah. 550 00:27:50,010 --> 00:27:50,611 Where? 551 00:27:50,644 --> 00:27:51,712 Where? 552 00:27:51,745 --> 00:27:52,479 Where. 553 00:27:52,512 --> 00:27:53,347 Yeah, where? 554 00:27:53,380 --> 00:27:54,214 Uh, the penthouse. 555 00:27:54,248 --> 00:27:55,249 The penthouse. 556 00:27:55,282 --> 00:27:56,530 You guys have a penthouse? 557 00:27:56,550 --> 00:27:57,351 We've got a penthouse. 558 00:27:57,384 --> 00:27:59,152 It's on the beach. 559 00:27:59,186 --> 00:28:01,139 It's got a real great view of the sunrise. 560 00:28:06,293 --> 00:28:08,095 It's just like a movie. 561 00:28:08,128 --> 00:28:09,630 Uh huh. 562 00:28:09,663 --> 00:28:14,635 It's like you going off to the war, and I'm this nurse, 563 00:28:14,668 --> 00:28:19,139 and I say, "I'll wait for you, Tripper." 564 00:28:19,172 --> 00:28:24,244 But we know we'll never see each other ever again. 565 00:28:35,789 --> 00:28:38,091 Hey, what are you doing? 566 00:28:38,125 --> 00:28:39,459 Get out of here! 567 00:28:42,062 --> 00:28:43,430 Put on the music! 568 00:28:43,463 --> 00:28:46,767 Were you at the Campo last year? 569 00:28:46,800 --> 00:28:48,235 Yeah. 570 00:28:48,268 --> 00:28:50,170 Were you? 571 00:28:50,203 --> 00:28:51,638 Yeah. 572 00:28:51,672 --> 00:28:56,276 And the year before that, and the year before that. 573 00:28:56,310 --> 00:28:59,479 So you live around here? 574 00:28:59,513 --> 00:29:01,682 Not... not too far. 575 00:29:01,715 --> 00:29:03,483 You? 576 00:29:03,517 --> 00:29:05,452 Not too far. 577 00:29:31,478 --> 00:29:32,212 Tripper? 578 00:29:32,245 --> 00:29:32,779 Yeah? 579 00:29:32,813 --> 00:29:33,613 Are you sick? 580 00:29:33,647 --> 00:29:36,183 Uh huh. 581 00:29:36,216 --> 00:29:37,150 Tripper. 582 00:29:37,184 --> 00:29:38,384 Are you safe? 583 00:29:40,620 --> 00:29:42,122 Yeah. 584 00:29:42,155 --> 00:29:43,355 They're in the pack. 585 00:29:49,563 --> 00:29:50,763 Where's the pack? 586 00:29:54,167 --> 00:29:55,569 Oh no. 587 00:29:55,602 --> 00:29:57,471 Reef is gonna kill me. 588 00:29:57,504 --> 00:30:00,440 This is the line that connects you and I. 589 00:30:00,474 --> 00:30:02,109 So your dad's a movie producer. 590 00:30:02,142 --> 00:30:03,443 What do you do? 591 00:30:03,477 --> 00:30:05,459 Well, Dad pays me for my high concept ideas... 592 00:30:05,479 --> 00:30:06,713 Lapps. 593 00:30:06,747 --> 00:30:07,481 I come up with these fantastic ideas... 594 00:30:07,514 --> 00:30:08,382 Lapps, Cage. 595 00:30:08,415 --> 00:30:09,082 Lapps... blondie, please. 596 00:30:09,116 --> 00:30:09,616 What? 597 00:30:09,649 --> 00:30:10,484 What? 598 00:30:10,517 --> 00:30:12,552 Look at Nick, man. 599 00:30:12,586 --> 00:30:13,286 So what? 600 00:30:13,320 --> 00:30:14,287 He's dancing. 601 00:30:14,321 --> 00:30:16,123 Look who he's dancing with. 602 00:30:16,156 --> 00:30:17,537 That's Yorpin's sister, man. 603 00:30:21,261 --> 00:30:22,629 You are in violation 604 00:30:22,662 --> 00:30:26,867 of city and county law. 605 00:30:26,900 --> 00:30:28,100 Get lost! 606 00:30:31,271 --> 00:30:34,608 Fires are prohibited on the beach. 607 00:30:34,641 --> 00:30:37,210 Put out the fire and leave. 608 00:30:37,244 --> 00:30:38,444 We have weapons. 609 00:30:50,424 --> 00:30:52,626 Reef. 610 00:30:52,659 --> 00:30:54,161 You got that pack, right? 611 00:30:54,194 --> 00:30:56,229 What, man? 612 00:30:56,263 --> 00:30:57,431 You came and got the pack, right? 613 00:30:57,464 --> 00:30:58,331 Are you kidding me, man? 614 00:30:58,365 --> 00:30:59,433 I gave it to you, brah. 615 00:30:59,466 --> 00:31:01,268 Where is it? 616 00:31:01,301 --> 00:31:02,903 I said where is it, man? 617 00:31:02,936 --> 00:31:04,384 There's so many knobs around here, 618 00:31:04,404 --> 00:31:05,539 I don't know where it is... - Who's got it? 619 00:31:05,572 --> 00:31:06,306 - Who's got it? - There are so many... 620 00:31:06,339 --> 00:31:07,539 Who's got it? 621 00:31:09,309 --> 00:31:11,545 Those Vals. 622 00:31:11,578 --> 00:31:12,778 They got it. 623 00:31:17,684 --> 00:31:18,852 Dudes, hey. 624 00:31:18,885 --> 00:31:20,454 Hey. 625 00:31:20,487 --> 00:31:21,835 Bro, get on the other side of Nick and stand by. 626 00:31:21,855 --> 00:31:22,556 Fast! 627 00:31:22,589 --> 00:31:23,323 Right. 628 00:31:23,356 --> 00:31:24,925 Yeah! 629 00:31:24,958 --> 00:31:26,893 Come on, let's go, Lapps. 630 00:31:30,497 --> 00:31:32,432 Where is it, asshole? 631 00:31:32,466 --> 00:31:33,233 Hey, back off, man. 632 00:31:33,266 --> 00:31:33,800 Don't, Reef. 633 00:31:33,834 --> 00:31:34,801 I mean it. 634 00:31:34,835 --> 00:31:36,770 Shut up. 635 00:31:36,803 --> 00:31:37,938 Where is it? 636 00:31:37,971 --> 00:31:39,639 I said where is it, man? 637 00:31:39,673 --> 00:31:40,540 Where's what? 638 00:31:40,574 --> 00:31:41,741 The pack, man. 639 00:31:41,775 --> 00:31:43,210 Pac-Man? 640 00:31:43,243 --> 00:31:43,944 Pac-Man! 641 00:31:43,977 --> 00:31:45,177 Wocka-wocka-wocka-wocka! 642 00:31:47,547 --> 00:31:49,362 You guys think you can just cross the line like that? 643 00:31:49,382 --> 00:31:51,298 You're real funny, bunch of comedians, huh? 644 00:31:51,318 --> 00:31:53,487 Hey we didn't do anything. 645 00:31:53,520 --> 00:31:54,835 Why don't you get the fuck off our beach? 646 00:31:54,855 --> 00:31:56,590 It's a free country, fuck face. 647 00:31:56,623 --> 00:31:57,823 Fuck you! 648 00:32:21,548 --> 00:32:22,482 Hey. 649 00:32:22,516 --> 00:32:23,716 Hey, it's a fight! 650 00:32:28,788 --> 00:32:29,988 Gang fight! 651 00:32:32,425 --> 00:32:33,860 We thank you for the sun 652 00:32:33,894 --> 00:32:36,663 you give us to dry our souls. 653 00:32:36,696 --> 00:32:37,896 And for that... 654 00:32:53,647 --> 00:32:56,816 You're kidding me. 655 00:32:56,850 --> 00:32:58,050 Bug off! 656 00:33:00,587 --> 00:33:02,289 See that fight? 657 00:33:02,322 --> 00:33:03,803 Yeah, man, but that ain't no big deal. 658 00:33:03,823 --> 00:33:05,505 You should have been down here the day that the Malibu 659 00:33:05,525 --> 00:33:08,662 Masochists took on 24 hoe-dads from El Monte. 660 00:33:08,695 --> 00:33:10,564 He bit four guys' ears off! 661 00:33:10,597 --> 00:33:12,265 That was a fight. 662 00:33:12,299 --> 00:33:13,966 It's a cub scout meeting over here. 663 00:33:39,859 --> 00:33:41,059 Move out! 664 00:33:49,936 --> 00:33:51,136 Hold it right there. 665 00:33:53,907 --> 00:33:55,875 Just shut up. 666 00:33:55,909 --> 00:33:57,844 All right, put him in the back. 667 00:33:57,877 --> 00:33:59,639 You got the right to remain silent... 668 00:34:04,451 --> 00:34:05,651 Just try it, punk! 669 00:34:10,557 --> 00:34:15,862 You goddamn motherfucking anal-retentive bigots! 670 00:34:15,895 --> 00:34:19,833 When are you gearheads going to realize I wasn't in that fight? 671 00:34:19,866 --> 00:34:21,434 I wasn't in the fight. 672 00:34:21,468 --> 00:34:22,802 I really wasn't. 673 00:34:22,836 --> 00:34:23,803 Hey. 674 00:34:23,837 --> 00:34:25,372 Where's my stick? 675 00:34:25,405 --> 00:34:28,008 If there's on scratch on it, it's your life. 676 00:34:28,041 --> 00:34:29,241 You fascists. 677 00:34:34,714 --> 00:34:38,051 What are you staring at? 678 00:34:38,084 --> 00:34:39,052 Nothing. 679 00:34:39,085 --> 00:34:41,888 Then stop it. 680 00:34:41,921 --> 00:34:43,637 Do you hear me? You sit down there, miss. 681 00:34:43,657 --> 00:34:44,857 Come on. 682 00:35:02,509 --> 00:35:03,910 Just because the cops bagged 683 00:35:03,943 --> 00:35:07,480 the fiesta didn't mean the party had to stop. 684 00:35:07,514 --> 00:35:10,450 Because whenever Allie's mom was out for a noche grande, 685 00:35:10,483 --> 00:35:12,864 Reef would open the house for some amped-out chaos. 686 00:35:22,095 --> 00:35:25,065 96, 97, 98, 99, 100! 687 00:35:53,460 --> 00:35:56,463 Where's Andy? 688 00:35:56,496 --> 00:35:58,732 Reef, where's Andy? 689 00:35:58,765 --> 00:36:01,201 Shit, I don't know. 690 00:36:01,234 --> 00:36:04,704 He's probably sleeping in my room. 691 00:36:04,738 --> 00:36:06,806 Oh, hi, Allie. 692 00:36:06,840 --> 00:36:08,040 Hi. 693 00:36:11,244 --> 00:36:12,444 You throw a great party. 694 00:36:23,757 --> 00:36:27,560 I thought you locked the door. 695 00:36:27,594 --> 00:36:31,064 So did I. But I guess not. 696 00:36:35,635 --> 00:36:37,804 Why were you dancing with that guy? 697 00:36:37,837 --> 00:36:38,705 None of your business. 698 00:36:38,738 --> 00:36:39,939 Bullshit! 699 00:36:39,973 --> 00:36:41,187 First of all, he's Nick Rainwood, man. 700 00:36:41,207 --> 00:36:43,710 And second of all, he's a fucking Val. 701 00:36:43,743 --> 00:36:45,558 And he's the biggest asshole I've ever met in my life. 702 00:36:45,578 --> 00:36:46,246 Wait a second. 703 00:36:46,279 --> 00:36:47,781 Who started that fight? 704 00:36:47,814 --> 00:36:50,049 Yeah, who crashed the party and stole my pot? 705 00:36:50,083 --> 00:36:54,788 Oh, and was that the pot you stole from Mom's drawer? 706 00:36:54,821 --> 00:36:56,723 Yeah, what do you know, right? 707 00:36:56,756 --> 00:36:58,238 What I'm telling you is, you start pissing around 708 00:36:58,258 --> 00:37:01,861 with the Vals, don't expect us to wease in on it. 709 00:37:01,895 --> 00:37:04,497 Your little friends bail on you, what are you gonna do? 710 00:37:04,531 --> 00:37:05,698 Move to the fucking Valley? 711 00:37:05,732 --> 00:37:07,233 Huh? 712 00:37:07,267 --> 00:37:09,669 I'm telling you this shit because I'm your brother. 713 00:37:09,702 --> 00:37:11,151 You sound more like my father. 714 00:37:11,171 --> 00:37:13,807 Well the shit you putt, you need a father. 715 00:37:13,840 --> 00:37:15,008 Fuck off. 716 00:37:15,041 --> 00:37:17,243 No, you fuck off. 717 00:37:17,277 --> 00:37:19,125 All right, I'm sick and tired of you and Ma treating me 718 00:37:19,145 --> 00:37:21,815 like I'm some kind of fucking animal. 719 00:37:21,848 --> 00:37:23,950 Don't touch me again. 720 00:37:31,958 --> 00:37:33,593 Great party. 721 00:37:33,626 --> 00:37:34,961 Where you going? 722 00:37:34,994 --> 00:37:36,529 Huh? 723 00:37:36,563 --> 00:37:38,298 Get the fuck out of here, man. 724 00:37:38,331 --> 00:37:39,566 Fuck you, man! 725 00:37:56,049 --> 00:37:57,817 Hey, Skeeter. 726 00:37:57,851 --> 00:38:00,787 Skeeter, how you doing? 727 00:38:00,820 --> 00:38:02,188 What did they do to you? 728 00:38:02,222 --> 00:38:05,892 Hey, come on, let's go for a walk. 729 00:38:26,980 --> 00:38:28,180 I got your numbers. 730 00:38:33,319 --> 00:38:35,622 Um, I'm gonna be back in just a sec, OK? 731 00:38:35,655 --> 00:38:37,023 'K. 732 00:38:37,056 --> 00:38:39,092 You know, this is some beach penthouse. 733 00:38:39,125 --> 00:38:39,993 It is. 734 00:38:40,026 --> 00:38:41,060 We have the ocean here. 735 00:38:41,094 --> 00:38:43,062 We've got some killer drinks... 736 00:38:43,096 --> 00:38:43,997 I am coming back. 737 00:38:44,030 --> 00:38:45,230 I promise you. 738 00:38:47,867 --> 00:38:49,168 Dude. 739 00:38:49,202 --> 00:38:50,770 You are missing it, man. 740 00:38:50,803 --> 00:38:51,971 You've gotta check it out up there. 741 00:38:52,005 --> 00:38:54,107 We have scored big time. 742 00:38:54,140 --> 00:38:55,340 I'm not kidding you. 743 00:38:58,011 --> 00:39:02,949 So, what, are you you gonna leave Monday, or what? 744 00:39:02,982 --> 00:39:06,085 Scholarship is use it or lose it. 745 00:39:06,119 --> 00:39:07,954 Man, I don't understand you at all. 746 00:39:10,723 --> 00:39:12,392 You like the beach, right? 747 00:39:12,425 --> 00:39:15,328 You live to surf. 748 00:39:15,361 --> 00:39:18,898 You don't got beach and surf in college, do you? 749 00:39:18,932 --> 00:39:20,099 You've got books and teachers. 750 00:39:20,133 --> 00:39:22,168 That's a trade off you want to make? 751 00:39:22,201 --> 00:39:23,401 I don't think so. 752 00:39:25,905 --> 00:39:28,667 It's not going to be the same around here without you, bro. 753 00:39:35,415 --> 00:39:36,615 Told you. 754 00:39:39,118 --> 00:39:41,187 Hey Cage. 755 00:39:41,220 --> 00:39:43,389 That girl I was dancing with. 756 00:39:43,423 --> 00:39:44,958 What about her? 757 00:39:44,991 --> 00:39:47,860 It's Reef's girlfriend? 758 00:39:47,894 --> 00:39:49,295 No. 759 00:39:49,329 --> 00:39:50,830 Are you sure? 760 00:39:50,863 --> 00:39:53,766 Because the way she was talking to him... what? 761 00:39:53,800 --> 00:39:56,869 That's his sister, man. 762 00:39:56,903 --> 00:39:59,806 Oh, shit. 763 00:39:59,839 --> 00:40:01,274 It's too bad, huh? 764 00:40:01,307 --> 00:40:03,209 Too bad? 765 00:40:03,242 --> 00:40:05,311 Too bad she's a Loc. 766 00:40:05,345 --> 00:40:07,680 What do you think those are? 767 00:40:07,714 --> 00:40:10,283 Oh, shit... one boff, they're off, man. 768 00:40:10,316 --> 00:40:12,986 I saw the way you were looking at her. 769 00:40:13,019 --> 00:40:15,421 It was different. 770 00:40:15,455 --> 00:40:20,259 Locs and Vals don't mix. 771 00:40:20,293 --> 00:40:23,196 It's a waste of your time, man. 772 00:40:23,229 --> 00:40:25,098 It's not worth it, all right? 773 00:40:25,131 --> 00:40:27,084 It's screwed before you even get started. 774 00:40:31,170 --> 00:40:32,772 Come on. 775 00:40:32,805 --> 00:40:35,875 There's a girl up there that's got your name on her. 776 00:40:35,908 --> 00:40:38,077 Come on, guy. 777 00:40:38,111 --> 00:40:40,480 Dude. 778 00:40:40,513 --> 00:40:41,713 Come on. 779 00:41:53,453 --> 00:41:57,323 The next morning was fully check-it-out tasty, bro. 780 00:41:57,356 --> 00:41:59,959 The wind was low, surf was up, the knobs 781 00:41:59,992 --> 00:42:02,095 booked it to Disneyland. 782 00:42:02,128 --> 00:42:06,332 In a word, it was off the face. 783 00:42:06,365 --> 00:42:09,035 It was day one of the prelims, back when 784 00:42:09,068 --> 00:42:12,405 you had one chance to show your stuff. 785 00:42:12,438 --> 00:42:15,508 It was shred or be shredded, you know? 786 00:42:15,541 --> 00:42:18,845 Anyway, there were 30 minute heats, five of them, 787 00:42:18,878 --> 00:42:21,981 so only five riders tripped it to the finals. 788 00:42:22,014 --> 00:42:24,383 Say you drew and amped rider in your heat? 789 00:42:24,417 --> 00:42:26,352 You were fucked, right? 790 00:42:26,385 --> 00:42:29,822 Man, it didn't matter how much you'd partied, 791 00:42:29,856 --> 00:42:31,891 or how guaced your brain was, 'cause 792 00:42:31,924 --> 00:42:34,240 when the AM rolled around, whether or not you were selling 793 00:42:34,260 --> 00:42:37,063 Buicks by the pint, you'd be working greeners. 794 00:42:37,096 --> 00:42:38,911 Hey brah, where'd you say the knobs went? 795 00:42:38,931 --> 00:42:40,199 Knobs? 796 00:42:40,233 --> 00:42:42,368 They booked it to Disneyland. 797 00:42:42,401 --> 00:42:43,936 Good place for 'em. 798 00:42:43,970 --> 00:42:45,170 No shit. 799 00:42:47,306 --> 00:42:50,510 Rise and shine, boys. 800 00:42:50,543 --> 00:42:51,743 Get up. 801 00:42:57,116 --> 00:42:58,417 Marone. 802 00:42:58,451 --> 00:43:00,486 Hey, dude. 803 00:43:00,520 --> 00:43:02,421 Cage, let's get some donuts, man. 804 00:43:02,455 --> 00:43:06,592 Glazed, chocolate filled. 805 00:43:06,626 --> 00:43:09,095 What... oh my god. 806 00:43:09,128 --> 00:43:12,165 Are they dead? 807 00:43:12,198 --> 00:43:14,133 No. 808 00:43:14,167 --> 00:43:15,468 Cool. 809 00:43:15,501 --> 00:43:16,636 I just had this dream that we were surfing, 810 00:43:16,669 --> 00:43:18,437 you know, all four of us. 811 00:43:18,471 --> 00:43:21,354 But surfing was like this thing that you do in a bowling alley. 812 00:43:21,374 --> 00:43:22,275 Bowling alley? 813 00:43:22,308 --> 00:43:23,943 Yeah. 814 00:43:23,976 --> 00:43:25,958 And there were all these lanes of waves and everything. 815 00:43:25,978 --> 00:43:27,527 And you had to rent them to use them, 816 00:43:27,547 --> 00:43:29,549 and we had to wear those shoes. 817 00:43:29,582 --> 00:43:32,151 And we were all wearing those bogus shirts, man, 818 00:43:32,185 --> 00:43:34,053 with like Gomez and Maynard. 819 00:43:34,086 --> 00:43:35,521 Come on. 820 00:43:35,555 --> 00:43:36,956 And dude. 821 00:43:36,989 --> 00:43:39,258 Dude, you were bald in my dream, man. 822 00:43:39,292 --> 00:43:43,029 You were the Kojak surfer in my dream, buddy. 823 00:43:43,062 --> 00:43:44,931 Surf's that way, bud. 824 00:43:44,964 --> 00:43:46,164 Yeah, thanks. 825 00:43:48,267 --> 00:43:49,467 Surfing and bowling. 826 00:43:52,538 --> 00:43:54,473 Bowling. 827 00:43:54,507 --> 00:43:56,609 Do you have my shoe? 828 00:43:56,642 --> 00:43:57,842 Yeah. 829 00:44:06,319 --> 00:44:07,653 Hey. 830 00:44:07,687 --> 00:44:09,655 We've got company. 831 00:44:09,689 --> 00:44:10,489 Reef. 832 00:44:10,523 --> 00:44:11,257 Hey. 833 00:44:11,290 --> 00:44:12,258 Hey man. 834 00:44:12,291 --> 00:44:13,426 What did you find out, bro? 835 00:44:13,459 --> 00:44:16,629 You're in the third heat, us too. 836 00:44:16,662 --> 00:44:19,098 It's a big ocean. 837 00:44:19,131 --> 00:44:20,132 So anyone else? 838 00:44:20,166 --> 00:44:22,134 Gitch in the fourth heat. 839 00:44:22,168 --> 00:44:23,569 Gitch? 840 00:44:23,603 --> 00:44:26,072 From what I hear, brah, she's fully out of it, man. 841 00:44:30,109 --> 00:44:32,178 I don't know. 842 00:44:32,211 --> 00:44:35,281 Why did the surf punk cross the road? 843 00:44:35,314 --> 00:44:37,029 Because he was stapled to a chicken. 844 00:44:43,556 --> 00:44:45,157 Hey Andy. 845 00:44:45,191 --> 00:44:46,192 Buddy. 846 00:44:46,225 --> 00:44:47,693 You gotta work on that laugh? 847 00:44:51,063 --> 00:44:53,349 Don't you have any jokes out there in the sticks? 848 00:44:57,236 --> 00:44:58,604 No. 849 00:44:58,638 --> 00:45:00,740 Well what do you do out there? 850 00:45:00,773 --> 00:45:02,440 You've got to do something for fun. 851 00:45:04,744 --> 00:45:06,979 Yeah. 852 00:45:07,013 --> 00:45:09,015 There's cow-tipping. 853 00:45:09,048 --> 00:45:10,483 Cow what? 854 00:45:10,516 --> 00:45:12,218 Cow-tipping. 855 00:45:12,251 --> 00:45:14,500 I swear, you go out into the fields, where the cows are, 856 00:45:14,520 --> 00:45:15,588 where the cows are grazing... 857 00:45:15,621 --> 00:45:18,357 This better not be disgusting. 858 00:45:18,391 --> 00:45:19,091 No. 859 00:45:19,125 --> 00:45:20,426 No no no. 860 00:45:20,459 --> 00:45:21,527 You go out there, you get about a dozen guys, 861 00:45:21,560 --> 00:45:23,596 and you push the cows over. 862 00:45:23,629 --> 00:45:26,399 They fall onto their backs, moo... 863 00:45:26,432 --> 00:45:28,467 Time for your wake-up call, gentlemen. 864 00:45:28,501 --> 00:45:29,468 Shit! 865 00:45:29,502 --> 00:45:32,038 I gotta get going. 866 00:45:32,071 --> 00:45:33,039 Hey. 867 00:45:33,072 --> 00:45:35,041 Where's Trap? 868 00:45:35,074 --> 00:45:35,675 Are you deaf? 869 00:45:35,708 --> 00:45:36,575 Yum yum. 870 00:45:36,609 --> 00:45:38,044 I said, where's Trap? 871 00:45:40,680 --> 00:45:41,880 Good morning! 872 00:45:59,565 --> 00:46:00,366 Who are you? 873 00:46:00,399 --> 00:46:01,567 Get out of my way. 874 00:46:01,600 --> 00:46:02,568 Oh, god. 875 00:46:02,601 --> 00:46:04,103 What are you, the sound man? 876 00:46:04,136 --> 00:46:05,271 Are you the sound man? 877 00:46:05,304 --> 00:46:06,305 Work with me. 878 00:46:06,339 --> 00:46:08,774 Did you go home fourth in this? 879 00:46:08,808 --> 00:46:11,777 Shakespeare said, all... 880 00:46:11,811 --> 00:46:13,379 You're going to attend? 881 00:46:13,412 --> 00:46:14,780 Good. 882 00:46:14,814 --> 00:46:15,781 What's your name, honey? 883 00:46:15,815 --> 00:46:16,549 Jenny. 884 00:46:16,582 --> 00:46:17,783 J... 885 00:46:17,817 --> 00:46:18,784 All right. 886 00:46:18,818 --> 00:46:20,720 Chicks, dudes, sand fleas. 887 00:46:23,322 --> 00:46:25,257 Thank you so much. 888 00:46:25,291 --> 00:46:28,227 Your friend reported here, for the fourth annual... 889 00:46:30,229 --> 00:46:31,564 Go home, shit head! 890 00:46:31,597 --> 00:46:33,165 All right, that's enough. 891 00:46:33,199 --> 00:46:34,533 I'm a celebrity, damnit. 892 00:46:34,567 --> 00:46:35,368 Treat me like one! 893 00:46:35,401 --> 00:46:36,135 OK. 894 00:46:36,168 --> 00:46:38,104 Ha ha ha. 895 00:46:38,137 --> 00:46:40,152 Well you're becoming a regular beach bunny. 896 00:46:40,172 --> 00:46:41,440 Yeah. 897 00:46:41,474 --> 00:46:42,608 When did you get so interested in surfing? 898 00:46:42,641 --> 00:46:44,123 Maybe she's interested in someone 899 00:46:44,143 --> 00:46:44,844 who's interested in surfing? 900 00:46:44,877 --> 00:46:45,611 Hmm? 901 00:46:45,644 --> 00:46:46,512 Oh, no. 902 00:46:46,545 --> 00:46:48,114 She's sick of surfers. 903 00:46:48,147 --> 00:46:48,714 Oh, really? 904 00:46:48,748 --> 00:46:49,682 Uh huh. 905 00:46:49,715 --> 00:46:51,217 Good morning to you, too. 906 00:46:51,250 --> 00:46:53,619 We're ready to begin the first heat. 907 00:46:53,652 --> 00:46:55,735 Where's a tidal wave when you really want one? 908 00:46:55,755 --> 00:46:56,722 All right, my people. 909 00:46:56,756 --> 00:46:59,658 I love you, I love you all. 910 00:46:59,692 --> 00:47:01,807 So, will the contestants please proceed to the starting line 911 00:47:01,827 --> 00:47:03,027 now. 912 00:47:26,185 --> 00:47:28,521 OK, guys. 913 00:47:28,554 --> 00:47:29,754 15 seconds. 914 00:47:36,162 --> 00:47:38,364 In our first heat, we have McDonald in blue, 915 00:47:38,397 --> 00:47:41,700 Leghorn in yellow, Rainwood in orange, Carroll in black, 916 00:47:41,734 --> 00:47:43,202 and Stevens in gray. 917 00:47:43,235 --> 00:47:44,804 What a colorful group, huh? 918 00:48:01,754 --> 00:48:03,722 Come on. 919 00:48:58,878 --> 00:49:00,078 That's my buddy. 920 00:49:40,486 --> 00:49:41,453 Wow! 921 00:49:41,487 --> 00:49:43,689 Man, did you see that? 922 00:49:43,722 --> 00:49:45,004 Did you see that guy wipe out? 923 00:49:45,024 --> 00:49:45,958 Wow. 924 00:49:45,991 --> 00:49:47,560 Man, that's nothing, man. 925 00:49:47,593 --> 00:49:49,441 I hit the pier so hard once it took me five years 926 00:49:49,461 --> 00:49:51,263 to get the barnacles out of my teeth. 927 00:49:51,297 --> 00:49:52,497 That was a wipeout. 928 00:50:12,651 --> 00:50:13,986 Unofficially, Rainwood 929 00:50:14,019 --> 00:50:15,988 has the points standing in the first heat. 930 00:50:16,021 --> 00:50:17,831 Hey, let's hear it for him, everybody. 931 00:50:21,026 --> 00:50:21,961 All right. 932 00:50:21,994 --> 00:50:24,730 All right, man, you're OK. 933 00:50:24,763 --> 00:50:25,531 Good one. 934 00:50:25,564 --> 00:50:26,764 All right. 935 00:50:32,671 --> 00:50:33,672 Hey, Marone. 936 00:50:33,706 --> 00:50:34,840 Hey, nice wave, man. 937 00:50:34,873 --> 00:50:35,908 You got lucky. 938 00:50:35,941 --> 00:50:37,309 Lucky? 939 00:50:37,343 --> 00:50:38,791 Man, you know I'm always in control. 940 00:50:38,811 --> 00:50:40,092 You had to be to give me some competition tomorrow. 941 00:50:40,112 --> 00:50:41,413 Just rip it up today. 942 00:50:41,447 --> 00:50:42,881 Top dog. 943 00:50:42,915 --> 00:50:44,617 The judging is now complete. 944 00:50:44,650 --> 00:50:48,621 Rainwood places first, Carroll second, and Stevens third. 945 00:50:48,654 --> 00:50:50,836 That moves Rainwood to the finals, ladies and gentlemen. 946 00:50:50,856 --> 00:50:52,891 He's our first contestant in the finals. 947 00:50:52,925 --> 00:50:54,573 Heat number two will be in three minutes. 948 00:50:54,593 --> 00:50:55,327 Hello, Nick. 949 00:50:55,361 --> 00:50:55,995 Hey. 950 00:50:56,028 --> 00:50:57,730 Hi, I'm Hap Jordan. 951 00:50:57,763 --> 00:50:58,864 Hap Jordan, yeah. 952 00:50:58,897 --> 00:51:01,800 '67 through '71, West Coast champ. 953 00:51:01,834 --> 00:51:03,769 Took Australia in '72. 954 00:51:03,802 --> 00:51:05,671 Ancient history. 955 00:51:05,704 --> 00:51:08,741 Now I'm resident of Ocean Floor Beachwear. 956 00:51:08,774 --> 00:51:11,110 You did some really insane surfing out there. 957 00:51:11,143 --> 00:51:12,444 Totally impressive. 958 00:51:12,478 --> 00:51:13,879 Thank you. 959 00:51:13,912 --> 00:51:15,928 You know, I'd be very interested in your reaction 960 00:51:15,948 --> 00:51:17,082 to me new clothing line. 961 00:51:17,116 --> 00:51:19,084 You wear like, a large shirt, right? 962 00:51:19,118 --> 00:51:19,852 Right. 963 00:51:19,885 --> 00:51:21,687 Waist 32, 33? 964 00:51:21,720 --> 00:51:22,588 30. 965 00:51:22,621 --> 00:51:23,889 Got a favorite color? 966 00:51:23,922 --> 00:51:25,924 Yeah, red. 967 00:51:25,958 --> 00:51:27,693 Have fun with these. 968 00:51:27,726 --> 00:51:30,396 I think it'd be a great look for you. 969 00:51:30,429 --> 00:51:31,744 In fact, why don't you try them out tonight 970 00:51:31,764 --> 00:51:33,065 at the ocean four party? 971 00:51:33,098 --> 00:51:34,433 You'll be there, right? 972 00:51:34,466 --> 00:51:35,467 Yeah, well... 973 00:51:35,501 --> 00:51:36,802 My number's in this bag. 974 00:51:36,835 --> 00:51:39,371 I'm very interested in what you think, Nick. 975 00:51:39,405 --> 00:51:41,907 I'll, uh, see you tonight, huh? 976 00:51:41,940 --> 00:51:43,676 Pleasure to meet you, Mr. Jordan. 977 00:51:43,709 --> 00:51:45,678 Likewise. 978 00:51:45,711 --> 00:51:46,879 Hey, it's about time. 979 00:51:46,912 --> 00:51:50,649 I'm really getting fed up with this. 980 00:51:50,683 --> 00:51:54,119 You should have thought of that before you slung at Henderson. 981 00:51:54,153 --> 00:51:55,788 The guys' a Dick. 982 00:51:55,821 --> 00:51:59,391 The man is a police officer. 983 00:51:59,425 --> 00:52:00,625 That's what I said. 984 00:52:09,535 --> 00:52:12,104 You will apologize to Henderson, 985 00:52:12,137 --> 00:52:16,608 and I'll consider dropping the charges. 986 00:52:16,642 --> 00:52:17,842 My friend too? 987 00:52:24,883 --> 00:52:26,885 Hey. 988 00:52:26,919 --> 00:52:28,854 Great car. 989 00:52:28,887 --> 00:52:29,688 Yeah. 990 00:52:29,722 --> 00:52:31,090 I've outgrown it. 991 00:52:31,123 --> 00:52:32,725 No, I like it. 992 00:52:32,758 --> 00:52:33,759 It's sort of, um... 993 00:52:33,792 --> 00:52:34,526 Valish. 994 00:52:34,560 --> 00:52:35,060 Yeah. 995 00:52:35,094 --> 00:52:36,161 Yeah. 996 00:52:36,195 --> 00:52:39,665 Well, you've got enough boards? 997 00:52:39,698 --> 00:52:41,934 Well, I work in a surf shop. 998 00:52:41,967 --> 00:52:44,970 And, uh, each board does have a purpose. 999 00:52:45,003 --> 00:52:46,572 That one's for one. 1000 00:52:46,605 --> 00:52:49,007 The one inside the compo, that's for the money. 1001 00:52:49,041 --> 00:52:50,876 And the third one, a friend gave me. 1002 00:52:55,114 --> 00:52:55,914 You surf? 1003 00:52:55,948 --> 00:52:57,148 No. 1004 00:53:00,552 --> 00:53:03,188 I hate it. 1005 00:53:03,222 --> 00:53:04,556 Sort of. 1006 00:53:04,590 --> 00:53:05,224 What? 1007 00:53:05,257 --> 00:53:07,025 Sort of, or really? 1008 00:53:07,059 --> 00:53:09,461 Really. 1009 00:53:09,495 --> 00:53:13,866 Um, it's like hating David Letterman, 1010 00:53:13,899 --> 00:53:18,036 or tennis shoes with Velcro, or floppy disks, 1011 00:53:18,070 --> 00:53:20,839 or... or plastic watches. 1012 00:53:20,873 --> 00:53:22,775 Generic food? 1013 00:53:22,808 --> 00:53:23,876 Love it. 1014 00:53:23,909 --> 00:53:25,477 Creamed corn? 1015 00:53:28,247 --> 00:53:29,581 Or paintings of clowns? 1016 00:53:29,615 --> 00:53:30,649 No, Elvis. 1017 00:53:30,682 --> 00:53:32,785 Black velvet Elvis paintings. 1018 00:53:32,818 --> 00:53:35,654 Elvis, the Vegas years. 1019 00:53:35,687 --> 00:53:36,822 Yeah. 1020 00:53:36,855 --> 00:53:38,490 I have a message 1021 00:53:38,524 --> 00:53:40,672 for the owner of a blue Chevrolet, license number 55... 1022 00:53:40,692 --> 00:53:41,927 Hey, out of the way. 1023 00:53:41,960 --> 00:53:42,895 Gitch. 1024 00:53:42,928 --> 00:53:43,762 Gitch. 1025 00:53:43,796 --> 00:53:44,530 Anderson. 1026 00:53:44,563 --> 00:53:45,497 Anderson. 1027 00:53:45,531 --> 00:53:46,131 What are you doing? 1028 00:53:46,165 --> 00:53:46,899 I'm looking. 1029 00:53:46,932 --> 00:53:47,766 Hurry up. 1030 00:53:47,800 --> 00:53:49,701 Hey, And, get over here. 1031 00:53:49,735 --> 00:53:51,069 Oh. 1032 00:53:51,103 --> 00:53:52,004 Oh, yeah. 1033 00:53:52,037 --> 00:53:53,605 Anderson. 1034 00:53:53,639 --> 00:53:56,775 But, uh, listen, when we accepted your application, 1035 00:53:56,809 --> 00:53:59,011 you didn't say anything about, uh... 1036 00:53:59,044 --> 00:54:00,913 Having tits? 1037 00:54:00,946 --> 00:54:03,182 Huh? 1038 00:54:03,215 --> 00:54:04,616 Well, yeah. 1039 00:54:04,650 --> 00:54:05,931 Show me the rule right fucking now. 1040 00:54:05,951 --> 00:54:06,718 Hey, Gitch... 1041 00:54:06,752 --> 00:54:07,952 Back off. 1042 00:54:10,155 --> 00:54:11,256 Ow. 1043 00:54:11,290 --> 00:54:12,862 Look, I'll talk to the judge, OK? 1044 00:54:15,727 --> 00:54:17,763 Well? 1045 00:54:17,796 --> 00:54:20,177 You didn't say anything about having balls either. 1046 00:54:25,337 --> 00:54:26,839 Last year's runner-up, 1047 00:54:26,872 --> 00:54:30,142 local beach hero Reef Yorpin, is wracking 1048 00:54:30,175 --> 00:54:32,177 up points, ladies and gentlemen. 1049 00:54:32,211 --> 00:54:33,411 Look at him go. 1050 00:54:36,949 --> 00:54:38,283 Reef All right, Reef. 1051 00:54:45,724 --> 00:54:46,258 Yeah! 1052 00:54:46,291 --> 00:54:48,227 Come on. 1053 00:54:49,862 --> 00:54:50,863 Oh, my. 1054 00:54:50,896 --> 00:54:52,277 It's getting rough out there. 1055 00:54:58,003 --> 00:54:58,971 Heh. 1056 00:54:59,004 --> 00:55:01,073 So who's your idol? 1057 00:55:01,106 --> 00:55:07,112 Uh, Kerouac. 1058 00:55:07,145 --> 00:55:08,213 The writer? 1059 00:55:08,247 --> 00:55:08,981 Yeah. 1060 00:55:09,014 --> 00:55:09,948 The writer. 1061 00:55:09,982 --> 00:55:10,983 John Kerouac. 1062 00:55:11,016 --> 00:55:12,231 What, do you think I don't read? 1063 00:55:12,251 --> 00:55:14,953 I hate Kerouac. 1064 00:55:14,987 --> 00:55:16,187 Where do you want to go? 1065 00:55:22,361 --> 00:55:26,632 Um, well, just to visit, go to Australia. 1066 00:55:26,665 --> 00:55:27,633 Mm. 1067 00:55:27,666 --> 00:55:28,333 Predictable. 1068 00:55:28,367 --> 00:55:30,636 Reef wants to go there. 1069 00:55:30,669 --> 00:55:31,937 Oh, predictable. 1070 00:55:31,970 --> 00:55:33,906 Well, where would you like to go? 1071 00:55:33,939 --> 00:55:35,187 And I don't mean just to visit. 1072 00:55:35,207 --> 00:55:36,788 I mean somewhere in the world, anywhere, 1073 00:55:36,808 --> 00:55:37,709 that you'd like to live. 1074 00:55:37,743 --> 00:55:40,212 Pick a place. 1075 00:55:40,245 --> 00:55:41,914 Paris. 1076 00:55:41,947 --> 00:55:44,850 Like I haven't heard that a hundred times? 1077 00:55:44,883 --> 00:55:46,503 What are you going to do in Paris? 1078 00:55:48,754 --> 00:55:50,656 Come on. 1079 00:55:50,689 --> 00:55:53,358 I'll show you. 1080 00:55:53,392 --> 00:55:55,260 Gonna sit here all day, Valley? 1081 00:55:55,294 --> 00:55:56,862 Huh, boy? 1082 00:55:56,895 --> 00:55:58,944 Hey, man, I'll see you at the finals, fuck face. 1083 00:55:58,964 --> 00:55:59,932 Yeah. 1084 00:55:59,965 --> 00:56:01,165 Get it, Backwash? 1085 00:56:16,114 --> 00:56:17,349 Oh. 1086 00:56:17,382 --> 00:56:20,085 Marone in the yellow takes a nasty fall. 1087 00:56:20,118 --> 00:56:22,054 Tough break. 1088 00:56:22,087 --> 00:56:24,222 Son of a bitch. 1089 00:56:24,256 --> 00:56:25,456 Kids in trouble. 1090 00:56:40,038 --> 00:56:41,139 And Yorpin looks 1091 00:56:41,173 --> 00:56:42,341 like he's caught a good one. 1092 00:56:42,374 --> 00:56:43,574 Woah. 1093 00:56:48,113 --> 00:56:49,681 He's gonna need some help. 1094 00:57:03,295 --> 00:57:05,063 It's gonna be all right. 1095 00:57:05,097 --> 00:57:07,065 It'll be all right. 1096 00:57:10,502 --> 00:57:11,470 My arm. 1097 00:57:11,503 --> 00:57:12,904 Let go of my arm. 1098 00:57:12,938 --> 00:57:13,438 Relax. 1099 00:57:13,472 --> 00:57:14,906 Relax. 1100 00:57:14,940 --> 00:57:15,440 Relax. 1101 00:57:15,474 --> 00:57:16,441 Take it easy. 1102 00:57:16,475 --> 00:57:17,476 Is he all right? 1103 00:57:17,509 --> 00:57:18,443 Everything will be cool. 1104 00:57:18,477 --> 00:57:19,444 Oh, jeez. 1105 00:57:19,478 --> 00:57:20,779 Come on, people. 1106 00:57:20,812 --> 00:57:22,432 Step back and away from the truck. 1107 00:57:25,517 --> 00:57:27,733 So you brought me out here to feed the seagulls? 1108 00:57:27,753 --> 00:57:28,353 Yeah. 1109 00:57:28,387 --> 00:57:29,121 Or watch whales? 1110 00:57:29,154 --> 00:57:30,255 Which one is it? 1111 00:57:30,288 --> 00:57:31,803 What, is this a long walk for you? 1112 00:57:31,823 --> 00:57:34,793 No. 1113 00:57:34,826 --> 00:57:36,762 Oh. 1114 00:57:36,795 --> 00:57:37,396 What? 1115 00:57:37,429 --> 00:57:38,629 Look up. 1116 00:57:44,770 --> 00:57:47,139 Well? 1117 00:57:47,172 --> 00:57:49,041 I like it. 1118 00:57:49,074 --> 00:57:51,009 Good. 1119 00:57:51,043 --> 00:57:54,312 I did it. 1120 00:57:54,346 --> 00:57:55,814 You did that? 1121 00:57:55,847 --> 00:57:56,415 Yeah. 1122 00:57:56,448 --> 00:57:57,482 No way. 1123 00:57:57,516 --> 00:57:58,716 You did that? 1124 00:58:09,961 --> 00:58:12,297 It's good. 1125 00:58:12,330 --> 00:58:13,131 So that's what you do? 1126 00:58:13,165 --> 00:58:14,533 You paint? 1127 00:58:14,566 --> 00:58:16,034 Yeah. 1128 00:58:16,068 --> 00:58:19,771 Well, I mean, it's what I want to do. 1129 00:58:19,805 --> 00:58:23,041 You don't call that doing it? 1130 00:58:23,075 --> 00:58:25,877 Well, here, it gets painted over with graffiti. 1131 00:58:29,481 --> 00:58:32,384 So, Paris. 1132 00:58:32,417 --> 00:58:33,617 Maybe someday. 1133 00:58:38,423 --> 00:58:41,393 It's tough to leave, isn't it? 1134 00:58:41,426 --> 00:58:44,963 But you've got to give it a try. 1135 00:58:44,996 --> 00:58:46,196 You gotta give it a shot. 1136 00:58:50,335 --> 00:58:53,972 Allie, I'm leaving this week. 1137 00:58:54,005 --> 00:58:57,175 School's starting up at Stanford. 1138 00:58:57,209 --> 00:58:58,409 Oh. 1139 00:59:07,519 --> 00:59:10,388 That's great. 1140 00:59:10,422 --> 00:59:12,190 Congratulations. 1141 00:59:12,224 --> 00:59:13,424 Yeah? 1142 00:59:17,329 --> 00:59:21,266 Well, we don't have a lot of time then. 1143 00:59:24,269 --> 00:59:26,104 No, we don't. 1144 00:59:26,138 --> 00:59:27,105 Do we? 1145 00:59:27,139 --> 00:59:28,473 Uh-uh. 1146 00:59:28,507 --> 00:59:30,475 Well, then let's go. 1147 00:59:30,509 --> 00:59:31,476 OK. 1148 00:59:31,510 --> 00:59:32,878 Which way? 1149 00:59:32,911 --> 00:59:33,445 I don't know. 1150 00:59:33,478 --> 00:59:34,678 OK. 1151 00:59:38,450 --> 00:59:40,385 Yeah, thanks. 1152 00:59:40,418 --> 00:59:41,419 They charge a dick. 1153 00:59:41,453 --> 00:59:42,921 They don't want my dick, bro. 1154 00:59:45,023 --> 00:59:45,991 Cool, man. 1155 00:59:46,024 --> 00:59:47,272 No one was even close, bro. 1156 00:59:47,292 --> 00:59:48,126 Unbelievable. 1157 00:59:48,160 --> 00:59:49,194 I owe you one, bro. 1158 00:59:49,227 --> 00:59:50,495 Reef, man. 1159 00:59:50,529 --> 00:59:54,633 That... that was the hottest wave, brah, air. 1160 00:59:54,666 --> 00:59:55,400 The Val. 1161 00:59:55,433 --> 00:59:56,234 E-room, brah. 1162 00:59:56,268 --> 00:59:57,102 E-room. 1163 00:59:57,135 --> 00:59:58,336 Get the board. 1164 00:59:58,370 --> 01:00:00,272 All right get the T 1165 01:00:00,305 --> 01:00:01,106 What does this make? 1166 01:00:01,139 --> 01:00:02,307 Makes 12 Vals. 1167 01:00:02,340 --> 01:00:03,942 There's your six pack. 1168 01:00:03,975 --> 01:00:05,490 Only two minutes into the fourth, 1169 01:00:05,510 --> 01:00:08,280 and already, the only chick out there has taken command. 1170 01:00:08,313 --> 01:00:10,215 The only chick, bro? 1171 01:00:10,248 --> 01:00:11,416 Oh, lovely. 1172 01:00:11,449 --> 01:00:14,319 Gitch Anderson, ladies and gentlemen. 1173 01:00:14,352 --> 01:00:15,620 Go Gitch. 1174 01:00:15,654 --> 01:00:16,354 She's got it. 1175 01:00:16,388 --> 01:00:17,122 Go. 1176 01:00:17,155 --> 01:00:17,656 Oh, faster. 1177 01:00:17,689 --> 01:00:18,423 Keep going. 1178 01:00:18,456 --> 01:00:20,559 Keep going. 1179 01:00:20,592 --> 01:00:21,393 Go. 1180 01:00:21,426 --> 01:00:22,160 Go. 1181 01:00:22,194 --> 01:00:22,594 Go. 1182 01:00:22,627 --> 01:00:23,195 Faster. 1183 01:00:23,228 --> 01:00:24,428 Yes. 1184 01:00:33,505 --> 01:00:35,487 Man, I thought you said she was out of it. 1185 01:00:35,507 --> 01:00:36,541 She is out of it. 1186 01:00:36,575 --> 01:00:39,010 Hey, asshole. 1187 01:00:39,044 --> 01:00:40,345 What's you problem? 1188 01:00:40,378 --> 01:00:41,646 You fucking lutz. 1189 01:00:41,680 --> 01:00:43,461 What's the shit you pulled with Marone, huh? 1190 01:00:43,481 --> 01:00:44,950 He was in the way, man. 1191 01:00:44,983 --> 01:00:45,917 What do you expect? - You're a fucking liar. 1192 01:00:45,951 --> 01:00:46,618 He didn't get in the way. 1193 01:00:46,651 --> 01:00:47,652 It was totally his way. 1194 01:00:47,686 --> 01:00:49,588 I said he was in the way, man. 1195 01:00:49,621 --> 01:00:50,355 Motherfucker. 1196 01:00:50,388 --> 01:00:51,122 Hey. 1197 01:00:51,156 --> 01:00:52,357 Relax, man. 1198 01:00:52,390 --> 01:00:53,525 Yo, check that shit out over there. 1199 01:00:53,558 --> 01:00:55,006 You gearheads want to finish this? 1200 01:00:55,026 --> 01:00:57,128 Fucking right, we do, man. 1201 01:00:57,162 --> 01:00:58,597 Cool. 1202 01:00:58,630 --> 01:01:00,478 How about the garage tonight behind the surf club, huh? 1203 01:01:00,498 --> 01:01:01,433 We're there. 1204 01:01:01,466 --> 01:01:02,300 Yeah. 1205 01:01:02,334 --> 01:01:03,068 If you can find it. 1206 01:01:03,101 --> 01:01:03,969 We'll be there. 1207 01:01:04,002 --> 01:01:04,636 Let's see if you show. 1208 01:01:04,669 --> 01:01:05,869 Fuck you, asshole. 1209 01:01:09,474 --> 01:01:11,142 Come on, boss. 1210 01:01:14,479 --> 01:01:16,214 Well, you're real cute. 1211 01:01:16,248 --> 01:01:17,616 Real fucking cute, man. 1212 01:01:17,649 --> 01:01:18,516 Come on, man. 1213 01:01:18,550 --> 01:01:19,384 Let's check on Marone. 1214 01:01:19,417 --> 01:01:20,585 Where's Nick, huh? 1215 01:01:20,619 --> 01:01:22,020 I don't know where Nick is. 1216 01:01:22,053 --> 01:01:23,688 Some bud he is, huh? 1217 01:01:23,722 --> 01:01:25,223 Bunch of fucks. 1218 01:01:25,257 --> 01:01:27,058 Hey, no problem tonight, man. 1219 01:01:27,092 --> 01:01:28,293 Reef. 1220 01:01:28,326 --> 01:01:29,561 Reef. 1221 01:01:29,594 --> 01:01:30,462 Hi. 1222 01:01:30,495 --> 01:01:31,496 Let me introduce myself. 1223 01:01:31,529 --> 01:01:32,464 I'm Jordan. 1224 01:01:32,497 --> 01:01:33,231 Pleasure to meet you. 1225 01:01:33,265 --> 01:01:34,266 How you doing? 1226 01:01:34,299 --> 01:01:36,368 Insane surfing out there, man. 1227 01:01:36,401 --> 01:01:38,470 Totally impressive. 1228 01:01:38,503 --> 01:01:39,971 Baby. 1229 01:01:40,005 --> 01:01:41,291 What do you call that, huh? 1230 01:01:46,044 --> 01:01:47,612 Woo. 1231 01:01:47,646 --> 01:01:48,846 Here. 1232 01:01:52,584 --> 01:01:53,784 Ugh. 1233 01:01:57,289 --> 01:01:59,190 It's so silly. 1234 01:01:59,224 --> 01:02:00,392 What? 1235 01:02:00,425 --> 01:02:01,226 The sunset. 1236 01:02:01,259 --> 01:02:03,194 Us standing here. 1237 01:02:03,228 --> 01:02:05,297 Like a Sears catalog. 1238 01:02:05,330 --> 01:02:08,767 Oh, I got it. 1239 01:02:08,800 --> 01:02:11,102 Young yuppies in love. 1240 01:02:11,136 --> 01:02:12,304 Looking toward the future. 1241 01:02:12,337 --> 01:02:13,505 Which way? 1242 01:02:13,538 --> 01:02:14,372 This way? 1243 01:02:14,406 --> 01:02:15,140 No. 1244 01:02:15,173 --> 01:02:16,408 Thataway. 1245 01:02:16,441 --> 01:02:18,209 That. 1246 01:02:18,243 --> 01:02:19,443 Thataway. 1247 01:02:44,569 --> 01:02:47,672 So what are we doing tonight? 1248 01:02:47,706 --> 01:02:49,307 I don't know. 1249 01:02:49,341 --> 01:02:50,541 There's a dance. 1250 01:02:53,078 --> 01:02:55,246 You want to go? 1251 01:02:55,280 --> 01:02:56,480 Do we have to stay long? 1252 01:02:59,417 --> 01:03:00,251 Nah. 1253 01:03:00,285 --> 01:03:01,485 Then I'd love to. 1254 01:03:39,257 --> 01:03:40,091 Hey, Babe. 1255 01:03:40,125 --> 01:03:41,826 You got some beers? 1256 01:03:41,860 --> 01:03:43,561 Gnarly loud band, huh? 1257 01:03:43,595 --> 01:03:45,096 No, I wanna dance. 1258 01:03:45,130 --> 01:03:46,431 Loud band? 1259 01:03:46,464 --> 01:03:49,334 You call that a loud band? 1260 01:03:49,367 --> 01:03:51,336 Did you know I was in a band? 1261 01:03:51,369 --> 01:03:52,370 No. 1262 01:03:52,404 --> 01:03:54,372 1965, I was in a band. 1263 01:03:54,406 --> 01:03:55,606 I was the band. 1264 01:04:06,351 --> 01:04:07,719 Andy. 1265 01:04:07,752 --> 01:04:08,553 Allie. 1266 01:04:08,586 --> 01:04:09,287 Dance. 1267 01:04:09,320 --> 01:04:10,288 OK. 1268 01:04:10,321 --> 01:04:12,690 All right. 1269 01:04:12,724 --> 01:04:13,525 Oh, hold on. 1270 01:04:13,558 --> 01:04:14,259 Hold on. 1271 01:04:14,292 --> 01:04:14,893 Hold on. 1272 01:04:14,926 --> 01:04:15,660 Hold on. 1273 01:04:15,693 --> 01:04:16,361 Hold on. 1274 01:04:16,394 --> 01:04:17,262 No wait. 1275 01:04:17,295 --> 01:04:18,229 I think you know Gitch. 1276 01:04:18,263 --> 01:04:18,630 Gitch, come on over here. 1277 01:04:18,663 --> 01:04:19,597 Hi. 1278 01:04:19,631 --> 01:04:20,231 You've got a great cousin. 1279 01:04:20,265 --> 01:04:21,232 Thanks. 1280 01:04:21,266 --> 01:04:23,468 Uh, uh, this is Nick. 1281 01:04:23,501 --> 01:04:24,502 Yeah. 1282 01:04:24,536 --> 01:04:25,203 We're in the finals together. 1283 01:04:25,236 --> 01:04:25,904 Hey. 1284 01:04:25,937 --> 01:04:27,238 Yeah, good luck to you. 1285 01:04:27,272 --> 01:04:27,806 Yeah, you think you're hot. 1286 01:04:27,839 --> 01:04:29,174 Good luck. 1287 01:04:29,207 --> 01:04:29,741 Hey, bro. 1288 01:04:29,774 --> 01:04:30,475 Brah. 1289 01:04:30,508 --> 01:04:31,443 Brah. 1290 01:04:31,476 --> 01:04:33,645 Right, right, right. 1291 01:04:44,189 --> 01:04:46,925 Well, I could use something cold. 1292 01:04:46,958 --> 01:04:48,493 I'll go. 1293 01:04:48,526 --> 01:04:49,694 Me too. 1294 01:04:49,727 --> 01:04:50,728 Uh, hey, And? 1295 01:04:50,762 --> 01:04:52,797 Get me one of those lights, huh? 1296 01:04:52,831 --> 01:04:56,301 - Hey. - You're fine. 1297 01:04:56,334 --> 01:04:58,303 I love it when he does that. 1298 01:04:58,336 --> 01:05:00,805 So, how did you and Andy meet? 1299 01:05:00,839 --> 01:05:02,941 Oh, I met him this morning in jail. 1300 01:05:02,974 --> 01:05:04,175 Oh. 1301 01:05:04,209 --> 01:05:05,590 Look, I'm gonna go sit down. 1302 01:05:07,946 --> 01:05:09,247 Gitch is nice. 1303 01:05:09,280 --> 01:05:10,348 Yeah, she's a good slut. 1304 01:05:10,381 --> 01:05:11,382 - A what? - Oh, wait. 1305 01:05:11,416 --> 01:05:12,550 Maybe I have that wrong. 1306 01:05:12,584 --> 01:05:14,265 Slut's a girl who's a friend, right? 1307 01:05:14,285 --> 01:05:16,421 Yeah, but you don't use it like that. 1308 01:05:16,454 --> 01:05:17,188 Right. 1309 01:05:17,222 --> 01:05:17,922 You surf? 1310 01:05:17,956 --> 01:05:19,390 No, but I'd like to. 1311 01:05:19,424 --> 01:05:20,625 So? 1312 01:05:20,658 --> 01:05:22,727 Well, uh, I don't have a lot of time. 1313 01:05:22,760 --> 01:05:23,928 I'm joining the navy soon. 1314 01:05:23,962 --> 01:05:24,696 Yeah? 1315 01:05:24,729 --> 01:05:25,497 How old are you? 1316 01:05:25,530 --> 01:05:26,397 18. 1317 01:05:26,431 --> 01:05:27,966 Like, in three weeks. 1318 01:05:27,999 --> 01:05:28,967 All right. 1319 01:05:29,000 --> 01:05:29,934 Joan, hi. 1320 01:05:29,968 --> 01:05:30,935 Did you... 1321 01:05:30,969 --> 01:05:31,903 Haven't you... 1322 01:05:31,936 --> 01:05:33,872 No, you go ahead. 1323 01:05:33,905 --> 01:05:35,473 Have you seen Reef? 1324 01:05:35,507 --> 01:05:36,441 No. 1325 01:05:36,474 --> 01:05:39,410 Did you see Chipper? 1326 01:05:40,845 --> 01:05:43,381 Well, I guess it's request time. 1327 01:05:47,352 --> 01:05:51,256 This is for Reef Yorpin. 1328 01:05:51,289 --> 01:05:52,537 Hey, the customer's always right. 1329 01:05:52,557 --> 01:05:53,757 Hit it. 1330 01:06:06,804 --> 01:06:08,004 What is this? 1331 01:06:11,342 --> 01:06:11,876 OK. 1332 01:06:11,910 --> 01:06:12,844 Come on. 1333 01:06:12,877 --> 01:06:14,077 Let's go look for him. 1334 01:06:27,659 --> 01:06:31,596 And we'll have everything. 1335 01:06:56,020 --> 01:06:57,989 Listen, would you excuse me? 1336 01:06:58,022 --> 01:07:00,925 Thanks. 1337 01:07:00,959 --> 01:07:01,693 Hey, Nick. 1338 01:07:01,726 --> 01:07:02,694 Hey. 1339 01:07:02,727 --> 01:07:04,062 I'm really glad to see you. 1340 01:07:04,095 --> 01:07:05,597 You've got great timing. 1341 01:07:05,630 --> 01:07:07,031 What's your friend's name? 1342 01:07:07,065 --> 01:07:07,765 Uh, Andy. 1343 01:07:07,799 --> 01:07:09,000 Andy. 1344 01:07:09,033 --> 01:07:10,415 Would you honor an ancient and give me 1345 01:07:10,435 --> 01:07:12,737 about 47 seconds with our friend here? 1346 01:07:12,770 --> 01:07:14,072 Hey, no problem. 1347 01:07:14,105 --> 01:07:15,840 Hey, catch you on the turn around. 1348 01:07:15,873 --> 01:07:17,075 I'm so glad you made it. 1349 01:07:17,108 --> 01:07:18,456 I want you to have a good time tonight. 1350 01:07:18,476 --> 01:07:20,044 You deserve it. 1351 01:07:20,078 --> 01:07:20,878 Yo, hey. 1352 01:07:20,912 --> 01:07:21,746 How you doing? 1353 01:07:21,779 --> 01:07:23,348 Can I have a drink? 1354 01:07:23,381 --> 01:07:24,682 You like to dance? 1355 01:07:24,716 --> 01:07:26,985 Yeah. 1356 01:07:27,018 --> 01:07:29,053 Excuse me, sir, are you deaf? 1357 01:07:29,087 --> 01:07:29,787 So, uh... 1358 01:07:29,821 --> 01:07:31,389 What? 1359 01:07:31,422 --> 01:07:32,904 You couldn't get the pins out of the new shirts? 1360 01:07:32,924 --> 01:07:33,858 You didn't like the threads? 1361 01:07:33,891 --> 01:07:34,692 Ha ha. 1362 01:07:34,726 --> 01:07:35,960 No, they're fine. 1363 01:07:35,994 --> 01:07:37,762 Well? 1364 01:07:37,795 --> 01:07:38,730 I don't know. 1365 01:07:38,763 --> 01:07:40,002 I'm wearing these tonight. 1366 01:07:43,034 --> 01:07:43,968 Hey, Nick. 1367 01:07:44,002 --> 01:07:45,637 See that kid down there? 1368 01:07:45,670 --> 01:07:46,604 Where? 1369 01:07:46,638 --> 01:07:47,538 The one in the red shirt? 1370 01:07:47,572 --> 01:07:49,340 Yeah. 1371 01:07:49,374 --> 01:07:50,808 He needs excitement. 1372 01:07:50,842 --> 01:07:52,944 That's what he's looking for. 1373 01:07:52,977 --> 01:07:53,878 Look at him. 1374 01:07:53,911 --> 01:07:55,513 And he wants acceptance. 1375 01:07:55,546 --> 01:07:56,814 Look around. 1376 01:07:56,848 --> 01:07:57,849 That's what they all want. 1377 01:07:57,882 --> 01:07:59,484 Acceptance. 1378 01:07:59,517 --> 01:08:01,519 He wants to be Nick. 1379 01:08:01,552 --> 01:08:03,755 I mean, he can't. 1380 01:08:03,788 --> 01:08:05,217 He can do the next best thing. 1381 01:08:07,925 --> 01:08:09,861 He can dress like you. 1382 01:08:09,894 --> 01:08:12,497 So this actual live footage of Okinawa. 1383 01:08:12,530 --> 01:08:13,898 No shit, right? 1384 01:08:13,931 --> 01:08:14,766 Are you with me? 1385 01:08:14,799 --> 01:08:16,367 This is historical. 1386 01:08:16,401 --> 01:08:18,670 Because the destruction of these things, 1387 01:08:18,703 --> 01:08:21,005 you know, because not many people 1388 01:08:21,039 --> 01:08:22,801 have actually seen a megaton warhead. 1389 01:08:26,010 --> 01:08:28,379 So, what do you say? 1390 01:08:28,413 --> 01:08:30,515 You'll wear the clothes, right? 1391 01:08:30,548 --> 01:08:31,482 I'll think about it. 1392 01:08:31,516 --> 01:08:32,383 OK. 1393 01:08:32,417 --> 01:08:33,785 Well, think about this. 1394 01:08:33,818 --> 01:08:38,089 $30,000 a year for as long as you surf and win. 1395 01:08:38,122 --> 01:08:43,528 If you win tomorrow, Nick, that'll be... Right. 1396 01:08:43,561 --> 01:08:44,562 Anyway, listen. 1397 01:08:44,595 --> 01:08:45,563 You have a great time tonight. 1398 01:08:45,596 --> 01:08:46,531 I'm glad you came. 1399 01:08:46,564 --> 01:08:47,432 I'm counting on you, Nick. 1400 01:08:47,465 --> 01:08:48,399 All right. 1401 01:08:48,433 --> 01:08:49,400 I think you're a winner. 1402 01:08:49,434 --> 01:08:51,736 Good night. 1403 01:08:58,676 --> 01:08:59,544 We're not going. 1404 01:08:59,577 --> 01:09:00,178 He's here. 1405 01:09:00,211 --> 01:09:01,412 I know he's here. 1406 01:09:01,446 --> 01:09:01,946 Let's just shine both of them. 1407 01:09:01,979 --> 01:09:02,780 Let's buck. 1408 01:09:02,814 --> 01:09:03,715 Don't be a shit. 1409 01:09:03,748 --> 01:09:05,616 Oh, forget it. 1410 01:09:05,650 --> 01:09:06,984 Hey, bro. 1411 01:09:07,018 --> 01:09:08,519 Hey, guys. 1412 01:09:08,553 --> 01:09:10,855 You notice anything different? 1413 01:09:10,888 --> 01:09:12,123 Put it on my dad's Visa. 1414 01:09:12,156 --> 01:09:13,925 Man, what the hell happened? 1415 01:09:13,958 --> 01:09:14,659 What else? 1416 01:09:14,692 --> 01:09:16,160 Yeah. 1417 01:09:16,194 --> 01:09:17,061 We thought maybe you left for college a little early. 1418 01:09:17,095 --> 01:09:18,730 Huh? 1419 01:09:18,763 --> 01:09:21,866 Are you sure you don't want to dance. 1420 01:09:21,899 --> 01:09:22,633 No. 1421 01:09:22,667 --> 01:09:23,935 Thank you. 1422 01:09:23,968 --> 01:09:26,471 Well, you danced with Val. 1423 01:09:26,504 --> 01:09:27,704 What? 1424 01:09:31,843 --> 01:09:33,043 Now. 1425 01:09:37,548 --> 01:09:38,883 Thank you. 1426 01:09:38,916 --> 01:09:40,852 No problem. 1427 01:09:40,885 --> 01:09:44,222 So, whose side are you on? 1428 01:09:44,255 --> 01:09:46,791 In what? 1429 01:09:46,824 --> 01:09:49,761 You're Reef's sister, right? 1430 01:09:49,794 --> 01:09:51,763 And that's Nick Rainwood you're with. 1431 01:09:54,599 --> 01:09:55,666 What? 1432 01:09:55,700 --> 01:09:56,900 The fight. 1433 01:10:06,978 --> 01:10:09,914 If you can manage to drop your low wench, 1434 01:10:09,947 --> 01:10:11,849 meet us in the garage, dude. 1435 01:10:40,111 --> 01:10:40,812 All right. 1436 01:10:40,845 --> 01:10:41,646 Let's go. 1437 01:10:41,679 --> 01:10:43,080 Come on. 1438 01:10:43,114 --> 01:10:44,862 Man, we don't need that school boy tonight. 1439 01:10:44,882 --> 01:10:46,551 We could take him, man. 1440 01:10:46,584 --> 01:10:47,084 Hey. 1441 01:10:47,118 --> 01:10:50,021 All right. 1442 01:10:50,054 --> 01:10:50,988 Yeah. 1443 01:10:51,022 --> 01:10:51,989 Yay. 1444 01:10:52,023 --> 01:10:53,271 I knew you'd make it, bro. 1445 01:10:53,291 --> 01:10:54,258 No. 1446 01:10:54,292 --> 01:10:56,227 I didn't come here to fight. 1447 01:10:56,260 --> 01:10:57,929 You're here, right? 1448 01:10:57,962 --> 01:11:00,998 Yeah, but I came here to get you guys, not to fight. 1449 01:11:06,003 --> 01:11:06,804 Come on. 1450 01:11:06,838 --> 01:11:07,538 Come on, man. 1451 01:11:07,572 --> 01:11:08,772 We're ready. 1452 01:11:19,917 --> 01:11:20,918 Valley boys. 1453 01:11:20,952 --> 01:11:23,855 I see that you made it. 1454 01:11:23,888 --> 01:11:25,122 Heh. 1455 01:11:25,156 --> 01:11:27,191 You guys ready to settle this, or what? 1456 01:11:27,225 --> 01:11:28,973 We're here to beat the shit out of some blokes. 1457 01:11:28,993 --> 01:11:29,961 Well, I'm ready for you, man. 1458 01:11:29,994 --> 01:11:30,828 Right here, bro. 1459 01:11:30,862 --> 01:11:31,596 Come on... 1460 01:11:31,629 --> 01:11:32,630 Cage, don't. 1461 01:11:32,663 --> 01:11:33,664 I'm telling you, this is stupid. 1462 01:11:33,698 --> 01:11:34,732 You want out, you're out, OK? 1463 01:11:34,765 --> 01:11:36,767 Is something wrong? 1464 01:11:36,801 --> 01:11:38,803 Cage, it doesn't stop here. 1465 01:11:38,836 --> 01:11:40,571 So you hurt these guys, then what? 1466 01:11:40,605 --> 01:11:42,753 You're the one that's going to be hurting asshole. 1467 01:11:42,773 --> 01:11:43,941 Look at what they did to Marone, huh? 1468 01:11:43,975 --> 01:11:44,976 Oh yeah. 1469 01:11:45,009 --> 01:11:46,177 This is going to change things. 1470 01:11:46,210 --> 01:11:47,658 Oh, what are you kidding here, man? 1471 01:11:47,678 --> 01:11:48,960 What, do we got fucking Gandhi here, man? 1472 01:11:48,980 --> 01:11:49,914 Don't you touch me. 1473 01:11:49,947 --> 01:11:50,748 Hey, watch it, man. 1474 01:11:50,781 --> 01:11:51,282 Give it to him. 1475 01:11:51,315 --> 01:11:52,049 Yeah, man. 1476 01:11:52,083 --> 01:11:52,884 Come on, man. 1477 01:11:52,917 --> 01:11:54,252 Give it to them. 1478 01:11:59,223 --> 01:12:00,423 Watch it. 1479 01:12:07,331 --> 01:12:09,634 Time for a new asshole, Rainwood? 1480 01:12:42,033 --> 01:12:43,401 Nick? 1481 01:12:44,669 --> 01:12:45,970 Nick. Nick. 1482 01:12:59,016 --> 01:13:00,216 Lay off her, Val! 1483 01:13:39,957 --> 01:13:41,157 Come on, you fuckers. 1484 01:14:16,293 --> 01:14:17,862 Come on, Reef. 1485 01:14:17,895 --> 01:14:18,863 Come on, Cage. 1486 01:14:18,896 --> 01:14:19,864 All right. 1487 01:14:19,897 --> 01:14:21,098 Come on, damn it. 1488 01:14:21,132 --> 01:14:21,866 Go. 1489 01:14:21,899 --> 01:14:22,867 Shit. 1490 01:14:22,900 --> 01:14:23,834 Come on. 1491 01:14:23,868 --> 01:14:25,236 Get up, over here. 1492 01:14:25,269 --> 01:14:26,237 Woo. 1493 01:14:26,270 --> 01:14:28,839 Backwash. 1494 01:14:28,873 --> 01:14:31,242 Nick? 1495 01:14:33,277 --> 01:14:34,245 Backwash. 1496 01:14:34,278 --> 01:14:36,814 Go, go, go. 1497 01:14:50,494 --> 01:14:51,694 Gitch. 1498 01:17:59,450 --> 01:18:00,650 That's Mr. Ed. 1499 01:18:11,662 --> 01:18:17,601 A lot of water, and that's just what's on top. 1500 01:18:23,641 --> 01:18:29,213 The truth... Mr. Ed knows the truth. 1501 01:18:29,246 --> 01:18:36,587 And you know the thing about it is that truth has a healing 1502 01:18:36,620 --> 01:18:39,189 effect, even when it's not fully understood. 1503 01:19:01,278 --> 01:19:04,214 I'm being remarkably good about this. 1504 01:19:04,248 --> 01:19:06,750 Most moms would... well, we won't talk 1505 01:19:06,784 --> 01:19:10,554 about what most moms would do, huh? 1506 01:19:10,587 --> 01:19:12,356 What's wrong? 1507 01:19:12,389 --> 01:19:13,290 Nothing. 1508 01:19:13,324 --> 01:19:15,025 Nothing? 1509 01:19:15,059 --> 01:19:18,128 Reef comes in, covered with blood, and he says nothing. 1510 01:19:18,162 --> 01:19:19,829 Great communication in this family. 1511 01:19:22,633 --> 01:19:25,602 Some guy, huh? 1512 01:19:25,636 --> 01:19:29,340 Listen to your mother... forget about him. 1513 01:19:29,373 --> 01:19:34,278 Hey, last night Brad told me he's going back to his wife. 1514 01:19:34,311 --> 01:19:35,546 Oh, I'm sorry. 1515 01:19:35,579 --> 01:19:38,315 Oh, don't be. 1516 01:19:38,349 --> 01:19:40,551 Anyway, do I look any worse for it? 1517 01:19:40,584 --> 01:19:41,518 No. 1518 01:19:41,552 --> 01:19:43,354 And what am I going to do? 1519 01:19:43,387 --> 01:19:45,202 I'm going to go out and I'm going to have a good time, 1520 01:19:45,222 --> 01:19:45,789 and so are you. 1521 01:19:45,823 --> 01:19:47,023 So, come on. 1522 01:19:50,627 --> 01:19:52,830 I'm leaving, you know? 1523 01:19:52,863 --> 01:19:55,733 I know, honey. 1524 01:19:55,766 --> 01:19:59,236 No, I mean it. 1525 01:20:02,706 --> 01:20:04,575 I always knew it'd be you before Reef. 1526 01:20:12,716 --> 01:20:15,486 So come on to the beach with your old mom. 1527 01:20:15,519 --> 01:20:18,188 I feel silly going alone. 1528 01:20:18,222 --> 01:20:21,127 Put that cute little green suit on and let's go have some fun. 1529 01:20:21,158 --> 01:20:22,358 Come on! 1530 01:20:32,803 --> 01:20:36,373 Bon appetit, young lady. 1531 01:20:36,407 --> 01:20:38,489 Maybe you shouldn't have punched out those officers. 1532 01:20:38,509 --> 01:20:39,877 I... 1533 01:20:39,910 --> 01:20:42,446 You were about to get the shit kicked out of you. 1534 01:20:42,479 --> 01:20:43,414 Well, that's their job. 1535 01:20:43,447 --> 01:20:44,748 Well, next time I won't. 1536 01:20:44,782 --> 01:20:45,716 Hello! 1537 01:20:45,749 --> 01:20:46,850 I got to get out of here! 1538 01:20:46,884 --> 01:20:48,332 Will somebody get me out of here? 1539 01:20:48,352 --> 01:20:50,587 I lost a pool because of you. 1540 01:20:50,621 --> 01:20:54,725 Eh, we timed it... less than 24 hours between arrests. 1541 01:20:54,758 --> 01:20:56,760 You shouldn't be betting anyway. 1542 01:20:56,794 --> 01:20:59,596 My bet was for less than 12. 1543 01:20:59,630 --> 01:21:01,432 I'm sorry. 1544 01:21:01,465 --> 01:21:03,667 You're going to need a lawyer on this one. 1545 01:21:03,700 --> 01:21:05,636 Please, please... 1546 01:21:05,669 --> 01:21:07,438 Please? 1547 01:21:07,471 --> 01:21:08,205 No. 1548 01:21:08,238 --> 01:21:09,239 Just this once? 1549 01:21:09,273 --> 01:21:10,207 No. 1550 01:21:10,240 --> 01:21:10,774 I won't ever do it again. 1551 01:21:10,808 --> 01:21:11,708 I, I promise. 1552 01:21:11,742 --> 01:21:12,942 No. 1553 01:21:16,647 --> 01:21:17,847 Please, daddy? 1554 01:22:29,720 --> 01:22:31,255 Clothes make the man. 1555 01:22:38,595 --> 01:22:40,531 They say God bailed on Sunday. 1556 01:22:40,564 --> 01:22:46,670 Ha, maybe... but on that Sunday, God was shredding overtime. 1557 01:22:46,703 --> 01:22:49,606 From Zuma to New Porsche, hell, no local 1558 01:22:49,640 --> 01:22:52,009 had seen a swell like this before. 1559 01:22:52,042 --> 01:22:54,611 And this was no merch-soaked Cal bow breaker. 1560 01:22:54,645 --> 01:22:58,015 This was a royal space time fuck up. 1561 01:22:58,048 --> 01:23:00,717 This was every gastro loc's wet dream. 1562 01:23:00,751 --> 01:23:02,866 I mean, some guys were praying for glass, some guys 1563 01:23:02,886 --> 01:23:06,657 hollowness, some guys speed, even power. 1564 01:23:06,690 --> 01:23:09,259 And that day, God listened to all their prayers. 1565 01:23:46,430 --> 01:23:48,432 You got to answer for it, Rainwood. 1566 01:23:48,465 --> 01:23:50,601 There's no clean slate in the morning, Bro. 1567 01:23:50,634 --> 01:23:51,882 We pick up when we left off. 1568 01:23:51,902 --> 01:23:53,417 You got a fucking problem with that, man? 1569 01:23:53,437 --> 01:23:54,671 Huh? 1570 01:23:54,705 --> 01:23:55,706 What, you didn't get enough last night? 1571 01:23:55,739 --> 01:23:57,608 I say, you got a problem man? 1572 01:23:57,641 --> 01:23:59,323 You got a fucking problem, man, huh? 1573 01:23:59,343 --> 01:24:00,344 Come on! 1574 01:24:00,377 --> 01:24:01,692 I got a fucking problem, man! 1575 01:24:01,712 --> 01:24:05,549 Hey, bro, it's fucking one-on-one, man, huh? 1576 01:24:05,582 --> 01:24:07,364 That's why these guys are here to make sure. 1577 01:24:07,384 --> 01:24:12,923 Well, my problem, you see man, is, I don't fight exactly fair. 1578 01:24:12,956 --> 01:24:13,924 I'm working on that. 1579 01:24:13,957 --> 01:24:15,626 I'm really working on that. 1580 01:24:15,659 --> 01:24:18,136 Until I beat it, this ain't going to be a fair fight. 1581 01:24:25,535 --> 01:24:28,839 Let's go, man. 1582 01:24:28,872 --> 01:24:31,508 There's no protection in the water, man. 1583 01:24:31,541 --> 01:24:32,741 Come on, Reef. 1584 01:24:35,012 --> 01:24:36,489 There's protection everywhere. 1585 01:24:44,154 --> 01:24:46,623 That's good. 1586 01:24:46,657 --> 01:24:47,958 What the hell? 1587 01:24:47,991 --> 01:24:51,128 Did you start World War III up here, or what? 1588 01:24:51,161 --> 01:24:52,629 What? 1589 01:24:52,663 --> 01:24:54,398 What are you doing here? 1590 01:24:54,431 --> 01:24:58,101 I cam to get my picture taken with the hot straps of '68. 1591 01:24:58,135 --> 01:24:59,102 Shit! 1592 01:24:59,136 --> 01:25:00,470 Do you give a damn, or what? 1593 01:25:00,504 --> 01:25:01,471 Yeah. 1594 01:25:01,505 --> 01:25:02,406 Yeah, I give a damn, man. 1595 01:25:02,439 --> 01:25:03,639 I'm glad. 1596 01:25:08,845 --> 01:25:10,761 I don't want to hurt your feelings or anything, 1597 01:25:10,781 --> 01:25:12,401 but what the fuck are you wearing? 1598 01:25:16,653 --> 01:25:18,455 Hey, Andy? 1599 01:25:18,488 --> 01:25:19,656 Have you seen Allie? 1600 01:25:19,690 --> 01:25:21,425 Uh, not since last night. 1601 01:25:21,458 --> 01:25:24,961 Hey, Nick, remember when we were talking about me surfing? 1602 01:25:24,995 --> 01:25:26,430 I was wondering if, uh... 1603 01:25:26,463 --> 01:25:27,811 - Uh, Nick? - ... maybe you want to go out... 1604 01:25:27,831 --> 01:25:28,765 Nick! 1605 01:25:28,799 --> 01:25:29,499 ...and show me some more. 1606 01:25:29,533 --> 01:25:29,933 Hey, Nick. 1607 01:25:29,966 --> 01:25:30,701 Hello! 1608 01:25:30,734 --> 01:25:31,468 Good to see you. 1609 01:25:31,501 --> 01:25:32,436 We should talk. 1610 01:25:32,469 --> 01:25:33,937 Uh, sorry to interrupt. 1611 01:25:33,970 --> 01:25:35,138 Nice to see you again. 1612 01:25:35,172 --> 01:25:36,840 Look, I know you got to rush. 1613 01:25:36,873 --> 01:25:38,455 But I just want to let you know that I met with my team 1614 01:25:38,475 --> 01:25:39,509 this morning. 1615 01:25:39,543 --> 01:25:41,445 You know, I show them your look... 1616 01:25:41,478 --> 01:25:43,080 Very excited, very positive. 1617 01:25:43,113 --> 01:25:44,681 They loved it. 1618 01:25:44,715 --> 01:25:47,884 The bottom line, we need an ocean floor figurehead. 1619 01:25:47,918 --> 01:25:49,519 Someone we can count on. 1620 01:25:49,553 --> 01:25:51,088 Someone like you, Nick. 1621 01:25:51,121 --> 01:25:52,956 So, hey, I'm not just talking about 1622 01:25:52,989 --> 01:25:54,958 three measly years here, buddy. 1623 01:25:54,991 --> 01:25:58,628 I'm talking about something that you can count on for life. 1624 01:25:58,662 --> 01:25:59,830 We need you, Nick. 1625 01:25:59,863 --> 01:26:01,078 We think you're what's happening today. 1626 01:26:01,098 --> 01:26:02,813 Your talent and our marketing concept, 1627 01:26:02,833 --> 01:26:04,034 we could make you a star. 1628 01:26:04,067 --> 01:26:05,769 You'll be set for life. 1629 01:26:05,802 --> 01:26:06,837 What do you think? 1630 01:26:06,870 --> 01:26:08,538 It's great, huh? 1631 01:26:08,572 --> 01:26:11,174 Now, all you need to do is go out there today and win. 1632 01:26:11,208 --> 01:26:13,610 We can talk about the digits later. 1633 01:26:13,643 --> 01:26:14,745 Hey, frankly, Nick, there's no one 1634 01:26:14,778 --> 01:26:16,480 out there who can touch you. 1635 01:26:16,513 --> 01:26:17,013 Go get 'em. 1636 01:26:17,047 --> 01:26:17,881 Thanks. 1637 01:26:17,914 --> 01:26:19,114 It's all yours. 1638 01:26:21,752 --> 01:26:23,954 Would the five finalists please make their way 1639 01:26:23,987 --> 01:26:27,057 to the starting line for today's main event? 1640 01:26:27,090 --> 01:26:27,858 Come on! 1641 01:26:27,891 --> 01:26:28,692 Let's go! 1642 01:26:28,725 --> 01:26:29,993 Come on, let's go! 1643 01:26:33,930 --> 01:26:35,866 Allie! 1644 01:26:35,899 --> 01:26:36,800 No, Nick. 1645 01:26:36,833 --> 01:26:38,568 What do you mean, no? 1646 01:26:38,602 --> 01:26:42,239 I mean I don't want to talk about it. 1647 01:26:42,272 --> 01:26:46,042 Allie, what you saw last night, it's not what you think. 1648 01:26:46,076 --> 01:26:48,745 I don't want to hear it! 1649 01:26:48,779 --> 01:26:50,018 This guy's still missing. 1650 01:26:54,017 --> 01:26:55,252 We can't wait long. 1651 01:26:55,285 --> 01:26:57,190 We give him one more minute, then we go. 1652 01:27:00,290 --> 01:27:01,124 It's over? 1653 01:27:01,158 --> 01:27:02,926 Why? 1654 01:27:02,959 --> 01:27:04,828 Because we're different. 1655 01:27:04,861 --> 01:27:06,977 Because I thought you were different than some of jerks 1656 01:27:06,997 --> 01:27:08,565 around here. 1657 01:27:08,598 --> 01:27:12,869 I thought you were smarter, but you're not. 1658 01:27:12,903 --> 01:27:14,584 You're from the other side of the hill, 1659 01:27:14,604 --> 01:27:16,573 but you're just the same. 1660 01:27:22,012 --> 01:27:24,581 Because I own a surfboard? 1661 01:27:24,614 --> 01:27:26,983 No. 1662 01:27:27,017 --> 01:27:29,719 There's nothing wrong with surfing. 1663 01:27:29,753 --> 01:27:32,522 It's the constant fighting between you 1664 01:27:32,556 --> 01:27:34,291 and Reef that makes no sense. 1665 01:27:34,324 --> 01:27:36,793 Surf all your life! 1666 01:27:36,827 --> 01:27:39,196 Just don't be a surfer all your life. 1667 01:27:46,703 --> 01:27:48,638 Hey, Nick! 1668 01:27:48,672 --> 01:27:51,942 You're throwing away a lot more than this content, Rainwood. 1669 01:27:51,975 --> 01:27:53,043 Don't do it! 1670 01:27:53,076 --> 01:27:53,810 Nick! 1671 01:27:53,844 --> 01:27:55,212 Come on, bro! 1672 01:27:55,245 --> 01:27:56,626 Nick, what the hell you doing? 1673 01:27:56,646 --> 01:27:57,180 Come on, Nick! 1674 01:27:57,214 --> 01:27:57,948 Do it! 1675 01:27:57,981 --> 01:27:59,216 Come on, man! 1676 01:27:59,249 --> 01:28:00,817 And Blue is the first to take 1677 01:28:00,851 --> 01:28:02,185 a chance with Mother Nature. 1678 01:28:07,157 --> 01:28:08,357 Come on, man! 1679 01:28:11,094 --> 01:28:12,294 Good luck. 1680 01:28:19,669 --> 01:28:20,869 Let's do it already. 1681 01:28:30,247 --> 01:28:32,215 That's more like it. 1682 01:28:32,249 --> 01:28:34,184 All right, Nick. 1683 01:28:34,217 --> 01:28:35,185 Good man. 1684 01:28:35,218 --> 01:28:36,753 Give him a chance, OK? 1685 01:28:36,786 --> 01:28:37,754 I'll give him a chance. 1686 01:28:37,787 --> 01:28:38,987 Easy, babe. 1687 01:28:47,697 --> 01:28:48,897 That's our guy! 1688 01:28:54,237 --> 01:28:56,142 Rainwood has finally decided to join us. 1689 01:29:09,386 --> 01:29:10,120 Yeah! 1690 01:29:10,153 --> 01:29:10,887 Woo! 1691 01:29:10,921 --> 01:29:11,655 Right on, man! 1692 01:29:11,688 --> 01:29:12,888 Off the top! 1693 01:29:16,126 --> 01:29:17,327 Oh! 1694 01:29:17,360 --> 01:29:18,560 Woo! 1695 01:29:35,445 --> 01:29:37,380 Yeah! 1696 01:29:45,355 --> 01:29:46,656 Rainwood's delayed start 1697 01:29:46,690 --> 01:29:48,425 has cost him valuable points. 1698 01:29:48,458 --> 01:29:50,360 Come on, bro! 1699 01:29:50,393 --> 01:29:51,895 Give it to 'em, bro! 1700 01:30:00,103 --> 01:30:01,371 Well, it's about time. 1701 01:30:01,404 --> 01:30:05,241 Rainwood has finally chosen his first wave. 1702 01:30:19,222 --> 01:30:20,190 Yeah! 1703 01:30:20,223 --> 01:30:21,024 Yeah! 1704 01:30:21,057 --> 01:30:22,257 Woo! 1705 01:31:06,770 --> 01:31:08,038 Oh, gee. 1706 01:31:08,071 --> 01:31:10,106 From the look of the judging, whoever gets 1707 01:31:10,140 --> 01:31:14,310 this last wave may go home $5,000 richer. 1708 01:31:14,344 --> 01:31:17,313 It is that close. 1709 01:31:17,347 --> 01:31:19,349 Just you and me out here, asshole! 1710 01:31:19,382 --> 01:31:20,316 Hey, back off! 1711 01:31:20,350 --> 01:31:21,117 No more backing off, bud. 1712 01:31:21,151 --> 01:31:22,118 No more. 1713 01:31:22,152 --> 01:31:23,119 Man, what is your problem? 1714 01:31:23,153 --> 01:31:23,987 When are you going to learn? 1715 01:31:24,020 --> 01:31:25,155 What do you want? 1716 01:31:25,188 --> 01:31:27,190 I want your balls, bro... or does 1717 01:31:27,223 --> 01:31:28,795 my sister already have them, huh? 1718 01:31:30,927 --> 01:31:33,163 The horn has sounded for the last ride. 1719 01:31:33,196 --> 01:31:35,006 Yeah, why don't you come and get them? 1720 01:31:37,867 --> 01:31:38,802 Let's go! 1721 01:31:38,835 --> 01:31:40,236 Come on, Nick! 1722 01:31:40,270 --> 01:31:43,106 From my viewpoint, it's anyone's race. 1723 01:31:43,139 --> 01:31:45,308 Reef on the inside, trying to keep Nick out, 1724 01:31:45,341 --> 01:31:46,923 and Nick sticking in like a shadow. 1725 01:31:46,943 --> 01:31:48,945 But it wasn't just a battle of strength. 1726 01:31:48,978 --> 01:31:50,894 There was a lot more at stake, and nobody 1727 01:31:50,914 --> 01:31:52,162 knew that better than Nick. 1728 01:31:52,182 --> 01:31:53,797 So right when they were on top of the lip, 1729 01:31:53,817 --> 01:31:55,498 right when you tuck your balls and hold your breath, 1730 01:31:55,518 --> 01:31:59,022 Nick made his last move... He turned it south. 1731 01:32:10,834 --> 01:32:15,138 You son of a gun. 1732 01:32:15,171 --> 01:32:16,406 That guy's a loser. 1733 01:32:16,439 --> 01:32:17,854 I would have fucked him up, man. 1734 01:32:17,874 --> 01:32:19,542 I'd have buried the fucker. 1735 01:32:19,576 --> 01:32:24,447 Hey, hold your rasping until I'm finished. 1736 01:32:24,481 --> 01:32:26,816 Like I said, Nick's mind was set. 1737 01:32:26,850 --> 01:32:28,465 It didn't matter that Reef had the wave, 1738 01:32:28,485 --> 01:32:30,987 or that Nick looked like a weez... not to him. 1739 01:32:31,020 --> 01:32:32,969 You see, something had clicked inside telling 1740 01:32:32,989 --> 01:32:34,290 Nick it was the right move. 1741 01:32:37,894 --> 01:32:41,231 The last lesson took. 1742 01:32:41,264 --> 01:32:43,900 Now, Reef didn't care how he got that wave. 1743 01:32:43,933 --> 01:32:45,933 He just knew he was on his way to the bank. 1744 01:32:55,879 --> 01:32:56,479 Go, Gitch! 1745 01:32:56,513 --> 01:32:57,247 Go! 1746 01:32:57,280 --> 01:32:57,847 Go! 1747 01:32:57,881 --> 01:32:59,081 Go! 1748 01:33:04,654 --> 01:33:08,258 Let me tell you, Gitch was pulling one great ride. 1749 01:33:30,213 --> 01:33:32,148 You said she was out of it. 1750 01:33:32,182 --> 01:33:34,551 She's not out of it, obviously. 1751 01:33:34,584 --> 01:33:36,452 Ladies and gentlemen, please join me 1752 01:33:36,486 --> 01:33:37,934 in the judging area for the presentation 1753 01:33:37,954 --> 01:33:40,123 of today's trophies and prizes. 1754 01:33:40,156 --> 01:33:42,125 Gitch, can I get a picture here? 1755 01:33:42,158 --> 01:33:44,093 Guys, picture here? 1756 01:33:50,099 --> 01:33:52,068 I guess I lost. 1757 01:33:52,101 --> 01:33:53,301 No, you didn't. 1758 01:34:02,512 --> 01:34:04,347 What a wuss. 1759 01:34:04,380 --> 01:34:06,416 I still can't believe him. 1760 01:34:06,449 --> 01:34:07,984 Hey, man, take it easy on him. 1761 01:34:08,017 --> 01:34:08,651 He's going to be OK, bro. 1762 01:34:08,685 --> 01:34:10,186 He knows what he wants. 1763 01:34:13,089 --> 01:34:15,425 Want to go watch big Wednesday? 1764 01:34:15,458 --> 01:34:17,126 Hey wait, you guys. 1765 01:34:17,160 --> 01:34:18,589 Wa... how are we getting home? 1766 01:34:21,397 --> 01:34:23,199 Hey, here's our champion. 1767 01:34:23,233 --> 01:34:23,967 Yeah! 1768 01:34:24,000 --> 01:34:25,335 Gitch! 1769 01:34:25,368 --> 01:34:26,616 Hey, let's get her up here. 1770 01:34:26,636 --> 01:34:27,836 All right! 1771 01:34:32,976 --> 01:34:36,346 As long as you did what you had to, man, I got no questions. 1772 01:34:36,379 --> 01:34:37,947 Thanks, Midas. 1773 01:34:37,981 --> 01:34:41,718 Thank god for a little in the sun. 1774 01:34:41,751 --> 01:34:42,552 Midas? 1775 01:34:42,585 --> 01:34:43,453 Yo? 1776 01:34:43,486 --> 01:34:44,686 Thanks. 1777 01:34:50,727 --> 01:34:53,630 Andy! 1778 01:34:53,663 --> 01:34:55,198 Andy! 1779 01:34:55,231 --> 01:34:56,199 Oh, hey Nick. 1780 01:34:56,232 --> 01:34:57,200 Sorry about the competition. 1781 01:34:57,233 --> 01:34:58,468 No problem. 1782 01:34:58,501 --> 01:35:00,003 Hey, take this. 1783 01:35:00,036 --> 01:35:01,204 Learn to surf. 1784 01:35:01,237 --> 01:35:02,171 What? 1785 01:35:02,205 --> 01:35:03,139 No, no, I can't take this. 1786 01:35:03,172 --> 01:35:03,706 Andy! 1787 01:35:03,740 --> 01:35:04,741 Take care of it. 1788 01:35:04,774 --> 01:35:07,677 It's important. 1789 01:35:07,710 --> 01:35:10,246 Thanks a lot! 1790 01:35:10,280 --> 01:35:12,615 Gitch Anderson. 1791 01:35:12,649 --> 01:35:14,183 Let's give her a hand! 1792 01:35:14,217 --> 01:35:15,485 All right, Gitch! 1793 01:35:15,518 --> 01:35:16,119 Oh, you can do better than that! 1794 01:35:16,152 --> 01:35:17,387 Come on! 1795 01:35:17,420 --> 01:35:18,288 She challenged the rules and she did it! 1796 01:35:18,321 --> 01:35:18,721 Let's give her a hand! 1797 01:35:18,755 --> 01:35:19,522 Yeah! 1798 01:35:19,555 --> 01:35:22,058 Don't say it. 1799 01:35:22,091 --> 01:35:26,029 I'm not going to say anything. 1800 01:35:26,062 --> 01:35:29,365 Hey, it's cool. 1801 01:35:29,399 --> 01:35:31,367 What the hell are you laughing at, man? 1802 01:35:31,401 --> 01:35:34,337 Uh, you got beat by a girl, man. 1803 01:35:34,370 --> 01:35:35,371 Hey! 1804 01:35:35,405 --> 01:35:36,472 I'm just fucking around, Reef! 1805 01:35:36,506 --> 01:35:39,042 It's cool. 1806 01:35:39,075 --> 01:35:40,275 I'm sorry. 1807 01:35:43,413 --> 01:35:45,348 What are you laughing at? 1808 01:35:45,381 --> 01:35:46,581 Can't help it. 1809 01:35:52,522 --> 01:35:53,722 Thanks. 1810 01:35:56,225 --> 01:35:57,627 Gitch? 1811 01:35:57,660 --> 01:35:59,295 Insane surfing. 1812 01:35:59,329 --> 01:36:01,531 Totally impressive. 1813 01:36:01,564 --> 01:36:02,332 Fuck off! 1814 01:36:02,365 --> 01:36:03,565 Come on. 1815 01:36:13,609 --> 01:36:17,080 I know, I know... the sun's up here, 1816 01:36:17,113 --> 01:36:18,494 but it's nighttime in Europe. 1817 01:36:21,084 --> 01:36:22,819 There's no rest for no one. 1818 01:36:58,755 --> 01:36:59,955 Well. 1819 01:37:02,658 --> 01:37:03,858 Well. 1820 01:37:08,631 --> 01:37:12,101 I, uh, I can't stay. 1821 01:37:12,135 --> 01:37:13,335 I gotta go. 1822 01:37:15,505 --> 01:37:16,705 I know. 1823 01:37:41,497 --> 01:37:42,865 I can't stay, either. 1824 01:37:47,870 --> 01:37:52,408 Which way you going? 1825 01:37:52,442 --> 01:37:53,642 Which way you going? 1826 01:38:13,296 --> 01:38:14,664 Yeah. 1827 01:38:14,697 --> 01:38:16,666 What a weez! 1828 01:38:16,699 --> 01:38:18,201 Oh, like I believe that. 1829 01:38:18,234 --> 01:38:21,204 Hey, bro, it's true. 1830 01:38:21,237 --> 01:38:22,772 You know what I think, bro? 1831 01:38:22,805 --> 01:38:26,876 I think you got about an OZ approval on a brain, dude. 1832 01:38:26,909 --> 01:38:28,277 What about it, dudes? 1833 01:38:28,311 --> 01:38:29,378 Come on. 1834 01:38:29,412 --> 01:38:30,413 Way, bro. 1835 01:38:30,446 --> 01:38:32,648 Hey, hey, where you going, bro? 1836 01:38:32,682 --> 01:38:34,517 Hey, bro? 1837 01:38:34,550 --> 01:38:36,519 Hey, bro, later days, man. 1838 01:38:37,920 --> 01:38:39,388 See ya later, geeks. 1839 01:38:39,422 --> 01:38:41,324 Hey man, what a, what's a geek? 1840 01:38:51,868 --> 01:38:53,269 Papa! 1841 01:38:53,302 --> 01:38:53,970 Hi! 1842 01:38:54,003 --> 01:38:57,440 Look, there's daddy. 1843 01:38:57,473 --> 01:39:00,676 There's daddy! 1844 01:39:00,710 --> 01:39:01,444 Daddy! 1845 01:39:01,477 --> 01:39:02,677 Hi, daddy! 115632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.