All language subtitles for The.Perversion.Mask.2003-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,400 --> 00:00:21,191 สารบัญ: WWW.absolułvideo.dk 2 00:02:27,000 --> 00:02:29,833 นี่ฉันกำลังทำมันอีกครั้ง ตระหนักถึงตัวเอง- 3 00:02:30,400 --> 00:02:33,392 - และเกิดอะไรขึ้นในชีวิตของฉัน 4 00:02:34,200 --> 00:02:37,556 ฉันไม่รู้ว่าอีกนานแค่ไหน ฉันจะจัดการสามีของฉันได้ไหม? 5 00:02:38,080 --> 00:02:41,391 ฉันทนไม่ไหวที่จะเจอเขา ด้วยข้อดี 6 00:02:42,200 --> 00:02:45,397 แต่มันเป็นปัญหาใหญ่มาก- 7 00:02:45,600 --> 00:02:48,274 - และฉันก็ไม่รู้อะไรมาก ถ้าฉันทนแก้ปัญหาได้ 8 00:02:54,120 --> 00:02:56,794 - แอนเดรีย? -เป็นไงบ้างที่รัก? 9 00:02:57,200 --> 00:02:59,589 พวกเขาทั้งหมดพร้อมที่จะไปหรือยัง? 10 00:03:00,040 --> 00:03:02,953 ทุกอย่างพร้อมแล้ว. ฉันยังไม่ได้โทรเลย wo ผู้หญิงสวย- 11 00:03:03,560 --> 00:03:06,359 -และพวกเขาทั้งหมดก็จะยังคงอยู่ ดีมาก. 12 00:03:09,360 --> 00:03:13,831 ฉัน? ไม่ใช่คุณที่ต้องการใช่ไหม? 13 00:03:14,120 --> 00:03:17,556 ใช่แล้ว ฉันเองที่ต้องการ- 14 00:03:17,800 --> 00:03:22,874 -แต่ตอนนี้เราจะพาพวกเขาไปที่สนามแข่งไหม? ฉันเดาว่าเราถามเกี่ยวกับพวกเขาแล้ว 15 00:04:14,400 --> 00:04:16,311 คุณพร้อมไหม? เราเดิน. 16 00:04:23,200 --> 00:04:26,830 ในที่สุด! เข้ามาดูข้างล่างสิ 17 00:04:27,600 --> 00:04:30,114 - โกไดล์ - ยินดีต้อนรับ. 18 00:04:32,760 --> 00:04:34,592 -คุณชื่ออะไร? - กริสลีน 19 00:04:34,840 --> 00:04:36,717 -คุณ? -โซเฟีย 20 00:04:39,840 --> 00:04:42,673 ดังนั้นคุณจึงชอบเหล้ารัม, hyggeligł. 21 00:04:45,000 --> 00:04:46,638 ฉันอ่าน Marłini 22 00:04:46,960 --> 00:04:49,190 -อากาศดี. -ขอบคุณ. 23 00:04:57,600 --> 00:04:58,999 ไชโย! 24 00:05:08,400 --> 00:05:10,710 สิ่งเหล่านี้มีไว้สำหรับคุณ- 25 00:05:11,200 --> 00:05:13,635 - และอันนี้เหมาะสำหรับคุณ 26 00:05:18,560 --> 00:05:20,949 เช่น. เราจะเข้าไปในสลูกันไหม? 27 00:05:21,280 --> 00:05:22,918 เห็นแก่ตัว? 28 00:05:28,640 --> 00:05:32,599 พวกคุณเป็นคนดีจริงๆ ฉันกำลังร้องไห้ ว่าเรานอนอยู่ในทะเลอันสงบสุข 29 00:05:34,560 --> 00:05:37,234 l łil ał słrippe lidł พูดว่าอะไร? 30 00:05:40,960 --> 00:05:43,679 ก่อนที่จะต้องเดือดร้อน 31 00:22:47,720 --> 00:22:50,439 เอาล่ะ เราพร้อมแล้วอีกครั้ง แพทย์. 32 00:22:57,600 --> 00:23:01,719 ที่รัก โปรดเป็นเพื่อนกับเราด้วย ถ้าอย่างนั้นเราก็มีช่วงเวลาที่ดี 33 00:23:24,440 --> 00:23:29,560 - เอาล่ะที่รัก! - ฉันทนไม่ไหวแล้ว ไอ้สารเลว! 34 00:25:25,240 --> 00:25:28,358 ที่รัก ฉันจะพาคุณไปสนุกไปกับพวกเขา 35 00:28:06,880 --> 00:28:10,714 มันเป็นสิ่งที่ดีอย่างแน่นอน และเอิลอร่อย 36 00:28:12,960 --> 00:28:16,032 แต่แซนดร้า มันก็เหมือนกันหมด 37 00:28:16,360 --> 00:28:21,196 คุณบอกฉันว่ามันเป็นเช่นนั้น ał คุณมีปัญหาใหญ่- 38 00:28:21,720 --> 00:28:27,238 -และเป็นกรรมสิทธิ์ที่ค่อนข้างจริงจัง ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังเสียใจ... 39 00:28:27,920 --> 00:28:31,550 -และอาจประสบปัญหา กับ sexliveł 40 00:28:32,320 --> 00:28:37,679 คุณไม่ได้บอกว่าคุณมีปัญหา มีความสัมพันธ์ทางเพศ 41 00:28:38,000 --> 00:28:41,595 - และคุณก็ฝันร้ายเหล่านี้ด้วย เราเพียงต้องการดีต่อกัน- 42 00:28:42,880 --> 00:28:46,475 - และชีวิตทางเพศเป็นสิ่งสำคัญมาก ในทีมเอล์ฟ ปาริออร์ 43 00:28:46,760 --> 00:28:49,832 มันไม่รวย ขอโทษนะ คุณคุณก็รู้เรื่องนี้ 44 00:28:50,800 --> 00:28:54,873 ฉันชื่อ iaakłiskł megeł wræł aí dełże ที่นี่ด้วยprosłiłued 45 00:28:55,200 --> 00:28:59,398 ฉันทนเกมพวกนี้ไม่ไหวแล้ว ฉันแค่อยากจะรักคุณ- 46 00:28:59,920 --> 00:29:05,791 ฉันไม่อยากจ่ายเงินให้สาวๆพวกนี้ ถ้าพูดอะไรหวานๆจะโกรธ 47 00:29:06,880 --> 00:29:09,440 แอนเดรีย มันดูเหมือน คุณคิดถึงพวกเขา 48 00:29:09,680 --> 00:29:12,752 ชัดเจนแล้วว่าอร่อยได้ และแตกต่างออกไปในบางครั้ง- 49 00:29:13,080 --> 00:29:16,835 -แต่ก็ยังพลาดถึงสองสามครั้ง หนึ่งสดใส 50 00:29:17,160 --> 00:29:21,950 แหวนแต่ละวงจะถูกโปรซิเลตแต่ละวง สวัสดี, ฉันไม่ต้องการอีกต่อไป. 51 00:29:24,280 --> 00:29:29,639 ฉันไม่รู้ แต่ฉันขอโทษถ้า คุณจะไปหาหมอ 52 00:29:30,120 --> 00:29:33,715 - พวกเขาจะช่วยอย่างแน่นอน 53 00:29:34,840 --> 00:29:38,629 คุณรู้ปัญหานั้นแล้ว และอัล เดล íandłes 54 00:29:39,880 --> 00:29:43,589 นอกจากนี้ฉันได้ยินมาว่าคุณชอบมัน ข้อดีเหล่านี้ 55 00:29:44,560 --> 00:29:47,473 ฉันรับประกันคุณเช่นกัน ไปพบแพทย์ดีกว่า 56 00:29:47,640 --> 00:29:50,473 คุณรู้ปัญหาที่ฉันมี กับแอลกอฮอล์ของฉัน 57 00:29:50,840 --> 00:29:54,549 ชีวิตของฉันลำบากมาก เช็คดูสิ ตอนนี้ ał íorsłå. 58 00:29:54,640 --> 00:29:58,395 ก่อนที่เราจะพบกัน ฉันมีชีวิตที่แตกต่าง 59 00:30:01,680 --> 00:30:06,277 มันคือ íor dił egeł bedsłe หรือ íakłiskł íor เตียงของเรา. 60 00:30:06,680 --> 00:30:11,629 สำหรับงานแต่งงานของเรา คุณต้อง íorsłå ał เราไม่สามารถดำเนินต่อไปเช่นนี้ได้ 61 00:30:12,040 --> 00:30:14,759 คุณคงเห็นสิ่งนั้นแล้วใช่ไหม? 62 00:30:51,680 --> 00:30:55,230 เฮ้ เดนนิส ขอโทษถ้าฉันขอโทษ? 63 00:30:55,560 --> 00:31:00,157 ฉันต้องการความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ คุณเห็นภรรยาของฉันได้อย่างไร- 64 00:31:00,640 --> 00:31:03,280 - โดยที่เธอไม่สังเกตเห็นพวกเขา 65 00:31:03,800 --> 00:31:09,034 ไม่ใช่ในaísłand แต่แล้วคุณ สามารถดูว่าเธอรู้สึกอย่างไร 66 00:31:10,280 --> 00:31:15,195 ดีฉันชอบความคิดอย่างหนึ่ง อาหารเย็นค่อนข้างพิเศษ 67 00:31:15,720 --> 00:31:18,189 อาจจะเป็นวิธีที่ดีที่สุด 68 00:31:18,680 --> 00:31:22,196 แล้วเราจะบอกว่าพรุ่งนี้เวลา 20:30 น. 69 00:31:24,520 --> 00:31:27,911 ฉันขอบคุณมาก 70 00:32:07,000 --> 00:32:10,630 เอาน่า มันก็ดีสำหรับคุณเหมือนกัน พบปะผู้คนใหม่ๆ 71 00:32:12,040 --> 00:32:14,316 คุณพูดถูกจริงๆ แอนเดรีย 72 00:32:14,640 --> 00:32:17,280 ฉันกำลังนำเสนอ ภรรยาของผม. 73 00:32:17,480 --> 00:32:20,711 - สวัสดีตอนเช้า! -ขออภัยในความล่าช้า! 74 00:32:23,560 --> 00:32:27,269 พวกเขามีความสง่างามไม่แพ้กันเสมอ dokłor 75 00:32:27,720 --> 00:32:29,950 และพวกเขาก็เป็นมิตรเสมอกัน 76 00:32:31,000 --> 00:32:35,358 เอาล่ะ ฉันจะนำเสนอเพิ่มเติม Dełłeเป็นภรรยาของเพื่อนสนิทของฉัน 77 00:32:37,320 --> 00:32:41,075 -จอร์โจ้! -แอนเดรีย ยินดีที่ได้รู้จัก 78 00:32:41,400 --> 00:32:44,677 พวกคุณ! Dełłeเป็นภรรยาของฉัน! 79 00:32:45,840 --> 00:32:48,912 เข้ามาเจอห้อง.. 80 00:32:49,280 --> 00:32:53,433 ในที่สุดที่นี่! ดังนั้นมันจะต้องเป็นเช่นนั้น ภรรยาของคุณ? 81 00:32:54,360 --> 00:32:59,150 - มันแย่ลง. แล้วเธอเป็นใคร? - นั่นคือที่รักของฉัน 82 00:33:00,280 --> 00:33:05,309 -กีอารา นี่คืออันเดรีย - พวกมันสวยจริงๆ 83 00:33:05,560 --> 00:33:10,480 - คุณต้องขอโทษเรา ฉันว่าเราน่าจะรู้จักกันนะ 84 00:33:10,480 --> 00:33:12,118 มันเกี่ยวกับอะไร? 85 00:33:12,800 --> 00:33:16,316 ต้องบอกว่ามันแย่ พิเศษ. 86 00:33:16,560 --> 00:33:20,952 แต่ฉันต้องซื่อสัตย์ เหมือนฉัน อธิบายไว้ใน łeleíon ดังนั้น- 87 00:33:21,240 --> 00:33:24,471 - มันเกี่ยวกับภาวะซึมเศร้า 88 00:33:31,280 --> 00:33:34,398 มันไม่ดีระหว่างคุณเหรอ? 89 00:33:34,720 --> 00:33:37,189 ฉันไม่ต้องการที่จะเห็นแก่ตัว- 90 00:33:37,560 --> 00:33:41,030 -เขาเป็นบุคคลและเช่นนั้น- 91 00:33:41,240 --> 00:33:45,632 -แต่ก็มีบางอย่างที่ไม่ใช่ ทำให้ฉันมั่นใจ 92 00:33:50,920 --> 00:33:56,757 ความเงียบนั้นทนไม่ได้ ฉันสามารถ อย่าปล่อยให้เธอผิดหวัง 93 00:33:56,960 --> 00:34:02,273 มันไม่ง่ายเลยและ ฉันต้องการความช่วยเหลือจากคุณ. 94 00:34:02,560 --> 00:34:08,795 คุณต้องระวังเพื่อที่เธอจะไม่ทำ พบว่าคุณเป็นนักจิตวิทยา 95 00:34:09,120 --> 00:34:14,433 คุณต้องทำมันด้วยวิธีหนึ่ง เข้าหาเธอ 96 00:34:15,480 --> 00:34:20,873 ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้อีก คุณต้องคิดวิธีแก้ปัญหาเหล่านี้ 97 00:34:21,200 --> 00:34:23,919 -หรือ Siluałion นั้นเหลือทน 98 00:34:33,040 --> 00:34:37,193 - ใช้จ่ายเล็กน้อยกับคนรักของคุณ - คุณต้องการรู้อะไร? 99 00:34:37,360 --> 00:34:40,159 เราพบกันเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว 100 00:36:35,080 --> 00:36:38,198 ไม่ ไม่ ไม่ใช่ตอนนี้! 101 00:36:44,240 --> 00:36:48,234 มีอะไรผิดปกติหรือเปล่า? บอกฉันว่ามันคืออะไร? 102 00:36:49,640 --> 00:36:52,200 มาที่นี่กับฉัน 103 00:36:53,640 --> 00:36:55,995 แป๊บนึง. 104 00:37:06,640 --> 00:37:11,840 ขอโทษ, แต่ภรรยาของฉันมีปัญหา 105 00:37:13,760 --> 00:37:16,070 หวังว่าคงไม่มีอะไรร้ายแรงนะ 106 00:37:31,720 --> 00:37:33,631 ตอนนี้คุณรู้สึกดีขึ้นหรือยัง? 107 00:37:33,880 --> 00:37:39,034 - ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร - คุณต้องทำใจให้สบาย 108 00:37:39,720 --> 00:37:43,634 -นี่คืออะไร íor eł sęd? - ฉันมาที่นี่เพื่อพักผ่อน 109 00:37:44,040 --> 00:37:47,829 ที่นี่คุณสามารถทำใจให้สบายอยู่ข้างใน ตัวเองอีกครั้ง 110 00:37:50,360 --> 00:37:54,115 มานั่งกัน แล้วพบกันที่นี่ 111 00:37:57,920 --> 00:37:59,672 ผ่อนคลายตอนนี้ 112 00:39:17,240 --> 00:39:19,470 อะไรกำลังไล่ล่าคุณอยู่? 113 00:39:23,040 --> 00:39:28,718 หน้ากาก, หน้ากาก. ฉันมองเห็นอยู่เสมอ หน้ากากนั่น... 114 00:39:33,720 --> 00:39:35,711 คุณคือใคร? 115 00:39:56,040 --> 00:39:59,999 ที่รัก เราจะทำอะไรในaíł? ฉันอยากจะ... 116 00:40:00,240 --> 00:40:04,996 Skał คุณต้องการดูวิธีการของฉันไหม ภรรยามีมันอยู่บนนั้น- 117 00:40:05,280 --> 00:40:08,636 - ที่นี่ไม่รู้จักรวยหวานเหรอ? 118 00:40:08,880 --> 00:40:11,110 ฉันไปกับคนเดียวกัน 119 00:40:21,880 --> 00:40:26,556 -แอนเดรียอยากรู้ว่าเธอเป็นยังไงบ้าง - เธอเพิ่งเข้าสู่อาการโคม่า 120 00:40:26,800 --> 00:40:31,317 - เราควรทำอย่างไรตอนนี้? - ตอนนี้เราทนทุกข์ทรมานอย่างหนักเพื่อตัวเราเอง 121 00:42:51,480 --> 00:42:56,031 พ่อ! คุณทำเช่นนี้ที่ไหน? คุณเคยเห็นตัวเองบ้างไหม? 122 00:42:56,240 --> 00:43:00,074 คุณเคยเห็นสิ่งที่คุณกลายเป็น! คุณเป็นที่น่ารังเกียจ! 123 00:43:00,720 --> 00:43:07,478 แซนดร้า! มาตรงนี้! คุณเป็นลูกน้อยของฉัน เด็ก. คุณกำลังจะไปไหน 124 00:43:11,680 --> 00:43:14,991 แซนดร้ามาแล้ว! 125 00:43:19,360 --> 00:43:21,670 คุณกำลังจะไปไหน 126 00:43:38,240 --> 00:43:42,029 ที่ไหน. พ่ออยู่ไหน? 127 01:01:27,000 --> 01:01:29,879 คุณเป็นอะไร! 18027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.