Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,062
OUT HERE IN THE MIDDLE,
2
00:00:05,138 --> 00:00:06,663
WE SPEND A LOT OF TIME
AT THE MOVIES.
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,175
WE GO TO ESCAPE THE HEAT,
4
00:00:09,243 --> 00:00:12,270
THE COLD, AND JUST
THE MONOTONY OF OUR LIVES.
5
00:00:12,346 --> 00:00:15,145
YEP, EVERYBODY LOVES
GOING TO THE MOVIES.
6
00:00:15,215 --> 00:00:16,683
I'VE NEVER BEEN
TO THE MOVIES.
7
00:00:16,750 --> 00:00:18,150
WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
8
00:00:18,218 --> 00:00:19,262
OF COURSE YOU'VE BEEN
TO THE MOVIES.
9
00:00:19,286 --> 00:00:20,447
NO, I HAVEN'T.
10
00:00:20,521 --> 00:00:22,319
I'VE SEEN THEM ON TV
AND FROM THE CAR ONCE,
11
00:00:22,389 --> 00:00:23,989
BUT I'VE NEVER BEEN
IN AN ACTUAL THEATER.
12
00:00:24,024 --> 00:00:26,220
OH, YEAH, I REMEMBER.
13
00:00:26,293 --> 00:00:28,023
WE WANTED TO TAKE YOU
WHEN YOU WERE LITTLE,
14
00:00:28,095 --> 00:00:29,539
BUT YOU HAD ALL
THAT SENSORY WEIRDNESS.
15
00:00:29,563 --> 00:00:30,724
YES, AND I'M SURE
THAT'S HOW
16
00:00:30,998 --> 00:00:32,275
THE DOCTORS SUGGESTED
YOU REFER TO IT.
17
00:00:32,299 --> 00:00:34,029
VERY HEALTHY,
VERY SUPPORTIVE.
18
00:00:34,101 --> 00:00:36,366
I'M A TEENAGER AND I'VE NEVER
BEEN TO THE MOVIES.
19
00:00:36,436 --> 00:00:37,529
IT'S PRETTY SAD.
20
00:00:37,604 --> 00:00:39,573
WHEN I WAS A TEENAGER,
MY MOM DIED.
21
00:00:39,640 --> 00:00:42,041
YEAH, BUT SHE TOOK YOU TO THE
MOVIES BEFORE SHE DID, RIGHT?
22
00:00:42,109 --> 00:00:43,441
WE'RE TAKING YOU NOW.
23
00:00:43,510 --> 00:00:45,376
HERE, PUT THESE
MILK DUDES UP YOUR SLEEVE.
24
00:00:45,445 --> 00:00:46,708
WHAT ARE MILK DUDES?
25
00:00:46,780 --> 00:00:48,373
THE FRUGAL HOOSIER VERSION
OF MILK DUDS.
26
00:00:48,448 --> 00:00:49,448
WHAT ARE MILK DUDS?
27
00:00:49,516 --> 00:00:51,109
YOU KNOW
WHAT MILK DUDS ARE.
28
00:00:51,184 --> 00:00:52,652
IT'S A CLASSIC
MOVIE SNA... OH.
29
00:00:52,719 --> 00:00:55,382
I GOT POTATOES
FOR EVERYBODY.
30
00:00:55,455 --> 00:00:57,390
ARE POTATOES
A CLASSIC MOVIE SNACK, TOO?
31
00:00:57,457 --> 00:00:59,483
HE SAYS WE'VE NEVER TAKEN HIM
TO THE MOVIES.
32
00:00:59,560 --> 00:01:02,257
OH, WELL, "FLATLANDS" IS A GREAT
FIRST MOVIE TO SEE.
33
00:01:02,329 --> 00:01:04,525
IT WAS PARTIALLY FILMED
RIGHT HERE IN ORSON.
34
00:01:04,598 --> 00:01:09,059
A HOLLYWOOD MOVIE PARTIALLY
FILMED IN ORSON.
35
00:01:09,136 --> 00:01:12,129
THEY USED TALLY'S DINER AS WHAT
THEY CALL AN ESTABLISHING SHOT.
36
00:01:12,205 --> 00:01:13,537
I READ THAT
IN THE "ORSON PATCH."
37
00:01:13,607 --> 00:01:15,769
IT'S NOT ACTUALLY THE INSIDE
OF THE DINER.
38
00:01:16,043 --> 00:01:18,376
THE THIRD UNIT JUST CAME
AND SHOT THE EXTERIOR.
39
00:01:18,445 --> 00:01:20,607
WHAT?
I DROVE BY.
40
00:01:20,681 --> 00:01:22,274
SO, WHAT GOES ON
AT THE THEATER?
41
00:01:22,349 --> 00:01:23,749
ARE THERE CHAIRS?
42
00:01:23,817 --> 00:01:26,548
IS THERE A CONVEYOR BELT
THAT BRINGS YOU IN?
43
00:01:26,620 --> 00:01:28,486
AS I MENTIONED,
I'VE NEVER BEEN TO THE MOVIES.
44
00:01:28,555 --> 00:01:30,217
HAVE YOU BEEN TO EARTH?
45
00:01:30,290 --> 00:01:32,156
NOT IF I HAVE TO RELY ON YOU
TO TAKE ME THERE.
46
00:01:32,225 --> 00:01:34,057
SNAP!
SLAP IT HIGH!
47
00:01:34,127 --> 00:01:35,204
SHOVE THOSE
DOWN YOUR PANTS.
48
00:01:35,228 --> 00:01:37,424
ROGER THAT.
49
00:01:37,497 --> 00:01:39,625
THIS IS SO COOL.
50
00:01:39,700 --> 00:01:41,225
I KNOW.
I DIDN'T SLEEP LAST NIGHT.
51
00:01:41,301 --> 00:01:43,133
I AM RUNNING
ON PURE ADRENALINE.
52
00:01:43,203 --> 00:01:45,138
OH, YOU KNOW,
THEY SENT IN WHAT THEY CALL
53
00:01:45,205 --> 00:01:46,696
A THIRD UNIT
TO SHOOT THE EXTERIOR.
54
00:01:46,773 --> 00:01:48,173
MIKE DROVE BY.
55
00:01:48,241 --> 00:01:50,301
HEY, MOM!
THEY HAVE POPCORN HERE!
56
00:01:50,377 --> 00:01:51,709
WE DIDN'T HAVE TO BRING
OUR OWN!
57
00:01:53,313 --> 00:01:54,324
YOU'D THINK HE'D
NEVER BEEN TO THE MOVIES.
58
00:01:54,348 --> 00:01:56,180
HE HAS.
59
00:01:56,249 --> 00:01:58,809
I WAS SO BUMMED THAT THE ACTORS
DIDN'T COME TO ORSON TO FILM.
60
00:01:59,086 --> 00:02:00,782
I'VE NEVER SEEN A CELEBRITY.
61
00:02:00,854 --> 00:02:03,380
BILL'S MET ONE
AT A POOL.
62
00:02:03,457 --> 00:02:04,550
TELL THEM, BILL.
63
00:02:04,625 --> 00:02:05,786
OH, OKAY.
64
00:02:05,859 --> 00:02:07,589
YEAH, I MEAN,
IT WAS SOMEBODY BIG,
65
00:02:07,661 --> 00:02:09,289
BUT LET ME
JUST GET YOU THERE.
66
00:02:09,363 --> 00:02:11,332
I'M IN COLLEGE,
A BUSBOY,
67
00:02:11,398 --> 00:02:13,526
AND THEY SAY THERE'S GONNA BE
A GROUP OF 12 COMING.
68
00:02:13,600 --> 00:02:14,659
SO,
YOU GOT YOUR SECTIONS.
69
00:02:14,735 --> 00:02:16,135
OH,
WHEN I WAS A WAITRESS,
70
00:02:16,203 --> 00:02:17,714
I COULD NEVER GET
THE SECTION I WANTED.
71
00:02:17,738 --> 00:02:19,673
I DON'T KNOW WHY.
OH, NO, NO. I DO KNOW WHY.
72
00:02:19,740 --> 00:02:22,437
THERE WAS THIS ONE WAITER,
AND HE KNEW THE OWNER.
73
00:02:22,509 --> 00:02:24,341
NO, NO.
IT WAS HIS NEPHEW, BRIAN.
74
00:02:24,411 --> 00:02:25,572
UGH, HATED THAT GUY.
75
00:02:27,214 --> 00:02:29,376
SO... SO, I DIDN'T KNOW
WHO IT WAS, RIGHT,
76
00:02:29,449 --> 00:02:32,419
BUT I KNEW IT WAS A BIGGIE
BECAUSE THEY HAD TO HAVE
77
00:02:32,486 --> 00:02:35,752
EXACTLY FIVE SLICED LEMONS
IN THEIR WATER.
78
00:02:35,822 --> 00:02:37,400
I MEAN, YOU DON'T GET THAT
UNLESS YOU'RE SOMEBODY.
79
00:02:37,424 --> 00:02:39,086
WHAT IS WITH THE LEMONS
IN THE WATER?
80
00:02:39,159 --> 00:02:40,422
I DO NOT GET
WHY THAT IS FANCY.
81
00:02:40,494 --> 00:02:41,774
YOU GET THE SEEDS
IN YOUR THROAT.
82
00:02:41,828 --> 00:02:43,421
IT'S NOT QUENCHING.
83
00:02:43,497 --> 00:02:45,728
SO, ANYWAY, YOU'RE BRINGING
THE GUY LEMONS...
84
00:02:45,799 --> 00:02:48,234
YEAH, ONLY I DIDN'T SAY
IT WAS A GUY.
85
00:02:48,301 --> 00:02:50,293
OH!
86
00:02:50,370 --> 00:02:53,772
SO, I'M THERE WITH THE LEMONS,
DOOR OPENS...
87
00:02:53,840 --> 00:02:55,570
WAS IT HEATHER LOCKLEAR?
88
00:02:55,642 --> 00:02:57,687
I ONLY SAY THAT 'CAUSE I READ
ONCE THAT SHE VISITED MISSOURI.
89
00:02:57,711 --> 00:02:59,231
I LIKE HER. SHE SEEMS REAL.
90
00:02:59,279 --> 00:03:01,646
FRANKIE, LET THE MAN
FINISH HIS STORY.
91
00:03:05,252 --> 00:03:07,448
YEAH,
IT WAS HEATHER LOCKLEAR.
92
00:03:07,521 --> 00:03:08,614
SHE LOVES LEMONS.
93
00:03:10,724 --> 00:03:13,319
HEY, JUDI!
EXCITING, HUH?
94
00:03:13,393 --> 00:03:14,637
- WHO'S THAT?
- NONE OF YOUR BUSINESS.
95
00:03:14,661 --> 00:03:17,130
WANT SOME POP, HONEY?
- I'LL TAKE A POP.
96
00:03:17,197 --> 00:03:19,132
IT'S RIGHT DOWN THERE
BY YOUR GIGANTIC FEET.
97
00:03:19,199 --> 00:03:20,360
HEY, FREDELLE!
OH!
98
00:03:20,434 --> 00:03:22,665
WHAT'S THIS?
99
00:03:22,736 --> 00:03:24,136
YOU TOLD US
TO SAVE YOU SEATS.
100
00:03:24,204 --> 00:03:26,469
YEAH, NOT WITH YOU.
UGH, FINE.
101
00:03:26,540 --> 00:03:29,874
WHERE ARE
MY MILK DUDES?
102
00:03:29,943 --> 00:03:32,412
OH, HERE, SEAN.
I GOT YOU A POTATO, TOO.
103
00:03:32,479 --> 00:03:34,675
THANKS.
THERE'S NO MEAT ON HERE, RIGHT?
104
00:03:34,748 --> 00:03:36,273
IT'S JUST A PHASE.
105
00:03:36,349 --> 00:03:37,749
UH, WHERE ARE THE FORKS?
106
00:03:37,818 --> 00:03:39,753
OH, WELL, I FORGOT THEM,
107
00:03:39,820 --> 00:03:41,197
AND THEY DIDN'T HAVE
ANY AT THE CONCESSION STAND,
108
00:03:41,221 --> 00:03:42,348
SO I JUST TOOK THESE.
109
00:03:42,422 --> 00:03:43,617
HOLD THEM DOWN LOW.
110
00:03:43,690 --> 00:03:44,934
I DIDN'T BUY ANYTHING
WHEN I TOOK THEM,
111
00:03:44,958 --> 00:03:46,290
SO THEY'RE ESSENTIALLY
STOLEN.
112
00:03:46,359 --> 00:03:48,487
YOU CAN TAKE STRAWS.
THEY FIGURE THAT IN.
113
00:03:48,562 --> 00:03:50,224
- IN WHAT?
- IN THEIR THING.
114
00:03:50,297 --> 00:03:52,357
WHAT THING?
I CANNOT EAT A POTATO
WITH A STRAW!
115
00:03:52,432 --> 00:03:54,458
IT'S GOT A TINY SPOON
AT THE END OF IT.
116
00:03:54,534 --> 00:03:57,299
IT'S A SPOON-STRAW.
IT'S A SPRAW.
117
00:04:01,875 --> 00:04:03,776
WELL, SO FAR, MOVIE FOOD
IS NOT IMPRESSING ME.
118
00:04:03,844 --> 00:04:05,312
OH, MY GOD.
119
00:04:05,378 --> 00:04:06,622
CAN THIS FAMILY NEVER
JUST BUY SOMETHING
120
00:04:06,646 --> 00:04:07,579
FROM A CONCESSION STAND?!
121
00:04:07,647 --> 00:04:08,671
IT'S ALL GOOD, MAN.
122
00:04:08,749 --> 00:04:09,910
WE'RE ALL
JUST TRYING OUR BEST
123
00:04:09,983 --> 00:04:11,508
TO MAKE OUR WAY
THROUGH THIS LIFE.
124
00:04:11,585 --> 00:04:14,282
NOBODY WANTS TO HEAR
YOUR LIBERAL JIBBER-JABBER.
125
00:04:14,354 --> 00:04:15,549
OKAY, YOU KNOW WHAT?
126
00:04:15,622 --> 00:04:17,386
THESE ARE JUST DRY,
THAT'S ALL.
127
00:04:17,457 --> 00:04:19,302
SUE, GO BACK TO THE CONCESSION
STAND AND GET SOME BUTTER.
128
00:04:19,326 --> 00:04:21,591
NO, I ALREADY STOLE
ONCE TODAY.
129
00:04:21,661 --> 00:04:22,754
THEY FIGURE THAT IN.
130
00:04:22,829 --> 00:04:23,949
I DON'T KNOW WHAT
THAT MEANS!
131
00:04:24,898 --> 00:04:26,332
SUE, JUST GO.
132
00:04:26,399 --> 00:04:27,958
I DON'T WANT
TO MISS TALLY'S DINER.
133
00:04:28,235 --> 00:04:30,675
YOU'LL BE FINE. WE STILL HAVE
TO SIT THROUGH ALL THE PREVIEWS.
134
00:04:30,937 --> 00:04:33,406
COMING, SUMMER 2016.
135
00:04:33,473 --> 00:04:36,841
BASED ON THE BEST-SELLING
SERIES THAT SWEPT THE NATION...
136
00:04:36,910 --> 00:04:38,469
SILLIGANS.
137
00:04:38,545 --> 00:04:40,878
DAVID S. ROSENTHAL'S...
138
00:04:40,947 --> 00:04:42,540
"PLANET NOWHERE."
139
00:04:42,616 --> 00:04:45,552
THEY'RE DOING A MOVIE
ABOUT "PLANET NOWHERE!"
140
00:04:45,619 --> 00:04:48,418
HUGH JACKMAN
AS PROFESSOR FAXON.
141
00:04:48,488 --> 00:04:52,289
RAY LIOTTA
IS GACKOS THE BATOSSIAN.
142
00:04:52,359 --> 00:04:55,761
DWAYNE "THE ROCK" JOHNSON
IS SORAN.
143
00:04:55,829 --> 00:04:58,765
AND INTRODUCING
MONTANA STEINBERG
144
00:04:58,832 --> 00:05:00,926
AS PRINCESS KALAKARE.
145
00:05:01,001 --> 00:05:03,300
THE VERNEGOS WILL PREVAIL.
146
00:05:03,370 --> 00:05:05,566
PRINCESS KALAKARE'S
132 YEARS OLD!
147
00:05:05,639 --> 00:05:07,505
THAT KID'S
NOT A DAY OVER 11!
148
00:05:07,574 --> 00:05:09,839
THEY CAN'T DO THIS!
YOU CAN'T DO THIS!
149
00:05:09,910 --> 00:05:12,470
BRICK, IT'S NOT LIKE THE COUCH.
YOU GOT TO SIT DOWN.
150
00:05:12,546 --> 00:05:15,345
STOP THE MOVIE!
STOP THE MOVIE!
151
00:05:19,719 --> 00:05:22,031
OH, THIS IS FOR THE POPCORN
MY MOM BOUGHT BEFORE THE MOVIE.
152
00:05:22,055 --> 00:05:23,751
UH, UH, SHE'S VERY
GENERIC-LOOKING,
153
00:05:23,824 --> 00:05:25,315
SO YOU DEFINITELY
SAW SOMEONE
154
00:05:25,392 --> 00:05:26,860
WHO LOOKS LIKE HER
BUYING POPCORN.
155
00:05:26,927 --> 00:05:28,759
AND SHE DID.
WITH A CREDIT CARD.
156
00:05:28,829 --> 00:05:29,922
NOT A CREDIT CARD.
157
00:05:29,996 --> 00:05:31,362
Y-YOU'D HAVE A RECORD
OF THAT.
158
00:05:31,431 --> 00:05:33,366
SHE USED CASH.
SHE CARRIES A LOT OF IT.
159
00:05:33,433 --> 00:05:34,953
PLEASE DON'T ROB US.
160
00:05:35,001 --> 00:05:36,936
I DON'T THINK
YOU'RE A ROBBER.
161
00:05:37,003 --> 00:05:37,936
AH!
162
00:05:38,004 --> 00:05:40,269
- UGH.
- SUE?
163
00:05:40,340 --> 00:05:42,571
♪♪♪♪
164
00:05:42,642 --> 00:05:43,666
LOGAN!
165
00:05:43,743 --> 00:05:45,473
HI!
166
00:05:45,545 --> 00:05:46,774
HEY.
HOW'S... OH!
167
00:05:50,784 --> 00:05:52,980
I MEAN, WHAT WE JUST SAW
ISN'T "PLANET NOWHERE."
168
00:05:53,386 --> 00:05:55,685
THE SETS ARE CHEAP. THE
KALAKARIANS LOOK LIKE SILLIGANS.
169
00:05:55,889 --> 00:05:58,290
AND HUGH JACKMAN?
HE CAN'T PULL OFF THIS MATERIAL.
170
00:05:58,491 --> 00:05:59,789
HE'S
A SONG-AND-DANCE MAN.
171
00:05:59,860 --> 00:06:01,795
I'M SICK.
I'M JUST SICK OVER THIS.
172
00:06:01,862 --> 00:06:03,330
THAT COULD BE
THE POTATOES.
173
00:06:03,396 --> 00:06:05,627
WHO ARE THESE
WARNER BROTHERS?
174
00:06:05,699 --> 00:06:07,327
IS THERE ONE
WHO'S LIKE THE LEADER,
175
00:06:07,400 --> 00:06:08,778
SO IF I GET TO HIM,
THE OTHERS WILL FALL IN LINE?
176
00:06:08,802 --> 00:06:10,513
'CAUSE I NEED THEM
TO NOT RELEASE THIS MOVIE.
177
00:06:10,537 --> 00:06:12,849
BRICK, ONCE THE PREVIEWS COME
OUT, IT'S DONE. IT'S TOO LATE.
178
00:06:12,873 --> 00:06:14,873
DID PROFESSOR FAXON GIVE UP
WHEN HE WAS NEGOTIATING
179
00:06:14,908 --> 00:06:16,638
WITH THE ZORGONAUTS
FOR THE MALAKIAN CANAL?
180
00:06:16,710 --> 00:06:17,837
HE DIDN'T.
181
00:06:17,911 --> 00:06:19,504
BUT I CAN UNDERSTAND
YOUR CONFUSION,
182
00:06:19,579 --> 00:06:21,548
'CAUSE HUGH JACKMAN
WOULD FOLD LIKE A KLUGARG.
183
00:06:21,615 --> 00:06:23,345
THAT'S MALAKIAN
FOR CARD TABLE.
184
00:06:23,416 --> 00:06:25,351
I HAVE TO STOP THIS.
185
00:06:25,418 --> 00:06:27,819
COMING SOON IN DIGITAL 3D.
186
00:06:27,888 --> 00:06:30,722
MAYBE KEEPING HIM AWAY
FROM THE MOVIES WASN'T
THE WORST IDEA.
187
00:06:32,592 --> 00:06:34,686
HEY, YOU'VE BEEN ACTING WEIRD.
WHAT'S WITH YOU?
188
00:06:34,761 --> 00:06:36,354
WHY DON'T YOU GUESS?
189
00:06:36,429 --> 00:06:37,863
OH, NO.
I DON'T LIKE THIS GAME.
190
00:06:37,931 --> 00:06:39,559
ALL RIGHT,
THEN, I'LL TELL YOU.
191
00:06:39,633 --> 00:06:41,659
YOU EMBARRASSED ME
IN FRONT OF OUR FRIENDS.
192
00:06:41,735 --> 00:06:43,533
"LET THE MAN
FINISH HIS STORY."
193
00:06:43,603 --> 00:06:46,095
OPENING LABOR DAY WEEKEND...
OH, FRANKIE, COME ON.
194
00:06:46,373 --> 00:06:48,035
I WAS TRYING TO HELP YOU.
- WHAT?
195
00:06:48,108 --> 00:06:49,770
YOU KEPT
INTERRUPTING BILL,
196
00:06:49,843 --> 00:06:51,709
AND IT WAS GETTING
UNCOMFORTABLE.
197
00:06:51,778 --> 00:06:53,406
SO,
I'M WORKING AT THIS RESORT,
198
00:06:53,480 --> 00:06:54,991
AND THEY SAY THERE'S THIS
BIG GROUP COMING IN, RIGHT?
199
00:06:55,015 --> 00:06:56,608
YOU'VE GOT YOUR SECTIONS...
- OHH!
200
00:06:56,683 --> 00:06:58,828
WHEN I WAS A WAITRESS, I NEVER
GOT THE SECTION I WANTED!
201
00:06:58,852 --> 00:06:59,852
I HAVE NO IDEA WHY!
202
00:07:00,921 --> 00:07:02,787
WELL, ANYWAY...
203
00:07:02,856 --> 00:07:04,347
OH, NO. I KNOW WHY!
204
00:07:04,424 --> 00:07:06,035
THERE WAS THIS ONE WAITER,
THE OWNER'S NEPHEW.
205
00:07:06,059 --> 00:07:08,893
BRIAN!
UGH, I HATED THAT GUY!
206
00:07:11,031 --> 00:07:12,693
SO, I DIDN'T KNOW WHO IT...
- WHO IT IS.
207
00:07:12,766 --> 00:07:14,644
- BUT I KNEW IT WAS SOMEBODY...
- BIG. YEAH, FOR SURE.
208
00:07:14,668 --> 00:07:16,466
BECAUSE THEY WANTED
FIVE SLICED LEMONS
209
00:07:16,536 --> 00:07:18,095
IN THEIR WATER
BECAUSE YOU NEVER...
210
00:07:18,171 --> 00:07:19,503
OKAY, WHAT IS IT...
211
00:07:19,572 --> 00:07:20,616
WITH PEOPLE AND LEMONS
IN THE WATER?
212
00:07:20,640 --> 00:07:21,801
WHY DO PEOPLE LIKE THAT?
213
00:07:21,875 --> 00:07:23,155
YOU GET THE SEEDS
IN YOUR THROAT.
214
00:07:23,410 --> 00:07:24,742
AM I RIGHT?
WHO'S WITH ME?
215
00:07:24,811 --> 00:07:28,543
YEAH, SO, ANYWAY,
YOU WERE GETTING LEMONS...
216
00:07:28,615 --> 00:07:32,017
SO, I'M, UH, GETTING THE LEMONS,
AND IN COMES...
217
00:07:32,085 --> 00:07:33,085
WAS IT HEATHER LOCKLEAR?
218
00:07:33,119 --> 00:07:34,644
I BET
IT WAS HEATHER LOCKLEAR
219
00:07:34,721 --> 00:07:36,532
'CAUSE I READ THAT SHE VISITED
MISSOURI ONE TIME.
220
00:07:36,556 --> 00:07:38,821
I LIKE HER.
SHE'S SO REAL.
221
00:07:38,892 --> 00:07:40,827
I THINK WE WOULD BE FRIENDS.
I REALLY DO.
222
00:07:40,894 --> 00:07:44,456
HONEY, LET THE MAN
FINISH HIS STORY, OKAY?
223
00:07:44,531 --> 00:07:46,500
OKAY, FIRST OF ALL,
224
00:07:46,566 --> 00:07:48,967
YOU'VE NEVER CALLED ME "HONEY"
IN YOUR LIFE.
225
00:07:49,035 --> 00:07:50,867
AND I WASN'T
INTERRUPTING HIM.
226
00:07:50,937 --> 00:07:53,082
WHAT I WAS DOING IS SOMETHING
CALLED MAKING CONVERSATION.
227
00:07:53,106 --> 00:07:54,540
YOU WOULDN'T RECOGNIZE IT
228
00:07:54,607 --> 00:07:56,018
BECAUSE YOU NEVER SAY
ANYTHING TO ANYONE.
229
00:07:56,042 --> 00:07:57,954
YOU JUST STAND THERE LIKE
A PLAID ABE LINCOLN STATUE.
230
00:07:57,978 --> 00:07:59,537
I'M TELLING YOU,
IT WAS UNCOMFORTABLE.
231
00:07:59,612 --> 00:08:00,932
THE ONLY TIME
IT GOT UNCOMFORTABLE
232
00:08:00,981 --> 00:08:02,449
WAS WHEN
YOU SNAPPED MY HEAD OFF.
233
00:08:02,515 --> 00:08:03,642
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
234
00:08:03,717 --> 00:08:05,413
THEY WERE HORRIFIED.
235
00:08:05,485 --> 00:08:07,044
YOU COULDN'T SEE
THEIR FACES 'CAUSE
236
00:08:07,120 --> 00:08:09,453
YOU'RE SO FREAKISHLY TALL,
BUT I SAW THEIR FACES.
237
00:08:09,522 --> 00:08:10,922
SO,
I'M WORKING AT THIS RESORT,
238
00:08:10,991 --> 00:08:12,168
AND THEY SAY THERE'S
THIS BIG GROUP COMING IN, RIGHT?
239
00:08:12,192 --> 00:08:13,785
YOU GOT YOUR SECTIONS.
240
00:08:13,860 --> 00:08:15,938
WHEN I WAS A WAITRESS, I NEVER
GOT THE SECTION I WANTED.
241
00:08:15,962 --> 00:08:18,864
EXACTLY!
WE HAD THIS ONE WAITER,
THE OWNER'S NEPHEW.
242
00:08:18,932 --> 00:08:20,525
BRIAN!
I HATED THAT GUY.
243
00:08:20,600 --> 00:08:22,865
OH, MAN, WE HAD A BRIAN!
244
00:08:22,936 --> 00:08:25,633
NO!
245
00:08:25,705 --> 00:08:27,697
SO, I DON'T KNOW
WHO'S COMING IN, OKAY,
246
00:08:27,774 --> 00:08:29,640
BUT I KNEW
IT WAS SOMEBODY SPECIAL
247
00:08:29,709 --> 00:08:31,007
BECAUSE THEY HAD TO HAVE
248
00:08:31,077 --> 00:08:34,172
EXACTLY FIVE SLICED LEMONS
IN THEIR WATER.
249
00:08:34,247 --> 00:08:35,977
WHAT IS IT WITH THE LEMONS
IN THE WATER?
250
00:08:36,049 --> 00:08:37,608
I DO NOT GET WHY
THAT'S FANCY.
251
00:08:37,684 --> 00:08:39,619
YOU GET SEEDS IN YOUR THROAT.
IT'S NOT QUENCHING.
252
00:08:41,488 --> 00:08:43,787
SO, YOU'RE BRINGING
THE GUY LEMONS.
253
00:08:43,857 --> 00:08:45,223
YEAH.
254
00:08:45,492 --> 00:08:47,893
YEAH, ONLY... ONLY I DIDN'T SAY
IT WAS A GUY.
255
00:08:47,961 --> 00:08:50,089
OHH.
256
00:08:50,163 --> 00:08:53,224
SO I GOT THE LEMONS,
THE DOOR OPENS,
257
00:08:53,500 --> 00:08:55,765
AND GUESS WHO IT WAS.
258
00:08:55,835 --> 00:08:57,770
MM...
WAS IT HEATHER LOCKLEAR?
259
00:08:57,837 --> 00:08:59,582
'CAUSE I THINK I READ
AN ARTICLE WHERE SHE...
260
00:08:59,606 --> 00:09:03,134
PBHT!
LET THE MAN FINISH HIS STORY!
261
00:09:09,883 --> 00:09:11,715
I DIDN'T GO LIKE THIS.
262
00:09:11,785 --> 00:09:12,878
I WENT LIKE THIS.
263
00:09:12,952 --> 00:09:14,784
OH
IT DOESN'T MATTER.
264
00:09:14,854 --> 00:09:16,846
EITHER WAY,
IT WAS DISRESPECTFUL TO ME.
265
00:09:16,923 --> 00:09:18,482
WHEN WE GO OUT
IN THE WORLD,
266
00:09:18,558 --> 00:09:20,891
WE PRESENT A PICTURE
OF A LOVING, HAPPY MARRIAGE.
267
00:09:20,960 --> 00:09:23,239
WE DO?
YEAH, AND YOU TOOK THAT PICTURE
AND YOU JUST SMASHED IT
268
00:09:23,263 --> 00:09:25,027
BETWEEN YOUR LONG,
CRYPT KEEPER FINGERS.
269
00:09:25,098 --> 00:09:26,589
GIVE ME A BREAK.
270
00:09:26,666 --> 00:09:28,244
EVERY COUPLE GETS ANNOYED
WITH EACH OTHER.
271
00:09:28,268 --> 00:09:29,634
IN PRIVATE.
272
00:09:29,702 --> 00:09:31,180
YOU DID IT IN PUBLIC.
YOU LET EVERYONE IN.
273
00:09:31,204 --> 00:09:32,832
THERE'S NOW SIX PEOPLE
IN OUR MARRIAGE.
274
00:09:32,906 --> 00:09:34,706
GOOD, CAN I PICK ANOTHER ONE
TO HANG OUT WITH?
275
00:09:36,876 --> 00:09:39,141
YEAH!
276
00:09:39,212 --> 00:09:41,772
OH, I FEEL LIKE I HAVE TO PEE,
BUT IT'S JUST EXCITEMENT!
277
00:09:43,083 --> 00:09:44,745
I DON'T WANT TO ARGUE HERE,
ALL RIGHT?
278
00:09:44,818 --> 00:09:46,081
I WANT
TO ENJOY THE THIRD-UNIT
279
00:09:46,152 --> 00:09:47,745
ESTABLISHING SHOT
OF TALLY'S DINER.
280
00:09:47,821 --> 00:09:50,723
WE'LL TALK ABOUT THIS AT HOME.
- WE'RE NOT DONE?
281
00:09:50,790 --> 00:09:51,967
AND YOU SAY
THAT'S IN MY TAP WATER?
282
00:09:51,991 --> 00:09:53,721
- CHECK IT OUT.
- HMM?
283
00:09:53,793 --> 00:09:55,261
THAT KID'S GOING IN
FOR A KISS.
284
00:09:55,328 --> 00:09:57,729
OOH, GUTSY MOVE
RIGHT AT THE BEGINNING.
285
00:09:57,797 --> 00:09:59,766
IF SHE SHOOTS HIM DOWN,
THAT'S A LONG MOVIE.
286
00:09:59,833 --> 00:10:02,064
YEAH, BUT IF SHE DOESN'T,
THAT'S TWO HOURS OF KISSING.
287
00:10:02,135 --> 00:10:04,127
HIGH RISK, HIGH REWARD.
288
00:10:04,204 --> 00:10:05,297
YEAH!
289
00:10:05,572 --> 00:10:07,768
AND HE SCORES.
NICE.
290
00:10:07,841 --> 00:10:09,639
MAN, I REMEMBER
MY FIRST KISS.
291
00:10:09,709 --> 00:10:11,644
OH, YEAH.
TOTALLY MEMORABLE.
292
00:10:11,711 --> 00:10:13,771
I MEAN, ALL OF MINE
ARE MEMORABLE FOR THE GIRL.
293
00:10:13,847 --> 00:10:16,874
BUT THAT FIRST ONE...
SUSIE BAKER'S BASEMENT.
294
00:10:16,950 --> 00:10:18,316
- ME TOO.
- YEAH?
295
00:10:19,919 --> 00:10:21,319
HELPED IT WAS SUPER DARK.
- YEAH.
296
00:10:21,588 --> 00:10:23,068
WOULDN'T HAVE HAD
THE NERVE OTHERWISE.
297
00:10:23,123 --> 00:10:25,217
YEAH, I DID IT IN THAT CLOSET
BEHIND SUSIE'S FURNACE,
298
00:10:25,291 --> 00:10:26,919
WHERE IT'S SUPER DARK.
- ME TOO.
299
00:10:28,228 --> 00:10:29,605
AND SO, WE KISSED
FOR A F-FEW SECONDS,
300
00:10:29,629 --> 00:10:30,973
AND THEN SUSIE'S DAD
CAME DOWNSTAIRS,
301
00:10:30,997 --> 00:10:32,192
AND YELLED,
"EVERYBODY OUT!
302
00:10:32,265 --> 00:10:33,893
I WANT TO WATCH
'DEAL OR NO DEAL!'"
303
00:10:33,967 --> 00:10:35,711
YES.
SO WE RAN LIKE CRAZY,
AND SHE... SHE HIT HER HEAD.
304
00:10:35,735 --> 00:10:36,964
AND I HIT MY HEAD.
305
00:10:43,977 --> 00:10:45,809
SO THEN I FOUND BRICK,
BUT WHEN I GOT BACK
306
00:10:45,879 --> 00:10:47,211
TO THE LIBRARY,
YOU WERE GONE.
307
00:10:47,280 --> 00:10:48,839
OH,
WHEN I COULDN'T FIND YOU,
308
00:10:48,915 --> 00:10:50,645
I THOUGHT MAYBE
YOU WERE BLOWING ME OFF.
309
00:10:50,717 --> 00:10:53,209
NO, NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
310
00:10:53,286 --> 00:10:54,219
I DON'T BLOW OFF.
311
00:10:54,287 --> 00:10:56,950
THAT'S NOT MY STY... UHL.
312
00:10:57,023 --> 00:10:58,582
STYLE.
313
00:10:58,658 --> 00:11:01,958
I TRIED TO SHORTEN "STYLE"
AND IT CAME OUT "STY."
314
00:11:02,028 --> 00:11:03,656
- UH-HUH.
- YOU WERE THERE FOR THAT.
315
00:11:03,730 --> 00:11:05,198
UH-HUH.
316
00:11:05,265 --> 00:11:07,734
SO, UH...
SO I GUESS THAT MEANS
317
00:11:07,800 --> 00:11:10,964
WE ACTUALLY WANT
TO SPEND TIME TOGETHER.
318
00:11:11,037 --> 00:11:15,202
I GUESS IT DOES.
319
00:11:16,876 --> 00:11:19,004
I'M SORRY.
UH, YOU'RE MISSING THE MOVIE.
320
00:11:19,078 --> 00:11:20,171
WHAT'S A MOVIE?
321
00:11:21,314 --> 00:11:22,373
OH!
OH, RIGHT.
322
00:11:22,649 --> 00:11:23,947
OH, NO.
I DON'T CARE ABOUT THAT.
323
00:11:24,017 --> 00:11:25,713
I'M ONLY HERE
BECAUSE MY PARENTS MADE ME.
324
00:11:25,785 --> 00:11:27,083
LET ME JUST GET
THEM THIS BUTTER.
325
00:11:27,153 --> 00:11:28,951
JUST STAY... RIGHT HERE.
326
00:11:29,022 --> 00:11:31,821
YES, YES.
327
00:11:31,891 --> 00:11:34,656
ACTUALLY, YOU KNOW,
MAYBE WE SHOULD JUST
328
00:11:34,727 --> 00:11:36,719
EXCHANGE INFO THIS TIME,
JUST TO BE SAFE.
329
00:11:36,796 --> 00:11:38,264
SMART.
330
00:11:40,667 --> 00:11:42,295
BUTTER.
331
00:11:45,171 --> 00:11:46,833
- HEY.
- HEY.
332
00:11:46,906 --> 00:11:48,397
PRETTY BORING, HUH?
333
00:11:48,675 --> 00:11:50,352
WHO'D HAVE THOUGHT A MOVIE
ABOUT UNSAFE DRINKING WATER
334
00:11:50,376 --> 00:11:52,140
IN THE MIDWEST
WOULDN'T BE A THRILL RIDE?
335
00:11:52,212 --> 00:11:53,373
YEAH.
336
00:11:53,446 --> 00:11:54,971
HEY, RON,
LET ME ASK YOU SOMETHING...
337
00:11:55,048 --> 00:11:56,725
DO YOU THINK I WAS TOO HARD
ON FRANKIE EARLIER?
338
00:11:56,749 --> 00:11:58,411
- WHAT DO YOU MEAN?
- IN THE LOBBY.
339
00:11:58,685 --> 00:11:59,925
WHEN SHE KEPT
INTERRUPTING BILL,
340
00:11:59,953 --> 00:12:01,197
AND I TOLD HER
TO LET HIM FINISH.
341
00:12:01,221 --> 00:12:03,747
OH, I DIDN'T NOTICE
ANYTHING.
342
00:12:03,823 --> 00:12:05,018
THANK YOU.
343
00:12:05,091 --> 00:12:06,402
'CAUSE SHE'S SAYING
IT'S A BIG DEAL,
344
00:12:06,426 --> 00:12:07,870
AND NOW WE'RE SUPPOSED
TO TALK ABOUT IT AT HOME.
345
00:12:07,894 --> 00:12:09,328
UH-OH.
346
00:12:09,395 --> 00:12:11,864
IF I WERE YOU, I'D JUST
APOLOGIZE AND END IT HERE.
347
00:12:11,931 --> 00:12:13,900
NEVER TAKE A FIGHT
TO A SECOND LOCATION.
348
00:12:13,967 --> 00:12:15,833
HUH.
349
00:12:15,902 --> 00:12:17,302
ALL RIGHT,
I'M HEADING BACK IN.
350
00:12:17,370 --> 00:12:19,066
I DON'T WANT TO MISS
THE BIG LAB SCENE
351
00:12:19,138 --> 00:12:20,265
WHERE THEY
TEST THE DIRT.
352
00:12:20,340 --> 00:12:21,740
YEAH.
353
00:12:24,377 --> 00:12:26,243
KETCHUP OR NO KETCHUP?
354
00:12:26,312 --> 00:12:27,905
KETCHUP,
UNLESS IT'S A HOT DOG.
355
00:12:27,981 --> 00:12:29,449
- ME TOO.
- YEAH!
356
00:12:29,716 --> 00:12:31,241
UM, WHICH JIMMY...
FALLON OR KIMMEL?
357
00:12:31,317 --> 00:12:33,183
KIMMEL.
MM, 100%.
358
00:12:33,253 --> 00:12:34,915
- ICE SKATING OR SLEDDING?
- SLEDDING.
359
00:12:34,988 --> 00:12:36,047
- ME TOO.
- YEAH.
360
00:12:36,122 --> 00:12:38,057
WEAK ANKLES.
361
00:12:38,124 --> 00:12:40,320
JACKET OR NO JACKET?
362
00:12:40,393 --> 00:12:42,259
- WHAT?
- IT'S KIND OF COLD OUT.
363
00:12:42,328 --> 00:12:45,162
DO YOU WANT MY JACKET?
364
00:12:45,231 --> 00:12:46,426
OH.
365
00:12:46,499 --> 00:12:47,797
OHHH.
366
00:12:49,035 --> 00:12:50,731
- JACKET.
- YEAH?
367
00:12:56,109 --> 00:12:57,109
THERE WE GO.
368
00:13:01,481 --> 00:13:03,313
I'M MEETING MY LAWYER
FOR LUNCH.
369
00:13:03,383 --> 00:13:06,217
OH, SHE JUST SAID SHE'S GONNA
MEET THE LAWYER FOR LUNCH.
370
00:13:06,286 --> 00:13:08,778
THIS COULD BE THE DINER!
- OH!
371
00:13:08,855 --> 00:13:11,120
THEY AREN'T TELLING US
WHAT IS REALLY...
372
00:13:11,190 --> 00:13:12,988
I'VE GOTTEN A LOT BETTER
AT IT.
373
00:13:13,059 --> 00:13:14,857
WHAT?
374
00:13:14,927 --> 00:13:16,953
- THE KISSING.
- ME TOO.
375
00:13:17,030 --> 00:13:18,191
WAY BETTER.
376
00:13:18,264 --> 00:13:20,392
JUST SO YOU KNOW,
I'VE KISSED 38 WOMEN
377
00:13:20,466 --> 00:13:22,799
AND I'VE NEVER HAD
ANY COMPLAINTS.
378
00:13:22,869 --> 00:13:25,065
ME NEITHER...
NO COMPLAINTS.
379
00:13:25,138 --> 00:13:28,267
I'M STILL IN SINGLE DIGITS,
BUT THEN MY GRADES ARE BETTER.
380
00:13:28,341 --> 00:13:31,243
♪♪♪♪
381
00:13:31,311 --> 00:13:32,802
WE USE A CHARCOAL FILTER.
382
00:13:32,879 --> 00:13:34,211
WE CHANGE IT EVERY MONTH.
383
00:13:34,280 --> 00:13:36,272
I'M SORRY.
384
00:13:41,921 --> 00:13:44,186
AND YOU SAY
THAT'S IN MY TAP WATER?
385
00:13:47,327 --> 00:13:51,196
THEY TOLD US IT WAS SAFE.
JUST AS GOOD AS BOTTLED WATER.
386
00:14:04,477 --> 00:14:06,207
HEY, IT'S THE DINER!
387
00:14:06,279 --> 00:14:11,013
OH, I'VE HAD PANCAKES THERE!
388
00:14:13,086 --> 00:14:15,487
AT HOME.
389
00:14:26,199 --> 00:14:27,543
WE CAN'T STOP EVERYONE
FROM SEEING "PLANET NOWHERE,"
390
00:14:27,567 --> 00:14:29,178
BUT EVEN IF THIS ONE THEATER
DIDN'T SHOW IT,
391
00:14:29,202 --> 00:14:30,242
IT WOULD
MAKE A DIFFERENCE.
392
00:14:30,303 --> 00:14:31,828
I HEAR YOU.
393
00:14:31,904 --> 00:14:34,135
I GOT TO SIT THROUGH
THAT PREVIEW FIVE TIMES A DAY.
394
00:14:34,207 --> 00:14:37,871
NINE GALAXIES, AND THE ONLY
BLACK GUY IS DWAYNE JOHNSON.
395
00:14:37,944 --> 00:14:39,242
SO WE AGREE.
396
00:14:39,312 --> 00:14:40,871
ALL YOU HAVE TO DO IS
LOCK THE DOOR.
397
00:14:40,947 --> 00:14:42,591
IF YOU DON'T TURN IT ON,
NO ONE WILL SEE IT.
398
00:14:42,615 --> 00:14:44,846
I GOT TO SHOW IT.
IT'S MY JOB.
399
00:14:44,917 --> 00:14:46,385
DON'T SWEAT IT, MAN.
400
00:14:46,452 --> 00:14:47,886
THINK ABOUT
ALL THE OTHER MOVIES
401
00:14:47,954 --> 00:14:49,231
THAT ARE DIFFERENT
FROM THE BOOK.
402
00:14:49,255 --> 00:14:51,918
I WOULDN'T KNOW.
403
00:14:55,495 --> 00:14:56,554
OH, THIS LOOKS GOOD.
404
00:14:56,629 --> 00:14:59,064
TOTALLY GONNA SEE IT
OPENING DAY.
405
00:15:00,333 --> 00:15:04,168
BRICK REALIZED
HE NEEDED TO TAKE A STAND.
406
00:15:04,237 --> 00:15:07,435
SO HE TOOK THE STAND.
407
00:15:07,507 --> 00:15:09,442
THANKSGIVING
OR CHRISTMAS?
408
00:15:09,509 --> 00:15:11,205
CHRISTMAS, DEFINITELY.
409
00:15:11,277 --> 00:15:13,405
KISS OR NO KISS?
410
00:15:13,479 --> 00:15:15,277
KISS.
411
00:15:17,383 --> 00:15:21,218
♪♪♪♪
412
00:15:21,287 --> 00:15:24,485
WOW OR NO WOW?
413
00:15:24,557 --> 00:15:26,150
WOW.
414
00:15:26,225 --> 00:15:29,024
ME TOO.
415
00:15:29,095 --> 00:15:30,461
SUE,
I REALLY LIKE YOU.
416
00:15:30,530 --> 00:15:34,058
I REALLY LIKE YOU, TOO.
417
00:15:34,133 --> 00:15:36,568
I JUST...
418
00:15:36,636 --> 00:15:38,502
I NEED
TO TELL YOU SOMETHING.
419
00:15:40,306 --> 00:15:42,434
I'M THINKING ABOUT
CHANGING MY MAJOR.
420
00:15:42,508 --> 00:15:44,636
OH.
421
00:15:44,911 --> 00:15:46,243
WELL,
I DON'T REALLY THINK
422
00:15:46,312 --> 00:15:48,178
THAT'S GONNA AFFECT
OUR RELATIONSHIP.
423
00:15:48,247 --> 00:15:50,113
UNLESS, I MEAN,
IF IT'S PSYCHOLOGY,
424
00:15:50,183 --> 00:15:52,209
BECAUSE I THINK
I'M GONNA DO PSYCHOLOGY.
425
00:15:52,285 --> 00:15:53,629
AND IF WE HAVE TWO
PSYCHOLOGISTS IN THE FAMILY,
426
00:15:53,653 --> 00:15:55,097
THEN THAT COULD
REALLY MESS UP OUR KIDS.
427
00:15:55,121 --> 00:15:56,532
- UH...
- NOT THAT WE'RE HAVING KIDS YET.
428
00:15:56,556 --> 00:15:58,100
IT'S NOT LIKE I'VE ALREADY NAMED
ONE OF THEM EMMALINE.
429
00:15:58,124 --> 00:15:59,922
LOOK, SUE,
I WAS THINKING ABOUT
430
00:15:59,992 --> 00:16:02,985
CHANGING MY MAJOR
TO RELIGIOUS STUDIES.
431
00:16:03,062 --> 00:16:05,054
MM-HMM.
432
00:16:05,131 --> 00:16:06,929
I'M THINKING
OF BECOMING A PRIEST.
433
00:16:06,999 --> 00:16:08,968
OH.
434
00:16:09,035 --> 00:16:10,333
GOD.
435
00:16:10,403 --> 00:16:13,373
♪♪♪♪
436
00:16:18,177 --> 00:16:19,543
SO, UH, LISTEN,
ABOUT THAT THING
437
00:16:19,612 --> 00:16:21,478
WE WERE TALKING ABOUT
IN THERE...
WHAT THING?
438
00:16:21,547 --> 00:16:23,140
ONLY THING
I DID WAS WATCH
439
00:16:23,216 --> 00:16:24,426
A DELIGHTFUL MOVIE
ABOUT TAINTED DRINKING WATER.
440
00:16:24,450 --> 00:16:26,248
LAST THING
I REMEMBER SAYING IS,
441
00:16:26,319 --> 00:16:27,563
"ISN'T THIS A DELIGHTFUL MOVIE
ABOUT TAINTED DRINKING WATER?"
442
00:16:27,587 --> 00:16:30,352
YEAH.
THAT'S ALL I REMEMBER, TOO.
443
00:16:32,458 --> 00:16:35,394
♪♪♪♪
444
00:16:40,433 --> 00:16:43,130
ARE YOU KIDDING ME?
445
00:16:43,202 --> 00:16:44,568
REALLY?!
446
00:16:44,637 --> 00:16:47,004
YOU GIVE ME AN ABERCROMBIE MODEL
WITH WASHBOARD ABS,
447
00:16:47,073 --> 00:16:48,701
AND THEN YOU
TAKE HIM AWAY FROM ME?
448
00:16:48,975 --> 00:16:51,171
I WILL NEVER FORGIVE YOU
FOR THIS!
449
00:16:51,244 --> 00:16:52,644
DEAR GOD, PLEASE FORGIVE ME
450
00:16:52,712 --> 00:16:54,544
FOR SAYING I WILL NEVER FORGIVE
YOU FOR THIS.
451
00:16:54,614 --> 00:16:55,547
I'M SORRY.
452
00:16:55,615 --> 00:16:57,174
I'M... I'M NOT MYSELF.
453
00:16:57,250 --> 00:16:58,650
YOU KNOW, I'M CONFUSED.
454
00:16:58,718 --> 00:17:01,017
IT'S LIKE
I WANT TO FIGHT FOR LOGAN,
455
00:17:01,087 --> 00:17:03,147
BUT THAT WOULD MEAN
COMPETING WITH YOU.
456
00:17:03,222 --> 00:17:05,316
AND I DON'T WANT
TO STEAL LOGAN FROM YOU.
457
00:17:05,391 --> 00:17:07,417
NOT THAT I COULD
STEAL LOGAN FROM YOU.
458
00:17:07,493 --> 00:17:09,018
AND I WOULD NEVER STEAL.
459
00:17:09,095 --> 00:17:11,326
EXCEPT FOR THE SPRAWS
AND THE BUTTER.
460
00:17:11,397 --> 00:17:13,389
IS THIS PUNISHMENT FOR THAT?
461
00:17:13,466 --> 00:17:15,025
THIS IS SO FRUSTRATING.
462
00:17:15,101 --> 00:17:17,297
IT'S LIKE YOU ARE THE ONLY ONE
WHO COULD HELP ME,
463
00:17:17,370 --> 00:17:19,305
BUT YOU'RE ALSO MY NEMESIS.
464
00:17:19,372 --> 00:17:21,705
DEAR GOD, PLEASE FORGIVE ME
FOR CALLING YOU MY NEMESIS.
465
00:17:21,774 --> 00:17:24,573
I'M GONNA STOP TALKING NOW.
466
00:17:24,644 --> 00:17:29,173
PLEASE JUST TELL ME WHAT TO DO.
467
00:17:31,517 --> 00:17:34,453
♪♪♪♪
468
00:17:41,594 --> 00:17:44,462
♪♪♪♪
469
00:17:50,169 --> 00:17:51,694
HEY.
470
00:17:51,771 --> 00:17:53,364
HI.
471
00:17:53,439 --> 00:17:56,068
UH, SORRY, I ACCIDENTALLY
TOOK YOUR JACKET HOME.
472
00:17:56,142 --> 00:17:57,508
THAT'S NOT TRUE.
473
00:17:57,577 --> 00:17:59,154
I DID IT ON PURPOSE
SO I COULD SEE YOU AGAIN.
474
00:17:59,178 --> 00:18:01,340
FATHER, I CANNOT TELL A LIE.
475
00:18:01,414 --> 00:18:02,609
WAIT.
THAT'S NOT RIGHT.
476
00:18:02,682 --> 00:18:04,480
THAT'S GEORGE WASHINGTON.
477
00:18:04,550 --> 00:18:06,781
SUE.
478
00:18:07,053 --> 00:18:08,282
I'M SORRY.
479
00:18:08,354 --> 00:18:10,118
NO. NO, NO, NO.
I'M SORRY.
480
00:18:10,189 --> 00:18:12,420
I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY
WHEN YOU TOLD ME.
481
00:18:12,491 --> 00:18:14,790
THE WHOLE THING JUST KIND
OF TOOK ME BY SURPRISE.
482
00:18:15,061 --> 00:18:18,088
I MEAN, YOU WALK AROUND OUTSIDE
THE ABERCROMBIE STORE SHIRTLESS.
483
00:18:18,164 --> 00:18:20,395
THAT DOESN'T REALLY SCREAM
PRIEST.
484
00:18:20,466 --> 00:18:21,559
YEAH.
485
00:18:21,634 --> 00:18:24,103
NO, I, UM...
I DIDN'T HANDLE IT RIGHT.
486
00:18:24,170 --> 00:18:26,639
I MEAN, I WAS ALL LIKE
487
00:18:26,706 --> 00:18:27,706
"HEY, I'M A PRIEST."
488
00:18:28,841 --> 00:18:32,369
BUT I REALLY DO LIKE YOU.
489
00:18:32,445 --> 00:18:34,676
AND I DON'T EVEN KNOW
IF I'M GONNA DO IT ANYWAY.
490
00:18:34,747 --> 00:18:37,774
I JUST... I THOUGHT IT
WASN'T FAIR NOT TO TELL YOU.
491
00:18:37,850 --> 00:18:39,512
NO.
NO, NO, NO, NO.
492
00:18:39,585 --> 00:18:40,644
YOU GOT
TO FIGURE THIS OUT.
493
00:18:40,720 --> 00:18:42,655
AND I'VE GOT MY STUFF,
TOO.
494
00:18:42,722 --> 00:18:45,282
I'VE GOT NO-CUT A CAPPELLA,
NO-CUT TAP.
495
00:18:45,358 --> 00:18:48,385
AND, BESIDES, WE'RE NOT EVEN
AT THE SAME SCHOOL.
496
00:18:48,461 --> 00:18:51,397
SO, REALLY,
WHAT WERE WE THINKING?
497
00:18:51,464 --> 00:18:54,263
I DON'T THINK
WE WERE THINKING.
498
00:18:54,333 --> 00:18:56,768
I THINK WE WERE FEELING.
499
00:18:56,836 --> 00:18:59,135
SOMETIMES YOU GOT
TO LISTEN TO YOUR HEART
500
00:18:59,205 --> 00:19:01,265
AS MUCH AS TO YOUR HEAD.
501
00:19:01,340 --> 00:19:03,434
CRAP.
502
00:19:03,509 --> 00:19:05,808
YOU ARE GONNA BE
SUCH A GOOD PRIEST.
503
00:19:07,747 --> 00:19:10,216
BYE, NANCY! BYE, RON!
FUN NIGHT!
504
00:19:10,282 --> 00:19:11,627
HEY, YOU GUYS WANT
TO COME IN FOR A BEER?
505
00:19:11,651 --> 00:19:14,314
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU?!
506
00:19:14,387 --> 00:19:16,447
THERE IS A SOCIAL CONTRACT
BETWEEN US!
507
00:19:16,522 --> 00:19:18,718
AND THAT SOCIAL CONTRACT
SAYS THAT YOU HAVE
508
00:19:18,791 --> 00:19:21,727
TO LOVE, HONOR, AND NOT DO THIS
IN FRONT OF OUR FRIENDS!
509
00:19:21,794 --> 00:19:23,592
I WANT YOU TO TAKE
THIS HAND GESTURE
510
00:19:23,663 --> 00:19:25,689
OUT OF YOUR REPERTOIRE
OF HAND GESTURES!
511
00:19:25,765 --> 00:19:28,200
YOU KNOW WHAT? I TALKED TO RON
ABOUT IT IN THE MEN'S ROOM,
512
00:19:28,267 --> 00:19:29,611
AND HE DIDN'T THINK
IT WAS A BIG DEAL.
513
00:19:29,635 --> 00:19:30,694
YOU TALKED TO RON?
514
00:19:30,770 --> 00:19:31,863
ABOUT OUR MARRIAGE?
515
00:19:32,138 --> 00:19:33,197
IN THE MEN'S ROOM?!
516
00:19:33,272 --> 00:19:34,570
THAT'S RIGHT.
I TALK TO PEOPLE.
517
00:19:34,640 --> 00:19:36,118
NOT WHEN THEY'RE
IN THE MIDDLE OF A STORY,
518
00:19:36,142 --> 00:19:37,337
BUT I TALK TO PEOPLE.
519
00:19:37,410 --> 00:19:38,503
THIS IS A FIASCO!
520
00:19:38,577 --> 00:19:40,478
NOW RON'S
GONNA TELL NANCY
521
00:19:40,546 --> 00:19:43,345
AND IT'S GONNA BE
ALL OVER THE PLACE!
WHAT ARE YOU DOING?
522
00:19:43,416 --> 00:19:45,661
I GOT TO CASUALLY E-MAIL NANCY
ABOUT HOW GREAT OUR MARRIAGE IS,
523
00:19:45,685 --> 00:19:47,711
AND THEN I'M GONNA
RIP YOUR GUTS OUT!
524
00:19:49,789 --> 00:19:52,190
OH, MY GOD!
THEY'RE BACK!
525
00:19:52,258 --> 00:19:53,886
- WHAT?
- THE PICTURES!
526
00:19:54,160 --> 00:19:55,671
ALL OUR PICTURES
THAT WE LOST AT CHRISTMAS!
527
00:19:55,695 --> 00:19:57,323
THEY'RE ALL BACK!
528
00:19:57,396 --> 00:19:58,694
OH, MY GOD!
529
00:19:58,764 --> 00:20:00,858
EVERY PICTURE
FROM THE LAST SEVEN YEARS!
530
00:20:00,933 --> 00:20:01,866
THEY'RE ALL HERE!
531
00:20:01,934 --> 00:20:03,869
OH!
532
00:20:03,936 --> 00:20:05,370
OH!
533
00:20:05,438 --> 00:20:06,531
PRINT THEM OUT.
534
00:20:06,605 --> 00:20:08,767
I WILL TOMORROW.
535
00:20:08,841 --> 00:20:11,777
SUE! SUE!
ALL THE PICTURES POPPED BACK UP.
536
00:20:11,844 --> 00:20:12,743
WHAT?
537
00:20:12,812 --> 00:20:14,872
OH!
538
00:20:14,947 --> 00:20:16,609
OH, MY GOD!
539
00:20:16,682 --> 00:20:19,550
THIS IS MY PRESENT FROM GOD
FOR GIVING LOGAN BACK!
540
00:20:19,618 --> 00:20:21,382
YEAH!
541
00:20:21,454 --> 00:20:23,218
- OH, I CAN'T BELIEVE IT!
- OH, LOOK, LOOK!
542
00:20:23,289 --> 00:20:24,655
OHH,
LOOK AT THAT ONE!
543
00:20:24,724 --> 00:20:26,488
- YEAH.
- YEAH.
- YES!
544
00:20:26,559 --> 00:20:27,803
THAT'S THE ONE...
THAT'S THE ONE...
545
00:20:27,827 --> 00:20:30,456
SOMETIMES FIGHTS
JUST END THAT WAY.
546
00:20:30,529 --> 00:20:32,623
YOU THINK YOU'RE MAD,
THEN YOU REALIZE
547
00:20:32,698 --> 00:20:35,930
OTHER STUFF'S MORE IMPORTANT.
548
00:20:36,202 --> 00:20:39,172
♪♪♪♪
549
00:20:40,439 --> 00:20:42,806
WHAT THE HELL IS THIS?
550
00:20:42,875 --> 00:20:46,835
THAT IS MY FIRST BLOW
AGAINST THE BROTHERS WARNER.
551
00:20:46,912 --> 00:20:48,642
LUCKILY,
SUE'S CAR IS HUGE.
552
00:20:48,714 --> 00:20:51,411
YOU CAN'T JUST TAKE THAT, BRICK.
IT'S STEALING.
553
00:20:51,484 --> 00:20:53,248
IT'S NOT STEALING.
THEY FIGURE THIS STUFF IN.
554
00:20:53,319 --> 00:20:54,412
THEY DON'T.
555
00:20:54,487 --> 00:20:55,921
I'M A CONSCIENTIOUS
OBJECTOR.
556
00:20:55,988 --> 00:20:57,456
YOU'VE ALWAYS TOLD ME
MY WHOLE LIFE
557
00:20:57,523 --> 00:20:58,900
I SHOULD STAND UP
FOR WHAT I BELIEVE IN.
558
00:20:58,924 --> 00:21:00,469
LIKE WHEN YOU GUYS
DIDN'T TAKE US TO THE POOL
559
00:21:00,493 --> 00:21:02,237
FOR THE WHOLE SUMMER
BECAUSE WE WERE PROTESTING
560
00:21:02,261 --> 00:21:03,661
LOW PAY FOR LIFEGUARDS.
561
00:21:03,729 --> 00:21:05,307
YEAH, YOUR MOM JUST DIDN'T WANT
TO TAKE YOU TO THE POOL.
562
00:21:05,331 --> 00:21:06,924
I HAD TO DO SOMETHING.
563
00:21:06,999 --> 00:21:08,710
HOW CAN PEOPLE SPEND
ALL THIS TIME ON A MOVIE
564
00:21:08,734 --> 00:21:09,963
AND GET IT SO WRONG?
565
00:21:10,236 --> 00:21:12,205
LOOK, BRICK,
YOU SEE IT ONE WAY,
566
00:21:12,271 --> 00:21:13,637
SOMEONE ELSE
SEES IT ANOTHER WAY.
567
00:21:13,706 --> 00:21:15,402
THEY'RE PROBABLY NOT RIGHT...
YOU ARE...
568
00:21:15,474 --> 00:21:17,238
BUT IT'S JUST
THE WAY IT IS.
569
00:21:17,309 --> 00:21:18,777
DON'T TELL YOUR MOM
I SAID THAT.
570
00:21:18,844 --> 00:21:21,780
♪♪♪♪
571
00:21:21,847 --> 00:21:24,817
CAPTIONS BY VITAC...
38386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.