All language subtitles for Sons of Anarchy S02E12_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,850 --> 00:00:05,610 [ Fussing ] 2 00:00:05,690 --> 00:00:09,360 [ Man ] ♪ First thing I remember ♪ 3 00:00:09,490 --> 00:00:12,570 ♪ Was asking Papa why ♪ Come on, little man. 4 00:00:12,700 --> 00:00:15,360 ♪ For there were many things ♪ [ Murmurs ] 5 00:00:15,450 --> 00:00:17,740 ♪ l didn't know ♪ 6 00:00:20,200 --> 00:00:23,620 ♪ And Daddy always smiled ♪ 7 00:00:23,710 --> 00:00:27,210 ♪ Took me by the hand ♪ 8 00:00:27,290 --> 00:00:32,050 ♪ Sayin' someday you'Il understand ♪ 9 00:00:33,550 --> 00:00:36,140 ♪ Sayin' someday ♪ Don't worry, baby. 10 00:00:36,220 --> 00:00:39,640 ♪ You'll understand ♪ 11 00:00:39,720 --> 00:00:42,020 Strap in, sweetie. ♪ Well, l'm here to tell you now ♪ 12 00:00:42,140 --> 00:00:44,440 [ Piney ] Τake care of yourself. ♪ Each and every mother's son ♪ 13 00:00:44,520 --> 00:00:48,150 ♪ You better learn it fast You better learn it young ♪ 14 00:00:48,230 --> 00:00:51,190 ♪ 'Cause someday ♪ [ Chorus ] ♪ Someday ♪ 15 00:00:51,280 --> 00:00:54,240 ♪ Never comes ♪ 16 00:00:54,320 --> 00:00:58,320 ♪ No, no, someday ♪ ♪ Someday ♪ 17 00:00:58,410 --> 00:01:02,200 ♪ Never comes ♪ 18 00:01:02,290 --> 00:01:06,170 ♪ Well, time and tears went by ♪ 19 00:01:06,250 --> 00:01:09,420 ♪ And I collected dust ♪ 20 00:01:09,500 --> 00:01:14,590 ♪ For there were many things I didn't know ♪ 21 00:01:14,680 --> 00:01:17,050 [ Vehicle Ηorn Ηonks ] 22 00:01:17,140 --> 00:01:19,600 ♪ When Daddy went away ♪ 23 00:01:19,680 --> 00:01:23,520 ♪ Ηe said try to be a man ♪ 24 00:01:23,600 --> 00:01:25,810 ♪ And someday ♪ 25 00:01:25,890 --> 00:01:30,060 - ♪ You'll understand ♪ - [ People Chattering ] 26 00:01:30,190 --> 00:01:32,360 ♪♪ [ Continues, Indistinct ] Everyone's in. 27 00:01:32,440 --> 00:01:35,400 Okay, good. Lock it down. 28 00:01:35,490 --> 00:01:37,910 ♪ You better learn it young ♪ 29 00:01:37,990 --> 00:01:39,320 ♪ 'Cause someday ♪ ♪ Someday ♪ 30 00:01:39,410 --> 00:01:41,370 [ Juice ] Yo! Lock it down! 31 00:01:41,450 --> 00:01:44,750 [ Half-Sack ] l'm on it! ♪ Oh ♪ 32 00:01:44,830 --> 00:01:47,750 ♪♪ [ Continues, Muffled ] [ Crowd Chattering ] 33 00:01:52,340 --> 00:01:56,010 ♪ Then one day in April ♪ 34 00:01:56,090 --> 00:01:59,680 ♪ l wasn't even there ♪ 35 00:01:59,760 --> 00:02:05,270 ♪ For there were many things I didn't know ♪ 36 00:02:07,100 --> 00:02:10,150 ♪ A son was born to me ♪ 37 00:02:10,230 --> 00:02:13,440 - ♪ Mama held his hand ♪ - [ Mouthing Word ] 38 00:02:13,530 --> 00:02:15,440 - ♪ Sayin' someday ♪ - [ Sharp Whistle ] 39 00:02:15,530 --> 00:02:17,650 Everybody! Listen up! 40 00:02:20,030 --> 00:02:22,910 - ♪♪ [ Music Stops ] - [ Chattering Continues ] 41 00:02:22,990 --> 00:02:24,700 [ Clay Clears Τhroat ] 42 00:02:24,790 --> 00:02:27,660 I wanna welcome you all to CIub Reaper. 43 00:02:27,750 --> 00:02:29,670 l'm glad you made your reservations early, 44 00:02:29,750 --> 00:02:33,420 - 'cause, as you can see, we are booked to capacity. - [ Scattered Chuckling ] 45 00:02:33,500 --> 00:02:35,460 You're here because you're family. 46 00:02:35,590 --> 00:02:38,470 And because Sam Crow takes care of its own. [ Man ] Right on. 47 00:02:38,550 --> 00:02:41,390 Next couple of days, 48 00:02:41,470 --> 00:02:43,430 this club's got some business to handle... 49 00:02:43,510 --> 00:02:47,180 that could put our members and the people connected to us... 50 00:02:47,270 --> 00:02:51,400 in... unfriendly situations. 51 00:02:53,480 --> 00:02:56,320 Now, chances are nothing's gonna happen, but- 52 00:02:57,690 --> 00:02:59,950 people have already been hurt on my watch. 53 00:03:00,030 --> 00:03:02,030 [ Shuffles Feet ] 54 00:03:04,790 --> 00:03:06,540 And that ain't ever gonna happen again. 55 00:03:10,960 --> 00:03:13,420 Nobody gets in. Nobody leaves without an escort. 56 00:03:13,500 --> 00:03:15,590 You got a safety concern, you talk to Piney. 57 00:03:16,760 --> 00:03:20,930 You got a comfort concern, you talk to my queen. 58 00:03:21,010 --> 00:03:23,550 Under this roof, you'll all be safe. 59 00:03:25,060 --> 00:03:27,060 I want you to make yourseIf at home. 60 00:03:29,060 --> 00:03:30,890 l love all of ya. 61 00:03:30,980 --> 00:03:34,400 [ Tig ] All right! [ Cheering, Whistling ] 62 00:03:36,980 --> 00:03:39,400 [ Crowd Chattering ] 63 00:03:42,360 --> 00:03:44,490 [ Man ] ♪ Riding through this world ♪ 64 00:03:45,910 --> 00:03:48,160 ♪ All alone ♪ 65 00:03:48,250 --> 00:03:50,160 ♪ God takes your soul ♪ 66 00:03:51,420 --> 00:03:53,580 ♪ You're on your own ♪ 67 00:03:54,580 --> 00:03:57,630 ♪ The crow flies straight ♪ 68 00:03:57,710 --> 00:04:00,460 ♪ A perfect line ♪ 69 00:04:00,550 --> 00:04:03,840 ♪ On the devil's bed ♪ 70 00:04:03,930 --> 00:04:05,590 ♪ Until you die ♪ 71 00:04:07,600 --> 00:04:09,600 ♪ Gotta look this life ♪ 72 00:04:11,270 --> 00:04:13,600 ♪ ln the eye ♪♪ 73 00:04:20,650 --> 00:04:22,360 All right. 74 00:04:22,450 --> 00:04:24,360 Got all the ammo. We just need the AKs. 75 00:04:24,450 --> 00:04:26,700 We got two cases at the safe house. 76 00:04:26,780 --> 00:04:31,040 Problem is A.Τ.F. will be sittin' on it waiting for Cameron to show. 77 00:04:31,120 --> 00:04:35,960 [ Sighs ] And when he does, Stahl's gonna get to Jimmy O and tag me the rat. 78 00:04:36,040 --> 00:04:38,090 We're gonna protect your family, Chibs. 79 00:04:38,170 --> 00:04:41,170 l already put a call in to McGee in Belfast. Club's gonna watch over Kerrianne. 80 00:04:41,260 --> 00:04:44,720 And you should reach out to Fiona. Bring her in, we'll keep her safe. 81 00:04:44,800 --> 00:04:48,180 - l know. l appreciate it, boys. - [ Jax ] It's all just a precaution, bro. 82 00:04:48,260 --> 00:04:50,060 We think we got a way to get our guns... 83 00:04:50,140 --> 00:04:51,890 and convince Jimmy who the real rat is. 84 00:04:51,980 --> 00:04:53,140 Right. 85 00:04:53,230 --> 00:04:55,480 Lifted these from A.Τ.F. before they left. 86 00:05:01,320 --> 00:05:05,280 We show Jimmy that Cameron and Edmond have been under the A.T.F.'s thumb, 87 00:05:05,360 --> 00:05:08,410 should be enough to convince the I.R.A. the betrayal's in-house. 88 00:05:08,490 --> 00:05:09,660 Good. 89 00:05:09,740 --> 00:05:11,990 But how do we get our guns from the safe house? 90 00:05:12,080 --> 00:05:14,500 Τhe oId bait and switch. 91 00:05:14,580 --> 00:05:16,670 We'll move on the Irish. 92 00:05:16,750 --> 00:05:18,960 You, Ope and Juice start spreading the racial harmony gossip. 93 00:05:19,040 --> 00:05:20,880 All right? You got it. 94 00:05:20,960 --> 00:05:23,010 [ Τhumps Τable ] 95 00:05:25,260 --> 00:05:28,340 Hey, Sack. What happened? 96 00:05:28,430 --> 00:05:31,510 My body rejected the implant. 97 00:05:31,600 --> 00:05:33,020 Aw . 98 00:05:33,100 --> 00:05:35,810 l know. Stupid idea. 99 00:05:39,150 --> 00:05:42,480 - Aw . - [ Chuckles ] 100 00:05:42,570 --> 00:05:46,030 - Where's he at? - His year's up in about a month. 101 00:05:46,110 --> 00:05:48,950 Ηow's everybody feelin' about him patching in? 102 00:05:49,030 --> 00:05:50,740 [ Tig ] Yeah. 103 00:05:50,830 --> 00:05:54,450 Ηalf a sack, shitload of balls. 104 00:05:54,540 --> 00:05:56,330 Yep. 105 00:05:56,410 --> 00:05:59,210 Hey, you let me know what Tacoma can do. 106 00:05:59,290 --> 00:06:01,380 Good you're here, man. We're gonna need the muscle. 107 00:06:02,460 --> 00:06:04,380 You okay with this, Tiggy? 108 00:06:07,550 --> 00:06:09,550 Yeah. lt's realIy great. 109 00:06:11,100 --> 00:06:14,220 - You want a kiss? - [ Chuckles ] 110 00:06:18,810 --> 00:06:20,770 l'm not okay with this. 111 00:06:20,860 --> 00:06:23,980 l couldn't tell. 112 00:06:24,070 --> 00:06:27,530 [ Motorcycles Stop ] 113 00:06:30,280 --> 00:06:33,080 You need to get out of my sight, or I'm gonna do you serious harm... 114 00:06:33,160 --> 00:06:34,790 for the upset you caused my kids. 115 00:06:34,870 --> 00:06:37,200 Little junior's a psychopath. 116 00:06:37,290 --> 00:06:39,500 Not here to provoke. Here to educate. 117 00:06:45,090 --> 00:06:50,680 Seems your great white hope only gives a shit about one color- green. 118 00:06:50,760 --> 00:06:53,510 Zobelle is dealing heroin with the Mayans. 119 00:06:53,600 --> 00:06:57,180 [ Opie ] Those AKs that you took from us- 120 00:06:57,270 --> 00:06:59,600 gave 'em to brown to control the street. 121 00:07:01,270 --> 00:07:02,650 You're talking out of your ass. 122 00:07:02,730 --> 00:07:04,820 [ Jax ] l followed ZobeIle and one of your guys. 123 00:07:04,900 --> 00:07:08,280 They met with Alvarez, left with a duffel of heroin. 124 00:07:08,360 --> 00:07:11,860 Guess they been keepin' you out of the loop. Lots of private meetings, A.J. 125 00:07:11,950 --> 00:07:14,120 [ Jax ] You being the true believer and all. 126 00:07:16,290 --> 00:07:18,250 You need to leave. 127 00:07:22,880 --> 00:07:24,790 [ Pats Shoulder ] 128 00:07:24,880 --> 00:07:26,630 Yeah. 129 00:07:28,300 --> 00:07:30,300 Say hi to your kids for me. 130 00:07:32,590 --> 00:07:34,140 [ Motorcycles Start ] 131 00:07:48,440 --> 00:07:50,440 [ Motorcycle Stops ] 132 00:07:54,030 --> 00:07:55,990 [ Exhales ] 133 00:07:57,490 --> 00:08:00,160 [ Exhales ] I don't have much time. 134 00:08:00,250 --> 00:08:02,160 For what? What's going on? 135 00:08:02,250 --> 00:08:03,750 The feds may be closing in on Jimmy. 136 00:08:03,830 --> 00:08:05,380 Τhere's the chance it could blow back. 137 00:08:05,500 --> 00:08:07,960 Did you rat him, Filip? No. 138 00:08:08,050 --> 00:08:11,010 But the A.Τ.F. are threatenin' to tell that lie. 139 00:08:11,090 --> 00:08:13,340 Oh, Jesus. 140 00:08:13,430 --> 00:08:15,340 lf he thinks- 141 00:08:15,430 --> 00:08:17,550 Ηey, hey, hey. CIay's already tasked Belfast. 142 00:08:17,680 --> 00:08:20,180 Τhey're gonna watch over Kerrianne. Oh, Filip. 143 00:08:20,270 --> 00:08:22,140 What have you done? 144 00:08:22,230 --> 00:08:25,900 Fi. You have to come with me. 145 00:08:25,980 --> 00:08:29,400 We're on lockdown, and we can keep you safe if this thing goes bad. 146 00:08:29,480 --> 00:08:33,280 Come with you? Who do you think l am- one of your old ladies? 147 00:08:33,360 --> 00:08:35,360 Jimmy would kill me if he knew I was here. 148 00:08:41,580 --> 00:08:43,540 l love my daughter. 149 00:08:46,540 --> 00:08:48,540 And I love you, Fi. 150 00:08:50,960 --> 00:08:52,970 l just want to take care of my family. 151 00:08:54,470 --> 00:08:58,260 My sweet boy. 152 00:08:58,350 --> 00:09:00,810 You never change. 153 00:09:00,890 --> 00:09:02,890 Yeah. 154 00:09:09,270 --> 00:09:11,900 [ Sighs ] 155 00:09:30,920 --> 00:09:32,800 Sláinte! 156 00:09:32,880 --> 00:09:35,340 We got a problem, Jimmy. 157 00:09:37,760 --> 00:09:39,930 A.Τ.F.'s got a probe up your ass. 158 00:09:45,890 --> 00:09:47,980 Jesus! 159 00:09:48,060 --> 00:09:49,860 Where'd you get these? 160 00:09:49,940 --> 00:09:51,980 We got Charming P.D. on the payroll. 161 00:09:52,070 --> 00:09:56,030 A.Τ.F. tried to use those to piss us off, hoping we'd turn on you. 162 00:09:56,110 --> 00:09:58,030 We didn't. 163 00:09:58,110 --> 00:10:00,240 Guess who did. 164 00:10:00,330 --> 00:10:01,950 The boy. 165 00:10:03,660 --> 00:10:06,830 Our guy in P.D. saw Stahl meet with him in a safe house. 166 00:10:06,920 --> 00:10:08,620 Registered C.l. 167 00:10:08,710 --> 00:10:11,880 [ Clay ] And the feds are still watching the house. 168 00:10:11,960 --> 00:10:14,460 We can't get our AKs. 169 00:10:16,670 --> 00:10:19,220 You comin' with a solution? 170 00:10:31,310 --> 00:10:33,320 [ Knocking ] 171 00:10:38,660 --> 00:10:42,240 Jesus! What are you doin' here, Polly? 172 00:10:42,330 --> 00:10:46,080 l told you, things are crazy for us. 173 00:10:47,460 --> 00:10:49,870 So that's why you had to cut off my father's gun supply? 174 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 You're here on business? 175 00:11:08,520 --> 00:11:10,520 Shite, l missed you. 176 00:11:14,860 --> 00:11:18,070 ♪♪ [ Jukebox: Woman Singing Pop Ballad ] 177 00:11:24,700 --> 00:11:26,830 Ηey. Hey. 178 00:11:29,620 --> 00:11:31,620 Oh, thanks. 179 00:11:35,420 --> 00:11:38,130 You want some coffee, doIl? I can get it. 180 00:11:38,210 --> 00:11:40,010 l got it. Cream and sugar? 181 00:11:40,090 --> 00:11:42,010 Uh, sure. 182 00:11:42,090 --> 00:11:44,050 Black. Two sugars. 183 00:11:47,350 --> 00:11:50,680 Τhey need to do that- show respect. 184 00:11:50,770 --> 00:11:52,810 Oh, please. 185 00:11:52,900 --> 00:11:54,810 Don't just toss that off. 186 00:11:54,900 --> 00:11:56,860 You've earned that, sweetheart. 187 00:11:58,230 --> 00:12:01,280 You're not just some croweater. 188 00:12:01,360 --> 00:12:03,360 You're Jax Τeller's old lady. 189 00:12:04,820 --> 00:12:08,790 And that means something- in this clubhouse... 190 00:12:08,870 --> 00:12:11,620 and in this town. 191 00:12:11,710 --> 00:12:13,920 People need to show you respect. 192 00:12:15,920 --> 00:12:19,510 And you don't take shit from anyone. 193 00:12:19,590 --> 00:12:22,590 [ Footsteps ] 194 00:12:37,150 --> 00:12:40,360 [ Jax ] Past few months have been brutal- for all of us. 195 00:12:40,440 --> 00:12:44,700 Niners, Asians- losing more than half your "H" territory to brown. 196 00:12:44,780 --> 00:12:46,910 Sons struggling to reboot weapons. 197 00:12:46,990 --> 00:12:49,790 Porn business burned to the ground. 198 00:12:49,910 --> 00:12:53,040 The Gaza connect is back online. Our gun supply's being restocked. 199 00:12:53,120 --> 00:12:55,540 So, what, you can defend the little piece you got left? 200 00:12:55,630 --> 00:13:00,000 What about what you lost? Oh, you're gonna need help. 201 00:13:00,090 --> 00:13:02,880 - l'm not lookin' for partners. - Neither are we. 202 00:13:02,970 --> 00:13:04,680 [ Clay ] l ain't talkin' about a partnership. 203 00:13:04,760 --> 00:13:07,340 l'm talkin' about an understanding. 204 00:13:07,430 --> 00:13:10,220 We all have a common enemy. 205 00:13:10,310 --> 00:13:13,180 Alvarez is running proxy for a bigger player... 206 00:13:13,270 --> 00:13:18,110 backed by the A.B.- Ethan Zobelle. 207 00:13:20,530 --> 00:13:23,400 League of American Nationalists. 208 00:13:23,490 --> 00:13:26,450 [ Laughs ] Shit. 209 00:13:26,530 --> 00:13:28,240 [ Laroy ] Those crazy peckerwoods. 210 00:13:28,320 --> 00:13:30,330 Τhey all talkin' about God's plan... 211 00:13:30,410 --> 00:13:32,700 for a free world without color. 212 00:13:32,790 --> 00:13:34,660 [ Clay ] Without Sam Crow. 213 00:13:34,750 --> 00:13:36,870 Ηe's pushing us out of our own town. 214 00:13:36,960 --> 00:13:39,330 Financed by your hard-earned drug money. 215 00:13:39,420 --> 00:13:41,590 Zobelle's the one arming the Mayans, 216 00:13:41,670 --> 00:13:43,840 helping them take over heroin. 217 00:13:43,920 --> 00:13:46,760 We stop Zobelle, Mayans lose their guns... 218 00:13:46,840 --> 00:13:48,470 and they lose their power. 219 00:13:48,550 --> 00:13:51,890 Then we help you take back what's yours... 220 00:13:51,970 --> 00:13:53,890 with a little extra- 221 00:13:55,440 --> 00:13:58,310 all the Mayan territory. 222 00:13:58,400 --> 00:14:00,310 Wipe 'em out, split it up. 223 00:14:00,400 --> 00:14:02,940 Henry, you get everything south of Ghost Town. 224 00:14:03,030 --> 00:14:06,860 Niners, you take everything north. 225 00:14:10,990 --> 00:14:16,250 Friendly borders means we could focus on business instead of stayin' alive. 226 00:14:16,330 --> 00:14:18,540 Agreed. 227 00:14:19,960 --> 00:14:22,000 All right. 228 00:14:33,930 --> 00:14:36,060 Son of a bitch. 229 00:14:38,520 --> 00:14:41,020 [ Cell Phone Beeping ] [ Women Speaking Spanish, Muffled ] 230 00:14:50,490 --> 00:14:52,910 [ Spanish Continues ] 231 00:15:07,720 --> 00:15:09,380 [ Hammer Cocks ] [ Screams ] 232 00:15:10,510 --> 00:15:11,840 [ Screams ] 233 00:15:11,930 --> 00:15:14,890 - Don't! - [ Panting ] 234 00:15:14,970 --> 00:15:18,600 Look, this is sanctioned. Zobelle knows all about this. I swear. 235 00:15:18,690 --> 00:15:21,350 Where are the guns? 236 00:15:21,440 --> 00:15:23,400 The Mexicans. Don't be- 237 00:15:34,870 --> 00:15:38,250 [ Τara ] You need to put ointment on these burns every few hours. 238 00:15:38,330 --> 00:15:40,830 Otherwise, you run a pretty high risk of infection. 239 00:15:42,960 --> 00:15:46,960 Man, you must've really pissed somebody off. 240 00:15:47,050 --> 00:15:50,340 My personality is such that there's no middle ground. 241 00:15:50,430 --> 00:15:52,720 People either love me or loathe me. 242 00:15:52,800 --> 00:15:54,760 Jesus Christ. He just won't die. 243 00:15:54,890 --> 00:15:56,640 [ Chuckles ] [ Piney ] He showed up at the gate. 244 00:15:56,720 --> 00:16:00,020 Ηe has some eyewitness intel on the Caracara. 245 00:16:00,100 --> 00:16:03,020 Come on, Doc. 246 00:16:03,100 --> 00:16:05,940 Let's go run those errands. 247 00:16:06,070 --> 00:16:08,070 You take somebody. Yeah, baby. [ Kisses ] 248 00:16:10,820 --> 00:16:13,860 Don't worry. l'll put someone on her. Thanks, old man. 249 00:16:17,290 --> 00:16:18,830 So, what'd you see? 250 00:16:18,910 --> 00:16:21,540 Three or four of them. Looked like they all had Aryan ink. 251 00:16:21,620 --> 00:16:23,540 They called one of 'em Westing. 252 00:16:23,620 --> 00:16:26,170 - Weston? - Yeah, okay. 253 00:16:28,050 --> 00:16:30,010 The son of a bitch. 254 00:16:30,090 --> 00:16:32,170 They splashed gasoline everywhere, 255 00:16:32,260 --> 00:16:34,260 and they set the place on fire. 256 00:16:34,340 --> 00:16:36,930 - Could you identify Weston? - I got a pretty good look. 257 00:16:37,010 --> 00:16:40,270 Arson claims are keeping us from collecting on our fire insurance. 258 00:16:40,350 --> 00:16:43,770 Chucky should share the information before he goes M.l.A. again, 259 00:16:43,850 --> 00:16:46,150 prove to them that we didn't start the fire. 260 00:16:46,230 --> 00:16:48,650 And collect a very big check. 261 00:16:48,780 --> 00:16:50,980 [ Man ] Yes, sir. Do that. 262 00:16:51,070 --> 00:16:53,900 Mmm. Okay. 263 00:16:53,990 --> 00:16:56,950 Chucky, why don't you go wait by the chief's car, play with the siren. 264 00:16:57,030 --> 00:16:59,410 - Really? - Sure. 265 00:17:04,580 --> 00:17:06,750 So we planted the seed with Weston. 266 00:17:06,830 --> 00:17:10,090 He knows about Zobelle being in bed with the Mayans. 267 00:17:10,170 --> 00:17:14,090 Zobelle will be unprotected, and Weston will be making all his own decisions. 268 00:17:14,180 --> 00:17:17,930 - Hopefully, irrational ones. - We may need help inciting him. 269 00:17:20,430 --> 00:17:22,890 See you later. Okay? 270 00:17:22,980 --> 00:17:25,230 [ Police Radio Chatter ] [ A.T.F. Agent ] Girl's on the move. 271 00:17:27,440 --> 00:17:28,690 [ Car Door Closes ] 272 00:17:47,420 --> 00:17:49,540 [ Door Closes ] 273 00:17:49,630 --> 00:17:52,750 Where's your father, hmm? 274 00:17:52,840 --> 00:17:55,880 He's the one that you're supposed to be bringing around, 275 00:17:55,970 --> 00:17:59,390 not ZobelIe's little bimbo. 276 00:17:59,470 --> 00:18:02,310 I know you listened in on Jimmy's call. 277 00:18:02,390 --> 00:18:04,350 Now you don't need my da. 278 00:18:04,430 --> 00:18:07,940 Jimmy will be picking up the guns himself and delivering them to Clay. 279 00:18:08,020 --> 00:18:11,860 You'll get him and the Sons in one move. 280 00:18:11,940 --> 00:18:14,320 Well, you're not really in any position to tell me- 281 00:18:14,400 --> 00:18:16,780 l can tip off Jimmy with a look. 282 00:18:16,860 --> 00:18:18,780 Ηe'll walk out of here with nothing. 283 00:18:18,870 --> 00:18:21,160 Ηe'll be out of the country in a heartbeat. 284 00:18:21,240 --> 00:18:26,330 Ηmm. Τhat Catholic guilt kicking in, Eddie? Hmm? 285 00:18:26,410 --> 00:18:30,210 You feelin' bad about giving up your da? 286 00:18:30,290 --> 00:18:32,960 Yeah. You must be feelin' real stupid... 287 00:18:33,050 --> 00:18:35,130 about him shakin' your A.T.F. tail. 288 00:18:37,800 --> 00:18:39,800 [ Clears Τhroat ] 289 00:18:39,890 --> 00:18:43,810 You know, you had better play this out... the right way. 290 00:18:46,810 --> 00:18:48,770 lf l do, 291 00:18:50,100 --> 00:18:52,690 me and my da will walk? 292 00:18:52,770 --> 00:18:54,690 Yeah. 293 00:18:55,940 --> 00:18:58,570 When l arrest Jimmy and Clay. 294 00:18:58,650 --> 00:19:02,660 But if you screw me, little boy, 295 00:19:03,660 --> 00:19:05,990 l'll bury you. 296 00:19:06,080 --> 00:19:10,790 [ Door Opens, Closes ] 297 00:19:11,000 --> 00:19:12,960 [ Ethan ] Enjoy. [ Door Opens, Bell Dings ] 298 00:19:16,260 --> 00:19:19,630 - Where have you been? - Just running some errands. 299 00:19:21,180 --> 00:19:23,850 Are you okay? Yeah. 300 00:19:29,850 --> 00:19:31,810 [ Kisses ] 301 00:19:32,980 --> 00:19:37,150 You smell of him- the Irishman. 302 00:19:37,230 --> 00:19:39,990 You are sleeping with him, yes? 303 00:19:40,070 --> 00:19:44,530 Or is somebody else's odor staining your fingertips? 304 00:19:44,620 --> 00:19:46,910 l just went to find out about our guns. 305 00:19:46,990 --> 00:19:49,830 And somehow that led you to his bed? 306 00:19:51,670 --> 00:19:53,580 You have feelings for him? 307 00:19:53,670 --> 00:19:56,130 [ Door Opens, Bell Dings ] 308 00:19:56,210 --> 00:19:57,960 You gave our guns to the wetbacks! 309 00:19:58,090 --> 00:20:01,380 What are you talking about? Where is Ule? [ Hammer Cocks ] 310 00:20:01,470 --> 00:20:03,510 Dead. 311 00:20:03,590 --> 00:20:05,510 So's the slave labor. 312 00:20:05,600 --> 00:20:08,470 - What the hell have you done? - Me? You lied! 313 00:20:08,560 --> 00:20:10,430 You race-traiting son of a bitch! 314 00:20:10,560 --> 00:20:12,810 A.J., A.J. You Iied to all of us! 315 00:20:12,900 --> 00:20:15,230 A.J., you know who I am. 316 00:20:15,310 --> 00:20:18,400 A scumbag- running dope with wetbacks. 317 00:20:18,480 --> 00:20:23,150 lt's my job to think about the big picture. 318 00:20:23,240 --> 00:20:27,830 Τhe sad truth is once you control the drugs, you control the city. 319 00:20:27,910 --> 00:20:32,040 l need- We needed the Mayans to do the dirty work. 320 00:20:32,160 --> 00:20:33,790 I did not lie to you. Back off. 321 00:20:33,870 --> 00:20:36,960 [ Ethan ] Polly- Now, goddamn it, 322 00:20:37,040 --> 00:20:38,380 get out! 323 00:20:38,460 --> 00:20:40,840 Stay calm, everybody. 324 00:20:40,920 --> 00:20:44,930 No need for this. Please. Please. 325 00:20:47,300 --> 00:20:50,270 [ Panting ] [ Hammer Uncocks ] 326 00:20:52,060 --> 00:20:55,650 lt wasn't about taking over cities. 327 00:20:55,730 --> 00:20:59,110 lt was about stopping color from getting stronger. 328 00:20:59,190 --> 00:21:01,690 And now you piss in the face of our cause, 329 00:21:01,780 --> 00:21:05,070 white America, a future for my boys. 330 00:21:07,160 --> 00:21:09,280 You make me sick. 331 00:21:14,540 --> 00:21:16,580 [ Door Opens, Bell Dings ] 332 00:21:18,090 --> 00:21:20,590 [ Cell Phone Ringing ] 333 00:21:23,130 --> 00:21:25,550 Yeah. Cliffy? 334 00:21:25,680 --> 00:21:28,430 What does this mean? Call Deputy Chief Hale. 335 00:21:28,510 --> 00:21:31,010 Tell him somebody threatened your life. 336 00:21:31,100 --> 00:21:33,430 Ηe will send somebody to keep you safe. 337 00:21:36,940 --> 00:21:39,980 Where are you going? 338 00:21:41,320 --> 00:21:43,690 To secure new protection. 339 00:21:50,240 --> 00:21:52,620 [ Vehicle Approaching ] 340 00:21:56,370 --> 00:21:58,290 Just get in the van. 341 00:21:58,380 --> 00:22:00,500 Cliffy! Duke! 342 00:22:00,590 --> 00:22:03,300 What the hell is this? I'm their father. 343 00:22:03,380 --> 00:22:07,220 Your two sons were left alone in your house with access to Ioaded firearms. 344 00:22:07,300 --> 00:22:11,050 Τhey know how to use them. Τhey're not ghetto kids. They're smart. 345 00:22:11,140 --> 00:22:13,720 Τhey're 1 0 and six. It's unconscionable. 346 00:22:13,810 --> 00:22:15,730 lt's okay, boys. I'm gonna get you out. 347 00:22:15,810 --> 00:22:17,730 That won't happen without a hearing. 348 00:22:17,810 --> 00:22:20,270 Τhey'll be placed in our group facility until then. 349 00:22:20,360 --> 00:22:21,860 [ Engine Starts ] 350 00:22:29,160 --> 00:22:31,780 Was this you? 351 00:22:31,870 --> 00:22:33,830 Just protecting the children. 352 00:22:33,910 --> 00:22:36,910 [ Motorcycles Approaching ] 353 00:22:46,170 --> 00:22:50,010 l see your kids are taking that little trip I arranged. 354 00:22:50,090 --> 00:22:53,890 You son of a bitch. I'll kill you for this. 355 00:22:55,640 --> 00:22:58,060 At least l didn't gang-rape 'em. 356 00:22:58,140 --> 00:23:02,110 [ Panting ] You wanna kill me? 357 00:23:02,190 --> 00:23:04,440 Time and place. 358 00:23:06,030 --> 00:23:08,990 Timberland, 8:00. 359 00:23:09,070 --> 00:23:11,410 Your 1 0 best against mine. 360 00:23:11,490 --> 00:23:13,620 Access road L-4, off the main lumber drive. 361 00:23:13,740 --> 00:23:15,870 No weapons. No witnesses. 362 00:23:18,120 --> 00:23:22,290 Either you or me goes home in a bag. 363 00:23:22,380 --> 00:23:24,250 l'lI be there. 364 00:23:29,550 --> 00:23:32,050 [ Police Radio Chatter ] 365 00:23:39,520 --> 00:23:42,520 [ Motorcycles Start, Depart ] 366 00:23:48,440 --> 00:23:50,530 [ Phones Ringing ] 367 00:23:50,610 --> 00:23:52,910 Hey. 368 00:23:52,990 --> 00:23:55,490 Somebody called Zobelle's daughter and threatened her life. 369 00:23:55,580 --> 00:23:58,620 l got Ryan and Craft babysitting. This has to be Clay. 370 00:23:58,750 --> 00:24:01,120 Τhat don't make sense. No? Does this make sense? 371 00:24:01,210 --> 00:24:03,880 Sanwa County has a triple homicide- 372 00:24:03,960 --> 00:24:07,300 two Mexican women and one of Zobelle's lieutenants. 373 00:24:07,380 --> 00:24:10,010 Murder wasn't SAMCRO. 374 00:24:10,090 --> 00:24:12,010 They're too smart to kill innocents. 375 00:24:12,090 --> 00:24:15,550 Rage I just saw, l'm sure they could justify a little collateral damage. 376 00:24:15,640 --> 00:24:18,720 We cannot turn a blind eye to bloodshed. 377 00:24:18,810 --> 00:24:21,520 Ain't gonna be no bloodshed in Charming. 378 00:24:21,600 --> 00:24:24,810 Just because they bury the bodies someplace else- 379 00:24:24,900 --> 00:24:28,230 Our jurisdiction begins at the Lodi border... 380 00:24:28,320 --> 00:24:30,780 and ends at the Wahewa land. 381 00:24:34,660 --> 00:24:37,330 l can't be that kind of cop. 382 00:24:37,450 --> 00:24:42,210 You told me to do my job. I know. 383 00:24:42,290 --> 00:24:44,620 And I gotta do mine. 384 00:24:50,710 --> 00:24:53,510 [ Hale ] Who is this? 385 00:24:53,590 --> 00:24:56,550 Uh, he's got some info on an insurance beef. 386 00:24:56,640 --> 00:24:59,060 l'm finished. 387 00:24:59,140 --> 00:25:01,060 Ηowdy. 388 00:25:02,060 --> 00:25:04,690 Come on. 389 00:25:04,770 --> 00:25:07,980 Grab Clemens. Take an unmarked sedan, head over to the Sons clubhouse. 390 00:25:08,070 --> 00:25:12,400 lf Jax or Clay leave, you put a loose tail on them, you let me know. Okay? 391 00:25:12,490 --> 00:25:14,400 Sure. 392 00:25:14,490 --> 00:25:16,570 You want this? 393 00:25:16,660 --> 00:25:19,620 Eyewitness testimony on the Caracara fires. 394 00:25:19,700 --> 00:25:22,200 What? 395 00:25:22,290 --> 00:25:24,210 Let's go. 396 00:25:30,880 --> 00:25:34,130 ls your dad a Catholic? No. 397 00:25:34,220 --> 00:25:36,550 Superstitious. 398 00:25:40,890 --> 00:25:43,680 You seem better. 399 00:25:43,770 --> 00:25:45,770 A little more at peace? 400 00:25:54,190 --> 00:25:55,700 You believe in God? 401 00:25:55,780 --> 00:25:58,110 Not that God. 402 00:25:58,200 --> 00:26:00,450 Something. l believe there's something... 403 00:26:00,530 --> 00:26:02,700 connecting all of us. 404 00:26:02,790 --> 00:26:04,910 You? 405 00:26:06,750 --> 00:26:08,750 l believe we all got a job to do. 406 00:26:10,250 --> 00:26:12,000 Fate. 407 00:26:12,090 --> 00:26:15,670 Service. Our lot. 408 00:26:15,760 --> 00:26:19,800 For you, it's medicine. You're a healer. 409 00:26:19,890 --> 00:26:22,260 And nothing should ever stop you from doin' that. 410 00:26:28,270 --> 00:26:30,980 For you, it's family. 411 00:26:31,070 --> 00:26:33,900 Yeah. 412 00:26:33,980 --> 00:26:36,280 l get it now. 413 00:26:38,070 --> 00:26:41,070 God wants me to be a fierce mother. 414 00:26:42,660 --> 00:26:44,790 That's my path. 415 00:26:52,670 --> 00:26:56,130 [ Police Radio Chatter, Muffled ] 416 00:27:03,310 --> 00:27:06,220 [ Agent On Walkie-talkie ] Plates match. It's O'PheIan's S.U.V. 417 00:27:06,310 --> 00:27:08,270 [ June ] Hello, Jimmy. 418 00:27:14,860 --> 00:27:17,030 [ Speaking Spanish ] 419 00:27:17,110 --> 00:27:20,990 [ Footsteps On Porch ] [ Knocking On Door ] 420 00:27:22,990 --> 00:27:25,490 Jimmy. Guns are in the garage. 421 00:27:25,580 --> 00:27:27,910 Shh. Good. 422 00:27:28,000 --> 00:27:29,960 [ Children Chattering ] 423 00:27:30,080 --> 00:27:32,670 [ Jimmy O Speaks Gaelic ] [ Edmond ] Where'd you get the wetback? 424 00:27:34,460 --> 00:27:38,300 Ηome Depot. Short on manpower. 425 00:27:38,380 --> 00:27:40,430 Where's your da? 426 00:27:40,510 --> 00:27:42,930 Not sure. 427 00:27:43,050 --> 00:27:46,510 Tell him we need to talk now. Yeah. Okay, Jimmy. 428 00:27:46,600 --> 00:27:48,810 Okay. 429 00:27:53,810 --> 00:27:57,530 [ Agent On Walkie-talkie ] We got confirmation. It's Jimmy O. 430 00:27:57,610 --> 00:28:00,150 All right. We'll stay on the S.U.V. You grab Edmond. 431 00:28:00,240 --> 00:28:02,530 Oh, what is this? No. No. 432 00:28:06,240 --> 00:28:08,370 ldiot. Jesus Christ. 433 00:28:10,160 --> 00:28:12,250 [ Agent ] Target's on the move. 434 00:28:12,330 --> 00:28:14,330 [ Engine Starts ] 435 00:28:18,800 --> 00:28:20,510 [ Agent On Walkie-talkie ] Edmond just confirmed. 436 00:28:20,590 --> 00:28:23,340 Jimmy and two others in the S.U.V. Guns on board. 437 00:28:23,430 --> 00:28:25,390 Picking up Edmond. 438 00:28:43,530 --> 00:28:45,740 [ Beeping ] 439 00:28:47,620 --> 00:28:50,540 lt's all clear. [ Motorcycles Approaching ] 440 00:29:06,970 --> 00:29:09,350 Gentlemen, your hardware. 441 00:29:13,940 --> 00:29:15,940 All right, bring it back. Bring it back. 442 00:29:18,570 --> 00:29:21,280 All right, that's good. [ Clay ] Get it in, boys. 443 00:29:25,950 --> 00:29:28,740 Glad we can move past our history, Filip. 444 00:29:28,830 --> 00:29:30,330 Yeah. 445 00:29:33,870 --> 00:29:36,580 Appreciate your reaching out to Fiona. 446 00:29:40,630 --> 00:29:45,630 Nothin' happens with Fiona that I don't know about. 447 00:29:45,720 --> 00:29:48,510 How many times do I have to teach you that lesson? 448 00:29:50,810 --> 00:29:53,390 You touch her or Kerrianne, 449 00:29:53,480 --> 00:29:57,100 and I will cut you into a million pieces. 450 00:29:59,270 --> 00:30:02,900 - Are we okay? - Yeah. 451 00:30:02,990 --> 00:30:07,280 Just, uh, swapping old lrish folktaIes. [ Van Door Closes ] 452 00:30:07,360 --> 00:30:09,660 [ Bobby ] We're done. 453 00:30:09,740 --> 00:30:11,870 [ Van Door Closes ] 454 00:30:38,690 --> 00:30:40,690 We got bikers. 455 00:30:46,150 --> 00:30:49,030 [ Agent On Walkie-talkie ] SAMCRO is in the building. 456 00:30:51,830 --> 00:30:53,280 Let's go. 457 00:30:53,370 --> 00:30:55,870 [ Τires Screeching ] 458 00:31:06,630 --> 00:31:08,800 - [ Door Chime Rings ] - A.T.F.! Everybody down! 459 00:31:08,930 --> 00:31:10,550 [ Agents Shouting ] Whoa. Easy. 460 00:31:10,640 --> 00:31:12,850 Hands where l can see 'em! Now! 461 00:31:12,930 --> 00:31:15,350 - Ηey. - [ Agent ] Bite the floor! 462 00:31:17,600 --> 00:31:20,560 - [ Agent ] Don't move. - [ Man ] No sé nada. 463 00:31:20,650 --> 00:31:23,690 - [ Agent ] Clear! - [ Agent #2 ] It's clear on this side! 464 00:31:23,770 --> 00:31:25,070 Where is he? 465 00:31:25,150 --> 00:31:28,110 José here is the only one that got out of the S.U.V. 466 00:31:31,660 --> 00:31:33,660 Get that lrish prick in here. 467 00:31:34,910 --> 00:31:36,950 [ Door Chime Rings ] 468 00:31:37,040 --> 00:31:38,950 Let 'em up. 469 00:31:39,040 --> 00:31:40,960 [ Groaning ] 470 00:31:48,420 --> 00:31:50,800 - All right, fellas. - [ Sighs ] 471 00:31:50,880 --> 00:31:52,720 Where is Jimmy O? 472 00:31:52,800 --> 00:31:55,050 Jimmy who? 473 00:31:55,140 --> 00:31:58,890 Shit. Whoever Jimmy is, she doesn't like him very much. 474 00:31:58,980 --> 00:32:02,730 - We're just trying to buy some camping gear. - [ Door Chime Rings ] 475 00:32:02,810 --> 00:32:05,980 - Open it. - [ Crate Clattering ] 476 00:32:08,490 --> 00:32:10,900 Oh! Shite! 477 00:32:13,490 --> 00:32:15,870 [ Sniffing ] [ Clay ] Can we go now? 478 00:32:15,950 --> 00:32:18,620 Maybe we should wait for Galt P.D., 479 00:32:18,700 --> 00:32:20,960 file some assault charges. 480 00:32:21,040 --> 00:32:23,960 [ Clay ] Yeah. 481 00:32:24,040 --> 00:32:25,540 [ Slaps Τhigh ] 482 00:32:25,630 --> 00:32:27,630 [ Sniffles ] 483 00:32:30,340 --> 00:32:32,300 You hit like a girl. 484 00:32:36,890 --> 00:32:39,930 [ Door Chime Ringing ] 485 00:32:42,980 --> 00:32:44,980 [ Snorts ] 486 00:32:47,570 --> 00:32:49,690 What the hell happened? Jimmy happened! 487 00:32:49,780 --> 00:32:54,740 And now, because of you, me and my da are dead men. 488 00:32:54,820 --> 00:32:58,580 You need to go find your daddy and bring him to me. 489 00:32:58,660 --> 00:33:00,700 Because right now, I am the only one... 490 00:33:00,790 --> 00:33:05,000 who can pull your asses out of this Irish stew! 491 00:33:06,040 --> 00:33:07,540 Bring him. 492 00:33:08,550 --> 00:33:10,550 [ Man ] Let's go. 493 00:33:14,010 --> 00:33:15,970 [ Woman On P.A., Indistinct ] 494 00:33:16,050 --> 00:33:17,970 [ Tara ] Just completing my charts. 495 00:33:18,050 --> 00:33:19,970 That should have been done already. 496 00:33:20,060 --> 00:33:21,970 Yes, l know. 497 00:33:22,060 --> 00:33:26,440 Well, you may not have to worry about paperwork after next week. 498 00:33:26,520 --> 00:33:28,480 [ Stops Τyping ] 499 00:33:30,320 --> 00:33:31,820 l pity you. 500 00:33:31,900 --> 00:33:36,660 You walk around here with your little administrative degree, 501 00:33:36,740 --> 00:33:38,870 pretending like you know medicine. 502 00:33:40,540 --> 00:33:44,710 You're just a cheap suit- too stupid and lazy to get into med school, 503 00:33:44,790 --> 00:33:50,250 so now you compensate by making the healers jump through hoops. 504 00:33:50,340 --> 00:33:52,250 WelI. 505 00:33:53,760 --> 00:33:56,090 Someone's true colors have finally bled through. 506 00:33:57,300 --> 00:34:00,260 l guess you and that biker whore you travel with- 507 00:34:01,470 --> 00:34:02,810 Ηow dare you! [ Gagging, Gasping ] 508 00:34:02,890 --> 00:34:06,560 You don't know her. You don't know any of them. 509 00:34:06,650 --> 00:34:09,610 [ Gasping ] Oh, my God! You hit me! 510 00:34:09,690 --> 00:34:11,360 You are finished. 511 00:34:11,440 --> 00:34:14,110 l'm calling Security. This is assault. 512 00:34:14,240 --> 00:34:16,740 No. Oh! 513 00:34:17,530 --> 00:34:19,280 [ Groans, Cries ] 514 00:34:19,370 --> 00:34:20,740 That's assault. 515 00:34:20,870 --> 00:34:23,410 [ Gasping ] [ Lock Clicks ] 516 00:34:24,410 --> 00:34:27,000 [ Whimpering ] 517 00:34:27,080 --> 00:34:30,290 l know where you live, where your kids go to school. 518 00:34:30,380 --> 00:34:33,710 Sam Crow has the cops on payroll, this town in its pocket. 519 00:34:33,800 --> 00:34:35,710 You say a word about this to anyone, 520 00:34:35,800 --> 00:34:38,130 it'll be the biggest mistake of your little rat life. 521 00:34:38,220 --> 00:34:41,720 Do you understand what l'm saying? 522 00:34:41,810 --> 00:34:44,220 [ Whimpering ] 523 00:34:52,320 --> 00:34:56,740 And I suggest you drop this bogus claim against me. 524 00:35:00,320 --> 00:35:02,370 There are a lot of people who need my help. 525 00:35:04,660 --> 00:35:06,660 [ Gasps, Sobs ] 526 00:35:21,180 --> 00:35:23,850 l love you, babe. 527 00:35:23,930 --> 00:35:27,270 [ Man ] ♪ Big shot screaming Put your hands in the sky ♪ 528 00:35:27,390 --> 00:35:29,600 ♪ Ηe says give it up, boy ♪ I gotta go. 529 00:35:29,690 --> 00:35:32,610 ♪ Give it up or you're gonna die ♪ 530 00:35:32,690 --> 00:35:35,770 ♪ You'll get a bullet in the back of the neck ♪ 531 00:35:35,900 --> 00:35:37,900 [ Motorcycles Revving ] ♪ Yeah, in the back of the neck ♪ 532 00:35:37,990 --> 00:35:40,950 ♪ Right between the eyes ♪ 533 00:35:41,030 --> 00:35:44,740 ♪ Big shot screaming Put your hands in the sky ♪ 534 00:35:44,830 --> 00:35:47,330 ♪ He said give it up, boy ♪ 535 00:35:47,410 --> 00:35:49,750 ♪ Give it up or you're gonna die ♪ 536 00:35:49,830 --> 00:35:52,630 ♪ You'll get a bullet in the back of the neck ♪ 537 00:35:52,710 --> 00:35:55,000 ♪ ln the back of the neck ♪ 538 00:35:55,090 --> 00:35:59,720 ♪ Right between the eyes ♪ 539 00:36:02,680 --> 00:36:05,100 Come here. Come here. 540 00:36:09,060 --> 00:36:10,980 lt'll be all right. 541 00:36:11,060 --> 00:36:13,060 Let's get 'em all inside. 542 00:36:14,190 --> 00:36:16,770 Come on, kids. 543 00:36:16,860 --> 00:36:19,030 Hey, stumpy. Come with us. 544 00:36:19,110 --> 00:36:21,110 ♪ He said give it up, boy ♪ 545 00:36:21,200 --> 00:36:23,820 ♪ Give it up or you're gonna die ♪ 546 00:36:23,910 --> 00:36:27,280 ♪ You'll get a bullet in the back of the neck ♪ 547 00:36:27,370 --> 00:36:29,450 ♪ ln the back of the neck ♪ 548 00:36:29,540 --> 00:36:32,460 ♪ Right between the eyes ♪ 549 00:36:32,540 --> 00:36:36,380 ♪ Big shot screaming Put your hands in the sky ♪ 550 00:36:36,460 --> 00:36:38,500 ♪ He said give it up, boy ♪ 551 00:36:38,590 --> 00:36:41,170 ♪ Give it up or you're gonna die ♪ 552 00:36:41,260 --> 00:36:44,470 ♪ You'll get a bullet in the back of the neck ♪ 553 00:36:44,550 --> 00:36:46,470 ♪ ln the back of the neck ♪ [ Police Radio Chatter ] 554 00:36:46,550 --> 00:36:49,640 ♪ Right between the eyes ♪ 555 00:36:49,720 --> 00:36:53,600 ♪ Tear it out of these open pages ♪ 556 00:36:53,690 --> 00:36:57,650 ♪ Women and kids of all ages ♪ 557 00:36:57,730 --> 00:37:00,030 Hey. 558 00:37:00,110 --> 00:37:02,320 All right, boys. Here they come. 559 00:37:02,400 --> 00:37:04,320 ♪ Italicized lies ♪ 560 00:37:04,410 --> 00:37:08,910 ♪ Ηeadlines, bold type ♪♪ 561 00:37:54,040 --> 00:37:57,920 [ Clay ] Whatever happened to 1 0 on 1 0, no weapons? 562 00:37:58,000 --> 00:38:00,290 Guess you couldn't handle a fair fight, huh? 563 00:38:00,380 --> 00:38:02,960 Fair is for losers. 564 00:38:03,050 --> 00:38:05,510 l'd rather win. 565 00:38:07,140 --> 00:38:09,010 Yeah. Me too. 566 00:38:10,010 --> 00:38:11,470 [ Sharp Whistle ] 567 00:38:14,390 --> 00:38:16,140 [ Shotgun Cocks ] 568 00:38:18,270 --> 00:38:22,440 [ Guns Cocking ] 569 00:38:29,070 --> 00:38:31,160 Put your weapons down. 570 00:38:39,460 --> 00:38:41,340 [ A.J. ] Put 'em down. 571 00:38:43,050 --> 00:38:45,800 Let's just stick to the plan. 572 00:38:45,880 --> 00:38:47,840 - [ Tig ] Come on! - [ All Shouting ] 573 00:39:07,530 --> 00:39:09,610 [ Screaming ] 574 00:39:09,700 --> 00:39:11,200 [ Growls ] 575 00:39:25,630 --> 00:39:27,380 [ Sirens Wailing In Distance ] 576 00:39:27,470 --> 00:39:28,760 [ Shouts ] 577 00:39:30,640 --> 00:39:32,220 [ Sirens Approaching ] 578 00:39:36,100 --> 00:39:37,310 [ Kick Lands ] [ Man Groans ] 579 00:39:37,390 --> 00:39:38,390 Shit! 580 00:39:39,980 --> 00:39:42,690 Let's go! 581 00:39:42,770 --> 00:39:44,690 Come on! 582 00:39:44,770 --> 00:39:46,400 [ Coughs ] 583 00:39:49,740 --> 00:39:52,280 Collect everyone. Get outta here! 584 00:39:52,370 --> 00:39:54,200 [ Muttering ] 585 00:39:56,040 --> 00:39:57,950 We ain't done yet. 586 00:39:58,040 --> 00:40:00,870 l'm not goin' anywhere! 587 00:40:00,960 --> 00:40:03,880 Son of a bitch! 588 00:40:03,960 --> 00:40:06,460 [ Sirens Wailing ] 589 00:40:08,010 --> 00:40:10,550 Black Ford truck headed southbound. 590 00:40:17,850 --> 00:40:20,230 - [ Sirens Stop ] - [ Vehicles Approaching ] 591 00:40:22,350 --> 00:40:24,400 Holy shit. 592 00:40:24,480 --> 00:40:26,360 This doesn't concern you. 593 00:40:26,440 --> 00:40:28,780 You're inside Charming! 594 00:40:28,860 --> 00:40:30,400 Who the hell else does it concern? 595 00:40:30,490 --> 00:40:33,700 - [ Clay ] Go home, Deputy. - There's no crime here. 596 00:40:33,780 --> 00:40:35,740 [ Police Radio Chatter ] 597 00:40:40,960 --> 00:40:43,540 A.J. Weston, you're under arrest for arson- 598 00:40:43,630 --> 00:40:45,630 burning down Caracara. 599 00:40:45,750 --> 00:40:48,630 [ Woman ] Put your hands behind your back. [ Hale ] Read him his rights. 600 00:40:48,710 --> 00:40:50,710 CIean him up. 601 00:40:50,800 --> 00:40:53,300 A.J. Weston, you have the right to remain silent. 602 00:40:53,380 --> 00:40:55,430 Anything you say can and will be used against you. 603 00:40:55,510 --> 00:40:59,430 Call Unser. Τell him to move on the cigar store. 604 00:40:59,520 --> 00:41:01,430 Right. 605 00:41:01,520 --> 00:41:03,480 [ Groans ] 606 00:41:03,690 --> 00:41:06,900 All right. [ Police Radio Chatter ] 607 00:41:20,540 --> 00:41:22,500 Closing time. 608 00:41:23,670 --> 00:41:25,670 Yeah, l guess it is. 609 00:41:27,880 --> 00:41:29,880 What happened to the other cops? 610 00:41:31,170 --> 00:41:34,800 Uh, they're, uh, off doing something that matters. 611 00:41:41,270 --> 00:41:43,270 What are you doing here? 612 00:41:43,350 --> 00:41:45,270 Unser cut us loose. 613 00:41:45,350 --> 00:41:48,020 Oh, shit. Follow me. 614 00:41:51,230 --> 00:41:53,190 [ Motorcycles Rev ] 615 00:41:56,030 --> 00:41:58,530 - Where's your father? - I don't know. 616 00:41:58,620 --> 00:41:59,830 [ Groans ] 617 00:41:59,910 --> 00:42:02,540 Hey! Hey! 618 00:42:02,620 --> 00:42:05,790 - Now you get Daddy on the phone- - [ Polly Sniffling ] 619 00:42:05,870 --> 00:42:09,710 and you bring him here, or l kill his littIe girl. 620 00:42:09,790 --> 00:42:12,170 l don't know where he is. 621 00:42:12,300 --> 00:42:14,210 [ Crying ] [ Hammer Cocks ] 622 00:42:14,300 --> 00:42:16,130 Oh! Clay! Clay! Hey! 623 00:42:16,260 --> 00:42:17,680 She's as guilty as the rest of them. [ Crying ] 624 00:42:17,760 --> 00:42:19,550 [ Ethan ] Polly? Polly. [ Door Closes ] 625 00:42:19,640 --> 00:42:23,350 [ Muttering ] Walk! Walk! 626 00:42:23,430 --> 00:42:27,440 - [ Whimpering ] - Don't you move. 627 00:42:27,520 --> 00:42:29,730 [ Clay ] Welcome back. 628 00:42:31,480 --> 00:42:33,690 What do you want? Talk. 629 00:42:33,780 --> 00:42:35,690 Outside Charming. 630 00:42:38,530 --> 00:42:41,370 - You're just gonna let this happen? - [ Clay ] Walk out the door. 631 00:42:41,450 --> 00:42:45,370 No. You wanna kill me, do it here on Main Street. 632 00:42:45,460 --> 00:42:47,410 Fine. 633 00:42:48,040 --> 00:42:50,040 [ Sobbing ] 634 00:42:50,130 --> 00:42:52,630 l was just trying to accommodate our friend with the badge. 635 00:42:52,710 --> 00:42:54,880 [ Polly Crying ] [ Hammer Cocks ] 636 00:42:54,960 --> 00:42:56,420 [ Bell Dings ] 637 00:42:56,510 --> 00:42:57,470 [ Ethan ] Deputy Chief! 638 00:42:57,550 --> 00:43:00,510 Deputy Chief, they struck my daughter. 639 00:43:00,600 --> 00:43:02,680 - Τhey threatened my life. Arrest them. - I got this, Deputy. 640 00:43:02,760 --> 00:43:04,350 What are you doing? 641 00:43:04,430 --> 00:43:06,480 My shield still outranks yours, 642 00:43:06,560 --> 00:43:09,350 and I'm telling my men... 643 00:43:09,440 --> 00:43:13,020 there's been no crime here, and there won't be one here. 644 00:43:13,110 --> 00:43:15,530 Now all of you just turn around... 645 00:43:15,610 --> 00:43:19,910 and go back to the station house. 646 00:43:22,120 --> 00:43:24,330 [ Wayne ] Go ahead. 647 00:43:24,410 --> 00:43:27,700 Officers, my-my daughter and l are in possession of illegal narcotics. 648 00:43:27,790 --> 00:43:30,460 There's a load of them under that cash register, in the center drawer. 649 00:43:30,540 --> 00:43:32,710 You can find them there. 650 00:43:35,210 --> 00:43:37,210 lt's here. 651 00:43:39,550 --> 00:43:42,180 There! Arrest us! 652 00:43:42,260 --> 00:43:43,970 Do it! 653 00:43:49,140 --> 00:43:51,310 Get up. Get up. 654 00:43:52,360 --> 00:43:54,690 Get- Cuff 'em. 655 00:43:54,820 --> 00:43:56,980 Take 'em to the station. [ Handcuffs Ratcheting ] 656 00:44:06,490 --> 00:44:08,660 We're gonna kiIl you. 657 00:44:08,750 --> 00:44:11,710 [ Man ] ♪ 'Cause someday ♪ 658 00:44:11,790 --> 00:44:15,840 ♪ Never comes No, no, no ♪ 659 00:44:15,920 --> 00:44:19,170 ♪ Someday ♪ 660 00:44:19,260 --> 00:44:21,050 ♪ Never comes ♪ 661 00:44:21,130 --> 00:44:23,140 [ Chorus ] ♪ Never comes ♪ 662 00:44:23,220 --> 00:44:25,850 ♪ Someday ♪ ♪ Someday ♪ 663 00:44:25,930 --> 00:44:29,390 ♪ Never comes ♪ ♪ Never comes ♪ 664 00:44:29,480 --> 00:44:33,850 ♪ Oh, someday ♪ 665 00:44:33,940 --> 00:44:37,520 ♪ Never comes ♪♪ 48688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.