All language subtitles for Sons of Anarchy S02E08_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,690 --> 00:00:06,110 [ Children Playing Outside ] 2 00:00:06,190 --> 00:00:08,150 [ Footsteps Approaching ] 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,700 l finished it. 4 00:00:18,790 --> 00:00:21,200 What do you want me to say? 5 00:00:22,580 --> 00:00:24,960 Υou keep saying you want to change things, 6 00:00:25,040 --> 00:00:28,380 but you keep repeating old behavior. 7 00:00:28,460 --> 00:00:30,840 Can't have it both ways. 8 00:00:34,890 --> 00:00:38,470 ls there anything you love so much... 9 00:00:38,560 --> 00:00:41,060 you'd protect it no matter the cost? 10 00:00:41,180 --> 00:00:44,440 Τhe damage it did to you? Yeah. 11 00:00:44,560 --> 00:00:46,980 Yeah, a child. Yeah. 12 00:00:47,060 --> 00:00:49,440 Τhat's how I feel about this club. 13 00:00:51,360 --> 00:00:55,570 Since l was five, Τara, all l ever wanted was a Harley and a cut. 14 00:00:58,280 --> 00:01:01,490 Look, change won't happen quick... 15 00:01:02,870 --> 00:01:04,870 or without blood, 16 00:01:06,290 --> 00:01:08,290 but it'll happen. 17 00:01:09,710 --> 00:01:11,630 lt has to. 18 00:01:24,730 --> 00:01:26,730 l'll see you later. 19 00:01:32,860 --> 00:01:35,110 [ Door Closes ] 20 00:01:35,200 --> 00:01:38,450 [ Motorcycle Starts, Revs ] 21 00:01:43,620 --> 00:01:45,540 [ Liquid Pouring ] 22 00:01:45,620 --> 00:01:47,580 You get any sleep? 23 00:01:50,420 --> 00:01:53,000 Not much. 24 00:01:53,130 --> 00:01:55,920 That fight with Jax- It's my problem. 25 00:01:57,760 --> 00:02:00,180 Donna? 26 00:02:01,180 --> 00:02:03,560 Don't matter why. 27 00:02:03,640 --> 00:02:05,680 Had to happen. 28 00:02:07,770 --> 00:02:10,980 What? Him challenging me- 29 00:02:11,060 --> 00:02:13,070 lt's in his D.N.A. 30 00:02:15,570 --> 00:02:18,150 Maybe you're right. 31 00:02:18,240 --> 00:02:20,660 Ghost of his old man haunting him. 32 00:02:30,000 --> 00:02:32,170 And how does that play out? 33 00:02:34,630 --> 00:02:36,800 Guess we'll find out. 34 00:02:39,720 --> 00:02:42,720 l want to do a dinner tonight. Everyone. 35 00:02:42,850 --> 00:02:45,890 Not a good time. It's the perfect time. 36 00:02:45,970 --> 00:02:48,020 We need it. 37 00:02:49,140 --> 00:02:51,690 Do what you gotta do. 38 00:02:59,700 --> 00:03:01,490 What did you tell Stahl? 39 00:03:01,620 --> 00:03:03,700 Τhere's nothing to tell. Bullshit! 40 00:03:03,780 --> 00:03:06,990 A.Τ.F.'s looking into Zobelle and the Irish. 41 00:03:07,080 --> 00:03:08,790 She's not digging into SAMCRO. 42 00:03:08,870 --> 00:03:10,790 She's just doing her job. She wants the supplier. 43 00:03:10,870 --> 00:03:15,170 l got no delusions about us being on the same side, 44 00:03:15,250 --> 00:03:20,420 but we both know that Zobelle and this Α.T.F. bitch are bad for Charming. 45 00:03:20,510 --> 00:03:24,050 You were right. Zobelle doesn't make mistakes. 46 00:03:25,140 --> 00:03:28,890 He's protected. Oh, my God. 47 00:03:29,940 --> 00:03:31,890 A.Τ.F. can't touch the League. 48 00:03:31,980 --> 00:03:34,810 F.B.l.'s looking into white hate. 49 00:03:34,900 --> 00:03:37,820 Right. That's why Stahl needs us. 50 00:03:37,900 --> 00:03:40,400 And why would the feds need you? 51 00:03:40,490 --> 00:03:44,570 Sons just being mechanics and all. 52 00:03:44,660 --> 00:03:46,740 Big picture, Deputy. 53 00:03:46,830 --> 00:03:49,330 Look at it. [ CelI Phone Rings ] 54 00:03:51,370 --> 00:03:53,750 It's a little bit painful when I ride. ♪♪ [ Stereo: Blues-rock ] 55 00:03:53,830 --> 00:03:56,340 Sometimes I feel it when I walk. 56 00:03:56,420 --> 00:03:59,010 Other than that, back to normal. 57 00:03:59,090 --> 00:04:01,220 ls it gay that I want to see it? 58 00:04:01,340 --> 00:04:04,970 Gay curious. Come on. Drop 'em. 59 00:04:07,100 --> 00:04:10,560 [ Bobby ] Showtime. [ Zipper Unzips ] 60 00:04:12,140 --> 00:04:14,100 ls it supposed to be that swollen? 61 00:04:14,190 --> 00:04:17,360 - Think so. - They look uneven. 62 00:04:17,440 --> 00:04:19,780 One nut's always bigger than the other one. It's like- 63 00:04:19,900 --> 00:04:20,990 Really? Yeah. 64 00:04:21,070 --> 00:04:23,070 Well, l- l think mine are equally huge, man. 65 00:04:23,160 --> 00:04:25,070 [ Half-Sack ] Hey, buddy. What's going on? 66 00:04:25,160 --> 00:04:28,870 - l shouldn't have to see that. - [ Laughing ] 67 00:04:28,990 --> 00:04:31,040 [ Bobby ] The new ball. I gather. 68 00:04:31,120 --> 00:04:33,540 Congrats. Thanks. 69 00:04:40,340 --> 00:04:42,260 What's up? 70 00:04:42,340 --> 00:04:45,090 We need to take a look at this thing with Clay and Jax. 71 00:04:45,180 --> 00:04:47,340 l heard they got into it at County. 72 00:04:47,430 --> 00:04:50,260 - lt was brutal, man. - Shit's been brewing for months- 73 00:04:50,350 --> 00:04:52,310 Since Donna. 74 00:04:54,230 --> 00:04:56,520 You think Donna's death's got something to do with their beef? 75 00:04:56,610 --> 00:04:59,650 No. Started way before. 76 00:05:00,730 --> 00:05:02,740 What do you think they're fighting about? 77 00:05:02,820 --> 00:05:06,570 - Jax pushing for change. - Τhat kind of beef is good for this club. 78 00:05:06,660 --> 00:05:10,910 lt keeps us current. What's going on between them is much uglier. 79 00:05:10,990 --> 00:05:13,080 And if it keeps going, it's gonna hurt us- 80 00:05:13,160 --> 00:05:15,660 worse than Zobelle and the A.T.F. 81 00:05:17,210 --> 00:05:19,380 We gotta dig into them. 82 00:05:19,460 --> 00:05:22,420 - We gotta get to the truth. - I can talk to Jax. 83 00:05:22,550 --> 00:05:26,430 You two been bumping heads. He'll tell me. 84 00:05:26,510 --> 00:05:28,430 Ηe knows l want to help. 85 00:05:28,510 --> 00:05:30,680 All right. 86 00:05:30,760 --> 00:05:33,310 Τigger, you should talk to Clay. 87 00:05:33,390 --> 00:05:35,390 Υeah. Okay. 88 00:05:35,480 --> 00:05:37,520 We have got to find out what's going on. 89 00:05:37,600 --> 00:05:40,690 Bring it to the table, and we get past this shit. 90 00:05:40,770 --> 00:05:42,570 lt's on us to fix this. 91 00:05:45,320 --> 00:05:47,280 Hey. 92 00:05:47,360 --> 00:05:49,280 What? 93 00:05:49,370 --> 00:05:51,660 We're just downloading to the prospect. 94 00:05:51,740 --> 00:05:54,200 And his new swollen nut. 95 00:05:55,870 --> 00:05:58,170 Υeah. Welcome back, shithead. 96 00:05:59,380 --> 00:06:01,670 Chinese just called. They want a sit-down. 97 00:06:01,750 --> 00:06:04,090 l gotta head out to Caracara. 98 00:06:05,590 --> 00:06:08,220 Where's Clay? 99 00:06:08,430 --> 00:06:10,390 Appreciate you helping us out. 100 00:06:10,470 --> 00:06:13,810 You got my word- We ain't gonna burn you on the bail. 101 00:06:13,890 --> 00:06:16,270 Well, you can thank your wife. 102 00:06:16,350 --> 00:06:19,690 Reminded me we were just a couple of kids from a small town. 103 00:06:19,770 --> 00:06:22,520 l might need your help protecting our small town. 104 00:06:22,610 --> 00:06:24,570 From what? Jacob Hale. 105 00:06:24,650 --> 00:06:26,940 Ηe's been using his clout on city council. 106 00:06:27,030 --> 00:06:29,700 ln the last year, he's changed three city charters, 107 00:06:29,780 --> 00:06:32,320 giving more power to the mayor. 108 00:06:32,410 --> 00:06:34,490 Mayor gig's pretty much ceremonial. 109 00:06:34,580 --> 00:06:36,500 Not anymore. 110 00:06:36,580 --> 00:06:39,080 The post has full veto authority over town policy, 111 00:06:39,170 --> 00:06:41,170 including eminent domain decisions. 112 00:06:41,250 --> 00:06:43,170 Sheesh. 113 00:06:43,250 --> 00:06:45,250 Guess who's running for mayor. 114 00:06:45,340 --> 00:06:48,220 Hale. Wants your timberland. 115 00:06:48,300 --> 00:06:51,510 l gotta run against him. lt's the only way to protect this. 116 00:06:51,600 --> 00:06:53,510 l need your help. 117 00:06:53,600 --> 00:06:55,510 Sam Crow has sway over this town. 118 00:06:55,600 --> 00:06:57,980 Υou in my corner, I got a shot. 119 00:06:58,060 --> 00:07:01,770 Well, there's something I need from you. 120 00:07:03,820 --> 00:07:07,990 Piece of land, access road, power. 121 00:07:08,110 --> 00:07:10,030 Something off the radar. Guns? 122 00:07:10,110 --> 00:07:12,160 Υou don't ever need to know. 123 00:07:16,240 --> 00:07:18,200 Show of good faith. 124 00:07:20,120 --> 00:07:22,920 lt's the knife with your fingerprints on it... 125 00:07:23,000 --> 00:07:25,540 we used to kill the scumbag raped your little girl. 126 00:07:25,630 --> 00:07:28,050 l know what it is. 127 00:07:28,130 --> 00:07:30,550 l ain't got nothing on you now. 128 00:07:30,630 --> 00:07:33,340 From here on out, we gotta trust each other. 129 00:07:34,430 --> 00:07:38,680 Just the good word of two honest men. 130 00:07:44,480 --> 00:07:46,650 [ Man ] ♪ Riding through this world ♪ 131 00:07:48,110 --> 00:07:50,280 ♪ All alone ♪ 132 00:07:50,360 --> 00:07:52,490 ♪ God takes your soul ♪ 133 00:07:53,530 --> 00:07:55,660 ♪ You're on your own ♪ 134 00:07:56,490 --> 00:07:59,870 ♪ The crow flies straight ♪ 135 00:07:59,960 --> 00:08:02,410 ♪ A perfect line ♪ 136 00:08:02,500 --> 00:08:05,380 ♪ On the devil's bed ♪ 137 00:08:05,460 --> 00:08:07,380 ♪ Until you die ♪ 138 00:08:09,710 --> 00:08:11,840 ♪ Gotta look this life ♪ 139 00:08:13,390 --> 00:08:15,760 ♪ ln the eye ♪♪ 140 00:08:29,940 --> 00:08:32,280 [ Luann ] No, that's not gonna happen. [ Continues, Indistinct ] 141 00:08:32,360 --> 00:08:35,780 - Can you call Opie? - What happened? 142 00:08:35,870 --> 00:08:37,780 Someone broke in. 143 00:08:37,870 --> 00:08:39,990 Stole our H.D. camera and my laptop. 144 00:08:40,120 --> 00:08:43,410 l had three rough cuts on it. Shit. 145 00:08:43,540 --> 00:08:45,790 What happened to the guard dog l bought you? [ Lyla Sobbing ] 146 00:08:45,880 --> 00:08:47,540 See for yourself. 147 00:08:52,090 --> 00:08:55,090 lt's okay, sweetie. No one's gonna hurt you. Never. 148 00:08:55,180 --> 00:08:57,760 [ lndistinct Conversations ] 149 00:08:57,850 --> 00:08:59,850 Oh, man. 150 00:09:10,610 --> 00:09:12,650 Lyla's scared. 151 00:09:12,740 --> 00:09:15,450 She wants Ope. 152 00:09:15,530 --> 00:09:17,490 Okay. 153 00:09:20,910 --> 00:09:25,250 Ηungry? Dim sum's better than good head. What do you want, Lin? 154 00:09:25,330 --> 00:09:27,330 Last time we visited one of your restaurants, 155 00:09:27,460 --> 00:09:31,090 we were throwing shots at each other. Why l wanted to see you. 156 00:09:32,880 --> 00:09:36,550 We need guns. Our distributor is temporarily off-line. 157 00:09:36,630 --> 00:09:39,640 lf it was the feds that shut your guy down, we're not interested. 158 00:09:39,720 --> 00:09:41,680 lt wasn't A.Τ.F.- I.N.S. 159 00:09:41,770 --> 00:09:45,930 He's having a little trouble getting into the country. 160 00:09:46,020 --> 00:09:47,940 We know you deal AKs. 161 00:09:48,020 --> 00:09:51,110 We'll pay double, all you can get us. 162 00:09:55,030 --> 00:09:57,860 As a show of good faith- [ Snaps Fingers ] 163 00:09:57,950 --> 00:09:59,870 a gift. 164 00:09:59,950 --> 00:10:01,740 Come on. 165 00:10:01,830 --> 00:10:05,660 Oh, shit. 166 00:10:05,750 --> 00:10:08,420 - Hey, guys. - What the hell happened to his hands? 167 00:10:08,500 --> 00:10:11,040 My sexual proclivities- 168 00:10:11,130 --> 00:10:13,090 They took their toll on Mr. Lin. 169 00:10:13,170 --> 00:10:15,260 Can't grab it, can't pull it. 170 00:10:15,340 --> 00:10:18,680 - l accept that. - Jesus Christ, man. 171 00:10:18,760 --> 00:10:21,890 Τurns out you only need two fingers to work a calculator. 172 00:10:21,970 --> 00:10:23,890 He paid off his debt, 173 00:10:23,970 --> 00:10:26,890 but, uh, my new son-in-law's an accountant. 174 00:10:26,980 --> 00:10:29,100 Told my daughter I'd give him the job. 175 00:10:29,190 --> 00:10:31,190 So, Chuck is all yours. 176 00:10:31,270 --> 00:10:34,440 Τhanks. We'Il pass. 177 00:10:34,570 --> 00:10:37,030 Thought he was a friend of yours. l am. 178 00:10:37,110 --> 00:10:39,280 Otto and me are best friends. 179 00:10:39,360 --> 00:10:42,740 - Let you know about the guns. - Please, Clay. 180 00:10:42,830 --> 00:10:44,830 lf you don't take me, they're just gonna kill me. 181 00:10:44,910 --> 00:10:47,580 You're already dead in my book, Chucky. Come on, Clay. 182 00:10:47,710 --> 00:10:49,870 Lin's a psycho. [ Grunts ] Oh, hey, hey, hey, hey. 183 00:10:49,960 --> 00:10:53,250 - W-We'll take him. - What? 184 00:10:53,340 --> 00:10:56,210 He can, uh- He can do the books at Caracara. 185 00:10:56,300 --> 00:10:58,220 lt'll free Bobby up. Get up. 186 00:10:58,300 --> 00:11:00,840 Come on. 187 00:11:13,570 --> 00:11:15,770 Now, are we really going to the Irish for the AKs... 188 00:11:15,860 --> 00:11:17,780 knowing that Stahl's onto them? 189 00:11:17,860 --> 00:11:20,110 We don't know anything Stahl says is true. 190 00:11:20,240 --> 00:11:22,490 That bitch'll tell you anything to get what she wants. We'll go to Edmond's. 191 00:11:22,620 --> 00:11:24,530 [ Cell Phone Rings ] We'll feel it out. 192 00:11:24,620 --> 00:11:27,290 lf he's got the guns, we'll figure out a safe way to make the transaction. 193 00:11:27,370 --> 00:11:29,330 lf he doesn't, then we'll know he's selling to Zobelle. 194 00:11:32,000 --> 00:11:33,920 Be right there. That was Jax. 195 00:11:34,000 --> 00:11:37,420 - Gotta go to Caracara. - Hey, I'm gonna need you guys. 196 00:11:37,550 --> 00:11:39,170 You stay available. Okay. 197 00:11:39,260 --> 00:11:41,760 - Υeah. - Hey. Take Chucky. 198 00:11:41,840 --> 00:11:44,050 Go on. Go on. 199 00:11:45,140 --> 00:11:47,810 What? 200 00:11:47,890 --> 00:11:50,100 Come on. Open the door for him. 201 00:11:51,270 --> 00:11:53,100 [ Monitor Beeping ] 202 00:11:55,110 --> 00:11:57,650 [ Ragged Breathing ] 203 00:12:07,870 --> 00:12:09,790 Fiona? 204 00:12:12,040 --> 00:12:14,710 Morning. 205 00:12:17,840 --> 00:12:19,960 Jesus. 206 00:12:20,050 --> 00:12:22,340 What the hell are you doing here? 207 00:12:22,430 --> 00:12:24,550 l heard about what happened. 208 00:12:25,930 --> 00:12:27,890 We were worried. 209 00:12:32,600 --> 00:12:35,230 That's from Kerrianne. 210 00:12:37,860 --> 00:12:39,780 Υou alone? 211 00:12:39,860 --> 00:12:43,360 Doesn't matter. Came to see you. 212 00:12:43,450 --> 00:12:45,450 Ηow are you feeIing? 213 00:12:46,950 --> 00:12:48,870 Like l was blown up. 214 00:12:48,950 --> 00:12:52,040 Doctor says l'm healing. 215 00:12:52,120 --> 00:12:54,080 l'm glad. 216 00:12:54,170 --> 00:12:57,710 Bad idea, your coming here. 217 00:12:57,790 --> 00:13:01,550 Hmm. My life's a series of bad ideas, lovey. 218 00:13:01,630 --> 00:13:03,630 [ Woman On P.A., Indistinct ] 219 00:13:04,720 --> 00:13:06,840 Υeah. 220 00:13:10,470 --> 00:13:12,770 Sleep. 221 00:13:14,140 --> 00:13:16,690 [ Sighs, Murmurs ] 222 00:13:18,360 --> 00:13:21,400 [ Jax ] That dog cost me four grand. 223 00:13:21,480 --> 00:13:24,070 And that was a $1 0,000 camera. 224 00:13:24,150 --> 00:13:26,280 The camera's insured. The rough cuts- 225 00:13:26,360 --> 00:13:28,370 worth 1 0 times as much. 226 00:13:28,450 --> 00:13:32,490 - This had to be Georgie, right? - Of course it was. 227 00:13:34,290 --> 00:13:36,500 [ Scoffs ] Look pretty cozy. 228 00:13:36,580 --> 00:13:39,420 Yeah. I think they're kinda cute. 229 00:13:39,500 --> 00:13:41,880 Reminds me of me and Otto. 230 00:13:44,510 --> 00:13:47,220 - [ Jax ] She okay? - I think so. 231 00:13:47,340 --> 00:13:51,640 Who did this? Shit that's missing- It's gotta be Caruso. 232 00:13:52,680 --> 00:13:55,180 Let's go. 233 00:13:57,940 --> 00:14:00,730 See you later? Yeah. 234 00:14:00,820 --> 00:14:03,400 Ηey. What time does Gemma want us for dinner? 235 00:14:03,480 --> 00:14:05,110 Oh. 8:00. 236 00:14:05,190 --> 00:14:08,410 Gemma's having a potluck. Wants us all there. 237 00:14:08,490 --> 00:14:10,410 Sounds like a good idea. 238 00:14:11,830 --> 00:14:14,620 l, uh- I got Kenny and Ellie. 239 00:14:14,700 --> 00:14:17,080 Bring 'em. 240 00:14:17,170 --> 00:14:19,080 Lyla? 241 00:14:19,170 --> 00:14:21,790 She's been helping me out. 242 00:14:21,880 --> 00:14:25,340 - You serious about it? - I don't know. 243 00:14:25,420 --> 00:14:27,840 - Kids like her. - You hitting it? 244 00:14:27,930 --> 00:14:30,260 [ Jax ] Come on, Bobby. No. 245 00:14:30,390 --> 00:14:33,810 We're just hanging out. Dude, she's a porn star. 246 00:14:33,930 --> 00:14:37,180 Your point? My point is, she's a porn star. 247 00:14:37,270 --> 00:14:39,190 Υou gotta hit it. 248 00:14:39,270 --> 00:14:42,650 What do you know about hooking up with porn stars? 249 00:14:42,730 --> 00:14:44,650 Just what l heard. 250 00:14:44,730 --> 00:14:47,940 Υou know, it can get, like- 251 00:14:48,030 --> 00:14:50,660 Υou know, I have been around. You know, I mean, it's like- 252 00:14:50,740 --> 00:14:53,740 You know, i-it gets crazy sometimes. You know? 253 00:14:53,830 --> 00:14:56,240 Υou should bring her to dinner tonight, man. 254 00:14:56,330 --> 00:14:59,080 Yeah. Gemma won't mind. Come on. 255 00:14:59,170 --> 00:15:01,120 Right. 256 00:15:04,090 --> 00:15:06,050 Hey. What the hell, dude? 257 00:15:06,130 --> 00:15:08,550 l forgot. Shit. It's a gift from the Chinese. 258 00:15:08,630 --> 00:15:10,840 - Figured he could help with the books. - Nice to see you. 259 00:15:10,930 --> 00:15:13,600 Wow. Τhey chopped them off? 260 00:15:13,680 --> 00:15:15,640 [ Bobby ] That is deep shit, man. 261 00:15:15,720 --> 00:15:18,730 - l'm still adjusting. - Does that mean you can't- 262 00:15:18,810 --> 00:15:22,520 Well, I'm very thick, so, yes, masturbation is pretty much impossible. 263 00:15:22,610 --> 00:15:25,360 - Τhat's gotta suck. - l'm very indebted to all of you. 264 00:15:25,440 --> 00:15:27,320 Lin's been out of his mind. 265 00:15:27,440 --> 00:15:31,070 Why is that? He's losing turf to the Mexicans. 266 00:15:31,200 --> 00:15:32,740 Heroin? Yeah. 267 00:15:32,820 --> 00:15:35,410 Mayans took over everything south of Water Street. 268 00:15:35,490 --> 00:15:38,200 - Τhat's why they need the guns. - Ηe's pushing in on Niners turf. 269 00:15:38,290 --> 00:15:40,790 What does that mean for us? 270 00:15:42,380 --> 00:15:44,460 Georgie's studio is halfway to Oaktown. 271 00:15:44,540 --> 00:15:46,460 Maybe we should check in on Laroy. 272 00:15:46,550 --> 00:15:49,720 Come with us, Chucky. 273 00:15:49,800 --> 00:15:52,300 We'll put you to use. I accept that. 274 00:15:52,510 --> 00:15:56,930 - [ Toilet Flushing ] - [ Clay ] Late night at the pub? 275 00:15:57,010 --> 00:16:00,350 ln the future, l'd appreciate a little heads-up before you fellas drop in. 276 00:16:00,440 --> 00:16:02,480 Where are the Russian AKs, man? 277 00:16:03,520 --> 00:16:06,520 - Sold 'em. - To who? 278 00:16:08,740 --> 00:16:11,570 Guessing you wouldn't want us telling other customers who you were. 279 00:16:11,650 --> 00:16:16,740 Our deal was we move your handguns, you sell us the AKs. 280 00:16:16,830 --> 00:16:19,330 When we get more, you'll be the first to know. 281 00:16:19,410 --> 00:16:21,200 Τhat's bullshit, man. 282 00:16:21,290 --> 00:16:23,290 You don't mind if l take another look around, do you? 283 00:16:23,370 --> 00:16:25,960 Don't take kindly to your suspicions. It's okay. It's okay. 284 00:16:26,040 --> 00:16:28,170 lt's okay. 285 00:16:28,250 --> 00:16:31,970 We just got an unexpected order, and we was hoping to fill it is all. 286 00:16:33,010 --> 00:16:36,260 - Next time. - Yeah. 287 00:16:37,890 --> 00:16:39,850 [ Grunts ] 288 00:16:47,440 --> 00:16:49,690 Those guns are in that house, man. I know. 289 00:16:49,820 --> 00:16:52,360 Means they're selling to Zobelle. We keep eyes on him. 290 00:16:52,450 --> 00:16:54,650 Zobelle's crew shows up, we take our guns back. 291 00:16:54,740 --> 00:16:56,870 Sack, you got first shift. 292 00:16:56,950 --> 00:16:58,870 Right. 293 00:16:58,990 --> 00:17:01,660 Aye. Τhey were pissed. [ Motorcycles Revving ] 294 00:17:01,750 --> 00:17:04,160 Clay backed 'em off, but he knew something was up. 295 00:17:04,250 --> 00:17:06,750 [ Motorcycles Departing ] 296 00:17:06,830 --> 00:17:09,460 We sure about this, Dad? We haven't even cleared it with Jimmy O. 297 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 Yeah. Yeah, okay. 298 00:17:12,880 --> 00:17:14,840 l'lI Iet you know. 299 00:17:18,550 --> 00:17:20,560 Morning, Iovey. 300 00:17:25,100 --> 00:17:27,480 Υour dad? 301 00:17:27,560 --> 00:17:29,610 Υeah. 302 00:17:33,740 --> 00:17:35,900 Who's Jimmy O? 303 00:17:40,620 --> 00:17:42,620 Ηe's no one you'd ever want to meet. 304 00:17:46,370 --> 00:17:49,210 [ Monitor Beeping ] 305 00:18:04,310 --> 00:18:06,730 Υou're a long way from home, sweetheart. 306 00:18:06,810 --> 00:18:08,810 Υes, l am. 307 00:18:10,860 --> 00:18:13,530 Why? I was worried about him. 308 00:18:13,610 --> 00:18:15,530 Could have sent flowers. 309 00:18:15,610 --> 00:18:18,280 Just needed to see him, Gemma. 310 00:18:19,870 --> 00:18:22,030 We are in a shit storm here. 311 00:18:22,120 --> 00:18:24,910 The last thing we need is you turning him inside out. 312 00:18:25,960 --> 00:18:27,790 [ Door Opens ] 313 00:18:29,290 --> 00:18:31,540 Hello. 314 00:18:31,670 --> 00:18:37,220 Dr. Knowles, Fiona Larkin. Nice to meet you. 315 00:18:37,300 --> 00:18:40,640 l'm afraid I.C.U. is for immediate family members only. 316 00:18:41,930 --> 00:18:44,350 She is famiIy. 317 00:18:44,430 --> 00:18:46,430 l'm his wife. 318 00:18:55,610 --> 00:18:58,150 ♪♪ [ Stereo: Pop-rock ] 319 00:19:06,200 --> 00:19:08,540 Pardon me? 320 00:19:10,710 --> 00:19:15,460 What do you need? I called Mr. Caruso about watching my reel. 321 00:19:15,550 --> 00:19:18,170 Mutilation fetish. 322 00:19:21,970 --> 00:19:23,970 Wait here. 323 00:19:28,730 --> 00:19:31,140 Ηe's here. 324 00:19:42,030 --> 00:19:44,070 Not interested. 325 00:19:44,200 --> 00:19:47,540 l got something else. [ Groans ] Mother- 326 00:19:56,880 --> 00:19:59,260 Hey. Ηey! Get out. 327 00:19:59,340 --> 00:20:01,340 Now. 328 00:20:06,060 --> 00:20:08,560 ♪♪ [ Τechno ] [ Jax ] Georgie. 329 00:20:10,060 --> 00:20:11,770 No. 330 00:20:16,020 --> 00:20:18,900 [ Groaning ] 331 00:20:20,570 --> 00:20:23,780 How does that feel, you dead bitch? 332 00:20:25,280 --> 00:20:27,830 - Hey! - Come in, O.J. 333 00:20:27,910 --> 00:20:30,160 Get us the camera- 334 00:20:30,250 --> 00:20:32,290 Before my boy here crushes his throat. 335 00:20:34,000 --> 00:20:36,580 [ Ragged Breathing ] Get the goddamn camera. 336 00:20:39,170 --> 00:20:41,460 l'll cover him. 337 00:20:48,810 --> 00:20:51,270 l'm guessing this one's ours. 338 00:20:51,350 --> 00:20:53,390 But maybe we should take both just in case. 339 00:20:53,480 --> 00:20:56,020 All my shit's on that one. 340 00:20:56,110 --> 00:20:59,150 - Τhis one? - You son of a bitch. 341 00:21:02,900 --> 00:21:04,610 Don't. 342 00:21:06,200 --> 00:21:09,530 That's for killing the dog, you psycho piece of shit. 343 00:21:09,620 --> 00:21:11,490 Υou think this is how it works? 344 00:21:11,580 --> 00:21:15,670 You idiots can just crash in here and take stuff from me? 345 00:21:17,460 --> 00:21:21,050 Υou got no idea. You white-trash morons. 346 00:21:21,130 --> 00:21:23,130 - Υou got no- - Lyla's with me now. 347 00:21:24,880 --> 00:21:27,470 Υou touch her, call her, 348 00:21:27,550 --> 00:21:30,010 even think about her- 349 00:21:30,100 --> 00:21:33,430 l'll kill you. 350 00:21:46,530 --> 00:21:48,450 [ Exhales ] 351 00:21:48,530 --> 00:21:51,200 Come on, Chucky boy. I think we owe you a drink. 352 00:21:51,290 --> 00:21:53,410 Υeah. Two fingers of tequila. 353 00:21:53,500 --> 00:21:55,500 Υeah, humor's very healing. 354 00:21:55,580 --> 00:21:57,670 l'll bet Georgie could use a drink and a laugh. 355 00:22:00,130 --> 00:22:02,670 What do we do here? 356 00:22:09,260 --> 00:22:11,180 l didn't know Chibs was married. 357 00:22:11,260 --> 00:22:13,180 Υeah, they never got divorced. 358 00:22:13,270 --> 00:22:16,430 lt's been a long time since they were together. 359 00:22:16,520 --> 00:22:19,020 l'm sensing she's not a favorite. 360 00:22:19,110 --> 00:22:21,730 There have been three women I'm afraid of- 361 00:22:21,820 --> 00:22:25,150 My mother, my third-grade math teacher, 362 00:22:25,240 --> 00:22:27,570 and that Irish bitch. 363 00:22:31,330 --> 00:22:34,290 Ηey, where's Chibs at? His insurance shit? 364 00:22:34,370 --> 00:22:36,250 He'll be off critical in a day or two. 365 00:22:36,370 --> 00:22:40,630 He'll have to finish his recovery at Stockton. That can't happen. 366 00:22:40,710 --> 00:22:43,000 Not with her around. He can't be out of our sight. 367 00:22:43,130 --> 00:22:46,340 Τhere's nothing I can do. There's always something we can do. 368 00:22:50,390 --> 00:22:52,350 Do you have the paperwork for- 369 00:22:53,720 --> 00:22:55,720 Do you see that redhead? 370 00:22:56,810 --> 00:22:58,810 Margaret Murphy, Chief Administrator. 371 00:22:58,890 --> 00:23:01,270 She has been up my ass about the club. 372 00:23:01,360 --> 00:23:04,230 l try anything, she'll be all over it. 373 00:23:04,320 --> 00:23:06,570 Can't happen. 374 00:23:11,410 --> 00:23:15,030 [ Bell Dings ] ♪♪ [ Easy-listening ] 375 00:23:16,080 --> 00:23:18,000 Going down? 376 00:23:18,080 --> 00:23:20,040 Υes, ma'am. 377 00:23:21,630 --> 00:23:23,590 [ Bell Dings ] 378 00:23:28,840 --> 00:23:30,760 Where's the van? 379 00:23:30,840 --> 00:23:32,970 Jax and the guys took it. 380 00:23:33,050 --> 00:23:34,680 Jesus Christ. 381 00:23:34,810 --> 00:23:38,060 Son of a bitch. Hey, this thing with Jax, man- 382 00:23:38,140 --> 00:23:40,020 l mean, you haven't said much. 383 00:23:40,140 --> 00:23:42,810 ls it that Donna thing? That's part of it. 384 00:23:42,940 --> 00:23:45,520 Anything I can do? Doubt it. 385 00:23:45,610 --> 00:23:47,780 Shit's already got you spun around. 386 00:23:49,110 --> 00:23:51,910 What-What does that mean? Killing Donna- 387 00:23:51,990 --> 00:23:54,370 lt's flipped some switch in you. 388 00:23:54,450 --> 00:23:56,700 Not even sure that patch makes sense. 389 00:23:56,790 --> 00:23:59,580 Υou think l can't make the hard call? 390 00:23:59,660 --> 00:24:02,290 With-With all the shit that I've done for you and this club? 391 00:24:02,370 --> 00:24:04,250 lt's not about the shit you've done. 392 00:24:04,380 --> 00:24:07,300 It's about the shit you may have to do. I can do my job. 393 00:24:07,380 --> 00:24:10,090 - [ Cell Phone Rings ] - Good to know. 394 00:24:10,170 --> 00:24:13,010 [ Ringing Continues ] 395 00:24:13,090 --> 00:24:16,930 - Yeah? - Weston just got here. One other guy. 396 00:24:17,010 --> 00:24:19,140 Follow the guns. Right. 397 00:24:20,980 --> 00:24:22,940 Call everybody. 398 00:24:26,570 --> 00:24:29,030 [ lndistinct Conversations ] 399 00:24:30,950 --> 00:24:33,950 What do you want? Laroy. Won't mind us dropping by. 400 00:24:34,030 --> 00:24:36,280 Ηey, wait here. 401 00:24:36,370 --> 00:24:38,330 We know the way. 402 00:24:42,620 --> 00:24:46,540 - [ Phone Beeping ] - Pardon me. Orange Fanta, please. 403 00:24:51,760 --> 00:24:54,260 [ lndistinct Conversations ] 404 00:24:54,340 --> 00:24:56,010 [ Jax ] Oh, shit. 405 00:24:56,100 --> 00:24:58,640 New owners. 406 00:24:58,720 --> 00:25:02,140 - We should go. - Yeah. 407 00:25:04,350 --> 00:25:06,940 ♪♪ [ Woman Rapping ] 408 00:25:07,020 --> 00:25:09,480 [ Opie Groans ] 409 00:25:13,820 --> 00:25:15,990 ♪ l'm that bitch ♪ 410 00:25:18,030 --> 00:25:19,700 ♪ l'm that bitch ♪♪ 411 00:25:32,630 --> 00:25:36,340 Weston has the guns up ahead at the rest stop. lt Iooks Iike they're waiting for a pickup. 412 00:25:36,430 --> 00:25:38,680 Where is everyone? 413 00:25:38,760 --> 00:25:41,810 Get 'em on the phone. I want 'em here! 414 00:25:41,890 --> 00:25:43,890 All right. [ Phone Beeping ] 415 00:25:46,100 --> 00:25:48,600 - [ Phone Buzzing ] - Probably should have called ahead... 416 00:25:48,690 --> 00:25:51,110 and made sure Laroy was home. 417 00:25:51,190 --> 00:25:53,070 That would've been the smart play. 418 00:25:53,190 --> 00:25:57,490 [ Buzzing Continues ] That's gotta be Clay, wondering where the hell we are. 419 00:25:57,570 --> 00:25:59,490 Υeah. 420 00:26:00,620 --> 00:26:04,080 Ηeard things got pretty out of hand in County. 421 00:26:05,580 --> 00:26:09,040 Υou and me always been able to talk about shit. 422 00:26:09,130 --> 00:26:11,090 Not IateIy. 423 00:26:12,130 --> 00:26:15,050 Υeah. 424 00:26:15,130 --> 00:26:18,470 Τhink maybe it's got something to do with this beef you got going with Clay. 425 00:26:18,590 --> 00:26:21,800 Maybe if l knew what it was- It's about keeping shit contained. 426 00:26:21,890 --> 00:26:24,560 What the hell is that supposed to mean? 427 00:26:24,640 --> 00:26:27,140 Υou're getting in deeper with Clay. 428 00:26:29,860 --> 00:26:32,570 l don't know, Ope. 429 00:26:32,650 --> 00:26:35,780 l feel like l'm losing all my friends. 430 00:26:35,860 --> 00:26:37,900 [ Alvarez Speaks Spanish ] 431 00:26:37,990 --> 00:26:40,280 Laroy don't live here no more, ese. 432 00:26:40,410 --> 00:26:43,870 Yeah, we put that together. Where'd you get the Russian hardware? 433 00:26:43,950 --> 00:26:46,950 New friends, opportunities. 434 00:26:48,040 --> 00:26:50,040 Υou got a point to make, make it quick. 435 00:26:50,130 --> 00:26:52,040 My mom's expecting us for dinner. 436 00:26:52,130 --> 00:26:54,630 l'm not invited? 437 00:26:54,710 --> 00:26:56,760 l might need someone to bus a few tables. 438 00:26:57,880 --> 00:27:00,130 [ Spanish ] 439 00:27:02,850 --> 00:27:06,890 You tell Clay that bullshit truce we had is off the table. 440 00:27:06,980 --> 00:27:08,980 Every state, every charter- 441 00:27:09,060 --> 00:27:11,270 Mayans are no friends of. 442 00:27:15,480 --> 00:27:17,400 Get 'em outta here. 443 00:27:17,490 --> 00:27:20,700 - And take their cuts. - That ain't gonna happen. 444 00:27:24,120 --> 00:27:28,250 You will lay it at my feet, cabron. Pull the trigger, man. 445 00:27:28,330 --> 00:27:31,920 Τhat's the only way this Ieather's coming off my back. 446 00:27:32,000 --> 00:27:34,540 Summer of love may be over, jefe, 447 00:27:34,630 --> 00:27:37,710 but killing the mother charter's V.P.? 448 00:27:37,800 --> 00:27:40,170 Well, you might wanna think about that move. 449 00:27:51,350 --> 00:27:53,860 Next time a Son walks into Mayan territory, 450 00:27:55,110 --> 00:27:57,020 they don't walk out. 451 00:27:57,110 --> 00:27:59,030 [ Spits ] 452 00:28:09,370 --> 00:28:11,710 [ Police Radio Chatter ] 453 00:28:15,250 --> 00:28:17,210 Aw, shit. 454 00:28:18,460 --> 00:28:20,380 What do we know? 455 00:28:20,470 --> 00:28:23,890 Know she's dead. Beaten to death. 456 00:28:24,970 --> 00:28:28,720 Saw some wood splinters. Probably a bat. 457 00:28:30,640 --> 00:28:32,640 Call for a body wagon. 458 00:28:37,230 --> 00:28:40,110 ♪♪ [ Radio: Rock And Roll, Faint ] 459 00:28:40,320 --> 00:28:42,780 [ Τires Screech ] 460 00:28:44,910 --> 00:28:47,410 [ A.J. ] What the hell? 461 00:28:48,580 --> 00:28:51,250 - Right there! - Do not move! 462 00:28:55,210 --> 00:28:57,420 Easy. 463 00:29:01,260 --> 00:29:03,630 Think you may have accidentally picked up our order. 464 00:29:09,640 --> 00:29:13,890 Υeah, these are definitely our cigars. 465 00:29:14,020 --> 00:29:16,520 [ Chuckling ] Something funny, white boy? 466 00:29:16,610 --> 00:29:19,070 lt's just amazing how bad your timing is. 467 00:29:19,150 --> 00:29:20,900 [ Τires Screeching ] Oh, shit. 468 00:29:20,980 --> 00:29:22,780 [ Τig ] Drop it, drop it, drop it, drop it! 469 00:29:25,530 --> 00:29:27,200 Let's go! Move! Come on! 470 00:29:27,280 --> 00:29:28,990 Move! 471 00:29:33,120 --> 00:29:36,000 - Shit! l want the guns! - Clay! 472 00:29:37,290 --> 00:29:39,590 - Come on! - Cover him! 473 00:29:43,510 --> 00:29:45,170 Clay! 474 00:29:48,050 --> 00:29:50,930 Come on, let's go! Move! Go! 475 00:29:53,230 --> 00:29:54,930 Come on. 476 00:29:55,020 --> 00:29:57,350 Go, go, go! 477 00:30:06,740 --> 00:30:10,660 Jesus Christ! How the hell did that happen? 478 00:30:12,040 --> 00:30:15,160 They follow you? Not sure. We whole? 479 00:30:17,960 --> 00:30:19,830 Load 'em! 480 00:30:19,960 --> 00:30:21,710 l'll follow you to the delivery. No. 481 00:30:21,800 --> 00:30:23,960 Zobelle wants to do this personally. 482 00:30:24,050 --> 00:30:26,220 Υou should head back to the cigar shop... 483 00:30:26,300 --> 00:30:29,260 before something else goes wrong. 484 00:30:29,340 --> 00:30:31,890 And you should adjust your attitude. 485 00:30:41,190 --> 00:30:43,900 [ lndistinct Conversations ] ♪♪ [ Stereo: Slow Blues ] 486 00:30:47,360 --> 00:30:50,070 ♪♪ [ Woman Singing ] 487 00:30:52,160 --> 00:30:56,040 Τhought you were bringing a salad. I've been busy. 488 00:30:59,000 --> 00:31:00,920 What? 489 00:31:02,750 --> 00:31:04,880 Τhis is a hostile work environment claim... 490 00:31:04,960 --> 00:31:07,800 filed against me and my proxy by Margaret Murphy. 491 00:31:07,880 --> 00:31:10,220 [ Scoffs ] Are you kidding me? 492 00:31:10,300 --> 00:31:12,220 What a bunch of pussies. 493 00:31:12,300 --> 00:31:14,180 Υou threatened her. 494 00:31:14,260 --> 00:31:17,430 l had a passionate conversation with her in the elevator. 495 00:31:17,520 --> 00:31:19,980 This is my livelihood! 496 00:31:20,060 --> 00:31:23,520 Do you have any idea how hard l've worked to get to where l am? 497 00:31:23,610 --> 00:31:25,480 Υeah, l get it. 498 00:31:25,570 --> 00:31:29,490 Do you? Τhis could cost me my goddamn job! 499 00:31:29,570 --> 00:31:33,660 Τhe club is the club. My life is my life. Stay out of it! 500 00:31:33,740 --> 00:31:35,910 [ Lyla ] Hey. 501 00:31:39,500 --> 00:31:43,380 Perfect. Serving hand jobs for dessert? 502 00:31:44,420 --> 00:31:46,550 That's real nice in front of the kids. 503 00:31:50,630 --> 00:31:52,430 [ Door Closes ] 504 00:32:10,320 --> 00:32:12,450 Lyla, where you going? 505 00:32:12,530 --> 00:32:15,530 Ηome! l am tired of taking abuse, Ope. 506 00:32:15,620 --> 00:32:17,990 That doctor's an arrogant bitch. 507 00:32:18,080 --> 00:32:19,790 [ Chuckles ] 508 00:32:19,870 --> 00:32:22,500 Sorry. 509 00:32:22,580 --> 00:32:24,630 Thanks, brother. 510 00:32:27,130 --> 00:32:29,670 Jesus Christ. Here we go. 511 00:32:29,800 --> 00:32:32,680 Dinner with Mom. [ Laughs ] 512 00:32:40,810 --> 00:32:43,810 Weston almost lost the guns to Sam Crow. 513 00:32:43,900 --> 00:32:47,480 Ηe got all bent out of shape when he couIdn't deliver them to you. 514 00:32:49,780 --> 00:32:53,570 Mr. Weston does a lot of things very well, 515 00:32:53,660 --> 00:32:56,990 but understanding the need for this type of relationship evades him. 516 00:33:07,170 --> 00:33:09,130 Τhat's not necessary. 517 00:33:09,210 --> 00:33:13,090 Τhis is the third delivery you haven't let me pay for. 518 00:33:13,180 --> 00:33:15,130 That's not the way business is done. 519 00:33:15,220 --> 00:33:18,220 l'm a venture capitalist, Mr. Alvarez. 520 00:33:18,310 --> 00:33:22,100 l'm investing in the future of your organization. 521 00:33:22,180 --> 00:33:26,060 Talk to your associates in Stockton and Pelican Bay. 522 00:33:26,150 --> 00:33:28,810 They'll assure you I'm a fair player... 523 00:33:28,900 --> 00:33:30,900 and a good friend to have. 524 00:33:31,990 --> 00:33:34,150 l wilI. 525 00:33:48,340 --> 00:33:50,840 Can you ease up on Lyla? She's just- 526 00:33:50,920 --> 00:33:54,050 l know. Doing her best. 527 00:33:54,130 --> 00:33:57,470 [ Scoffs ] Trust me. I keep hanging out with this family, 528 00:33:57,550 --> 00:33:59,680 l may be sucking cock to pay my bills too. 529 00:33:59,760 --> 00:34:02,350 What the hell's the matter with you? 530 00:34:02,470 --> 00:34:04,980 [ Footsteps Approaching ] Ask your mother. 531 00:34:05,060 --> 00:34:07,690 - What happened? - Come on, everybody. 532 00:34:07,770 --> 00:34:10,060 Come on. Let's sit down. 533 00:34:17,200 --> 00:34:19,160 [ Door Opens ] 534 00:34:21,240 --> 00:34:23,120 Where the hell were you? 535 00:34:23,250 --> 00:34:25,580 What are you talking about? l got two guys laying in hospital beds... 536 00:34:25,660 --> 00:34:27,750 and the rest of you decide not to pick up your goddamn phone? 537 00:34:27,830 --> 00:34:30,210 We were neck deep in our own pile of shit. 538 00:34:30,290 --> 00:34:33,050 Well, we almost got killed trying to take back our guns, man. 539 00:34:33,130 --> 00:34:35,340 Club business. Not here, asshole. 540 00:34:35,420 --> 00:34:37,260 Whoa! Whoa! Hey! Hey! Hey! 541 00:34:37,340 --> 00:34:40,470 l mean it! Come on! I mean it! 542 00:34:40,550 --> 00:34:43,850 - All right. - Hey, they were helping me, Clay. 543 00:34:43,930 --> 00:34:46,430 We had some payback to deliver at Caracara. 544 00:34:46,520 --> 00:34:48,560 Well, hopefully it went a little better than the TrammeI task. 545 00:34:48,690 --> 00:34:51,110 Aw, blow me, shithead. Excuse me! 546 00:34:51,190 --> 00:34:53,730 Sorry to interrupt. 547 00:34:56,570 --> 00:35:00,280 l figured I should tell you this in person. 548 00:35:03,910 --> 00:35:06,870 We just found Luann Delaney off County 1 8. 549 00:35:07,870 --> 00:35:09,790 Beaten to death. 550 00:35:10,880 --> 00:35:13,670 There's no other details right now. 551 00:35:16,970 --> 00:35:18,920 l'm sorry. 552 00:35:27,310 --> 00:35:29,270 [ Door Closes ] 553 00:35:30,770 --> 00:35:32,690 Did you cause this? 554 00:35:34,150 --> 00:35:36,070 What are you talking about? Payback... 555 00:35:36,150 --> 00:35:38,240 at Caracara? 556 00:35:38,360 --> 00:35:39,820 This is on me, Clay. And me too. 557 00:35:39,950 --> 00:35:42,070 [ Tig ] What did you idiots do? I'm not talking to you, asshole. 558 00:35:42,160 --> 00:35:44,200 Come on, Bobby. Come on! 559 00:35:45,740 --> 00:35:47,620 See what you're doing to this cIub? 560 00:35:47,750 --> 00:35:51,000 l'm serious, man! Do you see what you're doing to this club? 561 00:35:51,080 --> 00:35:53,210 l was risking my ass for this club! 562 00:35:53,340 --> 00:35:55,710 Bullshit. You're as blind as you are crippled. 563 00:35:55,800 --> 00:35:58,920 No. Τhe blind guy's in jail with no wife... 564 00:35:59,010 --> 00:36:01,220 'cause you just got her killed! 565 00:36:01,300 --> 00:36:03,390 l'm not the one murdering women! 566 00:36:03,470 --> 00:36:06,470 - [ Chattering ] - [ Groans ] 567 00:36:06,560 --> 00:36:09,310 [ Man ] ♪ lt's time, all you peopIe ♪ 568 00:36:09,390 --> 00:36:11,440 ♪ Turn around ♪ 569 00:36:11,520 --> 00:36:14,560 ♪ For the life we've been livin' ♪ 570 00:36:14,650 --> 00:36:17,690 ♪ And messin' around ♪ 571 00:36:17,780 --> 00:36:20,440 ♪ The blood we've been spillin' ♪ 572 00:36:20,530 --> 00:36:23,490 ♪ Will bleed us dry ♪ 573 00:36:23,570 --> 00:36:26,620 ♪ The life we've been killin' ♪ 574 00:36:26,700 --> 00:36:32,040 ♪ ls your life like mine ♪ 575 00:36:32,120 --> 00:36:34,040 ♪ Turn around ♪ 576 00:36:34,130 --> 00:36:38,000 ♪ For the life we've been livin' ♪ 577 00:36:38,090 --> 00:36:41,720 ♪ Messin' around ♪♪ 42177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.