All language subtitles for Sons of Anarchy S02E05_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,060 --> 00:00:05,060 [ Door Opens ] 2 00:00:05,150 --> 00:00:07,320 [ Sighs ] 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,650 Hey. 4 00:00:09,740 --> 00:00:11,940 Good morning. 5 00:00:12,070 --> 00:00:15,030 Baby with Neeta? At the park. 6 00:00:16,030 --> 00:00:19,700 - Jax? - Cleaning out the garage. 7 00:00:23,040 --> 00:00:25,750 [ Groaning ] 8 00:00:25,830 --> 00:00:28,000 You still that sore? 9 00:00:28,090 --> 00:00:30,760 Ah, it's gettin' worse. 10 00:00:30,840 --> 00:00:33,630 l'm just so goddamn stiff. 11 00:00:33,720 --> 00:00:35,550 Are you dry? 12 00:00:35,640 --> 00:00:38,430 Like the Mojave vagina. 13 00:00:39,680 --> 00:00:42,230 lt's the stress. 14 00:00:42,310 --> 00:00:44,890 Your body isn't producing enough estrogen. 15 00:00:46,230 --> 00:00:49,230 l'll write you a prescription. [ Door Closes ] 16 00:00:49,320 --> 00:00:51,690 Hey, Ma. Hi, honey. 17 00:00:54,030 --> 00:00:56,200 You take a box of clothes from the garage? 18 00:00:56,280 --> 00:00:58,950 l haven't done anything out there. 19 00:00:59,030 --> 00:01:01,040 l'm missing a box. 20 00:01:02,700 --> 00:01:06,250 Uh, I cleaned some shit out there before the baby came home. 21 00:01:06,330 --> 00:01:09,090 Τhere was a box of laundry had a serious stink to it. 22 00:01:09,170 --> 00:01:11,000 WelI, where is it? 23 00:01:11,090 --> 00:01:12,960 Tossed it. 24 00:01:13,050 --> 00:01:16,840 Just a bunch of old T-shirts, funky underwear. 25 00:01:18,600 --> 00:01:20,560 Why? 26 00:01:25,270 --> 00:01:27,600 What are you looking for? 27 00:01:27,690 --> 00:01:31,360 An old Harley manual. Hard to find. 28 00:01:33,400 --> 00:01:35,320 Sorry. 29 00:01:35,400 --> 00:01:37,990 [ Door Opens ] 30 00:01:38,120 --> 00:01:39,950 Good morning, children. [ Tara ] Hello. 31 00:01:40,030 --> 00:01:42,790 - Thought the prospect was with you. - Oh, no, no. 32 00:01:42,870 --> 00:01:46,120 The wee man goes under the knife today. He's getting his sack filled. 33 00:01:46,210 --> 00:01:48,830 - Excuse me? - He's completing himself. 34 00:01:48,920 --> 00:01:51,590 We're supposed to meet Clay at the shop. 35 00:01:51,670 --> 00:01:54,460 Oh, l'm ready. Lemme dump these in my truck. 36 00:01:54,590 --> 00:01:56,470 Oh, sweetheart. What're you- 37 00:01:56,590 --> 00:01:58,510 A pleasure. Remembering breakfast with Daddy? 38 00:01:58,590 --> 00:02:02,430 Oh, yeah. Kippers and oat cakes. Delicious. 39 00:02:09,230 --> 00:02:11,860 - See you later. - Bye, babe. 40 00:02:13,070 --> 00:02:14,980 [ Door Closes ] 41 00:02:17,950 --> 00:02:19,910 ♪♪ [ Stereo: Blues Rock ] 42 00:02:19,990 --> 00:02:21,950 [ Clunking ] 43 00:02:35,920 --> 00:02:38,840 Ηi. I think it's flat. 44 00:02:38,930 --> 00:02:42,050 [ Laughs ] Went out on 1 8. 45 00:02:42,140 --> 00:02:45,100 You rode on this all the way from the highway? 46 00:02:45,220 --> 00:02:48,430 lt's bad, isn't it? Mmm, the rim's shot. 47 00:02:48,560 --> 00:02:51,650 Alignment's probably out of whack. Will it take long? 48 00:02:51,730 --> 00:02:53,940 We don't stock hybrids. It'll take a few hours. 49 00:02:54,020 --> 00:02:55,940 Shit. 50 00:02:57,190 --> 00:02:59,150 You're one of Luann's girIs. 51 00:02:59,240 --> 00:03:01,110 Lyla. 52 00:03:01,240 --> 00:03:03,740 Opie. l know. 53 00:03:03,870 --> 00:03:07,370 Can you get me the number for a cab? Going to the studio? 54 00:03:07,450 --> 00:03:10,790 Well, l have to get him to school first. 55 00:03:10,870 --> 00:03:14,920 Dog can give you a lift, if you don't mind the tow truck. 56 00:03:15,000 --> 00:03:16,960 Really? That'd be great. 57 00:03:17,050 --> 00:03:19,920 Dog. Yo? 58 00:03:20,050 --> 00:03:22,430 Mind giving her a lift to Luann's studio? Sure. 59 00:03:26,100 --> 00:03:30,600 Car should be ready this afternoon. Okay. Great. Thank you. 60 00:03:30,730 --> 00:03:32,730 Sure. [ Dog ] Right this way, ma'am. 61 00:03:34,770 --> 00:03:36,900 [ Dog ] Watch your step. 62 00:03:40,360 --> 00:03:42,780 [ Truck Engine Starts ] 63 00:03:52,330 --> 00:03:54,960 l just wanted to check in, see how Charming was treating you. 64 00:03:55,040 --> 00:03:58,250 Well, it's a unique little town. 65 00:03:58,340 --> 00:04:00,590 l understand your devotion. 66 00:04:00,670 --> 00:04:02,590 And business? 67 00:04:02,680 --> 00:04:04,680 lt's growing. 68 00:04:04,760 --> 00:04:06,970 Glad to hear it. 69 00:04:07,100 --> 00:04:09,850 Did you get my proposal on the Oswald property? Yes, l did. 70 00:04:09,980 --> 00:04:13,560 lt's an ambitious development. And a lucrative one. 71 00:04:13,650 --> 00:04:17,110 When this land becomes available, I will need capital investors. 72 00:04:17,230 --> 00:04:20,230 Ifthis land becomes available. Oh, it will. 73 00:04:20,320 --> 00:04:24,530 Well, then l'll be happy to make some calls on your behalf. But l, uh- 74 00:04:24,610 --> 00:04:26,570 l have to be honest, Jacob. 75 00:04:26,660 --> 00:04:31,950 lt's difficult to get support for someone who is not affiliated. 76 00:04:32,040 --> 00:04:37,750 This- This is our... membership coordinator. 77 00:04:39,760 --> 00:04:42,550 [ Engine Rumbling ] 78 00:04:43,800 --> 00:04:46,680 And this problem? On their way to being a footnote. 79 00:04:57,810 --> 00:04:59,730 You want us outside? 80 00:04:59,820 --> 00:05:01,980 Oh, if you don't mind. 81 00:05:05,160 --> 00:05:07,360 Hey, how you doing? 82 00:05:10,200 --> 00:05:12,200 [ Bell Dings ] 83 00:05:15,750 --> 00:05:18,210 [ Door Closes, Bell Dings ] 84 00:05:18,290 --> 00:05:20,290 l'll be in touch. 85 00:05:24,670 --> 00:05:27,430 [ Bell Dings ] Man, that's a sweet, sweet smell. 86 00:05:27,510 --> 00:05:29,930 Mmm. It's Panamanian. 87 00:05:30,930 --> 00:05:34,560 l thought it was, uh, time l come by, 88 00:05:34,640 --> 00:05:36,640 give you a proper welcome. 89 00:05:38,520 --> 00:05:41,270 l don't know if you know this, but, uh, 90 00:05:41,360 --> 00:05:43,820 a lot of the shopkeepers around here- 91 00:05:43,900 --> 00:05:47,070 Kick up an exorbitant vig for the seed money you loan them. 92 00:05:47,160 --> 00:05:50,570 As you can see- [ Smacks Lips ] I don't need start-up. 93 00:05:50,660 --> 00:05:53,740 Ah, but you're gonna need protection. 94 00:05:53,830 --> 00:05:57,040 Keep this beautiful setup from turning into, 95 00:05:57,120 --> 00:05:59,790 say, that crank Iab. 96 00:05:59,880 --> 00:06:03,750 You're adding extortion and graft to your resume? 97 00:06:03,840 --> 00:06:08,760 Seems awfully nefarious for, uh, mechanics and, uh, Harley enthusiasts. 98 00:06:08,840 --> 00:06:12,350 Well, you pay or you go away. 99 00:06:12,430 --> 00:06:14,770 Your choice, Adolf. 100 00:06:14,850 --> 00:06:17,770 We start slow. 101 00:06:17,850 --> 00:06:20,730 A grand, first of every month. 102 00:06:28,990 --> 00:06:31,490 Welcome to Charming. 103 00:06:31,580 --> 00:06:34,370 [ Door Opens, Bell Dings ] 104 00:06:36,660 --> 00:06:38,750 [ Man ln Distance ] Put 'em in the car. 105 00:06:38,870 --> 00:06:41,920 Yeah. [ Woman ln Distance ] That's fine. Thanks. 106 00:06:45,630 --> 00:06:49,680 Stockton called. Inside's a go. 107 00:06:49,760 --> 00:06:51,800 [ Engines Start ] 108 00:06:51,890 --> 00:06:56,430 And out here, we need to humble Mr. Morrow. 109 00:06:58,060 --> 00:06:59,980 Yes, sir. 110 00:07:09,110 --> 00:07:12,530 [ Knocking ] [ Buzzing ] 111 00:07:12,620 --> 00:07:14,780 [ Whistles ] You, let's go. 112 00:07:29,220 --> 00:07:32,430 [ Door Closes ] [ Buzzing ] 113 00:07:35,310 --> 00:07:37,600 [ Grunting, Groaning ] 114 00:07:52,700 --> 00:07:55,740 Hold him! Get his arm. 115 00:07:58,410 --> 00:08:02,000 - [ Big Otto Grunts ] - Beating was from the League. 116 00:08:02,080 --> 00:08:04,000 This is from me! 117 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 [ Screaming ] 118 00:08:11,050 --> 00:08:13,180 [ Man ] ♪ Riding through this world ♪ 119 00:08:14,640 --> 00:08:16,850 ♪ All alone ♪ 120 00:08:16,930 --> 00:08:18,850 ♪ God takes your soul ♪ 121 00:08:20,140 --> 00:08:22,270 ♪ You're on your own ♪ 122 00:08:23,310 --> 00:08:26,360 ♪ The crow flies straight ♪ 123 00:08:26,440 --> 00:08:29,150 ♪ A perfect line ♪ 124 00:08:29,230 --> 00:08:31,940 ♪ On the devil's bed ♪ 125 00:08:32,030 --> 00:08:33,950 ♪ Until you die ♪ 126 00:08:36,280 --> 00:08:38,580 ♪ Gotta look this life ♪ 127 00:08:39,950 --> 00:08:42,330 ♪ ln the eye ♪♪ 128 00:08:49,210 --> 00:08:52,130 [ Police Radio Chatter ] [ Phone Ringing ] 129 00:08:56,890 --> 00:08:59,050 What are you doing here? 130 00:08:59,140 --> 00:09:01,810 l just had a visit from Clay Morrow, 131 00:09:01,890 --> 00:09:04,180 trying to extort protection money. 132 00:09:04,270 --> 00:09:06,690 Figured it was a good time for us to reconnect, 133 00:09:06,770 --> 00:09:09,020 assess our options. 134 00:09:11,690 --> 00:09:15,030 That's SAMCRO blowing up a private residence- 135 00:09:15,110 --> 00:09:17,110 arson, vigilantism. 136 00:09:19,080 --> 00:09:21,080 Torching the meth lab that you financed? 137 00:09:21,160 --> 00:09:24,830 Laundry list of potential convictions. 138 00:09:24,910 --> 00:09:30,460 Well, l can't just toss around photos and DVDs and expect that shit's gonna land. 139 00:09:30,550 --> 00:09:34,420 l'm not taking anything to the D.A. that doesn't have legs. 140 00:09:37,680 --> 00:09:39,850 Why don't you try both these legs on? 141 00:09:39,930 --> 00:09:42,260 See how they feel. 142 00:09:43,390 --> 00:09:45,560 Teamwork, David. 143 00:09:45,640 --> 00:09:47,940 We all want the same thing. 144 00:09:50,770 --> 00:09:53,610 So I just rub this shit on? 145 00:09:53,690 --> 00:09:55,610 On your wrists- two pumps, no more. 146 00:09:55,700 --> 00:09:57,650 And if you notice a big hormonal spike, 147 00:09:57,740 --> 00:09:59,660 it means you've done too much. 148 00:09:59,740 --> 00:10:01,200 My whole life... 149 00:10:01,280 --> 00:10:02,910 is a hormonaI spike, sweetheart. 150 00:10:20,140 --> 00:10:22,510 What is it? Gemma? 151 00:10:24,180 --> 00:10:26,770 Gemma! 152 00:10:26,850 --> 00:10:28,350 Shit! 153 00:10:28,440 --> 00:10:29,980 [ Panting ] 154 00:10:48,080 --> 00:10:50,000 [ Grunts ] [ Yelping ] 155 00:10:50,080 --> 00:10:54,000 - Oh! Oh, shit. I'm so sorry. - Oh, my God. Jesus Christ! 156 00:10:54,130 --> 00:10:57,550 Ah! I'm sorry. 157 00:10:57,630 --> 00:11:00,630 Oh, man. l'm sorry. 158 00:11:00,720 --> 00:11:02,640 [ Groans ] 159 00:11:02,720 --> 00:11:04,720 [ No Audio ] 160 00:11:06,020 --> 00:11:08,140 [ David ] You son of a bitch. 161 00:11:08,230 --> 00:11:10,190 [ Beeps ] 162 00:11:17,150 --> 00:11:19,570 - [ Door Opens ] - [ Computer Key Clicks ] 163 00:11:19,650 --> 00:11:21,610 What do you want? 164 00:11:21,700 --> 00:11:23,950 l just got back from Stockton. 165 00:11:24,030 --> 00:11:26,830 Zobelle had Otto jumped. 166 00:11:26,910 --> 00:11:29,460 League's got a reach straight to the Aryan shock collars. 167 00:11:29,540 --> 00:11:31,500 What does that have to do with Charming? 168 00:11:31,580 --> 00:11:34,290 We don't know what we're dealing with here. 169 00:11:34,380 --> 00:11:36,300 Zobelle's not Darby. 170 00:11:36,380 --> 00:11:38,460 He ain't some half-bright thug. 171 00:11:38,550 --> 00:11:41,680 - Where are you at with him? - Nowhere. 172 00:11:41,760 --> 00:11:44,390 l gave you the meth lab, and you gave Darby a pass. 173 00:11:44,470 --> 00:11:46,850 Ηey, I didn't give anybody a pass! 174 00:11:46,930 --> 00:11:49,140 Don't you see the pattern here? 175 00:11:49,230 --> 00:11:52,980 You're so hell-bent on burning us, you keep getting in bed with the devil. 176 00:11:53,060 --> 00:11:55,980 Ηappened with Stahl. Now it's happening with Zobelle. 177 00:11:56,070 --> 00:11:59,110 lt's gonna be the same shit, man. 178 00:11:59,190 --> 00:12:03,570 People die. People get hurt- like Opie and Donna. 179 00:12:03,660 --> 00:12:05,660 That was not on me! 180 00:12:09,500 --> 00:12:11,750 Get out. 181 00:12:17,710 --> 00:12:19,710 [ Door Opens ] 182 00:12:20,970 --> 00:12:22,970 [ Door Closes ] 183 00:12:24,510 --> 00:12:25,720 [ Beeps ] 184 00:12:42,700 --> 00:12:45,160 Oh, shit. 185 00:12:46,280 --> 00:12:48,160 [ Bell Pealing ] 186 00:12:54,080 --> 00:12:56,790 Ah, would you excuse me? Sure. 187 00:12:56,880 --> 00:12:58,790 [ Truck Door Opens ] 188 00:12:58,880 --> 00:13:01,000 Hey, Daddy. [ Door Closes ] 189 00:13:01,130 --> 00:13:03,260 Ηello, sweetheart. Hi. 190 00:13:03,340 --> 00:13:06,800 - How'd we do? - It's all set. 191 00:13:06,930 --> 00:13:10,180 The van's in place. Good. 192 00:13:22,240 --> 00:13:24,610 [ Woman On P.A., Indistinct ] 193 00:13:29,370 --> 00:13:31,370 [ Gemma Sighs ] 194 00:13:32,660 --> 00:13:34,830 Sorry. 195 00:13:34,910 --> 00:13:37,420 Guess I'm lucky you didn't blow my head off. 196 00:13:40,250 --> 00:13:42,170 You okay? 197 00:13:42,260 --> 00:13:45,300 That running couldn't have felt good. 198 00:13:45,380 --> 00:13:47,680 Yeah, l'm fine. 199 00:13:50,100 --> 00:13:52,100 Who was the girl? 200 00:13:56,890 --> 00:14:00,270 Jesus Christ, Gemma. You have to talk about what happened. 201 00:14:07,530 --> 00:14:13,450 l know what it's like to keep something like this inside. 202 00:14:13,540 --> 00:14:15,750 l doubt that. 203 00:14:15,830 --> 00:14:19,960 You know why l was carrying that gun a few months ago? 204 00:14:20,040 --> 00:14:22,170 Τhe fed. 205 00:14:22,300 --> 00:14:25,260 Got a restraining order. Yeah. 206 00:14:26,550 --> 00:14:28,550 Ηe went after you? 207 00:14:29,800 --> 00:14:31,720 Yeah. 208 00:14:33,310 --> 00:14:35,220 Raped you? 209 00:14:35,310 --> 00:14:39,270 Uh, it almost went there. I was able to stop him. 210 00:14:40,400 --> 00:14:42,730 Does Jax know? 211 00:14:42,820 --> 00:14:45,570 l had to tell someone. l- l knew it would eat me up if I didn't. 212 00:14:45,650 --> 00:14:47,360 What did Jax do? 213 00:14:48,740 --> 00:14:51,620 Well, there was nothing he could do. Kohn was already gone. 214 00:14:51,700 --> 00:14:54,330 My point is, 215 00:14:54,410 --> 00:14:57,700 you need to get this thing out of your head before you kill someone... 216 00:14:57,790 --> 00:14:59,790 or get yourseIf killed. 217 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 [ Paper Rustling ] 218 00:15:03,090 --> 00:15:05,130 l made an appointment for you. 219 00:15:08,420 --> 00:15:11,510 Dr. Lich. She's a friend. She's easy to talk to. 220 00:15:11,590 --> 00:15:13,720 [ Scoffs ] A shrink? 221 00:15:13,810 --> 00:15:15,850 You're gonna talk to her, 222 00:15:15,930 --> 00:15:18,890 or I'm gonna tell Hale you assaulted me. 223 00:15:18,980 --> 00:15:21,270 Τhrow your crazy ass in jail. 224 00:15:31,110 --> 00:15:33,370 [ Exhales ] 225 00:15:33,450 --> 00:15:35,450 Tables were reversed- 226 00:15:37,200 --> 00:15:39,290 you came to me with what happened- 227 00:15:39,370 --> 00:15:41,160 Shit. 228 00:15:41,250 --> 00:15:44,250 l would've cut you off a long time ago. 229 00:15:47,260 --> 00:15:49,550 lt's my way of sayin'... 230 00:15:49,630 --> 00:15:51,630 what you're doin' for me, 231 00:15:52,930 --> 00:15:54,850 the club- 232 00:15:57,520 --> 00:16:00,270 Means a lot. 233 00:16:02,730 --> 00:16:04,650 You're welcome. 234 00:16:08,650 --> 00:16:10,860 You still have to see the shrink. 235 00:16:11,860 --> 00:16:14,660 Main leveI, Room 1 14. 236 00:16:14,740 --> 00:16:16,660 Yes, ma'am. 237 00:16:21,040 --> 00:16:23,000 [ Whinnies ] 238 00:16:27,250 --> 00:16:29,170 [ Nickers ] 239 00:16:32,630 --> 00:16:34,130 What do you want? 240 00:16:34,220 --> 00:16:36,260 Get down off your high horse. 241 00:16:36,390 --> 00:16:38,600 Hey, that's pretty good there. Thanks. 242 00:16:38,680 --> 00:16:41,390 Ricardo. 243 00:16:41,480 --> 00:16:43,940 So, uh, Unser tells me... 244 00:16:44,020 --> 00:16:46,020 the county's looking at your land? 245 00:16:46,110 --> 00:16:48,270 Well, that's my problem. 246 00:16:48,360 --> 00:16:52,030 Uh, if it happens in Charming, it's Sam Crow's problem. 247 00:16:52,110 --> 00:16:54,070 [ CeIl Phone Ringing ] 248 00:16:54,160 --> 00:16:58,280 l got a letter from the county zoning commission. Τhey're filing for eminent domain. 249 00:16:58,370 --> 00:17:00,330 Τhey want to run a highway through my timber- 250 00:17:00,410 --> 00:17:02,700 200 acres that backs up to the Wahewa land. 251 00:17:02,790 --> 00:17:05,500 l unload it now, or I lose it to the county for next to nothing. 252 00:17:05,630 --> 00:17:07,540 Bullshit. No, it's real. 253 00:17:07,630 --> 00:17:11,590 Jacob Ηale's putting together investors for a housing development. 254 00:17:11,670 --> 00:17:14,130 lf it's residential, the county can't run a highway. 255 00:17:14,220 --> 00:17:16,840 I have no choice but to sell it to 'em. 256 00:17:16,930 --> 00:17:21,350 Well, don't be signing off on nothing until l get back to you. I want to do some digging. 257 00:17:22,850 --> 00:17:24,770 Okay. 258 00:17:24,850 --> 00:17:27,190 Why don't you get me the letter? 259 00:17:33,070 --> 00:17:35,240 Τhat was Bobby on the phone. We're all set. 260 00:17:35,320 --> 00:17:37,860 Everyone's gonna be at the table, 5:00 p.m. 261 00:17:39,370 --> 00:17:42,450 We move on this Zobelle shit right away. 262 00:17:42,540 --> 00:17:44,660 Τhat thing with Otto should never have happened. 263 00:17:44,750 --> 00:17:48,290 lt's my fault for not shutting these assholes down sooner. 264 00:17:48,380 --> 00:17:51,210 Things go like they have, Jax is gonna go a different way. 265 00:17:51,300 --> 00:17:54,380 l ain't gonna let Jax or nobody eIse stop us from what we gotta do. 266 00:17:54,470 --> 00:17:57,760 - Retaliation is what we do. - Yeah. 267 00:17:57,840 --> 00:18:02,510 lt's the three of us and Bobby. We still need five for a majority. 268 00:18:02,600 --> 00:18:04,930 Chibs might go with Jax. My old man too. 269 00:18:07,270 --> 00:18:09,980 You talk to Juice. 270 00:18:10,110 --> 00:18:12,980 You tell him how important this is to us. All right. 271 00:18:15,900 --> 00:18:17,900 Ηey. Ηow's Otto? 272 00:18:17,990 --> 00:18:19,910 Nearly blind. 273 00:18:19,990 --> 00:18:22,490 Jesus. What's the retaliation? 274 00:18:22,580 --> 00:18:25,870 l don't know. That's the problem. Not enough intel. 275 00:18:25,960 --> 00:18:28,710 We strike back now, we could be playing right into their hands. 276 00:18:28,790 --> 00:18:33,210 Zobelle's squeaky clean. Not even a parking ticket. 277 00:18:33,300 --> 00:18:35,710 l'm gonna have to do some street-level recon to find something. 278 00:18:35,800 --> 00:18:37,510 Exactly. 279 00:18:37,590 --> 00:18:39,510 We know how deep Zobelle is tied to the A.B. 280 00:18:39,590 --> 00:18:42,010 All we gotta figure out is what he wants with Charming. 281 00:18:42,100 --> 00:18:45,520 Well, we need to make some new alliances. Protect our boys inside. 282 00:18:45,600 --> 00:18:47,520 That's my point, man. 283 00:18:47,600 --> 00:18:50,440 That's why we gotta look past our short-term need to hurt these guys. 284 00:18:50,520 --> 00:18:52,860 So where does Clay land on this? 285 00:18:55,690 --> 00:18:59,360 lt ain't about me and Clay. It's about survival. 286 00:18:59,450 --> 00:19:02,320 Everybody's hurting already, brother. 287 00:19:02,410 --> 00:19:06,200 And this shit between you and Clay? It doesn't happen in a vacuum. 288 00:19:09,420 --> 00:19:13,670 Now, you want my support? You gotta tell me what the hell is goin' on. 289 00:19:14,710 --> 00:19:16,800 [ Clicks Τongue ] I can't tell you. 290 00:19:19,680 --> 00:19:21,800 [ Door Opens ] ♪♪ [ Man Rapping, lndistinct ] 291 00:19:21,890 --> 00:19:23,600 Hey. 292 00:19:23,680 --> 00:19:25,510 [ Door Closes ] 293 00:19:26,930 --> 00:19:29,430 [ Jax ] You old enough to watch this shit, Piney? 294 00:19:29,520 --> 00:19:31,440 [ Chuckles ] I hired him. 295 00:19:31,520 --> 00:19:33,400 Security. [ Scoffs ] 296 00:19:33,520 --> 00:19:35,610 Make the girls feel safe. Yeah! 297 00:19:35,730 --> 00:19:38,440 Dirty old bastard. [ Chuckles ] I'm tryin'. 298 00:19:38,530 --> 00:19:41,490 l need you at the table tonight. 299 00:19:41,570 --> 00:19:44,160 Well, then l'll be there, won't I? 300 00:19:45,200 --> 00:19:47,200 Think about what l said. 301 00:19:49,250 --> 00:19:51,160 [ Woman ] Oh, okay. 302 00:19:51,250 --> 00:19:53,920 Ηow's Tara doin'? 303 00:19:54,000 --> 00:19:58,340 Well, l heard that Gemma clocked her and broke her nose or somethin'. 304 00:19:58,420 --> 00:20:00,880 Jesus Christ. 305 00:20:01,090 --> 00:20:02,930 [ Bell Dings ] 306 00:20:05,180 --> 00:20:08,180 [ Woman On P.A. ] Pharmacy, call Operations. Pharmacy, call Operations. 307 00:20:08,270 --> 00:20:10,180 What happened? 308 00:20:10,270 --> 00:20:12,190 lt was nothing. 309 00:20:12,270 --> 00:20:14,650 Just... stupid. 310 00:20:14,730 --> 00:20:16,650 My mom did that? 311 00:20:16,730 --> 00:20:22,030 We were on the street. l came up behind her and must have startled her. 312 00:20:22,110 --> 00:20:24,110 That's a solid shot to the face. 313 00:20:24,200 --> 00:20:26,070 lt was an accident. 314 00:20:26,160 --> 00:20:29,410 You know this total disclosure thing works both ways. 315 00:20:29,500 --> 00:20:31,790 l know. 316 00:20:31,870 --> 00:20:34,670 [ Woman ] Room 21 2. [ Woman #2 ] Here you go, Margaret. 317 00:20:34,750 --> 00:20:36,920 [ Whispers ] I have to get back. 318 00:20:40,590 --> 00:20:42,920 l'm almost finished with the R.O.s. 319 00:20:46,640 --> 00:20:50,850 lf you need to speak with someone, file a report, you can take- 320 00:20:50,930 --> 00:20:53,100 Why would l want to do that? 321 00:20:53,190 --> 00:20:56,560 l know your guy is part of the motorcycle gang here. 322 00:20:56,650 --> 00:20:59,230 CIub. 323 00:20:59,360 --> 00:21:01,990 lt's a motorcycle club. Right. 324 00:21:02,070 --> 00:21:05,320 Well, l hope the club doesn't become a problem. 325 00:21:05,450 --> 00:21:08,990 My personal life has nothing to do with the hospital. I know. 326 00:21:09,080 --> 00:21:12,370 But when that personal life hits you in the face hard enough, 327 00:21:12,460 --> 00:21:14,460 it can't help but impact your work. 328 00:21:14,540 --> 00:21:17,330 And then it does become the hospital's problem. 329 00:21:17,420 --> 00:21:20,170 lt's just a heads-up from a friend. 330 00:21:38,150 --> 00:21:40,110 [ Groans ] 331 00:21:46,160 --> 00:21:48,070 [ Sobbing ] 332 00:21:55,250 --> 00:21:57,330 Are you Dr. Knowles's friend? 333 00:22:00,250 --> 00:22:02,170 Uh- 334 00:22:04,670 --> 00:22:06,590 No. 335 00:22:06,680 --> 00:22:08,640 Mm-mmm. 336 00:22:15,140 --> 00:22:17,350 What the hell is it with you and busting chicks' noses? 337 00:22:17,440 --> 00:22:20,360 This one was an accident. I promise. 338 00:22:20,440 --> 00:22:22,360 What are you doing here? 339 00:22:22,440 --> 00:22:24,650 Same thing you are. 340 00:22:24,740 --> 00:22:27,740 Got mad love for Τara. 341 00:22:27,820 --> 00:22:30,490 Come on. Get me the hell out of here. 342 00:22:30,570 --> 00:22:32,490 [ Sighs ] 343 00:22:32,700 --> 00:22:35,830 [ Clay ] Know any of the names on that letter? 344 00:22:35,910 --> 00:22:40,750 Nah. County officials turn over all the time. 345 00:22:40,840 --> 00:22:43,040 l'll float it around the city clerk's office, 346 00:22:43,130 --> 00:22:45,210 see if any names jump out. 347 00:22:45,300 --> 00:22:48,300 Well, make sure you keep it clear of your deputy. 348 00:22:48,380 --> 00:22:51,390 Zobelle could be pulling strings on both the Hale brothers. 349 00:22:51,470 --> 00:22:55,100 [ Chuckles ] Conspiracy theory? 350 00:22:55,180 --> 00:22:57,100 Sounding a little paranoid, aren't you? 351 00:22:57,180 --> 00:22:59,230 Better to be safe than stupid. 352 00:22:59,310 --> 00:23:01,560 Speaking of stupid. 353 00:23:01,650 --> 00:23:04,570 [ TV: Male Sportscaster, Indistinct ] 354 00:23:05,690 --> 00:23:07,610 Come on. 355 00:23:15,830 --> 00:23:19,580 Shit. Oh, man. Hey. Watch this. 356 00:23:20,460 --> 00:23:23,080 Shit. Get off. 357 00:23:28,220 --> 00:23:31,470 - You gentlemen got something to say? - What the hell are you doing? 358 00:23:32,930 --> 00:23:35,850 Street brawl ain't the answer, Ope. 359 00:23:35,930 --> 00:23:38,100 - Use your h- - [ Grunts ] 360 00:23:38,230 --> 00:23:40,270 Son of a bitch! [ Groaning ] 361 00:23:55,620 --> 00:23:57,620 [ Tig ] Get up! 362 00:24:06,250 --> 00:24:08,250 [ Siren Wailing In Distance ] 363 00:24:22,390 --> 00:24:25,730 [ John Teller's Voice ] I realized that in my downward spiral of hopelessness, 364 00:24:25,810 --> 00:24:27,820 I was actually falling into the huge hole... 365 00:24:27,900 --> 00:24:31,400 created by my absence of basic human graces. 366 00:24:31,490 --> 00:24:33,910 The most obvious was forgiveness. 367 00:24:33,990 --> 00:24:37,160 If l was wronged by anyone, in or out of the club, 368 00:24:37,240 --> 00:24:40,660 I had to be compensated- money or blood. 369 00:24:40,750 --> 00:24:43,410 There was no turning the other cheek. 370 00:24:43,500 --> 00:24:47,040 When relationships become a ledger of profit and Ioss, 371 00:24:47,130 --> 00:24:50,340 you have no friends, no loved ones, 372 00:24:50,420 --> 00:24:52,670 just pluses and minuses. 373 00:24:52,760 --> 00:24:54,880 You are absolutely alone. 374 00:25:01,020 --> 00:25:04,020 [ Door Opens Closes ] 375 00:25:06,690 --> 00:25:09,150 l need to ask you something. 376 00:25:09,230 --> 00:25:11,150 l need the truth. 377 00:25:11,240 --> 00:25:13,570 Okay. 378 00:25:13,650 --> 00:25:19,370 Seems to be a suspicion maybe, eh, you're involved with Zobelle somehow. 379 00:25:19,450 --> 00:25:22,000 This coming from your M.C. buddies? 380 00:25:22,080 --> 00:25:26,170 Don't matter where it come from. Is it true? 381 00:25:26,250 --> 00:25:31,000 You're accusing me of being in someone's pocket, you hypocrite son of a bitch? 382 00:25:31,090 --> 00:25:33,970 You've been on Clay's tit since you were a goddamn uni. 383 00:25:34,050 --> 00:25:37,970 He barks and you jump. 384 00:25:38,050 --> 00:25:39,970 Whole town knows it. 385 00:25:40,060 --> 00:25:44,230 Chief of police. What a goddamn joke! 386 00:25:44,310 --> 00:25:47,980 Why do you think l chose you for my second? 387 00:25:48,060 --> 00:25:52,610 Huh? A single-minded self-righteous pain in the ass? 388 00:25:52,690 --> 00:25:54,900 You're the good guy. 389 00:25:54,990 --> 00:25:57,490 Okay? Τhe clean one. 390 00:25:57,570 --> 00:25:59,660 l need you to stay that way, 391 00:25:59,740 --> 00:26:03,410 otherwise this whole department's a goddamn joke! 392 00:26:06,210 --> 00:26:08,790 Sit down! 393 00:26:08,880 --> 00:26:11,090 l'm gonna tell you something... 394 00:26:11,170 --> 00:26:14,340 that never leaves this room. 395 00:26:21,310 --> 00:26:23,310 About a month ago, 396 00:26:23,390 --> 00:26:25,730 l found Gemma Τeller... 397 00:26:25,810 --> 00:26:28,440 in the utility house off 1 8... 398 00:26:30,230 --> 00:26:32,900 beaten and raped. 399 00:26:34,990 --> 00:26:37,450 lt was Zobelle's Aryan crew. 400 00:26:37,530 --> 00:26:40,410 Did it to hurt the M.C. 401 00:26:40,490 --> 00:26:42,450 Crush the matriarch. 402 00:26:42,580 --> 00:26:47,080 Why didn't you- Gemma refused to tell them, 403 00:26:47,160 --> 00:26:50,880 to let it twist up the club. 404 00:26:50,960 --> 00:26:55,000 We staged the car accident to cover up her injury. 405 00:27:01,010 --> 00:27:03,180 Jax? 406 00:27:03,260 --> 00:27:05,220 None of them know? 407 00:27:05,310 --> 00:27:07,980 No. 408 00:27:08,060 --> 00:27:10,480 Are you sure it was Zobelle? 409 00:27:10,560 --> 00:27:13,560 [ Sniffs ] No tangible proof. 410 00:27:13,650 --> 00:27:16,230 Couldn't make an arrest if l wanted to. 411 00:27:17,820 --> 00:27:21,820 Made a promise to Gemma to keep the dirty secret. 412 00:27:23,280 --> 00:27:25,870 Same promise you just made. 413 00:27:27,700 --> 00:27:32,380 l need you to know who Zobelle is... 414 00:27:32,460 --> 00:27:36,710 so you can make your own choice about what's best for Charming. 415 00:27:40,970 --> 00:27:43,090 Oh. 416 00:27:43,180 --> 00:27:47,470 You know anyone on the Sanwa Zoning Commission? 417 00:27:47,560 --> 00:27:50,940 County's looking into Oswald's land. 418 00:27:51,020 --> 00:27:54,980 Guess your big brother's salivating at the idea. 419 00:27:56,900 --> 00:27:58,480 What? 420 00:28:00,740 --> 00:28:03,070 l'm gonna cut them loose with a warning. 421 00:28:04,700 --> 00:28:08,240 Good. We can't afford to feed 'em anyway. 422 00:28:30,730 --> 00:28:33,350 Τhis happens again, 423 00:28:33,440 --> 00:28:35,810 you'll do 30 for public disturbance. 424 00:28:35,900 --> 00:28:38,270 Now get out. Yes, sir. 425 00:28:39,740 --> 00:28:43,200 ♪♪ [ Sons Whistling "The Star Spangled Banner" ] 426 00:28:52,210 --> 00:28:56,880 Τhanks. [ David ] Clay, Jax, need a minute. 427 00:29:04,090 --> 00:29:06,090 What's this? 428 00:29:10,560 --> 00:29:13,520 [ Clay ] You guys running surveiIlance on us? 429 00:29:13,600 --> 00:29:15,850 [ David ] Not me. 430 00:29:15,940 --> 00:29:17,650 Zobelle. 431 00:29:20,150 --> 00:29:22,240 Got footage from a security camera. 432 00:29:22,320 --> 00:29:25,150 Τhat's Opie torching the meth lab. 433 00:29:27,160 --> 00:29:29,080 Jesus Christ. 434 00:29:29,160 --> 00:29:31,580 Why are you giving us this shit? 435 00:29:31,660 --> 00:29:33,580 l'm not Unser. 436 00:29:33,660 --> 00:29:35,960 l'm not on anybody's payrolI. 437 00:29:39,630 --> 00:29:41,960 Something else you should know. 438 00:29:43,800 --> 00:29:45,720 A few years ago... 439 00:29:45,800 --> 00:29:49,680 this developer buddy of my brother got caught running a scam- 440 00:29:49,760 --> 00:29:54,930 get a zoning official on the take, threaten land owners with eminent domain, 441 00:29:55,020 --> 00:29:58,810 force them to sell their property on the cheap. 442 00:29:58,900 --> 00:30:01,690 My old man was a judge on the case. He buried it. 443 00:30:01,780 --> 00:30:04,150 Guy walked away. 444 00:30:04,240 --> 00:30:07,150 [ Chuckles ] 445 00:30:07,240 --> 00:30:12,450 Jake's buddy's got a new job on the San Joaquin Zoning Commission. 446 00:30:12,580 --> 00:30:14,910 Τhere's no highway. Doubt it. 447 00:30:16,710 --> 00:30:18,670 Mm-hmm. 448 00:30:19,920 --> 00:30:22,500 Appreciate it. 449 00:30:23,960 --> 00:30:25,460 ...appreciate the commercial opportunity- [ Door Opens ] 450 00:30:27,590 --> 00:30:30,470 What are you doing here, Elliott? We don't have an appointment. 451 00:30:30,600 --> 00:30:33,810 We do now. What's this about? 452 00:30:33,890 --> 00:30:35,810 Sorry, gentlemen. 453 00:30:35,890 --> 00:30:37,850 We're in the middle of something. 454 00:30:37,940 --> 00:30:39,650 Yeah. Stealing my land. 455 00:30:39,730 --> 00:30:42,400 l understand your frustration, but there is no theft here. 456 00:30:42,480 --> 00:30:45,230 You will be compensated for every acre. 457 00:30:45,320 --> 00:30:50,110 Ηow are the folks in Charming gonna react when they find out one of their founding sons... 458 00:30:50,200 --> 00:30:54,120 sold them out running the same real-estate scam... 459 00:30:54,200 --> 00:30:58,540 your old man buried... some years back? 460 00:30:58,620 --> 00:31:01,210 You're speculating in a tainted land deal. 461 00:31:03,210 --> 00:31:05,880 Little brother has a good memory. 462 00:31:11,010 --> 00:31:14,180 We should finish this later, gentlemen. Excuse me. 463 00:31:17,640 --> 00:31:19,890 [ Door Closes ] 464 00:31:21,060 --> 00:31:23,270 [ Door Opens ] 465 00:31:23,360 --> 00:31:24,730 [ Door Closes ] 466 00:31:25,980 --> 00:31:28,240 Ηey, you doing okay? 467 00:31:29,990 --> 00:31:33,030 [ Cooing ] 468 00:31:34,740 --> 00:31:37,240 Ηow's the nose? 469 00:31:43,960 --> 00:31:46,300 l've been sitting here watching him, 470 00:31:50,130 --> 00:31:52,300 trying to figure out how I fit into all this. 471 00:31:52,390 --> 00:31:54,510 What do you mean? 472 00:31:54,600 --> 00:31:57,310 The violence, 473 00:31:57,390 --> 00:31:59,310 the porn, 474 00:31:59,390 --> 00:32:01,640 the other girls, your mother. 475 00:32:01,730 --> 00:32:05,110 I try to rationalize, but I- 476 00:32:08,860 --> 00:32:10,780 lt's not normal. 477 00:32:10,860 --> 00:32:13,200 What's normal? 478 00:32:13,280 --> 00:32:16,080 l ca- I can't shake this feeling... 479 00:32:16,160 --> 00:32:18,450 that something bad is gonna happen... 480 00:32:19,750 --> 00:32:22,790 to him, to us. 481 00:32:25,210 --> 00:32:27,550 l just don't know how to live with that. 482 00:32:29,130 --> 00:32:32,170 l'm trying to find my place here, Jax. 483 00:32:35,140 --> 00:32:37,350 Wait here. 484 00:32:37,430 --> 00:32:39,600 l want to show you something. 485 00:33:04,960 --> 00:33:08,750 My dad wrote this before he died. 486 00:33:10,670 --> 00:33:13,420 lt's his vision for the club... 487 00:33:13,510 --> 00:33:16,300 and what went wrong and how to save it. 488 00:33:19,510 --> 00:33:24,350 l'm gonna get us out of all those things that you're afraid of. 489 00:33:27,230 --> 00:33:30,320 You stay with me. I promise... 490 00:33:31,360 --> 00:33:33,690 you'll find your place. 491 00:34:08,900 --> 00:34:10,980 lt's been a shit year. 492 00:34:12,820 --> 00:34:15,820 l know we were laying low trying to... 493 00:34:15,900 --> 00:34:19,320 shake off this A.Τ.F. stink. 494 00:34:19,410 --> 00:34:22,990 And l would never put a member of this club at risk. 495 00:34:23,080 --> 00:34:27,330 But... we underestimated Zobelle, 496 00:34:27,420 --> 00:34:29,420 the League's reach. 497 00:34:30,460 --> 00:34:32,460 Now he hurts a brother. 498 00:34:32,550 --> 00:34:36,840 lf we don't act now, it's gonna be a sign of weakness. 499 00:34:36,930 --> 00:34:39,800 Τhey do it again, and we've got an obligation... 500 00:34:39,930 --> 00:34:41,600 to this club- [ Tapping ] 501 00:34:41,680 --> 00:34:45,890 to this town, to crush this threat. 502 00:34:45,980 --> 00:34:48,560 Retaliation must be harsh... 503 00:34:48,650 --> 00:34:50,940 and immediate. 504 00:34:52,230 --> 00:34:54,530 That's what we do. 505 00:34:54,610 --> 00:34:56,780 lt's what we've always done. 506 00:35:04,290 --> 00:35:07,040 l agree with everything you're saying. 507 00:35:07,120 --> 00:35:09,830 We underestimated Zobelle. 508 00:35:09,920 --> 00:35:12,460 Gotta protect our club, our town. 509 00:35:12,540 --> 00:35:15,590 Retaliation is undisputable. 510 00:35:15,670 --> 00:35:18,090 But if we do it now, 511 00:35:19,090 --> 00:35:21,050 we're doing it haIf-blind. 512 00:35:21,140 --> 00:35:23,300 These guys aren't gangsters. 513 00:35:23,390 --> 00:35:27,520 They're moneyed, smart and connected- both sides of the law. 514 00:35:27,600 --> 00:35:30,520 They wanted us to blow up Darby's meth lab. 515 00:35:31,860 --> 00:35:34,400 That's us doing it caught on security cameras. 516 00:35:34,480 --> 00:35:36,610 Ope's face plain as day. 517 00:35:38,030 --> 00:35:41,450 Otto getting jumped was bait Zobelle knew we'd take. 518 00:35:42,490 --> 00:35:44,910 But out here, he's not using the muscle. 519 00:35:44,990 --> 00:35:47,080 Ηe's using the law. 520 00:35:47,160 --> 00:35:49,500 He expects us to retaliate. 521 00:35:49,580 --> 00:35:52,920 He wants it, and he's ready for it. 522 00:35:53,000 --> 00:35:55,090 I love Otto. 523 00:35:55,170 --> 00:35:59,670 l want to give him his eye, but not at the expense of my club. 524 00:36:02,390 --> 00:36:04,300 We gotta wait. 525 00:36:04,390 --> 00:36:06,850 Due diligence. Learn. 526 00:36:12,190 --> 00:36:14,150 Let's vote it. 527 00:36:16,820 --> 00:36:18,360 lmmediate retaliation. 528 00:36:18,440 --> 00:36:20,360 Yea. 529 00:36:22,200 --> 00:36:24,530 Absolutely, yea. 530 00:36:28,040 --> 00:36:31,540 Don't feel right. So no. 531 00:36:33,790 --> 00:36:35,420 Yea. 532 00:36:38,590 --> 00:36:40,550 Nay. 533 00:36:48,560 --> 00:36:50,520 Yea. 534 00:36:55,060 --> 00:36:57,400 4-2. Where you at, brother? 535 00:36:59,480 --> 00:37:01,400 Smart vote. 536 00:37:02,400 --> 00:37:04,360 Nay. 537 00:37:08,490 --> 00:37:11,790 Nay. 4-4. No majority. 538 00:37:13,620 --> 00:37:16,040 We wait on retaliation. 539 00:37:43,400 --> 00:37:48,120 When you want blind action, you go to Tig. 540 00:37:50,290 --> 00:37:53,750 When you want the truth, you come to me. 541 00:37:56,080 --> 00:37:59,920 l don't know what's going on between you and the boy. 542 00:38:01,670 --> 00:38:06,260 But somebody has got to start making decisions that protect this club. 543 00:38:09,390 --> 00:38:11,810 That's what l did. 544 00:38:13,100 --> 00:38:15,430 [ Chair Clatters ] 545 00:38:19,730 --> 00:38:21,650 [ Door Opens ] 546 00:38:22,900 --> 00:38:25,900 [ Chibs ] Thank you. Bye-bye. Bye. 547 00:38:25,990 --> 00:38:28,450 All right, you're all set. 548 00:38:28,530 --> 00:38:31,450 Next time, pull over and call us. 549 00:38:32,450 --> 00:38:34,370 Okay. 550 00:38:34,450 --> 00:38:36,370 Or you can call me. 551 00:38:44,300 --> 00:38:46,670 Fill the hole, Marty! [ Marty ] Got one in the back. 552 00:38:50,850 --> 00:38:53,890 Hey. What's going on? 553 00:38:53,970 --> 00:38:56,640 Τough vote. 554 00:38:58,190 --> 00:39:00,100 Where is he? 555 00:39:00,190 --> 00:39:02,020 He's, uh, inside. 556 00:39:12,990 --> 00:39:14,990 [ Τow Truck Beeping ] 557 00:39:29,720 --> 00:39:31,640 [ Sighs ] 558 00:39:32,640 --> 00:39:35,390 Τell me. 559 00:39:37,930 --> 00:39:40,270 Maybe you were right about your boy. 560 00:39:42,020 --> 00:39:44,360 He's more and more like his old man. 561 00:39:47,740 --> 00:39:50,780 l keep trying to bring him close, you know? 562 00:39:52,410 --> 00:39:54,370 l keep losin'. 563 00:39:57,160 --> 00:39:59,250 l just want him to love me. 564 00:40:01,370 --> 00:40:03,380 He does. 565 00:40:11,800 --> 00:40:13,800 l ain't so sure anymore. 566 00:40:16,850 --> 00:40:19,640 [ Door Opens ] 567 00:40:19,730 --> 00:40:21,810 ♪♪ [ Stereo: Blues Rock ] 568 00:40:47,000 --> 00:40:51,090 [ Man Singing ] ♪ Velvet king's in his seat ♪ 569 00:40:51,170 --> 00:40:53,180 ♪♪ [ Continues, lndistinct ] 570 00:40:59,390 --> 00:41:01,390 l'm nothing without you, babe. 571 00:41:02,480 --> 00:41:04,980 [ Sons Chattering ] 572 00:41:10,240 --> 00:41:12,650 [ Engine Sputtering ] 573 00:41:12,780 --> 00:41:16,660 [ High-pitched Whining ] Shit! 574 00:41:24,500 --> 00:41:26,880 [ Clay ] Oh, no! 575 00:41:29,000 --> 00:41:31,050 [ Jax ] Chibs! Chibs! 576 00:41:32,550 --> 00:41:35,550 Chibs! Chibs! Τara! 577 00:41:36,890 --> 00:41:39,890 [ Clay ] Oh, my God. 578 00:41:39,970 --> 00:41:42,680 Oh, shit, man. 41495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.