All language subtitles for Sons of Anarchy S02E02_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,190 --> 00:00:08,520 [ Woman ] j She would never say where she came from j 2 00:00:12,990 --> 00:00:16,990 ♪ Yesterday don't matter ♪ 3 00:00:17,080 --> 00:00:19,290 ♪ If it's gone ♪ 4 00:00:23,750 --> 00:00:27,540 ♪ While the sun is bright ♪ 5 00:00:29,050 --> 00:00:33,130 ♪ Or in the darkest night ♪ 6 00:00:33,220 --> 00:00:36,390 ♪ No one knows ♪ 7 00:00:38,220 --> 00:00:41,770 ♪ She comes and goes ♪ 8 00:00:45,350 --> 00:00:47,810 ♪ Good-bye ♪ 9 00:00:47,900 --> 00:00:50,650 ♪ Ruby Tuesday ♪ 10 00:00:50,730 --> 00:00:55,860 ♪ Who could hang a name on you ♪ 11 00:00:55,950 --> 00:01:01,370 ♪ When you change with every new day ♪ 12 00:01:01,450 --> 00:01:04,910 ♪ Still I'm gonna miss you ♪ 13 00:01:05,920 --> 00:01:10,420 ♪ Don't question why she needs ♪ 14 00:01:10,500 --> 00:01:13,260 ♪ To be so free ♪ 15 00:01:16,760 --> 00:01:24,390 ♪ She'll tell you it's the only way to be ♪ 16 00:01:25,440 --> 00:01:28,230 [ Banging ] 17 00:01:28,360 --> 00:01:32,020 [ Gasps, Muttering ] ♪ She just can't be chained ♪ 18 00:01:32,110 --> 00:01:33,530 Gemma! 19 00:01:33,610 --> 00:01:37,490 ♪ To a life where nothing's gained ♪ Are you in there? 20 00:01:37,570 --> 00:01:39,870 ♪ And nothing's lost ♪ 21 00:01:39,950 --> 00:01:42,870 Way- Wayne! Wayne! 22 00:01:42,950 --> 00:01:45,710 ♪ At such a cost ♪ 23 00:01:50,000 --> 00:01:52,590 ♪ Good-bye ♪ 24 00:01:52,670 --> 00:01:55,210 ♪ Ruby Tuesday ♪ 25 00:01:55,300 --> 00:01:59,640 - [ Crying ] - ♪ Who could hang a name on you ♪ 26 00:01:59,720 --> 00:02:01,680 Oh, my God. ♪ When you change ♪ 27 00:02:01,810 --> 00:02:06,140 Get- Get me out of here. ♪ With every new day ♪ 28 00:02:06,230 --> 00:02:09,310 ♪ Still l'm gonna miss you ♪♪ 29 00:02:12,940 --> 00:02:15,820 [ Police Radio Chatter ] 30 00:02:19,320 --> 00:02:21,450 How did you know I was there? 31 00:02:23,240 --> 00:02:25,290 l heard it over the radio. 32 00:02:25,370 --> 00:02:27,620 l recognized the description of the car. 33 00:02:30,040 --> 00:02:32,290 Anonymous tip? 34 00:02:33,670 --> 00:02:35,670 Yeah. 35 00:02:38,760 --> 00:02:42,010 You got to tell me something here, Gemma. 36 00:02:47,810 --> 00:02:49,770 Where you going? 37 00:02:49,900 --> 00:02:53,150 St. Thomas. No. 38 00:02:53,230 --> 00:02:55,690 Got to get you to the hospital. 39 00:02:55,780 --> 00:02:57,820 No hospital. 40 00:02:59,780 --> 00:03:02,030 [ Groans ] 41 00:03:03,410 --> 00:03:07,040 Oh, uh, what am l supposed to do here, Gemma? Hmm? 42 00:03:13,710 --> 00:03:16,050 Give me your celI. 43 00:03:17,210 --> 00:03:21,760 [ Cell Phone Rings ] 44 00:03:21,890 --> 00:03:25,720 [ Ringing ] Tara, it's you. 45 00:03:27,430 --> 00:03:34,060 [ Ringing ] 46 00:03:34,150 --> 00:03:36,230 [ Beeps ] Hello. 47 00:03:44,830 --> 00:03:47,200 Jax see you Ieave? 48 00:03:47,290 --> 00:03:49,290 l told him it was the hospital. 49 00:03:50,790 --> 00:03:54,960 You need to tell me what happened so I can help you. 50 00:03:56,500 --> 00:03:59,300 Use your imagination. 51 00:04:00,470 --> 00:04:03,680 Maybe we should let her rest a while. 52 00:04:03,800 --> 00:04:05,930 We have to get her to the hospital. No. 53 00:04:07,720 --> 00:04:11,560 I can't treat you in my living room. Look, I'd have to check in. 54 00:04:11,640 --> 00:04:14,520 The insurance and shit. 55 00:04:14,600 --> 00:04:16,730 Everybody'll know. 56 00:04:23,320 --> 00:04:27,200 We'll go home, get you some clothes. 57 00:04:27,280 --> 00:04:30,870 Then we'll pick up Abel. I'll sign him in. 58 00:04:30,950 --> 00:04:33,290 We'll say we're running more tests. 59 00:04:35,330 --> 00:04:38,630 You could get fired for that. 60 00:04:38,710 --> 00:04:40,760 l'll figure it out. 61 00:04:42,260 --> 00:04:45,590 Promise me... 62 00:04:45,680 --> 00:04:47,680 you won't tell anyone. 63 00:04:47,800 --> 00:04:50,260 Gemma. Promise. 64 00:04:50,350 --> 00:04:53,310 - We gotta tell Clay. - [ Gemma ] Not CIay. 65 00:04:54,600 --> 00:04:56,730 Not Jax. 66 00:04:56,810 --> 00:04:58,810 No one. 67 00:05:02,610 --> 00:05:05,320 All right. 68 00:05:07,450 --> 00:05:09,370 l- 69 00:05:09,450 --> 00:05:11,700 l won't say anything. 70 00:05:17,830 --> 00:05:20,630 Τhey're gonna see her face. 71 00:05:20,710 --> 00:05:22,710 l know. 72 00:05:24,090 --> 00:05:26,510 Stay with her, all right? 73 00:05:48,870 --> 00:05:51,910 ♪♪ [ Rock ] 74 00:05:54,540 --> 00:05:58,080 [ Snoring ] 75 00:06:07,090 --> 00:06:10,140 ♪♪ [ Continues ] 76 00:06:11,810 --> 00:06:15,020 [ Cell Phone Rings ] 77 00:06:15,140 --> 00:06:18,140 [ Ringing ] [ Tig Snorts ] 78 00:06:18,270 --> 00:06:20,980 [ Ringing ] [ Tig Grunts ] 79 00:06:21,060 --> 00:06:24,400 [ Ringing ] 80 00:06:24,480 --> 00:06:27,530 [ Ringing ] [ Tig Gasping ] 81 00:06:27,610 --> 00:06:30,570 [ Ringing ] [ Tig Grunts ] 82 00:06:30,660 --> 00:06:32,580 [ Ringing ] 83 00:06:32,660 --> 00:06:34,580 What? 84 00:06:37,460 --> 00:06:39,710 Yeah. 85 00:06:39,790 --> 00:06:41,670 Yeah. Just a minute. 86 00:06:41,790 --> 00:06:43,670 [ Grunts ] [ Gasps ] 87 00:06:43,800 --> 00:06:47,510 [ Bottles Clatter ] I love you. 88 00:06:47,590 --> 00:06:50,300 l do. [ Grunts ] 89 00:06:50,390 --> 00:06:53,550 [ Groaning ] Shut up. 90 00:06:54,600 --> 00:06:56,520 [ Knocking ] Clay. 91 00:06:56,600 --> 00:06:58,850 [ Door Opens ] 92 00:07:00,230 --> 00:07:02,350 Clay. 93 00:07:02,480 --> 00:07:04,520 Clay. Get out. 94 00:07:04,610 --> 00:07:06,980 Come on. lt's AIvarez on the prepay. 95 00:07:08,950 --> 00:07:10,950 Alvarez? Yeah. 96 00:07:13,580 --> 00:07:16,870 [ Sighs ] Yeah. 97 00:07:16,950 --> 00:07:20,250 Niners came into my hood and took out one of my guys. 98 00:07:23,080 --> 00:07:25,000 How do you know it was the Niners? 99 00:07:25,090 --> 00:07:27,300 Niggers blew out his guts. 100 00:07:27,380 --> 00:07:30,220 Got him holding up nine fingers. 101 00:07:30,340 --> 00:07:35,140 Shit's going sideways out here, man. We're gonna need those AKs, as many as you got. 102 00:07:36,640 --> 00:07:38,680 l'm sorry, man. 103 00:07:38,770 --> 00:07:43,480 l wanna help you out, but this A.Τ.F. thing's got us tapped. 104 00:07:45,980 --> 00:07:48,480 You better be telling me some straight shit, ese. 105 00:07:48,570 --> 00:07:51,570 l'm as straight as shit gets, man. 106 00:07:51,660 --> 00:07:53,740 Sorry. 107 00:07:53,820 --> 00:07:55,700 [ Phone Hits Wall ] 108 00:07:59,290 --> 00:08:01,410 l thought you said Opie tagged that Mayan S.O.A. 109 00:08:01,500 --> 00:08:03,500 Ηe did. He carved it on his belly. 110 00:08:03,580 --> 00:08:07,170 Yeah, well, Alvarez just found the guy- his guts blown out, holding up a nine. 111 00:08:09,630 --> 00:08:11,550 Had to be Jax. 112 00:08:14,590 --> 00:08:16,760 [ Sighs ] 113 00:08:16,850 --> 00:08:21,100 Call Laroy. Τell him it's about to jump off. 114 00:08:21,180 --> 00:08:23,230 He's gonna need some guns. 115 00:09:05,020 --> 00:09:08,360 Another magical day to be alive. 116 00:09:09,230 --> 00:09:11,900 [ Man ] ♪ Riding through this world ♪ 117 00:09:13,110 --> 00:09:15,240 ♪ All alone ♪ 118 00:09:15,320 --> 00:09:17,450 ♪ God takes your soul ♪ 119 00:09:18,530 --> 00:09:21,410 ♪ You're on your own ♪ 120 00:09:21,490 --> 00:09:24,870 ♪ The crow flies straight ♪ 121 00:09:24,960 --> 00:09:27,370 ♪ A perfect line ♪ 122 00:09:27,460 --> 00:09:31,090 ♪ On the devil's bed ♪ 123 00:09:31,170 --> 00:09:32,880 ♪ Until you die ♪ 124 00:09:35,050 --> 00:09:36,800 ♪ Gotta look this life ♪ 125 00:09:38,140 --> 00:09:40,510 ♪ ln the eye ♪♪ 126 00:09:47,770 --> 00:09:49,770 All right. 127 00:09:49,860 --> 00:09:52,440 l'll send somebody out. 128 00:09:52,530 --> 00:09:56,150 Rosen. Otto wants to talk to us. 129 00:09:56,240 --> 00:09:58,570 Ηere comes Captain Black. 130 00:10:03,290 --> 00:10:06,290 ♪♪ [ Hip-hop ] 131 00:10:06,410 --> 00:10:08,670 ♪♪ [ Stops ] Premium or regular, sir? 132 00:10:08,750 --> 00:10:10,710 Your intel checked out. 133 00:10:10,790 --> 00:10:13,300 Dead Mayan was flashing our sign. 134 00:10:13,380 --> 00:10:16,010 Ηad to be the Mexicans killed their own guy. 135 00:10:17,130 --> 00:10:19,550 Guess you and me, we're going steady again. 136 00:10:19,640 --> 00:10:25,350 l'm happy to say, our little Mexican retail experiment's in the rearview, brother. 137 00:10:25,430 --> 00:10:27,350 [ Camera Shutter Clicking ] 138 00:10:31,400 --> 00:10:34,150 You look tired, man. Yeah, well, 139 00:10:34,230 --> 00:10:36,900 recreational "H" is drying up. 140 00:10:36,990 --> 00:10:40,820 Ain't no stimulus package for the middle-class powder user. 141 00:10:40,910 --> 00:10:43,410 Black and brown back to fighting over the junkie trade. 142 00:10:43,490 --> 00:10:45,660 Yeah. Recession sucks. 143 00:10:45,750 --> 00:10:47,960 Gonna need two dozen AKs. 144 00:10:48,040 --> 00:10:49,960 All right. 145 00:10:50,040 --> 00:10:52,670 They'll be simple though. No scopes, no mods. 146 00:10:54,000 --> 00:10:56,050 Need 'em tonight. I'll call you with the location. 147 00:11:02,470 --> 00:11:06,060 - [ Shutter Clicking ] - Something you fellas need? 148 00:11:06,140 --> 00:11:08,980 A black man can't stop for gas in Charming? 149 00:11:09,060 --> 00:11:11,310 As long as he buys enough to get him back to the hood. 150 00:11:15,980 --> 00:11:19,490 ♪♪ [ Ηip-hop ] You boys have a nice day. 151 00:11:24,870 --> 00:11:28,450 l thought we don't shit where we eat. Relax. 152 00:11:28,540 --> 00:11:30,710 Just mending some fences. 153 00:11:32,000 --> 00:11:34,290 What? 154 00:11:34,380 --> 00:11:38,420 There's a car out by the power and water construction site. 155 00:11:38,510 --> 00:11:41,930 - lt needs a tow. - Well, call the garage. 156 00:11:42,010 --> 00:11:44,390 lt's Gemma's Caddy. 157 00:11:44,510 --> 00:11:47,560 She ran off the road last night heading home from Jax's. Jesus Christ. 158 00:11:47,640 --> 00:11:50,230 She all right? Yeah. 159 00:11:50,310 --> 00:11:52,770 She's with Tara at, uh, St. Thomas. 160 00:11:52,900 --> 00:11:54,900 You just telling me this shit now, right? I just found out. 161 00:11:54,980 --> 00:11:57,230 I came looking for you. 162 00:12:08,660 --> 00:12:10,580 Shit. 163 00:12:10,660 --> 00:12:13,000 Neeta started today. 164 00:12:13,080 --> 00:12:16,960 ♪♪ [ Stereo: Gospel ] 165 00:12:17,050 --> 00:12:19,510 Good morning. 166 00:12:19,590 --> 00:12:21,590 Morning. 167 00:12:42,400 --> 00:12:44,910 My God. What happened? 168 00:12:46,280 --> 00:12:48,370 l'm fine. 169 00:12:48,450 --> 00:12:51,370 l need to get him to St. Thomas. 170 00:12:51,500 --> 00:12:56,210 Why? [ Sniffles ] I'll have him back before lunch. 171 00:12:56,290 --> 00:12:58,920 l thought he just had all his tests. 172 00:12:59,000 --> 00:13:01,380 Ηe needs more. 173 00:13:01,460 --> 00:13:03,380 ls something wrong? 174 00:13:03,470 --> 00:13:05,380 No. 175 00:13:05,470 --> 00:13:07,550 l'm Dr. Knowles. 176 00:13:07,640 --> 00:13:09,640 l'm his doctor. 177 00:13:15,270 --> 00:13:17,400 Wanna tell me what's going on here? 178 00:13:17,480 --> 00:13:20,940 l need to get both of them to the hospital. 179 00:13:23,860 --> 00:13:27,320 Maybe l should follow you. That would be good. 180 00:13:30,990 --> 00:13:33,330 [ Chibs ] Step aside! Step aside! Man down! Man down! 181 00:13:33,410 --> 00:13:35,410 Out of the way! 182 00:13:37,170 --> 00:13:39,130 [ Groans ] 183 00:13:39,250 --> 00:13:41,170 How's the homecoming queen? [ Juice ] He's a little green. 184 00:13:41,250 --> 00:13:43,670 [ Groans ] How's Gemma? 185 00:13:43,760 --> 00:13:45,550 Better than you. 186 00:13:45,630 --> 00:13:47,800 Good. Good. All right, all right. 187 00:13:54,980 --> 00:13:57,690 There's a number of small tears. 188 00:13:57,770 --> 00:14:00,150 lt's nothing that won't heal on its own. 189 00:14:04,490 --> 00:14:08,110 I'm gonna start you on antibiotics right away. 190 00:14:08,200 --> 00:14:12,200 lt's standard procedure to treat for chIamydia and gonorrhea, 191 00:14:12,290 --> 00:14:14,240 even before the test results are back. 192 00:14:28,470 --> 00:14:32,050 Hmm. You should have a plastic surgeon look at this. 193 00:14:33,390 --> 00:14:36,020 l've been hit before. 194 00:14:38,730 --> 00:14:40,600 [ Knocking ] 195 00:14:46,530 --> 00:14:50,410 Sorry to interrupt, Doc. I need a word with Gemma. 196 00:14:51,620 --> 00:14:53,280 Let him in. 197 00:14:56,000 --> 00:14:57,910 Oh, l'm sorry. 198 00:14:59,080 --> 00:15:01,000 What is it? 199 00:15:01,080 --> 00:15:03,000 Clay's here. 200 00:15:03,090 --> 00:15:05,090 You son of a bitch. 201 00:15:05,170 --> 00:15:07,340 l told him you were in a car accident. 202 00:15:07,420 --> 00:15:09,340 Wha-What? 203 00:15:09,430 --> 00:15:13,760 Ran your Caddy into a concrete barrier out by the utility shed. 204 00:15:15,720 --> 00:15:17,640 Take my head off if you want. 205 00:15:17,730 --> 00:15:20,310 l just didn't see any other way to sell this. 206 00:15:23,610 --> 00:15:27,320 He don't know about nothing else. 207 00:15:27,400 --> 00:15:29,400 l'll go and talk to him. 208 00:15:32,780 --> 00:15:35,700 l don't wanna see him yet. 209 00:15:35,790 --> 00:15:38,040 Actually, 210 00:15:38,120 --> 00:15:40,410 they're all here. 211 00:15:40,540 --> 00:15:43,830 Jax and the guys. Jesus Christ. 212 00:15:43,960 --> 00:15:46,090 Is there anyone you didn't tell? l'll- 213 00:15:46,170 --> 00:15:48,380 l'll handle it. 214 00:15:49,630 --> 00:15:51,800 Maybe I should help her. 215 00:16:00,480 --> 00:16:02,390 This wasn't about me. 216 00:16:02,480 --> 00:16:05,020 Well, what do you mean? 217 00:16:05,110 --> 00:16:08,400 What those animals did. 218 00:16:08,480 --> 00:16:10,650 lt was to hurt Clay. 219 00:16:10,740 --> 00:16:12,650 Jax. 220 00:16:14,990 --> 00:16:17,870 Anyone finds it out... 221 00:16:19,660 --> 00:16:21,660 they win. 222 00:16:24,420 --> 00:16:27,340 l can't let that happen. 223 00:16:28,550 --> 00:16:30,630 Who's "they," honey? 224 00:16:35,090 --> 00:16:37,180 That don't matter. 225 00:16:51,780 --> 00:16:53,820 Ηey. Hey. 226 00:16:53,910 --> 00:16:55,860 Ηow is she? 227 00:16:57,280 --> 00:16:59,200 She's fine. Yeah? 228 00:16:59,290 --> 00:17:01,750 Just a few bruises. 229 00:17:01,830 --> 00:17:03,790 Okay, good. 230 00:17:05,080 --> 00:17:07,040 And you? 231 00:17:11,340 --> 00:17:14,260 Look, l'm glad you asked for the truth. 232 00:17:14,340 --> 00:17:17,680 lt means a lot to me you wanted to figure out how to make this work. 233 00:17:19,470 --> 00:17:21,060 Yeah. 234 00:17:26,980 --> 00:17:30,070 l have to let Clay know. Yeah. 235 00:17:38,030 --> 00:17:39,990 What's going on? ls she okay? Yeah. 236 00:17:40,080 --> 00:17:42,370 Um, when she hit the barrier, 237 00:17:42,450 --> 00:17:44,450 she took a pretty good shot to the face. 238 00:17:44,540 --> 00:17:46,500 There's some swelling. 239 00:17:46,580 --> 00:17:49,420 l have to run a few more tests, but she's gonna be fine. 240 00:17:51,960 --> 00:17:54,550 But, uh, it's nothing serious? 241 00:17:55,840 --> 00:17:57,930 No. No. Can I see her? 242 00:17:58,010 --> 00:18:00,260 lt's gonna be a little while. 243 00:18:02,220 --> 00:18:04,390 Okay, well, uh, l appreciate you taking care of her, Doc. 244 00:18:04,480 --> 00:18:06,730 Oh. Of course. 245 00:18:14,940 --> 00:18:17,070 Something wrong? 246 00:18:17,150 --> 00:18:19,610 Τhey found that Mayan we visited. 247 00:18:19,700 --> 00:18:21,990 Ηe was throwing up nine fingers. 248 00:18:22,080 --> 00:18:24,490 Brown's a little pissed at black. 249 00:18:25,660 --> 00:18:28,620 l made a decision- good of the club. 250 00:18:28,710 --> 00:18:31,540 You settle that shit on your own? 251 00:18:31,630 --> 00:18:34,130 Yeah. 252 00:18:34,210 --> 00:18:37,010 Spur-of-the-moment seemed like the right thing. 253 00:18:37,090 --> 00:18:39,800 l'm sure you can understand. 254 00:18:41,350 --> 00:18:43,310 [ Wayne ] The feds raided Luann's studio. 255 00:18:43,390 --> 00:18:45,270 Asset seizure. 256 00:18:45,390 --> 00:18:48,140 [ Exhales ] Wiped her out. 257 00:18:49,980 --> 00:18:54,270 - Okay, me and Ope, we'll go deal with Otto. - Ope goes with Tig. 258 00:18:54,360 --> 00:18:58,400 Take Bobby. Ηe could use the fresh air. 259 00:19:01,990 --> 00:19:04,120 l'll handle it alone. 260 00:19:06,410 --> 00:19:08,620 Hey! 261 00:19:21,140 --> 00:19:23,090 l arranged a little entertainment. 262 00:19:23,180 --> 00:19:25,180 Appreciate that. 263 00:19:25,260 --> 00:19:27,890 White on white? What's that about? 264 00:19:27,980 --> 00:19:30,190 Our Aryan friends are getting a little choosy... 265 00:19:30,270 --> 00:19:32,560 about who they burn crosses with. 266 00:19:32,650 --> 00:19:35,650 Something's trickling down from the top of Mount Whitey. 267 00:19:35,730 --> 00:19:38,440 Not sure what. 268 00:19:38,570 --> 00:19:41,780 Not why l asked to see you. I know. 269 00:19:41,860 --> 00:19:45,450 l heard about Luann. How can we help? 270 00:19:45,530 --> 00:19:48,330 Τhis punk producer's making a play for her talent. 271 00:19:48,410 --> 00:19:51,250 Τhe feds shutting her down, this asshole will hijack all of 'em. 272 00:19:51,330 --> 00:19:53,330 We'll talk to him. 273 00:19:53,420 --> 00:19:55,340 [ Sighs ] 274 00:19:55,420 --> 00:19:59,340 She needs time and money to get up and running in a new space. 275 00:20:01,630 --> 00:20:03,970 We can get her the time. 276 00:20:04,050 --> 00:20:06,010 And the money? 277 00:20:07,850 --> 00:20:11,430 We're only half healed, Otto. We don't have it. 278 00:20:13,650 --> 00:20:16,310 [ Sighs ] 279 00:20:16,400 --> 00:20:19,650 This seizure by the feds, 280 00:20:19,740 --> 00:20:22,740 it's Stahl pissing in my mouth for what I did to her. 281 00:20:22,820 --> 00:20:25,070 And I did that for Sam Crow. 282 00:20:26,370 --> 00:20:28,910 l know that. 283 00:20:33,420 --> 00:20:36,880 l don't want her back in front of the camera, Jax. 284 00:20:39,010 --> 00:20:41,420 Told her she'd never have to do that again. 285 00:20:42,930 --> 00:20:45,550 l won't let that happen. 286 00:20:45,640 --> 00:20:47,600 That's a promise. 287 00:20:51,430 --> 00:20:53,940 Yeah, okay. 288 00:20:54,020 --> 00:20:55,940 Τhanks. 289 00:20:57,520 --> 00:21:01,780 [ Neeta ] Here you go. He's a little man. [ Chuckling ] 290 00:21:01,860 --> 00:21:05,950 [ Clay Babbling ] Okay. 291 00:21:06,030 --> 00:21:08,030 I'll be back in a minute. 292 00:21:11,830 --> 00:21:14,330 Dump those in the back. 293 00:21:21,380 --> 00:21:23,340 She didn't teIl him. 294 00:21:24,970 --> 00:21:27,800 Morrow's old lady. They don't know what happened. 295 00:21:27,930 --> 00:21:31,510 Ηow do you know? The nigger nanny said Gemma got hurt in a car accident. 296 00:21:31,600 --> 00:21:34,560 Clay's laughing, playing with some little kid. 297 00:21:34,690 --> 00:21:37,730 You said this was gonna rip them up. It will. 298 00:21:37,810 --> 00:21:39,730 lt will. 299 00:21:39,820 --> 00:21:42,400 Unraveling the matriarch will destabilize 'em. 300 00:21:42,490 --> 00:21:45,950 Τhey'll all little boys who need a strong mommy. 301 00:21:46,030 --> 00:21:48,320 But if this bitch doesn't say anything, 302 00:21:48,410 --> 00:21:50,740 what the hell does that mean? 303 00:21:50,830 --> 00:21:55,660 lt means we underestimated Mrs. Morrow. 304 00:22:04,840 --> 00:22:07,550 [ Groans ] Oh, baby. 305 00:22:09,510 --> 00:22:11,470 l'm so sorry. 306 00:22:11,600 --> 00:22:14,060 [ Groans ] I'm sorry. 307 00:22:14,140 --> 00:22:16,270 No, it-it's okay. I'm-I'm just- 308 00:22:16,350 --> 00:22:18,520 l'm just kind ofjumpy. 309 00:22:19,940 --> 00:22:23,020 Now, you're gonna lay off the midnight joyrides. 310 00:22:23,110 --> 00:22:26,570 [ Laughs ] Yeah. 311 00:22:28,530 --> 00:22:30,910 You okay? 312 00:22:30,990 --> 00:22:33,200 Oh. l'm fine. 313 00:22:36,660 --> 00:22:38,710 lt's kind of hot. 314 00:22:39,880 --> 00:22:41,750 Τhanks. 315 00:22:41,880 --> 00:22:44,420 lt's what I was going for. [ Laughs ] 316 00:22:45,630 --> 00:22:47,590 Are you ready to go home? 317 00:22:47,720 --> 00:22:50,800 You know, they have to, uh- They got to do some more X-rays. 318 00:22:50,890 --> 00:22:53,050 Neeta can give me a lift. 319 00:22:54,060 --> 00:22:56,560 l can wait. No, honey, it's okay. 320 00:22:56,640 --> 00:22:58,810 [ Sniffles ] I guess it's gonna be a while. 321 00:22:58,940 --> 00:23:00,900 You sure? Yeah, l'm sure. 322 00:23:00,980 --> 00:23:04,020 l'm really- I'm- I'm fine. 323 00:23:05,030 --> 00:23:06,940 Okay. 324 00:23:11,370 --> 00:23:13,700 l love you. 325 00:23:13,830 --> 00:23:17,540 [ Kissing ] Mmm. I love you too. 326 00:23:39,940 --> 00:23:42,230 Add these two cameras to the list, okay? 327 00:23:42,310 --> 00:23:44,730 Ηere's half your retainers. 328 00:23:44,820 --> 00:23:47,110 Give you the other half at the end of the week. 329 00:23:47,190 --> 00:23:49,860 You stay away from Georgie. Hear me? 330 00:23:49,950 --> 00:23:53,780 All his actors end up strung out and turning tricks. 331 00:23:55,410 --> 00:23:57,330 Okay. Okay. 332 00:23:57,410 --> 00:23:59,330 We will. 333 00:23:59,410 --> 00:24:01,330 Yeah. 334 00:24:02,330 --> 00:24:05,250 Marvelous. 335 00:24:05,340 --> 00:24:08,460 [ Bobby ] Oh, my God. They did clean you out, Luann. 336 00:24:08,550 --> 00:24:09,920 Otto wasn't kidding. 337 00:24:10,010 --> 00:24:12,470 Τhat's some loveIy merchandise walking out that door. 338 00:24:12,550 --> 00:24:15,390 Τhey'll keep walking if I don't come up with the rest of their money. 339 00:24:15,470 --> 00:24:17,970 Otto says some guy's giving you trouble. 340 00:24:18,060 --> 00:24:19,970 Georgie Caruso. 341 00:24:20,060 --> 00:24:23,190 Shitbag's threatening my girls they don't join his company. 342 00:24:23,310 --> 00:24:26,060 His name is Georgie? Can't you just talk to him? 343 00:24:26,190 --> 00:24:29,280 Make some kind of temporary arrangement? Isn't how it works with this. 344 00:24:29,360 --> 00:24:31,360 Georgie's game is fear. 345 00:24:31,450 --> 00:24:34,950 Goddamn 'roid crew runs his girls like pimps running pussy. 346 00:24:36,450 --> 00:24:39,160 lf l could just get the money I loaned Sam Crow- 347 00:24:39,250 --> 00:24:41,500 That's not gonna happen today. 348 00:24:42,750 --> 00:24:45,040 Look, l said to Otto l'd back this guy off of you, 349 00:24:45,130 --> 00:24:47,170 and that's what l'm gonna do. 350 00:24:47,250 --> 00:24:50,170 Where's this guy's office? 351 00:24:51,720 --> 00:24:54,680 [ Man ] Number six. Number six. [ Laughing ] 352 00:24:54,760 --> 00:24:56,800 Oh! l love that movie. 353 00:24:56,890 --> 00:24:59,430 Oh, l laughed, I cried, I came. 354 00:24:59,520 --> 00:25:02,230 No shit. Must have been good. Won an Anal Oscar. 355 00:25:02,350 --> 00:25:06,230 [ Laughing ] Oh, hey, hey, hey. Here we go. 356 00:25:08,400 --> 00:25:11,360 You need something? We're here to see Georgie. 357 00:25:12,440 --> 00:25:13,900 You got an appointment? 358 00:25:13,990 --> 00:25:15,200 [ Georgie ] Jesus Christ! No. 359 00:25:15,320 --> 00:25:16,990 Then you don't see him. I'm trying to cut in here! 360 00:25:17,070 --> 00:25:19,830 Hey, auditions are out back. 361 00:25:21,000 --> 00:25:24,120 Let me guess. Georgie Caruso. 362 00:25:24,210 --> 00:25:26,580 They were just leaving, Mr. Caruso. 363 00:25:26,670 --> 00:25:28,580 That's too bad, 364 00:25:28,670 --> 00:25:31,340 'cause this one here's got kind of a Brad Pitt thing going, 365 00:25:31,420 --> 00:25:34,090 only not quite as gay. 366 00:25:34,170 --> 00:25:38,050 Yeah. l'm a friend of Luann Delaney. 367 00:25:38,140 --> 00:25:40,050 ls that so? 368 00:25:40,140 --> 00:25:42,060 l'm real sorry about what happened. 369 00:25:42,140 --> 00:25:44,350 You're terrorizing her actors. 370 00:25:44,440 --> 00:25:46,480 lt stops now. 371 00:25:47,900 --> 00:25:50,820 l'm helping those girls. 372 00:25:50,900 --> 00:25:53,110 Luann is out of business. 373 00:25:53,190 --> 00:25:56,030 Luann's not out of business. 374 00:25:56,110 --> 00:25:58,740 That's not what l heard. 375 00:25:58,820 --> 00:26:01,450 Don't make me come back here, 376 00:26:01,540 --> 00:26:03,450 Georgie. 377 00:26:06,120 --> 00:26:09,830 - Bye, Georgie. - [ Chuckling ] 378 00:26:13,920 --> 00:26:15,880 You got a problem? 379 00:26:22,430 --> 00:26:26,770 [ Men Laughing ] 380 00:26:28,020 --> 00:26:29,850 Not now, man. I feel pretty good. Thanks. 381 00:26:29,980 --> 00:26:31,860 [ Chibs ] Oh, cheerio! I told you I was sick. 382 00:26:33,610 --> 00:26:35,610 [ Τig ] Need six more. 383 00:26:45,830 --> 00:26:48,790 You, uh- You doing okay? 384 00:26:50,420 --> 00:26:53,000 Uh- Uh, family and stuff. 385 00:26:54,630 --> 00:26:56,630 l guess. 386 00:26:58,720 --> 00:27:01,220 l lost an old lady. 387 00:27:01,300 --> 00:27:04,010 Yeah, l dumped an F.X.R. on the I-5, 388 00:27:04,100 --> 00:27:07,850 and poor bitch slid right in front of oncoming traffic. 389 00:27:07,940 --> 00:27:09,980 Shit, l didn't know that. 390 00:27:11,560 --> 00:27:15,230 Your kid's mom. l wish it was that gash. 391 00:27:15,320 --> 00:27:17,240 No, it was before I got patched. 392 00:27:17,320 --> 00:27:19,490 l found out she was pregnant. 393 00:27:19,570 --> 00:27:21,660 Really loved that one. 394 00:27:24,870 --> 00:27:27,080 l keep dreaming... 395 00:27:28,460 --> 00:27:30,580 l'm back in Chino. 396 00:27:32,000 --> 00:27:34,460 ReaIly vioIent shit. 397 00:27:34,550 --> 00:27:38,710 And then l wake up relieved that l'm home. 398 00:27:40,680 --> 00:27:44,850 lt takes me a minute to realize that I'm alone in bed. 399 00:27:48,680 --> 00:27:50,770 You're not alone, Ope. 400 00:27:52,730 --> 00:27:55,110 Ah. l appreciate it. 401 00:27:55,190 --> 00:27:57,690 [ Guns Clattering ] 402 00:28:07,740 --> 00:28:11,160 Shit. What? 403 00:28:11,250 --> 00:28:15,420 Uh, that's just someone I don't wanna see. 404 00:28:15,500 --> 00:28:17,710 She's gonna have a million questions. 405 00:28:17,800 --> 00:28:19,760 We can wait in here. 406 00:28:19,840 --> 00:28:21,840 Okay. 407 00:28:31,060 --> 00:28:36,360 l'm not gonna do it today, 'cause l ain't a stupid sister. 408 00:28:36,440 --> 00:28:40,740 But you know at some point, l'm gonna have some questions. 409 00:28:42,200 --> 00:28:44,740 [ Sighs ] I know. 410 00:28:46,200 --> 00:28:48,740 While we're here, you wanna say a prayer with me? 411 00:28:50,500 --> 00:28:52,410 Not big on praying. 412 00:28:54,290 --> 00:28:56,330 Sure you are. 413 00:28:56,420 --> 00:28:58,500 Look at the way you holding him. 414 00:28:58,590 --> 00:29:01,130 l can see it in your face. 415 00:29:01,220 --> 00:29:03,300 You thanking God. 416 00:29:08,010 --> 00:29:10,010 lt's gonna be okay. Just tip your head back a little bit. 417 00:29:10,100 --> 00:29:13,520 l don't think it's broken, so- Wait a minute. Hang on to that. 418 00:29:13,600 --> 00:29:15,940 I told you not to stir things up. 419 00:29:16,020 --> 00:29:18,560 Look what that asshole did to her. 420 00:29:19,570 --> 00:29:21,820 This was Caruso? Who do you think? 421 00:29:21,900 --> 00:29:23,820 Little prick. 422 00:29:23,900 --> 00:29:27,570 You guys must've really put the fear of God into him. 423 00:29:27,660 --> 00:29:29,660 Tell 'em what Georgie said. 424 00:29:31,290 --> 00:29:35,580 He told me to tell Luann that if the little biker boys show up again, 425 00:29:35,670 --> 00:29:40,460 he's gonna roll the cameras while he jams his dick up all your asses. 426 00:29:40,550 --> 00:29:43,210 We'Il see Gemma Iater. 427 00:29:44,720 --> 00:29:46,760 Jax, don't you do anything! 428 00:29:46,840 --> 00:29:49,050 Who the hell do you think you're talking to? 429 00:29:49,180 --> 00:29:50,510 Get her patched up! Okay, okay. 430 00:29:50,600 --> 00:29:51,890 Call the rest of your talent! 431 00:29:51,970 --> 00:29:53,930 Tell them to lock their goddamn doors! 432 00:29:54,020 --> 00:29:56,020 Sorry. 433 00:29:57,480 --> 00:30:00,270 Should we call Clay? [ Sighs ] He's on the guns. 434 00:30:00,360 --> 00:30:03,110 Call the others. It's baseball time. 435 00:30:03,190 --> 00:30:05,110 Great. 436 00:30:05,200 --> 00:30:08,280 God, you're so stiff. 437 00:30:08,410 --> 00:30:11,240 You know, you- you won't score in the second half. [ Jax ] Georgie. 438 00:30:11,330 --> 00:30:13,200 [ Chibs ] Georgie! 439 00:30:13,330 --> 00:30:15,580 Ηey! Get the hell out! Τhis is a closed set. [ Chibs ] Love your work. 440 00:30:15,660 --> 00:30:17,710 [ Grunts ] 441 00:30:17,790 --> 00:30:21,210 - All right, all right. - [ Chibs ] Come here, you. 442 00:30:21,300 --> 00:30:25,130 - [ Yelling ] - Oh! 443 00:30:27,680 --> 00:30:30,550 Come on! Come on! 444 00:30:30,640 --> 00:30:33,810 Get back. Don't even think about moving. 445 00:30:33,930 --> 00:30:36,430 You okay? Yeah. After what I saw what they did to Lyla, l just- 446 00:30:36,560 --> 00:30:38,440 lt's okay. Sack! Sack! Yeah. 447 00:30:38,560 --> 00:30:39,690 Get her out of here. Okay. Come on. 448 00:30:41,730 --> 00:30:44,610 Hey! Shit! 449 00:30:47,530 --> 00:30:50,740 Nice to see you too, sugar tights. 450 00:30:50,820 --> 00:30:52,830 [ Chibs ] Anybody else? [ Man ] Come on! 451 00:30:52,910 --> 00:30:56,790 You so much as send a friendly text to any of Luann's girls, 452 00:30:56,870 --> 00:30:58,870 your next movie- 453 00:31:00,210 --> 00:31:02,790 Canseco Does Georgie. 454 00:31:04,210 --> 00:31:06,590 You understand? I get it. 455 00:31:08,220 --> 00:31:10,220 [ Patting Georgie's Body ] 456 00:31:12,550 --> 00:31:14,970 There's a ton of guys like Georgie out there. 457 00:31:15,060 --> 00:31:18,600 lf Luann can't pay her talent, they'll keep coming, so to speak. 458 00:31:18,690 --> 00:31:20,600 Τhat's why she wants the 50K. 459 00:31:20,730 --> 00:31:22,690 But that's not gonna happen. Obviously. 460 00:31:22,770 --> 00:31:26,730 But we can offer her something else- a partner. 461 00:31:26,820 --> 00:31:29,070 What are you talking about? 462 00:31:29,150 --> 00:31:31,610 Τhe empty gun warehouse we just built. 463 00:31:31,700 --> 00:31:35,790 - Same size as Caruso Films. - All of a sudden you're Larry Flynt? 464 00:31:35,870 --> 00:31:40,000 Georgie's just a scumbag with muscle and a lease, right? 465 00:31:40,080 --> 00:31:42,500 Ηis staff and talent do all the work. 466 00:31:42,580 --> 00:31:45,500 We already have staff and talent- Luann. 467 00:31:45,590 --> 00:31:47,880 So we're the scumbags with the lease and the muscle. 468 00:31:47,960 --> 00:31:50,680 Why not? We offer her protection, a space, 469 00:31:50,760 --> 00:31:54,010 front her a little cash for the shit the feds took, split the profits. 470 00:31:54,100 --> 00:31:56,720 Yeah, and I could upgrade her Internet shit. 471 00:31:56,810 --> 00:31:58,810 There's plenty of room for servers in that space. 472 00:31:58,890 --> 00:32:00,850 And that's where the real cash is. 473 00:32:00,940 --> 00:32:03,690 And I was blessed with an excellent eye for casting. 474 00:32:03,770 --> 00:32:06,020 Clubs get into trouble when they take on too much. 475 00:32:06,110 --> 00:32:08,820 Guns have been downsized. We could use the extra income. 476 00:32:08,900 --> 00:32:11,360 [ Sighs ] 477 00:32:11,450 --> 00:32:13,860 lt's a legitimate business, Clay. 478 00:32:13,950 --> 00:32:17,410 We run it clean. Feds think we turned over a new leaf, they go away. 479 00:32:17,490 --> 00:32:20,910 And at the very least, we'lI get Bobby laid. 480 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Hey. 481 00:32:24,210 --> 00:32:26,460 [ Sighs ] Thoughts? 482 00:32:26,550 --> 00:32:29,710 - Everybody loves pussy. - I second that. 483 00:32:29,800 --> 00:32:32,470 - Third it. - I'm a very big fan of pussy. 484 00:32:32,550 --> 00:32:35,300 All in favor? Like I got to ask. 485 00:32:35,390 --> 00:32:37,760 [ All ] Pussy! 486 00:32:37,850 --> 00:32:40,020 All right. Looks like we're making movies. 487 00:32:40,100 --> 00:32:42,100 We got a delivery to make. 488 00:32:43,310 --> 00:32:46,150 l'll tell Luann she's got a new partner. 489 00:32:55,570 --> 00:32:57,740 Jax? 490 00:32:57,830 --> 00:33:00,160 Anyone here? 491 00:33:03,000 --> 00:33:06,380 Ηello! Ah, shit. 492 00:33:08,710 --> 00:33:10,550 Jax? 493 00:33:14,470 --> 00:33:16,090 [ Screams ] Shit. 494 00:33:16,220 --> 00:33:18,010 You okay? Oh, God. 495 00:33:18,140 --> 00:33:19,680 l'm sorry. It's okay. 496 00:33:19,770 --> 00:33:23,640 l didn't- l didn't mean to be such a pain in the ass, Jax. 497 00:33:23,770 --> 00:33:25,730 Wait a minute. No, don't. [ Breathing Heavily ] 498 00:33:25,850 --> 00:33:28,230 Luann, relax. [ Panting ] 499 00:33:28,320 --> 00:33:31,030 You think I brought you here to Adriana you? 500 00:33:31,110 --> 00:33:34,740 I'm not gonna hurt you. I'm gonna heIp you. 501 00:33:37,370 --> 00:33:39,620 [ Light Switch Clicks ] 502 00:33:39,700 --> 00:33:41,700 Your new studio. 503 00:33:43,210 --> 00:33:45,790 New studio? 504 00:33:45,870 --> 00:33:47,830 What do you mean? 505 00:33:47,920 --> 00:33:51,460 You're not gonna be able to compete without protection and investors. 506 00:33:51,550 --> 00:33:54,010 We're gonna help you get back on your feet. 507 00:33:54,130 --> 00:33:57,380 Sam Crow as a partner? Yep. 508 00:33:57,510 --> 00:34:00,640 What's the split? 50-50. 509 00:34:00,720 --> 00:34:03,180 And our debt goes away. 510 00:34:04,560 --> 00:34:07,310 And if l say no? It's your only play, darlin'. 511 00:34:07,400 --> 00:34:09,360 We both know that. 512 00:34:13,530 --> 00:34:15,570 [ Exhales ] 513 00:34:15,650 --> 00:34:18,570 Life was so much easier when I was just sucking dick. 514 00:34:18,660 --> 00:34:20,660 [ Laughs ] 515 00:34:37,090 --> 00:34:39,090 [ Clay ] All right, boys. 516 00:34:57,200 --> 00:34:59,490 [ Half-Sack ] Two dozen AKs. 517 00:34:59,570 --> 00:35:01,910 Looks good. Pay the man. 518 00:35:10,830 --> 00:35:13,040 - [ Gunshots ] - [ Groans ] 519 00:35:13,130 --> 00:35:16,130 - Go! Go! - All right, fool! 520 00:35:16,210 --> 00:35:17,590 [ Gunshots Continue ] [ Shouting, Indistinct ] 521 00:35:19,090 --> 00:35:21,840 Get up, man! 522 00:35:22,720 --> 00:35:25,390 - Go, go! - This way! 523 00:35:25,470 --> 00:35:29,350 [ Gunshots Continue ] 524 00:35:29,440 --> 00:35:32,310 [ Chibs ] Clay, it's the Mayans! Over there! 525 00:35:32,400 --> 00:35:35,190 Bobby's hit in the shoulder. He's bleeding real bad. 526 00:35:36,280 --> 00:35:38,440 [ Shouting In Spanish ] 527 00:35:44,490 --> 00:35:47,950 [ Spanish Continues ] 528 00:35:48,040 --> 00:35:50,580 Ηold your fire, man. Let 'em have the guns. 529 00:35:50,670 --> 00:35:53,330 - Those are our guns. - We'll get you more goddamn guns. 530 00:35:53,420 --> 00:35:55,340 Got to take care of our guys. 531 00:35:55,420 --> 00:35:59,010 [ Shouting ln Spanish ] [ Gunshots Continue ] 532 00:36:02,510 --> 00:36:05,510 - Jesus Christ. - [ Tig ] Opie! Opie! 533 00:36:12,810 --> 00:36:15,440 [ Chibs ] ls it bad? Is it bad? 534 00:36:15,520 --> 00:36:17,820 [ Bobby ] No. [ Chibs ] Oh, it's just a scratch. Let's go. 535 00:36:17,900 --> 00:36:19,820 [ Clay ] Get the hell out of here. 536 00:36:19,900 --> 00:36:21,900 Yeah, nice homecoming. 537 00:36:24,450 --> 00:36:27,660 [ Motorcycle Revving ] 538 00:36:27,740 --> 00:36:30,290 [ Marcus ] Information was good. 539 00:36:31,410 --> 00:36:34,120 l owe you. 540 00:36:34,210 --> 00:36:36,210 [ Ethan ] Yes, you do. 541 00:36:41,970 --> 00:36:43,880 Who was that? 542 00:36:43,970 --> 00:36:46,510 Oh, it was just a... 543 00:36:46,600 --> 00:36:48,600 friend from my church. 544 00:37:13,370 --> 00:37:15,420 Gemma. 545 00:37:19,170 --> 00:37:21,380 Sorry I'm so late. 546 00:37:24,380 --> 00:37:28,720 [ Sighs ] Wha-What time is it? It's 1 0:00. 547 00:37:31,220 --> 00:37:33,180 Ηow are you? 548 00:37:33,270 --> 00:37:35,600 l'm fine. 549 00:37:37,610 --> 00:37:39,610 [ Grunts ] 550 00:37:41,280 --> 00:37:43,440 Gemma. 551 00:37:44,700 --> 00:37:48,370 You need to talk to somebody about what happened. 552 00:37:48,490 --> 00:37:52,700 It doesn't mean you're weak. lt just- That's why I've got you. 553 00:37:58,880 --> 00:38:01,630 [ Cell Phone Rings ] 554 00:38:04,760 --> 00:38:06,800 [ Beeps ] Hello. 555 00:38:08,640 --> 00:38:12,060 Oh, shit. l'm sorry. I- I fell asleep. 556 00:38:12,140 --> 00:38:15,680 - You didn't have to stay. - It's okay. 557 00:38:17,350 --> 00:38:19,650 Feel better. 558 00:38:25,740 --> 00:38:27,860 Excuse me. 559 00:38:27,950 --> 00:38:30,620 Gemma. What? 560 00:38:30,700 --> 00:38:33,790 l, uh, have to go to the clubhouse. Medical emergency. 561 00:38:33,870 --> 00:38:35,540 Oh, shit. Stay here. 562 00:38:35,620 --> 00:38:38,210 No. Go ahead. 563 00:38:38,290 --> 00:38:40,130 l'll watch him. 564 00:38:40,210 --> 00:38:42,750 [ Sighs ] 565 00:38:48,840 --> 00:38:52,430 - ls it all right? - Well, you're lucky it went straight through. 566 00:38:52,510 --> 00:38:56,020 [ Grunting ] 567 00:38:57,560 --> 00:38:59,770 Aw, Jesus Christ. 568 00:38:59,850 --> 00:39:03,190 Mayans, they crashed our little Niner delivery, man. 569 00:39:04,570 --> 00:39:08,070 You okay, bro? Yeah. l'm in good hands. 570 00:39:08,150 --> 00:39:10,910 [ Half-Sack ] They got away with two cases of the AKs. 571 00:39:12,490 --> 00:39:14,620 Oh, man. Yeah, yeah. 572 00:39:14,700 --> 00:39:18,210 Jax. In here. 573 00:39:18,290 --> 00:39:21,130 [ Bobby Grunting ] [ Tara Speaking, Indistinct ] 574 00:39:29,930 --> 00:39:32,090 [ Door Closes ] 575 00:39:52,410 --> 00:39:56,990 That little judgment call you made for the good of the club? 576 00:39:57,080 --> 00:39:59,750 lt came back to bite us in the ass, almost killed Bobby. 577 00:39:59,830 --> 00:40:02,330 l see that. 578 00:40:02,420 --> 00:40:05,590 Whatever you may think, the truth is, 579 00:40:05,670 --> 00:40:09,420 everything I do is to protect what we got. 580 00:40:09,510 --> 00:40:11,840 lt's never arbitrary. 581 00:40:11,930 --> 00:40:14,090 And it's never reactive. 582 00:40:14,180 --> 00:40:17,680 Been doing this for 30 years. I know a few things. 583 00:40:17,770 --> 00:40:22,230 Τaking that tag off the Mayan was the right decision. You know that. 584 00:40:22,310 --> 00:40:24,350 You wanna challenge me? 585 00:40:24,440 --> 00:40:27,520 Fine. I don't give a shit. 586 00:40:29,780 --> 00:40:32,400 But the minute it stops becoming about this club... 587 00:40:32,490 --> 00:40:34,820 and it starts becoming personal, 588 00:40:34,910 --> 00:40:37,370 they'll know that. 589 00:40:37,450 --> 00:40:41,620 They'll lose respect for you, and they won't trust you anymore. 590 00:40:41,710 --> 00:40:46,500 And then you'll be handling everything on your own. 591 00:40:48,050 --> 00:40:50,010 Think about that, 592 00:40:51,220 --> 00:40:53,130 son. 593 00:40:59,850 --> 00:41:01,850 [ Sighs ] 594 00:41:10,940 --> 00:41:13,070 You okay? 595 00:41:13,150 --> 00:41:15,110 Yeah. 596 00:41:16,120 --> 00:41:18,030 You? 597 00:41:20,330 --> 00:41:22,250 Yeah. 42177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.