All language subtitles for Showtrial - S01E03-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,238 You haven't asked me how Hannah died. 2 00:00:05,240 --> 00:00:07,558 The girl was strangled and put inside a wheelie bin 3 00:00:07,560 --> 00:00:09,398 that was then chucked into the water. 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,358 Why would Talitha give her scarf to somebody 5 00:00:11,360 --> 00:00:12,878 to carry out a premeditated attack? 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,238 It's hardly the weapon of choice for a paid killer, is it? 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,598 I didn't ask somebody to strangle Hannah with my scarf. 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,318 - That's just mental. - Where is it, Talitha? 9 00:00:19,320 --> 00:00:20,438 What have you done with it? 10 00:00:20,440 --> 00:00:23,518 She's out. But it's not over yet, they just haven't got enough. 11 00:00:23,520 --> 00:00:26,038 It's happened again. Hannah's debit card. 12 00:00:26,040 --> 00:00:29,038 That card's either been nicked or found somewhere. 13 00:00:29,040 --> 00:00:31,078 But we need to liaise with West Midlands. 14 00:00:31,080 --> 00:00:32,718 Flag it urgently with them. 15 00:00:32,720 --> 00:00:34,478 We're going to talk to Dillon Harwood. 16 00:00:34,480 --> 00:00:37,198 We just want to know if he contradicts her version of events 17 00:00:37,200 --> 00:00:38,958 at any point. 18 00:00:38,960 --> 00:00:40,958 The police have arrested Dillon Harwood. 19 00:00:40,960 --> 00:00:44,438 And if they've arrested him, it means they have something on him. 20 00:00:44,440 --> 00:00:46,598 Have you come across a girl called Lucinda Bright 21 00:00:46,600 --> 00:00:48,638 in your investigations yet? 22 00:00:48,640 --> 00:00:51,278 This previous complaint against Dillon, Lucinda Bright. 23 00:00:51,280 --> 00:00:53,438 I don't think that's your main concern here. 24 00:00:53,440 --> 00:00:54,998 Talitha knows something else. 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,598 Hannah Ellis was also considering a complaint against Dillon. 26 00:00:58,600 --> 00:01:00,758 And how do you know she knows? 27 00:01:00,760 --> 00:01:02,398 Oh, Stephen. 28 00:01:02,400 --> 00:01:04,598 Up to your old tricks again. 29 00:01:04,600 --> 00:01:07,598 Talitha had her sex work and webcams. 30 00:01:07,600 --> 00:01:09,118 Oh, Lady Tease. 31 00:01:09,120 --> 00:01:10,718 That's what she called herself. 32 00:01:10,720 --> 00:01:12,878 Dillon Harwood is Vodka Drinker. 33 00:01:12,880 --> 00:01:15,078 Which means he's the one who had sex with Hannah 34 00:01:15,080 --> 00:01:18,478 on the night she was murdered because the semen trace matches. 35 00:01:18,480 --> 00:01:22,318 We didn't go there with any intention of hurting Hannah. 36 00:01:22,320 --> 00:01:24,918 Who's we, Dillon? 37 00:01:38,400 --> 00:01:40,640 We didn't go home after the ball. 38 00:01:46,520 --> 00:01:48,120 We went to the boat yard. 39 00:01:49,960 --> 00:01:51,680 What did you do at the boat yard? 40 00:01:55,200 --> 00:01:57,038 Hung out. 41 00:01:57,040 --> 00:01:58,800 Drank a bit, chatted. 42 00:02:01,560 --> 00:02:03,278 What about? 43 00:02:03,280 --> 00:02:06,398 I said we should try and put things right with Hannah. 44 00:02:06,400 --> 00:02:10,000 But...Talitha didn't think apologising would fix anything. 45 00:02:11,440 --> 00:02:13,718 I told her that the texts she sent me were out of order, 46 00:02:13,720 --> 00:02:16,398 but she just said that Hannah was out of order, too, 47 00:02:16,400 --> 00:02:19,358 with all her common people shit. 48 00:02:19,360 --> 00:02:22,400 Eventually I convinced her that we should go and sort it out. 49 00:02:26,040 --> 00:02:28,238 We set off for Hannah's. 50 00:02:28,240 --> 00:02:31,758 We went down the alley to Hannah's house. 51 00:02:31,760 --> 00:02:33,518 We knocked on Hannah's door. 52 00:02:37,920 --> 00:02:42,078 She was a bit, "Wait, what?" at first. 53 00:02:42,080 --> 00:02:44,918 I'd be a bit "wait, what?" if the person who'd threatened 54 00:02:44,920 --> 00:02:47,278 to have me murdered rocked up at four in the morning 55 00:02:47,280 --> 00:02:48,560 with a bottle of vodka. 56 00:02:50,520 --> 00:02:51,720 It's a peace mission. 57 00:03:01,360 --> 00:03:03,238 You've got to be kidding me. 58 00:03:03,240 --> 00:03:05,598 Oh, well, this is all his idea, believe me. 59 00:03:05,600 --> 00:03:07,838 You two are just... 60 00:03:07,840 --> 00:03:08,880 Oh! 61 00:03:18,200 --> 00:03:19,960 And you...made up? 62 00:03:25,880 --> 00:03:29,440 We shared some drink, some of Hannah's leftover drugs. 63 00:03:31,760 --> 00:03:33,240 After a while, it... 64 00:03:37,480 --> 00:03:39,080 ..turned into something else. 65 00:03:40,080 --> 00:03:42,560 Something sexual. 66 00:03:44,840 --> 00:03:46,080 A threesome? 67 00:03:54,160 --> 00:03:56,558 Talitha and Hannah were fooling around with a scarf 68 00:03:56,560 --> 00:03:59,400 around Hannah's neck. She said she was into it. 69 00:04:00,600 --> 00:04:02,398 Who did? 70 00:04:02,400 --> 00:04:04,158 Talitha. 71 00:04:04,160 --> 00:04:06,478 She said she'd done it in some of her videos, 72 00:04:06,480 --> 00:04:09,678 or had it done to her, I don't know. 73 00:04:09,680 --> 00:04:12,438 Said it made it more intense. 74 00:04:12,440 --> 00:04:14,080 Made what more intense? 75 00:04:16,120 --> 00:04:17,400 The... 76 00:04:19,120 --> 00:04:20,918 You know. 77 00:04:20,920 --> 00:04:22,160 The moment. 78 00:04:23,800 --> 00:04:25,080 And then? 79 00:04:30,560 --> 00:04:33,358 And then Hannah wasn't breathing. 80 00:04:33,360 --> 00:04:36,838 We tried everything, but she was gone. 81 00:04:36,840 --> 00:04:39,600 So...we panicked. 82 00:04:45,320 --> 00:04:47,878 Because we were wasted 83 00:04:47,880 --> 00:04:49,278 and scared. 84 00:04:49,280 --> 00:04:51,960 And thought nobody would believe it was an accident. 85 00:04:55,760 --> 00:04:58,680 Pushed the bin down to the water and we threw it in. 86 00:05:05,800 --> 00:05:07,318 We weren't thinking straight. 87 00:05:07,320 --> 00:05:10,520 We just wanted to go home and pretend nothing had happened. 88 00:05:16,480 --> 00:05:17,600 I'm so... 89 00:05:19,720 --> 00:05:20,960 I'm sorry. 90 00:05:23,200 --> 00:05:25,838 I'll accept my punishment. But it... 91 00:05:25,840 --> 00:05:27,480 It was just an accident. 92 00:05:31,040 --> 00:05:32,240 And I didn't kill her. 93 00:05:45,400 --> 00:05:46,918 I've seen enough. 94 00:05:46,920 --> 00:05:48,678 Charge him. 95 00:05:48,680 --> 00:05:49,718 With? 96 00:05:49,720 --> 00:05:51,078 Murder. 97 00:05:51,080 --> 00:05:54,998 Sex game gone wrong by proxy is an obvious gambit for a lower sentence. 98 00:05:55,000 --> 00:05:56,558 What about her? 99 00:05:56,560 --> 00:05:57,800 What's your take? 100 00:05:59,320 --> 00:06:00,958 We've got enough. 101 00:06:00,960 --> 00:06:02,558 We'll get more. 102 00:06:02,560 --> 00:06:03,760 James? 103 00:06:04,760 --> 00:06:07,358 I mean, it was her scarf. 104 00:06:07,360 --> 00:06:10,358 We might well get something else from forensics. 105 00:06:10,360 --> 00:06:13,118 We need more than just her DNA in the room. 106 00:06:13,120 --> 00:06:16,198 We have his testimony that they were both there. 107 00:06:16,200 --> 00:06:20,118 There was demonstrable bad blood, including threats. 108 00:06:20,120 --> 00:06:21,758 They went to the boat yard together, 109 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 they worked themselves into a frenzy. 110 00:06:25,000 --> 00:06:27,718 They went round, they managed to get in somehow. 111 00:06:27,720 --> 00:06:30,198 You know, it passes the likely conviction test. 112 00:06:30,200 --> 00:06:31,598 Both of them. 113 00:06:31,600 --> 00:06:33,078 OK. 114 00:06:33,080 --> 00:06:37,198 But you know what juries love more than anything else, don't you? 115 00:06:37,200 --> 00:06:40,998 And all the forensics in the world won't do without it. 116 00:06:41,000 --> 00:06:42,278 Motive. 117 00:06:42,280 --> 00:06:46,238 Lust, jealousy, money, hate crime, whatever. 118 00:06:46,240 --> 00:06:49,400 But those 12 men and women have to know why. 119 00:06:50,480 --> 00:06:52,200 Times two. 120 00:07:29,480 --> 00:07:32,158 I'm outside Bristol Central Crown Court, 121 00:07:32,160 --> 00:07:35,118 where Talitha Campbell, the daughter of property billionaire 122 00:07:35,120 --> 00:07:36,398 Sir Damian Campbell, 123 00:07:36,400 --> 00:07:39,118 and Dillon Harwood, the son of Shadow Minister 124 00:07:39,120 --> 00:07:43,318 for the Environment Meera Howard, both entered not guilty pleas 125 00:07:43,320 --> 00:07:46,198 to the murder of fellow student Hannah Ellis. 126 00:07:46,200 --> 00:07:49,598 It's probably the most talked about trial of the year, 127 00:07:49,600 --> 00:07:52,678 as two figures from different sides of the establishment 128 00:07:52,680 --> 00:07:54,438 face a joint trial. 129 00:07:54,440 --> 00:07:57,318 And I believe Meera Harwood is about to make a statement. 130 00:08:02,760 --> 00:08:04,558 I'll keep this fairly brief. 131 00:08:04,560 --> 00:08:07,758 I have today resigned from the Shadow Cabinet 132 00:08:07,760 --> 00:08:11,478 and shall now be concentrating my efforts on securing justice 133 00:08:11,480 --> 00:08:14,478 for our lovely and gentle son. 134 00:08:14,480 --> 00:08:17,518 He has made a terrible mistake, but he's not a murderer. 135 00:08:19,360 --> 00:08:21,878 I should be clear that my client, Dillon Harwood, 136 00:08:21,880 --> 00:08:25,598 has entered a plea of guilty to the charge of illegal disposal 137 00:08:25,600 --> 00:08:27,558 of a body, which he deeply regrets 138 00:08:27,560 --> 00:08:30,438 and for which there are strong mitigating factors. 139 00:08:30,440 --> 00:08:33,998 But we will be robustly defending Dillon from the charge of murder. 140 00:08:34,000 --> 00:08:35,838 - What's his defence going to be? - Thank you. 141 00:08:47,280 --> 00:08:49,558 He's cutting your throat. 142 00:08:49,560 --> 00:08:52,958 It's not uncommon, this kind of defence. 143 00:08:52,960 --> 00:08:56,758 I imagine it's one they expect you to take, as well. 144 00:08:56,760 --> 00:08:59,158 Well, I'm not. 145 00:08:59,160 --> 00:09:00,200 I wasn't ever there. 146 00:09:01,880 --> 00:09:03,118 Are you suggesting? 147 00:09:03,120 --> 00:09:04,800 I'm not suggesting anything. 148 00:09:06,600 --> 00:09:09,878 But you need to respond to the facts put to you. 149 00:09:09,880 --> 00:09:11,480 I went home, Cleo. 150 00:09:12,760 --> 00:09:15,278 I stayed up a bit longer, I took a couple of downers, 151 00:09:15,280 --> 00:09:17,278 and I crashed out. 152 00:09:17,280 --> 00:09:21,480 I have no idea when Dillon went to Hannah's. 153 00:09:22,560 --> 00:09:24,798 I wasn't even aware that he had. 154 00:09:24,800 --> 00:09:25,920 OK. 155 00:09:28,600 --> 00:09:30,280 Do you know why he did, though? 156 00:09:33,560 --> 00:09:37,038 It was just a row about stupid shit. No big deal. 157 00:09:37,040 --> 00:09:40,238 You keep saying that, but it is a big deal. 158 00:09:40,240 --> 00:09:41,918 OK. 159 00:09:41,920 --> 00:09:45,038 You need to tell me anything that can help your defence. 160 00:09:45,040 --> 00:09:47,358 Because the jury are going to be invited to consider 161 00:09:47,360 --> 00:09:49,638 various scenarios, all of which involve the scarf 162 00:09:49,640 --> 00:09:51,478 you were wearing to the ball that night. 163 00:09:51,480 --> 00:09:52,718 I said, OK. 164 00:09:52,720 --> 00:09:54,080 Jesus Christ. 165 00:10:04,320 --> 00:10:08,038 - He was really worried. - About what? 166 00:10:08,040 --> 00:10:10,664 That she might get him kicked out of uni 167 00:10:11,166 --> 00:10:13,118 or even go to the police. 168 00:10:13,120 --> 00:10:14,280 Why? 169 00:10:17,920 --> 00:10:21,078 So it turns out Hannah had made a complaint against Dhillon. 170 00:10:21,080 --> 00:10:26,678 - About what? - Inappropriate behaviour, harassment. 171 00:10:26,680 --> 00:10:27,637 To whom? 172 00:10:27,838 --> 00:10:30,280 Their pastoral tutor, Stephen Vendler. 173 00:10:31,760 --> 00:10:34,798 OK. Look, I'll see you at your office. 174 00:10:34,800 --> 00:10:37,478 And I want you to meet Brian as well. 175 00:10:37,480 --> 00:10:39,918 - Who's Brian? - My PI. 176 00:10:39,920 --> 00:10:43,878 You'll like him - Mile End boy, morals of Adolf Eichmann. 177 00:10:43,880 --> 00:10:48,838 And just for the record, Cleo, only one of those statements is true. 178 00:10:48,840 --> 00:10:51,838 You're actually from Bermondsey? 179 00:10:51,840 --> 00:10:53,680 OK, that's fighting talk! 180 00:10:58,960 --> 00:11:02,918 So here are Dhillon's assessments from his last sessions. 181 00:11:02,920 --> 00:11:05,478 He scored very highly for anxiety. 182 00:11:05,480 --> 00:11:07,918 The psychologist stressed she was concerned about 183 00:11:07,920 --> 00:11:09,598 some of his relationships at school. 184 00:11:09,600 --> 00:11:12,125 With Talitha? I mean, is she named in the notes? 185 00:11:12,126 --> 00:11:13,038 Yes. 186 00:11:13,040 --> 00:11:17,318 The psychologist specifically said Dhillon was a co-operator, 187 00:11:17,320 --> 00:11:18,758 not an instigator. 188 00:11:18,760 --> 00:11:20,198 Good, good. 189 00:11:20,200 --> 00:11:22,598 We'll obviously be calling her as an expert witness. 190 00:11:22,600 --> 00:11:25,518 The head will back it up as well. 191 00:11:25,520 --> 00:11:27,318 I discussed things with him several times. 192 00:11:27,320 --> 00:11:29,278 He always said it was an unhealthy relationship 193 00:11:29,280 --> 00:11:32,040 and that Talitha was a bad apple. 194 00:11:34,760 --> 00:11:38,078 I never wanted him to go to that school. Remember? 195 00:11:38,080 --> 00:11:42,758 I do remember, very clearly. Citadel of white privilege. 196 00:11:42,760 --> 00:11:44,558 There was a perfectly good state school. 197 00:11:44,560 --> 00:11:45,758 Not good enough. 198 00:11:45,760 --> 00:11:47,998 No, you're right. I'm sorry. 199 00:11:48,000 --> 00:11:50,478 I mean, he turned out so much better hanging out 200 00:11:50,480 --> 00:11:52,838 with the sociopathic daughter of a billionaire. 201 00:11:52,840 --> 00:11:57,278 Hold on to that narrative. It might be quite helpful, actually. 202 00:11:57,280 --> 00:12:00,158 Making Talitha look bad is critical to this. 203 00:12:00,160 --> 00:12:03,518 She IS bad, bad to the core. 204 00:12:03,520 --> 00:12:06,718 Hannah's is not the first complaint made against Dhillon, as it goes. 205 00:12:06,720 --> 00:12:10,398 - Who was the first? - Some girl called Lucinda Bright. 206 00:12:10,400 --> 00:12:13,838 Case was dismissed on the grounds that Lucinda was a bullshit artist 207 00:12:13,840 --> 00:12:15,958 - who couldn't be trusted. - How come? 208 00:12:15,960 --> 00:12:18,638 She had a bit of form for complaining, internet rows, 209 00:12:18,640 --> 00:12:20,678 doxing and that - kiddie stuff. 210 00:12:20,680 --> 00:12:22,638 Doesn't mean she was lying. 211 00:12:22,640 --> 00:12:24,878 - Was it sexual? - Harassment. 212 00:12:24,880 --> 00:12:26,718 He was apparently calling her all the time, 213 00:12:26,720 --> 00:12:29,958 coming to her room uninvited, filming her - spectrum-y shit. 214 00:12:29,960 --> 00:12:34,398 OK. That tracks with what Talitha told me about Hannah. 215 00:12:34,400 --> 00:12:37,038 I mean, these days, you have a glance at a bird's arse 216 00:12:37,040 --> 00:12:39,918 and you're in the news with a hashtag branded on your chest. 217 00:12:39,920 --> 00:12:42,438 Do you know how many sexual assaults were reported 218 00:12:42,440 --> 00:12:44,438 at their campus last year? 219 00:12:44,440 --> 00:12:46,200 - No. - So shut up, then. 220 00:12:48,960 --> 00:12:51,918 Anyway, the Lucinda Bright case was heard by a panel 221 00:12:51,920 --> 00:12:54,318 chaired by a geezer called Stephen Vendler, 222 00:12:54,320 --> 00:12:58,158 who also happens to be an old pal of the Harwoods. 223 00:12:58,160 --> 00:13:00,678 That's the same tutor Hannah complained to. 224 00:13:00,680 --> 00:13:01,878 Shall we go and see him? 225 00:13:01,880 --> 00:13:04,198 I doubt if he'd talk to us. 226 00:13:04,200 --> 00:13:05,918 We can't just barge in. 227 00:13:05,920 --> 00:13:09,400 Well, that's pretty much the whole point of owning a Brian. 228 00:13:13,360 --> 00:13:15,638 West Mids just called in. 229 00:13:15,640 --> 00:13:18,240 - They found the debit card. - Shit! 230 00:13:19,720 --> 00:13:21,598 And it's definitely Hannah's? 231 00:13:21,600 --> 00:13:24,518 Turned up with a batch of others in a drugs raid on some random 232 00:13:24,520 --> 00:13:25,998 in Smethwick. 233 00:13:26,000 --> 00:13:29,238 Well, find out who that random is and how they got hold of it. 234 00:13:29,240 --> 00:13:30,280 They're on it. 235 00:13:31,600 --> 00:13:34,038 James will go ape shit. We didn't tell him about the car chase 236 00:13:34,040 --> 00:13:35,400 in the first place. 237 00:13:37,120 --> 00:13:40,278 - Fuck him! - Oh, yeah, brilliant. That'll work. 238 00:13:40,280 --> 00:13:42,160 At least we can blame most of it on Gav. 239 00:13:47,680 --> 00:13:48,880 Here we go. 240 00:13:53,240 --> 00:13:55,238 James! There you go. 241 00:13:55,240 --> 00:13:57,678 Erm, I just wanted you to meet Phil Hillcroft, 242 00:13:57,680 --> 00:13:58,958 a new disclosure officer. 243 00:13:58,960 --> 00:14:01,038 Hi, how you doing? 244 00:14:01,040 --> 00:14:02,358 What happened to Gav? 245 00:14:02,360 --> 00:14:04,798 Gav's kid's just had a leukaemia diagnosis, 246 00:14:04,800 --> 00:14:06,598 so he's on compassionate leave. 247 00:14:06,600 --> 00:14:09,318 Oh, God. Right, OK. 248 00:14:09,320 --> 00:14:10,520 Been busy? 249 00:14:11,920 --> 00:14:13,598 Yeah. 250 00:14:13,600 --> 00:14:17,798 The phone and social media records are tricky. 251 00:14:17,800 --> 00:14:19,198 Talitha didn't use it so much. 252 00:14:19,200 --> 00:14:21,478 Dhillon's, we're still trying to get off the server. 253 00:14:21,480 --> 00:14:23,958 There's a... It's a ton of chiff-chaff. 254 00:14:23,960 --> 00:14:27,078 Good. Throw it at the defence with anything we want to bury. 255 00:14:27,080 --> 00:14:28,958 We need the disclosure to be impeccable, 256 00:14:28,960 --> 00:14:29,924 including the unused material. 257 00:14:30,125 --> 00:14:31,598 - I'm kidding. - That's fine, 258 00:14:31,600 --> 00:14:34,838 but Damian Campbell will have them checking over every single item. 259 00:14:34,840 --> 00:14:36,598 And Cleo's no mug! 260 00:14:36,600 --> 00:14:40,918 So, on that note, I've been reviewing the files. 261 00:14:40,920 --> 00:14:45,158 There is one thing that I feel that Gav overlooked. 262 00:14:45,160 --> 00:14:47,678 Hannah's bank card. 263 00:14:47,680 --> 00:14:50,758 It was used in a couple of train stations in the West Midlands 264 00:14:50,760 --> 00:14:52,718 after the murder. 265 00:14:52,720 --> 00:14:55,718 Actually, the West Midlands Police rang this morning to say 266 00:14:55,720 --> 00:14:58,120 they've found it in a drugs raid. 267 00:14:59,360 --> 00:15:00,678 When did you know about this? 268 00:15:00,680 --> 00:15:02,958 Well, the drug raid was this morning, so... 269 00:15:02,960 --> 00:15:05,039 I mean that her card was being used in... 270 00:15:05,040 --> 00:15:06,078 Smethwick. 271 00:15:06,080 --> 00:15:08,678 I doubt if Talitha or Dhillon could point out Smethwick on a map, 272 00:15:08,680 --> 00:15:10,278 let alone know anyone from there. 273 00:15:10,280 --> 00:15:13,798 Christine McVie's from Smethwick - Fleetwood Mac! 274 00:15:13,800 --> 00:15:15,998 I know who Christine McVie is! 275 00:15:16,600 --> 00:15:17,852 I'm asking, DI Cassidy! 276 00:15:17,853 --> 00:15:21,918 Gav was very distracted before he left. 277 00:15:21,920 --> 00:15:25,478 I can only apologise for the oversight. 278 00:15:25,480 --> 00:15:27,718 So you're telling me because you can't not tell me 279 00:15:27,720 --> 00:15:29,318 now the card has actually shown up. 280 00:15:29,320 --> 00:15:32,078 And you're trying to blame someone who rather conveniently is not here. 281 00:15:32,080 --> 00:15:34,598 Absolutely not. And I deeply resent the implication. 282 00:15:34,600 --> 00:15:36,640 Oh, I'm terribly sorry! 283 00:15:38,600 --> 00:15:41,478 But I think I should have known that before the charging decision. 284 00:15:41,480 --> 00:15:44,438 100%, James, 100%. 285 00:15:44,440 --> 00:15:46,718 And we're looking into all connections of the person 286 00:15:46,720 --> 00:15:48,480 whose house was discovered in. 287 00:15:50,080 --> 00:15:51,518 I've been in a really horrible case 288 00:15:51,520 --> 00:15:54,118 that was screwed up by poor disclosure. 289 00:15:54,120 --> 00:15:57,318 I don't want to go through that experience again. 290 00:15:57,320 --> 00:15:59,598 - Got it. - Good. 291 00:15:59,600 --> 00:16:02,040 - Keep me updated on this. - Yep. 292 00:16:14,320 --> 00:16:15,480 Wait! 293 00:16:17,920 --> 00:16:20,918 Er... Excuse me, you can't just wander in here. 294 00:16:20,920 --> 00:16:22,638 Hi, Dr Vendler. 295 00:16:22,640 --> 00:16:25,198 - I'm sorry, who are you? - I'm Cleo Roberts. 296 00:16:25,200 --> 00:16:27,998 I'm part of Talitha Campbell's legal defence. 297 00:16:28,000 --> 00:16:31,080 And this is...Brian. 298 00:16:33,320 --> 00:16:37,398 - You write this, Professor? - Edited it. 299 00:16:37,400 --> 00:16:39,120 More of a Jack Reacher man myself. 300 00:16:41,120 --> 00:16:42,238 What is this about? 301 00:16:42,240 --> 00:16:45,518 So we were wondering what it was that Hannah Ellis came to discuss 302 00:16:45,520 --> 00:16:48,798 with you regarding Dhillon Harwood. 303 00:16:48,800 --> 00:16:50,000 How do...? 304 00:16:51,760 --> 00:16:53,278 Obviously, that's confidential. 305 00:16:53,280 --> 00:16:55,998 And why you didn't raise that with the college authorities or, 306 00:16:56,000 --> 00:16:58,918 more disturbingly, mention it to the police after her disappearance? 307 00:16:58,920 --> 00:17:00,598 I've told the police everything I need to. 308 00:17:00,600 --> 00:17:02,678 Did you tell them how Talitha and Dhillon found out 309 00:17:02,680 --> 00:17:05,118 about Hannah's complaint? 310 00:17:05,120 --> 00:17:08,798 Given, you know, how seriously you take confidentiality? 311 00:17:08,800 --> 00:17:11,638 Well, obviously, I assumed that Hannah told them that. 312 00:17:11,640 --> 00:17:16,400 If you don't leave, I will definitely call university security. 313 00:17:51,920 --> 00:17:54,438 So how bad is Vendler for us? 314 00:17:54,440 --> 00:17:56,878 There is no question that the Lucinda Bright allegation 315 00:17:56,880 --> 00:17:58,118 will damage Dhillon. 316 00:17:58,120 --> 00:17:59,918 She was apparently a piece of work. 317 00:17:59,920 --> 00:18:02,118 OK, but then Hannah goes to Vendler 318 00:18:02,120 --> 00:18:05,438 with a new allegation against Dhillon that he does nothing with. 319 00:18:05,440 --> 00:18:08,158 - To the best of our knowledge. - It doesn't look good. 320 00:18:08,160 --> 00:18:10,998 Campbell's team will get to him, there is no question of that. 321 00:18:11,000 --> 00:18:11,785 So? 322 00:18:11,786 --> 00:18:13,998 You have to tell the press before they do. 323 00:18:14,000 --> 00:18:17,918 You have to shift the focus onto Vendler's affair with Talitha. 324 00:18:17,920 --> 00:18:19,126 Isn't that a bit...? 325 00:18:19,127 --> 00:18:21,358 It ensures that all of the media focus 326 00:18:21,360 --> 00:18:23,960 will be on Talitha and Vendler, not Dhillon. 327 00:18:27,080 --> 00:18:31,478 Of course, this will destroy Vendler's reputation 328 00:18:31,480 --> 00:18:33,200 and possibly his family as well. 329 00:18:34,200 --> 00:18:37,598 I'm a mother. I protect my child first and foremost, 330 00:18:37,600 --> 00:18:40,320 especially when he's obviously the victim. 331 00:18:41,320 --> 00:18:43,718 I don't mean... I mean to... 332 00:18:43,720 --> 00:18:46,280 It's OK. I get what you mean. 333 00:18:53,680 --> 00:18:56,478 Hey, Jack, it's Meera Harwood. 334 00:18:56,480 --> 00:18:57,880 You could say that. 335 00:18:58,960 --> 00:19:01,040 I've got a story that might interest you. 336 00:19:08,920 --> 00:19:11,758 - So how did the credit card get there? - They don't know yet. 337 00:19:11,760 --> 00:19:13,678 Hannah had no West Midlands connections. 338 00:19:13,680 --> 00:19:15,318 Can't think Talitha does either. 339 00:19:15,320 --> 00:19:17,238 I said that too. 340 00:19:17,240 --> 00:19:18,558 Thanks for telling me. 341 00:19:18,560 --> 00:19:22,518 - Do you know they've only just told me? - Oh, I bet that made you cross. 342 00:19:22,520 --> 00:19:24,360 Yeah, it did a bit. 343 00:19:25,600 --> 00:19:28,838 So, is this how disclosure's going to work from now on? 344 00:19:28,840 --> 00:19:30,558 Cleo, I really came because I wanted... 345 00:19:30,560 --> 00:19:33,518 You wanted to show that you'd learned? Explain your process? 346 00:19:33,520 --> 00:19:35,878 - I was wrong, Cleo. - Yeah, you were. 347 00:19:35,880 --> 00:19:37,598 I was inexperienced and I was scared. 348 00:19:37,600 --> 00:19:40,398 - Oh, you were scared? - You did the right thing morally. 349 00:19:40,400 --> 00:19:42,318 I did the right thing professionally. 350 00:19:42,320 --> 00:19:44,198 Yeah, and they were both the same in this case. 351 00:19:44,200 --> 00:19:46,240 The right to a fair trial for everybody. 352 00:19:47,760 --> 00:19:50,160 - It's not exactly the most... - Cleo, I get it. 353 00:19:52,800 --> 00:19:55,000 I'm truly sorry about the Hargreaves case. 354 00:19:59,160 --> 00:20:01,318 So do you still think you'll get Talitha off this one? 355 00:20:01,320 --> 00:20:02,998 Mm. I know I will. 356 00:20:03,000 --> 00:20:05,558 - You've got nothing yet. - Yeah, we have. 357 00:20:05,560 --> 00:20:07,758 He did it. 358 00:20:07,760 --> 00:20:10,838 He's just trying a lame-arse "Blame the woman" excuse 359 00:20:10,840 --> 00:20:13,598 and the jury are going to see straight through it. 360 00:20:13,600 --> 00:20:16,078 I am amazed that you've decided to chance your arm 361 00:20:16,080 --> 00:20:18,518 on such a feeble, misogynistic ploy. 362 00:20:18,520 --> 00:20:20,718 I can see right through the psy-ops, Cleo. 363 00:20:20,720 --> 00:20:23,238 And you don't faze me with your feminist chaff, either. 364 00:20:23,240 --> 00:20:26,158 Oh! You're feeling brave now, Jordan Peterson? 365 00:20:26,160 --> 00:20:28,798 Look, they're both going down. 366 00:20:28,800 --> 00:20:30,718 We're just waiting on that last little bit 367 00:20:30,720 --> 00:20:32,240 of game-changing forensics. 368 00:20:33,400 --> 00:20:34,600 What? 369 00:20:37,400 --> 00:20:39,000 Feeding time's over. 370 00:20:59,280 --> 00:21:02,320 Yes, the eagle has landed. 371 00:21:21,200 --> 00:21:23,798 Do you wear a mask and have a whip, Lady Tease? 372 00:21:23,800 --> 00:21:26,838 Oh, yeah, Lady Tease, is it? 373 00:21:54,360 --> 00:21:56,438 So she was sleeping with Vendler? 374 00:21:58,880 --> 00:22:01,918 Talitha didn't mention this little detail, of course. 375 00:22:01,920 --> 00:22:03,120 Nope. 376 00:22:05,720 --> 00:22:06,631 Cops? 377 00:22:06,632 --> 00:22:08,998 They didn't know, according to Sundance. 378 00:22:09,000 --> 00:22:11,838 Who's obviously Lowell. Cassidy doesn't leak. 379 00:22:11,840 --> 00:22:15,078 All cops leak. But not in this case. 380 00:22:15,080 --> 00:22:17,760 Then it must be somebody connected to Dhillon's camp. 381 00:22:19,360 --> 00:22:22,918 The Harwoods have got Nisha Baria. She's pretty good. 382 00:22:22,920 --> 00:22:26,440 And Meera has enough press contacts to put some wind behind it. 383 00:22:27,680 --> 00:22:28,878 Risky. 384 00:22:28,880 --> 00:22:32,238 Not so much, cos they know the previous harassment allegations 385 00:22:32,240 --> 00:22:35,358 against Dhillon will surface at some point. 386 00:22:35,360 --> 00:22:38,318 But do they know that Hannah also accused Dhillon? 387 00:22:38,320 --> 00:22:40,798 I would assume yes, given that they're now throwing Vendler 388 00:22:40,800 --> 00:22:41,840 to the wolves. 389 00:22:48,400 --> 00:22:51,838 So, this is one of your developments. 390 00:22:51,840 --> 00:22:53,880 It's all a bit JG Ballard. 391 00:22:55,440 --> 00:23:00,958 People are always quick to criticise the so-called super-rich, Cleo. 392 00:23:00,960 --> 00:23:03,598 But imagine how many people have jobs and incomes as a result 393 00:23:03,600 --> 00:23:04,798 of this development. 394 00:23:04,800 --> 00:23:07,000 - I don't disagree. - You don't? 395 00:23:08,040 --> 00:23:10,640 Nope. Just thinking about the press. 396 00:23:12,400 --> 00:23:16,838 Here he is. Geezer in a cab - agrees with anything a cabbie said. 397 00:23:16,840 --> 00:23:21,998 He is also an excellent lawyer and an important part of this team. 398 00:23:22,000 --> 00:23:24,238 Damian. 399 00:23:24,240 --> 00:23:26,040 All right, Brian, mate? 400 00:23:28,600 --> 00:23:30,280 Let's get down to business. 401 00:23:42,040 --> 00:23:44,598 I'm taking the kids to my sister's. 402 00:23:44,600 --> 00:23:48,705 Please. It is just too degrading and vulgar. 403 00:23:48,706 --> 00:23:51,038 I'm degrading and vulgar. 404 00:23:51,040 --> 00:23:53,758 No, no, no, not the whole craven contrition thing. 405 00:23:53,760 --> 00:23:55,840 That's definitely not going to work. 406 00:23:58,800 --> 00:24:00,680 I told her about Hannah. 407 00:24:02,440 --> 00:24:03,878 What? 408 00:24:03,880 --> 00:24:08,398 I told Talitha that Hannah had complained to me 409 00:24:08,400 --> 00:24:09,840 about Dhillon Harwood. 410 00:24:14,240 --> 00:24:16,838 You're in bed with one of your students, and you casually 411 00:24:16,840 --> 00:24:20,918 mention an accusation of harassment by another student who just happens 412 00:24:20,920 --> 00:24:23,025 to be best friends with the girl you're screwing? 413 00:24:23,026 --> 00:24:24,678 I wanted to... 414 00:24:24,680 --> 00:24:30,160 You pathetic, shallow, careless little man, Stephen. 415 00:24:32,240 --> 00:24:35,118 Don't worry about apologising to me. 416 00:24:35,120 --> 00:24:37,878 Maybe think about the poor mother of that dead girl whose death 417 00:24:37,880 --> 00:24:39,560 you've probably caused. 418 00:25:56,080 --> 00:26:00,640 Paula, this is Adam Reynolds, who will be the Crown's QC. 419 00:26:02,000 --> 00:26:05,618 So, I really do not like these press stories... 420 00:26:05,620 --> 00:26:06,691 It wasn't us. 421 00:26:06,692 --> 00:26:08,878 ..any more than I like late notifications about 422 00:26:08,880 --> 00:26:11,360 potentially important evidence. 423 00:26:12,920 --> 00:26:17,158 I don't think there's much point in going over that again. 424 00:26:17,160 --> 00:26:20,518 Adam, what does this press story mean in practical terms? 425 00:26:20,520 --> 00:26:22,478 It's hard to say, really. 426 00:26:22,480 --> 00:26:26,558 It puts the focus on Talitha and the whole Lady Tease persona 427 00:26:26,560 --> 00:26:28,798 that Dhillon's defence will benefit from. 428 00:26:28,800 --> 00:26:30,518 And what about the bracelet? 429 00:26:30,520 --> 00:26:32,638 Forensics have found a micro fragment trapped 430 00:26:32,640 --> 00:26:34,120 in one of the diamond clasps. 431 00:26:35,760 --> 00:26:39,278 A micro fragment? From what? 432 00:26:39,280 --> 00:26:41,238 Well, we're testing it against the rucksack 433 00:26:41,240 --> 00:26:42,920 used to dispose of the body. 434 00:26:43,880 --> 00:26:47,118 One hypothesis is that the rucksack snagged on the bracelet 435 00:26:47,120 --> 00:26:51,198 as Talitha was putting it on the body. 436 00:26:51,200 --> 00:26:52,998 Now that would be a massive help. 437 00:26:53,000 --> 00:26:54,958 That would be gold dust. 438 00:26:54,960 --> 00:26:57,000 Well, watch this space. 439 00:27:27,640 --> 00:27:28,678 Yes? 440 00:27:28,680 --> 00:27:31,798 Bad move not telling us the truth the other day, Dr Vendler. 441 00:27:31,800 --> 00:27:33,878 The cops are onto you now. 442 00:27:33,880 --> 00:27:36,280 There's still a chance to talk to me first. 443 00:27:37,760 --> 00:27:39,120 Oh... 444 00:28:15,400 --> 00:28:18,358 That's Talitha with Fergus. 445 00:28:18,360 --> 00:28:21,998 Thought so. Talitha anyway. 446 00:28:22,000 --> 00:28:23,198 I don't know Fergus. 447 00:28:23,200 --> 00:28:25,958 He's working in Shanghai. 448 00:28:25,960 --> 00:28:28,278 Ah. OK. 449 00:28:28,280 --> 00:28:30,718 Yeah, he's the one who turned out nice and normal. 450 00:28:30,720 --> 00:28:33,480 50% success rate - I suppose I can't complain. 451 00:28:36,920 --> 00:28:40,531 I should have known when she was born. Nearly 10 pounds? 452 00:28:40,832 --> 00:28:42,078 Oof! 453 00:28:42,080 --> 00:28:43,935 Most painful day of my life. 454 00:28:44,436 --> 00:28:48,118 They said, "It's a lovely baby girl, Cressida," which I already knew - 455 00:28:48,520 --> 00:28:49,998 Well, the girl bit anyway - 456 00:28:50,000 --> 00:28:54,040 and I was just, "I don't even care if it's alive or dead." 457 00:28:57,040 --> 00:28:58,520 That's me at the Brit Awards. 458 00:29:03,800 --> 00:29:06,278 Are you going to try and visit your daughter? 459 00:29:06,280 --> 00:29:08,480 No, I don't think so. 460 00:29:10,600 --> 00:29:12,878 - Tell me the truth... - I know what you're going to ask. 461 00:29:12,880 --> 00:29:15,318 Well, you must have an opinion. I certainly do. 462 00:29:15,320 --> 00:29:17,838 My job is to defend your daughter, and that is it. 463 00:29:20,280 --> 00:29:22,720 Excuse me. I have to take this. 464 00:29:25,320 --> 00:29:26,958 Cleo Roberts. 465 00:29:26,960 --> 00:29:31,158 They're all calling me Lady Tease. Even the guards. 466 00:29:31,160 --> 00:29:32,838 Are you OK? 467 00:29:32,840 --> 00:29:36,878 Well, that depends on your definition of "OK". I'm still alive. 468 00:29:36,880 --> 00:29:38,758 Is it just name-calling? 469 00:29:38,760 --> 00:29:41,120 So far, yeah, and piss-taking. 470 00:29:42,400 --> 00:29:46,078 My dad must be paying someone to make sure I'm OK in here. 471 00:29:46,080 --> 00:29:48,478 Have you met, Brian? 472 00:29:48,480 --> 00:29:51,838 - Yeah. - I like Brian. 473 00:29:51,840 --> 00:29:54,280 Yeah, he's all right. 474 00:29:55,880 --> 00:29:59,318 I wish I was in your flat eating processed multinational shit 475 00:29:59,320 --> 00:30:01,478 with you. 476 00:30:01,480 --> 00:30:03,125 I'm actually at your home. 477 00:30:03,226 --> 00:30:04,358 Which one? 478 00:30:05,560 --> 00:30:06,918 By the lake? 479 00:30:06,920 --> 00:30:10,160 Oh, that place. That is not my home. 480 00:30:11,960 --> 00:30:13,760 Just met your mum. 481 00:30:22,160 --> 00:30:23,400 You still there? 482 00:30:25,560 --> 00:30:29,238 Do they go on trial together or have separate trials? 483 00:30:29,240 --> 00:30:32,158 Together. But they both have different legal teams. 484 00:30:32,160 --> 00:30:34,238 Each of those teams will try and attack the credibility 485 00:30:34,240 --> 00:30:36,238 of the other defendant. 486 00:30:36,240 --> 00:30:38,078 He's saying she did it and she's saying...? 487 00:30:38,080 --> 00:30:40,320 She's saying she wasn't there at all. 488 00:30:45,680 --> 00:30:48,078 I have to warn you, Andrea, that you'll hear some things in court 489 00:30:48,080 --> 00:30:51,158 that might make you feel very distressed. 490 00:30:51,160 --> 00:30:52,200 Distressed? 491 00:30:57,440 --> 00:31:00,838 I heard somewhere that people call out for their mothers 492 00:31:00,840 --> 00:31:02,398 when they're dying. 493 00:31:02,400 --> 00:31:03,918 I can believe that. 494 00:31:03,920 --> 00:31:07,758 What if she couldn't? What if she couldn't even call out for me 495 00:31:07,760 --> 00:31:09,318 because she was...? 496 00:31:12,560 --> 00:31:14,558 Well, that'll be Amanda. 497 00:31:14,560 --> 00:31:15,600 I'll get it. 498 00:31:20,760 --> 00:31:23,600 Hey! Calm down, Spam. 499 00:31:30,080 --> 00:31:32,040 I need to see Mrs Ellis. 500 00:31:33,800 --> 00:31:36,198 Have you been drinking? 501 00:31:36,200 --> 00:31:39,838 I need to explain, to apologise. 502 00:31:39,840 --> 00:31:42,160 Andrea's sleeping at the minute. 503 00:31:44,600 --> 00:31:46,758 You're Dr Vendler, aren't you, from the university? 504 00:31:46,760 --> 00:31:49,918 No, no, no, no, no. No, not any more. 505 00:31:49,920 --> 00:31:54,880 I'm...Professor Perv now. 506 00:31:56,480 --> 00:31:58,398 - But I didn't know. - You didn't know what? 507 00:31:58,400 --> 00:32:01,358 I didn't know that they would use it to harm poor Hannah. 508 00:32:01,360 --> 00:32:03,118 I didn't know. 509 00:32:03,120 --> 00:32:04,280 I'm sorry. 510 00:32:06,880 --> 00:32:08,998 I'm so sorry. This is all my fault. 511 00:32:09,000 --> 00:32:12,318 If I hadn't told them... 512 00:32:12,320 --> 00:32:16,000 Told them? What do you mean "Told them"? 513 00:32:18,440 --> 00:32:21,198 Hannah came to see me. She made a complaint. 514 00:32:21,200 --> 00:32:24,518 I told Talitha. She must have told Dhillon. 515 00:32:24,520 --> 00:32:26,718 It's my fault. 516 00:32:26,720 --> 00:32:27,300 It's all my... 517 00:32:27,301 --> 00:32:28,958 OK, I'm going to have to pause you there. 518 00:32:28,960 --> 00:32:30,358 If you've got some explaining to do, 519 00:32:30,360 --> 00:32:31,958 I really suggest you do it to the police. 520 00:32:31,960 --> 00:32:34,520 I just came to say I'm sorry. I need to say I'm sorry. 521 00:32:36,320 --> 00:32:37,560 I let her down. 522 00:32:42,200 --> 00:32:43,240 It's my fault. 523 00:32:44,680 --> 00:32:46,240 It's all my fault. 524 00:33:01,400 --> 00:33:04,118 Paula, it's James. Will you please call me as soon as you get this? 525 00:33:04,120 --> 00:33:05,800 Something important's just happened. 526 00:33:10,440 --> 00:33:12,796 What was Vendler doing at the Ellis house? 527 00:33:12,797 --> 00:33:13,918 To confess his sins. 528 00:33:13,920 --> 00:33:16,680 But then he got spooked and legged it. 529 00:33:18,040 --> 00:33:20,838 Meera must be the source. 530 00:33:20,840 --> 00:33:24,838 Rank hypocrisy, like all her social justice posturing. 531 00:33:24,840 --> 00:33:27,158 You want to talk "sins of the father", 532 00:33:27,160 --> 00:33:29,078 her old man's a total Brahmin, 533 00:33:29,080 --> 00:33:32,318 owns half of Lucknow and treats his workers like slaves. 534 00:33:32,320 --> 00:33:35,638 Do we know this or is this just your antipathy to a wealthy man 535 00:33:35,640 --> 00:33:37,238 who doesn't share your profile? 536 00:33:37,240 --> 00:33:39,038 Oh, we know this. 537 00:33:39,040 --> 00:33:41,278 Well, I've organised a visit to Talitha in the morning 538 00:33:41,280 --> 00:33:44,438 to discuss the whole thing properly. 539 00:33:44,440 --> 00:33:47,318 How do we counter this Lady Tease narrative? 540 00:33:47,320 --> 00:33:49,560 I would change barristers, for a start. 541 00:33:50,880 --> 00:33:52,480 What?! 542 00:33:53,840 --> 00:33:57,158 Nigel's my suggestion, actually. I've known him for years. 543 00:33:57,160 --> 00:34:00,398 He's one of the best around. Sure. But I don't think he's right. 544 00:34:00,400 --> 00:34:01,107 Why not? 545 00:34:01,108 --> 00:34:02,718 Well, for a start, he's not here right now 546 00:34:02,720 --> 00:34:05,078 because he has a dinner at his chambers. 547 00:34:05,080 --> 00:34:07,678 You'll have to do better than that. 548 00:34:07,680 --> 00:34:08,958 He's your man. 549 00:34:08,960 --> 00:34:12,238 If we let Talitha give evidence, I worry about the outcome. 550 00:34:12,240 --> 00:34:14,678 Oh, here we go. Justice 101. 551 00:34:14,680 --> 00:34:18,438 She won't escape the Lady Tease tag because she plays up to it, 552 00:34:18,440 --> 00:34:20,438 especially when she's anxious. 553 00:34:20,440 --> 00:34:22,598 I actually think anxiety is her default state, 554 00:34:22,600 --> 00:34:26,358 and she copes with it with aggression, flippancy 555 00:34:26,360 --> 00:34:28,678 and the occasional bouts of temper. 556 00:34:28,680 --> 00:34:31,598 I thought you were a solicitor, not a shrink. 557 00:34:31,600 --> 00:34:36,118 Which is why an A-list expensive barrister and a Savile Row suit 558 00:34:36,120 --> 00:34:39,158 with a reputation for bamboozling juries over levels of doubt 559 00:34:39,160 --> 00:34:42,720 - is exactly what we don't need. - Oh, I get it. 560 00:34:44,200 --> 00:34:45,240 Erm... 561 00:34:46,560 --> 00:34:47,760 Get what? 562 00:34:48,720 --> 00:34:54,438 It's not a crime, you know, to wear a nice suit 563 00:34:54,440 --> 00:34:56,720 and be good at convincing juries. 564 00:34:57,680 --> 00:34:59,918 Prejudice works both ways, sweetheart. 565 00:34:59,920 --> 00:35:04,078 Oh, do shut up for goodness' sake, you absolute halfwit! 566 00:35:11,800 --> 00:35:15,000 I need a private word with Seb. 567 00:35:16,160 --> 00:35:17,200 Please. 568 00:35:56,080 --> 00:35:58,278 This isn't going to work. 569 00:35:58,280 --> 00:35:59,558 What isn't going to work? 570 00:35:59,560 --> 00:36:02,758 Mr Harding was getting a bit annoying. 571 00:36:02,760 --> 00:36:04,758 Damo sent him to his room. 572 00:36:04,760 --> 00:36:06,998 Seb won't be joining these meetings. 573 00:36:07,000 --> 00:36:10,998 I don't like to hear too much noise when I'm thinking. 574 00:36:11,000 --> 00:36:12,040 So... 575 00:36:14,080 --> 00:36:18,238 ..who do you suggest instead of Nigel Walden? 576 00:36:18,240 --> 00:36:19,678 Emma Hemmings - 577 00:36:19,680 --> 00:36:23,478 state school, high-achieving, good sense of humour. 578 00:36:23,480 --> 00:36:24,998 Juries like her. 579 00:36:25,000 --> 00:36:28,198 I like state school high achievers too. 580 00:36:28,200 --> 00:36:32,238 Look at all these ridiculous private schools I showered money on 581 00:36:32,240 --> 00:36:35,120 to have my daughter in the dock accused of murder! 582 00:36:36,440 --> 00:36:40,198 All right, let's take a look at Emma. 583 00:36:40,200 --> 00:36:41,240 Set up a meeting. 584 00:36:43,400 --> 00:36:44,440 Cohiba time. 585 00:36:45,880 --> 00:36:47,838 Oh, I don't mean to exclude you or anything. 586 00:36:47,840 --> 00:36:50,838 - You're welcome to join us. - Oh, you're all right, gents. 587 00:36:50,840 --> 00:36:53,078 My attitude to cigars is not so different 588 00:36:53,080 --> 00:36:55,480 to hitting golf balls into lakes. 589 00:36:59,160 --> 00:37:02,360 - She'll do. - Yes, that's what I thought. 590 00:37:07,760 --> 00:37:11,440 Look at that big baby, kvetching all over your missus. 591 00:37:14,560 --> 00:37:17,318 - Are they still...? - I don't think so. 592 00:37:17,320 --> 00:37:21,480 He's doing so much gear, there's not a lot of blood reaching his cock. 593 00:37:33,000 --> 00:37:35,416 Did Hannah never speak to you about Stephen Vendler? 594 00:37:35,918 --> 00:37:37,118 Yeah. 595 00:37:37,120 --> 00:37:40,398 She said he was really smart and approachable. 596 00:37:40,400 --> 00:37:42,878 I mean, I think he was her favourite tutor. 597 00:37:42,880 --> 00:37:45,408 - Hi. - OK. Well, let's see. 598 00:37:46,109 --> 00:37:47,798 No, don't go. 599 00:37:47,800 --> 00:37:48,918 I'll make summat to eat. 600 00:37:48,920 --> 00:37:51,718 Oh, no, sorry, I've really got to get going. 601 00:37:51,720 --> 00:37:54,798 Well, will you come back tomorrow and tell me what happened with him? 602 00:37:54,800 --> 00:37:57,578 Yeah, sure. Or I'll just let Amanda know. 603 00:37:57,679 --> 00:37:59,418 No, you come. 604 00:37:59,920 --> 00:38:03,198 I feel like I know what's going on when you explain it. 605 00:38:03,200 --> 00:38:04,240 Sure. 606 00:38:06,960 --> 00:38:08,878 Oh, that dog probably hasn't been out all day. 607 00:38:08,880 --> 00:38:10,998 I'm just going to give him a quick spin, all right? 608 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 Spam, come on! 609 00:38:22,680 --> 00:38:24,440 Ma'am, can I have a word? 610 00:38:26,680 --> 00:38:28,638 Any joy with those servers? 611 00:38:28,640 --> 00:38:31,638 Nope. Looks like a bunch of Dhillon's stuff is gone forever. 612 00:38:31,640 --> 00:38:32,678 Bollocks! 613 00:38:32,680 --> 00:38:35,278 We still have a few screenshots, though, from Hannah's photo cloud, 614 00:38:35,280 --> 00:38:37,318 and there's tonnes of mobile evidence from the ball, 615 00:38:37,320 --> 00:38:42,198 which is a total arseache, but I just wanted to show you...this. 616 00:38:45,400 --> 00:38:48,478 We've got loads of this stuff already of them at that ball. 617 00:38:48,480 --> 00:38:50,758 Sure, but this is a moment where Dhillon has the scarf 618 00:38:50,760 --> 00:38:52,080 in his possession. 619 00:38:54,880 --> 00:38:57,320 Yeah, but hours before the murder. 620 00:39:01,160 --> 00:39:02,920 They're off their nuts. 621 00:39:04,680 --> 00:39:09,518 I don't think there's anything new, important or relevant in this. 622 00:39:09,520 --> 00:39:11,758 - So, just to be clear... - I AM being clear. 623 00:39:11,760 --> 00:39:13,838 Not for the schedule? 624 00:39:13,840 --> 00:39:16,758 Stick it with the rest of the chiff-chaff. 625 00:39:16,760 --> 00:39:17,960 OK. 626 00:39:51,200 --> 00:39:55,758 627 00:39:55,760 --> 00:40:00,680 628 00:40:04,480 --> 00:40:10,120 โ™ช Who had never sailed, ohรฉ, ohรฉ. โ™ช 629 00:40:38,680 --> 00:40:40,080 Hey, it's me. 630 00:40:41,240 --> 00:40:42,998 I'm going to be heading back to the office, 631 00:40:43,000 --> 00:40:45,800 and then I'm going to go see Talitha. 632 00:40:46,840 --> 00:40:47,920 See you in a bit. 633 00:41:02,120 --> 00:41:03,480 Morning. 634 00:41:04,480 --> 00:41:05,720 Morning. 635 00:41:06,800 --> 00:41:08,280 You move quickly. 636 00:41:09,640 --> 00:41:10,768 I'm sorry? 637 00:41:10,769 --> 00:41:12,919 I had to remove the knife from Seb's back last night. 638 00:41:13,320 --> 00:41:15,598 He should have been capable of removing that himself 639 00:41:15,600 --> 00:41:18,158 since he was the one who stuck it there in the first place. 640 00:41:18,160 --> 00:41:21,598 Oh, razor mouth! We'll have to watch out for Cleo. 641 00:41:21,600 --> 00:41:24,520 - Damien's doing it to get at me. - Right. 642 00:41:26,160 --> 00:41:29,238 I would ask why, except I don't... 643 00:41:29,240 --> 00:41:30,958 ..really think it's any of my business. 644 00:41:30,960 --> 00:41:34,278 Like father, like daughter. Unforgiving. 645 00:41:34,280 --> 00:41:36,518 And when my husband thinks you've exhausted your use, 646 00:41:36,520 --> 00:41:38,318 he will do the same to you. 647 00:41:38,320 --> 00:41:39,558 Good. 648 00:41:39,560 --> 00:41:41,324 That's how business arrangements should work. 649 00:41:41,325 --> 00:41:42,800 Talitha's a liar. 650 00:41:45,200 --> 00:41:48,278 - OK. - She'll probably say stuff about me. 651 00:41:48,280 --> 00:41:50,838 She'll say or do anything to get attention. 652 00:41:50,840 --> 00:41:52,798 It isn't true. 653 00:41:52,800 --> 00:41:54,160 Don't believe a word of it. 654 00:41:55,560 --> 00:41:56,718 Right. 655 00:41:56,720 --> 00:41:59,760 I'm not going to deny I was quite messed up when she was young. 656 00:42:02,160 --> 00:42:06,440 Don't ever cross me, Cleo, cos I will fuck you up. 657 00:42:29,800 --> 00:42:31,360 Your dad says hello. 658 00:42:39,240 --> 00:42:42,320 Stephen Vendler went to see Hannah's mum. 659 00:42:47,000 --> 00:42:50,638 The prosecution could have a field day with all of this. 660 00:42:50,640 --> 00:42:53,518 It makes you and Dhillon look like accomplices, 661 00:42:53,520 --> 00:42:55,760 gives them the motive they've been lacking. 662 00:42:58,920 --> 00:43:01,240 What's my motive, then? 663 00:43:02,400 --> 00:43:04,638 Was Vendler sleeping with her as well? 664 00:43:04,640 --> 00:43:05,678 Don't know. 665 00:43:05,680 --> 00:43:09,478 He did quite a few students, so I wouldn't be surprised. 666 00:43:09,480 --> 00:43:11,638 How did it end with the two of you? 667 00:43:11,640 --> 00:43:14,960 Just did. I scared him off, I think. 668 00:43:19,480 --> 00:43:22,838 - It wasn't jealousy. - What was it, then? 669 00:43:22,840 --> 00:43:27,038 Hannah was already getting on my nerves 670 00:43:27,040 --> 00:43:29,400 because she had this thing about... 671 00:43:31,760 --> 00:43:35,358 ..Oxbridge rejects from private schools. 672 00:43:35,360 --> 00:43:38,038 What did Vendler tell you Hannah said to him? 673 00:43:38,040 --> 00:43:41,438 What I told you - that Dhillon was pestering her. 674 00:43:41,440 --> 00:43:43,078 I mean, look, he could be intense. 675 00:43:43,080 --> 00:43:45,278 If he called you and you didn't answer straight away, 676 00:43:45,280 --> 00:43:46,598 he would keep calling back. 677 00:43:46,600 --> 00:43:50,358 And he was always filming people on his phone, me included. 678 00:43:50,360 --> 00:43:52,198 You didn't find that creepy? 679 00:43:52,200 --> 00:43:55,718 It was just Dhillon being Dhillon. 680 00:43:55,720 --> 00:43:59,238 Anyway, that's all Vendler told me. 681 00:43:59,240 --> 00:44:02,518 And I said, "The silly little cow's in love with you 682 00:44:02,520 --> 00:44:05,358 "and is just using her beef with Dhillon 683 00:44:05,360 --> 00:44:07,278 "so that you'll put a friendly arm around her 684 00:44:07,280 --> 00:44:08,998 "and one thing leads to another." 685 00:44:09,000 --> 00:44:10,600 Is that what happened with you? 686 00:44:12,000 --> 00:44:13,360 What do you think? 687 00:44:14,560 --> 00:44:16,718 Is that my MO? 688 00:44:16,720 --> 00:44:18,678 Of course not. 689 00:44:18,680 --> 00:44:21,238 I could tell he fancied me rotten, so I went round and fucked him 690 00:44:21,240 --> 00:44:23,438 in his office one afternoon when I was bored. 691 00:44:23,440 --> 00:44:30,918 OK, so you... You have it out with Hannah, hence the texts? 692 00:44:30,920 --> 00:44:32,838 Yeah. 693 00:44:32,840 --> 00:44:36,238 Look, to be honest with you, I was kind of looking for an excuse 694 00:44:36,240 --> 00:44:37,560 to bin her off. 695 00:44:39,560 --> 00:44:41,440 Not the best choice of words. 696 00:44:44,680 --> 00:44:45,720 Oh! 697 00:44:47,000 --> 00:44:48,360 That was an accident. 698 00:44:50,960 --> 00:44:54,718 Honestly, Cleo. Oh, my God! 699 00:44:57,520 --> 00:44:59,960 Lucky you're not in court yet, isn't it? 700 00:45:04,000 --> 00:45:06,398 So who is this guy that they've nicked in Birmingham? 701 00:45:06,400 --> 00:45:09,878 Er, James Walton. Goes by Jamie. 702 00:45:09,880 --> 00:45:13,398 Mainly robbery and credit card fraud convictions. One GBH. 703 00:45:13,400 --> 00:45:15,558 And how did he end up with Hannah's debit card? 704 00:45:15,560 --> 00:45:17,758 He says that somebody asked him to look after the bag, 705 00:45:17,760 --> 00:45:19,278 but he didn't know what was in it. 706 00:45:19,280 --> 00:45:20,356 Yeah, of course. 707 00:45:20,457 --> 00:45:24,678 But he does have connections to Troy Manners. 708 00:45:24,680 --> 00:45:25,973 Troy as in... 709 00:45:25,974 --> 00:45:28,278 The dealer we arrested alongside Talitha. 710 00:45:28,280 --> 00:45:31,558 - What kind of connections? - His girlfriend is Troy's sister. 711 00:45:31,560 --> 00:45:33,573 But Troy has a watertight alibi for the time of the murder. 712 00:45:33,574 --> 00:45:34,198 Yeah. 713 00:45:34,200 --> 00:45:37,238 So the only person we actually see giving anything to Troy is Talitha. 714 00:45:37,240 --> 00:45:41,118 Exactly. What if they agreed that Talitha gave the card to Troy 715 00:45:41,120 --> 00:45:43,240 to use somewhere to throw us off the scent? 716 00:45:44,840 --> 00:45:46,680 Are you going to bring Troy in again? 717 00:45:48,240 --> 00:45:50,158 I think I'll let it play out a bit longer. 718 00:45:50,160 --> 00:45:52,558 I mean, he'll only say "No comment," and we need an awful lot more 719 00:45:52,560 --> 00:45:54,518 to implicate him in the actual murder. 720 00:45:58,200 --> 00:46:00,398 Get in! 721 00:46:00,400 --> 00:46:01,558 Is it a match? 722 00:46:01,560 --> 00:46:06,478 The micro fragment from Talitha's bracelet matches the rucksack. 723 00:46:06,480 --> 00:46:10,158 Yes! 724 00:46:10,160 --> 00:46:12,360 That's it. We got her. 725 00:46:15,760 --> 00:46:20,278 I need you to tell me exactly what happened that night. 726 00:46:20,280 --> 00:46:21,838 Did you speak to Hannah at the ball? 727 00:46:21,840 --> 00:46:25,638 Tell me a complete version now, Talitha. 728 00:46:25,640 --> 00:46:26,838 You want to hear my truth? 729 00:46:26,840 --> 00:46:29,840 I want to hear any story that isn't demonstrably false. 730 00:46:37,720 --> 00:46:41,518 We were hanging out of the ball when I spotted Hannah serving drinks, 731 00:46:41,520 --> 00:46:45,478 so I thought it'd be funny if I got her to serve me one. 732 00:46:45,480 --> 00:46:49,998 Get one from somebody else. Just give me a Negroni, you silly bitch. 733 00:46:50,000 --> 00:46:54,278 I'd rather be a silly bitch than a silver-spooned whore. 734 00:46:54,280 --> 00:46:57,998 So your sob story to Vendler didn't pay off, then? 735 00:46:58,000 --> 00:47:00,598 You didn't get what you really wanted. 736 00:47:00,600 --> 00:47:01,918 How do you even know about that? 737 00:47:01,920 --> 00:47:04,318 Oh, yeah, sorry, he told me one afternoon 738 00:47:04,320 --> 00:47:05,680 when I was sucking him off. 739 00:47:07,320 --> 00:47:09,718 Fine, I'll go to the police, then. 740 00:47:09,720 --> 00:47:11,838 I'll tell them about everything you've done. 741 00:47:11,840 --> 00:47:14,000 - Hannah, look, I'm sorry... - Don't apologise. 742 00:47:17,160 --> 00:47:18,320 You won't go anywhere. 743 00:47:19,600 --> 00:47:20,800 You'll see. 744 00:47:25,720 --> 00:47:27,438 Come on, let's go dance. 745 00:47:29,920 --> 00:47:33,140 Oh, cool. He's here. I just need to get our bits and bobs first. 746 00:47:33,641 --> 00:47:34,558 OK. 747 00:47:35,960 --> 00:47:39,598 Dhillon and I split off and I had to go pick up my gear, 748 00:47:39,600 --> 00:47:42,198 so I went to meet Troy - 749 00:47:42,200 --> 00:47:45,320 which is what I was paying him for at the pub. 750 00:47:46,560 --> 00:47:49,626 Then I went back to the main bit and danced. 751 00:47:49,627 --> 00:47:51,438 With Dhillon? 752 00:47:52,440 --> 00:47:55,158 I mean, I think so. 753 00:47:55,160 --> 00:47:57,080 I... I was pretty wasted. 754 00:48:04,800 --> 00:48:09,760 Eventually, we got bored and we left and walked home together. 755 00:48:13,800 --> 00:48:16,720 If she goes to the police, I could get kicked out this time. 756 00:48:19,040 --> 00:48:21,600 She won't! 757 00:48:23,960 --> 00:48:26,278 You shouldn't have sent those stupid texts. 758 00:48:37,120 --> 00:48:43,360 We went home, went to my room, talked, drank a bit more.... 759 00:48:46,880 --> 00:48:50,320 ..and then at some point, I fell asleep. 760 00:48:53,360 --> 00:48:54,680 That's it. 761 00:48:56,960 --> 00:48:59,120 When I woke up, Dhillon was gone. 762 00:49:08,840 --> 00:49:12,400 Talitha, when I met your mum, she said something to me. 763 00:49:15,320 --> 00:49:16,438 Oh, yeah? 764 00:49:16,440 --> 00:49:19,358 She told me you'd tell me things that weren't true. 765 00:49:19,360 --> 00:49:20,480 Did she now? 766 00:49:22,400 --> 00:49:24,760 - You want to talk about that? - No. 767 00:49:26,600 --> 00:49:27,640 OK. 768 00:49:35,560 --> 00:49:37,558 Bad things happen to everyone, Cleo. 769 00:49:37,560 --> 00:49:39,678 Some things are worse than others, though. 770 00:49:39,680 --> 00:49:43,398 Yeah, I've never done "blame the parents". I'm not going to start. 771 00:49:43,400 --> 00:49:44,560 Sure. 772 00:49:48,600 --> 00:49:51,558 But you chose to do sex work 773 00:49:51,560 --> 00:49:54,160 rather than to take money from your family. 774 00:49:56,480 --> 00:49:57,680 Ironic, hm? 775 00:49:58,960 --> 00:50:01,438 Well, if you're going to be put on show to a bunch of pervy men, 776 00:50:01,440 --> 00:50:04,038 you may as well get paid for it. 777 00:50:04,040 --> 00:50:06,398 Your mother put you on show? 778 00:50:06,400 --> 00:50:08,958 If you're trying to look for mitigation already... 779 00:50:08,960 --> 00:50:10,480 I'm not. I'm just... 780 00:50:11,840 --> 00:50:14,320 - ..trying to help you... - Leave it, Cleo. 781 00:50:15,800 --> 00:50:20,000 It's ancient history, and it's irrelevant to the main thing. 782 00:50:21,520 --> 00:50:24,358 I did not strangle Hannah, 783 00:50:24,360 --> 00:50:27,718 not because of my so-called mum and her wanker friends, 784 00:50:27,720 --> 00:50:29,398 not because of Vendler, 785 00:50:29,400 --> 00:50:32,398 and definitely not because it turned me on. 786 00:50:32,400 --> 00:50:35,798 You may or may not be surprised to hear that I get my kicks 787 00:50:35,800 --> 00:50:37,640 from a good old-fashioned bunk-up. 788 00:50:44,560 --> 00:50:46,000 Do you believe me? 789 00:51:21,880 --> 00:51:23,558 She keeps ringing. 790 00:51:23,560 --> 00:51:24,794 Stephen's vanished. 791 00:51:25,095 --> 00:51:27,158 Don't you think you should talk to her? 792 00:51:28,160 --> 00:51:29,840 I don't know where he is, do I? 793 00:51:33,960 --> 00:51:37,398 Did one of your staff leak the Vendler story? 794 00:51:37,400 --> 00:51:38,560 No. 795 00:51:39,680 --> 00:51:43,558 To take the heat off Dhillon and make Talitha look bad? 796 00:51:43,560 --> 00:51:46,598 Because that would be a really terrible thing to happen, right? 797 00:51:46,600 --> 00:51:50,038 It's a shitty thing to do to a friend who helped you out before. 798 00:51:50,040 --> 00:51:52,718 I haven't got time for your hand-wringing right now, Paul. 799 00:51:52,720 --> 00:51:54,600 This is a fight to the death. 800 00:52:35,960 --> 00:52:37,000 Yo, Mike! 801 00:52:39,880 --> 00:52:41,080 OK. 802 00:52:43,560 --> 00:52:45,000 Pick him up, then. 803 00:52:48,600 --> 00:52:52,798 Professor Perv has turned his phone on. He's outside Hannah's house. 804 00:52:52,800 --> 00:52:54,920 Excellent. Bring him in. 805 00:53:10,120 --> 00:53:13,078 A date has been announced for the trial of Talitha Campbell 806 00:53:13,080 --> 00:53:16,158 and Dhillon Harwood, both charged with the murder 807 00:53:16,160 --> 00:53:18,718 of fellow student Hannah Ellis. 808 00:53:18,720 --> 00:53:21,398 The trial is set to begin on the 19th of August 809 00:53:21,400 --> 00:53:23,878 at Central Bristol Crown Court. 810 00:53:23,880 --> 00:53:26,718 It's expected to attract significant attention, 811 00:53:26,720 --> 00:53:29,478 as the case continues to dominate headlines 812 00:53:29,480 --> 00:53:32,600 and social media discussions across the country. 813 00:53:38,320 --> 00:53:40,518 What's my name? 814 00:53:40,520 --> 00:53:45,478 Virginia Plain. I work in local government admin. 815 00:53:45,480 --> 00:53:49,718 I have a couple of kids, a decent sense of humour. 816 00:53:49,720 --> 00:53:54,038 In the jury room, I bring my lunch from home, which is a healthy salad, 817 00:53:54,040 --> 00:53:57,198 cos I'm trying to shift a bit of weight. 818 00:53:57,200 --> 00:54:00,638 Among the wanna-go-homes, couldn't-give-a-fucks 819 00:54:00,640 --> 00:54:06,078 and outlier nut jobs on the jury, I'm quite sensible, 820 00:54:06,080 --> 00:54:11,038 listen carefully to the evidence and make notes. 821 00:54:11,040 --> 00:54:13,398 I'll probably be asked to be the foreperson. 822 00:54:13,400 --> 00:54:16,278 And even though I'll say, "No, no, no," 823 00:54:16,280 --> 00:54:20,320 I'll be secretly proud and tell my family when I get home. 824 00:54:24,360 --> 00:54:28,040 Over to you, my learned friend. Motive, please. 825 00:54:29,680 --> 00:54:33,160 Dhillon fears another allegation against him. 826 00:54:35,080 --> 00:54:40,398 And Talitha is jealous of Hannah on every level. 827 00:54:40,400 --> 00:54:44,878 She also thinks that Hannah is using complaints against her best friend 828 00:54:44,880 --> 00:54:48,318 to make a move on her lover, Vendler. 829 00:54:48,320 --> 00:54:50,718 OK. It ties up. 830 00:54:50,720 --> 00:54:54,398 They're up the ball. They're wasted. They discuss it together. 831 00:54:54,400 --> 00:54:57,638 Feeding frenzy - "Let's bang out a few more lines of coke 832 00:54:57,640 --> 00:55:00,838 - "and go and sort this out." - Once and for all. 833 00:55:00,840 --> 00:55:03,278 We don't have to show exactly what happened in the room, 834 00:55:03,280 --> 00:55:06,118 but they both went there. 835 00:55:06,120 --> 00:55:08,638 And a few hours later, Hannah is in the river. 836 00:55:08,640 --> 00:55:10,758 Yes, and we're not going to let Dhillon's defence 837 00:55:10,760 --> 00:55:13,278 say it was only Talitha, because who the hell doesn't notice 838 00:55:13,280 --> 00:55:15,318 that a girl is being strangled to death? 839 00:55:15,320 --> 00:55:18,040 Yeah, that works well with Mrs Plain. 840 00:55:20,960 --> 00:55:24,238 And Vendler is very bad for both camps, really. 841 00:55:24,240 --> 00:55:26,720 Probably worse for Talitha, but I agree. 842 00:55:36,480 --> 00:55:38,918 I think he's our star witness now. 843 00:55:38,920 --> 00:55:41,120 Requesting backup! 65095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.