All language subtitles for Pretty.Little.Liars.Original.Sin.S01E01.1080p.WEB.H264-CAKES-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,046 --> 00:00:07,799 (tense, eerie music playing) 2 00:00:18,309 --> 00:00:21,646 ♪ Got a secret, can you keep it ♪ 3 00:00:21,730 --> 00:00:24,899 ♪ Swear this one you'll save ♪ 4 00:00:24,983 --> 00:00:28,361 ♪ Better lock it in your pocket ♪ 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,947 ♪ Taking this one to the grave ♪ 6 00:00:31,030 --> 00:00:35,577 ♪ If I show you then I know you ♪ 7 00:00:35,660 --> 00:00:37,954 ♪ Won't tell what I said ♪ 8 00:00:38,037 --> 00:00:42,292 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 9 00:00:42,375 --> 00:00:45,253 ♪ If one of them is dead ♪ 10 00:00:49,466 --> 00:00:52,677 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 11 00:00:52,761 --> 00:00:55,054 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 12 00:00:55,138 --> 00:00:59,893 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 13 00:00:59,976 --> 00:01:03,271 ♪ If one of them is dead ♪ 14 00:01:09,527 --> 00:01:11,654 ("Blue Monday" by Orgy playing) 15 00:01:12,322 --> 00:01:15,909 ♪ How does it feel ♪ 16 00:01:15,992 --> 00:01:18,495 ♪ To treat me like you do ♪ 17 00:01:18,578 --> 00:01:19,704 Angela: I need help. 18 00:01:20,580 --> 00:01:21,623 Sidney? 19 00:01:22,582 --> 00:01:23,708 Corey? 20 00:01:23,792 --> 00:01:26,044 (indistinct chatter, cheers) 21 00:01:26,127 --> 00:01:27,212 Davie, please. 22 00:01:28,171 --> 00:01:29,172 Davie? 23 00:01:29,255 --> 00:01:30,799 (crying) 24 00:01:34,302 --> 00:01:35,302 Please. 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,225 ♪ How does it feel ♪ 26 00:01:42,310 --> 00:01:45,188 ♪ How should I feel ♪ 27 00:01:45,271 --> 00:01:49,359 ♪ Tell me how does it feel ♪ 28 00:01:49,442 --> 00:01:53,112 ♪ To treat me like you do ♪ 29 00:01:53,196 --> 00:01:55,949 ♪ Those who came before me ♪ 30 00:01:56,032 --> 00:01:59,869 ♪ Lived through their vocations ♪ 31 00:01:59,953 --> 00:02:04,582 Help me. Help me, please. Please. 32 00:02:04,666 --> 00:02:06,918 Please, look at me. Please. 33 00:02:07,001 --> 00:02:08,545 (crying) 34 00:02:15,969 --> 00:02:18,972 Sidney. Sidney. Sidney! 35 00:02:19,055 --> 00:02:21,015 Sidney, please, look at me. 36 00:02:21,099 --> 00:02:22,684 Please, I'm begging you. 37 00:02:22,767 --> 00:02:25,895 Look at me, please. Please. 38 00:02:25,979 --> 00:02:28,982 - Come on, Sid. - Davie, maybe we should... 39 00:02:29,065 --> 00:02:31,568 We talked about this. 40 00:02:32,777 --> 00:02:34,863 (crying) Please. 41 00:02:38,366 --> 00:02:40,618 DJ: Okay, party people! 42 00:02:40,702 --> 00:02:44,080 Grab those beers and steer because the time is now! 43 00:02:44,163 --> 00:02:45,748 (crowd cheering) 44 00:02:55,008 --> 00:02:59,429 ♪ I thought I was mistaken ♪ 45 00:02:59,512 --> 00:03:01,931 ♪ I thought I heard your words ♪ 46 00:03:02,015 --> 00:03:06,769 ♪ Tell me, how do I feel ♪ 47 00:03:06,853 --> 00:03:10,773 ♪ Tell me, now, how do I feel ♪ 48 00:03:10,857 --> 00:03:13,776 ♪ How does it feel ♪ 49 00:03:14,694 --> 00:03:17,113 ♪ How should I feel ♪ 50 00:03:17,196 --> 00:03:21,284 - DJ: Twenty, 19, 18... - (crowd counting down) 51 00:03:21,367 --> 00:03:24,370 17, 16, 15 52 00:03:24,454 --> 00:03:28,041 14, 13, 12 53 00:03:32,378 --> 00:03:34,047 (record scratch) - (music stops) 54 00:03:34,672 --> 00:03:37,008 (alarmed chatter) 55 00:03:37,091 --> 00:03:39,719 (yells): Can you see me now?! 56 00:03:39,802 --> 00:03:41,304 Angela. 57 00:03:41,387 --> 00:03:43,473 (tense music playing) 58 00:03:43,556 --> 00:03:44,556 No! Don't! 59 00:03:46,184 --> 00:03:48,519 (body thuds, splatters) 60 00:03:48,603 --> 00:03:50,438 (crowd screaming) 61 00:04:03,076 --> 00:04:05,078 ♪ ♪ 62 00:04:15,004 --> 00:04:16,631 (dishware clinking) 63 00:04:18,841 --> 00:04:19,884 - Imogen. - Hm? 64 00:04:19,968 --> 00:04:20,802 Drink your milk. 65 00:04:20,885 --> 00:04:23,179 - Milk with dinner is gross. - Oh, okay. 66 00:04:23,262 --> 00:04:25,306 Your only source of calcium 67 00:04:25,390 --> 00:04:26,599 can't be from Ben and Jerry's. 68 00:04:26,683 --> 00:04:28,476 (sighs) 69 00:04:34,274 --> 00:04:35,900 - (swallows) - Thank you. 70 00:04:41,656 --> 00:04:42,758 Are you sure you're up for this, sweetie? 71 00:04:42,782 --> 00:04:45,368 'Cause, you know, you could just burn her things. 72 00:04:45,451 --> 00:04:49,038 - Like a backyard bonfire? - That is standard punishment 73 00:04:49,122 --> 00:04:51,183 - for being a fair-weather friend. - (both chuckling) 74 00:04:51,207 --> 00:04:52,709 And a stark raving crazy bitch. 75 00:04:52,792 --> 00:04:56,045 Mom! The language. 76 00:04:56,129 --> 00:04:58,506 - (knocks on door) - (sighs) 77 00:04:58,589 --> 00:05:01,300 If you hear screams... call for help. 78 00:05:02,385 --> 00:05:05,221 (light music playing) 79 00:05:15,064 --> 00:05:17,150 (tense music playing) 80 00:05:21,070 --> 00:05:24,449 Greg's waiting in the car, so... I don't want any drama. 81 00:05:25,241 --> 00:05:26,241 Me neither. 82 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 Hello, Karen. 83 00:05:29,245 --> 00:05:29,787 Haven't seen much of you lately. 84 00:05:29,871 --> 00:05:31,622 Hi, Miss Adams. 85 00:05:31,706 --> 00:05:33,833 I've been busy. 86 00:05:35,043 --> 00:05:37,754 Here. This was taped to your door. 87 00:05:37,837 --> 00:05:39,964 ♪ ♪ 88 00:05:42,800 --> 00:05:44,927 Where's my stuff? 89 00:05:45,011 --> 00:05:47,889 Imogen: Upstairs... in my room. 90 00:05:48,806 --> 00:05:50,099 Karen: Fine. 91 00:05:53,394 --> 00:05:54,937 Mom? Everything okay? 92 00:05:55,021 --> 00:05:56,898 Yeah. Yes, yeah. 93 00:05:56,981 --> 00:05:59,692 Just, um... flyer for a new restaurant in town. 94 00:05:59,776 --> 00:06:00,776 You two, go on up. 95 00:06:13,247 --> 00:06:14,290 ♪ ♪ 96 00:06:21,756 --> 00:06:23,341 (gasps) 97 00:06:31,557 --> 00:06:33,476 You gave me that shirt, remember? 98 00:06:34,644 --> 00:06:36,038 It's not like you can wear it anymore. 99 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 (sighs) Karen, I told you. 100 00:06:37,563 --> 00:06:41,943 I've told you. I didn't kiss Greg. He kissed me. 101 00:06:42,026 --> 00:06:43,611 Shut up! 102 00:06:43,694 --> 00:06:45,113 When are you gonna let it go? 103 00:06:47,323 --> 00:06:48,574 Let it go? 104 00:06:48,658 --> 00:06:52,703 You sucked my boyfriend's face at my fucking party. 105 00:06:52,787 --> 00:06:53,830 (sighs) 106 00:06:54,580 --> 00:06:56,558 You know what? 107 00:06:56,582 --> 00:06:56,999 Forget it. You can keep all this stuff. 108 00:06:57,083 --> 00:06:59,127 It's shit anyway. 109 00:07:03,798 --> 00:07:06,801 (water running) 110 00:07:06,884 --> 00:07:08,719 (tense music playing) 111 00:07:12,765 --> 00:07:13,850 Mom? 112 00:07:31,951 --> 00:07:33,995 (dramatic sting) 113 00:07:34,954 --> 00:07:36,539 (screams) 114 00:07:42,211 --> 00:07:45,047 (intense music playing) 115 00:07:50,136 --> 00:07:52,972 (train horn honking) 116 00:08:06,110 --> 00:08:07,403 You look great, Mom. 117 00:08:07,486 --> 00:08:09,530 What do you have, an eharmony date later? 118 00:08:09,614 --> 00:08:11,115 Oh, you're funny. 119 00:08:11,199 --> 00:08:13,034 What are we thinking for dinner? 120 00:08:13,117 --> 00:08:15,578 Oh, I'm working late. It's Brian De Palma week. 121 00:08:15,661 --> 00:08:17,663 We're showing "Body Double" and "Dressed to Kill." 122 00:08:17,747 --> 00:08:19,290 Hm, well, you've been picking up 123 00:08:19,373 --> 00:08:22,168 a lot of extra shifts lately. 124 00:08:22,251 --> 00:08:26,464 Almost like... you don't wanna be at home. 125 00:08:26,547 --> 00:08:28,716 Tabby: It's not that. I just wanna give Imogen 126 00:08:28,799 --> 00:08:30,509 her space after 127 00:08:30,593 --> 00:08:31,928 what happened. 128 00:08:32,845 --> 00:08:35,640 ♪ ♪ 129 00:08:51,280 --> 00:08:53,699 Listen, will you do me a favor 130 00:08:53,783 --> 00:08:56,744 and just drop off the spare key at her house? 131 00:08:56,827 --> 00:08:57,662 Under the mat. 132 00:08:57,745 --> 00:08:58,764 Cleaners need to get in there 133 00:08:58,788 --> 00:09:00,623 before I start showing it next week. 134 00:09:00,706 --> 00:09:01,749 Imogen: Morning. 135 00:09:02,833 --> 00:09:03,876 Morning, Imogen! 136 00:09:05,211 --> 00:09:07,838 - You want some breakfast? - No. 137 00:09:07,922 --> 00:09:09,733 I couldn't sleep last night, and inhaled a pint 138 00:09:09,757 --> 00:09:12,301 of chocolate fudge brownie at, like, five in the morning. 139 00:09:13,427 --> 00:09:14,887 I'll get some more after school. 140 00:09:14,971 --> 00:09:16,764 All good. 141 00:09:18,683 --> 00:09:20,309 Uh, s-school? 142 00:09:21,269 --> 00:09:23,771 Are you sure, sweetie? 143 00:09:23,854 --> 00:09:25,898 I have to do it, Miss Hayworth. 144 00:09:25,982 --> 00:09:28,776 Even if it's just to distract myself. 145 00:09:28,859 --> 00:09:30,486 Plus, if I miss too many more classes, 146 00:09:30,569 --> 00:09:32,905 they'll make me repeat the year and my mom would hate that. 147 00:09:35,324 --> 00:09:36,659 Would've... hated that. 148 00:09:36,742 --> 00:09:40,329 In high school, I would've done anything for your mom. 149 00:09:42,123 --> 00:09:43,874 And she would've done the same for me. 150 00:09:48,087 --> 00:09:50,256 We can walk together. 151 00:09:50,339 --> 00:09:53,009 Uh, Mom, do you have those keys? 152 00:09:53,759 --> 00:09:55,136 Oh, you know what? 153 00:09:55,219 --> 00:09:57,388 Don't worry about it. I-I'll do it later. 154 00:09:58,222 --> 00:10:00,725 It's fine... really. 155 00:10:00,808 --> 00:10:02,518 I was actually just looking for a picture 156 00:10:02,601 --> 00:10:03,921 that I think must be at the house. 157 00:10:05,438 --> 00:10:06,522 (light music playing) 158 00:10:10,109 --> 00:10:11,861 (dog barking) 159 00:10:11,944 --> 00:10:15,031 Did you know our moms were friends back in high school, 160 00:10:15,114 --> 00:10:16,949 'cause I definitely didn't. 161 00:10:17,033 --> 00:10:19,910 Me neither. 162 00:10:19,994 --> 00:10:22,788 And my mom and I pretty much talked about everything. 163 00:10:24,623 --> 00:10:27,877 - Though she did vague out about high school a bit. - Same. 164 00:10:27,960 --> 00:10:30,880 Well, I think it's really fucking brave what you're doing. 165 00:10:30,963 --> 00:10:32,963 Going back to the hell mouth that is Millwood High. 166 00:10:34,508 --> 00:10:35,508 Are you nervous? 167 00:10:35,551 --> 00:10:36,761 It'll probably be like 168 00:10:36,844 --> 00:10:37,595 when everyone heard I was pregnant. 169 00:10:37,678 --> 00:10:40,556 I'll be the teen tragedy of the week 170 00:10:40,639 --> 00:10:42,433 till some other kid whose life is even more 171 00:10:42,516 --> 00:10:45,394 messed up than mine comes along. 172 00:10:48,939 --> 00:10:51,776 (unsettling music playing) 173 00:10:59,325 --> 00:11:01,452 It's okay... I'll do it. 174 00:11:05,831 --> 00:11:07,249 Yeah. 175 00:11:07,333 --> 00:11:10,002 And I'll come back for my picture another time. 176 00:11:25,434 --> 00:11:27,478 ♪ ♪ 177 00:11:31,357 --> 00:11:34,819 Oh my god. It's spirit week? 178 00:11:34,902 --> 00:11:38,030 Abandon hope, ye who enter here. 179 00:11:38,114 --> 00:11:39,990 It's not too late to turn back. 180 00:11:40,366 --> 00:11:41,909 No. 181 00:11:43,035 --> 00:11:44,787 Gotta rip the Band-Aid off. 182 00:11:44,870 --> 00:11:46,997 ("Purge The Poison" by MARINA playing) 183 00:11:47,081 --> 00:11:49,834 ♪ All my friends are witches and we live in Hollywood ♪ 184 00:11:49,917 --> 00:11:53,003 ♪ Mystical bitches making our own sisterhood ♪ 185 00:11:53,087 --> 00:11:57,466 ♪ While society is falling, we are quietly reforming ♪ 186 00:11:57,550 --> 00:12:00,010 Come on. Don't make eye contact. 187 00:12:00,553 --> 00:12:02,304 Karen: Imogen? 188 00:12:03,180 --> 00:12:04,473 Oh my god. 189 00:12:07,017 --> 00:12:09,311 I didn't think you'd be back this year at all. 190 00:12:09,395 --> 00:12:10,688 How are you holding up? 191 00:12:10,771 --> 00:12:11,790 You would know, Karen, if you weren't 192 00:12:11,814 --> 00:12:12,314 such a narcissist and cared enough 193 00:12:12,398 --> 00:12:14,150 to check in with her. 194 00:12:14,233 --> 00:12:15,317 Get off my ass, Tabitha. 195 00:12:15,401 --> 00:12:18,529 You weren't there, okay? I was. 196 00:12:19,238 --> 00:12:20,531 It was traumatizing. 197 00:12:20,614 --> 00:12:22,158 (screaming) 198 00:12:25,578 --> 00:12:27,913 Look, anything you need 199 00:12:27,997 --> 00:12:29,077 you just let me know, 'kay? 200 00:12:30,166 --> 00:12:32,334 'Kay. 201 00:12:32,418 --> 00:12:33,836 Come on, Imogen. Let's go. 202 00:12:35,254 --> 00:12:36,255 Wait. 203 00:12:36,755 --> 00:12:38,132 One more thing. 204 00:12:42,470 --> 00:12:44,054 People may be polite to you, 205 00:12:44,138 --> 00:12:46,682 but trust me, 206 00:12:46,765 --> 00:12:50,769 nobody wants your pregnant, tragic ass here. 207 00:12:54,940 --> 00:12:57,276 Have a good first day back, 'kay? 208 00:12:57,359 --> 00:12:58,378 Karen, why do you have to be a bitch 209 00:12:58,402 --> 00:13:00,571 about literally everything? 210 00:13:00,654 --> 00:13:01,654 Oh. 211 00:13:09,705 --> 00:13:12,917 Karen's a giant walking macro aggression, 212 00:13:13,000 --> 00:13:14,710 but there's safety in numbers. 213 00:13:14,793 --> 00:13:16,795 You wanna sit together at lunch? 214 00:13:16,879 --> 00:13:18,756 Yeah... for sure. 215 00:13:18,839 --> 00:13:20,466 Cool, I'll meet you in the cafeteria, 216 00:13:20,549 --> 00:13:22,134 and, Imogen 217 00:13:22,551 --> 00:13:24,261 fuck 'em. 218 00:13:24,345 --> 00:13:25,679 You don't owe anyone anything. 219 00:13:25,763 --> 00:13:27,389 Thanks, Tabby. 220 00:13:27,473 --> 00:13:29,600 (tense music playing) 221 00:13:41,237 --> 00:13:44,406 ("Do It Again" by VANYO playing) 222 00:13:44,490 --> 00:13:45,366 Ooh! Faran! 223 00:13:45,449 --> 00:13:46,801 ♪ I'm flyin' high, it's a mindset ♪ 224 00:13:46,825 --> 00:13:49,870 ♪ Don't have the time to get too pressed ♪ 225 00:13:49,954 --> 00:13:52,289 ♪ Then I do it again to the next one ♪ 226 00:13:52,373 --> 00:13:53,653 ♪ I make moves then forget them ♪ 227 00:13:53,707 --> 00:13:57,545 ♪ I break rules when I walk in ♪ 228 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 Aw, no need to come out, Rodent. 229 00:14:00,881 --> 00:14:03,092 We already know. 230 00:14:03,175 --> 00:14:04,735 By the way, have you cast your vote yet? 231 00:14:06,303 --> 00:14:07,805 It's Mouse, you dick. 232 00:14:09,932 --> 00:14:11,016 I'm sorry? 233 00:14:11,100 --> 00:14:12,977 You heard me, basic Barbie. 234 00:14:14,144 --> 00:14:16,188 Oh, shit, sorry. 235 00:14:17,648 --> 00:14:19,191 You're good. 236 00:14:19,275 --> 00:14:21,652 And you're right... Beasley is a dick. 237 00:14:21,735 --> 00:14:24,363 She and Kelly are both evil twins. 238 00:14:27,533 --> 00:14:28,617 Noa: Order up. 239 00:14:29,034 --> 00:14:30,244 Thank you. 240 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 How's your mom doing, Noa? 241 00:14:31,870 --> 00:14:34,498 I-I don't miss the hospital, but I miss her. 242 00:14:34,582 --> 00:14:35,958 She's fine... Surviving. 243 00:14:36,041 --> 00:14:39,837 'Sup, Kelly? Saw Karen's running for Spirit Queen. 244 00:14:39,920 --> 00:14:41,463 Say hello for me? 245 00:14:41,547 --> 00:14:44,425 Yeah... will do. 246 00:14:44,508 --> 00:14:46,176 Then, see you tomorrow morning. 247 00:14:46,844 --> 00:14:48,304 First thing. 248 00:14:48,387 --> 00:14:49,638 Like always. 249 00:14:53,767 --> 00:14:54,852 (indistinct chatter) 250 00:14:57,438 --> 00:14:59,690 Whoa, whoa, whoa. Noa, wait up. What's wrong? 251 00:15:00,941 --> 00:15:03,485 My life's a shits how, Shawn. (Chuckles) 252 00:15:03,569 --> 00:15:05,487 I have to account for every second of my day. 253 00:15:05,571 --> 00:15:07,865 - Hey, hey, hey. - (sighs) 254 00:15:07,948 --> 00:15:09,228 It's only three more weeks, Noa. 255 00:15:09,283 --> 00:15:12,369 No, the ankle monitor's for just three more weeks. 256 00:15:12,453 --> 00:15:13,972 Then peeing in a cup is for the rest of the year, 257 00:15:13,996 --> 00:15:16,457 and community service is every day. 258 00:15:17,916 --> 00:15:20,294 And the dance is this weekend. 259 00:15:20,377 --> 00:15:21,813 I didn't think dances were your thing. 260 00:15:21,837 --> 00:15:25,716 They're not... but you are. 261 00:15:25,799 --> 00:15:26,550 And you're always missing cool shit 262 00:15:26,634 --> 00:15:28,886 because we have to stay home. 263 00:15:28,969 --> 00:15:30,721 No, it's just a lame-ass dance. 264 00:15:30,804 --> 00:15:32,765 I'll hang at your place instead. 265 00:15:32,848 --> 00:15:33,908 We always hang at my place. 266 00:15:33,932 --> 00:15:36,352 You're so close to getting that shackle off. 267 00:15:36,435 --> 00:15:37,770 It's not worth the risk. 268 00:15:38,312 --> 00:15:40,689 I hear ya. 269 00:15:40,773 --> 00:15:45,903 - Hey... your mom's workin' nights this week, right? - Mm-hm. (Chuckles) 270 00:15:45,986 --> 00:15:49,156 So, like I said... we'll hang at your place. 271 00:15:53,118 --> 00:15:54,118 Catch you later. 272 00:15:58,123 --> 00:15:59,123 (chuckles) 273 00:16:01,502 --> 00:16:03,128 (phone chimes) 274 00:16:06,799 --> 00:16:08,884 (unsettling music playing) 275 00:16:22,189 --> 00:16:23,989 As discussed, you'll be pairing with a partner 276 00:16:24,024 --> 00:16:27,569 to make a short film inspired by a classic 277 00:16:27,653 --> 00:16:30,197 from the list that's going around. 278 00:16:30,280 --> 00:16:31,031 - Tabitha, yes. - Mr. Smithee, 279 00:16:31,115 --> 00:16:33,075 there are 20 movies on this list, 280 00:16:33,158 --> 00:16:35,285 and not one was made by a director of color. 281 00:16:35,369 --> 00:16:36,888 And don't even get me started on the fact 282 00:16:36,912 --> 00:16:38,914 that there are only two women. 283 00:16:38,997 --> 00:16:40,916 Seriously, Mr. Smithee, Tabby's right. 284 00:16:40,999 --> 00:16:43,961 There's no Kurosawa, no Guillermo del Toro... 285 00:16:44,044 --> 00:16:46,255 No John Singleton, no Ava DuVernay... 286 00:16:46,338 --> 00:16:49,800 As always, Miss Hayworth, your passion for film is... admirable, 287 00:16:49,883 --> 00:16:54,430 but this curriculum has been vetted by my colleagues and the school board. 288 00:16:54,513 --> 00:16:56,658 No one is stopping you from watching whatever movies you'd like to 289 00:16:56,682 --> 00:16:59,977 outside of these four walls. 290 00:17:01,812 --> 00:17:02,855 Good point 291 00:17:04,189 --> 00:17:06,942 which is why I'm starting a film series at the Or the um, 292 00:17:07,025 --> 00:17:09,862 beginning with a Jordan Peele double feature... 293 00:17:09,945 --> 00:17:13,031 Fantastic, but you still have to participate in this class 294 00:17:13,115 --> 00:17:15,826 with a film from my approved list. 295 00:17:21,540 --> 00:17:23,876 (phone vibrating) 296 00:17:25,627 --> 00:17:28,464 (eerie music playing) 297 00:17:36,263 --> 00:17:38,557 No texting in class, Miss Hayworth. 298 00:17:42,102 --> 00:17:45,898 Another thing that links Melville and Hawthorne, 299 00:17:45,981 --> 00:17:47,316 - symbolism. - (phone dings) 300 00:17:47,399 --> 00:17:49,276 For Melville, the ur-symbol 301 00:17:49,359 --> 00:17:50,778 is a white whale. 302 00:17:50,861 --> 00:17:53,614 For Hawthorne, it's a red letter A, 303 00:17:53,697 --> 00:17:56,033 which Hester Prynne is forced to wear around her neck 304 00:17:56,116 --> 00:17:57,201 for being a sinner. 305 00:17:58,243 --> 00:17:59,495 Imogen? 306 00:17:59,578 --> 00:18:01,955 Imogen Adams? 307 00:18:02,039 --> 00:18:06,460 - Yes... Sorry. What was the question? - (students giggling) 308 00:18:06,543 --> 00:18:09,671 Teacher: Can you speak to Hester's duality? 309 00:18:09,755 --> 00:18:11,799 ♪ ♪ 310 00:18:13,258 --> 00:18:16,220 ("POP/STARS" by K/DA playing on headphones) 311 00:18:16,970 --> 00:18:18,430 (phone buzzing) 312 00:18:18,514 --> 00:18:20,182 ♪ Down, down, down, down ♪ 313 00:18:20,265 --> 00:18:20,641 ♪ You ready for this ♪ 314 00:18:20,724 --> 00:18:22,518 ♪ Let's go ♪ 315 00:18:23,644 --> 00:18:26,313 (tense music playing) 316 00:18:38,450 --> 00:18:39,576 (exhales) 317 00:18:39,660 --> 00:18:40,994 For the lead roles, 318 00:18:41,078 --> 00:18:42,704 Prince Siegfried, Henry; 319 00:18:42,788 --> 00:18:46,166 Princess Odette, the White Swan, 320 00:18:46,250 --> 00:18:47,668 Kelly Beasley; 321 00:18:47,751 --> 00:18:50,379 And Odile, the Black Swan... 322 00:18:50,462 --> 00:18:52,548 Faran. 323 00:18:53,340 --> 00:18:57,386 Wait, so, I didn't get a part? 324 00:18:57,469 --> 00:19:00,055 I'm sorry, Karen, I missed you on my list. 325 00:19:00,138 --> 00:19:01,765 You'll be dancing the Queen. 326 00:19:02,391 --> 00:19:04,393 Siegfried's mother? 327 00:19:04,476 --> 00:19:07,036 Madame Giry: All right, take five minutes, and we'll get started. 328 00:19:09,147 --> 00:19:10,148 ♪ ♪ 329 00:19:18,115 --> 00:19:21,451 - Congratulations, girl. - Thanks, Karen. 330 00:19:21,535 --> 00:19:23,579 I mean... 331 00:19:23,662 --> 00:19:25,998 Giry probably had to make you the Black Swan because, 332 00:19:26,081 --> 00:19:27,666 well, you're the only girl who's... 333 00:19:27,749 --> 00:19:31,086 Who's what... Karen? 334 00:19:32,921 --> 00:19:33,964 Never mind. 335 00:19:34,673 --> 00:19:36,550 You just be a queen, girl. 336 00:19:41,138 --> 00:19:42,180 (phone dings) 337 00:19:50,731 --> 00:19:52,774 ♪ ♪ 338 00:19:57,195 --> 00:19:58,780 (typing) 339 00:20:12,127 --> 00:20:15,172 (phone ringing) 340 00:20:15,255 --> 00:20:17,925 Faran: (on phone) Mom, I got it! I got the part. 341 00:20:18,008 --> 00:20:19,051 Ah! 342 00:20:19,760 --> 00:20:22,095 Yes! I knew it. 343 00:20:22,179 --> 00:20:26,016 My baby is the prima balleria of Millwood High. 344 00:20:26,099 --> 00:20:28,310 (unsettling music playing) 345 00:20:28,393 --> 00:20:29,937 Honey, are you there? 346 00:20:30,020 --> 00:20:31,605 Yeah, sorry. 347 00:20:32,230 --> 00:20:33,230 So 348 00:20:33,899 --> 00:20:34,983 Will you come? 349 00:20:35,067 --> 00:20:36,526 What kind of a question is that? 350 00:20:36,610 --> 00:20:39,363 Mom, you never wanna come to any of my high school stuff. 351 00:20:39,738 --> 00:20:42,407 ♪ ♪ 352 00:20:44,242 --> 00:20:47,579 For this, I would make an exception. 353 00:20:47,663 --> 00:20:49,915 I am so proud of you, baby. 354 00:20:49,998 --> 00:20:51,416 Mwah! 355 00:20:55,087 --> 00:20:56,254 (toilet flushes) 356 00:20:56,338 --> 00:20:59,174 Ew, he asked you? (chuckles) 357 00:20:59,257 --> 00:21:01,718 That's insane. I literally would've just walked away. 358 00:21:01,802 --> 00:21:03,428 Imogen, 359 00:21:03,512 --> 00:21:07,015 - sorry about your mom. Brutal. - Thanks, Sandy. 360 00:21:07,099 --> 00:21:09,393 Do you know what you're gonna do now? 361 00:21:10,185 --> 00:21:12,604 I'm staying with the Hayworths. 362 00:21:12,688 --> 00:21:14,606 No, I meant about the baby. 363 00:21:14,690 --> 00:21:19,027 Are you gonna have to raise it all alone now, or can the father help? 364 00:21:19,111 --> 00:21:21,111 - (seagulls cawing) - He was some lifeguard, right? 365 00:21:26,118 --> 00:21:28,286 Nurse Simmons: What can I do for you, Imogen? 366 00:21:28,370 --> 00:21:30,580 I wanna get rid of it, Nurse Simmons 367 00:21:31,581 --> 00:21:33,458 as soon as possible, like today. 368 00:21:35,168 --> 00:21:36,168 Imogen. 369 00:21:37,295 --> 00:21:38,463 My mom and I 370 00:21:38,547 --> 00:21:42,843 we were gonna keep the baby and raise it together, 371 00:21:42,926 --> 00:21:44,195 but obviously, that's not happening now, 372 00:21:44,219 --> 00:21:45,721 and the father's not going to help, 373 00:21:45,804 --> 00:21:47,431 so I think... 374 00:21:49,975 --> 00:21:51,852 I've been thinking 375 00:21:51,935 --> 00:21:55,355 that best option for me is to abort it. 376 00:21:55,439 --> 00:21:56,940 You know? 377 00:21:57,024 --> 00:21:59,401 And I-I know that, that you can't 378 00:21:59,484 --> 00:22:00,235 do that here, 379 00:22:00,318 --> 00:22:02,112 but maybe you can call the clinic? 380 00:22:02,195 --> 00:22:05,282 You're six months pregnant, Imogen. 381 00:22:05,365 --> 00:22:09,077 It's too late for an abortion. You know that. 382 00:22:12,539 --> 00:22:13,539 Yeah. 383 00:22:15,167 --> 00:22:16,251 Yeah, I do. 384 00:22:17,836 --> 00:22:18,879 Of course. 385 00:22:21,506 --> 00:22:23,258 I'm just, um... 386 00:22:23,341 --> 00:22:24,341 ♪ ♪ 387 00:22:25,302 --> 00:22:26,970 a bit... overwhelmed. 388 00:22:27,054 --> 00:22:30,348 It's three months, Imogen. 389 00:22:31,933 --> 00:22:34,144 Then you can give it up for adoption. 390 00:22:34,227 --> 00:22:36,730 You can make it three more months, can't you? 391 00:22:38,106 --> 00:22:39,106 (softly) Of course. 392 00:22:42,360 --> 00:22:43,695 Karen: Hey, Olivar, wait up. 393 00:22:46,782 --> 00:22:47,991 Vote for me for Spirit Queen? 394 00:22:48,075 --> 00:22:50,118 I'm not voting for you, Karen. 395 00:22:50,202 --> 00:22:50,744 Fine by me. I'm running unopposed. 396 00:22:50,827 --> 00:22:53,330 Then why even ask? 397 00:22:53,413 --> 00:22:55,183 You know what? Forget it. I'm running late. I gotta go. 398 00:22:55,207 --> 00:22:57,667 On your way to community service? 399 00:22:57,751 --> 00:23:00,003 It's a shame you have to work with all those thugs. 400 00:23:00,087 --> 00:23:01,630 Mm-hm. 401 00:23:01,713 --> 00:23:03,215 Say hi to my dad for me. 402 00:23:03,298 --> 00:23:04,298 (scoffs) 403 00:23:07,427 --> 00:23:10,972 Sheriff Beasley: The mayor thinks this block is ripe for redevelopment. 404 00:23:11,056 --> 00:23:12,349 Step one, 405 00:23:12,432 --> 00:23:13,642 cleanin' up all the shit 406 00:23:13,725 --> 00:23:16,228 that's been dumped on it over the years. 407 00:23:16,311 --> 00:23:17,437 Each of you takes a section. 408 00:23:20,232 --> 00:23:23,401 Check in with me at six, not a minute before. 409 00:23:23,485 --> 00:23:26,321 (eerie music playing) 410 00:23:31,952 --> 00:23:34,788 (indistinct chatter) 411 00:23:43,755 --> 00:23:44,755 Student: Woo! 412 00:23:50,595 --> 00:23:52,389 ♪ ♪ 413 00:23:52,764 --> 00:23:54,641 Hello? 414 00:23:56,143 --> 00:23:57,143 Excuse me? 415 00:24:12,367 --> 00:24:15,704 - My bad. Sorry, sorry. - Yeah, I was wondering. 416 00:24:15,787 --> 00:24:16,538 Theater's mopped. 417 00:24:16,621 --> 00:24:19,916 - Hey, Tabby. What's up? - Hey, Chip. 418 00:24:20,000 --> 00:24:21,585 Will you mop up the booth, Chip? 419 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 It's looking pretty gnarly in there. 420 00:24:23,461 --> 00:24:25,589 Sure, but, uh, the schedule says it's Tabby's turn. 421 00:24:25,672 --> 00:24:28,300 - Sorry, Tabs. - Wes: Tabby's helpin' me with the popcorn. 422 00:24:28,383 --> 00:24:30,427 Can you mop up the booth, please? 423 00:24:32,471 --> 00:24:34,431 Yeah. Sure, it's, uh... no problem. 424 00:24:41,021 --> 00:24:42,314 Popcorn? 425 00:24:42,689 --> 00:24:43,689 On it. 426 00:24:49,654 --> 00:24:51,489 (tense music playing) 427 00:24:59,915 --> 00:25:02,375 Fuck this. 428 00:25:02,459 --> 00:25:03,460 I'm reporting your ass! 429 00:25:23,230 --> 00:25:24,856 ♪ ♪ 430 00:25:34,491 --> 00:25:35,533 (filling drinks) 431 00:25:40,372 --> 00:25:42,249 Shouldn't you at least pretend to work? 432 00:25:42,332 --> 00:25:45,335 I'm manager now. I don't have to pretend. 433 00:25:46,086 --> 00:25:48,546 And this is work. Research. 434 00:25:48,630 --> 00:25:50,674 Hm, masters of horror. 435 00:25:50,757 --> 00:25:51,508 Let me guess. The three Cs? 436 00:25:51,591 --> 00:25:54,135 Carpenter, Cronenberg, and Craven? 437 00:25:54,219 --> 00:25:56,471 And your boy De Palma's dissed yet again. 438 00:25:56,554 --> 00:25:59,140 See? The thing most people don't realize about De Palma 439 00:25:59,224 --> 00:26:01,351 is he's an auteur as good as Hitchcock, 440 00:26:01,434 --> 00:26:02,352 better even. 441 00:26:02,435 --> 00:26:04,104 I mean, the stalking sequence 442 00:26:04,187 --> 00:26:05,414 in "Dressed to Kill" is a tour de force. 443 00:26:05,438 --> 00:26:07,375 Yeah, but is it better than the shower scene in "Psycho"? 444 00:26:07,399 --> 00:26:09,526 Not to mention "Dressed to Kill" 445 00:26:09,609 --> 00:26:11,653 sexualizes all of the killer's victims 446 00:26:11,736 --> 00:26:14,239 before they're slashed to death with a straight razor. 447 00:26:14,322 --> 00:26:16,449 Are you sure you're just in high school, Tabs? 448 00:26:16,533 --> 00:26:18,743 (chuckles) 'Cause you remind me a lot 449 00:26:18,827 --> 00:26:20,704 of the girls I used to date at NYU. 450 00:26:22,330 --> 00:26:24,207 (chuckles) Dream school. 451 00:26:28,920 --> 00:26:32,132 Hey... speaking of masters of horror, 452 00:26:32,215 --> 00:26:33,401 would you be down to host a double feature 453 00:26:33,425 --> 00:26:35,319 of "Get Out" and "Us" on Thursday, like right after school? 454 00:26:35,343 --> 00:26:38,221 - For? - Millwood High kids. 455 00:26:38,305 --> 00:26:39,681 I'm trying to expose them 456 00:26:39,764 --> 00:26:41,367 to at least some diverse contemporary film making. 457 00:26:41,391 --> 00:26:43,893 I figure the screenings could be free, 458 00:26:43,977 --> 00:26:45,079 but we charge for popcorn and soda. 459 00:26:45,103 --> 00:26:47,689 Smart. Let's do it. 460 00:26:49,190 --> 00:26:51,070 Hey, you don't need a ride home tonight, do you? 461 00:26:52,319 --> 00:26:53,319 Sure. 462 00:26:53,945 --> 00:26:54,946 Great. 463 00:26:58,950 --> 00:27:01,328 (light music playing) 464 00:27:42,202 --> 00:27:44,245 ♪ ♪ 465 00:27:58,426 --> 00:28:01,262 (tense music playing) 466 00:28:12,273 --> 00:28:14,692 (door creaks) 467 00:28:14,776 --> 00:28:17,278 - Noa: Hi, Mom. - Hey there. 468 00:28:17,362 --> 00:28:19,823 - How was community service? - (door shuts) 469 00:28:21,991 --> 00:28:24,953 It was... okay. 470 00:28:25,036 --> 00:28:27,122 You keeping your distance from those other kids? 471 00:28:27,205 --> 00:28:29,457 They're not the problem. 472 00:28:29,541 --> 00:28:32,001 You don't need any bad influences in your life. 473 00:28:32,085 --> 00:28:35,046 ♪ ♪ 474 00:28:35,130 --> 00:28:36,256 Noa: What time's your shift? 475 00:28:37,590 --> 00:28:40,635 - Graveyard, unfortunately. - Mm. 476 00:28:40,718 --> 00:28:42,637 - Wash up for dinner? - Mm-hm. 477 00:28:44,431 --> 00:28:46,474 ♪ ♪ 478 00:28:48,309 --> 00:28:51,396 ("Devil's Worst Nightmare" by FJORA playing in car) 479 00:28:51,479 --> 00:28:54,315 ♪ Oh, sacrifice ♪ 480 00:28:54,399 --> 00:28:55,608 ♪ I know you all too well ♪ 481 00:28:55,692 --> 00:28:57,360 ♪ Your sister love, your brother misery ♪ 482 00:28:57,444 --> 00:29:00,447 ♪ Come a bit closer ♪ 483 00:29:00,530 --> 00:29:03,158 - (music stops) - (engine stops) 484 00:29:22,594 --> 00:29:24,262 I meant what I said earlier. 485 00:29:25,054 --> 00:29:26,514 (chuckles) 486 00:29:26,598 --> 00:29:28,278 You're somethin' else, you know that, Tabs? 487 00:29:31,936 --> 00:29:33,062 You're special. 488 00:29:34,272 --> 00:29:35,272 I really believe that. 489 00:29:37,484 --> 00:29:40,862 And so do my old professors. 490 00:29:40,945 --> 00:29:43,698 - Wait, you've talked to them about me? - (chuckles) 491 00:29:43,781 --> 00:29:45,593 Of course, I have. It's your dream school, right? 492 00:29:45,617 --> 00:29:49,829 (chuckles) That or USC or AFI, which is where... 493 00:29:49,913 --> 00:29:53,124 Ari Aster went. Yeah, I know. 494 00:29:53,208 --> 00:29:54,810 Sort of annoying that we're both the same age. 495 00:29:54,834 --> 00:29:58,546 Mm, don't hate on Ari Aster, please. 496 00:29:58,630 --> 00:29:59,714 "Midsommar" is flawed, 497 00:29:59,797 --> 00:30:01,466 but... "Hereditary" is a masterpiece, 498 00:30:01,549 --> 00:30:04,886 and let's not get sidetracked. 499 00:30:04,969 --> 00:30:08,348 You talked to your professors about me? In what context? 500 00:30:08,431 --> 00:30:11,518 As a... young filmmaker 501 00:30:11,601 --> 00:30:13,186 they should be lookin' out for. 502 00:30:13,269 --> 00:30:14,269 (chuckles) 503 00:30:24,822 --> 00:30:27,116 - Wes. - (tense music playing) 504 00:30:27,200 --> 00:30:30,245 Start the car now. 505 00:30:31,037 --> 00:30:33,623 - Stay in here, Tabby. - Wes? 506 00:30:33,706 --> 00:30:37,627 Fincher, Zodiac... don't. 507 00:30:41,965 --> 00:30:43,550 (engine starts) 508 00:30:45,718 --> 00:30:46,803 (tires screeching) 509 00:30:48,179 --> 00:30:50,932 ♪ ♪ 510 00:30:59,607 --> 00:31:03,236 - Hey. - Hey. It's late. 511 00:31:03,319 --> 00:31:04,612 Imogen's already in bed. 512 00:31:04,696 --> 00:31:06,447 Yeah, we had to stay and do inventory. 513 00:31:06,531 --> 00:31:09,075 Wes gave me a ride. 514 00:31:09,158 --> 00:31:11,119 - You hungry? - No, I ate, like, 515 00:31:11,202 --> 00:31:11,953 two buckets of caramel popcorn. 516 00:31:12,036 --> 00:31:14,956 Plus, I have... a ton of homework. 517 00:31:15,039 --> 00:31:17,083 - Night. - Night. 518 00:31:23,256 --> 00:31:26,050 ♪ ♪ 519 00:31:55,913 --> 00:32:01,419 ("Schwanensee," No. 5 playing) 520 00:32:10,428 --> 00:32:13,181 (heavy breathing) 521 00:32:13,264 --> 00:32:14,515 Madame Giry: Good enough. 522 00:32:14,599 --> 00:32:16,643 We'll leave it here for today. 523 00:32:16,726 --> 00:32:17,726 Class dismissed. 524 00:32:19,395 --> 00:32:20,730 Nice work, Bryant. 525 00:32:21,397 --> 00:32:22,982 Sorry if I sweat on you. 526 00:32:23,066 --> 00:32:25,985 It's okay, Henry. Occupational hazard, right? 527 00:32:28,071 --> 00:32:29,572 Madame Giry: Faran? 528 00:32:29,656 --> 00:32:31,240 Could we have a word in private? 529 00:32:33,743 --> 00:32:34,786 Good luck. 530 00:32:37,121 --> 00:32:39,874 Madame Giry: You didn't stay to practice last night. 531 00:32:40,833 --> 00:32:41,918 I was working. 532 00:32:42,001 --> 00:32:44,420 Faran, I'm happy you're in my class. 533 00:32:44,504 --> 00:32:45,922 Truly. 534 00:32:46,005 --> 00:32:47,548 But you won't get to Alvin Ailey 535 00:32:47,632 --> 00:32:49,050 by being a dilettante. 536 00:32:49,133 --> 00:32:51,052 Who says Alvin Ailey's the goal? 537 00:32:51,135 --> 00:32:53,137 - Isn't it? - You mean because I'm Black? 538 00:32:53,805 --> 00:32:56,474 I was thinking more ABT. 539 00:32:56,557 --> 00:32:58,893 I worry ABT might not be the right fit 540 00:32:58,976 --> 00:33:00,603 for a dancer like you 541 00:33:01,312 --> 00:33:03,356 with your medical history. 542 00:33:03,439 --> 00:33:04,315 (tense music playing) 543 00:33:04,399 --> 00:33:07,694 If ABT found out about your scoliosis, 544 00:33:07,777 --> 00:33:09,320 I doubt they'd accept you. 545 00:33:09,404 --> 00:33:12,448 Too much risk of reinjury. 546 00:33:12,532 --> 00:33:15,535 But don't worry. I'll keep your secret safe. 547 00:33:16,244 --> 00:33:18,996 Thank you... Madame Giry. 548 00:33:33,636 --> 00:33:37,765 - Hey, got a sec? - What? Uh... 549 00:33:37,849 --> 00:33:39,100 - What's up? - (chuckles) 550 00:33:39,183 --> 00:33:40,935 Hi... I'm Ash. 551 00:33:42,603 --> 00:33:43,855 I'm Mouse. 552 00:33:43,938 --> 00:33:47,608 I've, uh, noticed you in the halls, 553 00:33:47,692 --> 00:33:49,044 checking out my fliers for Spectrum. 554 00:33:49,068 --> 00:33:52,113 You should come to one of our meetings. 555 00:33:52,196 --> 00:33:57,076 Oh, uh, yeah. I-I'm not really into 556 00:33:57,160 --> 00:34:00,580 extracurriculars or groups. 557 00:34:01,080 --> 00:34:01,873 Totally get it. 558 00:34:01,956 --> 00:34:05,710 But it's mostly just about having 559 00:34:05,793 --> 00:34:08,337 a super-safe place for people to meet and talk. 560 00:34:09,130 --> 00:34:09,630 Also 561 00:34:09,714 --> 00:34:11,924 we have great snacks. 562 00:34:12,008 --> 00:34:15,970 - I-I do like snacks. - (laughing) 563 00:34:16,053 --> 00:34:18,639 In that case, want to have lunch together? 564 00:34:19,390 --> 00:34:21,142 Sure. 565 00:34:22,393 --> 00:34:23,673 Principal Clanton: How are you 566 00:34:24,437 --> 00:34:26,814 doing, Imogen? 567 00:34:28,399 --> 00:34:29,567 Okay. 568 00:34:30,568 --> 00:34:32,987 Thank you for asking, Principal Clanton. 569 00:34:33,070 --> 00:34:35,323 Nurse Simmons came to see me about you. 570 00:34:35,406 --> 00:34:36,824 Um 571 00:34:38,576 --> 00:34:40,703 Isn't she supposed to keep those 572 00:34:40,787 --> 00:34:42,055 visits confidential or something? 573 00:34:42,079 --> 00:34:44,373 Oh, this is... purely out of concern for your well-being. 574 00:34:44,457 --> 00:34:47,835 (sighs) We're all just so worried about you, Imogen, 575 00:34:47,919 --> 00:34:49,605 to the point where we've been discussing how. 576 00:34:49,629 --> 00:34:53,007 Millwood High might not be... e-equipped 577 00:34:53,090 --> 00:34:56,052 to offer you the kind of support that you need 578 00:34:58,596 --> 00:34:59,514 at this vulnerable time. 579 00:34:59,597 --> 00:35:03,518 I had a bad day, Principal Clanton, that's all. 580 00:35:03,601 --> 00:35:04,811 But 581 00:35:05,853 --> 00:35:06,938 please 582 00:35:07,647 --> 00:35:08,439 do not kick me out. 583 00:35:08,523 --> 00:35:11,150 Oh, no. No one's kicking anyone out. 584 00:35:11,234 --> 00:35:12,109 You haven't done anything wrong, 585 00:35:12,193 --> 00:35:14,654 but as principal, I have a responsibility 586 00:35:14,737 --> 00:35:17,615 to the entire student body. 587 00:35:19,033 --> 00:35:21,035 Some of your classmates are 588 00:35:22,829 --> 00:35:24,455 triggered by your presence here. 589 00:35:26,374 --> 00:35:29,669 What classmates in particular? 590 00:35:29,752 --> 00:35:32,547 ("Guillotine" by Mansion air & NoMBe playing) 591 00:35:32,630 --> 00:35:34,215 (laughs) 592 00:35:35,716 --> 00:35:36,551 ♪ Yeah ♪ 593 00:35:36,634 --> 00:35:38,469 (indistinct chatter) 594 00:35:38,553 --> 00:35:40,221 ♪ I got one, two, ninety-nine problems ♪ 595 00:35:40,304 --> 00:35:43,057 ♪ And the cig in my hand, it ain't one ♪ 596 00:35:43,140 --> 00:35:45,685 ♪ And I'm tryna quit, but I can't as I flick through the 'Gram ♪ 597 00:35:45,768 --> 00:35:47,562 ♪ Like I'm staring down the barrel of a gun ♪ 598 00:35:47,645 --> 00:35:50,064 ♪ The tip of the iceberg melting in the sun ♪ 599 00:35:50,147 --> 00:35:52,400 ♪ A glimpse of the climate change, getting warm ♪ 600 00:35:52,483 --> 00:35:54,902 ♪ Little ol' me, that's the eye of the storm ♪ 601 00:35:54,986 --> 00:35:56,505 ♪ Wish I could turn my mind off for a month ♪ 602 00:35:56,529 --> 00:35:59,073 (inaudible) 603 00:36:02,952 --> 00:36:05,872 Are you fucking serious, Karen?! 604 00:36:07,665 --> 00:36:09,917 - Excuse me? - Don't play dumb. 605 00:36:10,001 --> 00:36:12,170 Like you didn't go to Principal Clanton about me. 606 00:36:12,253 --> 00:36:13,253 Oh, shit. 607 00:36:18,676 --> 00:36:22,930 Imogen... you don't seem well. 608 00:36:23,014 --> 00:36:24,724 Are you sure this is the right environment 609 00:36:24,807 --> 00:36:26,767 for someone in your delicate condition? 610 00:36:26,851 --> 00:36:29,478 Thank you so much for your concern, 611 00:36:29,562 --> 00:36:32,273 but I'm fine. 612 00:36:32,356 --> 00:36:34,525 Your unhinged behavior indicates otherwise. 613 00:36:34,609 --> 00:36:37,570 What did I ever do to you? Really? 614 00:36:38,738 --> 00:36:40,990 And, Greg (laughs) 615 00:36:41,073 --> 00:36:41,949 You piece of shit coward. 616 00:36:42,033 --> 00:36:44,535 Will you finally tell her the truth? 617 00:36:45,703 --> 00:36:48,289 You don't belong here. 618 00:36:48,372 --> 00:36:51,751 And I am not the only person who feels that way. 619 00:36:53,419 --> 00:36:55,588 Hm... Hm. 620 00:36:56,881 --> 00:36:59,008 Well, I'm not going anywhere. 621 00:37:02,637 --> 00:37:04,764 In fact... 622 00:37:07,058 --> 00:37:09,185 I'm gonna be Spirit Queen 623 00:37:09,894 --> 00:37:12,730 just like my mom was. 624 00:37:12,813 --> 00:37:17,068 - What are you even talking about? - Aw, keep up, Karen. 625 00:37:17,151 --> 00:37:22,323 I'm... running... against you, 626 00:37:22,907 --> 00:37:24,992 and I'm gonna win. 627 00:37:25,076 --> 00:37:27,954 (upbeat music playing) 628 00:37:28,663 --> 00:37:29,663 ♪ Can I strut to it ♪ 629 00:37:34,418 --> 00:37:35,544 She's got my vote. 630 00:37:37,088 --> 00:37:38,005 ♪ Can I strut to it ♪ 631 00:37:38,089 --> 00:37:40,466 Could you say something next time? 632 00:37:40,549 --> 00:37:41,949 Martha: How was school today, girls? 633 00:37:42,593 --> 00:37:43,844 It was fine. 634 00:37:44,887 --> 00:37:45,888 No. 635 00:37:46,555 --> 00:37:47,598 Not fine. 636 00:37:48,224 --> 00:37:50,977 Everyone is insane. 637 00:37:51,060 --> 00:37:52,520 Starting with Imogen Adams, 638 00:37:52,603 --> 00:37:54,021 who thinks it's perfectly normal 639 00:37:54,105 --> 00:37:56,357 to be walking around six months pregnant 640 00:37:56,440 --> 00:37:58,067 and now, with a dead, suicidal mother. 641 00:37:58,150 --> 00:38:00,403 And to top it off, Madame Giry gave 642 00:38:00,486 --> 00:38:02,089 the lead role in "Swan Lake" to this one girl 643 00:38:02,113 --> 00:38:04,115 - just 'cause she's... - Better than you. 644 00:38:05,866 --> 00:38:06,492 What? 645 00:38:06,575 --> 00:38:09,745 Is she a better dancer than you? 646 00:38:09,829 --> 00:38:11,122 Karen's really good, Dad. 647 00:38:16,627 --> 00:38:17,670 Karen. 648 00:38:18,879 --> 00:38:19,922 I mean... 649 00:38:20,631 --> 00:38:21,841 (sighs) 650 00:38:21,924 --> 00:38:22,924 I don't think so. 651 00:38:24,051 --> 00:38:26,303 Take a look around you 652 00:38:27,471 --> 00:38:29,390 your nice clothes, 653 00:38:29,473 --> 00:38:30,473 and this house. 654 00:38:30,516 --> 00:38:33,269 Do you know how all these things are possible? 655 00:38:35,688 --> 00:38:36,939 Hm? 656 00:38:40,109 --> 00:38:43,279 It is because I'm the best at what I do. 657 00:38:44,655 --> 00:38:46,115 You want to dance the lead role, 658 00:38:46,198 --> 00:38:49,744 be better than everyone else. 659 00:38:49,827 --> 00:38:53,122 (tense music playing) 660 00:38:56,167 --> 00:38:57,501 Should we have dessert? 661 00:39:01,839 --> 00:39:03,966 (upbeat music playing) 662 00:39:08,137 --> 00:39:09,513 (computer dings) 663 00:39:15,811 --> 00:39:18,147 - (knocks on door) - Hey. 664 00:39:18,230 --> 00:39:20,232 Who are you chatting with? 665 00:39:20,316 --> 00:39:22,193 A friend from school. 666 00:39:22,276 --> 00:39:25,029 I don't like you spending so much time online, Mouse. 667 00:39:25,112 --> 00:39:26,405 It's fine. 668 00:39:26,489 --> 00:39:27,907 Just be careful. 669 00:39:29,492 --> 00:39:31,535 There are bad people out there. 670 00:39:31,619 --> 00:39:34,288 ♪ ♪ 671 00:39:34,371 --> 00:39:36,707 - Night. - Night. 672 00:39:37,875 --> 00:39:39,752 - (door shuts) - (computer dings) 673 00:39:40,544 --> 00:39:41,544 (chuckles) 674 00:39:42,880 --> 00:39:44,757 (typing, sends message) 675 00:39:44,840 --> 00:39:46,384 Eek! (Chuckles) 676 00:39:47,134 --> 00:39:49,470 - (computer dings) - Okay. 677 00:39:50,554 --> 00:39:52,348 ♪ ♪ 678 00:39:53,307 --> 00:39:55,393 (indistinct chatter) 679 00:39:55,476 --> 00:39:57,561 You need to get a suit. 680 00:39:57,645 --> 00:39:59,039 I'm not gonna be crowed Spirit Queen 681 00:39:59,063 --> 00:40:00,582 with you in your stupid letter man jacket. 682 00:40:00,606 --> 00:40:04,985 Babe... I told ya, I got a new sports coat. 683 00:40:05,069 --> 00:40:07,172 You're gonna have to get another one if you keep eating that way. 684 00:40:07,196 --> 00:40:09,676 Why are you giving me shit? Coach had us running sprints today. 685 00:40:09,740 --> 00:40:11,340 And it's not my fault you had another one 686 00:40:11,408 --> 00:40:13,077 of your fucked-up family dinners. 687 00:40:13,160 --> 00:40:14,495 I'm not your mom. 688 00:40:14,578 --> 00:40:16,223 'Kay? You can't just talk to me however you want. 689 00:40:16,247 --> 00:40:19,625 God... she is so pathetic. 690 00:40:20,251 --> 00:40:22,253 I'll never be like her. 691 00:40:23,712 --> 00:40:24,338 And my dad, 692 00:40:24,422 --> 00:40:27,133 he is such a little cocksucker 693 00:40:27,216 --> 00:40:28,652 acting like I don't deserve to be the lead 694 00:40:28,676 --> 00:40:30,928 when I'm a way better dancer than that cunt. 695 00:40:31,428 --> 00:40:32,638 It's ballet. 696 00:40:33,764 --> 00:40:34,932 Seriously, who cares? 697 00:40:37,726 --> 00:40:38,726 Who cares? 698 00:40:40,813 --> 00:40:43,816 - Ow! The fuck is wrong with you? - You're what's wrong with me. 699 00:40:44,775 --> 00:40:47,361 Look, do I go around telling you that 700 00:40:47,444 --> 00:40:48,863 your football games don't matter, 701 00:40:48,946 --> 00:40:50,132 even though you lose every single one? 702 00:40:50,156 --> 00:40:52,032 No. I fucking stand there, 703 00:40:52,116 --> 00:40:54,702 cheering you on, supporting you 704 00:40:54,785 --> 00:40:56,996 because that's what a good girlfriend does. 705 00:40:57,955 --> 00:40:59,915 (sighs) God, you stupid shit. 706 00:40:59,999 --> 00:41:01,417 You're lucky I let you touch me. 707 00:41:04,003 --> 00:41:06,672 - What are you doing? - I'm not doin' this with you tonight, Karen. 708 00:41:07,965 --> 00:41:08,716 Oh, 709 00:41:08,799 --> 00:41:10,801 so I guess I'm paying for dinner. 710 00:41:10,885 --> 00:41:12,720 Way to be a gentleman, Greg. 711 00:41:12,803 --> 00:41:13,304 Fuck off, Karen. 712 00:41:13,387 --> 00:41:15,973 (tense music playing) 713 00:41:17,766 --> 00:41:19,768 (door opens, shuts) 714 00:41:37,828 --> 00:41:38,746 ♪ ♪ 715 00:41:38,829 --> 00:41:40,623 (gasps) 716 00:41:41,749 --> 00:41:43,667 (heavy breathing) 717 00:42:05,356 --> 00:42:08,067 - Why aren't you practicing? - (gasps) 718 00:42:09,318 --> 00:42:10,319 I... 719 00:42:11,654 --> 00:42:14,031 I'm taking a break. 720 00:42:14,114 --> 00:42:16,033 You have to build up your endurance. 721 00:42:17,117 --> 00:42:18,744 But you know that already. 722 00:42:20,621 --> 00:42:20,871 See you tomorrow. 723 00:42:20,955 --> 00:42:23,749 ♪ ♪ 724 00:42:30,756 --> 00:42:34,635 - Tabby: So, Spirit Queen, huh? - Yeah. 725 00:42:34,718 --> 00:42:35,803 It's official. 726 00:42:35,886 --> 00:42:37,513 The teen tragedy of the week is 727 00:42:37,596 --> 00:42:39,807 - full-on spiraling. - What? 728 00:42:39,890 --> 00:42:42,768 You calling Karen a bitch in front of everyone? 729 00:42:42,851 --> 00:42:43,852 That wasn't spiraling. 730 00:42:43,936 --> 00:42:45,729 That was truth. 731 00:42:45,813 --> 00:42:46,813 Not that part so much. 732 00:42:49,275 --> 00:42:51,110 I, um 733 00:42:51,193 --> 00:42:53,654 had a panic attack yesterday 734 00:42:53,737 --> 00:42:57,950 a series of many panic attacks. 735 00:42:58,033 --> 00:43:00,077 Oh my god. 736 00:43:00,160 --> 00:43:02,454 When you say "panic attacks," do you mean... 737 00:43:02,538 --> 00:43:04,039 I mean, I couldn't stop throwing up 738 00:43:04,123 --> 00:43:07,501 and I asked Nurse Simmons to make me an appointment for an abortion. 739 00:43:08,627 --> 00:43:10,879 - But other than that. - Listen 740 00:43:10,963 --> 00:43:14,842 no one loves an abortion road trip movie more than me, 741 00:43:14,925 --> 00:43:16,593 - but I don't think... - No, I know. 742 00:43:18,637 --> 00:43:20,347 It wasn't a rational request. 743 00:43:22,308 --> 00:43:23,934 It's all just so 744 00:43:25,102 --> 00:43:26,312 impossible? 745 00:43:28,314 --> 00:43:30,357 Like, it was hard enough when my mom was still here, 746 00:43:30,441 --> 00:43:31,918 but now, that it's just me. (chuckles) 747 00:43:31,942 --> 00:43:33,944 Right. 748 00:43:35,321 --> 00:43:36,321 I... 749 00:43:37,906 --> 00:43:39,742 went back to the house yesterday. 750 00:43:40,451 --> 00:43:43,245 Tabby, the night my mom... 751 00:43:46,915 --> 00:43:49,376 That night, my mom got this. 752 00:43:49,460 --> 00:43:50,603 It's an invitation to some party 753 00:43:50,627 --> 00:43:53,047 back when she was in high school. 754 00:43:53,964 --> 00:43:59,219 Also, I have no idea why she did it. 755 00:43:59,303 --> 00:44:00,971 M-My mother would never... 756 00:44:02,639 --> 00:44:05,225 She would never leave me that way, 757 00:44:05,309 --> 00:44:07,436 especially not now when I'm. 758 00:44:08,812 --> 00:44:11,273 (Imogen sighs) Did she leave a note? 759 00:44:11,357 --> 00:44:13,734 (tense music playing) 760 00:44:23,243 --> 00:44:25,454 This is the picture that I went looking for. 761 00:44:27,790 --> 00:44:30,626 My mom came with me to the hospital, and held my hand, 762 00:44:30,709 --> 00:44:34,421 and said everything was going to be okay. 763 00:44:36,799 --> 00:44:39,802 That was a lie... I guess. 764 00:44:41,095 --> 00:44:43,222 Everything is gonna be okay, 765 00:44:43,847 --> 00:44:46,600 and for what it's worth, 766 00:44:46,683 --> 00:44:49,812 I think you should run for Spirit Queen. 767 00:44:49,895 --> 00:44:51,438 - Oh god. (Laughs) - Come on! 768 00:44:51,522 --> 00:44:53,982 - Let's go Tracy Flick on this bitch. - Mm. 769 00:44:54,066 --> 00:44:56,026 We can make flyers for your campaign, 770 00:44:56,110 --> 00:44:56,610 and we can put them up tomorrow. 771 00:44:56,693 --> 00:44:59,279 And worst-case scenario, 772 00:44:59,363 --> 00:45:01,365 we make Karen sweat just a little bit. 773 00:45:01,448 --> 00:45:02,741 Mm, that 774 00:45:04,535 --> 00:45:06,912 - might be worth it. - Mm-hm. 775 00:45:06,995 --> 00:45:08,705 (laughing) 776 00:45:08,789 --> 00:45:10,416 (bucket squeaking) 777 00:45:11,375 --> 00:45:13,502 (sinister music playing) 778 00:45:13,585 --> 00:45:16,130 Hey! Can I help you with somethin'? 779 00:45:16,213 --> 00:45:18,298 You can't be in here. Hey! 780 00:45:18,632 --> 00:45:19,925 Hey! 781 00:45:23,053 --> 00:45:25,806 ♪ ♪ 782 00:45:55,502 --> 00:45:57,129 (mouse squeaking) 783 00:45:58,464 --> 00:46:00,340 (door creaking) 784 00:46:00,424 --> 00:46:01,675 ♪ ♪ 785 00:46:01,759 --> 00:46:03,427 What the hell are you doin' in here? 786 00:46:03,510 --> 00:46:07,139 This... This is off-limits. 787 00:46:07,222 --> 00:46:08,474 School property. 788 00:46:09,600 --> 00:46:11,310 Fuck this. I'm callin' the sheriff. 789 00:46:11,393 --> 00:46:13,395 ♪ ♪ 790 00:46:16,482 --> 00:46:17,774 (choking) 791 00:46:24,114 --> 00:46:25,949 (janitor screams) 792 00:46:30,871 --> 00:46:32,706 (indistinct chatter) 793 00:46:35,417 --> 00:46:36,919 ♪ ♪ 794 00:46:41,965 --> 00:46:45,093 - Imogen: Wait. - Tabby: Who did this? 795 00:46:45,594 --> 00:46:47,930 Both: Karen. 796 00:46:48,013 --> 00:46:50,140 Miss Adams... Miss Hayworth 797 00:46:50,933 --> 00:46:52,726 my office, now! 798 00:46:57,356 --> 00:46:59,441 Do you have a pen? 799 00:47:05,322 --> 00:47:07,824 ♪ ♪ 800 00:47:07,908 --> 00:47:10,202 (screams) 801 00:47:10,285 --> 00:47:11,954 - Student: Ew! - Oh my god! 802 00:47:13,664 --> 00:47:14,665 (gasps) 803 00:47:15,999 --> 00:47:16,999 Jesus. 804 00:47:17,709 --> 00:47:19,920 Mr. G... 805 00:47:20,003 --> 00:47:22,803 - What's up? - Principal Clanton wants to see you in his office, Mouse. 806 00:47:23,382 --> 00:47:25,842 Did you put (sighs) 807 00:47:25,926 --> 00:47:28,262 A dead rat in Karen Beasley's book bag? 808 00:47:28,345 --> 00:47:31,848 Nurse Simmons: Your test came back positive for cannabis, Noa. 809 00:47:31,932 --> 00:47:33,225 What? No. 810 00:47:33,308 --> 00:47:37,062 No, that's impossible. Someone screwed up, or switched samples. 811 00:47:37,145 --> 00:47:39,565 Who would've done that? And why? 812 00:47:39,648 --> 00:47:43,819 - Now, I should notify Sheriff Beasley. - No. God, no, please. 813 00:47:43,902 --> 00:47:45,088 I didn't. I called your mother instead. 814 00:47:45,112 --> 00:47:50,200 So, detention for a week, and tests until summer break. 815 00:47:52,911 --> 00:47:54,788 (classical music playing) 816 00:47:56,498 --> 00:47:59,042 (Karen screams) -Student: What's wrong? Are you okay? 817 00:47:59,126 --> 00:47:59,876 What is it now, Karen? 818 00:47:59,960 --> 00:48:03,630 (gasping) It's my foot. I don't know. 819 00:48:03,714 --> 00:48:06,633 - (tense music playing) - (Karen winces) 820 00:48:08,510 --> 00:48:10,596 (Karen gasps) 821 00:48:20,689 --> 00:48:23,150 Why, Faran? You already had the part. 822 00:48:23,233 --> 00:48:24,818 What? 823 00:48:26,236 --> 00:48:27,380 - I didn't do this. - No one else would've. 824 00:48:27,404 --> 00:48:29,906 Faran, go to my office. 825 00:48:32,159 --> 00:48:35,245 Detention, ladies, lasts one hour. 826 00:48:35,329 --> 00:48:37,748 Exactly. 827 00:48:37,831 --> 00:48:38,832 Understood? 828 00:48:49,593 --> 00:48:52,095 - (door shuts) - (scoffs) 829 00:48:52,179 --> 00:48:54,640 This is such bullshit. 830 00:48:54,723 --> 00:48:56,516 We shouldn't be here, Tabby. 831 00:48:56,600 --> 00:48:57,893 Faran: Wait. 832 00:48:57,976 --> 00:48:58,769 Are you two the ones who trashed. 833 00:48:58,852 --> 00:49:01,980 Karen's stupid Spirit Queen posters? 834 00:49:02,064 --> 00:49:05,067 Mm, I truly wish we could take the credit, but no. 835 00:49:05,150 --> 00:49:09,321 We didn't do it. Karen trashed her own posters to frame us. 836 00:49:09,404 --> 00:49:11,323 She sent me a message in the posters. 837 00:49:11,406 --> 00:49:12,491 (screams) 838 00:49:13,408 --> 00:49:15,952 A message only I would understand. 839 00:49:16,787 --> 00:49:19,122 But it was her... Trust. 840 00:49:19,206 --> 00:49:20,540 I thought you two were tight. 841 00:49:20,624 --> 00:49:21,875 No, that was last year. 842 00:49:21,958 --> 00:49:24,211 This year, she wants to annihilate me. 843 00:49:24,294 --> 00:49:26,463 Why? 844 00:49:26,546 --> 00:49:28,507 At first, it was because she thinks 845 00:49:28,590 --> 00:49:30,008 I kissed her boyfriend. 846 00:49:30,092 --> 00:49:33,512 Now, it is because everything I do enrages her. 847 00:49:33,595 --> 00:49:34,947 Tabby: And, of course, Principal Clanton 848 00:49:34,971 --> 00:49:35,722 took Karen's word against ours, 849 00:49:35,806 --> 00:49:38,058 even though it's two against one. 850 00:49:39,309 --> 00:49:42,270 Karen put razor blades in her pointe shoes, 851 00:49:42,354 --> 00:49:43,689 then said it was me, 852 00:49:43,772 --> 00:49:45,124 which got me thrown out of "Swan Lake." 853 00:49:45,148 --> 00:49:47,484 Damn... That's some extreme ballet shit there. 854 00:49:47,567 --> 00:49:48,694 Imogen: Yep. 855 00:49:48,777 --> 00:49:51,363 She'll do anything to win, 856 00:49:51,446 --> 00:49:54,157 or to destroy anyone she sees as a threat. 857 00:49:55,492 --> 00:49:57,411 Why didn't you tell your teacher the truth? 858 00:49:57,494 --> 00:49:59,538 I tried to, 859 00:49:59,621 --> 00:50:02,582 but she's basically an adult version of Karen. 860 00:50:02,666 --> 00:50:04,626 This whole school is Karens. 861 00:50:04,710 --> 00:50:06,753 Principal Clanton, our teachers. 862 00:50:06,837 --> 00:50:08,189 They should have our backs, not stab them. 863 00:50:08,213 --> 00:50:12,008 Okay, now I'm thinking Karen landed my ass in detention, too. 864 00:50:13,343 --> 00:50:15,387 (scoffs) So... 865 00:50:15,470 --> 00:50:18,181 I have to take these drug tests, right? 866 00:50:18,265 --> 00:50:20,065 Well, Nurse Simmons says I failed my last one, 867 00:50:20,100 --> 00:50:24,104 but I bet that bitch got her sister to spike my pee. 868 00:50:24,187 --> 00:50:26,249 Only 'cause I said I wouldn't vote for her for Spirit Queen. 869 00:50:26,273 --> 00:50:30,110 That would be more than enough justification for Karen. 870 00:50:30,193 --> 00:50:32,612 And, and before she started dating her boyfriend 871 00:50:32,696 --> 00:50:35,532 - she tried to get with mine. - Imogen: Wait. 872 00:50:35,615 --> 00:50:38,952 - Is your boyfriend Shawn Noble? - Yes? 873 00:50:39,035 --> 00:50:41,371 (gasps) Oh. 874 00:50:42,706 --> 00:50:43,906 She definitely went after him, 875 00:50:43,957 --> 00:50:47,210 and he definitely wasn't interested, 876 00:50:47,294 --> 00:50:50,130 so she definitely hates you. 877 00:50:50,213 --> 00:50:52,632 - Sorry. - Like I give a shit what that psycho thinks. 878 00:50:52,716 --> 00:50:56,136 I just... I don't need any more trouble from her dad at this point. 879 00:50:56,219 --> 00:50:57,220 Hm. 880 00:50:57,304 --> 00:50:58,698 Karen said I put a dead rat in her bag. 881 00:50:58,722 --> 00:50:59,514 - What the fuck? - What? 882 00:50:59,598 --> 00:51:01,892 - Jesus. - Did you? 883 00:51:01,975 --> 00:51:03,935 Of course, I didn't. 884 00:51:04,019 --> 00:51:05,479 It was Karen. 885 00:51:05,562 --> 00:51:08,190 On the first day of school, when I introduced myself 886 00:51:08,273 --> 00:51:10,150 to her in homeroom and said, 887 00:51:10,233 --> 00:51:11,985 "Hi, my name is Mouse," 888 00:51:12,068 --> 00:51:15,071 - she said... - You're named after a rodent? 889 00:51:15,155 --> 00:51:16,615 Ew, that's disgusting. 890 00:51:16,698 --> 00:51:20,410 And... ever since that day, she's called me "rodent." 891 00:51:20,494 --> 00:51:22,245 Okay, but why would she go after you now? 892 00:51:22,329 --> 00:51:25,123 That's the terrifying thing about Karen. 893 00:51:25,207 --> 00:51:26,458 She doesn't need a reason. 894 00:51:26,541 --> 00:51:29,836 But I did just call her a basic Barbie, 895 00:51:29,920 --> 00:51:32,339 and basically told her to fuck off, 896 00:51:32,422 --> 00:51:33,840 so I guess I deserve it. 897 00:51:33,924 --> 00:51:35,342 Imogen: She's rampaging 898 00:51:35,425 --> 00:51:37,677 'cause she's scared she may not win Spirit Queen. 899 00:51:37,761 --> 00:51:38,678 I dared to challenge her, 900 00:51:38,762 --> 00:51:41,097 and you all made it clear 901 00:51:41,181 --> 00:51:43,016 she won't be getting your votes. 902 00:51:43,099 --> 00:51:46,186 Wait, so we're all here because that bitch Beasley targeted us. 903 00:51:46,269 --> 00:51:48,897 Yes, and because no one in the school cares enough 904 00:51:48,980 --> 00:51:51,980 - to hold her accountable. - Seriously, how has Karen not been canceled yet? 905 00:51:53,568 --> 00:51:55,529 Maybe we need to be the ones to do it. 906 00:51:55,612 --> 00:52:00,867 My mom died... and she didn't even bother to come to the funeral. 907 00:52:00,951 --> 00:52:02,869 Like you said, Beasley's a bitch. 908 00:52:03,662 --> 00:52:05,121 But so is payback. 909 00:52:05,622 --> 00:52:07,707 Who's with me? 910 00:52:07,791 --> 00:52:10,877 I'm in... with whatever. I'm in. 911 00:52:10,961 --> 00:52:13,338 Hell yeah. Let's fuck some shit up. 912 00:52:13,421 --> 00:52:14,673 Yes, 100% yes. 913 00:52:14,756 --> 00:52:16,716 Tabby: Awesome. 914 00:52:16,800 --> 00:52:19,886 The question is... what do we do? 915 00:52:20,387 --> 00:52:21,513 What can we do? 916 00:52:21,596 --> 00:52:22,596 Oh, that's easy. 917 00:52:24,099 --> 00:52:25,141 I think 918 00:52:25,976 --> 00:52:29,062 we should kill Karen Beasley. 919 00:52:29,145 --> 00:52:32,858 ("Living Dead Girl" by Rob Zombie playing) 920 00:52:34,526 --> 00:52:36,695 ♪ Die for me ♪ 921 00:52:36,778 --> 00:52:39,197 ♪ Living dead girl ♪ 922 00:52:39,281 --> 00:52:41,449 ♪ Crawl on me ♪ 923 00:52:41,533 --> 00:52:43,618 ♪ Sink into me ♪ 924 00:52:43,702 --> 00:52:45,662 ♪ Die for me ♪ 925 00:52:45,745 --> 00:52:48,874 ♪ A living dead girl ♪ 926 00:52:56,840 --> 00:52:59,593 ♪ Ow, raping the geek ♪ 927 00:52:59,676 --> 00:53:00,802 ♪ And hustling the freak ♪ 928 00:53:00,886 --> 00:53:04,139 ♪ Like a hunchback juice ♪ 929 00:53:04,222 --> 00:53:06,975 ♪ On a sentimental noose ♪ 930 00:53:07,058 --> 00:53:08,852 ♪ Operation filth ♪ 931 00:53:08,935 --> 00:53:11,104 ♪ They love to love the wealth ♪ 932 00:53:11,187 --> 00:53:13,440 ♪ Of an SS whore ♪ 933 00:53:13,523 --> 00:53:16,276 ♪ Making scary sounds ♪ 934 00:53:16,359 --> 00:53:17,694 ♪ Crawl on me ♪ 935 00:53:17,777 --> 00:53:20,947 ♪ Sink into me ♪ 936 00:53:21,031 --> 00:53:23,283 ♪ Die for me ♪ 937 00:53:23,366 --> 00:53:24,784 ♪ Living dead girl ♪ 938 00:53:24,868 --> 00:53:27,787 ♪ Crawl on me ♪ 939 00:53:27,871 --> 00:53:30,373 ♪ Sink into me ♪ 940 00:53:30,457 --> 00:53:32,375 ♪ Die for me ♪ 941 00:53:32,459 --> 00:53:35,337 ♪ A living dead girl ♪ 64796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.