All language subtitles for Power.S02E08.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,635 --> 00:00:06,220 Man: Previously on "power"... 2 00:00:06,386 --> 00:00:08,889 Tell me right now what happened to Holly Weaver. 3 00:00:09,056 --> 00:00:10,896 Tell me right now or I'm gonna walk out of here 4 00:00:10,933 --> 00:00:12,476 and you're never gonna see me again. 5 00:00:12,643 --> 00:00:14,329 Angela ain't got proof of who we are or what we do. 6 00:00:14,353 --> 00:00:16,355 Trust me. I got a plan. It'll all work out. 7 00:00:16,522 --> 00:00:18,899 I trust you. It's her I don't trust. 8 00:00:19,066 --> 00:00:20,376 Ghost: We got a problem with Tommy. 9 00:00:20,400 --> 00:00:21,880 I think he's gonna try to kill Angela. 10 00:00:22,027 --> 00:00:24,696 It turns out that lobos's long-running dispute 11 00:00:24,863 --> 00:00:26,990 with the jimenez cartel in Mexico has turned deadly 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,492 and lobos is on the move. 13 00:00:28,659 --> 00:00:31,453 Jefe hasn't given me any details. 14 00:00:31,620 --> 00:00:34,331 But when I know, you know. 15 00:00:34,498 --> 00:00:36,583 I plan to hold you to that. 16 00:00:45,133 --> 00:00:48,011 Angela: That's all I need to make a clone? 17 00:00:51,098 --> 00:00:55,686 I they say this is a big rich town I 18 00:00:55,852 --> 00:00:59,773 j' I just come from the poorest part I 19 00:00:59,940 --> 00:01:02,359 j' bright lights, city life, I gotta make it I 20 00:01:02,526 --> 00:01:06,363 j' this is where it goes down I 21 00:01:06,530 --> 00:01:10,033 j' I just happen to come up hard I 22 00:01:10,200 --> 00:01:12,619 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 23 00:01:12,786 --> 00:01:14,386 j“ I never took a straight path nowhere I 24 00:01:14,538 --> 00:01:17,749 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises, I live, I learn I 25 00:01:17,916 --> 00:01:20,586 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 26 00:01:20,752 --> 00:01:23,213 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 27 00:01:23,380 --> 00:01:25,757 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 28 00:01:25,924 --> 00:01:28,552 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 29 00:01:28,719 --> 00:01:31,430 j“ pure snow, bag it, then watch it go I 30 00:01:31,597 --> 00:01:33,724 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 31 00:01:33,890 --> 00:01:36,310 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 32 00:01:36,476 --> 00:01:38,580 j' fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack I 33 00:01:38,604 --> 00:01:41,398 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 34 00:01:41,565 --> 00:01:44,067 I that 007, that 62 on my count I 35 00:01:44,234 --> 00:01:46,403 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 36 00:01:46,570 --> 00:01:49,114 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 37 00:01:49,281 --> 00:01:51,408 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 38 00:01:51,575 --> 00:01:54,244 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 39 00:01:54,411 --> 00:01:56,580 I they say this is a big rich town I 40 00:01:56,747 --> 00:01:58,332 j' yeah I 41 00:01:58,498 --> 00:02:02,586 j' I just come from the poorest part I 42 00:02:02,753 --> 00:02:04,630 j' bright lights, city life, I gotta make it I 43 00:02:04,796 --> 00:02:07,257 j' this is where it goes round I 44 00:02:07,424 --> 00:02:08,508 j' yeah I 45 00:02:08,675 --> 00:02:11,303 j' I just happen to come up hard I 46 00:02:11,470 --> 00:02:12,614 j' I just happen to come up hard I 47 00:02:12,638 --> 00:02:15,474 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 48 00:03:06,233 --> 00:03:07,526 Why'd you stop? 49 00:03:09,486 --> 00:03:10,821 I was almost there. 50 00:03:10,987 --> 00:03:14,366 - I needed to catch my breath. - Of course you did. 51 00:03:44,354 --> 00:03:47,190 New York is not safe anymore. 52 00:03:50,026 --> 00:03:53,405 I'm going to get my money from ghost 53 00:03:53,572 --> 00:03:55,574 and I'm gonna get out. 54 00:04:01,538 --> 00:04:03,874 Thank you. We need to talk about the kids. 55 00:04:05,876 --> 00:04:07,878 You change the combination? 56 00:04:08,044 --> 00:04:09,129 Mm-hmm. 57 00:04:09,296 --> 00:04:13,467 Raina has a recital on the 30th. Can you make it? 58 00:04:13,633 --> 00:04:15,552 I'll try, but it shouldn't be a problem. 59 00:04:15,719 --> 00:04:17,095 Tariq needs work on his jump shot. 60 00:04:17,262 --> 00:04:18,948 Told him I'm gonna take him to the park on Saturday, 61 00:04:18,972 --> 00:04:21,224 - so it should be cool. - All right. That works. 62 00:04:21,391 --> 00:04:23,477 Oh, and yas has her checkup 63 00:04:23,643 --> 00:04:26,563 - with the pediatrician on Wednesday. - On Wednesday. 64 00:04:26,730 --> 00:04:28,315 I got your text. 65 00:04:28,482 --> 00:04:29,566 You didn't write back. 66 00:04:29,733 --> 00:04:32,486 Sorry. 67 00:04:32,652 --> 00:04:35,280 So, Tasha, I'll take the kids to dinner sometime this week. 68 00:04:35,447 --> 00:04:38,074 You pick the night, all right? 69 00:04:38,241 --> 00:04:40,577 Have a good day. 70 00:04:43,246 --> 00:04:45,332 I want the plan, ghost. 71 00:04:47,584 --> 00:04:50,962 I stopped Tommy from killing Angela because you said you had a plan. 72 00:04:52,464 --> 00:04:54,066 If you want me to trust you, you better know 73 00:04:54,090 --> 00:04:55,890 it ain't gonna be in blind faith. Not anymore. 74 00:04:58,762 --> 00:05:01,765 Angela told me her investigation is actually not about Tommy, 75 00:05:01,932 --> 00:05:05,143 or me, for that matter. She wants lobos. 76 00:05:05,310 --> 00:05:07,437 That ain't good news. 77 00:05:07,604 --> 00:05:09,356 Lobos is the connect. 78 00:05:09,523 --> 00:05:12,108 If she gets him, then our whole thing goes down. 79 00:05:12,275 --> 00:05:13,944 But she got to get him first. 80 00:05:17,447 --> 00:05:21,493 I was thinking... What if we take away the option? 81 00:05:22,953 --> 00:05:26,122 No lobos, no investigation. 82 00:05:26,289 --> 00:05:28,792 And lobos is here now. 83 00:05:28,959 --> 00:05:32,128 What if I could convince him to disappear? 84 00:05:37,509 --> 00:05:39,845 You make him disappear. 85 00:05:46,351 --> 00:05:49,020 If I kill lobos, Tasha, there goes our connect. 86 00:05:49,187 --> 00:05:51,481 So you get another one. 87 00:05:59,656 --> 00:06:01,700 The blowback could be huge. 88 00:06:03,201 --> 00:06:05,662 Only if you get caught. 89 00:06:05,829 --> 00:06:08,707 And for the sake of our children, you will not get caught. 90 00:06:10,500 --> 00:06:12,586 You're damn right I won't get caught. 91 00:06:13,837 --> 00:06:15,338 Hmm. 92 00:06:18,383 --> 00:06:21,678 So... Angela still doesn't know about you? 93 00:06:23,430 --> 00:06:25,056 Are you sure? 94 00:06:26,182 --> 00:06:29,853 Yeah. I'm sure. 95 00:06:31,771 --> 00:06:34,733 - Angela: So what do I have to do? - Nothing. 96 00:06:34,900 --> 00:06:36,669 I already programmed the information on his phone 97 00:06:36,693 --> 00:06:38,862 into a mobile monitoring system on the green one. 98 00:06:39,029 --> 00:06:41,573 All the information on his phone will be viewed here, 99 00:06:41,740 --> 00:06:43,909 which means you'll be able to read his text messages, 100 00:06:44,075 --> 00:06:46,453 view his incoming and outgoing call logs. 101 00:06:46,620 --> 00:06:48,872 So I can see who he calls and who calls him? 102 00:06:49,039 --> 00:06:51,207 - Uh-huh. - Can I hear him talk, though? 103 00:06:51,374 --> 00:06:53,209 Only the NSA can do that. 104 00:06:53,376 --> 00:06:55,712 Think of this more as a mirror. 105 00:06:55,879 --> 00:06:58,381 Whatever pops up on his phone will appear on this. 106 00:06:59,424 --> 00:07:02,552 Mm-mm. The money. 107 00:07:02,719 --> 00:07:05,055 Surveillance breeds suspicion, doesn't it? 108 00:07:11,311 --> 00:07:13,229 Cool. 109 00:07:16,983 --> 00:07:21,237 You know, I have done this for a lot of wives. 110 00:07:21,404 --> 00:07:23,949 They think they want to know what their man is up to, 111 00:07:24,115 --> 00:07:26,242 but then once they find out, 112 00:07:26,409 --> 00:07:27,827 they have second thoughts. 113 00:07:29,245 --> 00:07:30,997 I'm just saying, no refunds. 114 00:07:31,164 --> 00:07:33,583 Gotcha. 115 00:07:46,262 --> 00:07:49,015 "The spot"? 116 00:07:53,979 --> 00:07:57,107 Julito. How we looking, man? 117 00:07:57,273 --> 00:08:00,110 Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. 118 00:08:00,276 --> 00:08:02,779 Shit. We locked, loaded and ready to fly on this bitch. 119 00:08:02,946 --> 00:08:04,698 Dios fucking mio. 120 00:08:04,864 --> 00:08:07,033 Good job. 121 00:08:09,995 --> 00:08:12,998 Ooh, god damn! 122 00:08:13,164 --> 00:08:16,126 J, you got this shit looking like the fucking us mint. 123 00:08:16,292 --> 00:08:18,294 Now that's some good work, son. 124 00:08:20,797 --> 00:08:23,174 What's up, Tommy? 125 00:08:25,719 --> 00:08:27,804 Well, looks like we all good here. 126 00:08:27,971 --> 00:08:30,732 Let me know when you hear from lobos so we can make this fucking drop. 127 00:08:32,892 --> 00:08:35,228 Hey, man. 128 00:08:35,395 --> 00:08:38,356 Tasha told me she hooked you up with a wild night. 129 00:08:39,816 --> 00:08:41,192 It wasn't the night I had planned. 130 00:08:41,359 --> 00:08:43,570 Tommy, I told you I had Angela under control. 131 00:08:43,737 --> 00:08:45,864 I said, man, I got a plan. 132 00:08:54,539 --> 00:08:57,208 Angela told me what task force she's on. 133 00:08:59,085 --> 00:09:02,005 They ain't looking for us. They want lobos. 134 00:09:02,172 --> 00:09:04,424 And we're supposed to get him that money 135 00:09:04,591 --> 00:09:06,176 while she's trying to arrest him? 136 00:09:06,342 --> 00:09:08,553 She doesn't know he's in town, man. 137 00:09:08,720 --> 00:09:10,847 But I was thinking, 138 00:09:11,014 --> 00:09:13,224 maybe she should. 139 00:09:13,391 --> 00:09:15,685 What I mean is if she follows lobos long enough 140 00:09:15,852 --> 00:09:19,230 and she gets him, then it's gonna lead her to us anyway. 141 00:09:19,397 --> 00:09:22,692 Well, he", what if we just give her what she wants? 142 00:09:22,859 --> 00:09:24,360 Flip on lobos? 143 00:09:24,527 --> 00:09:27,197 You been dipping in the goddamn product? 144 00:09:27,363 --> 00:09:31,117 Tommy, not flip on him, kill him. 145 00:09:31,284 --> 00:09:33,203 You out of your motherfucking mind. 146 00:09:33,369 --> 00:09:34,621 His guard's down, man. 147 00:09:34,788 --> 00:09:36,623 He came to town to get his money and leave. 148 00:09:36,790 --> 00:09:38,893 He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. 149 00:09:38,917 --> 00:09:40,376 You know that. 150 00:09:40,543 --> 00:09:43,046 There might not be a better shot at this, brother. 151 00:09:44,089 --> 00:09:49,052 I say... we walk him in the drop, 152 00:09:49,219 --> 00:09:51,054 we give him his money, 153 00:09:51,221 --> 00:09:54,766 that crazy motherfucker's happy. He leaves, goes to his hotel. 154 00:09:54,933 --> 00:09:59,104 We follow him to his hotel. We fucking do him quick, man. 155 00:09:59,270 --> 00:10:01,231 Make it look like it was someone else. 156 00:10:01,397 --> 00:10:03,108 - Like that serb shit. - Serbs. 157 00:10:03,274 --> 00:10:06,736 And then we're done. We're done. 158 00:10:06,903 --> 00:10:08,905 No more worrying about lobos. 159 00:10:09,072 --> 00:10:11,241 No more looking over our shoulder for the fucking FBI. 160 00:10:11,407 --> 00:10:14,077 Looking over our shoulder for the cops or the competition? 161 00:10:14,244 --> 00:10:17,163 That's this game, ghost. 162 00:10:17,330 --> 00:10:20,166 We worked hard for this shit. 163 00:10:20,333 --> 00:10:23,419 We deliver a dead lobos to Angela, 164 00:10:23,586 --> 00:10:26,256 she goes away. Great. 165 00:10:26,422 --> 00:10:28,967 But then where the fuck do we go for our shit? 166 00:10:29,134 --> 00:10:31,010 And don't you say Milan, 'cause I ain't fuckin' 167 00:10:31,177 --> 00:10:33,596 with that cannibal motherfucker. 168 00:10:35,640 --> 00:10:37,433 Maybe we don't need another one, man. 169 00:10:37,600 --> 00:10:39,978 I got enough money, Tommy. You got enough money. 170 00:10:40,145 --> 00:10:43,606 Maybe we split the cash in there right down the fucking middle. 171 00:10:43,773 --> 00:10:47,193 And then you and me are set, partner. We're set. 172 00:10:48,778 --> 00:10:50,989 - And there it is. - There it fucking is. 173 00:10:51,156 --> 00:10:53,616 Get out the life. 174 00:10:53,783 --> 00:10:56,995 Somehow I knew this was gonna lead back there. 175 00:10:57,162 --> 00:10:59,122 We ain't getting out the life, ghost. 176 00:11:01,040 --> 00:11:02,959 We ain't never gonna kill lobos. 177 00:11:03,126 --> 00:11:05,545 We gonna deal with Angela... 178 00:11:07,130 --> 00:11:09,174 One way or another. 179 00:11:09,340 --> 00:11:13,136 And then we're gonna go back to fucking business. 180 00:11:21,811 --> 00:11:24,147 Ma, I thought you'd be at work. 181 00:11:24,314 --> 00:11:27,483 You know, you've been coming in late a lot of nights. 182 00:11:27,650 --> 00:11:29,736 Like 2:00 and 3:00 in the morning. 183 00:11:29,903 --> 00:11:32,405 If I was still at school, you wouldn't know what I was doing. 184 00:11:32,572 --> 00:11:35,825 You know, a lot of things have changed since your father got out. 185 00:11:35,992 --> 00:11:37,911 What kind of stuff he got you doing at night? 186 00:11:38,077 --> 00:11:40,830 - I ain't corrupting the little nigga. - Surprised to see you here. 187 00:11:40,997 --> 00:11:42,498 Had some business to take care of. 188 00:11:42,665 --> 00:11:44,500 Which means your cell phone didn't work? 189 00:11:44,667 --> 00:11:46,353 Let me guess, they didn't have a landline where you were? 190 00:11:46,377 --> 00:11:48,838 - I'm back now. - Yeah, 'cause dre called you. 191 00:11:49,005 --> 00:11:50,715 No, because you called me. 192 00:11:50,882 --> 00:11:53,927 You said ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. 193 00:11:54,093 --> 00:11:55,929 And hungry as shit. 194 00:11:56,095 --> 00:11:58,014 I'll make you something. 195 00:11:58,181 --> 00:12:00,350 But you can't stay long. 196 00:12:04,187 --> 00:12:05,688 Now, I'm gonna need you to tell me 197 00:12:05,855 --> 00:12:08,024 everything your uncle been doing since I've been gone. 198 00:12:09,901 --> 00:12:12,028 Now, what you know about his connect lobos? 199 00:12:12,195 --> 00:12:14,405 Not much. 200 00:12:14,572 --> 00:12:16,532 Then find out. 201 00:12:16,699 --> 00:12:18,659 How you be right there and you don't know nothing? 202 00:12:24,207 --> 00:12:26,709 How are you? 203 00:12:30,088 --> 00:12:32,966 Need about a day or two to come up with the money, jefe. 204 00:12:33,132 --> 00:12:36,219 No, no, no, no. 205 00:12:36,386 --> 00:12:38,805 I just want to talk. 206 00:12:38,972 --> 00:12:41,057 Me and you. 207 00:13:06,249 --> 00:13:08,418 "Epia on Madison"? 208 00:13:14,090 --> 00:13:17,010 "628 mad epia." 209 00:13:21,931 --> 00:13:23,516 Epia. 210 00:13:23,683 --> 00:13:25,643 E-p-i-a. 211 00:13:25,810 --> 00:13:27,854 E-p-i-a, e-p-i-a. 212 00:13:28,021 --> 00:13:31,482 Epia... e-p-i-a. 213 00:13:36,696 --> 00:13:38,948 "Wait for further instructions." Fuck. 214 00:13:45,830 --> 00:13:48,624 Hey, babe. How are you? 215 00:13:48,791 --> 00:13:52,462 I'm fine. How's your day so far? 216 00:13:52,628 --> 00:13:54,672 I'm hustling as usual. 217 00:13:54,839 --> 00:13:57,050 Ghost: Hadn't heard from you. I was starting to wonder. 218 00:13:57,216 --> 00:13:58,801 No, no, I'm good. 219 00:13:58,968 --> 00:14:02,472 Angela: I just wanted to hear your voice. 220 00:14:02,638 --> 00:14:04,515 Where are you right now? 221 00:14:06,476 --> 00:14:09,687 I'm at truth. There's a party at the club. 222 00:14:09,854 --> 00:14:11,981 Prepping for it. 223 00:14:22,992 --> 00:14:24,577 - Angela: Oh. - Six and a half. 224 00:14:24,744 --> 00:14:26,537 Angela: I don't want to disturb you. 225 00:14:26,704 --> 00:14:28,748 I'll let you get back to work. 226 00:14:36,089 --> 00:14:37,649 Ghost: You know, you're never interrupting me. 227 00:14:37,673 --> 00:14:40,259 You know I'm never too busy to talk to you. 228 00:14:50,436 --> 00:14:53,898 - Clerk: Someone left this card for you. - Ghost: Okay. 229 00:14:56,025 --> 00:14:57,693 Ange, you there? 230 00:14:57,860 --> 00:14:59,946 I got to go, Jamie. I got a staff meeting. 231 00:15:00,113 --> 00:15:03,408 Okay, well, you have a most fantastic day, miss valdes. 232 00:15:03,574 --> 00:15:06,035 You, too, Mr. St. Patrick. 233 00:15:14,252 --> 00:15:15,711 Jefe. 234 00:15:20,299 --> 00:15:21,759 Mmm. 235 00:15:21,926 --> 00:15:25,263 That's a very nice... jacket. 236 00:15:32,478 --> 00:15:37,400 Ghost, I want you to take on more responsibility. 237 00:15:39,235 --> 00:15:41,070 Lo siento, pero I don't understand. 238 00:15:41,237 --> 00:15:42,738 Okay. 239 00:15:42,905 --> 00:15:44,991 I need to be unreachable. 240 00:15:45,158 --> 00:15:47,118 Undetectable, hmm? 241 00:15:47,285 --> 00:15:51,289 Invisible so I can stay invincible. 242 00:15:53,332 --> 00:15:56,335 Jefe, I can't run a Mexican drug cartel from New York City. 243 00:15:56,502 --> 00:15:58,254 No, no, no, no, no. I know. 244 00:15:59,338 --> 00:16:01,174 I have men in Mexico 245 00:16:01,340 --> 00:16:03,801 that take care of the supply. 246 00:16:03,968 --> 00:16:07,763 But this business of coming here to see my distributor, 247 00:16:07,930 --> 00:16:10,766 I can't. I'm... I'm too exposed. 248 00:16:12,643 --> 00:16:15,146 I have a man in California, I have a man in Texas, 249 00:16:15,313 --> 00:16:16,981 and I have you here in New York. 250 00:16:17,148 --> 00:16:21,527 I want you to oversee them. I want them to report to you. 251 00:16:21,694 --> 00:16:23,946 Hmm. 252 00:16:33,873 --> 00:16:36,792 You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. 253 00:16:36,959 --> 00:16:40,963 And increase your bank account. 254 00:16:51,974 --> 00:16:53,643 He is dead weight. 255 00:16:53,809 --> 00:16:56,729 I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. 256 00:16:56,896 --> 00:17:00,566 Your attachment to him is holding you back. Hmm? 257 00:17:04,320 --> 00:17:07,240 Pero, you understand I need a few days to consider. 258 00:17:07,406 --> 00:17:08,658 Of course. 259 00:17:08,824 --> 00:17:12,828 Can I give you the answer when I... When I deliver your money? 260 00:17:15,540 --> 00:17:17,166 Very well. 261 00:17:27,677 --> 00:17:29,845 Be well, jefe. 262 00:17:31,055 --> 00:17:33,057 Be well, ghost. 263 00:17:52,618 --> 00:17:55,413 He's not interested in power or money. 264 00:17:55,580 --> 00:17:58,207 He's not interested in anything that I could give him. 265 00:17:59,709 --> 00:18:04,297 Which means that I can't control him, which means that he's a liability. 266 00:18:06,132 --> 00:18:08,426 He's such a dreamer, huh? 267 00:18:19,228 --> 00:18:21,105 Could I have a Shirley temple? 268 00:18:21,272 --> 00:18:24,567 According to the federales, lobos plans to meet with his distributors, 269 00:18:24,734 --> 00:18:27,236 Tommy egan, at a warehouse on 11th Avenue. 270 00:18:27,403 --> 00:18:29,238 They probably chose that location 271 00:18:29,405 --> 00:18:31,425 because it has quick access to the West Side highway 272 00:18:31,449 --> 00:18:34,577 and to the Hudson plus multiple exits and entrances. 273 00:18:34,744 --> 00:18:36,912 - We'll need helos and vessels... - What'd I miss? 274 00:18:37,079 --> 00:18:40,625 Federales got intel that lobos is planning on meeting his distributor 275 00:18:40,791 --> 00:18:43,085 tomorrow at 1:00 in a warehouse on the West Side. 276 00:18:43,252 --> 00:18:46,339 Saxe: So we need every roof, window, and door covered 277 00:18:46,505 --> 00:18:49,925 until tactical enters the access point and secures lobos. 278 00:18:50,092 --> 00:18:51,761 How do we know the info's legit? 279 00:18:51,927 --> 00:18:54,597 We don't. And there's been no sight of egan. 280 00:18:54,764 --> 00:18:57,183 We've got units outside his place and his mother's. 281 00:18:57,350 --> 00:18:59,101 This is the only lead we have right now. 282 00:18:59,268 --> 00:19:01,437 When we arrest lobos, we want to make sure 283 00:19:01,604 --> 00:19:03,773 we bring him in alive if possible. 284 00:19:03,939 --> 00:19:06,651 I'm sorry, what charges are we arresting him on exactly? 285 00:19:06,817 --> 00:19:09,612 If you had been here on time, you would have heard us say 286 00:19:09,779 --> 00:19:11,697 they were hoping to catch lobos and egan 287 00:19:11,864 --> 00:19:13,324 in the commission of a crime... 288 00:19:13,491 --> 00:19:16,452 Exchanging drugs, money, or weapons. 289 00:19:16,619 --> 00:19:19,455 One thing's for sure. Lobos and his men will be armed and evasive. 290 00:19:19,622 --> 00:19:21,022 We'll need additional ground support 291 00:19:21,123 --> 00:19:22,643 to make sure no one slips through the cracks. 292 00:19:22,667 --> 00:19:24,126 Saxe: I'll put that call in as well. 293 00:19:24,293 --> 00:19:25,693 Great, we'll reconvene here tomorrow 294 00:19:25,795 --> 00:19:27,672 with team leaders to map out a battle plan. 295 00:19:27,838 --> 00:19:29,340 Questions? 296 00:19:38,140 --> 00:19:40,976 Yeah, you see it, nigga. Outfitted as a motherfucker. 297 00:19:41,143 --> 00:19:44,021 I see you decided to join the 21st century and shit, man. 298 00:19:44,188 --> 00:19:46,357 Yeah, I told you about fucking with that swine. 299 00:19:46,524 --> 00:19:49,002 Come on, man, don't come over here with that farrakhan bullshit. 300 00:19:49,026 --> 00:19:51,862 I'm just trying to keep your uncivilized ass alive. 301 00:19:54,573 --> 00:19:57,576 Hey, I heard that nigga ghost was asking about me while I was gone. 302 00:19:57,743 --> 00:19:59,412 Told you he was spooked. 303 00:19:59,578 --> 00:20:01,872 Can't even tell, man. 304 00:20:02,039 --> 00:20:05,251 He rode up on me on the corner, starting asking what I wanted long term. 305 00:20:05,418 --> 00:20:07,712 What, like if you wanted to get out the hood? 306 00:20:07,878 --> 00:20:11,590 Motherfuckers like ghost always trying to create copies of themselves. 307 00:20:11,757 --> 00:20:13,843 Want to make another nigga be like him and shit. 308 00:20:14,009 --> 00:20:15,052 Let me hit that. 309 00:20:17,596 --> 00:20:18,723 Come on. Come on. 310 00:20:23,185 --> 00:20:26,605 Go to him. See if he'll tell you when he's supposed to meet lobos. 311 00:20:26,772 --> 00:20:28,566 - Okay. - See if he'll take you with him. 312 00:20:28,733 --> 00:20:30,901 I'm gonna go to Tommy, I'll work that angle. 313 00:20:31,068 --> 00:20:32,695 - Okay. - If he know something, 314 00:20:32,862 --> 00:20:35,239 - he gonna tell me. - Okay. 315 00:20:35,406 --> 00:20:37,575 Oh, yeah, yeah, yeah. There's one other thing. 316 00:20:37,742 --> 00:20:40,369 So I did a solid for that puerto rican motherfucker vibora, right? 317 00:20:40,536 --> 00:20:43,289 After I did it, he came with a offer 318 00:20:43,456 --> 00:20:45,040 about falling back on ghost and Tommy. 319 00:20:45,207 --> 00:20:46,876 - No shit? - Real shit. 320 00:20:50,629 --> 00:20:53,799 Ghost and Tommy got a revolt going on their hands, man. 321 00:20:53,966 --> 00:20:55,718 You think we should tell them? 322 00:20:55,885 --> 00:20:58,304 Hell, no. 323 00:20:58,471 --> 00:21:00,806 Right now we three moves ahead of ghost. 324 00:21:00,973 --> 00:21:03,476 Right where we want to be. 325 00:21:22,495 --> 00:21:25,080 Just a minute. 326 00:21:33,088 --> 00:21:36,675 Hey, Jamie. This is a nice surprise. 327 00:21:37,676 --> 00:21:39,595 I have something for you. 328 00:21:39,762 --> 00:21:41,597 Seriously? 329 00:21:41,764 --> 00:21:43,098 Yes. 330 00:21:43,265 --> 00:21:45,100 Get in here. 331 00:21:45,267 --> 00:21:48,145 - Angela: You. - You. 332 00:21:50,773 --> 00:21:53,108 Come on. Open it. Open it. Open it. 333 00:21:53,275 --> 00:21:56,779 - You really didn't need to do this. - Yes, I did. 334 00:21:59,448 --> 00:22:01,659 I told you to stop buying me things. 335 00:22:01,826 --> 00:22:04,453 Okay. I was disobedient. 336 00:22:07,206 --> 00:22:09,208 These just looked so much like you. 337 00:22:09,375 --> 00:22:12,628 - They're gorgeous. - Like you. 338 00:22:14,046 --> 00:22:15,714 Thank you. 339 00:22:15,881 --> 00:22:18,008 Put them on. 340 00:22:18,175 --> 00:22:19,301 Come on, put them on. 341 00:22:19,468 --> 00:22:21,220 I don't really think they go 342 00:22:21,387 --> 00:22:23,389 with this awesomeness that I'm wearing. 343 00:22:25,516 --> 00:22:27,393 Okay. 344 00:22:27,560 --> 00:22:29,454 Mind if I return this text real quick? 345 00:22:29,478 --> 00:22:31,564 - Yeah, sure. - Okay. 346 00:22:35,818 --> 00:22:38,529 You know, I'm gonna go look for something to go with these shoes. 347 00:22:38,696 --> 00:22:40,364 Make it a big reveal. 348 00:22:40,531 --> 00:22:42,324 Okay. 349 00:23:11,604 --> 00:23:14,440 Jamie, I can't find anything to wear with these shoes. 350 00:23:16,692 --> 00:23:19,278 Come on, ange. You got to have something... 351 00:23:26,285 --> 00:23:28,704 You see, that works. 352 00:23:33,250 --> 00:23:35,210 Tommy: With the exception of one or two slackers, 353 00:23:35,377 --> 00:23:37,137 everyone else came through with their cheese. 354 00:23:37,296 --> 00:23:39,214 Kanan: So y'all just sitting on it? 355 00:23:39,381 --> 00:23:42,217 Like I said, we need a couple more drops to make the total. 356 00:23:42,384 --> 00:23:44,553 Hand it over to lobos, back to business. 357 00:23:44,720 --> 00:23:46,221 When you supposed to meet him? 358 00:23:46,388 --> 00:23:47,932 Tomorrow, thank god. 359 00:23:48,098 --> 00:23:50,392 I hate having a house full of money and nowhere to put it. 360 00:23:50,559 --> 00:23:52,895 I can think of some place to put it. 361 00:23:54,897 --> 00:23:57,274 Don't get any fucking ideas, k. I'm serious. 362 00:23:57,441 --> 00:23:59,818 You know, it's good to have you back, man. 363 00:24:08,994 --> 00:24:12,748 Long way from home, boy. How'd you find me? 364 00:24:14,124 --> 00:24:18,253 So he's back, huh? Kanan told you where I was. 365 00:24:18,420 --> 00:24:21,006 Yeah, he mentioned it. 366 00:24:21,173 --> 00:24:24,093 But I'm not here for him, though. 367 00:24:24,259 --> 00:24:28,472 I thought about what you said, man... About getting out the hood? 368 00:24:29,848 --> 00:24:32,101 I asked kanan about getting out. 369 00:24:32,267 --> 00:24:33,644 He laughed. 370 00:24:35,312 --> 00:24:37,815 I'll bet he did. 371 00:24:37,982 --> 00:24:40,150 Look, man, I don't want to be on the corner forever. 372 00:24:47,658 --> 00:24:49,660 I'm listening. 373 00:24:52,496 --> 00:24:56,125 What's up with your boy, ruiz? He loyal? 374 00:24:56,291 --> 00:24:59,128 Ruiz wants to be more big time than he is. 375 00:24:59,294 --> 00:25:02,297 A few months ago, he actually reached out to lobos 376 00:25:02,464 --> 00:25:04,104 and tried to make a play behind our backs. 377 00:25:04,216 --> 00:25:05,801 And the motherfucker is still alive? 378 00:25:05,968 --> 00:25:07,648 We checked him. I mean, I didn't trust him, 379 00:25:07,803 --> 00:25:10,973 but he's actually a valuable part of our whole operation. 380 00:25:12,683 --> 00:25:14,727 Thanks, tiny. 381 00:25:18,022 --> 00:25:19,690 She ain't been tiny in a minute. 382 00:25:19,857 --> 00:25:21,817 Speaking of moving weight, 383 00:25:21,984 --> 00:25:24,236 I ain't never dropped this much money off on a connect. 384 00:25:24,403 --> 00:25:26,321 Where y'all supposed to meet him at? 385 00:25:26,488 --> 00:25:28,608 I don't know. He's supposed to text ghost with a spot. 386 00:25:30,868 --> 00:25:32,327 Well, why don't I come with you? 387 00:25:32,494 --> 00:25:36,498 Back you up in case this shit don't go right? 388 00:25:36,665 --> 00:25:38,375 You said the motherfucker was crazy. 389 00:25:38,542 --> 00:25:42,254 Serious shit, but... I think we're cool. 390 00:25:46,008 --> 00:25:48,343 Dre: So I was thinking maybe I could work directly for you. 391 00:25:48,510 --> 00:25:50,846 I mean, you, um... 392 00:25:51,013 --> 00:25:53,348 You could tell me, you know, 393 00:25:53,515 --> 00:25:56,185 if you got something I could watch, just let me know. 394 00:25:57,728 --> 00:26:00,689 I know connect's in town. Heard that motherfucker's crazy. 395 00:26:00,856 --> 00:26:04,026 Yeah, he's crazy. Don't want you anywhere near him. 396 00:26:04,193 --> 00:26:06,028 I ain't interested in getting you shot. 397 00:26:06,195 --> 00:26:07,905 You got a daughter to raise, right? 398 00:26:08,072 --> 00:26:10,908 Get back to your crib safe, man. 399 00:26:11,075 --> 00:26:13,702 Good to see you. 400 00:26:22,419 --> 00:26:23,962 What's he want, uncle g? 401 00:26:24,129 --> 00:26:26,715 I don't know yet, Shawn. But as long as he's around, 402 00:26:26,882 --> 00:26:28,801 keep your head on a swivel, all right? 403 00:26:28,967 --> 00:26:30,969 Let's be out. 404 00:26:38,393 --> 00:26:40,729 Haven't seen you in a while. 405 00:26:40,896 --> 00:26:42,874 Is that another one of those that only he can sign for? 406 00:26:42,898 --> 00:26:45,400 That's right, only Mr. Proctor can sign for it. 407 00:26:45,567 --> 00:26:48,070 - Can you let him know I'm here? - Mm-hmm. 408 00:26:48,237 --> 00:26:51,323 Can you please get Brian, Mickey, and those other assholes on the phone? 409 00:26:51,490 --> 00:26:53,951 Mr. Proctor. I have another one of these packages for you. 410 00:26:54,118 --> 00:26:56,829 Should I come in? 411 00:26:59,498 --> 00:27:00,916 You haven't returned my phone calls. 412 00:27:01,083 --> 00:27:03,252 I've been very busy. 413 00:27:03,418 --> 00:27:05,218 See, I don't give a fuck how busy you've been. 414 00:27:05,295 --> 00:27:07,172 All I care about is that you have the 12 grand 415 00:27:07,339 --> 00:27:09,234 you been promising to pay us for the last three weeks. 416 00:27:09,258 --> 00:27:11,426 Okay, look, you know me. 417 00:27:11,593 --> 00:27:13,137 I'm good for it. 418 00:27:13,303 --> 00:27:14,930 But I can't afford to pay you right now. 419 00:27:15,097 --> 00:27:16,807 What exactly you think happens next here? 420 00:27:16,974 --> 00:27:19,268 I'm guessing some sort of physical pain, right? 421 00:27:19,434 --> 00:27:21,270 But here's the thing. 422 00:27:21,436 --> 00:27:23,772 I'm a white lawyer in a wall street office 423 00:27:23,939 --> 00:27:25,691 and you are a puerto rican drug dealer. 424 00:27:25,858 --> 00:27:27,151 I'm Cuban, you dumb fuck. 425 00:27:27,317 --> 00:27:30,028 The point is, you're not gonna hit me. Not in here. 426 00:27:30,195 --> 00:27:32,948 There's too many witnesses. You're too smart for that. 427 00:27:33,115 --> 00:27:35,033 Look, I'm not running. I'm not ducking. 428 00:27:35,200 --> 00:27:36,827 I'll pay you when I can pay you. 429 00:27:36,994 --> 00:27:39,037 Yeah? 430 00:27:39,204 --> 00:27:41,665 Everyone's on line one. Pick up. 431 00:27:43,625 --> 00:27:46,461 All right, who's gonna be a hero and save my client? 432 00:27:49,840 --> 00:27:52,801 Don't be a douchebag your whole life. 433 00:28:09,651 --> 00:28:12,863 "C-r-I-t-n." 434 00:28:13,030 --> 00:28:17,492 540 ma-na-na. 435 00:28:18,660 --> 00:28:20,329 12:00. 436 00:28:23,832 --> 00:28:27,336 540 manana. 437 00:28:27,502 --> 00:28:29,254 New York. 438 00:28:36,762 --> 00:28:40,015 "C-r-I-t." 439 00:28:47,356 --> 00:28:51,109 C-r-I-t-n New York. 440 00:28:52,194 --> 00:28:54,863 The Carlton hotel. 441 00:29:02,371 --> 00:29:04,539 Mafiana. 442 00:29:06,625 --> 00:29:09,586 Room 540. 443 00:29:11,880 --> 00:29:13,882 Tomorrow. 444 00:29:14,049 --> 00:29:15,926 Noon. 445 00:29:17,219 --> 00:29:19,388 Greg? 446 00:29:20,764 --> 00:29:22,224 Yeah? 447 00:29:22,391 --> 00:29:24,226 What time did Mike say that lobos meeting was? 448 00:29:24,393 --> 00:29:26,812 Tomorrow at 1:00 at the warehouse on 11th ave. 449 00:29:26,979 --> 00:29:28,730 Why? 450 00:29:30,232 --> 00:29:32,234 - You got something? - No. 451 00:29:32,401 --> 00:29:33,610 Okay. 452 00:29:33,777 --> 00:29:35,737 Greg, what if the federales are wrong 453 00:29:35,904 --> 00:29:38,156 and when we go to the warehouse, lobos isn't there? 454 00:29:38,323 --> 00:29:41,410 Uh, well, then we'll just keep looking for him 455 00:29:41,576 --> 00:29:44,288 at the great expense of the taxpayers. 456 00:29:44,454 --> 00:29:47,416 Don't worry, Angela. The federales, they got it right. 457 00:29:47,582 --> 00:29:49,418 We're gonna get lobos tomorrow. 458 00:30:02,514 --> 00:30:04,599 Mm-mmm. I don't want to smoke a blunt 459 00:30:04,766 --> 00:30:07,102 in the middle of the day and be high a" goddamn afternoon. 460 00:30:07,269 --> 00:30:08,937 Plus I got to pick up the kids later. 461 00:30:09,104 --> 00:30:12,107 You need to lay off that shit your damn self. 462 00:30:12,274 --> 00:30:14,276 So what's up with the 911 text, Tommy? 463 00:30:14,443 --> 00:30:16,611 Ghost lost his goddamn mind. 464 00:30:16,778 --> 00:30:19,364 First he sends you to stop me from killing Angela. 465 00:30:19,531 --> 00:30:22,451 Now he wants to kill lobos instead. 466 00:30:22,617 --> 00:30:25,120 I mean, are you sure that's such a bad idea? 467 00:30:25,287 --> 00:30:28,373 It's not like he's the most predictable motherfucker to work for. 468 00:30:28,540 --> 00:30:30,459 Yes, t, I'm sure that's a bad idea. 469 00:30:30,625 --> 00:30:32,545 First of all, he'd probably see it coming anyway. 470 00:30:32,669 --> 00:30:34,838 Motherfucker's got eyes in the back of his head. 471 00:30:35,005 --> 00:30:37,805 But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. 472 00:30:37,966 --> 00:30:39,652 Now, I know firsthand it's damn near impossible 473 00:30:39,676 --> 00:30:40,996 to get out that place with a body. 474 00:30:41,053 --> 00:30:42,971 But that's not what matters. 475 00:30:43,138 --> 00:30:45,116 What are we supposed to do about a connect after he's dead? 476 00:30:45,140 --> 00:30:47,059 Tommy, we'll find another connect. 477 00:30:47,225 --> 00:30:48,810 At this quality? At this kind of weight? 478 00:30:48,977 --> 00:30:50,395 It's not that fucking easy. 479 00:30:50,562 --> 00:30:52,481 But that's why ghost ain't stressing. 480 00:30:52,647 --> 00:30:54,858 'Cause he wants out. 481 00:30:56,568 --> 00:30:58,195 I thought he was over that. 482 00:30:58,362 --> 00:31:00,197 Not even. He brought it up again yesterday. 483 00:31:04,326 --> 00:31:06,495 You don't think... 484 00:31:06,661 --> 00:31:09,664 You don't think he's trying to run away with the fed bitch? 485 00:31:12,501 --> 00:31:16,338 A dead lobos mean she and ghost get away clean 486 00:31:16,505 --> 00:31:18,006 without anyone chasing after them. 487 00:31:18,173 --> 00:31:19,591 T, you're tripping. 488 00:31:19,758 --> 00:31:21,510 Ghost would never run. Not without the kids. 489 00:31:21,676 --> 00:31:24,346 The old ghost, you're right. But this nigga now? 490 00:31:24,513 --> 00:31:26,932 I'm not sure what the fuck he'll do next. 491 00:31:34,689 --> 00:31:36,900 Ghost: What are you doing here? 492 00:31:37,901 --> 00:31:41,363 We need to talk. Let's go to your office. 493 00:31:41,530 --> 00:31:45,367 It ain't my office anymore. We can talk in here. 494 00:31:49,204 --> 00:31:51,915 Seems like you only told me half of your little plan. 495 00:31:52,082 --> 00:31:53,351 What the fuck are you talking about, Tash? 496 00:31:53,375 --> 00:31:56,128 Tommy came to me. He told me you suggested killing lobos. 497 00:31:56,294 --> 00:31:57,921 - He's not down. - Mmm. 498 00:31:58,088 --> 00:31:59,548 Did you tell him it was your idea? 499 00:31:59,714 --> 00:32:01,716 I would have. But you know what? 500 00:32:01,883 --> 00:32:03,969 He dropped a little knowledge that I didn't have. 501 00:32:04,136 --> 00:32:05,887 You're trying to run with that girl. 502 00:32:06,054 --> 00:32:07,806 Whoa, whoa, come on. Ain't nobody say that. 503 00:32:07,973 --> 00:32:11,059 Tommy said you want out. I did the math, okay? 504 00:32:11,226 --> 00:32:14,729 You kill lobos, you take the girl, you run. 505 00:32:14,896 --> 00:32:17,566 Leave me with no income and the kids with no fucking daddy. 506 00:32:17,732 --> 00:32:20,110 Who the fuck do you think I am, saying some shit like that? 507 00:32:20,277 --> 00:32:22,279 Did I fucking cheat? Yes. 508 00:32:22,446 --> 00:32:25,615 That don't make me any less of a father. 509 00:32:25,782 --> 00:32:27,969 I told you, you and the kids would always be taken care of. 510 00:32:27,993 --> 00:32:29,828 I ain't running any-goddamn-where. 511 00:32:32,581 --> 00:32:37,002 Look here... Tommy ain't down with killing lobos? Fuck him. 512 00:32:37,169 --> 00:32:40,422 Holly leaving him fucked him up? That's fine, too. 513 00:32:40,589 --> 00:32:43,425 I'll find another way. Don't I always think of something? 514 00:32:43,592 --> 00:32:45,635 And don't we always do it together? 515 00:32:45,802 --> 00:32:48,096 I'm not gonna make any moves that affect our kids 516 00:32:48,263 --> 00:32:50,307 without telling you first. 517 00:32:52,684 --> 00:32:55,812 You just be careful tomorrow. 518 00:32:55,979 --> 00:32:59,149 - Okay? - Okay. 519 00:33:06,156 --> 00:33:08,492 Something smells good. 520 00:33:08,658 --> 00:33:11,703 - Where are the kids? - Washing up for dinner. 521 00:33:11,870 --> 00:33:15,707 Okay. Uh-uh. Stop. 522 00:33:15,874 --> 00:33:18,293 I don't want the kids to see us. 523 00:33:18,460 --> 00:33:21,171 I know, but it's kind of hard, okay? 524 00:33:21,338 --> 00:33:24,007 Mm-mm! Behave. 525 00:33:25,217 --> 00:33:27,552 Fine, I'm not staying anyway. I'ma just grab a slice 526 00:33:27,719 --> 00:33:29,239 'cause I got to get uncle g from truth. 527 00:33:29,304 --> 00:33:32,641 Oh, um... tomorrow afternoon, 528 00:33:32,807 --> 00:33:35,519 if ghost takes you to the Carlton, I want you to be careful. 529 00:33:35,685 --> 00:33:37,538 Well, what's happening at the Carlton? 530 00:33:37,562 --> 00:33:41,233 I smell pepperoni. What's up, Shawn? 531 00:33:41,399 --> 00:33:43,068 What's up, keisha? 532 00:33:43,235 --> 00:33:45,320 Hey. Hey, t. 533 00:33:45,487 --> 00:33:47,030 What's up, girl? 534 00:33:47,197 --> 00:33:50,200 - I'm not interrupting anything, am I? - No, please. 535 00:33:50,367 --> 00:33:52,470 You told me to come over and have some pizza with you and the kids. 536 00:33:52,494 --> 00:33:54,829 Of course. There's enough for everybody. Help yourself. 537 00:33:54,996 --> 00:33:58,542 I ain't seen y'all in a minute. What y'all been up to? 538 00:33:58,708 --> 00:34:01,503 Well, you know, just working. Staying busy driving uncle g and stuff. 539 00:34:01,670 --> 00:34:05,757 Yeah, just nothing much, really. Being, you know... mom stuff. 540 00:34:05,924 --> 00:34:08,343 Sounds like y'all been busy. 541 00:34:09,344 --> 00:34:11,179 - I should get going. - Oh, okay. 542 00:34:11,346 --> 00:34:13,515 - I gotta go get uncle g. - Mm-hmm. 543 00:34:13,682 --> 00:34:15,767 Later, keisha. Mrs. St. Patrick. 544 00:34:15,934 --> 00:34:17,894 Okay, bye. 545 00:34:21,356 --> 00:34:23,692 Okay. Let's see here. 546 00:34:25,527 --> 00:34:27,529 So how long y'all been fuckin'? 547 00:34:31,449 --> 00:34:33,702 Keisha, you were the one that told me to pick a man. 548 00:34:33,868 --> 00:34:37,539 Yes, I did. And as usual, you did me one better. 549 00:34:37,706 --> 00:34:40,041 But I can't knock your hustle, Tasha. 550 00:34:40,208 --> 00:34:42,627 Fucking one man and living off another. 551 00:34:42,794 --> 00:34:44,963 But here's one thing. 552 00:34:45,130 --> 00:34:47,382 How you gonna make sure ghost don't find out? 553 00:34:47,549 --> 00:34:51,219 Shawn knows how to keep his mouth shut. 554 00:34:58,393 --> 00:35:00,061 Dad, what are you doing here? 555 00:35:00,228 --> 00:35:02,230 Your mama said you been staying out all night. 556 00:35:02,397 --> 00:35:04,608 And I figured out why. 557 00:35:04,774 --> 00:35:06,234 How long you been smashing Tasha? 558 00:35:06,401 --> 00:35:07,902 It's not even like that, pop. 559 00:35:08,069 --> 00:35:10,780 Man, Stevie wonder could see y'all fucking. 560 00:35:10,947 --> 00:35:12,907 Question is, how long you been sprung? 561 00:35:13,074 --> 00:35:17,579 I'm not. If anything, I'm using her for information like you wanted. 562 00:35:19,122 --> 00:35:21,333 Tasha too smart to tell you a damn thing. 563 00:35:21,499 --> 00:35:25,670 But you, you stupid enough to go running your mouth at any fucking time. 564 00:35:25,837 --> 00:35:27,797 All you niggas forgot the first rule of bitches. 565 00:35:27,964 --> 00:35:30,067 - Don't tell them shit. - Yeah, well, you tripping, then. 566 00:35:30,091 --> 00:35:34,262 She tells me things. Not the other way around. 567 00:35:34,429 --> 00:35:37,932 All right, then, talk. Tell me one real thing she told you. 568 00:35:38,099 --> 00:35:40,018 I know that uncle g is going to a big meeting 569 00:35:40,185 --> 00:35:42,103 tomorrow afternoon at the Carlton hotel. 570 00:35:46,107 --> 00:35:47,942 Tasha told you that? 571 00:35:48,109 --> 00:35:50,487 Yeah. 572 00:35:52,322 --> 00:35:54,532 So how was the pussy? 573 00:35:54,699 --> 00:35:57,118 Well, I've been in jail 10 years. 574 00:35:57,285 --> 00:35:59,829 If I ain't getting in it personally, I want it play-by-play. 575 00:35:59,996 --> 00:36:02,624 Come on. Tell me how it was. 576 00:36:06,127 --> 00:36:08,713 - Domino! - Ha. 577 00:36:18,973 --> 00:36:22,644 Dre, this is my reward for bringing you into my home? 578 00:36:22,811 --> 00:36:26,189 An uninvited guest? Kanan. 579 00:36:26,356 --> 00:36:28,316 Young'UN meant no disrespect, vibora. 580 00:36:28,483 --> 00:36:31,986 I told him to bring me. I got business to discuss. 581 00:36:42,580 --> 00:36:46,584 Kanan. I remember you from around the way, man. 582 00:36:48,378 --> 00:36:51,214 I think you shot a friend of my cousin's. 583 00:36:51,381 --> 00:36:54,676 That sound like me. 584 00:36:54,843 --> 00:36:56,845 Heard dre here saved your ass the other night. 585 00:36:57,011 --> 00:37:00,849 Yes, he did. Serbian motherfuckers were a bad shot, right? 586 00:37:02,183 --> 00:37:03,935 Look, man, were you serious 587 00:37:04,102 --> 00:37:06,354 when you stepped to me about working together? 588 00:37:06,521 --> 00:37:08,106 That was just frustration. 589 00:37:08,273 --> 00:37:10,358 I'm happy with my current situation. 590 00:37:10,525 --> 00:37:13,194 That's right, you got that seat at the table with ghost and Tommy. 591 00:37:13,361 --> 00:37:16,531 You should be getting ready for that meeting with lobos tomorrow. 592 00:37:20,535 --> 00:37:22,746 - They didn't tell me. - That's disrespect, man. 593 00:37:22,912 --> 00:37:25,039 - There's no way around it. - Dre: Right. 594 00:37:27,542 --> 00:37:29,127 We need to go to lobos ourselves. 595 00:37:29,294 --> 00:37:32,213 Done that. It doesn't work. 596 00:37:32,380 --> 00:37:33,923 You didn't have your ducks in a row. 597 00:37:36,217 --> 00:37:39,554 If we get everybody from ghost and Tommy's organization to commit first, 598 00:37:39,721 --> 00:37:41,431 lobos can't walk away. 599 00:37:41,598 --> 00:37:43,391 They're not just gonna step aside. 600 00:37:43,558 --> 00:37:45,727 Cutting ghost and Tommy out means killing 'em. 601 00:37:45,894 --> 00:37:48,938 Well, we've known the rules to the streets since we was kids. 602 00:37:52,108 --> 00:37:53,943 Tommy is a good man. 603 00:37:54,110 --> 00:37:56,780 Till ghost tell him to stab you in the back. 604 00:38:02,827 --> 00:38:04,579 Are you down? 605 00:38:04,746 --> 00:38:07,582 'Cause if you are, we need to start now. 606 00:38:15,840 --> 00:38:17,842 You requested to meet me alone. 607 00:38:18,009 --> 00:38:20,136 What you mean is to meet without Tommy, 608 00:38:20,303 --> 00:38:22,096 our mutual connection. 609 00:38:22,263 --> 00:38:24,641 I like Tommy, but I came here to talk about ghost. 610 00:38:24,808 --> 00:38:27,977 You understand why Tommy can't be a part of this, right? 611 00:38:34,609 --> 00:38:36,027 Ghost makes promises he can't keep. 612 00:38:36,194 --> 00:38:38,488 He opens and shuts the pipeline, demands early payment. 613 00:38:38,655 --> 00:38:40,532 You're looking to start a coup. 614 00:38:40,698 --> 00:38:43,827 Do you think it's safe to come to me with your plan? 615 00:38:45,954 --> 00:38:47,622 The shipment from Milan, 616 00:38:47,789 --> 00:38:49,791 the one that got hijacked by the Albanians, 617 00:38:49,958 --> 00:38:52,335 the one that forced you into working with ghost and Tommy... 618 00:38:52,502 --> 00:38:55,463 It wasn't the Albanians. 619 00:38:55,630 --> 00:38:58,842 Ghost's first plan was to kill you. Tommy talked him out of it. 620 00:38:59,008 --> 00:39:01,678 He's still a friend. 621 00:39:01,845 --> 00:39:03,346 What proof do you have? 622 00:39:06,850 --> 00:39:08,893 I was part of it. 623 00:39:09,060 --> 00:39:11,688 Then I should kill you, too. 624 00:39:11,855 --> 00:39:14,649 I just brought you the truth. 625 00:39:14,816 --> 00:39:17,652 You're on the outs with Milan. You kill ghost, you have no connect 626 00:39:17,819 --> 00:39:19,737 unless you align with me. 627 00:39:19,904 --> 00:39:22,866 Kanan, dre, and drifty are very loyal to him. 628 00:39:23,032 --> 00:39:24,659 They're strong, ruiz. 629 00:39:24,826 --> 00:39:28,162 I thought you might say that. 630 00:39:34,252 --> 00:39:36,754 Vladimir: You must be kanan. 631 00:39:36,921 --> 00:39:39,483 I'm the motherfucker who taught ghost and Tommy everything they know. 632 00:39:39,507 --> 00:39:41,342 Tommy trusts me. 633 00:39:41,509 --> 00:39:43,487 I'm gonna surprise ghost at the lobos meeting tomorrow. 634 00:39:43,511 --> 00:39:45,430 Get Tommy to take me in the room. 635 00:39:45,597 --> 00:39:47,682 Once I'm in there, I'll tell lobos to his face 636 00:39:47,849 --> 00:39:51,019 ghost and Tommy done lost control of the organization. 637 00:39:51,185 --> 00:39:54,105 With all y'all behind me, we'll put ghost and Tommy out the game forever. 638 00:39:56,024 --> 00:39:58,693 Got a" the pieces to the puzzle. 639 00:39:58,860 --> 00:40:00,862 Vladimir, all you got to do is say yes. 640 00:40:02,697 --> 00:40:04,616 Thanks for meeting me on short notice. 641 00:40:04,782 --> 00:40:06,701 That's not a problem. 642 00:40:06,868 --> 00:40:08,786 I like to do research on my clients 643 00:40:08,953 --> 00:40:12,290 and there's very little information on James St. Patrick out there 644 00:40:12,457 --> 00:40:14,792 outside from the fact that you own a nightclub. 645 00:40:14,959 --> 00:40:18,588 That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... 646 00:40:18,755 --> 00:40:21,549 Well, let's just say that you and I are more similar than you think. 647 00:40:22,884 --> 00:40:24,302 I feel like I can trust you. 648 00:40:24,469 --> 00:40:25,887 What makes you think that? 649 00:40:26,054 --> 00:40:28,806 I know that you buy your ex-wife Xanax, oxy, 650 00:40:28,973 --> 00:40:32,226 cocaine even, weekly. 651 00:40:32,393 --> 00:40:34,979 In exchange, she allows you full custody of your daughter. 652 00:40:40,735 --> 00:40:43,071 You make good money. 653 00:40:44,072 --> 00:40:45,792 But unfortunately, your ex-wife's drug habit 654 00:40:45,949 --> 00:40:47,635 has gotten you in over your head with some guys 655 00:40:47,659 --> 00:40:50,495 that cause real physical damage to settle a debt. 656 00:40:50,662 --> 00:40:51,996 So now I owe you. 657 00:40:52,163 --> 00:40:53,998 Mm, "owe" is such a dramatic word. 658 00:40:54,165 --> 00:40:56,751 I would just say that you and I both know 659 00:40:56,918 --> 00:41:00,838 my knowledge of your extracurricular activities could get you disbarred. 660 00:41:01,005 --> 00:41:03,675 And that's all the trust I need between us. 661 00:41:03,841 --> 00:41:06,094 Fine. 662 00:41:06,260 --> 00:41:08,763 I'll represent you. 663 00:41:08,930 --> 00:41:11,182 Well played, by the way. 664 00:41:16,938 --> 00:41:19,107 I'll be in contact. 665 00:41:20,775 --> 00:41:24,195 Ground control will cut off exits and entrances at the warehouse here. 666 00:41:24,362 --> 00:41:26,202 We'll have air support around the area as well. 667 00:41:26,364 --> 00:41:28,258 But I don't want those choppers flying in prematurely 668 00:41:28,282 --> 00:41:30,785 spooking these guys until all of our players are in position. 669 00:41:30,952 --> 00:41:34,330 No, the helos won't move in until we give the okay. 670 00:41:34,497 --> 00:41:37,166 NYPD, we'll bring you guys in 671 00:41:37,333 --> 00:41:40,294 at 28th and 34th for a base. 672 00:41:40,461 --> 00:41:44,465 SWAT, bringin' you at 10th and 30th. 673 00:41:44,632 --> 00:41:46,318 Mike: Also, it is imperative that we control 674 00:41:46,342 --> 00:41:48,302 all the pedestrian traffic around this building. 675 00:41:48,469 --> 00:41:50,447 We don't want anybody getting caught in our crossfire, 676 00:41:50,471 --> 00:41:52,191 which is a potential. We've got to have eyes 677 00:41:52,348 --> 00:41:54,475 on all of these exits and entrances. 678 00:41:54,642 --> 00:41:57,395 And any man that we can spare I want on the rooftops 679 00:41:57,562 --> 00:41:59,562 peeping out what's going on in this building, okay? 680 00:41:59,647 --> 00:42:01,149 Does that make sense to everybody? 681 00:42:01,315 --> 00:42:02,995 Now, Greg, where should we set up field ops 682 00:42:03,151 --> 00:42:04,461 so we make sure we stay out of sight? 683 00:42:04,485 --> 00:42:07,238 Uh, west 11th. Anything west 11th. 684 00:42:48,237 --> 00:42:50,031 Mira. Shh, shh. 685 00:43:08,424 --> 00:43:10,426 Shh. 686 00:43:17,809 --> 00:43:20,228 It's not like you 687 00:43:20,394 --> 00:43:22,772 to dip out in the middle of the day like this. 688 00:43:24,482 --> 00:43:26,275 You're usually too busy these days. 689 00:43:26,442 --> 00:43:29,654 I just really, really needed to see you. 690 00:43:32,448 --> 00:43:35,910 I need to see you every day. 691 00:43:36,077 --> 00:43:37,912 J' I know it's just you're thirsty j' 692 00:43:38,079 --> 00:43:41,457 j' I say we have an early celebration of your birthday I 693 00:43:41,624 --> 00:43:43,251 j' 'cause I'm thirsty j' 694 00:43:43,417 --> 00:43:45,586 j“ I want you in the worst way I 695 00:43:45,753 --> 00:43:47,964 I see, I woke up in a spot with some bad habits j“ 696 00:43:48,131 --> 00:43:50,331 I so I got to have it, that's why I'm acting famished j' 697 00:43:50,424 --> 00:43:53,010 j' she don't like the way I do it, I say I'm acting mannish j' 698 00:43:53,177 --> 00:43:55,304 j“ too thirsty, like it's supposed to hurt me I 699 00:43:55,471 --> 00:43:57,631 I I'm the man and you the woman, I'm supposed to work I 700 00:43:57,765 --> 00:44:00,268 j' I love bad bitches, that's my fucking problem I 701 00:44:00,434 --> 00:44:02,436 I since you a bad bitch, you my fucking problem I 702 00:44:02,603 --> 00:44:04,689 I and I wanna solve 'em, so you get all of 'em I 703 00:44:04,856 --> 00:44:06,941 I let me, let me go on and get it I 704 00:44:07,108 --> 00:44:09,277 j' I want you in the worst way I 705 00:44:09,443 --> 00:44:12,196 I have you seen the way you look? O lord, have mercy j“ 706 00:44:12,363 --> 00:44:14,532 j' I know it's just you're thirsty j' 707 00:44:14,699 --> 00:44:19,453 j“ 'cause I'm thirsty, I want you in the worst way I 708 00:44:19,620 --> 00:44:23,374 j“ yeah, I'm thirsty I want you in the worst way... j' 709 00:44:26,127 --> 00:44:28,629 I better get going. 710 00:44:30,131 --> 00:44:31,674 Jamie, what if we left right now? 711 00:44:31,841 --> 00:44:36,137 Together. Just dropped everything. 712 00:44:36,304 --> 00:44:37,847 Ange, is this about Tommy? 713 00:44:38,014 --> 00:44:39,724 No. No. 714 00:44:39,891 --> 00:44:42,810 This is about us. I don't want to think about Tommy 715 00:44:42,977 --> 00:44:45,313 or Tasha or work or anything. 716 00:44:45,479 --> 00:44:47,815 Let's just go right now straight to the airport. 717 00:44:47,982 --> 00:44:50,318 I don't even need clothes. I just need you. 718 00:44:50,484 --> 00:44:52,195 Just you. 719 00:44:55,990 --> 00:44:58,701 I plan on us leaving together. 720 00:44:58,868 --> 00:45:01,329 Me and you. 721 00:45:03,497 --> 00:45:05,708 I just can't today. 722 00:45:12,715 --> 00:45:14,508 Angie, I got obligations. 723 00:45:14,675 --> 00:45:17,845 I got a big meeting at truth. 724 00:45:18,012 --> 00:45:20,223 I can't miss it. 725 00:45:20,389 --> 00:45:22,391 I gotta go. 726 00:45:23,684 --> 00:45:25,853 I understand. 727 00:45:30,107 --> 00:45:31,859 Hey. 728 00:45:35,363 --> 00:45:37,782 I love you, Angie. 729 00:45:41,953 --> 00:45:46,457 J' of lessons learned, of lessons learned j“ 730 00:45:48,042 --> 00:45:52,088 j' this time I'll do things differently I 731 00:45:54,215 --> 00:45:58,052 mesfime I'd like to need you less I 732 00:46:00,096 --> 00:46:04,100 j' I'm struggling, I'm struggling j“ 733 00:46:10,982 --> 00:46:13,818 J' of lessons learned, of lessons learned j“ 734 00:46:13,985 --> 00:46:16,821 j' of lessons learned, of lessons learned... j' 735 00:46:16,988 --> 00:46:19,824 j' of Bridges burned, of Bridges burned j“ 736 00:46:19,991 --> 00:46:23,286 j' of Bridges burned, of Bridges burned... j' 737 00:46:23,452 --> 00:46:25,913 j' this time I'll do things differently I 738 00:46:26,080 --> 00:46:28,833 j“ this time I'll do things differently j' 739 00:46:29,000 --> 00:46:31,794 j' this time I'd like to need you less I 740 00:46:31,961 --> 00:46:34,630 mesfime I'd like to need you less I 741 00:46:34,797 --> 00:46:37,758 j' I'm struggling, I'm struggling j“ 742 00:46:37,925 --> 00:46:40,761 j' I'm struggling, I'm struggling j' 743 00:46:40,928 --> 00:46:43,973 j' I'm giving in, I'm giving in j“ 744 00:46:44,140 --> 00:46:46,767 j' I'm giving in, I'm giving in j' 745 00:46:46,934 --> 00:46:49,854 j' this time I'll keep an overview j' 746 00:46:50,021 --> 00:46:52,815 mesfime I'll keep an overview j' 747 00:46:52,982 --> 00:46:55,484 j' this time I'll keep away from you I 748 00:46:55,651 --> 00:46:58,779 mesfime I'll keep away from you I 749 00:46:58,946 --> 00:47:02,366 j' this time I'll keep away from you. I 750 00:47:05,328 --> 00:47:07,208 What's your eta on having these guys ready, huh? 751 00:47:07,371 --> 00:47:09,790 Asap. 752 00:47:09,957 --> 00:47:11,643 - Yeah. - Okay, do your thing. Do your thing. 753 00:47:11,667 --> 00:47:13,878 Sir. 754 00:47:14,045 --> 00:47:17,548 I just saw the distributor going into the meeting with lobos. 755 00:47:17,715 --> 00:47:19,151 Are you serious? We haven't even seen egan 756 00:47:19,175 --> 00:47:20,735 in the past two days. It's not possible. 757 00:47:27,516 --> 00:47:29,685 Hold on. 758 00:47:40,529 --> 00:47:42,990 I just sent you a photo of Tommy egan 759 00:47:43,157 --> 00:47:44,533 arriving at the Carlton. 760 00:47:44,700 --> 00:47:46,202 Maybe you'll believe me now. 761 00:47:51,207 --> 00:47:52,416 How did you find him? 762 00:47:52,583 --> 00:47:54,585 A source told me where the meet would be. 763 00:47:54,752 --> 00:47:56,879 What's the source? 764 00:47:57,046 --> 00:47:59,715 Angela, what is the source? I can't... fuck! 765 00:48:16,023 --> 00:48:18,567 I'll hit you back after once I talk to lobos. 766 00:48:18,734 --> 00:48:20,111 And, no, I don't need no backup. 767 00:48:20,277 --> 00:48:23,030 - I got this by myself. - Dre: No doubt. 768 00:48:33,582 --> 00:48:36,419 Hey, Alpha team, you're moving inside with us. 769 00:48:45,553 --> 00:48:47,096 Have bravo team secure the doors 770 00:48:47,263 --> 00:48:49,390 on the side and the rear of this building. 771 00:48:49,557 --> 00:48:50,933 Move in. 772 00:48:51,100 --> 00:48:52,726 What the hell are we doing here? 773 00:48:52,893 --> 00:48:54,770 Egan's here and he's carrying a duffle bag 774 00:48:54,937 --> 00:48:55,938 stuffed with something. 775 00:48:56,105 --> 00:48:58,649 Money? Drugs? Any proof that lobos is inside? 776 00:48:58,816 --> 00:49:01,944 No, but why else would Tommy egan be at a place like this today 777 00:49:02,111 --> 00:49:05,781 when we know lobos is on the move and looking for his money? 778 00:49:07,158 --> 00:49:10,828 Yeah. Hey, take this walkie. 779 00:49:10,995 --> 00:49:12,913 Stay down here. 780 00:49:13,080 --> 00:49:14,957 - Let's go. 781 00:49:21,922 --> 00:49:24,133 Get me on tac. 782 00:49:50,659 --> 00:49:54,163 FBI! Get the fuck on the ground! Go! Get down! 783 00:49:54,330 --> 00:49:56,050 - Show me your hands! - Javier: Don't shoot! 784 00:49:56,207 --> 00:49:58,125 - Don't fucking shoot! - Hands up! Hands up! 785 00:49:58,292 --> 00:49:59,811 Get your hands where I can see them! Keep them up! 786 00:49:59,835 --> 00:50:01,670 Greg: Perp down. 787 00:50:01,837 --> 00:50:05,049 - Everybody, we got one perp down. - Agent: Weapons secure. 788 00:50:08,844 --> 00:50:10,471 Greg: We got him. Target is secure. 789 00:50:10,638 --> 00:50:13,182 I repeat, the target is secure. We have lobos in custody. 790 00:50:13,349 --> 00:50:15,309 Saxe: Mmm! We got him, Mike. 791 00:50:23,025 --> 00:50:24,527 Gracias. 792 00:50:43,712 --> 00:50:45,172 Everyone get out? Good? 793 00:50:46,423 --> 00:50:48,050 What the fuck? 794 00:50:49,718 --> 00:50:51,512 Angie. Yeah. 795 00:50:51,679 --> 00:50:54,557 Fucking rotten cunt bitch! You ain't never changed. 796 00:50:54,723 --> 00:50:56,701 - I fucking know everything. - Get him out of here. 797 00:50:56,725 --> 00:51:00,271 Gonna get you, Angela! You started something, bitch! 798 00:51:00,437 --> 00:51:02,690 Time to stay scared, Angie. 799 00:51:10,906 --> 00:51:13,117 Wait a second. I need to ID the perp. 800 00:51:17,413 --> 00:51:22,042 - His passport says "Javier villanueva." - Right, one of lobos's guys. 801 00:51:24,920 --> 00:51:27,923 Is there anyone else up there? Any other bodies? 802 00:51:28,090 --> 00:51:30,259 No, room's clear. 803 00:51:35,097 --> 00:51:36,932 Angela: Excuse me. 804 00:51:43,272 --> 00:51:46,066 Recording: The person you are trying to reach is unavailable. 805 00:51:46,233 --> 00:51:48,902 Please leave a message. 806 00:51:49,069 --> 00:51:51,614 Jamie, where are you? 807 00:51:51,780 --> 00:51:53,782 I need to talk to you right away. 808 00:51:53,949 --> 00:51:56,076 Call me back as soon as you get this. 809 00:52:09,798 --> 00:52:11,675 Did you do this? 810 00:52:11,842 --> 00:52:14,279 Did you get Tommy arrested after I told you where that meeting was? 811 00:52:14,303 --> 00:52:16,948 Fuck, no. Do I look like a motherfucker who'd tell the cops anything? 812 00:52:16,972 --> 00:52:19,808 Ghost's rat ass probably did. Like he did when I got knocked. 813 00:52:19,975 --> 00:52:22,853 - What are you talking about, dad? - Your uncle set me up. 814 00:52:23,020 --> 00:52:24,855 Sent me to jail. 815 00:52:25,022 --> 00:52:28,484 Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. 816 00:52:28,651 --> 00:52:31,528 I had you from your mother, I said I'd take care of it. 817 00:52:31,695 --> 00:52:35,616 - You was in the car with me. - I remember. 818 00:52:35,783 --> 00:52:39,828 Cops pulled us over talking about the taillight blown. 819 00:52:39,995 --> 00:52:42,498 Search the motherfucking car, find the dope, take me to jail. 820 00:52:42,665 --> 00:52:45,042 Come to find out the taillight wasn't blown. 821 00:52:45,209 --> 00:52:47,294 Motherfuckers unscrewed the taillight. 822 00:52:47,461 --> 00:52:50,673 - They set me the fuck up. - That doesn't mean uncle g did it. 823 00:52:50,839 --> 00:52:54,176 Shawn, I was running shit then. Me. Kanan. 824 00:52:54,343 --> 00:52:56,988 Ghost and Tommy kept coming around talking about shit I wasn't down with, 825 00:52:57,012 --> 00:52:59,848 so he got rid of me by sending me to prison. 826 00:53:01,308 --> 00:53:03,352 All them years we ain't been together 827 00:53:03,519 --> 00:53:05,562 was your uncle g's doing. 828 00:53:05,729 --> 00:53:08,691 He robbed us of all that time. 829 00:53:08,857 --> 00:53:10,502 Dre: And we gonna give that nigga street justice 830 00:53:10,526 --> 00:53:13,237 and Bury his ass six feet deep, man. 831 00:53:14,697 --> 00:53:17,533 You love your motherfucking uncle g so much, man. 832 00:53:18,826 --> 00:53:22,413 He sent me away. Sent Tommy away. 833 00:53:22,579 --> 00:53:25,379 He the only one standing in the way of what you want with Tasha, right? 834 00:53:30,170 --> 00:53:32,214 How long you think before he send you away? 835 00:53:32,381 --> 00:53:34,049 How long? 836 00:53:38,721 --> 00:53:41,724 Well, the nigga gotta go. I'd kill the motherfucker myself, 837 00:53:41,890 --> 00:53:43,392 but he'd see me coming a mile away. 838 00:53:43,559 --> 00:53:46,395 - He won't see me. - He doesn't trust you. 839 00:53:49,106 --> 00:53:51,066 Y'all need somebody that he'll trust. 840 00:53:52,526 --> 00:53:55,279 Somebody he'll relax around. 841 00:53:55,446 --> 00:53:56,905 Somebody like you. 842 00:53:57,072 --> 00:53:58,741 Man, this little nigga ain't ready, man. 843 00:53:58,907 --> 00:54:01,410 He is ready. I made you ready when I gave you that gun. 844 00:54:01,577 --> 00:54:03,912 I told you a day may come that you need to use it. 845 00:54:04,079 --> 00:54:05,748 That day is now. 846 00:54:05,914 --> 00:54:09,710 I want you to right ghost's wrongs for separating us by taking him out. 847 00:54:11,795 --> 00:54:13,714 You in? 848 00:54:15,424 --> 00:54:17,426 Yeah. 849 00:54:19,595 --> 00:54:21,764 I'm in. 850 00:54:27,978 --> 00:54:30,147 - Hey, stop breathing on me. - Ah! 851 00:54:36,570 --> 00:54:38,322 See you, sexy. 852 00:54:39,782 --> 00:54:42,618 Can I have my check, please? 853 00:54:47,122 --> 00:54:49,124 What, you skip out on your victory lap? 854 00:54:50,459 --> 00:54:53,921 Wow. Killing someone is never a victory. 855 00:54:54,087 --> 00:54:55,464 I don't care who it is. 856 00:54:58,258 --> 00:54:59,802 Congratulations. 857 00:54:59,968 --> 00:55:03,472 You followed your instincts and they proved to be correct. 858 00:55:03,639 --> 00:55:04,848 Thank you. 859 00:55:05,015 --> 00:55:06,600 So Tommy egan was ghost all along, huh? 860 00:55:06,767 --> 00:55:09,812 I mean, who else would have been at that meeting, right? 861 00:55:11,688 --> 00:55:15,108 Obviously your source is gonna have to come forward now. 862 00:55:15,275 --> 00:55:19,029 But that's tomorrow's problem. Tonight we're celebrating, right? 863 00:55:19,196 --> 00:55:21,657 Saxe: Ahem, everybody, listen up. 864 00:55:21,824 --> 00:55:23,992 I want to raise a glass 865 00:55:24,159 --> 00:55:27,871 to ausa Angela valdes. 866 00:55:28,038 --> 00:55:29,665 - Man: Way to go, Angie. - No. 867 00:55:29,832 --> 00:55:31,542 Saxe: We don't always see eye-to-eye. 868 00:55:31,708 --> 00:55:34,002 Hell, we never see eye-to-eye. 869 00:55:34,169 --> 00:55:36,213 I actually kind of hate her. 870 00:55:36,380 --> 00:55:39,341 But because of her, we got our guy. 871 00:55:39,508 --> 00:55:43,178 And we are all about to get promotions. 872 00:55:43,345 --> 00:55:45,681 - Man: Oh, yeah. - To Angela valdes. 873 00:55:45,848 --> 00:55:47,349 Thank you. 874 00:55:47,516 --> 00:55:49,852 Okay, this guy is officially cut off. 875 00:55:50,018 --> 00:55:52,646 Uh-uh, never. 876 00:55:52,813 --> 00:55:54,690 But I'm willing to buy you two a drink. 877 00:55:54,857 --> 00:55:56,358 Yeah. 878 00:55:56,525 --> 00:55:59,403 Actually, I'm about to take off. But thank you. 879 00:55:59,570 --> 00:56:02,698 - Come on, I'll walk you out. - That's okay. I'm okay. 880 00:56:02,865 --> 00:56:04,533 Have a good night. 881 00:56:04,700 --> 00:56:07,244 - 'Night. - Good night, Angela. 882 00:56:52,915 --> 00:56:56,126 I got my mind in the palm of my hands I 883 00:56:56,293 --> 00:56:59,922 I don't want to lose it I 884 00:57:00,088 --> 00:57:03,592 j' fingertips covered in oil I 885 00:57:03,759 --> 00:57:07,220 j' oil from the blood of the tears I 886 00:57:07,387 --> 00:57:08,931 I that I spilled j' 887 00:57:09,097 --> 00:57:12,476 j' on the white carpet I 888 00:57:13,560 --> 00:57:16,605 j' I certainly almost called I 889 00:57:16,772 --> 00:57:19,399 I then I said fuck it all I 890 00:57:19,566 --> 00:57:22,945 j' fuck it a", fuck it all I 891 00:57:23,111 --> 00:57:26,406 j' fuck it all I 892 00:57:26,573 --> 00:57:29,785 j' fuck it a", fuck it all I 893 00:57:29,952 --> 00:57:33,330 j' fuck it all I 894 00:57:33,497 --> 00:57:36,667 j' fuck it a", fuck it all I 895 00:57:36,833 --> 00:57:40,963 j' fuck it all I 896 00:57:42,089 --> 00:57:44,257 j' fuck it all I 897 00:57:44,424 --> 00:57:47,803 j' I said fuck it all I 898 00:57:47,970 --> 00:57:51,139 j' 'cause I could be a whole lot of things I 899 00:57:51,306 --> 00:57:54,142 I go on and clip my wings j' 900 00:57:54,309 --> 00:57:58,647 I be a piss-drunk bitch of a whore j' 901 00:57:58,814 --> 00:58:01,525 j' running around I 902 00:58:01,692 --> 00:58:04,987 j' hoping maybe you'll save me I 903 00:58:05,153 --> 00:58:08,156 j' throw you a few curveballs j' 904 00:58:08,323 --> 00:58:11,785 I act like a broken do" I 905 00:58:11,952 --> 00:58:14,496 I just say fuck it all I 906 00:58:14,663 --> 00:58:17,791 j' fuck it a", fuck it all I 907 00:58:17,958 --> 00:58:21,294 j' fuck it all I 908 00:58:21,461 --> 00:58:24,715 j' fuck it a", fuck it all I 909 00:58:24,881 --> 00:58:28,301 j' fuck it all I 910 00:58:28,468 --> 00:58:31,638 j' fuck it a", fuck it all I 911 00:58:31,805 --> 00:58:35,809 j' fuck it all... I 912 00:58:35,833 --> 00:58:37,833 http://hiqve.com/ 70250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.