Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,311 --> 00:00:11,118
In the criminal justice system,
2
00:00:11,155 --> 00:00:12,536
sexually based offenses
3
00:00:12,573 --> 00:00:14,654
are considered especially heinous.
4
00:00:14,873 --> 00:00:17,274
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:17,311 --> 00:00:19,166
who investigate these vicious felonies
6
00:00:19,202 --> 00:00:20,641
are members of an elite squad
7
00:00:20,678 --> 00:00:22,483
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:22,569 --> 00:00:24,288
These are their stories.
9
00:00:31,506 --> 00:00:32,925
Did you get the job?
10
00:00:33,925 --> 00:00:35,057
I told you, man.
11
00:00:35,093 --> 00:00:36,530
I told you.
12
00:00:36,595 --> 00:00:38,824
You know, your cousin's
one of my best guys.
13
00:00:39,264 --> 00:00:41,320
Let's hope his work ethic
runs in the family.
14
00:00:41,396 --> 00:00:42,648
See?
15
00:00:42,684 --> 00:00:44,204
Thank you for the work.
16
00:00:44,431 --> 00:00:45,706
See you bright and early.
17
00:00:46,441 --> 00:00:48,584
I'm gonna own a company
like this one day.
18
00:00:49,348 --> 00:00:51,713
OK. Are we going back to your
crappy little apartment now?
19
00:00:51,749 --> 00:00:53,799
Nah, man, it's your
first night in the city.
20
00:00:53,950 --> 00:00:56,346
- So?
- We're going to Manhattan.
21
00:00:57,157 --> 00:00:58,247
To do what?
22
00:00:58,283 --> 00:00:59,586
It's New York City, cuz.
23
00:00:59,623 --> 00:01:01,226
Whatever we want.
24
00:01:01,714 --> 00:01:03,263
We gotta call Grandma
25
00:01:03,300 --> 00:01:04,519
and tell her
about your new job.
26
00:01:04,555 --> 00:01:06,508
She'll be happy you'll
finally put some calluses
27
00:01:06,544 --> 00:01:08,270
on those soft hands of yours.
28
00:01:08,502 --> 00:01:09,925
You bring enough clothes?
29
00:01:10,230 --> 00:01:11,802
Hey, don't get too used to me.
30
00:01:11,884 --> 00:01:13,067
I thought you were
staying until you made
31
00:01:13,103 --> 00:01:14,396
enough money for art school.
32
00:01:14,432 --> 00:01:16,241
I don't even know
if I'm gonna like it here.
33
00:01:16,277 --> 00:01:17,910
I mean, New York is freezing.
34
00:01:18,298 --> 00:01:20,140
And I'm not just talking
about the temperature.
35
00:01:20,176 --> 00:01:22,367
I'm gonna introduce you
to the city.
36
00:01:23,087 --> 00:01:24,505
Only if you wear this.
37
00:01:26,189 --> 00:01:28,405
I'm an artist.
38
00:01:28,730 --> 00:01:30,675
And you think I'm scared
of a few sparkles?
39
00:01:32,711 --> 00:01:34,171
Thank you.
40
00:01:34,717 --> 00:01:37,161
You gotta at least stay
until the weather gets warmer.
41
00:01:37,197 --> 00:01:38,287
Yeah?
42
00:01:38,323 --> 00:01:39,622
And what happens then?
43
00:01:39,658 --> 00:01:42,833
Well, for a start,
Sundress Day.
44
00:01:43,063 --> 00:01:44,570
What's Sundress Day?
45
00:01:44,607 --> 00:01:46,378
First day of spring,
46
00:01:46,464 --> 00:01:49,056
every woman in New
York wears a sundress.
47
00:01:49,209 --> 00:01:51,104
You gotta be
kidding me, right?
48
00:01:51,419 --> 00:01:53,170
Yo, yo, yo, check this out.
49
00:01:53,482 --> 00:01:54,816
What?
50
00:01:55,048 --> 00:01:56,467
Broadway,
51
00:01:56,503 --> 00:01:58,195
the soundtrack of New York.
52
00:01:58,458 --> 00:02:00,465
♪ Three little maids who, all unwary ♪
53
00:02:00,502 --> 00:02:02,224
♪ Come from a ladies' seminary ♪
54
00:02:02,261 --> 00:02:04,546
♪ Freed from its genius tutelary ♪
55
00:02:05,014 --> 00:02:06,357
♪ Three little maids from school ♪
56
00:02:06,393 --> 00:02:07,529
He likes your shirt.
57
00:02:07,566 --> 00:02:09,318
♪ Three little maids from school ♪
58
00:02:09,354 --> 00:02:11,422
- You want to go in?
- No, no, no, thanks.
59
00:02:11,459 --> 00:02:13,418
Come on, man.
He's just being friendly.
60
00:02:14,049 --> 00:02:15,233
I'm not...
61
00:02:15,568 --> 00:02:17,235
I'm not friends
with guys like that.
62
00:02:17,506 --> 00:02:18,829
That's the beauty of New York.
63
00:02:18,865 --> 00:02:20,431
You don't have to be
friends with everybody.
64
00:02:20,467 --> 00:02:23,303
To get along,
you gotta show some respect.
65
00:02:24,429 --> 00:02:26,140
There's gotta be
another bar around here.
66
00:02:26,176 --> 00:02:28,350
Throw a rock
in any direction.
67
00:02:29,834 --> 00:02:32,651
♪ Dat, da-da-da, dat-da, da-da ♪
68
00:02:34,696 --> 00:02:36,357
- Oh, you still cold?
- A little.
69
00:02:36,415 --> 00:02:38,381
Subway's right around the corner.
70
00:02:54,111 --> 00:02:56,442
You two homos going home
to pound some meat?
71
00:02:56,535 --> 00:02:57,676
- What did you just say?
- Javi, come on.
72
00:02:57,712 --> 00:02:58,851
- Let's just go.
- Oh, you must be
73
00:02:58,887 --> 00:03:00,304
- the power top.
- Watch who you're pushing.
74
00:03:00,340 --> 00:03:02,014
Hey, hey, hey, come on.
Come on. He's just drunk.
75
00:03:02,050 --> 00:03:03,557
- Javi, calm down.
- You don't know me.
76
00:03:03,593 --> 00:03:04,683
I grew up in Medellín,
white boy.
77
00:03:04,719 --> 00:03:05,727
Javi.
Javi, calm down.
78
00:03:05,763 --> 00:03:06,977
Drop the bat!
79
00:03:07,013 --> 00:03:08,687
Fight like a real man.
80
00:03:09,762 --> 00:03:11,561
Zach, are you stupid?
81
00:03:11,638 --> 00:03:12,895
Javi, get up.
Get up.
82
00:03:12,932 --> 00:03:14,256
- Come on. Let's go!
- No.
83
00:03:14,293 --> 00:03:16,521
I'm gonna teach the little
homo here a lesson.
84
00:03:16,558 --> 00:03:17,822
Get up. Come on. Come on.
85
00:03:17,858 --> 00:03:20,825
Hey. Come on. Do it.
86
00:03:20,862 --> 00:03:22,446
Your bitch
just abandoned you!
87
00:03:24,489 --> 00:03:26,103
Mo, you just gonna stand there?
88
00:03:26,140 --> 00:03:27,190
Help!
89
00:03:28,308 --> 00:03:29,518
Stop!
90
00:03:29,661 --> 00:03:31,502
You're gonna kill him!
91
00:03:31,538 --> 00:03:33,165
We gotta go now!
92
00:03:33,202 --> 00:03:34,400
Zach, come on!
93
00:03:36,042 --> 00:03:37,299
No, no, no.
94
00:03:48,456 --> 00:03:49,596
Pl...
95
00:03:50,419 --> 00:03:51,592
Please.
96
00:03:51,629 --> 00:03:53,477
Please, please, stay with me.
97
00:04:12,037 --> 00:04:13,544
So what are we looking at?
98
00:04:13,580 --> 00:04:15,921
Hispanic vic in his 20s,
half conscious when we arrived.
99
00:04:15,957 --> 00:04:17,923
- Any ID?
- Didn't take time to look.
100
00:04:17,960 --> 00:04:19,427
He was pretty beat up.
My partner's with him.
101
00:04:19,463 --> 00:04:20,634
He'll look for a wallet.
102
00:04:20,814 --> 00:04:22,631
All right. Sexual assault?
103
00:04:22,939 --> 00:04:24,763
Pants around the ankles,
bit of blood.
104
00:04:25,002 --> 00:04:26,557
My sergeant said to call you.
105
00:04:26,593 --> 00:04:27,601
Yeah.
106
00:04:27,637 --> 00:04:28,976
These people see anything?
107
00:04:29,012 --> 00:04:30,597
Arrived after the fact.
108
00:04:30,758 --> 00:04:32,016
The guy over there with the dog
109
00:04:32,052 --> 00:04:34,187
said a homeless man heard
the perps yell "homo."
110
00:04:34,223 --> 00:04:36,279
Homeless guy?
Where's the homeless guy now?
111
00:04:36,463 --> 00:04:38,057
- Long gone.
- Ah.
112
00:04:38,094 --> 00:04:39,737
Well, tell your guys
to find him.
113
00:04:42,885 --> 00:04:46,238
So, two different kinds of
assault, plus a hate crime.
114
00:04:46,282 --> 00:04:48,661
Yeah, that's some pretty
grim math right there.
115
00:04:48,698 --> 00:04:50,242
It's gonna be a long night.
116
00:04:50,408 --> 00:04:52,869
Remind me when
the last short one was.
117
00:05:43,246 --> 00:05:44,342
Hey.
118
00:05:44,379 --> 00:05:45,852
- Hey.
- Any word on the vic?
119
00:05:45,888 --> 00:05:47,562
Just got done with surgery.
120
00:05:47,598 --> 00:05:49,522
Broken ribs, internal injuries.
121
00:05:49,558 --> 00:05:51,765
Someone took a blunt
object to his genitals.
122
00:05:51,801 --> 00:05:53,475
Oh, God.
Were we able to ID him?
123
00:05:53,540 --> 00:05:57,059
I had a Colombian driver's
license, Javier Lopez, 22.
124
00:05:57,210 --> 00:05:59,614
Did we find a phone,
or an address?
125
00:05:59,651 --> 00:06:01,033
Just some cash in his pockets.
126
00:06:01,069 --> 00:06:02,743
Yeah, we're combing
through 911 calls.
127
00:06:02,779 --> 00:06:04,357
A witness said that
she was almost hit
128
00:06:04,393 --> 00:06:06,746
by a black 4x4
with a rack of lights
129
00:06:06,783 --> 00:06:07,999
a block from the scene.
130
00:06:08,035 --> 00:06:09,083
OK, we get a plate?
131
00:06:09,119 --> 00:06:10,209
Just said it was headed uptown.
132
00:06:10,245 --> 00:06:11,400
Checking traffic cams.
133
00:06:11,437 --> 00:06:12,837
We're also running
license plate readers
134
00:06:12,873 --> 00:06:14,130
at the bridge and the tunnel.
135
00:06:14,166 --> 00:06:17,049
OK, so a homeless guy
from the neighborhood
136
00:06:17,085 --> 00:06:19,221
said that he heard
homophobic slurs.
137
00:06:19,258 --> 00:06:21,775
I'll canvas the block,
see if anybody had a Ring cam.
138
00:06:21,812 --> 00:06:24,191
I don't need to tell you
this, but with a hate crime,
139
00:06:24,228 --> 00:06:26,240
we're gonna have a lot of eyes on us.
140
00:06:27,095 --> 00:06:28,641
Speaking of which,
141
00:06:29,118 --> 00:06:30,703
big dog's here.
142
00:06:31,647 --> 00:06:33,524
Oh...
I've seen that look.
143
00:06:33,560 --> 00:06:35,582
- Hang in there.
- Want me to stick around?
144
00:06:35,619 --> 00:06:36,806
You know,
you're probably better off
145
00:06:36,842 --> 00:06:37,961
covering the crime scene.
146
00:06:37,997 --> 00:06:39,567
And everybody is on forced OT
147
00:06:39,603 --> 00:06:41,255
until we pick up the suspects.
148
00:06:44,238 --> 00:06:47,330
Captain Benson, Detective,
tell me we have leads.
149
00:06:47,366 --> 00:06:48,617
We're tracking them down now.
150
00:06:48,653 --> 00:06:49,790
What do we know
about the vic?
151
00:06:49,826 --> 00:06:51,186
He's a Colombian national.
152
00:06:51,223 --> 00:06:53,806
So this is anti-immigrant?
Anti-gay?
153
00:06:53,843 --> 00:06:55,399
We're still sorting that out.
154
00:06:55,436 --> 00:06:57,423
Well, 1PP is being flooded with calls
155
00:06:57,459 --> 00:06:58,633
from gay rights groups.
156
00:06:58,669 --> 00:07:00,691
Do you want us to loop in Hate Crimes?
157
00:07:01,505 --> 00:07:03,012
You caught the case.
158
00:07:03,226 --> 00:07:05,033
I assume there's some
kind of sex component.
159
00:07:05,069 --> 00:07:06,349
Yes, unfortunately.
160
00:07:06,530 --> 00:07:08,100
Then you're the lead,
Captain.
161
00:07:08,460 --> 00:07:09,521
Oh.
162
00:07:09,557 --> 00:07:10,784
A word of warning.
163
00:07:11,015 --> 00:07:13,162
The city is on edge as it is.
164
00:07:13,433 --> 00:07:14,607
A hate crime like this...
165
00:07:14,643 --> 00:07:16,331
I'm aware, Commissioner.
166
00:07:16,603 --> 00:07:18,625
OK.
167
00:07:18,741 --> 00:07:19,821
Yeah?
168
00:07:19,857 --> 00:07:21,614
The world is losing its mind.
169
00:07:21,650 --> 00:07:23,630
Just wait.
It's an election year.
170
00:07:24,319 --> 00:07:28,162
Captain, Detective,
Mr. Lopez is out of surgery.
171
00:07:28,198 --> 00:07:29,288
Well, that's great news.
172
00:07:29,324 --> 00:07:30,623
Is he able to talk to us?
173
00:07:30,659 --> 00:07:32,462
He might be out of it
from anesthesia,
174
00:07:32,499 --> 00:07:34,090
but he should be able
to answer questions.
175
00:07:34,126 --> 00:07:35,467
How is he physically?
176
00:07:35,504 --> 00:07:37,303
Broken ribs, punctured lung.
177
00:07:37,416 --> 00:07:39,025
He's lucky to be alive.
178
00:07:39,235 --> 00:07:43,094
Our detective told us
that he had a groin injury.
179
00:07:43,130 --> 00:07:44,595
A severe one.
180
00:07:44,631 --> 00:07:45,853
How severe?
181
00:07:45,929 --> 00:07:48,970
Surgeon had to remove
one of his testicles.
182
00:07:54,125 --> 00:07:55,876
The doctors, they...
183
00:07:57,728 --> 00:08:00,209
They said they had
to operate down there.
184
00:08:01,231 --> 00:08:03,431
We're so sorry, Javier.
185
00:08:03,504 --> 00:08:05,881
Why would they do that?
I did nothing.
186
00:08:06,361 --> 00:08:11,372
Well, can you tell us
what happened last night?
187
00:08:11,637 --> 00:08:13,305
What do you remember?
188
00:08:14,357 --> 00:08:15,922
It was dark.
189
00:08:16,246 --> 00:08:17,689
I had a lot to drink.
190
00:08:17,810 --> 00:08:18,984
You said they.
191
00:08:19,208 --> 00:08:20,590
How many?
192
00:08:20,767 --> 00:08:21,841
Three.
193
00:08:21,877 --> 00:08:23,962
Can you describe them?
194
00:08:25,779 --> 00:08:29,038
Young, looking for a fight.
195
00:08:29,176 --> 00:08:31,058
They say anything?
196
00:08:31,283 --> 00:08:32,658
They, um...
197
00:08:33,805 --> 00:08:35,577
They thought we were gay.
198
00:08:35,807 --> 00:08:38,163
Why...
Why would they say that?
199
00:08:38,352 --> 00:08:39,817
Who was with you?
200
00:08:39,957 --> 00:08:41,625
My cousin Mateo.
201
00:08:41,803 --> 00:08:43,769
- What's his last name?
- Garcia.
202
00:08:43,852 --> 00:08:45,954
And where is Mateo now?
203
00:08:46,088 --> 00:08:47,408
He's not here?
204
00:08:47,462 --> 00:08:49,923
Well, if he is,
he hasn't reached out.
205
00:08:49,960 --> 00:08:51,458
Well, he probably doesn't
want to get in trouble.
206
00:08:51,494 --> 00:08:53,545
Well, he's not gonna get
into any trouble,
207
00:08:53,582 --> 00:08:55,096
but he is a witness.
208
00:08:55,251 --> 00:08:57,099
So we do need to speak with him.
209
00:08:57,378 --> 00:08:59,358
You have his number, his address?
210
00:08:59,719 --> 00:09:01,895
I don't know his number offhand.
211
00:09:03,043 --> 00:09:05,218
He lives in a small
apartment in Brooklyn.
212
00:09:05,254 --> 00:09:06,564
OK.
Which neighborhood?
213
00:09:06,611 --> 00:09:08,221
Somewhere in Gowanus.
214
00:09:08,611 --> 00:09:12,058
He got me a job yesterday.
Construction.
215
00:09:12,211 --> 00:09:14,024
We walked to the train from there.
216
00:09:14,389 --> 00:09:15,849
You have a MetroCard?
217
00:09:19,643 --> 00:09:21,400
There was another man there.
218
00:09:21,613 --> 00:09:23,517
After I got hurt, he...
219
00:09:24,314 --> 00:09:26,009
He held my hand.
220
00:09:26,185 --> 00:09:27,901
Can you describe him?
221
00:09:28,247 --> 00:09:29,859
He was from a bar we passed earlier.
222
00:09:29,903 --> 00:09:32,342
They were singing Broadway songs.
223
00:09:33,255 --> 00:09:34,550
He...
224
00:09:35,304 --> 00:09:37,306
He stayed with me.
225
00:09:38,036 --> 00:09:39,498
He was...
226
00:09:40,350 --> 00:09:42,102
He was like an angel.
227
00:09:43,025 --> 00:09:45,548
Well, we will do our best to find him.
228
00:09:45,794 --> 00:09:47,593
And your cousin Mateo.
229
00:09:50,465 --> 00:09:51,697
Any lead on his cousin?
230
00:09:51,734 --> 00:09:53,641
Well, there's no number.
There's no address.
231
00:09:53,677 --> 00:09:55,142
We're running the names, but,
232
00:09:55,212 --> 00:09:57,998
there's dozens
of Mateo Garcias in New York.
233
00:09:58,035 --> 00:09:59,772
Javier says he's lived
in New York for years,
234
00:09:59,808 --> 00:10:02,035
- works construction.
- He's probably paid under the table.
235
00:10:02,071 --> 00:10:03,807
- What about the attackers?
- Well, uh,
236
00:10:03,843 --> 00:10:06,066
you know, like I said,
they used anti-gay slurs.
237
00:10:06,102 --> 00:10:08,462
Is it possible that
there was a racial component?
238
00:10:08,650 --> 00:10:10,442
It seems like a
straight-up gay bashing.
239
00:10:10,478 --> 00:10:12,668
Well, Javier swears that neither he,
240
00:10:12,705 --> 00:10:13,911
nor his cousin are gay.
241
00:10:13,947 --> 00:10:15,708
Well, it doesn't matter
if they are or they aren't.
242
00:10:15,744 --> 00:10:18,040
If the perps thought they were,
that's a hate crime.
243
00:10:18,076 --> 00:10:20,766
So Javier also mentioned
another witness
244
00:10:20,803 --> 00:10:24,009
who stayed with him,
and held his hand.
245
00:10:24,144 --> 00:10:25,798
Was this one of the 911 callers?
246
00:10:25,834 --> 00:10:27,925
No, he said it was
a guy from a bar
247
00:10:27,961 --> 00:10:30,150
that has a show tune
sing-along.
248
00:10:30,339 --> 00:10:31,470
Show tunes, huh?
249
00:10:31,553 --> 00:10:32,865
Shouldn't be too hard to find.
250
00:10:32,901 --> 00:10:35,141
Well, canvassing,
but nothing so far.
251
00:10:35,364 --> 00:10:39,120
Captain, transit got a hit
off Javier's MetroCard data.
252
00:10:39,175 --> 00:10:41,147
- And?
- Our vics took the 7 train
253
00:10:41,183 --> 00:10:43,581
from Flushing station
last night at 6:45.
254
00:10:43,776 --> 00:10:46,004
I can check construction
sites on that line.
255
00:10:46,041 --> 00:10:47,069
Great idea.
256
00:10:47,105 --> 00:10:48,757
Take Sykes with you
and find out
257
00:10:48,794 --> 00:10:50,427
who hired Javier yesterday.
258
00:10:50,464 --> 00:10:52,200
I'm driving, moneybags.
259
00:10:52,236 --> 00:10:54,076
All right,
so other than Mateo,
260
00:10:54,112 --> 00:10:55,328
do we have any other witnesses?
261
00:10:55,364 --> 00:10:56,996
I mean, what about this...
this homeless guy?
262
00:10:57,032 --> 00:10:58,789
Neighbors say
he has a regular corner.
263
00:10:58,825 --> 00:10:59,999
We have unis staked out.
264
00:11:00,035 --> 00:11:01,199
But he hasn't shown up?
265
00:11:01,236 --> 00:11:02,433
So he could be
anywhere in the city.
266
00:11:02,469 --> 00:11:04,739
- We're canvassing shelters.
- Nobody else?
267
00:11:04,776 --> 00:11:06,801
Well, it was a deserted
street, it was 2:00 a.m.
268
00:11:06,837 --> 00:11:08,939
So much for the city
that never sleeps, huh?
269
00:11:09,304 --> 00:11:11,831
Hey, folks,
Pettis is on the news.
270
00:11:11,942 --> 00:11:13,262
Pull him up.
271
00:11:15,276 --> 00:11:18,753
I want to reassure every
vulnerable community in the city,
272
00:11:18,790 --> 00:11:21,289
that the NYPD
is working around the clock
273
00:11:21,326 --> 00:11:22,953
to apprehend these criminals.
274
00:11:23,183 --> 00:11:25,381
I have the utmost confidence,
275
00:11:26,003 --> 00:11:28,236
in Captain Olivia Benson of SVU,
276
00:11:28,272 --> 00:11:30,279
who is heading up the investigation,
277
00:11:30,315 --> 00:11:32,194
that the men responsible,
278
00:11:32,324 --> 00:11:34,034
will be brought to justice.
279
00:11:36,409 --> 00:11:39,288
OK, well, the city might
be able to sleep.
280
00:11:39,324 --> 00:11:40,540
But you won't.
281
00:11:40,576 --> 00:11:42,097
You heard the man.
282
00:11:48,565 --> 00:11:50,580
Yeah, that's Javier.
283
00:11:50,909 --> 00:11:52,885
I saw on TV.
It's just, it's horrible.
284
00:11:52,979 --> 00:11:55,068
- Is he gonna be all right?
- We hope so.
285
00:11:55,215 --> 00:11:57,379
Listen, the kid said he was
only in town for a few months
286
00:11:57,415 --> 00:11:58,756
trying to make money
for art school.
287
00:11:58,792 --> 00:11:59,965
I was just trying to help out.
288
00:12:00,001 --> 00:12:01,308
We're not here to check
for work visas.
289
00:12:01,344 --> 00:12:02,770
Yeah, we're just looking
for Mateo Garcia.
290
00:12:02,806 --> 00:12:04,438
He might be a witness.
291
00:12:04,528 --> 00:12:06,592
Explains why he showed up late today.
292
00:12:14,886 --> 00:12:17,560
Mateo Garcia, NYPD.
293
00:12:21,385 --> 00:12:23,151
Whoa!
294
00:12:36,577 --> 00:12:38,459
- Don't make me cuff you.
- I didn't do anything.
295
00:12:38,526 --> 00:12:39,783
Here's some advice.
296
00:12:39,968 --> 00:12:41,184
Next time you didn't do anything,
297
00:12:41,220 --> 00:12:43,019
stop when a cop calls your name.
298
00:12:43,055 --> 00:12:44,951
Pretty fast for a Fed.
299
00:12:45,758 --> 00:12:47,724
We just want to talk to you, man.
300
00:12:47,893 --> 00:12:49,956
My cousin, is he OK?
301
00:12:50,520 --> 00:12:51,917
No.
302
00:12:52,147 --> 00:12:53,776
But I think you know that.
303
00:12:55,901 --> 00:12:57,464
Let's go.
304
00:13:05,775 --> 00:13:06,987
I'm telling you the truth.
305
00:13:07,023 --> 00:13:08,713
I didn't know the guys
who attacked Javier.
306
00:13:08,749 --> 00:13:10,047
So why'd you run?
307
00:13:10,356 --> 00:13:12,290
Because I was scared, man.
308
00:13:12,646 --> 00:13:15,043
I'm not documented, all right?
You read the news.
309
00:13:15,093 --> 00:13:16,934
Javi's your cousin, right?
310
00:13:17,212 --> 00:13:19,783
Well, he's like my brother.
We're super close.
311
00:13:20,131 --> 00:13:21,507
I know I should have stayed.
312
00:13:21,613 --> 00:13:23,037
Weren't you worried about him?
313
00:13:23,073 --> 00:13:24,202
Yeah.
314
00:13:24,238 --> 00:13:26,085
I went home, I-I-I prayed,
315
00:13:26,121 --> 00:13:28,252
and then I saw on the
news he was in the hospital.
316
00:13:28,288 --> 00:13:29,873
He almost died.
317
00:13:32,540 --> 00:13:33,995
What do they want with us?
318
00:13:34,032 --> 00:13:35,548
I mean, we aren't gay.
319
00:13:35,647 --> 00:13:37,779
Anything that could have
made him think you were?
320
00:13:37,815 --> 00:13:39,067
No.
321
00:13:40,715 --> 00:13:42,487
I mean, we were walking together,
322
00:13:42,721 --> 00:13:44,683
and I had my arm
around Javier's shoulder.
323
00:13:44,719 --> 00:13:46,185
Can you describe them?
324
00:13:46,616 --> 00:13:48,201
Three of them.
325
00:13:49,082 --> 00:13:50,437
White.
326
00:13:51,175 --> 00:13:52,821
20s, maybe.
327
00:13:53,228 --> 00:13:54,944
One of them might
have been Latino.
328
00:13:54,981 --> 00:13:58,753
I don't know, it was dark, and, um,
329
00:13:59,463 --> 00:14:00,676
I was pretty drunk.
330
00:14:00,713 --> 00:14:01,992
That's not illegal.
331
00:14:02,082 --> 00:14:03,406
We just want to catch the guys
332
00:14:03,442 --> 00:14:05,109
who put your cousin in the hospital.
333
00:14:05,372 --> 00:14:08,040
Some things in life
you can't run from, man.
334
00:14:08,137 --> 00:14:11,377
OK, so what do we know
about this Mateo Garcia?
335
00:14:11,413 --> 00:14:13,128
Homeland confirms
he traveled to the U.S.
336
00:14:13,164 --> 00:14:14,838
three years ago from Colombia.
337
00:14:14,874 --> 00:14:16,651
He had a work visa that he overstayed.
338
00:14:16,688 --> 00:14:18,384
Is there anything else
that's gonna impact
339
00:14:18,420 --> 00:14:19,800
his credibility with the jury...
340
00:14:19,836 --> 00:14:20,871
Gangs, drugs?
341
00:14:20,908 --> 00:14:22,888
I mean, his boss said
he's a hard worker,
342
00:14:22,924 --> 00:14:24,515
never missed a day,
no problems.
343
00:14:24,558 --> 00:14:26,162
OK, the car, Mateo.
344
00:14:26,302 --> 00:14:27,907
Think.
What color?
345
00:14:28,847 --> 00:14:30,346
Think.
346
00:14:32,318 --> 00:14:34,706
- Black.
- Make? Model?
347
00:14:35,478 --> 00:14:36,874
I'm not sure.
348
00:14:38,106 --> 00:14:41,129
There were LED lights, um, on the roof.
349
00:14:41,284 --> 00:14:43,292
OK, OK, that's better.
350
00:14:43,445 --> 00:14:44,716
I think...
351
00:14:45,176 --> 00:14:46,911
I think there were
Jersey plates.
352
00:14:46,948 --> 00:14:49,223
Jersey plates.
That narrows it down.
353
00:14:49,293 --> 00:14:51,041
Yeah, over two dozen black 4x4s
354
00:14:51,077 --> 00:14:53,460
went back over the GW
Bridge in that time frame.
355
00:14:53,496 --> 00:14:55,504
- We're still running them.
- All right, Jersey plates.
356
00:14:55,540 --> 00:14:56,602
Let's focus on that.
357
00:14:56,639 --> 00:14:57,752
I'll have the Feds call the
358
00:14:57,788 --> 00:14:59,981
- Port Authority to expedite the search.
- OK.
359
00:15:00,174 --> 00:15:03,141
So these three idiots from New Jersey,
360
00:15:03,256 --> 00:15:05,115
come to the city looking for trouble.
361
00:15:05,152 --> 00:15:07,933
They see two guys walking
arm in arm in that neighborhood.
362
00:15:07,969 --> 00:15:10,192
Just make an assumption
about their sexuality.
363
00:15:10,254 --> 00:15:12,605
It's a believable narrative,
but I need a prosecutorial one
364
00:15:12,641 --> 00:15:14,120
and the perps.
365
00:15:14,392 --> 00:15:16,567
Local coffee shop called the tip line.
366
00:15:16,603 --> 00:15:17,776
Our homeless guy showed up.
367
00:15:17,812 --> 00:15:19,194
- Let's bring him in.
- Wait, wait.
368
00:15:19,230 --> 00:15:21,210
Let's meet him on his turf.
369
00:15:26,090 --> 00:15:30,414
We're so grateful that you're
meeting with us, Mr. Thomas.
370
00:15:30,450 --> 00:15:31,804
Call me Venable.
371
00:15:32,035 --> 00:15:33,334
That's how they know me
around here.
372
00:15:33,370 --> 00:15:34,501
OK.
373
00:15:34,537 --> 00:15:36,726
What can you tell us
about last night?
374
00:15:37,791 --> 00:15:40,563
I was sleeping in a doorway
near where it happened.
375
00:15:41,340 --> 00:15:43,093
It's a quiet block.
376
00:15:43,399 --> 00:15:45,824
But I woke up,
heard boys yelling.
377
00:15:46,027 --> 00:15:48,557
Kids up to no good.
378
00:15:48,780 --> 00:15:50,098
I was moving slow.
379
00:15:50,135 --> 00:15:52,283
But by the time
I went around the corner,
380
00:15:53,098 --> 00:15:54,146
it was almost over.
381
00:15:54,182 --> 00:15:56,287
But you...
You told someone.
382
00:15:57,839 --> 00:16:00,472
Guy walking his dog called 911.
383
00:16:00,563 --> 00:16:01,987
You tell anybody else?
384
00:16:02,109 --> 00:16:04,420
No, but I'm not the only one who saw.
385
00:16:06,220 --> 00:16:08,299
OK.
Who else saw?
386
00:16:09,769 --> 00:16:11,714
A woman looking out
her apartment window.
387
00:16:11,844 --> 00:16:13,554
You know which building?
388
00:16:13,827 --> 00:16:15,084
Not good with numbers.
389
00:16:15,120 --> 00:16:16,849
How about you show us?
390
00:16:17,122 --> 00:16:19,038
No offense, I'm not good
with police either.
391
00:16:19,074 --> 00:16:23,231
So, Venable, the young man
that was attacked last night,
392
00:16:24,212 --> 00:16:26,089
he was almost killed.
393
00:16:32,846 --> 00:16:34,387
What they did ain't right.
394
00:16:34,556 --> 00:16:35,980
So you'll help us?
395
00:16:42,934 --> 00:16:45,044
I saw her looking out her window.
396
00:16:45,317 --> 00:16:48,325
All right, so the attack
happened on this street.
397
00:16:48,361 --> 00:16:50,691
You saw her,
but you didn't see the boys?
398
00:16:50,777 --> 00:16:53,551
Like I said,
I turned the corner,
399
00:16:53,678 --> 00:16:56,667
kept my head down,
just saw the car driving away.
400
00:16:56,764 --> 00:16:59,559
How can you be sure
the woman in the window did?
401
00:16:59,873 --> 00:17:01,644
I saw her face.
402
00:17:02,042 --> 00:17:03,896
She was crying.
403
00:17:04,523 --> 00:17:06,858
Second story, pink curtains.
404
00:17:08,199 --> 00:17:10,695
Hey, man, thank you.
405
00:17:10,848 --> 00:17:13,406
Use this to get yourself
a room for the night.
406
00:17:14,137 --> 00:17:16,325
- Thank you.
- God bless.
407
00:17:28,045 --> 00:17:30,464
Anne Holmes, 2D.
408
00:17:32,887 --> 00:17:35,720
Uh, Anne Holmes?
409
00:17:36,543 --> 00:17:37,716
How do you know?
410
00:17:37,770 --> 00:17:39,293
You have packages out here.
411
00:17:39,329 --> 00:17:41,772
We just, we just need
a moment of your time.
412
00:17:41,809 --> 00:17:43,130
Can we do it like this?
413
00:17:43,504 --> 00:17:45,480
Well, um...
414
00:17:46,844 --> 00:17:49,676
I don't see how these packages
415
00:17:49,714 --> 00:17:51,941
are gonna fit through
the crack of the door.
416
00:17:51,978 --> 00:17:53,624
I'll get them later.
417
00:17:54,135 --> 00:17:55,893
How long is this gonna take?
418
00:17:56,027 --> 00:17:58,770
This is about the young man
who was attacked last night.
419
00:17:58,993 --> 00:18:00,230
I don't know anything.
420
00:18:00,266 --> 00:18:03,039
But we know that
you wanted to help him.
421
00:18:04,062 --> 00:18:05,833
His name is Javier.
422
00:18:06,940 --> 00:18:09,657
- Is he all right?
- No, he's not.
423
00:18:09,693 --> 00:18:11,909
He was very badly hurt,
424
00:18:12,023 --> 00:18:14,567
and we're trying to find
the men that did this to him.
425
00:18:16,282 --> 00:18:17,902
I sit at my window at night.
426
00:18:18,762 --> 00:18:20,644
It's all I need to know
about the world.
427
00:18:20,681 --> 00:18:22,378
How about you come
to the station with us
428
00:18:22,414 --> 00:18:23,768
- and tell us?
- No.
429
00:18:23,988 --> 00:18:26,465
I never leave here.
I'm not going anywhere.
430
00:18:26,501 --> 00:18:27,897
Well, Anne...
431
00:18:28,430 --> 00:18:30,090
Neither are we.
432
00:18:39,180 --> 00:18:41,301
OK.
But just you.
433
00:18:42,254 --> 00:18:44,094
OK, I'd appreciate that.
434
00:18:44,185 --> 00:18:45,317
- Liv.
- It's OK.
435
00:18:45,387 --> 00:18:47,165
I think Anne and I
will be just fine.
436
00:18:47,202 --> 00:18:48,334
Won't we, Anne?
437
00:18:48,371 --> 00:18:49,863
I'd never hurt anyone.
438
00:18:49,899 --> 00:18:51,462
I can see that.
439
00:18:52,944 --> 00:18:54,868
- I'll wait here.
- OK.
440
00:19:00,160 --> 00:19:02,098
- Is it OK here?
- Mm-hmm.
441
00:19:16,997 --> 00:19:21,867
Wow.
You have a lovely, lovely home.
442
00:19:35,566 --> 00:19:37,286
You got butterflies,
443
00:19:37,725 --> 00:19:40,206
hummingbirds, flowers.
444
00:19:40,554 --> 00:19:41,811
They calm me.
445
00:19:41,980 --> 00:19:44,668
Hmm.
I know that it wasn't easy,
446
00:19:44,907 --> 00:19:46,741
for you to let me in here.
447
00:19:47,163 --> 00:19:48,297
What do I have to tell you,
448
00:19:48,333 --> 00:19:50,230
- so you'll leave me alone?
- Oh...
449
00:19:51,078 --> 00:19:52,927
What you saw last night.
450
00:19:54,599 --> 00:19:56,272
It was horrible.
451
00:19:56,661 --> 00:19:57,954
That poor young man...
452
00:19:57,991 --> 00:19:59,308
Javier.
453
00:19:59,808 --> 00:20:01,774
It's like he was
surrounded by predators.
454
00:20:01,811 --> 00:20:03,342
Can you describe them?
455
00:20:04,586 --> 00:20:06,343
Young, angry.
456
00:20:06,379 --> 00:20:07,845
And how many of them were there?
457
00:20:07,881 --> 00:20:08,971
Three.
458
00:20:09,007 --> 00:20:10,486
One had a bat.
459
00:20:10,717 --> 00:20:15,545
And they got out of the car
and surrounded Javier.
460
00:20:16,431 --> 00:20:18,035
And then what?
461
00:20:19,272 --> 00:20:21,512
The guy with the bat...
462
00:20:22,313 --> 00:20:23,874
Raised it.
463
00:20:27,650 --> 00:20:29,324
And?
464
00:20:30,069 --> 00:20:33,412
And brought it down on him
while he was lying there.
465
00:20:33,448 --> 00:20:34,788
Mm.
466
00:20:36,975 --> 00:20:40,016
Javier said that when he was
lying there on the street,
467
00:20:40,053 --> 00:20:43,005
that another man came up
and held his hand.
468
00:20:43,310 --> 00:20:45,374
- Another man?
- Mm-hmm.
469
00:20:45,627 --> 00:20:47,106
No.
470
00:20:47,341 --> 00:20:48,987
Javier was alone.
471
00:20:50,031 --> 00:20:51,162
Are you sure?
472
00:20:51,199 --> 00:20:52,540
Yeah.
473
00:20:52,577 --> 00:20:54,947
I watched until the police showed up.
474
00:20:56,512 --> 00:20:57,795
OK.
475
00:20:59,098 --> 00:21:03,247
OK, so the attackers...
476
00:21:04,354 --> 00:21:05,986
What do you remember about them?
477
00:21:06,022 --> 00:21:07,418
What do they look like?
478
00:21:08,358 --> 00:21:10,671
The one with the bat was white,
479
00:21:11,214 --> 00:21:12,818
longer hair.
480
00:21:13,964 --> 00:21:15,545
The other one was white too.
481
00:21:15,600 --> 00:21:18,288
And the third, darker skin.
482
00:21:20,389 --> 00:21:21,627
They all knew each other.
483
00:21:23,788 --> 00:21:26,312
OK, did they say anything?
484
00:21:26,918 --> 00:21:29,982
I don't say hateful words like that.
485
00:21:31,022 --> 00:21:32,572
The world's hateful enough as it is.
486
00:21:32,608 --> 00:21:34,181
That's why I don't leave here.
487
00:21:34,217 --> 00:21:36,433
Mm.
All right.
488
00:21:36,569 --> 00:21:38,602
You said that they knew each other.
489
00:21:38,866 --> 00:21:41,577
Yes.
They called each other by name.
490
00:21:44,100 --> 00:21:46,148
I'm gonna need those names.
491
00:21:47,537 --> 00:21:50,280
So the homeless guy confirmed
that he heard anti-gay slurs.
492
00:21:50,316 --> 00:21:52,449
Yeah, he was reluctant,
but cooperative.
493
00:21:52,523 --> 00:21:53,791
But he didn't see the perps?
494
00:21:53,827 --> 00:21:55,494
No, but he saw
somebody who did.
495
00:21:55,530 --> 00:21:56,995
Well, don't keep me
in suspense, Detective.
496
00:21:57,031 --> 00:21:58,455
So there's a third witness,
497
00:21:58,491 --> 00:22:00,624
a woman who lives on the block.
498
00:22:00,660 --> 00:22:02,793
Saw the entire attack from her window,
499
00:22:02,829 --> 00:22:05,194
and she described the perps in detail.
500
00:22:05,272 --> 00:22:06,797
Then why isn't she here
making a statement?
501
00:22:06,833 --> 00:22:11,552
Well, because from what
I gathered, she's agoraphobic,
502
00:22:11,588 --> 00:22:14,381
and she hasn't left
her apartment in years.
503
00:22:14,475 --> 00:22:15,514
OK.
504
00:22:15,550 --> 00:22:17,349
How is she gonna get
to court to testify?
505
00:22:17,385 --> 00:22:19,434
Well, one step at a time,
Counselor.
506
00:22:19,470 --> 00:22:21,450
She heard the perps' names.
507
00:22:21,681 --> 00:22:23,105
First and last?
508
00:22:23,305 --> 00:22:25,015
Zach and Mo.
509
00:22:26,343 --> 00:22:28,664
OK, that's better
than nothing, I suppose.
510
00:22:28,717 --> 00:22:30,445
We can run the names through ViCAP.
511
00:22:30,481 --> 00:22:33,672
Got a hit on a black 4x4
with Jersey plates.
512
00:22:33,709 --> 00:22:35,952
- Tell me this is good news.
- As good as it gets.
513
00:22:35,989 --> 00:22:37,595
The car was reported
stolen two days ago
514
00:22:37,631 --> 00:22:39,162
from a garage in Roselle Park.
515
00:22:39,198 --> 00:22:40,719
Where's the car now?
516
00:22:40,909 --> 00:22:42,541
Recovered an hour ago.
517
00:22:42,577 --> 00:22:44,861
It was abandoned eight blocks
from where it was stolen.
518
00:22:44,897 --> 00:22:47,119
What about the condition of the car?
Any evidence?
519
00:22:47,155 --> 00:22:49,397
- Fast food containers, beer bottles.
- Great.
520
00:22:49,434 --> 00:22:50,984
We can pull prints and DNA.
521
00:22:51,021 --> 00:22:52,975
Roselle Park precinct
is gonna expedite.
522
00:22:53,030 --> 00:22:55,012
They're aware that
this could be related
523
00:22:55,048 --> 00:22:56,318
to our hate crimes case.
524
00:22:56,355 --> 00:22:59,850
We have an even better
shortcut, first names.
525
00:22:59,886 --> 00:23:01,518
Zach and Mo.
526
00:23:01,554 --> 00:23:03,158
And Roselle Park is a small suburb.
527
00:23:03,194 --> 00:23:04,857
These idiots, it
can't be the first time
528
00:23:04,893 --> 00:23:06,039
they got in local trouble.
529
00:23:06,075 --> 00:23:08,984
So, head to Jersey and run
their names and descriptions
530
00:23:09,020 --> 00:23:10,632
by the precinct cops.
And oh.
531
00:23:10,669 --> 00:23:12,000
Dd you find the witness,
532
00:23:12,037 --> 00:23:13,864
from the bar where they
were singing show tunes?
533
00:23:13,900 --> 00:23:15,295
Not yet.
534
00:23:15,735 --> 00:23:19,913
Well, he may not exist,
because the woman
535
00:23:19,988 --> 00:23:23,950
who saw the whole attack
said that Javier was alone.
536
00:23:24,994 --> 00:23:27,319
Could be a case
of the third man syndrome.
537
00:23:27,413 --> 00:23:28,837
Third man syndrome?
538
00:23:28,873 --> 00:23:31,516
It's a weird hiccup in
the human brain when it's
539
00:23:31,552 --> 00:23:34,342
trying to comfort itself
in survival situations.
540
00:23:34,483 --> 00:23:38,485
So you're saying that he saw
someone that wasn't there?
541
00:23:38,953 --> 00:23:40,685
It's not too different
than an imaginary friend
542
00:23:40,721 --> 00:23:42,270
or a guardian angel.
543
00:23:44,759 --> 00:23:47,017
Well, pick up the three guys
from Roselle Park,
544
00:23:47,092 --> 00:23:49,433
because we know that
they're not angels.
545
00:23:58,089 --> 00:24:00,264
They got SVU on this?
Not Hate Crimes?
546
00:24:00,319 --> 00:24:02,391
Guy had to have
a testicle removed.
547
00:24:02,428 --> 00:24:03,956
Oh, jeez.
He gonna be OK?
548
00:24:03,992 --> 00:24:05,415
Eh, it's touch and go.
549
00:24:05,451 --> 00:24:06,833
Well, anything
we can do to help.
550
00:24:06,869 --> 00:24:09,545
Any prints or DNA
on that black 4x4?
551
00:24:09,581 --> 00:24:12,047
The lab knows it's a rush.
But you know the lab.
552
00:24:12,084 --> 00:24:14,530
Yeah, well, we're
getting the Feds to goose.
553
00:24:14,646 --> 00:24:17,469
It's a long shot, but we've
got descriptions, first name.
554
00:24:17,505 --> 00:24:19,596
Officer Quarles works
Community Crimes...
555
00:24:19,632 --> 00:24:21,719
disorderlies, assaults, possessions.
556
00:24:21,756 --> 00:24:23,432
So he knows his 20-somethings?
557
00:24:23,469 --> 00:24:24,656
- Nick.
- Yeah?
558
00:24:24,693 --> 00:24:26,895
NYPD is here about that
hate crime in the village.
559
00:24:26,931 --> 00:24:28,032
How can I help?
560
00:24:28,069 --> 00:24:29,439
I'm Sergeant Tutuola.
561
00:24:29,475 --> 00:24:30,774
This is Detective Bruno.
562
00:24:30,810 --> 00:24:32,818
We only got the first names
on our perps.
563
00:24:32,854 --> 00:24:36,043
Two white kids, 20s,
called each other Zach and Mo.
564
00:24:36,149 --> 00:24:39,176
Well, if I had to guess, I'd
say Zach Swann and Mo Franks.
565
00:24:39,213 --> 00:24:41,535
Bunch of bottom feeders
from Bayles Avenue.
566
00:24:41,571 --> 00:24:42,995
They got a record?
567
00:24:43,217 --> 00:24:46,123
Bar fights, possession,
public urination.
568
00:24:46,159 --> 00:24:47,249
All pled down.
569
00:24:47,286 --> 00:24:48,625
Well, they may have added
570
00:24:48,661 --> 00:24:50,127
another page to their rap sheet.
571
00:24:50,163 --> 00:24:51,517
A hate crime?
572
00:24:51,915 --> 00:24:53,143
Doesn't sound like them.
573
00:24:53,708 --> 00:24:55,688
But after a few years on this job...
574
00:24:55,725 --> 00:24:56,967
Nothing surprises you.
575
00:24:57,003 --> 00:24:58,302
There was another kid with them.
576
00:24:58,338 --> 00:24:59,595
He may have been Latino.
577
00:24:59,631 --> 00:25:01,443
- They got a crew?
- Yeah.
578
00:25:01,942 --> 00:25:03,741
Jordan Ramirez,
he hangs with them.
579
00:25:03,952 --> 00:25:05,572
Where can we pick him up?
580
00:25:12,382 --> 00:25:13,555
What's this about?
581
00:25:13,592 --> 00:25:15,415
NYPD is looking for Jordan.
582
00:25:16,006 --> 00:25:17,784
You know where he
was at two nights ago?
583
00:25:17,920 --> 00:25:20,055
With friends in the city,
getting pizza.
584
00:25:20,092 --> 00:25:21,867
Must have been some good pizza.
585
00:25:21,903 --> 00:25:23,639
We'd love to talk to him about it.
586
00:25:26,199 --> 00:25:27,886
Is he in trouble again?
587
00:25:29,488 --> 00:25:31,433
He'll be in a little
less if he cooperates.
588
00:25:33,559 --> 00:25:35,185
Jordan!
589
00:25:39,741 --> 00:25:41,788
I wasn't part of it, Ma.
I swear.
590
00:25:41,874 --> 00:25:43,694
So you know why we're here?
591
00:25:44,101 --> 00:25:45,609
Where are Zach and Mo?
592
00:25:47,738 --> 00:25:49,217
Those guys are inside.
593
00:25:49,472 --> 00:25:50,951
What'd they do now?
594
00:25:51,057 --> 00:25:53,829
Nothing good, but it sound
like you already knew that.
595
00:25:56,428 --> 00:25:57,817
All right, Zach,
on your feet.
596
00:25:57,874 --> 00:25:58,946
What's this about?
597
00:25:58,982 --> 00:26:00,314
Zach Swann,
you're under arrest.
598
00:26:00,350 --> 00:26:01,510
For what?
I didn't do anything.
599
00:26:01,546 --> 00:26:03,150
- Where's Mo?
- He ain't here.
600
00:26:03,991 --> 00:26:05,288
Mo Franks.
601
00:26:05,655 --> 00:26:07,246
What'd you tell them, Zach?
602
00:26:07,467 --> 00:26:09,540
- What do you think he said?
- Hands behind your back.
603
00:26:09,576 --> 00:26:10,832
Look, we didn't steal that car.
604
00:26:10,868 --> 00:26:12,813
Yeah, well, the owner
reported it stolen.
605
00:26:12,890 --> 00:26:14,711
- You lied to me?
- The guy's an ass.
606
00:26:14,747 --> 00:26:16,665
Shut up, Mo.
Just wait for a lawyer.
607
00:26:16,702 --> 00:26:18,526
- I'll call my uncle.
- He can't help you.
608
00:26:18,562 --> 00:26:20,999
Not unless he has a license
to practice in New York.
609
00:26:21,069 --> 00:26:22,659
Hey, you can't take us
across state lines.
610
00:26:22,695 --> 00:26:23,743
That's trafficking.
611
00:26:23,780 --> 00:26:25,764
Once a judge signs off...
612
00:26:25,903 --> 00:26:27,029
and the judge will...
613
00:26:27,066 --> 00:26:28,567
We can.
614
00:26:32,119 --> 00:26:33,459
Hey-hey, ho-ho,
615
00:26:33,553 --> 00:26:35,522
homophobia has got to go!
616
00:26:35,559 --> 00:26:37,150
Hey-hey, ho-ho...
617
00:26:37,876 --> 00:26:40,008
Trans rights are
human rights!
618
00:26:40,045 --> 00:26:42,030
- Why'd you do it?
- You almost killed him.
619
00:26:42,066 --> 00:26:44,616
- Those immigrants attacked us.
- We're innocent.
620
00:26:44,652 --> 00:26:46,410
Keep talking.
You're only hurting yourself.
621
00:26:46,446 --> 00:26:48,358
You're just making my job easier.
622
00:26:55,476 --> 00:26:57,928
- I mostly stayed in the car.
- Mostly?
623
00:26:58,428 --> 00:27:00,227
I just jumped out to stop those guys.
624
00:27:00,264 --> 00:27:01,969
My client didn't hurt anyone.
625
00:27:02,005 --> 00:27:04,281
I was yelling,
"Let's go. Let's go."
626
00:27:04,318 --> 00:27:06,155
You didn't call the cops.
627
00:27:06,279 --> 00:27:07,600
You didn't get that kid help.
628
00:27:07,636 --> 00:27:08,828
He's still in the hospital.
629
00:27:08,864 --> 00:27:10,247
He may never be able to have children.
630
00:27:10,283 --> 00:27:11,938
I didn't do that, I swear.
631
00:27:11,974 --> 00:27:14,107
But you saw him lying in the street,
632
00:27:14,237 --> 00:27:16,622
and you saw your buddy
hit him with a bat.
633
00:27:18,856 --> 00:27:20,543
I'm sorry.
634
00:27:21,572 --> 00:27:23,017
I wish that had never happened.
635
00:27:23,071 --> 00:27:24,620
Sure, now you do.
636
00:27:25,020 --> 00:27:26,360
You don't understand.
637
00:27:26,397 --> 00:27:28,342
What don't we understand?
638
00:27:29,436 --> 00:27:30,867
It wasn't my idea.
639
00:27:30,904 --> 00:27:32,421
Whose idea was it?
640
00:27:32,619 --> 00:27:34,733
I stayed in the car.
641
00:27:34,770 --> 00:27:37,130
Nice try, we have an eyewitness
who puts you on the street.
642
00:27:37,166 --> 00:27:38,813
My client never touched that bat.
643
00:27:38,850 --> 00:27:40,925
A distinction without a difference.
644
00:27:41,045 --> 00:27:42,677
He brutally kicked the victim
645
00:27:42,713 --> 00:27:44,137
while he was lying there helpless.
646
00:27:44,173 --> 00:27:45,430
- Whoa. Who gave me up?
- Mo.
647
00:27:45,467 --> 00:27:46,639
- The weasel Jordan?
- Listen to me.
648
00:27:46,675 --> 00:27:47,724
No, I wasn't even driving.
649
00:27:47,760 --> 00:27:49,781
- I never would have stopped the car.
- OK. You know what?
650
00:27:49,817 --> 00:27:51,894
I am not hearing
anything that mitigates
651
00:27:51,930 --> 00:27:54,118
a charge of attempted murder.
652
00:27:54,813 --> 00:27:57,923
- What?
- My client is here cooperating.
653
00:27:57,960 --> 00:28:00,754
No, your client is here
because we brought him here.
654
00:28:00,791 --> 00:28:03,281
And I am still waiting
on that cooperation.
655
00:28:03,317 --> 00:28:04,879
OK.
OK.
656
00:28:07,863 --> 00:28:09,662
This is all on Zach.
657
00:28:09,698 --> 00:28:10,997
- Zach?
- Yeah.
658
00:28:11,033 --> 00:28:12,887
All right, he was amped up.
659
00:28:14,828 --> 00:28:16,140
OK.
660
00:28:16,246 --> 00:28:18,689
You're willing to tell
us everything he did,
661
00:28:18,726 --> 00:28:20,177
and you're willing to tell a jury,
662
00:28:20,213 --> 00:28:22,230
and our ADA might be interested.
663
00:28:25,005 --> 00:28:26,590
Is Zach gonna know?
664
00:28:30,009 --> 00:28:31,906
Those Hispanic guys came after us,
665
00:28:31,943 --> 00:28:33,951
- yelling, ready to fight.
- You were in a car.
666
00:28:33,987 --> 00:28:35,410
I didn't know if
they had a gun or what.
667
00:28:35,446 --> 00:28:36,744
I was afraid for my life.
668
00:28:36,781 --> 00:28:38,983
You're actually going
for self-defense here?
669
00:28:39,138 --> 00:28:40,610
We got witnesses.
670
00:28:40,646 --> 00:28:42,355
From what I understand,
you have a homeless man
671
00:28:42,391 --> 00:28:44,113
who didn't actually
see my client.
672
00:28:44,149 --> 00:28:46,549
Maybe I went a little
overboard, but I was scared.
673
00:28:46,586 --> 00:28:47,909
A little?
674
00:28:47,945 --> 00:28:49,410
You're lucky you didn't kill that kid
675
00:28:49,446 --> 00:28:51,576
or we'd be talking about
a murder charge right now.
676
00:28:51,612 --> 00:28:52,873
Let's dial down the rhetoric.
677
00:28:52,909 --> 00:28:54,467
No, actually, I can't.
678
00:28:54,535 --> 00:28:56,511
Because he was lying in the street,
679
00:28:56,547 --> 00:28:57,728
he couldn't move.
680
00:28:57,765 --> 00:28:59,170
You pulled his pants down,
681
00:28:59,206 --> 00:29:00,422
you hit him with a bat,
682
00:29:00,459 --> 00:29:01,573
and you were laughing!
683
00:29:01,610 --> 00:29:02,882
What are you,
playing bad cop?
684
00:29:02,918 --> 00:29:04,272
Oh, he's not playing.
685
00:29:04,309 --> 00:29:05,885
You didn't treat this kid
like he was even human.
686
00:29:05,921 --> 00:29:08,096
Why, because of the color
of his skin?
687
00:29:08,132 --> 00:29:09,652
Or because you thought he was gay?
688
00:29:09,688 --> 00:29:10,950
- Or both?
- Hold on.
689
00:29:10,987 --> 00:29:12,627
It's my understanding
these victims
690
00:29:12,663 --> 00:29:14,268
- were not gay.
- Doesn't matter.
691
00:29:14,304 --> 00:29:15,478
Your client
thought they were.
692
00:29:15,514 --> 00:29:16,562
No! You're scaring me.
693
00:29:16,598 --> 00:29:18,286
You scared?
Good.
694
00:29:19,017 --> 00:29:20,913
You should be, tough guy.
695
00:29:21,718 --> 00:29:23,432
You better hope I don't run
into you on the street.
696
00:29:23,468 --> 00:29:25,251
Aren't you gonna do something?
697
00:29:25,441 --> 00:29:27,509
You need to tell your
client to take a plea.
698
00:29:27,546 --> 00:29:28,825
You take this to trial,
699
00:29:28,861 --> 00:29:30,483
good luck finding 12 jurors
700
00:29:30,520 --> 00:29:32,298
that think different than my partner.
701
00:29:33,282 --> 00:29:34,414
Well, that wasn't exactly helping.
702
00:29:34,450 --> 00:29:35,790
Don't see these guys confessing.
703
00:29:35,826 --> 00:29:37,250
Maybe turning on each other.
704
00:29:37,286 --> 00:29:38,376
Sorry about that, Captain.
705
00:29:38,412 --> 00:29:40,294
- Well, don't be.
- What now?
706
00:29:40,330 --> 00:29:41,447
Well, the other two are weak links,
707
00:29:41,483 --> 00:29:43,631
but I need more than just the
testimony of co-conspirators.
708
00:29:43,667 --> 00:29:45,008
You need the victims.
709
00:29:45,045 --> 00:29:47,553
Bring in Javier and Mateo,
710
00:29:47,705 --> 00:29:49,170
and put these three in a lineup.
711
00:30:08,329 --> 00:30:09,962
I don't know.
712
00:30:20,615 --> 00:30:22,158
I'm sorry.
713
00:30:32,645 --> 00:30:33,718
I think...
714
00:30:33,755 --> 00:30:35,446
I need you to be sure.
715
00:30:36,512 --> 00:30:38,783
I am.
It's number five.
716
00:30:39,546 --> 00:30:41,399
I think we're done here.
717
00:30:46,434 --> 00:30:48,084
I was so sure.
718
00:30:48,489 --> 00:30:49,822
I mean, is it over?
719
00:30:49,858 --> 00:30:51,379
No, no, it's not over.
720
00:30:51,485 --> 00:30:54,382
Javier still has a
chance to ID these guys.
721
00:31:04,496 --> 00:31:05,966
Hey.
722
00:31:08,268 --> 00:31:09,856
Javier.
723
00:31:16,716 --> 00:31:18,302
Oh, my God, look at you.
724
00:31:18,429 --> 00:31:20,032
Oh, it's all right.
725
00:31:22,766 --> 00:31:24,941
It's all right.
It's all right.
726
00:31:24,977 --> 00:31:26,025
Hey.
727
00:31:26,061 --> 00:31:27,540
I'm so sorry.
728
00:31:27,896 --> 00:31:29,155
We're all good.
729
00:31:29,192 --> 00:31:30,613
I'm so sorry.
730
00:31:30,832 --> 00:31:32,435
I'm OK.
731
00:31:41,566 --> 00:31:42,920
There you go.
732
00:32:27,529 --> 00:32:28,953
I don't know.
733
00:32:29,152 --> 00:32:30,367
Well, maybe...
734
00:32:30,434 --> 00:32:32,734
No, I need you
to be sure, Javier.
735
00:32:43,359 --> 00:32:45,049
I'm sorry.
736
00:32:47,883 --> 00:32:49,426
It's OK, son.
737
00:32:52,124 --> 00:32:54,967
Let's get you back to the hospital.
738
00:32:56,443 --> 00:32:58,609
- Neither one of them could make the ID?
- No.
739
00:32:59,074 --> 00:33:01,418
It was dark outside.
They were drinking...
740
00:33:01,443 --> 00:33:03,451
- Cross-race IDs...
- Very difficult.
741
00:33:03,476 --> 00:33:05,108
We sent Javier back to the hospital.
742
00:33:05,133 --> 00:33:06,408
Mateo went with him.
743
00:33:06,433 --> 00:33:08,297
What about the weapon?
The bat?
744
00:33:08,322 --> 00:33:10,074
They likely threw it in the river.
745
00:33:12,957 --> 00:33:16,231
Carisi, tell me that you
have enough to make a case.
746
00:33:16,513 --> 00:33:19,731
I would feel a lot better
if I had that corporeal ID.
747
00:33:19,947 --> 00:33:23,464
Well, there is someone,
who saw all three of them,
748
00:33:23,489 --> 00:33:24,649
clearly.
749
00:33:25,973 --> 00:33:28,126
- Anne Holmes.
- The agoraphobic woman?
750
00:33:28,151 --> 00:33:29,644
The one that refuses
to leave her apartment?
751
00:33:29,669 --> 00:33:32,582
Yes, but, let's just
hope that her conscience
752
00:33:32,607 --> 00:33:34,443
is stronger than her fear.
753
00:33:37,254 --> 00:33:38,463
What are you doing, Liv?
I'll go.
754
00:33:38,488 --> 00:33:40,482
- You stayed up all night.
- You heard Pettis.
755
00:33:40,507 --> 00:33:41,818
This is on me.
756
00:33:42,314 --> 00:33:44,649
It's the cost of being a boss.
757
00:33:46,333 --> 00:33:49,812
I told you I haven't
left here in five years.
758
00:33:49,837 --> 00:33:54,317
Believe me, I wouldn't ask
you if there was another way.
759
00:33:57,329 --> 00:33:59,205
They're gonna get away with it?
760
00:34:00,788 --> 00:34:02,373
There's a chance.
761
00:34:05,217 --> 00:34:06,676
This city,
762
00:34:07,177 --> 00:34:09,448
the world, chaos,
763
00:34:09,951 --> 00:34:11,143
disaster,
764
00:34:11,184 --> 00:34:12,498
why even try?
765
00:34:12,523 --> 00:34:15,289
Because it's our only choice.
766
00:34:17,786 --> 00:34:19,614
Listen to me, Anne.
767
00:34:20,629 --> 00:34:24,135
You know, we can look
away from the ugliness,
768
00:34:25,199 --> 00:34:27,159
but it's still there.
769
00:34:28,620 --> 00:34:30,941
And you didn't look away,
did you?
770
00:34:32,409 --> 00:34:34,875
- No.
- No.
771
00:34:38,942 --> 00:34:41,350
I promise you,
I will make our squad room
772
00:34:41,375 --> 00:34:45,815
as peaceful as I can for you.
773
00:34:46,558 --> 00:34:48,441
It's my home.
774
00:34:49,358 --> 00:34:53,255
And I will be with you,
every step of the way.
775
00:34:58,957 --> 00:35:00,436
OK.
776
00:35:03,059 --> 00:35:04,788
So we're here.
777
00:35:05,314 --> 00:35:07,960
OK?
You ready to keep going?
778
00:35:08,973 --> 00:35:10,230
I'm good.
779
00:35:10,423 --> 00:35:11,567
OK.
780
00:35:14,823 --> 00:35:16,316
It's quiet.
781
00:35:16,499 --> 00:35:18,520
Not what I thought it was going to be.
782
00:35:20,895 --> 00:35:22,636
So you're OK?
783
00:35:25,326 --> 00:35:27,180
Let's just get this over with.
784
00:35:32,020 --> 00:35:33,678
Don't leave me.
785
00:35:34,588 --> 00:35:37,026
I'm gonna be right next to you.
786
00:35:55,747 --> 00:35:57,729
This is really cool.
What is it?
787
00:35:58,194 --> 00:36:01,276
That is called
a challenge coin.
788
00:36:03,138 --> 00:36:04,718
Your office...
789
00:36:04,779 --> 00:36:07,372
- You've made it really lovely.
- Oh, thank you.
790
00:36:08,009 --> 00:36:09,308
Thank you.
791
00:36:09,333 --> 00:36:12,743
So, what's going to happen next...
792
00:36:12,986 --> 00:36:15,202
So in this room there,
793
00:36:15,896 --> 00:36:20,286
six men are gonna come in,
each holding a number.
794
00:36:20,382 --> 00:36:22,348
And that's gonna happen three times.
795
00:36:22,373 --> 00:36:23,601
Take your time.
796
00:36:23,626 --> 00:36:24,989
And if you recognize any of the men
797
00:36:25,014 --> 00:36:26,190
from the street, you just let us know.
798
00:36:26,215 --> 00:36:28,350
So you can see them,
but they can't see you.
799
00:36:28,375 --> 00:36:29,924
So you're completely safe here.
800
00:36:30,001 --> 00:36:32,281
But their lawyers will have
to be in the room with us.
801
00:36:32,434 --> 00:36:34,042
- Is that OK?
- I understand.
802
00:36:34,067 --> 00:36:35,190
OK, so we want to,
803
00:36:35,246 --> 00:36:37,288
you know, do this quickly, obviously,
804
00:36:37,325 --> 00:36:38,820
but you take as much time as you need,
805
00:36:38,856 --> 00:36:41,275
because we need to be sure,
all right?
806
00:36:46,219 --> 00:36:47,340
Now?
807
00:36:47,435 --> 00:36:49,349
- Are you good?
- Let's do this.
808
00:36:49,406 --> 00:36:50,686
OK.
809
00:37:09,245 --> 00:37:10,377
Number three.
810
00:37:10,419 --> 00:37:12,382
- You can take more time.
- I don't need to.
811
00:37:12,419 --> 00:37:13,466
Number three, he was the
812
00:37:13,503 --> 00:37:14,566
- third man there.
- OK.
813
00:37:14,602 --> 00:37:16,358
- But he didn't do anything.
- All right, Anne, you don't have
814
00:37:16,394 --> 00:37:18,018
to say anything else.
815
00:37:29,925 --> 00:37:31,474
Number four.
816
00:37:36,843 --> 00:37:38,017
It's OK.
817
00:37:38,138 --> 00:37:39,480
Numbers up.
818
00:37:46,099 --> 00:37:48,169
- Number one.
- OK.
819
00:37:48,297 --> 00:37:49,901
The one with the bat.
820
00:37:51,259 --> 00:37:52,803
OK.
821
00:37:53,677 --> 00:37:55,555
I'll need to talk to my client.
822
00:37:56,413 --> 00:37:58,087
You sure he can't see me?
823
00:37:58,123 --> 00:38:00,102
This is one-way glass.
824
00:38:00,375 --> 00:38:02,008
I feel like he's looking right at me.
825
00:38:02,044 --> 00:38:04,898
Anne, he cannot see you.
826
00:38:05,130 --> 00:38:06,900
That's too bad.
827
00:38:09,498 --> 00:38:11,239
I want him to see me.
828
00:38:18,771 --> 00:38:20,263
That was Carisi.
829
00:38:20,437 --> 00:38:21,986
We get all these guys?
830
00:38:22,054 --> 00:38:23,718
Jordan Ramirez took a plea
831
00:38:23,755 --> 00:38:25,734
for
criminal possession of stolen property,
832
00:38:25,770 --> 00:38:27,724
pled to a mis-d, no jail time.
833
00:38:27,796 --> 00:38:28,909
He got off easy.
834
00:38:28,945 --> 00:38:31,412
DA needed his testimony
against Mo and Zach.
835
00:38:31,526 --> 00:38:34,052
And once their lawyers heard
that, the dominoes fell?
836
00:38:34,136 --> 00:38:35,958
Mo Franks, attempted assault one
837
00:38:35,994 --> 00:38:37,519
and furtherance of a hate crime.
838
00:38:37,556 --> 00:38:38,728
He'll do 15 years.
839
00:38:38,765 --> 00:38:41,143
- And Zach?
- Attempted murder two.
840
00:38:41,180 --> 00:38:42,687
As a hate crime.
841
00:38:42,876 --> 00:38:45,217
I guess Carisi's taking a victory lap.
842
00:38:45,253 --> 00:38:47,607
- Mm-hmm.
- We all should.
843
00:38:49,424 --> 00:38:51,259
Until the next time.
844
00:38:54,262 --> 00:38:55,841
Captain.
845
00:38:56,607 --> 00:38:58,410
Oh, come on in.
846
00:38:58,692 --> 00:39:01,575
Hey, we just want to say
thank you for everything.
847
00:39:01,728 --> 00:39:04,070
So you're both going
back to Colombia?
848
00:39:04,106 --> 00:39:05,279
No, only him.
849
00:39:05,315 --> 00:39:06,741
Where it's sunny and warm.
850
00:39:06,778 --> 00:39:08,060
At least till next year,
851
00:39:08,097 --> 00:39:09,875
when he's on his
break from art school.
852
00:39:09,945 --> 00:39:11,535
I'm not gonna let
a couple meatheads from Jersey
853
00:39:11,571 --> 00:39:13,383
- scare me away.
- Yeah.
854
00:39:13,974 --> 00:39:15,517
I'll pull the car around.
855
00:39:19,973 --> 00:39:22,415
So, how you feeling, huh?
856
00:39:23,428 --> 00:39:25,076
I never dreamed four days in New York
857
00:39:25,300 --> 00:39:28,231
- would cost me so much.
- Yeah.
858
00:39:29,292 --> 00:39:31,980
You know, this might be
859
00:39:32,348 --> 00:39:35,597
impossible to imagine
right now, Javi, but,
860
00:39:36,411 --> 00:39:38,074
you know, maybe someday,
861
00:39:38,169 --> 00:39:41,497
you'll be able to use all of this pain
862
00:39:41,645 --> 00:39:43,277
that you're feeling and...
863
00:39:43,835 --> 00:39:45,843
And turn it into something beautiful,
864
00:39:46,145 --> 00:39:48,981
you know, as an artist.
865
00:39:54,621 --> 00:39:56,371
Yeah.
866
00:39:56,658 --> 00:39:58,165
Thank you.
867
00:39:58,326 --> 00:40:00,120
Of course.
868
00:40:02,914 --> 00:40:04,672
Oh, that guy that held my hand,
869
00:40:04,763 --> 00:40:06,049
the one who stayed when I was hurt...
870
00:40:06,085 --> 00:40:07,323
Mm-hmm.
871
00:40:07,546 --> 00:40:08,918
Did you ever find him?
872
00:40:09,087 --> 00:40:10,505
Uh, no.
873
00:40:10,677 --> 00:40:12,638
No, we tried to, but...
874
00:40:12,674 --> 00:40:14,486
I still want to thank him someday.
875
00:40:16,636 --> 00:40:18,271
Well, maybe...
876
00:40:18,943 --> 00:40:21,016
Maybe you thank him here...
877
00:40:21,912 --> 00:40:23,396
In your heart.
878
00:40:25,312 --> 00:40:26,949
He'll hear you.
879
00:40:27,465 --> 00:40:29,199
How do you know?
880
00:40:32,269 --> 00:40:34,464
You know, when we look for people,
881
00:40:34,881 --> 00:40:36,716
we usually find them.
882
00:40:37,863 --> 00:40:40,220
And it's seeming more and more,
883
00:40:42,113 --> 00:40:44,057
like he really was an angel.
57784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.