All language subtitles for Kolja.1996.DC.x264.DTS-WAF.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,409 --> 00:00:41,373 KOLYA 2 00:00:44,335 --> 00:00:46,712 with 3 00:00:48,631 --> 00:00:52,134 Sceenplay by Story by 4 00:00:53,762 --> 00:00:56,430 Music by 5 00:00:58,266 --> 00:01:00,684 Sound by 6 00:01:02,687 --> 00:01:05,355 Film Editor 7 00:01:08,026 --> 00:01:10,694 Art Director 8 00:01:15,825 --> 00:01:17,951 Director of Photography 9 00:01:26,586 --> 00:01:29,838 Producer 10 00:01:35,428 --> 00:01:38,347 Produced by 11 00:01:46,231 --> 00:01:48,524 Directed by 12 00:02:10,755 --> 00:02:16,969 The Lord is my shepherd 13 00:02:19,430 --> 00:02:25,561 I'll not want 14 00:02:27,188 --> 00:02:38,157 He makes me down to lie 15 00:02:45,165 --> 00:02:48,458 in green pastures 16 00:02:55,675 --> 00:03:01,889 And leads me. . . 17 00:03:03,516 --> 00:03:07,686 . ..the quiet. . . 18 00:03:08,396 --> 00:03:12,524 .. .waters by 19 00:03:23,912 --> 00:03:26,955 You pig! Grow up, can't you? 20 00:03:27,040 --> 00:03:28,749 Coffee anyone? 21 00:03:29,542 --> 00:03:31,877 -Franta? -No, I must dash. 22 00:03:31,961 --> 00:03:35,380 Another job? You must be rolling in it. 23 00:03:35,465 --> 00:03:42,512 Can you lend me a hundred till Monday? You'll get it back 24 00:03:43,264 --> 00:03:45,974 I know. Or I wouldn't lend it 25 00:03:46,059 --> 00:03:47,017 Thanks 26 00:04:07,705 --> 00:04:09,081 At last! 27 00:04:34,023 --> 00:04:38,277 Your car is ideal. So practical 28 00:04:39,904 --> 00:04:41,780 Get yourself a Trabant 29 00:04:41,948 --> 00:04:46,618 You simply can't keep up. I'm sorry, but you can't. 30 00:04:46,703 --> 00:04:52,249 There are plenty of lesser cellists who can play at funerals. 31 00:04:52,333 --> 00:04:54,209 How much is a Trabant? 32 00:04:55,628 --> 00:04:58,588 -New or second-hand? -Second-hand 33 00:04:58,923 --> 00:05:03,844 You'd need a hatch-back. Twenty, twenty-five thousand 34 00:05:04,554 --> 00:05:05,679 Slow down 35 00:05:12,729 --> 00:05:15,147 They looked better from behind 36 00:05:15,481 --> 00:05:18,483 That's why I didn't look round 37 00:05:24,157 --> 00:05:26,033 Bills, bills! 38 00:05:27,076 --> 00:05:30,495 Vultures, the lot of you 39 00:05:50,099 --> 00:05:54,394 Helenka. It's me, Louka 40 00:05:55,104 --> 00:06:00,192 I suddenly felt so lonely so guess who I thought of? 41 00:06:03,154 --> 00:06:04,946 You, of course 42 00:06:05,698 --> 00:06:09,701 Would you be scared to spend a night in my 'tower'? 43 00:06:10,453 --> 00:06:12,204 To the theatre? 44 00:06:13,664 --> 00:06:17,376 No, I'm not cross. How could I be? 45 00:06:17,710 --> 00:06:21,046 Run along then. 'Bye 46 00:06:34,811 --> 00:06:38,605 Zuzi? It's me, Louka 47 00:06:38,981 --> 00:06:45,195 Zuzi, I suddenly felt so lonely so guess who I thought of? 48 00:06:48,699 --> 00:06:50,158 Oh, he's home? 49 00:06:50,701 --> 00:06:52,994 Right. 'Bye 50 00:06:55,498 --> 00:06:59,626 SOCIALISM - OUR SECURITY 51 00:06:59,961 --> 00:07:05,799 Czechoslovak socialism is now more democratic but unchanged in essence 52 00:07:05,883 --> 00:07:11,012 Economically inefficient, it has no regard for human dignity 53 00:07:11,347 --> 00:07:13,598 It's on the point of collapse 54 00:07:13,975 --> 00:07:15,725 Twenty thousand. . . 55 00:07:16,144 --> 00:07:21,273 . . .for Trabant needing repair. Daylight robbery! 56 00:07:21,607 --> 00:07:24,401 This is Radio Free Europe 57 00:07:28,531 --> 00:07:29,865 Good morning 58 00:07:31,909 --> 00:07:35,537 The lettering needs restoring, doesn't it? 59 00:07:36,372 --> 00:07:39,666 -It's the rain -I could put it right 60 00:07:41,085 --> 00:07:43,253 I restore headstones. 61 00:07:43,421 --> 00:07:48,091 And it's cheap. A gold letter costs five crowns. Silver costs three. 62 00:07:48,176 --> 00:07:53,096 I recommend gold. The silver wouldn't stand out. 63 00:07:53,181 --> 00:07:55,474 How much would you charge? 64 00:07:55,808 --> 00:07:58,018 There aren't many letters 65 00:08:03,441 --> 00:08:08,195 Thirty-six letters. That would be one hundred and eighty crowns 66 00:08:09,155 --> 00:08:11,490 Why is it so expensive? 67 00:08:12,033 --> 00:08:15,952 Because you have to use.. . 68 00:08:16,287 --> 00:08:18,830 .. .real gold dust 69 00:08:21,250 --> 00:08:26,505 Pity there are two T's in his name. You'd have saved five crowns 70 00:08:26,589 --> 00:08:28,089 Franta! 71 00:08:29,133 --> 00:08:33,803 You won't recognize the grave next time, Mrs Hor�?kov�. 72 00:08:33,888 --> 00:08:35,764 All in gold. 73 00:08:38,809 --> 00:08:45,941 He makes me lie down 74 00:08:46,943 --> 00:08:50,028 in green pastures 75 00:08:50,112 --> 00:08:54,366 And leads me. . . 76 00:08:55,117 --> 00:08:59,579 .. .the quiet waters by 77 00:09:46,002 --> 00:09:49,296 Do you know how long I've waited for this? 78 00:09:49,630 --> 00:09:54,342 Two years. Ever since that usherette's funeral 79 00:09:55,052 --> 00:09:58,346 -It's awful -All that time! 80 00:09:58,681 --> 00:10:05,061 No, awful that we measure time in funerals - like funeral directors 81 00:10:05,479 --> 00:10:08,732 You were never married, do you? 82 00:10:09,400 --> 00:10:12,235 My late father always said. .. 83 00:10:12,570 --> 00:10:16,323 If you want a musical career, don't marry 84 00:10:16,657 --> 00:10:19,117 Stay single 85 00:10:19,327 --> 00:10:22,495 Celibate, no kissing. 86 00:10:26,375 --> 00:10:28,793 Do you always get hiccups? 87 00:10:29,003 --> 00:10:31,254 Yes, always afterwards 88 00:10:31,339 --> 00:10:35,175 When it's. .. that good 89 00:10:38,304 --> 00:10:40,013 Try this 90 00:10:40,723 --> 00:10:44,351 Bite your little finger 91 00:10:44,685 --> 00:10:49,356 It puts pressure on the hiccup points 92 00:10:51,025 --> 00:10:57,030 Or try lifting your left leg at the same time as your right arm. . . 93 00:10:57,323 --> 00:11:01,951 . ..so the blood drains out 94 00:11:04,664 --> 00:11:07,707 First time I heard that. What's that noise? 95 00:11:10,086 --> 00:11:12,087 It's the pigeons 96 00:11:13,005 --> 00:11:16,508 Sharpening their beaks on the window sill 97 00:11:17,551 --> 00:11:22,764 I must have got it wrong Lift up your left leg 98 00:11:23,724 --> 00:11:25,725 That's my right leg 99 00:11:26,060 --> 00:11:28,687 The other way about then 100 00:11:29,021 --> 00:11:35,193 Why did they chuck you out of the Philharmonic? 101 00:11:36,904 --> 00:11:39,948 I don't feel like talking about it 102 00:11:40,157 --> 00:11:42,075 Then don't 103 00:11:44,537 --> 00:11:47,205 Guess what? It works 104 00:11:47,540 --> 00:11:49,833 I told you it would 105 00:11:51,085 --> 00:11:55,296 Why are they sharpening their beaks? 106 00:11:55,631 --> 00:11:59,509 That's easily explained 107 00:12:02,221 --> 00:12:04,305 So they're sharp 108 00:12:05,057 --> 00:12:07,225 You are an idiot! 109 00:12:21,949 --> 00:12:24,576 -Hi, comrade -God bless you too 110 00:12:24,994 --> 00:12:30,081 I've loads of orders for you. Three in gold, two in silver 111 00:12:30,416 --> 00:12:31,583 Here you are 112 00:12:31,917 --> 00:12:35,962 It's all written down 113 00:12:36,297 --> 00:12:41,301 Mr Broz, a grave-digger like you brings joy to the whole cemetery 114 00:12:42,470 --> 00:12:44,763 You're doing it so well 115 00:12:45,347 --> 00:12:50,059 I'm trying not to smudge it. 116 00:12:51,145 --> 00:12:54,439 Mr. Louka, tell us about the concert in America. 117 00:12:54,523 --> 00:12:57,776 -Which one? -The one at the hall. 118 00:12:57,860 --> 00:13:03,782 -I already told you about it. -But Ladik hasn't heard it yet. 119 00:13:04,241 --> 00:13:10,789 We played "My Country" in New York. 120 00:13:10,915 --> 00:13:13,875 -By Dvorak. -By Smetana. 121 00:13:14,627 --> 00:13:19,047 Carnegie Hall was packed. 122 00:13:19,965 --> 00:13:24,803 We didn't get much of a welcome. 123 00:13:24,929 --> 00:13:30,767 We were tired after our trip, but we got a second wind. 124 00:13:30,893 --> 00:13:33,228 Which races were there? 125 00:13:33,938 --> 00:13:40,401 Chinese, Japanese, Mexicans. . . 126 00:13:40,820 --> 00:13:45,365 I wondered what this one big black fellow 127 00:13:45,825 --> 00:13:53,581 could get out of songs about places he didn't know. 128 00:13:53,958 --> 00:13:55,834 Now listen. 129 00:13:56,460 --> 00:14:04,592 When we finished playing you could hear a pin drop. 130 00:14:05,511 --> 00:14:09,097 -Then all hell broke loose. -Applause. 131 00:14:09,181 --> 00:14:16,229 We were in shock. It was like an avalanche. 132 00:14:16,981 --> 00:14:29,117 While we were bowing I could see the black man clapping. 133 00:14:29,869 --> 00:14:37,917 Tears were streaming down his face. 134 00:14:38,586 --> 00:14:45,091 Music exceeds race and nationality. 135 00:14:46,302 --> 00:14:48,595 I was beside myself. 136 00:14:49,513 --> 00:14:51,389 And I'm finished. 137 00:15:17,875 --> 00:15:21,252 Don't touch it! 138 00:15:21,712 --> 00:15:24,714 You only owe me 37,600 now 139 00:15:24,798 --> 00:15:28,885 I'm doing my best but I really need a car 140 00:15:29,094 --> 00:15:33,222 We could sort out the car problem 141 00:15:33,307 --> 00:15:36,017 Yes, but how would I pay? 142 00:15:36,101 --> 00:15:39,896 Exactly my point. I've a wonderful job for you 143 00:15:40,314 --> 00:15:44,776 30,000 for a day's work Straight into your pocket 144 00:15:44,860 --> 00:15:48,196 Daddy, Andy has a tick 145 00:15:50,699 --> 00:15:53,159 Do you have a pet at home? 146 00:15:53,494 --> 00:15:55,119 No, no pets 147 00:15:55,204 --> 00:15:57,538 Do you have a baby? 148 00:15:58,248 --> 00:15:59,540 Nor a baby 149 00:15:59,625 --> 00:16:01,626 What do you have? 150 00:16:01,752 --> 00:16:05,296 Go out and play I'll deal with the tick 151 00:16:07,758 --> 00:16:12,345 I won't beat about the bush. It's a question of marriage 152 00:16:12,429 --> 00:16:15,264 I have this old 'aunt' 153 00:16:15,557 --> 00:16:19,936 I'm not marrying Least of all an old aunt 154 00:16:20,020 --> 00:16:22,814 -She's Russian -Worse still 155 00:16:23,023 --> 00:16:25,566 It's not the aunt, it's her niece 156 00:16:25,651 --> 00:16:27,568 Not even a niece 157 00:16:27,653 --> 00:16:31,447 Just a fake marriage 158 00:16:32,866 --> 00:16:37,787 No, I'm against marriage in any shape or form 159 00:16:38,914 --> 00:16:41,499 Cheers, cheers! 160 00:16:46,255 --> 00:16:48,798 She's visiting her aunt.. . 161 00:16:48,882 --> 00:16:52,635 .. .and needs our papers to avoid being sent back 162 00:16:55,055 --> 00:16:58,558 Sounds fishy. It's not for me 163 00:16:59,018 --> 00:17:04,230 In six months you get a divorce 164 00:17:04,648 --> 00:17:06,941 -Is Andy here? -He has a tick 165 00:17:07,026 --> 00:17:09,569 I thought I'd lost you 166 00:17:09,695 --> 00:17:11,821 We're talking business 167 00:17:11,905 --> 00:17:15,241 -You know what I think -Leave us alone 168 00:17:16,368 --> 00:17:22,540 A fake wedding, Mr Louka. Just pretending! For 40 grand 169 00:17:23,208 --> 00:17:25,084 It was 30 before 170 00:17:25,169 --> 00:17:28,296 She'd willingly pay you 40 171 00:17:28,422 --> 00:17:32,717 You could buy a car and still repay me 20,000 172 00:17:33,260 --> 00:17:36,471 It's better than renovating headstones 173 00:17:37,264 --> 00:17:39,515 Graves, graves 174 00:17:39,808 --> 00:17:42,226 A heck of a job 175 00:17:44,104 --> 00:17:46,522 You've lots of pets 176 00:17:46,607 --> 00:17:51,402 A grave-digger has to have living things around him 177 00:17:51,820 --> 00:17:56,949 Her name is Nadezda. It's just a business deal 178 00:17:58,994 --> 00:18:03,206 I can't, Mr Broz. It's not for me 179 00:18:22,267 --> 00:18:24,227 Franta, stop that 180 00:18:35,072 --> 00:18:38,324 Come to see your mother, have you? 181 00:18:38,659 --> 00:18:40,827 Yes, how are you? 182 00:18:41,203 --> 00:18:44,789 -Hi Fanda! -Hi! -Surprised? 183 00:18:45,791 --> 00:18:48,209 They're finished already. 184 00:18:48,293 --> 00:18:51,504 -Know the name of this building? -Nope. 185 00:18:51,588 --> 00:18:54,298 -Coconut. -Coconut? 186 00:18:54,842 --> 00:18:57,718 Meaning "Communist church". 187 00:18:59,471 --> 00:19:02,348 -Hi. -Hi. -Geeze. . . 188 00:19:20,576 --> 00:19:22,160 Frankie! 189 00:19:22,327 --> 00:19:26,497 Go home and practise. Today was too awful! 190 00:19:29,168 --> 00:19:33,921 I thought you might come. Guess what I've made for lunch 191 00:19:34,047 --> 00:19:35,882 Potato dumplings 192 00:19:35,966 --> 00:19:39,510 I was in the chemist's. I said "I'll make him dumplings" 193 00:19:39,595 --> 00:19:41,345 That's great 194 00:19:42,556 --> 00:19:45,725 Vic has written. Look in the cupboard 195 00:19:46,059 --> 00:19:50,980 It arrived yesterday. He sent beautiful photographs. 196 00:19:51,064 --> 00:19:54,108 Yet you didn't even send a postcard. 197 00:19:54,193 --> 00:19:58,362 The Philharmonic was in Belgium. Were you there? 198 00:19:58,447 --> 00:20:02,909 I heard about it on the radio. You can't even drop your mom a line. 199 00:20:02,993 --> 00:20:04,952 There wasn't enough time. 200 00:20:05,037 --> 00:20:10,124 The Belgians dragged us around from pillar to post. 201 00:20:11,793 --> 00:20:14,337 Read it aloud 202 00:20:14,671 --> 00:20:16,547 Maybe later 203 00:20:16,632 --> 00:20:22,345 Sometimes I think you don't like your brother. What did he do to you? 204 00:20:22,638 --> 00:20:25,556 What he did was leave 205 00:20:25,849 --> 00:20:31,604 And you hold that against him? He went with nothing. .. 206 00:20:31,980 --> 00:20:34,941 . . .and now he has a good business 207 00:20:35,025 --> 00:20:37,568 And I have bugger all 208 00:20:37,653 --> 00:20:42,573 You're a virtuoso player, you'll have money again one day 209 00:20:42,658 --> 00:20:46,244 Here you are. There's lots more 210 00:20:46,870 --> 00:20:51,123 Mr Holecek says we need new guttering 211 00:20:51,750 --> 00:20:54,252 -New guttering? -Yes 212 00:20:54,419 --> 00:20:57,755 The gutters have rusted through 213 00:20:57,965 --> 00:21:02,802 He said 2,000 would cover it Materials and labour 214 00:21:03,470 --> 00:21:09,350 I can't afford it. This house has cleaned me out 215 00:21:09,559 --> 00:21:13,271 I've had to sell my car. I'm in debt 216 00:21:13,355 --> 00:21:16,023 Where am I to find the money? 217 00:21:16,108 --> 00:21:18,609 Don't talk like that 218 00:21:18,735 --> 00:21:23,739 Frankie, the house is yours now you've bought Vic out 219 00:21:24,241 --> 00:21:28,327 But for that, we'd have lost it to the state, when Vic emigrated 220 00:21:28,412 --> 00:21:31,831 Would you want me to live with strangers? 221 00:21:34,501 --> 00:21:37,712 We'll finish our coffee, then we'll play. Okay? 222 00:21:37,796 --> 00:21:40,589 We haven't played together in ages. 223 00:21:40,674 --> 00:21:42,550 See you tonight! 224 00:21:44,011 --> 00:21:45,886 Just don't fall! 225 00:21:54,062 --> 00:21:57,356 Still playing for corpses, Franta? 226 00:22:00,527 --> 00:22:04,363 What about you? Still playing for gall-bladder patients? 227 00:22:04,531 --> 00:22:09,869 Yes. Come see us. The music at the spa is more cheerful. 228 00:22:10,871 --> 00:22:15,666 Bye! I'm hurrying to catch the bus. Goodbye, Mrs Loukova. 229 00:22:15,751 --> 00:22:20,504 You, maestro, are going to play at the colonade. 230 00:22:21,465 --> 00:22:25,468 What's this about corpses? 231 00:22:25,552 --> 00:22:28,846 That's what we call a concert audience. .. 232 00:22:28,930 --> 00:22:32,350 .. .when it's dead and doesn't respond 233 00:22:34,102 --> 00:22:39,774 It was blocked here. Otherwise the gutters are in fairly good shape 234 00:22:42,110 --> 00:22:45,529 Except for the odd spot 235 00:22:49,993 --> 00:22:52,828 Well, I'll be blowed! 236 00:22:53,080 --> 00:22:56,082 How did this get here? 237 00:22:59,419 --> 00:23:03,714 It's not very valuable, Frankie 238 00:23:04,174 --> 00:23:08,135 Just a piece of costume jewelry 239 00:23:08,261 --> 00:23:12,264 That's not entirely certain. How did it get there? 240 00:23:14,768 --> 00:23:17,186 Where did you get it? 241 00:23:17,270 --> 00:23:19,146 I found it 242 00:23:20,649 --> 00:23:23,984 And what do you think it's worth? 243 00:23:24,069 --> 00:23:26,362 You tell me 244 00:23:26,446 --> 00:23:31,575 I could give you five or maybe ten crowns for it 245 00:23:36,998 --> 00:23:40,584 A couple are walking along your street 246 00:23:40,836 --> 00:23:45,506 She says "You and this trinket can both go to hell!" 247 00:23:45,632 --> 00:23:50,719 And she tosses it into the air. That's how I see it 248 00:23:51,179 --> 00:23:54,515 Mr Broz, I think I agree 249 00:23:54,724 --> 00:23:58,769 Of course. There's no other explanation 250 00:24:00,021 --> 00:24:05,776 I mean this bogus marriage. I might agree to it 251 00:24:12,576 --> 00:24:17,371 You can talk to Nadezda in German 252 00:24:18,081 --> 00:24:22,668 She translates from Russian into German 253 00:24:23,086 --> 00:24:25,963 I'm afraid I speak neither 254 00:24:26,047 --> 00:24:29,550 Oh, you Czechs, the story of your life! 255 00:24:29,843 --> 00:24:34,013 First you're allergic to Germans and then it's Russians 256 00:24:34,097 --> 00:24:38,434 It's not that. I've no head for languages 257 00:24:38,685 --> 00:24:43,063 Anyway, who cares how they talk together? 258 00:24:43,648 --> 00:24:47,026 Every Czech knows some Russian 259 00:24:48,403 --> 00:24:51,822 Every Czech speak a bit Russian 260 00:24:51,907 --> 00:24:53,115 Except me 261 00:24:53,909 --> 00:24:55,910 Except him? 262 00:24:56,870 --> 00:25:00,498 They won't suspect. What's important. .. 263 00:25:01,041 --> 00:25:07,254 .. .is for Maestro Louka to know there are no tricks. Divorce in six months 264 00:25:09,132 --> 00:25:13,594 A fake wedding, that's all. No hidden agenda 265 00:25:13,678 --> 00:25:19,517 Nadezda has a little boy. And she's very young 266 00:25:20,268 --> 00:25:25,231 You could be her father. What would she do with you? 267 00:25:28,068 --> 00:25:32,655 Tamara, tell him it has to be a real wedding 268 00:25:33,448 --> 00:25:37,451 We want a real wedding 269 00:25:37,661 --> 00:25:41,705 There must be a reception. .. 270 00:25:41,790 --> 00:25:49,505 .. .and a wedding night. Everything like a normal wedding 271 00:25:49,756 --> 00:25:51,257 A wedding night? 272 00:25:51,341 --> 00:25:56,095 The first night you'll sleep together. But in different rooms 273 00:25:56,221 --> 00:26:00,349 To avoid suspicion - in case you're followed 274 00:26:05,855 --> 00:26:07,314 A deposit 275 00:26:07,440 --> 00:26:11,902 Have you any idea how much it costs to fix Russian officials? 276 00:26:14,489 --> 00:26:17,324 You don't want to know 277 00:27:07,667 --> 00:27:10,586 Franta, I'm amazed 278 00:27:10,670 --> 00:27:12,963 Good luck 279 00:27:14,591 --> 00:27:17,468 She's a beauty, a real beauty! 280 00:27:17,677 --> 00:27:19,386 Must you be everywhere? 281 00:27:24,225 --> 00:27:29,772 -Hi, Eman. Louka here. -They're blowing their horns. . . 282 00:27:33,276 --> 00:27:37,821 Keep this to yourself. Huh? This is a fun place. 283 00:27:37,906 --> 00:27:42,993 -There was a girl who loved him.. . -Please be quiet. 284 00:27:43,495 --> 00:27:50,125 Don't tell anyone what you saw at Vysehrad, Eman. 285 00:27:51,711 --> 00:27:56,215 I don't want anyone to know about the wedding. 286 00:27:57,592 --> 00:28:02,471 -Don't sing so loud. -It's either all or nothing. 287 00:28:02,555 --> 00:28:06,100 Keep it under wraps. 288 00:28:06,393 --> 00:28:08,268 Who'd you tell? 289 00:28:08,812 --> 00:28:11,021 You're an idiot, Eman. 290 00:28:13,149 --> 00:28:17,069 And with his finger on the trigger 291 00:28:17,862 --> 00:28:20,531 he looks into the bushes. . . 292 00:29:09,748 --> 00:29:10,831 Friends 293 00:29:11,082 --> 00:29:12,374 Druzya 294 00:29:12,500 --> 00:29:16,545 I like my wife, Nadezda, very much 295 00:29:16,629 --> 00:29:20,257 I like my wife very much 296 00:29:23,511 --> 00:29:25,512 I've decided. . . 297 00:29:27,223 --> 00:29:30,642 . . .that Nadezda my wife and I. . . 298 00:29:31,060 --> 00:29:35,439 . . .shall enjoy a truly beautiful.. . 299 00:29:35,523 --> 00:29:38,275 . . .real wedding night 300 00:29:40,236 --> 00:29:42,821 -What did he say? -A joke 301 00:29:42,906 --> 00:29:48,452 It would be a great pity if a Czech man denied. . . 302 00:29:48,620 --> 00:29:56,168 . ..his Russian wife her unde. . . undeni. . . 303 00:29:56,753 --> 00:30:00,088 . . .undeniable right 304 00:30:02,634 --> 00:30:05,844 -Wait, where are you going? -Frantisek, you drink a lot. 305 00:30:05,929 --> 00:30:07,679 Yes, we drank a lot. .. 306 00:30:07,764 --> 00:30:11,225 Fabulous, Mr Louka, but have a seat. 307 00:30:11,309 --> 00:30:16,355 Because we drank so much, I now ask that the guests 308 00:30:16,439 --> 00:30:21,527 such as Broz, return to their own homes 309 00:30:22,111 --> 00:30:24,780 and leave the couple alone. 310 00:30:25,782 --> 00:30:27,658 Come, Nadyezda. 311 00:30:27,951 --> 00:30:33,372 We should all keep in mind that a wedding night. . . 312 00:30:33,456 --> 00:30:36,625 You only get one wedding night. 313 00:30:37,710 --> 00:30:45,259 I'd like Nadyezda Ivanovna to remember Prague for a long time. 314 00:30:45,426 --> 00:30:51,682 And I promise tonight I'll be as hot- blooded as any Russian Don Juan 315 00:30:51,891 --> 00:30:53,267 Idiot! 316 00:30:53,518 --> 00:30:55,310 I'll be. .. 317 00:30:57,480 --> 00:30:59,356 . ..a real Cassanova! 318 00:30:59,440 --> 00:31:04,194 Mr Louka, they don't understand your jokes. They're terrified 319 00:31:04,696 --> 00:31:06,530 Very proper 320 00:31:06,614 --> 00:31:11,702 Every bride should be terrified on her wedding night 321 00:31:12,328 --> 00:31:18,625 The baby's coming. The contractions have started 322 00:31:21,588 --> 00:31:24,006 Go home. Look after the children 323 00:31:26,467 --> 00:31:28,260 I have to go 324 00:31:56,789 --> 00:31:59,458 Nadezda! 325 00:32:01,336 --> 00:32:03,337 Wife! 326 00:32:42,710 --> 00:32:44,461 New, isn't it? 327 00:32:44,587 --> 00:32:46,254 Not quite 328 00:32:46,339 --> 00:32:50,509 No? It looks pretty new to me 329 00:32:50,718 --> 00:32:53,470 No rust anywhere 330 00:32:53,680 --> 00:32:56,056 These cars never rust 331 00:32:56,140 --> 00:32:59,810 Then it was a good buy 332 00:33:02,814 --> 00:33:08,318 Look at all those Russians! They're like locusts 333 00:33:11,197 --> 00:33:15,158 Would you believe it? Lots of Czechs do business with them 334 00:33:15,243 --> 00:33:20,247 It's certainly cheaper - diesel, petrol, coal 335 00:33:21,499 --> 00:33:25,919 But collaborating like that! Fine patriots, they are 336 00:33:26,963 --> 00:33:29,464 When the Russians invaded. . . 337 00:33:29,549 --> 00:33:33,510 .. .people said they wouldn't even give them stale bread or water 338 00:33:33,594 --> 00:33:36,930 And look at them now 339 00:33:37,015 --> 00:33:42,436 Just as well you didn't live to see it 340 00:33:43,563 --> 00:33:46,314 I've brought you coffee and chocolate. 341 00:33:46,399 --> 00:33:50,819 Did you give a concert abroad? Where? I missed that. 342 00:33:50,903 --> 00:33:54,156 In.. . In Switzerland. 343 00:33:55,700 --> 00:34:00,203 The Swiss have always had the best chocolate. 344 00:34:08,337 --> 00:34:10,088 Like a lift? 345 00:34:16,345 --> 00:34:18,305 Is this your dowry? 346 00:34:19,223 --> 00:34:22,684 I see people can't keep their mouths shut 347 00:34:23,478 --> 00:34:25,145 It's a nice car 348 00:34:25,897 --> 00:34:29,524 You're better off in more ways than one 349 00:34:29,650 --> 00:34:33,528 -Look, this marriage.. . -I'm not interested 350 00:34:33,946 --> 00:34:37,324 I live alone Nothing has changed 351 00:34:37,450 --> 00:34:41,703 I'm such an idiot, I nearly divorced because of you 352 00:34:42,455 --> 00:34:45,624 Klara, let's go to my place 353 00:34:47,418 --> 00:34:50,253 Stop, I'd like to get out 354 00:34:52,298 --> 00:34:55,050 I want to get out 355 00:35:10,316 --> 00:35:13,485 I've done all your washing and ironing 356 00:35:13,569 --> 00:35:15,278 Great 357 00:35:15,488 --> 00:35:19,699 We're supposed to decorate the windows 358 00:35:19,826 --> 00:35:24,412 Another anniversary? I can't keep up with them 359 00:35:24,747 --> 00:35:30,544 They're judging again for the best-decorated building 360 00:35:31,420 --> 00:35:35,132 My windows are too high for them to see 361 00:35:35,216 --> 00:35:39,344 Don't you believe it. They watch us like hawks 362 00:35:39,428 --> 00:35:44,975 I darned two pairs of socks for you. Should've seen the holes. 363 00:35:45,059 --> 00:35:49,771 Put up one Russian flag and one of ours.. . 364 00:35:51,232 --> 00:35:53,942 .. .so they leave me in peace 365 00:35:54,026 --> 00:36:00,740 That's 70 crowns. I'll add it to the 200 you already owe me 366 00:36:00,825 --> 00:36:03,493 You can have it right now 367 00:36:03,619 --> 00:36:05,370 Right now? 368 00:36:05,788 --> 00:36:07,497 I've no change 369 00:36:07,582 --> 00:36:09,833 Keep it 370 00:36:12,920 --> 00:36:14,629 How do you do? 371 00:36:15,923 --> 00:36:18,258 Mr Stocklasa sent me 372 00:36:18,342 --> 00:36:22,804 He did, did he? Hold this 373 00:36:33,608 --> 00:36:36,651 And what was Mr Stoklasa's message? 374 00:36:36,903 --> 00:36:40,280 He wanted you to look me over 375 00:36:41,616 --> 00:36:45,118 That is, he wanted you to hear me play 376 00:36:47,663 --> 00:36:53,919 -You're putting flags up? -No way. I'm too old for all that 377 00:36:54,045 --> 00:36:55,003 Like a drink? 378 00:36:55,087 --> 00:36:56,588 Yes, please 379 00:36:58,257 --> 00:37:01,885 I play the viola but I want to play the cello 380 00:37:02,261 --> 00:37:05,013 -Why. . . -Do that? 381 00:37:06,724 --> 00:37:09,351 I like the size 382 00:37:11,520 --> 00:37:15,482 You prefer big instruments, do you? 383 00:37:17,443 --> 00:37:19,819 Play something, then 384 00:37:23,783 --> 00:37:27,452 You've long fingers. That's good 385 00:37:32,875 --> 00:37:35,669 I feel nervous with you there 386 00:37:38,923 --> 00:37:42,050 Squeeze more with your knees 387 00:37:43,761 --> 00:37:45,512 Shall I play? 388 00:37:45,638 --> 00:37:47,722 Like that? 389 00:38:09,161 --> 00:38:10,870 Louka? 390 00:38:11,706 --> 00:38:13,915 Which friend? 391 00:38:15,584 --> 00:38:17,585 This minute? 392 00:38:17,837 --> 00:38:20,046 Who are you? 393 00:38:24,552 --> 00:38:26,302 Blanka 394 00:38:27,847 --> 00:38:30,390 We must make it some other time 395 00:38:30,474 --> 00:38:32,142 That's a pity 396 00:38:33,394 --> 00:38:34,894 I know 397 00:38:35,896 --> 00:38:39,065 Come to the Green Tree 398 00:38:41,152 --> 00:38:43,653 Come to the Green Tree! 399 00:38:44,780 --> 00:38:48,408 Can I sit or do we move again? 400 00:38:48,492 --> 00:38:50,076 It's all right here 401 00:38:50,161 --> 00:38:53,830 Are you a spy? Is grave-digging a hobby? 402 00:38:53,914 --> 00:38:57,167 Mr Louka, we're in deep shit 403 00:38:59,920 --> 00:39:01,629 Nadezda has emigrated 404 00:39:01,714 --> 00:39:03,298 Where to? 405 00:39:03,382 --> 00:39:04,716 Germany 406 00:39:04,800 --> 00:39:07,093 West Germany? 407 00:39:08,763 --> 00:39:12,515 She went as an interpreter and stayed on 408 00:39:13,976 --> 00:39:17,729 She's got a bloke. A married businessman 409 00:39:17,813 --> 00:39:23,401 She's nuts about him. But I thought she'd have him visit her here 410 00:39:27,948 --> 00:39:32,535 -Why not go straight there? -From Russia to West Germany? 411 00:39:32,620 --> 00:39:37,207 They're not allowed. Russians can come here but can't go there 412 00:39:37,291 --> 00:39:40,710 So how come she got there? 413 00:39:40,795 --> 00:39:44,923 Because she has Czech papers, thanks to you 414 00:39:47,718 --> 00:39:52,514 She left her son here, so she was allowed to go 415 00:39:52,932 --> 00:39:56,017 Why did she go, if he's married? 416 00:39:56,102 --> 00:39:59,104 That's her problem, Mr Louka 417 00:39:59,230 --> 00:40:04,234 But the cops are bound to get curious about you 418 00:40:04,902 --> 00:40:08,988 I knew it was idiotic. I felt it in my bones 419 00:40:09,073 --> 00:40:13,868 I'm sorry. But you'll be all right, you'll see 420 00:40:13,953 --> 00:40:17,664 The boy will stay with the aunt 421 00:40:18,415 --> 00:40:20,834 When should I expect them? 422 00:40:20,918 --> 00:40:23,461 -Who? -The cops 423 00:40:26,423 --> 00:40:28,049 I'd say soon 424 00:41:17,600 --> 00:41:19,184 Frantisek Louka? 425 00:41:19,310 --> 00:41:20,310 Yes. 426 00:41:20,436 --> 00:41:22,979 You're this lad's father? 427 00:41:24,148 --> 00:41:28,943 We've the old lady he was staying with, in our ambulance 428 00:41:29,028 --> 00:41:32,530 She's had a stroke. She says you'll take over 429 00:41:33,324 --> 00:41:38,119 But I'm nobody. I'm only his stepfather 430 00:41:38,204 --> 00:41:41,789 That's your problem. Sort it out among yourselves 431 00:41:41,874 --> 00:41:44,918 She says he's to stay with you 432 00:42:00,267 --> 00:42:01,851 Come on then 433 00:42:05,814 --> 00:42:09,984 Don't just stand there. Come on in 434 00:42:21,455 --> 00:42:24,749 Mr Broz, do you know what's happened? 435 00:42:24,875 --> 00:42:30,421 You knew? Then come and fetch him at once 436 00:42:30,547 --> 00:42:33,132 This wasn't in the deal 437 00:42:33,259 --> 00:42:37,845 We can't solve this on the telephone 438 00:42:38,013 --> 00:42:40,765 Pop by tomorrow 439 00:42:41,767 --> 00:42:43,685 I can't hear you 440 00:42:44,979 --> 00:42:50,942 One night won't kill you. Give him a bath and put him to bed 441 00:43:11,088 --> 00:43:13,715 You have some slippers? 442 00:43:15,259 --> 00:43:18,177 Something to wear indoors 443 00:43:20,848 --> 00:43:24,892 A fine conversation this is going to be! 444 00:43:24,977 --> 00:43:27,687 This is all I needed 445 00:43:28,522 --> 00:43:30,940 Here they are 446 00:43:32,985 --> 00:43:35,570 Slippers. Yours 447 00:43:36,071 --> 00:43:41,075 Take your shoes off and put your slippers on 448 00:43:41,243 --> 00:43:49,292 Look, stop snivelling. I'm not over the moon about this myself 449 00:43:49,376 --> 00:43:53,880 Stick it out for one night here and then it's off to the grave-digger's 450 00:43:53,964 --> 00:43:57,759 He got us into this mess. It's up to him to get us out 451 00:43:58,218 --> 00:44:01,179 Look what's here 452 00:44:02,097 --> 00:44:07,101 Some crayons and paper. You can draw 453 00:44:07,561 --> 00:44:12,440 Why don't you sit down and draw something? 454 00:44:12,524 --> 00:44:15,276 Scribble, scribble! 455 00:44:16,904 --> 00:44:20,573 Stare out of the window. What do I care? 456 00:44:49,269 --> 00:44:53,189 As you're so pig-headed, take a good look 457 00:45:11,792 --> 00:45:13,376 Eat 458 00:45:18,340 --> 00:45:21,175 At least drink your tea 459 00:45:23,679 --> 00:45:25,179 Tea 460 00:45:25,305 --> 00:45:28,933 Russian tea, what you lot drink non-stop 461 00:45:29,017 --> 00:45:31,144 I've put sugar in it 462 00:45:35,983 --> 00:45:38,943 Don't pretend you don't understand 463 00:45:39,027 --> 00:45:42,447 You must understand something 464 00:45:43,323 --> 00:45:45,867 We're both of us Slavs 465 00:45:47,244 --> 00:45:50,621 I don't speak Russian, you don't speak Czech. . . 466 00:45:50,706 --> 00:45:55,251 . . .but you must understand the word 'tea'. We have it, you have it 467 00:45:56,170 --> 00:45:58,838 We use the same word 468 00:46:01,258 --> 00:46:03,176 There you are 469 00:46:04,344 --> 00:46:06,304 That's it 470 00:46:07,556 --> 00:46:12,018 Today there are 1 1 5,000 heavily-armed Soviet soldiers. .. 471 00:46:12,102 --> 00:46:14,937 . . .in our country 472 00:46:20,194 --> 00:46:25,198 Stop snivelling and sleep. One night won't kill you 473 00:46:41,965 --> 00:46:44,175 Be like that then 474 00:47:18,085 --> 00:47:20,836 She was against the wedding 475 00:47:21,213 --> 00:47:22,338 Who was? 476 00:47:22,422 --> 00:47:24,882 Marush, my wife 477 00:47:26,385 --> 00:47:30,930 She kept saying "You'll get him into trouble" 478 00:47:31,014 --> 00:47:33,099 She was right there 479 00:47:33,183 --> 00:47:39,105 I know. So I can't ask her to take in a fifth child 480 00:47:39,731 --> 00:47:44,277 Mr Louka, our place is a madhouse these days 481 00:47:44,361 --> 00:47:46,904 Try to put up with him 482 00:47:46,989 --> 00:47:49,991 I'll let you off 2,000 483 00:47:50,409 --> 00:47:52,660 Three, 4,000 484 00:47:52,744 --> 00:47:57,039 Put yourself in my shoes. What am I to do with him? 485 00:47:57,124 --> 00:48:00,418 Can't that woman with gold teeth take him in? 486 00:48:00,502 --> 00:48:03,671 Pasha? She's in Leningrad 487 00:48:03,880 --> 00:48:09,302 Look, his aunt will be out of hospital in a fortnight 488 00:48:09,386 --> 00:48:12,346 Keep the boy. It's in your interest 489 00:48:12,431 --> 00:48:17,935 That's why the aunt left him with you - for your own sake 490 00:48:18,020 --> 00:48:23,691 Looking after your wife's child makes your marriage look genuine 491 00:48:24,735 --> 00:48:26,902 In whose eyes? 492 00:48:26,987 --> 00:48:30,698 The authorities', when they come to interrogate you 493 00:48:30,907 --> 00:48:33,326 You've been questioned before? 494 00:48:33,410 --> 00:48:36,245 I was. Once 495 00:48:37,247 --> 00:48:42,168 The first cop was a softie. The second was called Novotny 496 00:48:42,252 --> 00:48:45,004 He was sharp as a razor 497 00:48:45,088 --> 00:48:48,466 Mark my words, they'll pounce 498 00:48:48,550 --> 00:48:52,428 And they'll grind you down, Mr Louka 499 00:49:25,170 --> 00:49:32,843 When my old mother rocked my cradle.. . 500 00:49:36,890 --> 00:49:42,478 . . .she taught me to sing.. . 501 00:50:22,728 --> 00:50:26,522 Mr Louka, you didn't put up the flags 502 00:50:26,606 --> 00:50:29,483 You said you'd do it 503 00:50:29,568 --> 00:50:34,697 I've been too busy. I'm doing concerts every day for the workers 504 00:50:34,781 --> 00:50:39,618 You're the only one who didn't do it. All the others did 505 00:50:39,703 --> 00:50:43,122 What a nice little boy. Who are you? 506 00:50:43,206 --> 00:50:46,083 He's my nephew 507 00:50:46,251 --> 00:50:47,960 What's your name? 508 00:50:48,044 --> 00:50:50,296 He won't talk, he's terribly shy 509 00:50:50,380 --> 00:50:56,677 I don't care about the flags but you're drawing attention to yourself 510 00:51:01,516 --> 00:51:03,559 I'm a coward 511 00:51:04,978 --> 00:51:06,771 Last year.. . 512 00:51:07,314 --> 00:51:11,442 . . . I didn't give a damn and it was okay 513 00:51:11,526 --> 00:51:16,447 But we mustn't upset them now we're in the shit 514 00:51:16,656 --> 00:51:19,533 Ours - yours 515 00:51:20,660 --> 00:51:22,578 What was that? 516 00:51:22,662 --> 00:51:23,954 Ours 517 00:51:24,122 --> 00:51:25,456 Yours 518 00:51:26,124 --> 00:51:30,252 So you can understand when you want to 519 00:51:30,545 --> 00:51:34,256 The thing is, we put up your flag because we have to 520 00:51:34,341 --> 00:51:37,885 Once we put it up in gratitude 521 00:51:38,094 --> 00:51:42,681 But that was before we realised that you Russians are scoundrels 522 00:51:42,766 --> 00:51:48,103 You understand? No, you don't. You lot take up too much room 523 00:51:48,230 --> 00:51:51,816 Wherever you march, you stay 524 00:51:52,025 --> 00:51:56,654 But not you, you'll go back to your aunt 525 00:51:56,738 --> 00:52:01,492 The moment she's better, I'll pack Your chemodan and you'll be off 526 00:52:06,289 --> 00:52:08,123 Chemodan 527 00:52:08,250 --> 00:52:13,754 That's all the Russian I know because they stole mine in Moscow 528 00:52:13,839 --> 00:52:17,758 You steal suitcases and territory 529 00:52:18,176 --> 00:52:20,719 Ours is beautiful 530 00:52:20,804 --> 00:52:26,100 What's beautiful about it? It's just red like your underpants 531 00:52:26,184 --> 00:52:29,270 -Ours is beautiful -No, ours is 532 00:52:29,563 --> 00:52:32,523 Oh, you don't know anything 533 00:52:32,607 --> 00:52:35,067 Look what I bought you 534 00:52:35,402 --> 00:52:37,695 A Russian egg 535 00:52:38,196 --> 00:52:40,197 Some Czech hens. . . 536 00:52:40,282 --> 00:52:44,034 . . .lay Russian eggs without knowing it 537 00:52:48,081 --> 00:52:49,707 Grandma! 538 00:52:52,043 --> 00:52:55,170 Hello. I've come for my lesson 539 00:52:56,798 --> 00:52:59,174 -It's a bad day? -Not at all 540 00:52:59,301 --> 00:53:02,469 It's just that I've a 'visitor' 541 00:53:03,805 --> 00:53:06,891 He's your little boy? 542 00:53:07,183 --> 00:53:09,476 -A grandson? -Of course not 543 00:53:09,561 --> 00:53:15,357 I'm babysitting for a colleague. The boy is Russian 544 00:53:18,194 --> 00:53:19,820 Hello 545 00:53:21,031 --> 00:53:24,491 -What's your name? -Kolya 546 00:53:32,542 --> 00:53:34,418 Shall I begin? 547 00:54:00,737 --> 00:54:04,657 We'll put the light on so you're not scared 548 00:54:05,700 --> 00:54:08,535 And here's a steamboat 549 00:55:31,828 --> 00:55:34,288 Ours is beautiful 550 00:55:35,373 --> 00:55:38,876 So you did put the flags up after all! 551 00:56:05,236 --> 00:56:08,363 Nurse, take the child out 552 00:56:08,823 --> 00:56:11,450 Am I going to see Grandma? 553 00:56:14,621 --> 00:56:18,082 She died yesterday. At seven a.m. 554 00:56:19,626 --> 00:56:21,794 You're her. . . what? 555 00:56:22,170 --> 00:56:25,297 Nothing. Just an acquaintance 556 00:56:26,049 --> 00:56:29,009 There was nobody to take her things 557 00:56:29,677 --> 00:56:33,430 Dressing gown, teeth, spectacles, watch. .. 558 00:56:43,024 --> 00:56:45,234 Where's Grandma? 559 00:56:46,528 --> 00:56:49,530 Grandma is asleep 560 00:56:49,656 --> 00:56:52,449 We mustn't wake her 561 00:57:11,553 --> 00:57:16,265 Write to the Welfare Office and have him put into care 562 00:57:16,683 --> 00:57:20,144 Say you're his stepfather. His mother has left.. . 563 00:57:20,812 --> 00:57:23,856 . . .and you can't look after him 564 00:57:25,316 --> 00:57:28,694 He can't stay here 565 00:57:28,820 --> 00:57:32,197 -Look what he's drawn -A coffin, isn't it? 566 00:57:32,407 --> 00:57:35,617 It's not a bad drawing 567 00:57:36,578 --> 00:57:39,830 Gentlemen, the dead won't wait 568 00:58:26,169 --> 00:58:28,921 Are you his dad or his grandad? 569 00:58:29,839 --> 00:58:31,423 His grandad 570 00:58:31,591 --> 00:58:37,429 Fill in these forms and send them to Comrade Zubata 571 00:58:38,014 --> 00:58:41,516 -And when do you think. . .? -I can't say 572 00:59:01,663 --> 00:59:07,292 I don't understand. You say the boy is from Yugoslavia 573 00:59:08,127 --> 00:59:12,172 His parents let him come to you just like that? 574 00:59:13,466 --> 00:59:16,551 So he'd see the Czech countryside 575 00:59:17,845 --> 00:59:22,849 And why is he called Kolya? Isn't that a Russian name? 576 00:59:24,102 --> 00:59:28,438 Kolya is the same as Nikolai in Jugoslav 577 00:59:33,569 --> 00:59:36,822 Couldn't he spend a few days here? 578 00:59:36,906 --> 00:59:38,240 Who? 579 00:59:39,325 --> 00:59:41,451 He's pale 580 00:59:41,619 --> 00:59:45,455 He needs fresh air and he'd be company for you 581 00:59:45,540 --> 00:59:51,253 What's the world coming to? Parents leaving their kids just anywhere 582 00:59:53,339 --> 00:59:58,552 People with a career in music shouldn't have children 583 00:59:58,803 --> 01:00:04,099 Like you. It should be either music or a family 584 01:00:04,183 --> 01:00:06,518 How long would it be for? 585 01:01:02,742 --> 01:01:05,869 You see them? Always driving. . . 586 01:01:06,204 --> 01:01:08,747 .. .back and forth 587 01:01:13,711 --> 01:01:16,129 Our soldiers 588 01:01:16,255 --> 01:01:19,091 No, not yours. They're Russian 589 01:01:19,175 --> 01:01:21,676 Look, the king 590 01:01:21,886 --> 01:01:25,097 Russians. Russian soldiers 591 01:01:26,599 --> 01:01:28,558 What's he saying? 592 01:01:28,768 --> 01:01:34,898 I don't know. Maybe they remind him of Yugoslav soldiers 593 01:01:35,149 --> 01:01:37,984 Here, Kolya, it's almost ready 594 01:02:10,226 --> 01:02:13,145 You lied to me. He's Russian 595 01:02:13,271 --> 01:02:15,480 Yes, I lied to you 596 01:02:15,898 --> 01:02:18,650 How could you do it? 597 01:02:18,985 --> 01:02:22,904 Mother, not all Russians are alike 598 01:02:25,408 --> 01:02:27,534 We're not at home 599 01:02:28,953 --> 01:02:32,247 But he saw me come in 600 01:02:34,333 --> 01:02:38,211 May we wash our hands? 601 01:02:38,337 --> 01:02:42,048 -You want to wash your hands? -The water's off 602 01:02:43,050 --> 01:02:45,260 Water cut off 603 01:02:45,553 --> 01:02:47,471 Water off? 604 01:02:47,555 --> 01:02:50,932 Burst pipe somewhere 605 01:02:51,809 --> 01:02:54,936 Never mind. Goodbye 606 01:02:58,941 --> 01:03:01,026 It's running 607 01:03:01,319 --> 01:03:04,070 The water's not off 608 01:03:04,447 --> 01:03:07,741 I'm not having a Russian child here 609 01:03:08,326 --> 01:03:14,080 Come along, we'll go and see uncle Ruzicka. You'll like it there 610 01:03:15,041 --> 01:03:20,253 Fancy lying to your own mother. Vic would never do that 611 01:03:20,713 --> 01:03:25,800 First you show no interest in children and then it's a Russian! 612 01:04:00,169 --> 01:04:01,920 Come and look 613 01:04:05,841 --> 01:04:09,427 -What's happening in Prague? -Same as here 614 01:04:09,637 --> 01:04:14,808 There's this soothsayer who predicts it will all collapse this year 615 01:04:14,892 --> 01:04:17,561 They've said that for 40 years 616 01:04:17,645 --> 01:04:25,151 He's had this vision. There were Communists buying. . . 617 01:04:25,570 --> 01:04:28,029 . . .rods of gold 618 01:04:28,114 --> 01:04:32,659 They were rushing off in great hordes to Russia 619 01:04:33,828 --> 01:04:38,290 But Gorbachev took their rods. . . 620 01:04:39,125 --> 01:04:41,960 . ..and used them to flog their backsides 621 01:04:42,044 --> 01:04:46,006 He said "Leave the gold here and go back home" 622 01:04:46,424 --> 01:04:49,217 But nobody wanted them any more 623 01:04:49,302 --> 01:04:53,388 The young people and nurses rebelled against them 624 01:04:53,472 --> 01:04:57,017 So they chased them out. . . 625 01:04:57,184 --> 01:05:00,270 . . .and set up colonies for them in Albania. . . 626 01:05:00,354 --> 01:05:03,273 . ..like Red Indian reservations 627 01:05:03,357 --> 01:05:05,859 What a vision! 628 01:05:06,027 --> 01:05:08,737 Why did the nurses rebel? 629 01:05:08,821 --> 01:05:10,697 I've no idea 630 01:05:24,837 --> 01:05:26,880 Our people? 631 01:05:28,007 --> 01:05:30,050 Yes, yours 632 01:05:31,510 --> 01:05:34,095 Going to Moscow? 633 01:05:36,724 --> 01:05:39,392 No, they're here to stay 634 01:05:39,602 --> 01:05:43,063 They just go back and forth 635 01:05:43,314 --> 01:05:46,274 Do they live here? 636 01:05:47,151 --> 01:05:49,986 Unfortunately, they do 637 01:05:53,032 --> 01:05:55,867 Just like me 638 01:06:14,387 --> 01:06:18,181 The shows's off. We had the Russian kids yesterday. . . 639 01:06:18,265 --> 01:06:21,059 . . .but today there's nobody 640 01:06:21,352 --> 01:06:24,646 The show's off. Come along 641 01:06:31,696 --> 01:06:34,781 How big an audience do you need? 642 01:06:34,865 --> 01:06:37,867 At least five. But this is a Russian film 643 01:06:37,952 --> 01:06:41,246 'Angelika' is on tomorrow 644 01:06:41,872 --> 01:06:44,457 Give me five tickets 645 01:06:44,542 --> 01:06:48,586 Mr Lansky, don't go. We're doing a performance 646 01:06:50,172 --> 01:06:51,589 Hi, Franta 647 01:07:25,624 --> 01:07:27,959 Where's my grandma? 648 01:07:28,043 --> 01:07:30,170 She's asleep 649 01:07:36,177 --> 01:07:39,888 Mr Louka, registered letter for you 650 01:07:40,389 --> 01:07:44,934 I signed so you wouldn't have to go to the post office 651 01:07:46,020 --> 01:07:47,937 Just fancy! 652 01:07:48,022 --> 01:07:52,442 Our building came second in the decorationg competition 653 01:07:52,735 --> 01:07:56,821 But for that stupid fellow Pech, we'd have been first 654 01:07:56,906 --> 01:08:02,076 It's from the police. Probably a parking ticket 655 01:08:03,412 --> 01:08:07,665 Now you'll have to go and see them, I suppose 656 01:08:33,150 --> 01:08:35,693 I'm Pokorny. You'll be Mr Louka 657 01:08:37,822 --> 01:08:41,241 -How come. ..? -I couldn't leave him 658 01:08:41,325 --> 01:08:45,954 But during the interrogation. .. Comrade, take care of this child 659 01:08:46,038 --> 01:08:49,374 He'll bawl his head off 660 01:08:50,459 --> 01:08:54,212 This is most unusual 661 01:08:58,008 --> 01:09:02,846 -You've no kids? -Yes, but I don't take them to work 662 01:09:05,015 --> 01:09:08,059 Maybe I could ask Jitka. . . 663 01:09:34,211 --> 01:09:39,257 Jitka, look after this boy. Use Kopecky's office 664 01:09:44,722 --> 01:09:48,141 Go and play with auntie 665 01:09:49,184 --> 01:09:52,270 He won't go with strangers 666 01:09:52,563 --> 01:09:55,189 -How old is he? -Five 667 01:09:55,482 --> 01:10:00,028 He only speaks Russian. Can't he stay? 668 01:10:00,237 --> 01:10:04,824 If you've some paper and a pencil, he'll draw 669 01:10:11,457 --> 01:10:14,000 Sit down, Mr Louka 670 01:10:15,920 --> 01:10:19,756 You wouldn't have any crayons? He prefers colours 671 01:10:20,382 --> 01:10:23,885 So you decided to marry, Mr Louka? 672 01:10:24,053 --> 01:10:29,182 Well, well, how surprising. A confirmed bachelor like you. .. 673 01:10:29,308 --> 01:10:32,185 .. .suddenly, at fifty-five! 674 01:10:32,311 --> 01:10:37,190 Yes, a man can go off the rails even at my age 675 01:10:37,775 --> 01:10:43,321 Well, she's very young and pretty 676 01:10:43,530 --> 01:10:48,242 -Love works in strange ways. -You know how it is 677 01:10:48,327 --> 01:10:51,371 Where did you meet? 678 01:10:51,705 --> 01:10:55,041 -In a restaurant -Which one? 679 01:10:55,584 --> 01:10:58,544 It was the Malostranska caf� 680 01:10:59,880 --> 01:11:04,425 She was sitting alone and there was no other table free 681 01:11:05,594 --> 01:11:08,471 -We got talking -You speak Russian? 682 01:11:08,931 --> 01:11:12,725 Only a few words. From school 683 01:11:14,436 --> 01:11:16,771 -Your cigarette. . . -Want one? 684 01:11:16,939 --> 01:11:21,025 -No. It fell out -That's always happening 685 01:11:22,903 --> 01:11:24,320 Very nice 686 01:11:24,405 --> 01:11:27,991 He draws well. That violin. . . 687 01:11:28,075 --> 01:11:30,243 Cello. It has a spike 688 01:11:30,327 --> 01:11:34,163 You're right. A violinist might stab himself 689 01:11:34,581 --> 01:11:37,625 My kid doesn't draw as well 690 01:11:37,876 --> 01:11:40,503 -What's his name? -Radek, after my wife 691 01:11:40,587 --> 01:11:43,923 -She has a man's name? -No, it's Radka really 692 01:11:47,636 --> 01:11:49,470 How's it going? 693 01:11:49,555 --> 01:11:52,306 Captain Novotny, Mr Louka 694 01:11:59,023 --> 01:12:06,654 My dear man, you seem to have a bad influence on your family 695 01:12:08,657 --> 01:12:13,619 Your brother emigrates, your wife emigrates.. . 696 01:12:15,456 --> 01:12:19,709 You didn't live together very long, did you? 697 01:12:20,419 --> 01:12:23,379 Nobody saw her at your place 698 01:12:24,256 --> 01:12:27,175 We lived together for a few days. . . 699 01:12:27,426 --> 01:12:31,596 . . .but she only spoke Russian and me Czech 700 01:12:32,973 --> 01:12:37,560 Surely you were aware of that before the wedding? 701 01:12:38,479 --> 01:12:43,524 Of course. But there were other problems as well 702 01:12:44,526 --> 01:12:50,239 She kept opening the windows. She was so used to Siberian winters 703 01:12:53,744 --> 01:12:57,246 So we decided we'd live apart 704 01:12:58,582 --> 01:13:01,959 Okay, you've had your fun 705 01:13:02,169 --> 01:13:06,798 Now spit it out. How much were you paid, you jerk? 706 01:13:06,882 --> 01:13:09,550 Isn't that a bit familiar? 707 01:13:09,718 --> 01:13:12,720 I'll be as familiar as I like 708 01:13:12,971 --> 01:13:18,267 I call a jailbird anything I choose And that's what you'll be 709 01:13:18,393 --> 01:13:20,728 I asked you a question 710 01:13:20,813 --> 01:13:24,148 -Comrade, take this child -We tried 711 01:13:28,946 --> 01:13:31,572 How did you buy a car? 712 01:13:31,657 --> 01:13:35,201 I saved up and borrowed the rest 713 01:13:35,285 --> 01:13:37,203 From whom? 714 01:13:37,996 --> 01:13:41,707 My colleague Parizek and Mr Broz 715 01:13:43,001 --> 01:13:46,379 Did Nadezda Bilyukovova tell you she planned to emigrate? 716 01:13:46,463 --> 01:13:48,339 That caught me out 717 01:13:48,882 --> 01:13:52,552 And her son, that caught you out too? 718 01:13:52,678 --> 01:13:54,095 Absolutely 719 01:13:54,179 --> 01:13:57,098 What will you do with him? 720 01:13:58,058 --> 01:14:04,147 I don't know. Maybe I'll keep him now he's mine in law 721 01:14:04,690 --> 01:14:07,567 Look here, my dear man 722 01:14:08,610 --> 01:14:12,029 This marriage was a put-up job 723 01:14:12,656 --> 01:14:16,951 Tell your fairy tale about falling in love to someone else 724 01:14:17,035 --> 01:14:22,748 And don't think you'll be playing with the Philharmonic much longer 725 01:14:23,000 --> 01:14:27,503 You'll be lucky to fiddle at funerals. We'll make sure of that 726 01:14:27,588 --> 01:14:30,464 HE DOES FUNERALS ALREADY ! 727 01:14:30,716 --> 01:14:33,968 Why not try to save your skin? 728 01:14:34,052 --> 01:14:37,305 Tell us who arranged the wedding 729 01:14:37,389 --> 01:14:40,224 and how much you've got for it 730 01:14:41,185 --> 01:14:45,021 This won't be the last time we meet. 731 01:14:45,147 --> 01:14:47,899 Go back home, and have a good think 732 01:14:47,983 --> 01:14:53,446 Then maybe you'll come back and see us before we send for you 733 01:14:56,116 --> 01:14:57,783 Well, that's it 734 01:14:58,285 --> 01:15:00,369 That's it. . . 735 01:15:00,913 --> 01:15:02,622 . ..my dear man 736 01:15:02,831 --> 01:15:06,876 Two or three more interrogations and you'll be speaking Czech 737 01:15:43,580 --> 01:15:46,624 -If it isn't Marketa! -Mischa 738 01:15:46,750 --> 01:15:48,501 Of course 739 01:15:57,386 --> 01:16:04,141 -And what are you doing? -I play in a sort of ensemble 740 01:16:19,992 --> 01:16:21,575 Jesus, the boy! 741 01:16:21,827 --> 01:16:22,952 Excuse me 742 01:16:57,195 --> 01:17:02,533 A small boy is lost on Line B. His name is.. . 743 01:17:03,493 --> 01:17:08,622 Kolya. He should be taken to the guard at any station 744 01:17:08,915 --> 01:17:13,753 Kolya, don't worry and don't run off 745 01:17:15,005 --> 01:17:19,592 Stay in the metro and we'll find you 746 01:17:20,927 --> 01:17:22,970 End of message 747 01:19:07,033 --> 01:19:08,784 Kolya! 748 01:19:20,547 --> 01:19:22,840 What a fright you gave me 749 01:19:26,052 --> 01:19:28,888 She was wailing down the telephone 750 01:19:29,473 --> 01:19:33,684 -What she said? -"Kolya, my darling baby" 751 01:19:34,269 --> 01:19:39,857 When I said her aunt was dead, she wanted to get on a train right away 752 01:19:40,275 --> 01:19:43,027 But I talked the idiot out of it 753 01:19:43,111 --> 01:19:47,448 I told her they'd send her straight to Siberia 754 01:19:47,741 --> 01:19:52,244 -And the Red Cross? -She's applied for the boy 755 01:19:52,412 --> 01:19:57,124 And there are international agreements on mothers and kids 756 01:19:57,667 --> 01:20:00,211 She sends you her greetings 757 01:20:00,295 --> 01:20:02,254 Charming of her 758 01:20:19,773 --> 01:20:21,732 Hello, Grandma 759 01:20:23,235 --> 01:20:25,694 It's me, Kolya 760 01:20:35,956 --> 01:20:40,626 We went to see you but you were asleep 761 01:20:41,294 --> 01:20:44,880 Please come back, Grandma 762 01:20:54,808 --> 01:20:58,143 Come on out. 763 01:21:00,814 --> 01:21:02,898 Come along 764 01:21:06,403 --> 01:21:09,238 Zuzi? It's Louka 765 01:21:09,489 --> 01:21:14,243 I suddenly felt so lonely and guess who I. ..? 766 01:21:15,412 --> 01:21:19,248 Can you speak? He's in the country? 767 01:21:20,041 --> 01:21:22,126 Lucky you 768 01:21:22,252 --> 01:21:26,839 Oh, in the lavatory! He takes his time, doesn't he? 769 01:21:26,965 --> 01:21:30,801 Listen, I'm looking after a Russian kid 770 01:21:30,885 --> 01:21:36,473 Russian. Belongs to a violinist from Leningrad. He can't get to sleep 771 01:21:36,850 --> 01:21:42,271 You teach Russian. Could you read him a story? 772 01:21:43,648 --> 01:21:46,191 Anything. He's five 773 01:21:46,484 --> 01:21:49,486 Go and find something. I'll wait 774 01:21:50,322 --> 01:21:52,990 She's a teacher 775 01:21:54,826 --> 01:21:56,744 A fairy tale 776 01:21:58,955 --> 01:22:03,125 'The Eagle and the Lamb'. Fantastic! I'll pass you over 777 01:22:08,506 --> 01:22:11,175 Yes, Kolya Bilyukov 778 01:22:11,509 --> 01:22:14,511 No, I'm not scared of eagles 779 01:22:15,138 --> 01:22:19,558 High on a Caucasian mountain peak lived an eagle 780 01:22:20,602 --> 01:22:26,190 One day he flew so high he reached a star 781 01:22:27,275 --> 01:22:30,569 On that star, there was a little house 782 01:22:31,029 --> 01:22:35,407 In the house, lived an old sheep and her lamb 783 01:22:36,117 --> 01:22:40,037 "I've come to visit you" said the eagle 784 01:22:40,789 --> 01:22:44,583 "I've come to see how you live" 785 01:22:48,171 --> 01:22:50,673 Lovely 786 01:22:59,182 --> 01:23:01,058 Thanks, Zuzi 787 01:23:03,019 --> 01:23:05,604 You left them here? 788 01:23:05,980 --> 01:23:08,190 Black lace ones? 789 01:23:08,483 --> 01:23:11,276 And you went home without them! 790 01:23:11,403 --> 01:23:14,988 No, I'd have found them 791 01:23:16,157 --> 01:23:21,537 I'd like to see you too, Zuzi, but I can't right now. I'll call you 792 01:23:22,038 --> 01:23:23,580 Bye. 793 01:24:00,201 --> 01:24:01,744 Hello 794 01:24:04,122 --> 01:24:06,373 What's your name? 795 01:24:07,751 --> 01:24:10,169 My name's Kolya 796 01:24:12,172 --> 01:24:14,590 Do you want some bread? 797 01:24:15,300 --> 01:24:17,468 Go away 798 01:24:17,802 --> 01:24:20,596 Stop feeding the pigeons 799 01:24:25,935 --> 01:24:27,811 And shut the window 800 01:25:15,735 --> 01:25:20,364 Through pastures green. .. 801 01:25:21,032 --> 01:25:24,326 .. .He leadeth me. . . 802 01:25:24,410 --> 01:25:28,705 .. .the quiet waters by 803 01:26:00,113 --> 01:26:03,740 What are you playing? 804 01:26:04,075 --> 01:26:06,535 I'm doing your job 805 01:26:18,298 --> 01:26:19,631 That's enough 806 01:27:01,090 --> 01:27:03,592 We're up as high as the birds 807 01:27:03,676 --> 01:27:05,719 As high as the birds 808 01:27:28,952 --> 01:27:31,286 His mummy isn't at home? 809 01:27:31,579 --> 01:27:34,790 She's abroad at the moment 810 01:27:37,585 --> 01:27:39,795 He must have antibiotics 811 01:27:40,296 --> 01:27:44,174 Every four hours. Set your alarm clock 812 01:27:44,759 --> 01:27:48,261 With a quarter aspirin. You have some? 813 01:27:49,055 --> 01:27:50,472 Yes 814 01:27:52,350 --> 01:27:55,644 There's a danger of meningitis 815 01:27:55,812 --> 01:28:00,607 If the fever continues, apply cold compresses. You can do that? 816 01:28:00,817 --> 01:28:02,985 Yes, of course 817 01:28:03,569 --> 01:28:07,239 -Will your wife be away long? -Possibly 818 01:28:07,991 --> 01:28:11,868 You'll need a note for your employer 819 01:28:11,995 --> 01:28:13,578 I guess. 820 01:29:19,645 --> 01:29:22,064 It will feel a bit cold 821 01:29:22,690 --> 01:29:26,276 Hold on, it's going to be all right 822 01:29:29,530 --> 01:29:31,573 You'll be all right now 823 01:29:31,657 --> 01:29:36,411 Klara, I'm sorry about calling you out so late 824 01:29:36,537 --> 01:29:37,788 That's okay 825 01:29:37,872 --> 01:29:41,917 No, really, I mean it. Good night now 826 01:29:42,168 --> 01:29:46,421 No need to say good night. I'm staying till the morning 827 01:29:46,798 --> 01:29:49,466 And what will you say at home? 828 01:29:50,009 --> 01:29:54,596 That an old flame of mine had a child 829 01:29:55,348 --> 01:29:57,808 And he couldn't cope 830 01:30:05,066 --> 01:30:09,361 A magpie or a jay. They steal shiny things 831 01:30:12,907 --> 01:30:17,077 You're right. Nobody thought of that 832 01:30:18,496 --> 01:30:22,874 It's still beautiful, even if it has no value 833 01:30:26,129 --> 01:30:29,464 When I said we couldn't have children.. . 834 01:30:30,299 --> 01:30:35,804 . . . I didn't mean that I can't. You must have misunderstood 835 01:30:40,268 --> 01:30:43,895 When is he supposed to take his next pill? 836 01:30:44,021 --> 01:30:47,357 At five. I set the alarm 837 01:30:52,071 --> 01:30:55,240 You're less selfish than I thought 838 01:30:55,324 --> 01:30:59,536 I never imagined you'd worry like this about someone else's child 839 01:31:01,914 --> 01:31:05,500 Neither did I 840 01:31:10,840 --> 01:31:15,594 Weren't you afraid to make that fake marriage? 841 01:31:16,804 --> 01:31:19,514 You a dissident, of all people 842 01:31:19,599 --> 01:31:22,350 I am not a dissident 843 01:31:23,436 --> 01:31:27,272 I've just been punished for my own stupidity 844 01:31:27,565 --> 01:31:31,401 They used to let me go to the West 845 01:31:32,987 --> 01:31:36,156 One time, the Party officer said. . . 846 01:31:36,240 --> 01:31:40,243 "Your brother has emigrated but we trust you" 847 01:31:40,786 --> 01:31:45,540 When I returned, I had to fill in the usual forms 848 01:31:45,708 --> 01:31:51,254 One of the questions was "Did you meet an emigr�?" I wrote yes 849 01:31:51,839 --> 01:31:56,301 Then it said "State in detail what you discussed" 850 01:31:56,385 --> 01:32:00,305 I wrote "The usual shit, Comrade Blaha" 851 01:32:00,890 --> 01:32:02,641 Is that all? 852 01:32:02,725 --> 01:32:05,644 I guess he felt hurt 853 01:32:05,728 --> 01:32:09,272 And I thought you'd done something heroic! 854 01:32:09,357 --> 01:32:12,609 Bit of a let-down, isn't it? 855 01:32:15,947 --> 01:32:18,531 But you did it so nicely 856 01:32:29,627 --> 01:32:32,420 I want you to have this 857 01:32:51,524 --> 01:32:55,610 Lovely. And you've stopped drawing coffins 858 01:32:55,987 --> 01:32:59,281 Story by telephone 859 01:33:03,703 --> 01:33:06,162 You'd like a story? 860 01:33:06,247 --> 01:33:10,667 Good. Let's call the teacher auntie 861 01:33:11,210 --> 01:33:20,343 Could I have the one about the eagle? I liked that one 862 01:33:25,850 --> 01:33:29,769 It was the uncle. He's no good at stories 863 01:33:31,439 --> 01:33:34,816 We'll have to manage alone 864 01:33:39,572 --> 01:33:43,742 Once upon a time, there was a grandpa and a grandma 865 01:33:44,285 --> 01:33:47,162 A grandpa and a grandma 866 01:33:47,997 --> 01:33:53,084 They had a grandson who was called Budulinek 867 01:33:55,463 --> 01:33:59,215 One day Grandma said "Budulinek, my dear 868 01:33:59,425 --> 01:34:05,055 "We're going to the woods. You will be here on your own 869 01:34:05,848 --> 01:34:10,143 "Don't open the door to anyone at all" 870 01:34:10,227 --> 01:34:13,396 Don't open the door 871 01:34:13,939 --> 01:34:17,692 That's it. And so they left 872 01:35:24,927 --> 01:35:27,053 We had otters once 873 01:35:27,138 --> 01:35:29,347 What's otters? 874 01:35:29,640 --> 01:35:32,392 You keep asking "What's that?" 875 01:35:32,476 --> 01:35:36,688 It's an animal about this big with whiskers like me 876 01:35:38,107 --> 01:35:41,192 It eats trout 877 01:35:41,652 --> 01:35:43,611 What's trout? 878 01:35:43,779 --> 01:35:45,280 A fish 879 01:35:45,489 --> 01:35:47,490 Fish! 880 01:35:47,992 --> 01:35:51,786 But because the water is poisoned now by acid rain.. . 881 01:35:51,871 --> 01:35:54,914 - you won't understand and nor do I - 882 01:35:55,249 --> 01:35:57,834 . . .the fish died 883 01:35:57,960 --> 01:36:00,003 Fish kaput? 884 01:36:00,629 --> 01:36:03,965 So the otters died too 885 01:36:04,758 --> 01:36:06,926 The otters are kaput too? 886 01:36:07,011 --> 01:36:10,722 So now you have a River Otter. .. 887 01:36:11,056 --> 01:36:14,100 . . .with no otters in it 888 01:36:18,272 --> 01:36:20,356 Oh, my God! 889 01:36:28,407 --> 01:36:32,327 Some East German bloke is celebrating his birthday 890 01:36:34,038 --> 01:36:36,456 What's a birthday? 891 01:36:36,665 --> 01:36:39,876 That's the day he was born 892 01:36:40,419 --> 01:36:44,672 And when am I going to have a birthday? 893 01:36:44,757 --> 01:36:47,258 When were you born? 894 01:36:48,636 --> 01:36:51,471 You're five but when were you born? 895 01:36:51,555 --> 01:36:53,348 I don't know 896 01:36:53,432 --> 01:36:58,394 Then it's a bit difficult, isn't it? 897 01:37:10,115 --> 01:37:11,950 'Night, Dad 898 01:37:13,994 --> 01:37:15,912 'Night 899 01:37:31,178 --> 01:37:34,681 Happy birthday.. . 900 01:37:39,311 --> 01:37:44,232 The main thing is you're healthy and happy 901 01:37:50,239 --> 01:37:52,532 What's in it? 902 01:38:04,378 --> 01:38:07,630 Fantastic! 903 01:38:07,756 --> 01:38:10,508 Why must you live at the top? 904 01:38:10,593 --> 01:38:13,511 I'm from the Department of Social Security 905 01:38:13,596 --> 01:38:20,435 You sent us an application regarding this boy some time back 906 01:38:21,020 --> 01:38:24,355 We've only just got round to it 907 01:38:24,815 --> 01:38:29,027 In the meantime, we've sorted things out 908 01:38:29,111 --> 01:38:32,697 You play at night, don't you? 909 01:38:32,781 --> 01:38:35,825 No, only during the day now 910 01:38:36,702 --> 01:38:39,829 -Where does the boy sleep? -Over there 911 01:38:45,085 --> 01:38:47,545 He doesn't have his own bed? 912 01:38:47,630 --> 01:38:50,923 No, but there's enough room. . . 913 01:38:54,845 --> 01:38:57,055 So it's the boy's birthday? 914 01:38:57,389 --> 01:39:02,352 Not really. But I don't have his papers 915 01:39:04,813 --> 01:39:10,234 I wrote that application when I wasn't coping very well 916 01:39:10,319 --> 01:39:12,362 The boy is Russian? 917 01:39:14,448 --> 01:39:16,282 Not now, my dear 918 01:39:16,367 --> 01:39:18,993 He understands Czech now 919 01:39:19,078 --> 01:39:24,499 His mother went to the West and shows no interest in the boy 920 01:39:24,583 --> 01:39:28,628 That's untrue. She applied to the Red Cross 921 01:39:28,962 --> 01:39:31,881 -Look, Mr Mouka -Louka 922 01:39:33,467 --> 01:39:38,888 Czech nationality by marriage. . . 923 01:39:39,056 --> 01:39:42,225 .. .she is still a Russian 924 01:39:42,351 --> 01:39:46,270 So the Russian authorities still have an interest in this child 925 01:39:46,355 --> 01:39:50,441 The matter may well be taken out of our hands 926 01:39:51,860 --> 01:39:55,947 They'll probably put him in a home 927 01:39:56,448 --> 01:39:58,908 That's my opinion 928 01:39:59,159 --> 01:40:05,623 Miss Zubata, that letter of mine. .. couldn't it be declared void? 929 01:40:05,708 --> 01:40:10,211 Why? They'll take care of the boy 930 01:40:10,546 --> 01:40:13,089 I'll be back, Mr Mouka 931 01:40:16,969 --> 01:40:21,806 Next time, I'll bring someone from the Russian embassy.. . 932 01:40:22,850 --> 01:40:25,977 . ..and they can take over 933 01:40:26,562 --> 01:40:28,604 A nice little boy 934 01:40:29,523 --> 01:40:31,607 Goodbye for now 935 01:40:51,462 --> 01:40:52,670 Chemodan? 936 01:40:52,755 --> 01:40:57,258 Yes, before Miss Zubata comes to get us 937 01:41:19,948 --> 01:41:22,617 Franta! What'up? 938 01:41:22,826 --> 01:41:25,328 Can you put us up? 939 01:41:25,412 --> 01:41:27,497 But of course 940 01:41:28,248 --> 01:41:31,209 These springs are a bit ropey. . . 941 01:41:31,293 --> 01:41:35,588 . . .but, held down by this blanket, they should be all right 942 01:41:36,089 --> 01:41:41,177 This is Uncle Houdek but you'll say Goudek, I suppose 943 01:41:44,556 --> 01:41:50,812 A great power, yet they can't say the letter H! 944 01:41:54,900 --> 01:42:00,905 I'll enjoy hiding you. It'll be my way of joining the resistance 945 01:42:01,615 --> 01:42:05,493 -Will your conductor take me on? -Definitely. 946 01:42:05,661 --> 01:42:11,207 Though he'll wonder why you want to play on a bandstand 947 01:42:11,291 --> 01:42:15,670 We'll tell him. . . I know, I've a great idea 948 01:42:15,754 --> 01:42:19,507 You're convalescing after a gall-bladder operation 949 01:42:19,591 --> 01:42:22,844 We'll have you drinking the waters 950 01:42:25,097 --> 01:42:27,807 Illegal activity. Great! 951 01:42:54,167 --> 01:42:57,795 The police blocked the central streets. .. 952 01:42:57,880 --> 01:43:00,840 . . .so there was no escape 953 01:43:02,259 --> 01:43:05,845 Students, when faced with the riot police.. . 954 01:43:05,929 --> 01:43:12,226 . . .sang the national anthemn. They were savagely attacked. . . 955 01:43:12,352 --> 01:43:16,981 Franta, I think the whole thing has collapsed 956 01:43:17,774 --> 01:43:19,358 Just because. .. 957 01:43:19,443 --> 01:43:21,193 Shut up! 958 01:43:21,278 --> 01:43:29,577 Prague's university students call on everyone to demonstrate 959 01:43:30,370 --> 01:43:35,333 It's a pity we joined the resistance so late. It's boiled over! 960 01:43:35,417 --> 01:43:39,503 We should be there, Franta. It's come at last 961 01:43:52,434 --> 01:43:58,648 At last. At last! 962 01:44:24,174 --> 01:44:27,635 Nobody wanted them any more 963 01:44:27,970 --> 01:44:31,597 The young people and the nurses rebelled 964 01:44:31,682 --> 01:44:34,183 They chased them out. . . 965 01:44:34,267 --> 01:44:37,269 . . .and set up a reservation for them in Albania 966 01:44:37,354 --> 01:44:39,772 What a vision! 967 01:45:15,851 --> 01:45:18,144 There's your mummy 968 01:45:23,900 --> 01:45:25,818 Come along 969 01:45:49,342 --> 01:45:53,512 I can't thank you enough 970 01:46:20,499 --> 01:46:22,500 Goodbye, Dad 971 01:46:22,584 --> 01:46:24,251 Goodbye 972 01:46:24,795 --> 01:46:28,964 When will you come and see us? 973 01:46:54,658 --> 01:46:57,118 Goodbye70103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.