Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
2
00:02:54,151 --> 00:02:59,069
♪ Women cut women ♪
3
00:02:59,896 --> 00:03:04,161
♪ Women cut women ♪
4
00:03:05,554 --> 00:03:09,383
♪ I'm a bad luck penny and
I'll take you pound for pound ♪
5
00:03:10,863 --> 00:03:14,911
♪ I'm a bad luck penny and I'm
born to rip, cut you down ♪
6
00:03:15,694 --> 00:03:20,525
♪ Women cut women ♪
7
00:03:21,352 --> 00:03:23,702
♪ Women cut women ♪
8
00:03:26,183 --> 00:03:27,314
Ow, I love it!
9
00:03:28,577 --> 00:03:30,796
But you know what's
missing, don't ya?
10
00:03:30,840 --> 00:03:32,711
Little bass solo.
11
00:03:32,755 --> 00:03:33,973
No, what?
12
00:03:34,017 --> 00:03:36,149
Okay, one
more chorus though.
13
00:03:36,193 --> 00:03:37,368
No.
14
00:03:37,411 --> 00:03:38,630
Heavy and quick,
that's our thing.
15
00:03:38,674 --> 00:03:39,892
Okay, uno mas?
16
00:03:39,936 --> 00:03:41,677
Eins, zwei.
17
00:03:41,720 --> 00:03:44,375
Eins, zwei, drei, fear!
18
00:04:01,131 --> 00:04:02,654
Hey, Iz.
19
00:04:02,698 --> 00:04:05,744
I'm making the trip to town
tomorrow, you want anything?
20
00:04:05,788 --> 00:04:06,571
Can I come?
21
00:04:09,052 --> 00:04:14,057
Can I have some charcoal
pencils and drumsticks, please?
22
00:04:16,059 --> 00:04:17,364
Sure.
23
00:04:17,408 --> 00:04:19,758
Hey, that was a good
practice tonight.
24
00:04:19,802 --> 00:04:20,585
Yeah.
25
00:04:21,630 --> 00:04:22,848
Love you, Iz.
26
00:04:22,892 --> 00:04:23,719
Love you.
27
00:04:37,080 --> 00:04:40,910
♪ I ♪
28
00:04:40,953 --> 00:04:45,915
♪ I'm on my way ♪
29
00:04:47,133 --> 00:04:52,095
♪ I'm on my way
with devil rays ♪
30
00:04:56,752 --> 00:05:00,756
♪ I'm on my way
to hunt you down ♪
31
00:05:08,764 --> 00:05:12,724
♪ I ♪
32
00:05:12,768 --> 00:05:17,773
♪ I'm on my way ♪
33
00:05:19,296 --> 00:05:24,214
♪ I'm on my way
with devil rays ♪
34
00:05:28,784 --> 00:05:32,831
♪ I'm on my way
to hunt you down ♪
35
00:06:00,685 --> 00:06:05,647
♪ I'm not your maker,
but I will destroy you ♪
36
00:06:06,822 --> 00:06:11,827
♪ I'll have you
begging on your knees ♪
37
00:06:13,219 --> 00:06:18,181
♪ I'm not your maker,
but I will destroy you ♪
38
00:06:19,704 --> 00:06:24,100
♪ I'll have you
begging on your knees ♪
39
00:07:40,263 --> 00:07:42,221
That is one of my
favorite pieces.
40
00:07:42,265 --> 00:07:44,397
Local artist, she's fabulous.
41
00:07:44,441 --> 00:07:46,312
I remember you.
42
00:07:46,356 --> 00:07:47,618
I know you.
43
00:07:47,661 --> 00:07:50,055
You haven't changed a day.
44
00:07:50,099 --> 00:07:52,449
You were my grandmother's nurse.
45
00:07:52,492 --> 00:07:54,756
I'm sorry, I think
you're mistaken.
46
00:07:54,799 --> 00:07:57,236
That'll be $75.
47
00:07:57,280 --> 00:07:58,063
Thanks.
48
00:07:58,107 --> 00:07:58,890
Thank you.
49
00:07:58,934 --> 00:08:00,239
You have a great day.
50
00:08:00,283 --> 00:08:01,023
Bye!
51
00:08:25,699 --> 00:08:26,788
Hey, Mom.
52
00:08:26,831 --> 00:08:27,832
Hey, kiddo.
53
00:08:27,876 --> 00:08:28,920
How was town?
54
00:08:28,964 --> 00:08:30,617
Same old, same old.
55
00:08:30,661 --> 00:08:32,315
Got some fun shit though.
56
00:08:33,707 --> 00:08:35,274
Check this out.
57
00:08:35,318 --> 00:08:36,275
Oh!
58
00:08:36,319 --> 00:08:37,929
New look for the band maybe?
59
00:08:37,973 --> 00:08:38,974
I love it, man.
60
00:08:39,017 --> 00:08:40,149
That is sick!
61
00:08:41,150 --> 00:08:42,151
It's so cool.
62
00:08:43,065 --> 00:08:43,979
What else?
63
00:08:45,023 --> 00:08:46,416
I went to the record shop.
64
00:08:47,373 --> 00:08:48,157
Thought these looked cool.
65
00:08:48,200 --> 00:08:49,723
That's awesome.
66
00:08:49,767 --> 00:08:52,291
I can't wait to
look through them.
67
00:08:55,207 --> 00:08:57,122
- Thank you.
- You're welcome.
68
00:08:57,166 --> 00:08:58,515
I like making you happy.
69
00:08:59,690 --> 00:09:00,952
How about you?
70
00:09:00,996 --> 00:09:01,823
How was your day?
71
00:09:02,998 --> 00:09:04,521
It was good.
72
00:09:04,564 --> 00:09:07,524
I went hunting.
73
00:09:08,525 --> 00:09:09,265
For what?
74
00:09:10,179 --> 00:09:11,006
A laugh.
75
00:09:13,182 --> 00:09:14,574
But
76
00:09:14,618 --> 00:09:16,141
it was a ghost.
77
00:10:41,270 --> 00:10:43,098
Great food in
the in the forest today.
78
00:10:43,141 --> 00:10:44,577
It looks good.
79
00:10:44,621 --> 00:10:46,753
Spring eats
winter, winter eats fall.
80
00:10:46,797 --> 00:10:49,234
Fall eats summer,
summer eats spring.
81
00:13:01,932 --> 00:13:03,107
Oh!
82
00:13:03,151 --> 00:13:04,717
Hi!
83
00:13:04,761 --> 00:13:05,588
Oh my God.
84
00:13:06,415 --> 00:13:08,373
Sorry, sorry to bother you.
85
00:13:08,417 --> 00:13:11,768
Woo, I am so lost!
86
00:13:11,811 --> 00:13:13,944
You're, you're trespassing.
87
00:13:13,987 --> 00:13:15,076
Understood.
88
00:13:16,251 --> 00:13:18,209
Oh my God, I've been
hiking for hours.
89
00:13:18,253 --> 00:13:22,083
I, I parked on 209,
90
00:13:22,126 --> 00:13:24,476
and now I just can't
find my way back.
91
00:13:24,520 --> 00:13:27,218
Do you know where 209 is?
92
00:13:27,262 --> 00:13:29,090
Is this your property?
93
00:13:29,133 --> 00:13:31,483
Yeah, I live here with my mom.
94
00:13:31,527 --> 00:13:33,616
You're a country
girl, like my niece.
95
00:13:33,659 --> 00:13:34,573
Amber Hanson?
96
00:13:34,617 --> 00:13:35,966
She goes to school in town.
97
00:13:37,272 --> 00:13:38,621
I'm homeschool.
98
00:13:38,664 --> 00:13:39,883
Oh.
99
00:13:39,926 --> 00:13:43,321
Anyway, she lives like
one mountain over,
100
00:13:44,714 --> 00:13:46,455
or one mountain over.
101
00:13:46,498 --> 00:13:50,415
She lives a mountain
over.
102
00:13:50,459 --> 00:13:51,851
I gotta show you something.
103
00:13:51,895 --> 00:13:52,722
Look at this.
104
00:13:53,679 --> 00:13:55,116
Those don't work out here.
105
00:13:55,159 --> 00:13:57,683
If they did work, I
wouldn't be so lost.
106
00:13:57,727 --> 00:14:02,645
I took a picture of something
that was just super odd.
107
00:14:03,820 --> 00:14:04,690
Have you ever seen
anything like this?
108
00:14:05,735 --> 00:14:06,605
I'm sick.
109
00:14:06,649 --> 00:14:08,781
Oh, you don't look sick.
110
00:14:08,825 --> 00:14:10,653
- I am.
- Well, look at this.
111
00:14:12,176 --> 00:14:13,786
Hey!
112
00:14:24,667 --> 00:14:25,885
Pleased to meet you.
113
00:14:37,680 --> 00:14:42,685
Oh, fucking god!
114
00:14:48,343 --> 00:14:49,431
How the fuck?
115
00:14:55,263 --> 00:14:58,657
So, is that your
daughter that I met?
116
00:15:03,401 --> 00:15:04,533
What's wrong with her?
117
00:15:08,537 --> 00:15:09,755
Do you know the Hansons?
118
00:15:09,799 --> 00:15:12,105
I was telling your
daughter that my niece
119
00:15:12,149 --> 00:15:14,020
lives fairly close.
120
00:15:14,064 --> 00:15:18,199
I was thinking that maybe
I could introduce them.
121
00:15:18,242 --> 00:15:19,374
I think they'd really
122
00:15:20,549 --> 00:15:21,376
get along.
123
00:15:22,420 --> 00:15:23,508
Are you married?
124
00:15:24,596 --> 00:15:25,902
No.
125
00:15:25,945 --> 00:15:29,210
Do you have any children?
126
00:15:29,253 --> 00:15:30,428
No.
127
00:15:30,472 --> 00:15:32,561
I would have liked
to have kids though.
128
00:15:36,391 --> 00:15:37,261
Okay.
129
00:16:53,555 --> 00:16:56,471
I didn't get too
close to him, I promise.
130
00:16:57,385 --> 00:16:58,211
Okay.
131
00:17:00,083 --> 00:17:01,476
You think I'm gonna be okay?
132
00:17:05,001 --> 00:17:06,611
You'll be fine.
133
00:20:12,667 --> 00:20:13,798
Hey!
134
00:20:13,842 --> 00:20:16,540
I see you, you big perve!
135
00:20:16,584 --> 00:20:17,410
AJ!
136
00:20:20,370 --> 00:20:21,676
I'm gonna fuck you up!
137
00:20:24,026 --> 00:20:25,506
Oh!
138
00:20:25,549 --> 00:20:26,376
You're not AJ.
139
00:20:28,030 --> 00:20:28,857
Sorry.
140
00:20:30,380 --> 00:20:31,120
I'm Izzy.
141
00:20:33,426 --> 00:20:34,819
Amber.
142
00:20:34,863 --> 00:20:36,429
I'm your neighbor.
143
00:20:36,473 --> 00:20:38,649
I live up on that mountain.
144
00:20:38,693 --> 00:20:39,520
Which mountain?
145
00:20:42,218 --> 00:20:43,045
That mountain.
146
00:20:44,612 --> 00:20:45,700
Well, that's news to me.
147
00:20:45,743 --> 00:20:47,049
You want a beer, neighbor?
148
00:20:53,403 --> 00:20:55,361
Well, are you gonna be creepy
or are you gonna come over?
149
00:21:19,603 --> 00:21:21,431
Are you gonna sit the
fuck down or what?
150
00:21:24,956 --> 00:21:25,957
I'm sick.
151
00:21:26,001 --> 00:21:27,263
What do you got, an STD?
152
00:21:29,091 --> 00:21:30,309
I'm just fuckin' with ya.
153
00:21:31,746 --> 00:21:32,703
Sit.
154
00:21:32,747 --> 00:21:35,706
I can't get close to people.
155
00:21:35,750 --> 00:21:36,533
None of us can.
156
00:21:39,536 --> 00:21:41,059
I'll sit.
157
00:21:58,990 --> 00:22:00,818
How come I've never
seen you before?
158
00:22:00,862 --> 00:22:02,603
I'm homeschooled.
159
00:22:02,646 --> 00:22:04,300
Well, what do you do for fun?
160
00:22:05,649 --> 00:22:07,477
I hike.
161
00:22:09,131 --> 00:22:10,611
I draw.
162
00:22:10,654 --> 00:22:12,874
And swim, I swim.
163
00:22:15,224 --> 00:22:16,529
I'm in a band.
164
00:22:16,573 --> 00:22:18,662
Well, that's cool,
what do you play?
165
00:22:18,706 --> 00:22:19,924
The drums.
166
00:22:19,968 --> 00:22:21,360
Oh, cool, I used
to date a drummer.
167
00:22:21,404 --> 00:22:24,102
They're hot, but dumb.
168
00:22:24,146 --> 00:22:25,756
I sing, too.
169
00:22:25,800 --> 00:22:26,670
Nice.
170
00:22:26,714 --> 00:22:29,455
And I write the lyrics also.
171
00:22:29,499 --> 00:22:31,457
Damn, girl, what's
your band's name?
172
00:22:31,501 --> 00:22:32,284
Hellbender.
173
00:22:32,328 --> 00:22:34,635
Wicked.
174
00:22:34,678 --> 00:22:35,984
You should come play at
a part of mine sometime.
175
00:22:36,027 --> 00:22:37,768
That'd be so cool!
176
00:22:49,171 --> 00:22:50,128
Drink up.
177
00:22:50,172 --> 00:22:51,521
But don't piss in the pool.
178
00:24:36,974 --> 00:24:38,149
Liar!
179
00:24:48,638 --> 00:24:49,378
Mom.
180
00:24:50,727 --> 00:24:52,120
What's happening?
181
00:25:09,833 --> 00:25:11,835
♪ Hell yeah ♪
182
00:25:11,879 --> 00:25:14,925
♪ There's a new dance up,
it's called kiss the chaos ♪
183
00:25:14,969 --> 00:25:17,101
♪ Hell yeah ♪
184
00:25:17,145 --> 00:25:20,191
♪ So get your lipstick
going and pucker up ♪
185
00:25:20,235 --> 00:25:22,106
♪ Hell yeah ♪
186
00:25:22,150 --> 00:25:24,195
♪ Well, you're talking
like a little bitch ♪
187
00:25:24,239 --> 00:25:25,631
♪ Your last kiss sucked ♪
188
00:25:25,675 --> 00:25:27,720
♪ Hell yeah ♪
189
00:25:27,764 --> 00:25:30,985
♪ So get your party pants
on and shut the fuck up ♪
190
00:25:31,028 --> 00:25:33,378
♪ Hell yeah ♪
191
00:25:33,422 --> 00:25:36,512
♪ Ki, ki, ki, ki,
ki, kiss the chaos ♪
192
00:25:36,555 --> 00:25:38,949
♪ Hell yeah ♪
193
00:25:38,993 --> 00:25:41,647
♪ Ki, ki, ki, ki,
ki, kiss the chaos ♪
194
00:25:41,691 --> 00:25:44,172
♪ Hell yeah ♪
195
00:25:44,215 --> 00:25:46,957
♪ Ki, ki, ki, ki,
ki, kiss the chaos ♪
196
00:25:47,001 --> 00:25:49,655
♪ Hell yeah ♪
197
00:26:12,548 --> 00:26:15,377
I better get home, I got
a babysitting gig tonight.
198
00:26:15,420 --> 00:26:16,334
What?
199
00:26:16,378 --> 00:26:17,858
This isn't your home?
200
00:26:17,901 --> 00:26:19,772
You thought
I lived here?
201
00:26:19,816 --> 00:26:20,991
No fuckin' way.
202
00:26:21,035 --> 00:26:22,558
I just sneak in
to use their pool.
203
00:26:22,601 --> 00:26:24,516
Somebody's got to use it.
204
00:26:24,560 --> 00:26:26,388
They're city-ots,
they'll never know.
205
00:26:27,215 --> 00:26:29,173
Well, where do you live?
206
00:26:29,217 --> 00:26:30,609
About a mile down the road.
207
00:26:30,653 --> 00:26:31,784
It's not as nice.
208
00:26:42,056 --> 00:26:44,928
I've got some friends coming
tomorrow, you should come.
209
00:26:44,972 --> 00:26:46,103
Okay.
210
00:26:46,147 --> 00:26:48,192
Bring a bathing
suit this time.
211
00:26:48,236 --> 00:26:50,586
I don't have a bathing suit.
212
00:26:51,935 --> 00:26:53,502
I'll bring you one.
213
00:26:53,545 --> 00:26:55,460
You look like a cross between
Kurt Cobain and a wet dog.
214
00:26:55,504 --> 00:26:57,419
Okay.
215
00:26:57,462 --> 00:27:00,291
See you tomorrow, Hellbender!
216
00:27:00,335 --> 00:27:01,902
See ya, Amber.
217
00:27:22,096 --> 00:27:23,924
I want to play out.
218
00:27:23,967 --> 00:27:24,837
What?
219
00:27:24,881 --> 00:27:26,709
I want to play out, for people.
220
00:27:28,624 --> 00:27:30,408
That's not gonna happen.
221
00:27:30,452 --> 00:27:31,714
Why not?
222
00:27:31,757 --> 00:27:34,412
I mean, we do all this
and we're really good.
223
00:27:34,456 --> 00:27:35,936
I think that we
should show people.
224
00:27:35,979 --> 00:27:38,503
Well, you know, we do it for us.
225
00:27:38,547 --> 00:27:40,070
It's our thing.
226
00:27:40,114 --> 00:27:42,116
'Cause it's fun.
227
00:27:42,159 --> 00:27:46,772
I love playing with you,
but I think it'd be fun
228
00:27:46,816 --> 00:27:51,734
to share our fucking amazing
songs with other people.
229
00:27:52,996 --> 00:27:54,084
I think people would
really like them.
230
00:27:54,128 --> 00:27:55,433
If a band plays in the woods
231
00:27:55,477 --> 00:27:56,826
and there's no one
there to hear it,
232
00:27:56,869 --> 00:27:58,349
did the band really play?
233
00:28:00,656 --> 00:28:02,788
Izzy, what's going on?
234
00:28:02,832 --> 00:28:04,138
Nothing, I'm just.
235
00:28:05,226 --> 00:28:06,357
What if I'm better?
236
00:28:06,401 --> 00:28:07,663
You're not.
237
00:28:07,706 --> 00:28:09,795
You took me away from
people when I was five.
238
00:28:09,839 --> 00:28:11,101
How do you know?
239
00:28:11,145 --> 00:28:13,886
I know that I don't want
to take any chances.
240
00:28:13,930 --> 00:28:16,106
I love you too much.
241
00:28:16,150 --> 00:28:17,412
I love you, too.
242
00:28:17,455 --> 00:28:21,633
But I also love the idea
of meeting other people
243
00:28:21,677 --> 00:28:24,636
who might like music as
much as me, or something.
244
00:28:24,680 --> 00:28:25,898
You know?
245
00:28:25,942 --> 00:28:27,683
Maybe I could just
have one friend.
246
00:28:27,726 --> 00:28:28,989
All I need is one.
247
00:28:30,207 --> 00:28:32,166
Izzy, you can't be
around anyone, ever.
248
00:28:34,733 --> 00:28:36,518
Let's just practice.
249
00:28:38,085 --> 00:28:39,086
Armageddon?
250
00:28:40,174 --> 00:28:41,001
Okay.
251
00:28:42,872 --> 00:28:45,309
One, two, three, four.
252
00:28:53,578 --> 00:28:57,495
♪ I dream days in so many ways ♪
253
00:28:57,539 --> 00:29:01,412
♪ I know they're all
the same and sometimes ♪
254
00:29:01,456 --> 00:29:05,373
♪ I run away from the
truth and the pain ♪
255
00:29:05,416 --> 00:29:09,507
♪ I know apologies are hollow ♪
256
00:29:09,551 --> 00:29:13,685
♪ I'll follow you tomorrow ♪
257
00:29:13,729 --> 00:29:18,647
♪ I'll follow you tomorrow ♪
258
00:29:19,561 --> 00:29:24,566
♪ I get my peace in Armageddon ♪
259
00:29:27,569 --> 00:29:32,487
♪ I get my peace in Armageddon ♪
260
00:29:33,575 --> 00:29:37,535
♪ I get my peace in Armageddon ♪
261
00:29:37,579 --> 00:29:41,409
♪ I get my peace in Armageddon ♪
262
00:29:41,452 --> 00:29:45,543
♪ I get my peace in Armageddon ♪
263
00:30:16,618 --> 00:30:18,576
There she is.
264
00:30:18,620 --> 00:30:19,751
All right, Hellbender.
265
00:30:19,795 --> 00:30:21,144
I got you something
on the chair.
266
00:30:27,629 --> 00:30:29,065
Hot Mama!
267
00:30:30,284 --> 00:30:31,415
Hi, I'm AJ.
268
00:30:31,459 --> 00:30:32,938
Hey, I'm Ingrid.
269
00:30:32,982 --> 00:30:34,418
AJ's going to med
school in the fall.
270
00:30:34,462 --> 00:30:36,594
You should tell
him about your STD.
271
00:30:36,638 --> 00:30:37,856
I don't have an STD.
272
00:30:37,900 --> 00:30:39,423
I have an immune disease.
273
00:30:39,467 --> 00:30:40,946
Oh, which one?
274
00:30:40,990 --> 00:30:44,602
X-linked severe combined
immunodeficiency disease.
275
00:30:44,646 --> 00:30:45,690
That's weird.
276
00:30:45,734 --> 00:30:47,344
I thought only boys got that,
277
00:30:47,388 --> 00:30:49,868
and it's super fatal
passed infancy.
278
00:30:49,912 --> 00:30:52,044
Well, if that's true you
can thank your mom for it.
279
00:30:52,088 --> 00:30:53,176
That's what the X means.
280
00:31:01,402 --> 00:31:03,186
Oh my god, you suck.
281
00:31:04,492 --> 00:31:05,362
Hellbender.
282
00:31:15,024 --> 00:31:18,201
♪ Maybe I'm the rain ♪
283
00:31:18,245 --> 00:31:21,639
♪ Maybe I'm the ocean ♪
284
00:31:21,683 --> 00:31:25,165
♪ Falling from the sky ♪
285
00:31:25,208 --> 00:31:28,472
♪ Like a super potion ♪
286
00:31:28,516 --> 00:31:31,997
♪ Maybe I'm the rain
falling from the sky ♪
287
00:31:32,041 --> 00:31:35,479
♪ Maybe I'm the sun
burning till I die ♪
288
00:31:35,523 --> 00:31:39,309
♪ Maybe I'm the rain,
maybe I'm the rain ♪
289
00:31:40,267 --> 00:31:42,356
Cheers, I'll drink to that, bro.
290
00:31:42,399 --> 00:31:43,226
Tequila?
291
00:31:48,449 --> 00:31:52,496
In celebration of our new friend
and her first tequila shot,
292
00:31:52,540 --> 00:31:55,847
I will place in one of these
cups not the typical dead worm
293
00:31:55,891 --> 00:31:57,632
you'd find at the
bottom of a bottle,
294
00:31:58,894 --> 00:32:03,464
but a real, live, bloody
bodacious earthworm.
295
00:32:26,269 --> 00:32:27,009
Drink up.
296
00:32:30,404 --> 00:32:32,144
I'm vegetarian.
297
00:32:32,188 --> 00:32:33,537
You were vegetarian.
298
00:32:33,581 --> 00:32:35,060
Now, you're a worm-atarian.
299
00:32:35,104 --> 00:32:36,975
Oh, come on guys,
leave her alone.
300
00:32:37,019 --> 00:32:37,889
I'll have the worm.
301
00:32:37,933 --> 00:32:39,239
No, them's the rules.
302
00:32:39,282 --> 00:32:41,458
You get the worm,
you eat the worm.
303
00:32:41,502 --> 00:32:42,633
Come on, kid.
304
00:32:42,677 --> 00:32:44,244
It'll give you
superhuman strength.
305
00:32:44,287 --> 00:32:46,333
Hold your nose, you
won't even taste it.
306
00:33:41,475 --> 00:33:42,693
Hey!
307
00:34:04,933 --> 00:34:06,151
Oh my God.
308
00:34:06,195 --> 00:34:11,200
They never come up
on weekdays!
309
00:34:12,070 --> 00:34:13,333
Dude, you forgot your clothes.
310
00:34:14,551 --> 00:34:17,337
And your fucking shoes.
311
00:34:17,380 --> 00:34:18,468
You wild woman!
312
00:34:20,383 --> 00:34:21,819
I'm gonna need that bikini back.
313
00:34:21,863 --> 00:34:25,432
Oh my God, you're
so fucking screwed.
314
00:34:36,051 --> 00:34:38,053
Dude, I'm not gay.
315
00:34:38,096 --> 00:34:39,707
But I got friends
you could meet.
316
00:34:54,896 --> 00:34:56,463
What the fuck, dude?
317
00:35:00,249 --> 00:35:02,425
Don't you ever fucking
come near me again!
318
00:35:52,170 --> 00:35:54,346
Hey, you're fucked!
319
00:35:54,390 --> 00:35:56,087
I'm sick of you kids
trashing my pool
320
00:35:56,131 --> 00:35:57,828
and breaking into my pool house!
321
00:35:57,872 --> 00:35:59,787
That is a vintage drum set!
322
00:36:00,962 --> 00:36:02,616
Look at me when I'm
fucking talking to you!
323
00:36:04,226 --> 00:36:05,923
Are you stoned?
324
00:36:05,967 --> 00:36:08,099
Are you fucking high?
325
00:36:08,143 --> 00:36:08,970
Hello?
326
00:36:10,711 --> 00:36:12,147
Fucking pathetic.
327
00:36:13,148 --> 00:36:14,584
You're an idiot.
328
00:36:14,628 --> 00:36:16,020
You're coming with me
and I'm calling the cops.
329
00:36:44,658 --> 00:36:46,442
Where have you been?
330
00:36:47,661 --> 00:36:49,837
I was with some friends.
331
00:37:02,545 --> 00:37:03,677
I ate a worm.
332
00:37:06,854 --> 00:37:07,855
A live worm.
333
00:37:09,770 --> 00:37:11,119
Are your friends okay?
334
00:37:13,861 --> 00:37:15,297
They'll be fine.
335
00:37:20,868 --> 00:37:21,956
I'm not sick.
336
00:37:24,611 --> 00:37:26,221
You're dangerous.
337
00:37:31,879 --> 00:37:34,534
My friend Amber's uncle's
been missing for two days.
338
00:37:43,978 --> 00:37:44,761
Izzy.
339
00:37:48,069 --> 00:37:49,244
It's gonna be okay.
340
00:37:51,072 --> 00:37:51,986
I'm gonna help you.
341
00:37:55,816 --> 00:37:57,731
Can we talk about
what happened today?
342
00:40:43,897 --> 00:40:45,420
Hey!
343
00:40:45,463 --> 00:40:47,117
You're not gonna
eat that, are you?
344
00:40:48,162 --> 00:40:49,424
No.
345
00:40:49,467 --> 00:40:51,731
'Cause the hairs kind of
get stuck in your teeth.
346
00:40:54,124 --> 00:40:57,040
Why did that
worm make me so crazy?
347
00:40:57,084 --> 00:40:58,476
It wasn't the worm.
348
00:40:58,520 --> 00:41:00,391
It was the life in the worm.
349
00:41:00,435 --> 00:41:04,047
Magic comes from the
fear, the fear of death.
350
00:41:04,091 --> 00:41:05,875
Every living thing has it.
351
00:41:05,919 --> 00:41:09,270
The more fear pumping through
the blood, the more power.
352
00:41:10,706 --> 00:41:12,447
You think the worm
gives you power?
353
00:41:13,927 --> 00:41:15,624
Try a rat.
354
00:41:15,667 --> 00:41:17,757
Or a dog, woo!
355
00:41:17,800 --> 00:41:18,540
Or a deer.
356
00:41:21,369 --> 00:41:22,805
It's all in the pumping blood.
357
00:41:28,115 --> 00:41:30,770
What happens if we eat...
358
00:41:33,642 --> 00:41:34,338
What?
359
00:41:35,644 --> 00:41:36,471
People.
360
00:41:38,865 --> 00:41:41,128
Then you'll know power.
361
00:41:41,171 --> 00:41:42,129
Is this a dream?
362
00:42:35,704 --> 00:42:37,140
Wow.
363
00:42:37,184 --> 00:42:39,534
I have never seen you like
raspberry thorn so much.
364
00:42:40,709 --> 00:42:41,884
Your tastes are maturing.
365
00:42:44,104 --> 00:42:45,627
I shouldn't have said anything.
366
00:42:47,368 --> 00:42:49,065
Will you take a
rainy hike with me?
367
00:42:50,588 --> 00:42:51,372
Sure.
368
00:43:03,906 --> 00:43:05,734
I shouldn't have
kept this from you.
369
00:43:06,953 --> 00:43:08,128
It was a mistake.
370
00:43:09,390 --> 00:43:10,391
It's all right.
371
00:43:12,045 --> 00:43:12,872
Why did you?
372
00:43:15,570 --> 00:43:16,876
Keep you safe.
373
00:43:16,919 --> 00:43:17,659
From what?
374
00:43:19,400 --> 00:43:21,228
You've opened a door that
375
00:43:23,056 --> 00:43:26,450
once it's open, it
can be hard to shut.
376
00:43:26,494 --> 00:43:29,714
But you only opened
it a little, right?
377
00:43:29,758 --> 00:43:31,368
So, that's good.
378
00:43:31,412 --> 00:43:32,152
In fact, it's.
379
00:43:33,849 --> 00:43:34,632
It's great.
380
00:43:36,417 --> 00:43:38,549
It was bound to be open
and I wish I was there.
381
00:43:38,593 --> 00:43:40,377
I should've been there.
382
00:43:40,421 --> 00:43:42,031
You're good, Izzy.
383
00:43:42,075 --> 00:43:43,380
You're good.
384
00:43:43,424 --> 00:43:45,861
I can help you keep
it all in control.
385
00:44:00,006 --> 00:44:00,920
So, we're the same?
386
00:44:03,270 --> 00:44:04,097
Yeah.
387
00:44:05,707 --> 00:44:07,100
Was your mom like us?
388
00:44:09,798 --> 00:44:10,625
Well.
389
00:44:11,843 --> 00:44:13,933
She was, but she
wasn't a good mother.
390
00:44:13,976 --> 00:44:18,111
And in the end, she might've
wished she had been.
391
00:44:23,638 --> 00:44:25,335
So, can we leave
the mountain now?
392
00:44:26,293 --> 00:44:27,120
No.
393
00:44:28,512 --> 00:44:29,731
Why, I'm not sick.
394
00:44:30,993 --> 00:44:33,604
Look, I'm gonna
show you something,
395
00:44:33,648 --> 00:44:35,824
but you gotta promise
no more door slammin'.
396
00:44:36,825 --> 00:44:37,652
Okay?
397
00:44:44,746 --> 00:44:47,270
Eat it quick while
it's still alive.
398
00:45:57,558 --> 00:45:59,386
All right, show me
what you got, kid.
399
00:46:30,112 --> 00:46:31,592
Holy shit.
400
00:46:33,942 --> 00:46:36,553
And that's why you can't
leave the mountain.
401
00:47:00,142 --> 00:47:04,973
♪ Yeah, I'm a mother
fuckin' mountain ♪
402
00:47:06,192 --> 00:47:10,283
♪ Yeah, flowin'
like a fountain ♪
403
00:47:11,545 --> 00:47:13,503
♪ I'm a make a ton,
I'm a make a ton ♪
404
00:47:13,547 --> 00:47:16,289
♪ I'm a make a ton,
I'm a make a ton ♪
405
00:47:16,332 --> 00:47:19,118
♪ I'm a hit and run,
I'm a hit and run ♪
406
00:47:19,161 --> 00:47:23,339
♪ I'm a hit and run,
I'm a hit and run ♪
407
00:47:33,044 --> 00:47:35,699
♪ I'm a hit and run,
I'm a hit and run ♪
408
00:47:35,743 --> 00:47:38,485
♪ I'm a hit and run,
I'm a hit and run ♪
409
00:47:38,528 --> 00:47:41,183
♪ I'm a hit and run,
I'm a hit and run ♪
410
00:47:41,227 --> 00:47:44,186
♪ I'm a hit and run,
I'm a hit and run ♪
411
00:49:30,814 --> 00:49:32,076
Hey.
412
00:49:32,120 --> 00:49:33,077
Hey.
413
00:49:33,121 --> 00:49:34,775
What are you doing down there?
414
00:49:36,951 --> 00:49:38,953
I was just putting
back some paint.
415
00:50:56,030 --> 00:50:57,640
I can hear you hearing me!
416
00:50:57,684 --> 00:50:59,207
Hey.
417
00:50:59,250 --> 00:51:00,034
Can I come in?
418
00:51:01,078 --> 00:51:02,166
Sure.
419
00:51:07,911 --> 00:51:11,698
You remember the friend you,
uh, you made last summer?
420
00:51:13,047 --> 00:51:13,830
Amber?
421
00:51:13,874 --> 00:51:14,701
Yeah.
422
00:51:16,616 --> 00:51:17,530
You still friends?
423
00:51:21,708 --> 00:51:22,883
Do you ever see her?
424
00:51:25,059 --> 00:51:25,799
No.
425
00:51:30,064 --> 00:51:32,196
Is that because I'd
forbidden you to
426
00:51:32,240 --> 00:51:34,547
or did something bad happen?
427
00:51:37,071 --> 00:51:38,638
The last time I saw her,
428
00:51:38,681 --> 00:51:43,077
she said that my friendship
was kind of suffocating her.
429
00:51:45,906 --> 00:51:47,081
That's not your fault.
430
00:51:49,083 --> 00:51:51,172
But remember, Iz,
we're not like them.
431
00:51:53,130 --> 00:51:54,567
We don't need them.
432
00:51:56,612 --> 00:51:58,919
We can be perfectly
happy here, together.
433
00:52:01,269 --> 00:52:02,009
Alone.
434
00:52:04,359 --> 00:52:07,101
How come I'm the only one
who's completely alone then?
435
00:52:08,450 --> 00:52:11,540
Well, we can work on that.
436
00:52:11,584 --> 00:52:12,889
When...
437
00:52:12,933 --> 00:52:14,543
When I'm not dangerous?
438
00:52:14,587 --> 00:52:15,370
Yeah.
439
00:52:17,459 --> 00:52:18,504
Dangerous to who?
440
00:52:21,158 --> 00:52:21,942
Whom?
441
00:52:31,952 --> 00:52:34,607
Hey, Iz, I'm going to
town, do you need anything?
442
00:52:34,650 --> 00:52:35,999
No, thank you.
443
00:52:36,043 --> 00:52:36,826
Have fun.
444
00:54:59,360 --> 00:55:00,927
Hey, let's go to the ravine.
445
00:55:02,276 --> 00:55:02,972
Okay.
446
00:55:04,452 --> 00:55:05,888
Mom.
447
00:55:05,932 --> 00:55:06,715
Mom.
448
00:55:06,759 --> 00:55:07,586
Oh.
449
00:55:10,937 --> 00:55:11,677
More bones.
450
00:55:18,205 --> 00:55:19,902
What do you think did this?
451
00:55:19,946 --> 00:55:21,904
I don't know.
452
00:55:21,948 --> 00:55:24,341
I've been seeing a
lot of bones lately.
453
00:55:24,385 --> 00:55:26,953
All stripped clean, like this.
454
00:55:26,996 --> 00:55:28,084
Impressive.
455
00:55:31,522 --> 00:55:32,480
Probably coyotes.
456
00:55:33,786 --> 00:55:34,569
Beautiful.
457
00:55:37,572 --> 00:55:38,312
But vicious.
458
00:55:38,355 --> 00:55:39,618
No, no, I.
459
00:55:39,661 --> 00:55:42,316
Whatever did this, it's
neither right or wrong.
460
00:55:42,359 --> 00:55:43,491
It's just their nature.
461
00:56:11,737 --> 00:56:13,521
What is our nature?
462
00:56:16,567 --> 00:56:17,568
Our nature is dark.
463
00:56:19,745 --> 00:56:21,442
But I can teach you to starve it
464
00:56:22,530 --> 00:56:24,184
so it doesn't consume you.
465
00:56:26,012 --> 00:56:28,971
But you said whatever
killed that deer back there,
466
00:56:29,015 --> 00:56:30,190
that was in their nature.
467
00:56:31,365 --> 00:56:33,236
You know why we're
called hellbenders?
468
00:56:34,847 --> 00:56:36,022
Because we're powerful.
469
00:56:36,892 --> 00:56:39,199
And anything powerful is feared.
470
00:56:41,027 --> 00:56:44,770
Our ancestors grew drunk on
that fear, they craved it.
471
00:56:46,293 --> 00:56:49,557
And so it was said we had
turned our backs on heaven
472
00:56:49,600 --> 00:56:51,254
and bent towards hell.
473
00:56:54,867 --> 00:56:56,477
Do you want that kind of legacy?
474
00:56:58,392 --> 00:56:59,567
To be soulless?
475
00:57:00,568 --> 00:57:01,395
Unloved?
476
00:57:03,049 --> 00:57:03,745
Feared?
477
00:57:08,054 --> 00:57:09,533
Pop quiz.
478
00:57:09,577 --> 00:57:13,886
What happens when you mix
huckleberries and tears?
479
00:57:17,237 --> 00:57:19,021
It enhances your eyesight.
480
00:57:19,065 --> 00:57:20,240
Okay, that's too easy.
481
00:57:21,415 --> 00:57:25,245
What if you crush
spiderwebs and ivy.
482
00:57:27,464 --> 00:57:28,727
It makes your palms sticky
483
00:57:28,770 --> 00:57:30,598
so you can climb
trees like squirrels.
484
00:57:31,599 --> 00:57:32,556
Awesome.
485
00:57:32,600 --> 00:57:33,340
It is.
486
00:57:34,776 --> 00:57:36,212
Where'd you learn this stuff?
487
00:57:36,256 --> 00:57:36,996
My mother.
488
00:57:39,085 --> 00:57:40,173
Anywhere else?
489
00:57:41,435 --> 00:57:42,262
No.
490
00:57:45,918 --> 00:57:47,571
Hey.
491
00:57:47,615 --> 00:57:50,270
What do you know about ferns?
492
00:57:50,313 --> 00:57:51,227
Nothing.
493
00:57:51,271 --> 00:57:52,794
Oh, such a beautiful plant.
494
00:57:52,838 --> 00:57:55,014
Self reproducing, like us.
495
00:57:56,363 --> 00:57:57,233
Awesome.
496
00:57:57,277 --> 00:57:58,147
It is.
497
00:57:58,191 --> 00:58:00,323
And if you've crush ferns
498
00:58:01,977 --> 00:58:06,634
and fungus with one other
very special element,
499
00:58:14,816 --> 00:58:16,339
you can smell blood on the wind.
500
00:58:17,471 --> 00:58:20,822
Blood on the wind, I like that.
501
00:58:20,866 --> 00:58:22,084
But I need you to understand
502
00:58:22,128 --> 00:58:24,913
we don't need this
kind of thing anymore.
503
00:58:24,957 --> 00:58:26,349
We're evolving.
504
00:58:27,481 --> 00:58:28,917
Okay.
505
00:58:28,961 --> 00:58:30,179
This is really fucking
cool, do you want to try it?
506
00:58:30,223 --> 00:58:31,311
- Yeah.
- Okay, good.
507
00:58:53,159 --> 00:58:54,682
What do you smell?
508
00:58:57,380 --> 00:58:58,164
A crow?
509
00:59:04,387 --> 00:59:05,171
A rabbit?
510
00:59:09,349 --> 00:59:11,177
I smell something big.
511
00:59:13,005 --> 00:59:13,832
Good.
512
00:59:13,875 --> 00:59:14,745
I smell a man.
513
00:59:14,789 --> 00:59:15,703
Hello!
514
00:59:17,009 --> 00:59:19,489
This is private property,
you're trespassing.
515
00:59:19,533 --> 00:59:23,406
Actually, state land runs
right along these rocks.
516
00:59:23,450 --> 00:59:25,017
That must be your property.
517
00:59:27,367 --> 00:59:28,847
Can I talk to you for a minute?
518
00:59:30,457 --> 00:59:32,024
How about 30 seconds?
519
00:59:32,067 --> 00:59:33,503
We're just leaving.
520
00:59:33,547 --> 00:59:35,201
10 seconds, I'm a fast talker.
521
00:59:40,554 --> 00:59:41,685
All right, since
we're short on time
522
00:59:41,729 --> 00:59:43,905
I'm gonna get
straight to the point.
523
00:59:43,949 --> 00:59:46,560
Young lady, I need you to
be totally honest with me.
524
00:59:48,040 --> 00:59:49,345
Where can I buy that shirt?
525
00:59:49,389 --> 00:59:50,869
There's only one.
526
00:59:50,912 --> 00:59:52,871
I made it for our band.
527
00:59:52,914 --> 00:59:54,176
10 seconds.
528
00:59:54,220 --> 00:59:56,439
All right, business.
529
00:59:56,483 --> 00:59:59,007
I'm sure you all heard a
man was killed last summer
530
00:59:59,051 --> 01:00:02,010
by a wild animal or wild animals
531
01:00:02,054 --> 01:00:03,925
couple of miles from here.
532
01:00:03,969 --> 01:00:06,536
It's my belief it's a
rabid mountain lion.
533
01:00:06,580 --> 01:00:08,190
Have you guys noticed
any carcasses?
534
01:00:08,234 --> 01:00:09,452
No.
535
01:00:09,496 --> 01:00:10,366
This might have something to do
536
01:00:10,410 --> 01:00:12,238
with the disappearance of a man.
537
01:00:12,281 --> 01:00:16,198
We found his car on 209,
but no sign of his body.
538
01:00:16,242 --> 01:00:17,721
You see many hikers around here?
539
01:00:17,765 --> 01:00:19,027
Nope.
540
01:00:19,071 --> 01:00:20,550
Well, maybe it's a hellbender.
541
01:00:20,594 --> 01:00:22,204
What's a hellbender?
542
01:00:22,248 --> 01:00:23,727
It's kind of a cross
between a witch,
543
01:00:23,771 --> 01:00:26,426
a demon, and an apex predator.
544
01:00:26,469 --> 01:00:28,907
They live off the fear that
pumps through human blood,
545
01:00:28,950 --> 01:00:30,909
which gives them
exceptional power.
546
01:00:32,214 --> 01:00:33,389
They've been around
since the dawn of time,
547
01:00:33,433 --> 01:00:35,043
and they're still evolving.
548
01:00:35,087 --> 01:00:38,394
Young lady, if you
don't become a designer,
549
01:00:38,438 --> 01:00:39,918
you should become a writer.
550
01:00:39,961 --> 01:00:41,789
All right, deal?
551
01:00:42,790 --> 01:00:43,922
All right, ladies.
552
01:00:43,965 --> 01:00:45,097
Take care of
yourselves out there.
553
01:00:45,140 --> 01:00:46,489
Have a good one.
554
01:02:24,979 --> 01:02:25,762
A worm?
555
01:02:27,068 --> 01:02:29,984
You want to go back
to moss and twigs?
556
01:02:31,725 --> 01:02:33,205
I mean, it's baby food.
557
01:02:36,077 --> 01:02:37,905
Why don't we eat a frog?
558
01:02:39,602 --> 01:02:40,603
Or a hedgehog?
559
01:02:42,214 --> 01:02:45,739
Or we can just go out
for burgers.
560
01:02:51,919 --> 01:02:52,659
Help mine.
561
01:02:59,970 --> 01:03:04,845
♪ I listen to your lips,
I listen to your eyes ♪
562
01:03:08,240 --> 01:03:13,245
♪ I listen to my head
and everything inside ♪
563
01:03:17,162 --> 01:03:22,080
♪ I don't want to hurt,
I just want to drive ♪
564
01:03:25,779 --> 01:03:30,697
♪ I don't want to hurt,
I just want to drive ♪
565
01:03:33,265 --> 01:03:35,005
♪ Everything you said to me ♪
566
01:03:35,049 --> 01:03:40,010
♪ Was empty as a
bubble in the rain ♪
567
01:03:41,621 --> 01:03:43,579
♪ Your promises
were meaningless ♪
568
01:03:43,623 --> 01:03:48,628
♪ Especially bearing
mysteries full of pain ♪
569
01:03:51,631 --> 01:03:55,548
I love you so much, I
could just eat you up.
570
01:04:00,640 --> 01:04:02,816
If you break my heart,
I'll devour you.
571
01:04:08,561 --> 01:04:13,348
♪ I don't want to hurt,
I just wanna ride ♪
572
01:04:19,006 --> 01:04:21,443
Hey, Izzy, I know you're pissed.
573
01:04:21,487 --> 01:04:22,836
Let's smoke a peace pipe.
574
01:04:26,666 --> 01:04:29,451
This is my special stash.
575
01:04:31,888 --> 01:04:32,759
Maggots?
576
01:04:34,021 --> 01:04:35,283
They're so small.
577
01:04:35,327 --> 01:04:37,024
But potent.
578
01:04:38,852 --> 01:04:40,810
They can't be that
frightful though.
579
01:04:40,854 --> 01:04:43,987
Oh, they are the great
death feeders of the world.
580
01:04:44,031 --> 01:04:46,468
Think about the
lifecycle of a fly.
581
01:04:46,512 --> 01:04:49,993
A fly feeds on death,
plants its eggs there,
582
01:04:50,037 --> 01:04:53,997
and then within that death
comes rebirth, maggots,
583
01:04:54,041 --> 01:04:56,826
which then feed on death
until they turn into flies.
584
01:04:56,870 --> 01:05:00,656
Then the whole cycle
starts over again.
585
01:05:00,700 --> 01:05:02,049
How magic is that?
586
01:05:03,050 --> 01:05:04,486
And these babies were chowing
587
01:05:04,530 --> 01:05:06,227
on one of the deer I
found in the forest,
588
01:05:06,271 --> 01:05:09,491
which looked like it came
to a pretty terrifying end.
589
01:05:09,535 --> 01:05:12,059
Trust me, there is
plenty to get ripped on.
590
01:05:14,714 --> 01:05:16,237
Try one.
591
01:05:30,425 --> 01:05:32,079
Let's fly.
592
01:05:32,122 --> 01:05:33,602
Come on, let's fly!
593
01:05:33,646 --> 01:05:36,257
It takes a lot more
than maggots to fly,
594
01:05:36,301 --> 01:05:37,519
you greedy cunt!
595
01:05:37,563 --> 01:05:40,783
Then you can have
your useless maggots!
596
01:06:02,152 --> 01:06:02,936
Oh my god!
597
01:06:22,608 --> 01:06:23,435
Bitch.
598
01:06:29,441 --> 01:06:31,007
Have you been in my dreams?
599
01:06:32,008 --> 01:06:33,445
We would make a great team.
600
01:06:39,625 --> 01:06:41,801
Oh, I don't feel so good.
601
01:06:45,239 --> 01:06:46,501
I need a shower.
602
01:06:52,159 --> 01:06:52,986
That was fun.
603
01:06:54,292 --> 01:06:58,818
Yeah, but we
cannot do that again.
604
01:06:58,861 --> 01:07:01,081
That was very, very bad.
605
01:07:06,695 --> 01:07:07,914
Tell me about your mom.
606
01:07:11,004 --> 01:07:12,484
She was a monster.
607
01:07:16,401 --> 01:07:18,185
She ate half a village.
608
01:07:20,405 --> 01:07:21,319
They were children.
609
01:07:24,017 --> 01:07:25,018
My friends.
610
01:07:29,544 --> 01:07:33,418
She felt so guilty, she
sewed her mouth shut.
611
01:07:36,072 --> 01:07:37,422
Did she starve to death?
612
01:07:39,380 --> 01:07:40,207
No.
613
01:07:41,556 --> 01:07:42,862
She was hanged.
614
01:07:45,386 --> 01:07:46,866
A waste of rope.
615
01:07:50,391 --> 01:07:52,872
So, then how'd she die?
616
01:07:54,743 --> 01:07:57,224
The way all hellbenders die.
617
01:07:58,443 --> 01:08:01,184
Spring eats winter,
winter eats fall.
618
01:08:01,228 --> 01:08:03,317
Fall eats summer.
619
01:08:09,062 --> 01:08:10,063
How old are you?
620
01:08:13,893 --> 01:08:16,939
147, I think.
621
01:08:18,898 --> 01:08:20,378
How old are you going to be?
622
01:08:24,338 --> 01:08:25,470
You tell me.
623
01:08:47,927 --> 01:08:48,754
Hey.
624
01:08:50,799 --> 01:08:52,714
What are you doing here?
625
01:08:52,758 --> 01:08:54,673
I just wanted to apologize.
626
01:08:56,152 --> 01:08:59,721
How, how did you
know I work here?
627
01:09:03,464 --> 01:09:05,118
You're stalking me.
628
01:09:05,161 --> 01:09:06,946
- Fucking psycho.
- Hold on, hold on.
629
01:09:07,947 --> 01:09:09,427
I just want to give you this.
630
01:09:11,994 --> 01:09:13,300
What is it?
631
01:09:13,343 --> 01:09:14,301
It's your bikini.
632
01:09:15,824 --> 01:09:17,260
Thanks.
633
01:09:17,304 --> 01:09:18,958
Thanks for letting me borrow it.
634
01:09:20,133 --> 01:09:21,656
No problem, hellbender.
635
01:09:22,875 --> 01:09:25,573
Sorry for being such
a weirdo last summer.
636
01:09:25,617 --> 01:09:26,400
It's cool.
637
01:09:28,358 --> 01:09:30,448
Can you believe what
happened to that guy?
638
01:09:31,492 --> 01:09:32,450
What guy?
639
01:09:32,493 --> 01:09:34,190
The guy who chased us.
640
01:09:34,234 --> 01:09:38,107
He got attacked by
some wild animal.
641
01:09:38,151 --> 01:09:39,457
Oh.
642
01:09:39,500 --> 01:09:40,675
That's crazy.
643
01:09:40,719 --> 01:09:42,764
I was hoping nothing
happened to you,
644
01:09:42,808 --> 01:09:44,636
even though you were
being a nutcase.
645
01:09:45,680 --> 01:09:47,160
Well, thanks for the bikini.
646
01:09:47,203 --> 01:09:48,814
Oh, I almost forgot.
647
01:09:50,337 --> 01:09:51,469
I want to give you these.
648
01:09:53,993 --> 01:09:55,211
Barrettes?
649
01:09:55,255 --> 01:09:57,126
They're yours.
650
01:09:57,170 --> 01:09:58,127
I kind of stole them from you
651
01:09:58,171 --> 01:09:59,825
when I first met
you at the pool.
652
01:10:04,351 --> 01:10:06,701
You know what,
back the fuck off!
653
01:10:47,916 --> 01:10:48,874
Hey, Izzy!
654
01:10:52,138 --> 01:10:52,878
Iz?
655
01:12:20,313 --> 01:12:21,314
Hey, Mom!
656
01:12:22,707 --> 01:12:25,840
You want to hear something
I wrote for Hellbender?
657
01:12:26,885 --> 01:12:27,668
Okay.
658
01:12:30,062 --> 01:12:32,499
There was a wolf who
longed to be a sheep.
659
01:12:33,718 --> 01:12:37,112
So, she cut her claws
and cracked her teeth.
660
01:12:37,156 --> 01:12:39,332
She buried deep
the wolf beneath.
661
01:12:40,594 --> 01:12:44,076
And when she bore a cub,
she raised it as a lamb.
662
01:12:45,251 --> 01:12:48,863
She cut its claws and
cracked its teeth.
663
01:12:48,907 --> 01:12:51,170
She buried deep
the wolf beneath.
664
01:12:52,345 --> 01:12:55,957
But when the lamb
grew, so did her claws.
665
01:12:56,001 --> 01:12:57,829
So, did her teeth.
666
01:12:57,872 --> 01:13:01,180
And the wolf ate her mother
who was just a sheep.
667
01:13:02,268 --> 01:13:03,704
You like it?
668
01:13:07,534 --> 01:13:09,014
Hey, did you meet
my friend Amber?
669
01:13:09,057 --> 01:13:13,366
She's still alive and
she's scared shitless.
670
01:13:26,466 --> 01:13:27,336
Cheers.
671
01:13:40,654 --> 01:13:42,047
Please!
672
01:13:49,794 --> 01:13:50,664
Help, help!
673
01:15:28,501 --> 01:15:29,241
Help me.
674
01:15:41,209 --> 01:15:42,820
Help!
675
01:15:50,349 --> 01:15:51,306
Fuck!
676
01:16:16,375 --> 01:16:18,986
Help, I wanna go home.
677
01:16:22,947 --> 01:16:26,080
Help.
678
01:16:26,124 --> 01:16:28,735
I can't, I can't move.
679
01:16:28,778 --> 01:16:29,736
Is she here?
680
01:16:30,955 --> 01:16:31,912
Please help.
681
01:16:33,914 --> 01:16:35,524
I can't move my body.
682
01:16:35,568 --> 01:16:39,441
Please help.
683
01:16:39,485 --> 01:16:43,924
Help.
684
01:16:43,968 --> 01:16:48,929
Help me, help me,
help, help.
685
01:16:49,582 --> 01:16:50,496
Please help.
686
01:16:52,411 --> 01:16:54,152
Let me out, let me go!
687
01:16:55,327 --> 01:16:57,068
Don't let her do this to me.
688
01:16:59,461 --> 01:17:01,942
Please don't leave me.
689
01:17:01,986 --> 01:17:03,901
Don't leave me.
690
01:17:03,944 --> 01:17:06,033
Please don't leave me!
691
01:17:06,077 --> 01:17:07,469
Please, help me please.
692
01:17:13,432 --> 01:17:16,739
Hey, Mom, that's
my friend Amber.
693
01:17:16,783 --> 01:17:20,047
Remember, we met her uncle
in the woods that day.
694
01:17:20,091 --> 01:17:21,962
I think you dusted him.
695
01:17:23,790 --> 01:17:27,054
Ooh, I like that trick.
696
01:17:27,098 --> 01:17:28,838
It's a great one to do
right in front of people.
697
01:17:28,882 --> 01:17:33,060
It just fuckin' paralyzes
them with fear, like Amber.
698
01:17:33,104 --> 01:17:35,280
I saw you take a taste.
699
01:17:35,323 --> 01:17:36,455
- No.
- Izzy...
700
01:17:37,891 --> 01:17:40,459
What, what have you done, what?
701
01:17:41,547 --> 01:17:43,201
What is this place?
702
01:17:44,289 --> 01:17:45,203
My happy place.
703
01:17:46,465 --> 01:17:48,510
I'm not gonna let
you kill this girl.
704
01:17:49,816 --> 01:17:52,819
I'm gonna save her
so I can save you.
705
01:17:52,862 --> 01:17:55,256
Save me from what?
706
01:17:57,476 --> 01:18:01,088
Izzy, I just wanted to save you
707
01:18:01,132 --> 01:18:03,438
from the hell that I've known.
708
01:18:03,482 --> 01:18:06,789
I just wanted us to be...
709
01:18:06,833 --> 01:18:08,356
Please!
710
01:18:08,400 --> 01:18:09,662
People.
711
01:18:09,705 --> 01:18:11,185
People?
712
01:18:11,229 --> 01:18:13,231
Like the people
you've kept me from?
713
01:18:14,319 --> 01:18:15,146
Like Amber?
714
01:18:16,669 --> 01:18:19,324
The people that believe
in good and evil?
715
01:18:20,499 --> 01:18:21,717
God and the devil?
716
01:18:25,025 --> 01:18:26,984
If they want to believe
in hell so badly,
717
01:18:28,028 --> 01:18:29,116
I'll give 'em hell.
718
01:18:29,160 --> 01:18:30,857
Let me go!
719
01:18:30,900 --> 01:18:31,858
Izzy, you're good.
720
01:18:33,033 --> 01:18:35,383
I raised you to be good.
721
01:18:37,037 --> 01:18:37,864
Not evil.
722
01:18:40,867 --> 01:18:43,000
I saw the book.
723
01:18:43,043 --> 01:18:48,005
The blood, the bodies,
the babies, the terror.
724
01:18:49,528 --> 01:18:52,705
I listened to your secrets
and I watched your dreams.
725
01:18:54,185 --> 01:18:55,273
I know the truth, Mom.
726
01:18:57,710 --> 01:19:00,147
I did what I was taught to do.
727
01:19:00,191 --> 01:19:01,757
And you denied me that right.
728
01:19:02,889 --> 01:19:04,543
Right.
729
01:19:05,718 --> 01:19:09,635
To be a tool for the
hands of hell.
730
01:19:11,115 --> 01:19:12,638
It's not a gift, Izzy.
731
01:19:13,813 --> 01:19:15,554
Then why was it given?
732
01:19:17,121 --> 01:19:19,645
I know the only way
a hellbender can die.
733
01:19:20,907 --> 01:19:23,910
Winter eats fall,
fall eats summer,
734
01:19:25,085 --> 01:19:28,393
summer eats spring,
and spring eats winter.
735
01:19:29,829 --> 01:19:33,398
Did your mother
sacrifice herself or?
736
01:19:34,921 --> 01:19:35,748
I think I know.
737
01:19:37,750 --> 01:19:38,577
Watch out, Mom.
738
01:19:40,231 --> 01:19:42,059
You might turn into
a real hellbender.
739
01:19:43,973 --> 01:19:45,540
I know you're in there.
740
01:19:45,584 --> 01:19:47,064
Show me.
741
01:19:52,243 --> 01:19:53,070
Let me see.
742
01:19:55,942 --> 01:19:56,943
There you are.
743
01:19:58,771 --> 01:19:59,772
You're so beautiful.
744
01:20:02,688 --> 01:20:03,471
Thank you.
745
01:20:05,430 --> 01:20:06,996
Now, it's my turn.
746
01:20:07,040 --> 01:20:09,042
I'm not afraid of you, Izzy.
747
01:20:10,478 --> 01:20:11,262
You will be.
748
01:20:23,274 --> 01:20:27,408
Help, please help me.
749
01:20:43,903 --> 01:20:46,123
Don't, I'm not ready.
750
01:20:46,166 --> 01:20:47,776
I'm not ready.
751
01:20:47,820 --> 01:20:48,864
I'm not ready.
752
01:20:48,908 --> 01:20:50,127
I'm not, don't.
753
01:20:51,824 --> 01:20:54,696
Mom, I'm not gonna eat you.
754
01:20:56,307 --> 01:20:58,309
I'm not ready to have
a little hellbender.
755
01:21:00,485 --> 01:21:01,660
And I love you.
756
01:21:03,879 --> 01:21:06,491
I'm going to town,
you need anything?
757
01:21:07,883 --> 01:21:10,147
Bass strings.
758
01:21:10,190 --> 01:21:11,017
You got it.49108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.