Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,966 --> 00:00:52,135
Los Angeles Tower,
this is Transworld 22 heavy.
2
00:00:52,219 --> 00:00:55,472
We are going down.
Repeat, engines two and two...
3
00:00:57,933 --> 00:01:00,435
Mayday! mayday!
4
00:02:05,375 --> 00:02:09,420
Andrew?
This is your father.
5
00:02:09,546 --> 00:02:12,632
Hello?
6
00:02:12,758 --> 00:02:16,803
Look, you don't call me back,
so I don't know how to do this.
7
00:02:19,056 --> 00:02:21,516
If you're not gonna return my calls,
8
00:02:21,600 --> 00:02:24,269
then there's no way
for us to communicate.
9
00:02:24,436 --> 00:02:28,273
Look, I don't know how to do this.
10
00:02:28,357 --> 00:02:31,360
You're gonna need to come home now.
11
00:02:31,443 --> 00:02:33,403
Last night...
12
00:02:34,363 --> 00:02:37,115
Your mother died last night, Andrew.
13
00:02:37,199 --> 00:02:39,951
She drowned.
14
00:02:40,035 --> 00:02:42,454
Last night, she drowned in the bath.
15
00:02:59,805 --> 00:03:04,305
Bones, sinking like stones,
all that we fought for
16
00:03:07,604 --> 00:03:12,104
Homes, places we've grown,
all of us are done for
17
00:03:15,612 --> 00:03:19,449
And we live in a beautiful world
18
00:03:21,535 --> 00:03:23,828
Yeah we do, yeah we do
19
00:03:23,954 --> 00:03:27,374
We live in a beautiful world
20
00:03:31,044 --> 00:03:35,544
Bones, sinking like stones,
all that we fought for
21
00:03:39,052 --> 00:03:43,264
And homes, places we've grown,
all of us are done for...
22
00:03:43,348 --> 00:03:46,684
Ten resumes just today.
They come in every day from Idaho
23
00:03:46,768 --> 00:03:49,020
or Milwaukee or Florida.
And do you know what they want
24
00:03:49,146 --> 00:03:51,106
more than a spot
on Everybody Loves Raymond?
25
00:03:51,231 --> 00:03:54,567
They want your job. This cannot happen
again. This will never happen again.
26
00:03:54,693 --> 00:03:56,653
You have two tables,
you are 30 minutes late,
27
00:03:56,737 --> 00:03:59,114
and if I ever say this again,
your job will go to...
28
00:03:59,239 --> 00:04:01,991
...Todd Slauson from Duluth, Minnesota.
29
00:04:09,916 --> 00:04:12,209
Sparkling or flat?
30
00:04:12,294 --> 00:04:14,879
Waiter ten, do you have your earpiece in?
31
00:04:15,005 --> 00:04:18,341
You forget the order 41 for table 101 !
32
00:04:18,467 --> 00:04:20,427
What the fuck, man?
What are you, on break?
33
00:04:20,510 --> 00:04:22,386
Nah, I'm just messin' with ya.
34
00:04:22,471 --> 00:04:26,141
Uh, we'll have four
Ketel Red Bulls and?
35
00:04:26,224 --> 00:04:29,894
And I'll have a Ketel Cosmo
with a Red Bull, and some bread ASAP.
36
00:04:31,104 --> 00:04:32,897
We don't have bread.
37
00:04:33,023 --> 00:04:35,608
What do you mean?
How can you not have bread?
38
00:04:35,734 --> 00:04:39,237
Uh, we're a Vietnamese restaurant.
We just don't have bread.
39
00:04:39,362 --> 00:04:41,405
Well, you're not Vietnamese.
40
00:04:42,407 --> 00:04:44,367
No, I'm not.
41
00:04:45,786 --> 00:04:49,122
Can I have something to chew on?
Fuck, bamboo. Whatever.
42
00:04:49,247 --> 00:04:51,290
I'll see what I can find.
43
00:04:54,795 --> 00:04:59,007
Waiter number 12,
flight number 121 with nonstop service
44
00:04:59,090 --> 00:05:03,052
to Newark International
will be departing from Gate 32.
45
00:05:20,862 --> 00:05:23,281
Thanks for the time
46
00:05:23,406 --> 00:05:26,826
That you've given me
47
00:05:26,952 --> 00:05:31,452
The memories are all in my mind
48
00:05:33,041 --> 00:05:35,793
And now that we've come
49
00:05:35,919 --> 00:05:39,505
To the end of our rainbow
50
00:05:39,589 --> 00:05:44,089
There's something I must say out loud
51
00:05:45,929 --> 00:05:49,724
Yes, you're once, twice
52
00:05:49,850 --> 00:05:53,687
Three times a lady
53
00:05:53,812 --> 00:05:58,312
I love you
54
00:05:59,109 --> 00:06:02,612
Yes, you're once, twice
55
00:06:02,737 --> 00:06:05,656
Three times a lady
56
00:06:06,950 --> 00:06:11,450
I love you
57
00:06:11,705 --> 00:06:16,205
I love you
58
00:06:23,758 --> 00:06:27,178
Shit, yo.
59
00:06:27,304 --> 00:06:30,557
- Holy shit!
- What's up, man?
60
00:06:30,640 --> 00:06:32,767
Largeman, what are you doing here?
61
00:06:32,851 --> 00:06:36,437
Uh... that's my mom.
62
00:06:36,563 --> 00:06:39,315
- Fuck.
- Aw, fuck.
63
00:06:40,650 --> 00:06:43,903
- Sorry.
- Yeah.
64
00:06:43,987 --> 00:06:47,407
So... welcome back home.
65
00:06:47,490 --> 00:06:49,200
Thanks.
66
00:06:49,326 --> 00:06:51,619
So, what have you been doin'
67
00:06:51,703 --> 00:06:55,206
- You still acting and shit, right?
- Yeah.
68
00:06:55,332 --> 00:06:57,208
- In L.A., right?
- Yeah.
69
00:06:57,334 --> 00:07:00,170
That's cool.
I hear that place is, like, fucking crazy.
70
00:07:00,295 --> 00:07:03,965
My cousin's a writer out there.
He says that place is, like, mad crazy.
71
00:07:04,090 --> 00:07:07,093
He's, like, writing a movie
about snowboarders or some shit.
72
00:07:07,177 --> 00:07:10,096
I don't, I don't know. Um...
73
00:07:10,180 --> 00:07:13,975
I should introduce you to him, Largeman.
Maybe you could do something together.
74
00:07:14,100 --> 00:07:16,143
Yeah, definitely.
75
00:07:16,227 --> 00:07:19,313
What are you doing tonight, man?
76
00:07:19,397 --> 00:07:21,607
Uh... nothin', you know.
77
00:07:21,691 --> 00:07:24,860
You know, no real plans.
Just in town for a couple of days, so...
78
00:07:24,986 --> 00:07:29,448
You should come out with us. We're
gonna go over to the Gleasons' house.
79
00:07:29,532 --> 00:07:33,118
They're having some...
fucking huge party or something.
80
00:07:33,203 --> 00:07:36,122
- Supposedly.
- Well, yeah, supposedly.
81
00:07:36,206 --> 00:07:38,750
- Really?
- He lives up on the hill.
82
00:07:38,875 --> 00:07:41,085
We'll probably go over there
after we bury your mom.
83
00:07:41,169 --> 00:07:45,298
- Well, I got to shower.
- Same.
84
00:07:45,382 --> 00:07:49,761
Do you know your mother
redid the hallway bathroom?
85
00:07:49,886 --> 00:07:51,846
What? I'm sorry, what?
86
00:07:51,972 --> 00:07:55,058
Since I met her, she never
showed an interest in anything.
87
00:07:55,141 --> 00:07:57,184
All of a sudden,
a month ago, she wakes up,
88
00:07:57,310 --> 00:07:59,979
she wants to redecorate her bathroom.
89
00:08:00,105 --> 00:08:02,315
I helped her.
90
00:08:02,399 --> 00:08:06,111
- Oh, must have been fun.
- Well, I sew.
91
00:08:06,236 --> 00:08:10,736
I made you something.
It's a shirt.
92
00:08:10,865 --> 00:08:15,077
That's -That's good.
Thank you.
93
00:08:15,203 --> 00:08:17,330
Will you try it on now?
94
00:08:19,916 --> 00:08:22,585
- Now?
- Well, in case I have to fix it
95
00:08:22,669 --> 00:08:26,255
before you leave again, and we
don't see you for another nine years.
96
00:08:26,339 --> 00:08:28,382
I want to make sure it fits.
97
00:08:28,466 --> 00:08:31,135
Oh, OK.
98
00:08:31,261 --> 00:08:34,097
You're gonna love the material.
99
00:08:34,222 --> 00:08:38,434
I used the leftovers
from your mother's design. Gorgeous.
100
00:08:55,785 --> 00:08:56,869
Hi.
101
00:08:59,456 --> 00:09:00,915
Hello.
102
00:09:01,041 --> 00:09:03,334
How you doin'
103
00:09:03,460 --> 00:09:06,379
"Well, besides that, Mrs. Lincoln,
how was the show?"
104
00:09:06,463 --> 00:09:10,049
You know, I'm not really sure
what to say here, Dad, so I'm sorry.
105
00:09:10,175 --> 00:09:12,552
Hmm.
106
00:09:12,677 --> 00:09:16,514
How are you?
107
00:09:16,639 --> 00:09:21,139
I'm OK. I've been getting these
really bad headaches, though.
108
00:09:21,686 --> 00:09:24,355
Um... they're really quick.
109
00:09:24,481 --> 00:09:27,901
It's like a, like just a little
lightning storm in my head.
110
00:09:28,026 --> 00:09:30,945
Just for a second, and then it's gone.
111
00:09:31,029 --> 00:09:34,115
I just thought maybe you could help me
get that checked out while I'm home.
112
00:09:34,199 --> 00:09:36,242
Go see Dr. Cohen
first thing in the morning.
113
00:09:36,326 --> 00:09:38,870
He's a neurologist in my building.
I-I'll call him.
114
00:09:38,995 --> 00:09:41,831
He'll fit you in.
I'm sure it's nothing to worry about.
115
00:09:47,003 --> 00:09:50,006
- Place looks good.
- Oh, that's nice.
116
00:09:50,131 --> 00:09:52,091
Yeah, we've been doing
a lot of work on it.
117
00:09:52,175 --> 00:09:54,218
Really?
118
00:09:56,721 --> 00:09:59,974
Actually, no.
I don't know why I just said that.
119
00:10:00,100 --> 00:10:02,560
Someone redid the hallway bathroom.
I saw that.
120
00:10:02,685 --> 00:10:05,938
Yeah, that's new.
121
00:10:09,901 --> 00:10:11,777
I'm glad you're here.
122
00:10:14,280 --> 00:10:17,199
Saying goodbye is important.
123
00:10:19,953 --> 00:10:23,623
I'm glad you could fit it in.
124
00:10:53,236 --> 00:10:57,736
I think I'll go home and mull this over
125
00:10:58,867 --> 00:11:03,367
Before I cram it down my throat
126
00:11:03,580 --> 00:11:06,040
At long last it's crashed
127
00:11:06,166 --> 00:11:08,543
Its colossal mass
128
00:11:08,668 --> 00:11:13,168
Has broken up into bits in my moat
129
00:11:15,175 --> 00:11:18,011
Lift the mattress off the floor
130
00:11:20,513 --> 00:11:25,013
Walk the cramps off,
go meander in the cold
131
00:11:25,435 --> 00:11:27,979
Hail to your dark skin
132
00:11:28,104 --> 00:11:30,481
Hiding the fact you're dead again
133
00:11:30,607 --> 00:11:35,107
Underneath the power lines
seeking shade...
134
00:11:36,237 --> 00:11:38,489
- Put your hands on your head, please!
- What?
135
00:11:38,615 --> 00:11:43,115
I said, put your motherfucking hands
on you head... please.
136
00:11:43,786 --> 00:11:48,248
82 in a 25. What are you gonna tell me,
you're late or you're just tired?
137
00:11:48,374 --> 00:11:50,167
- I was...
- Shut the fuck up!
138
00:11:56,007 --> 00:11:58,134
- Largeman!
- Kenny?
139
00:11:58,218 --> 00:12:00,511
Holy shit!
140
00:12:00,637 --> 00:12:02,263
Oh, man! How you doin?
141
00:12:02,347 --> 00:12:04,307
I'm... I'm great!
142
00:12:04,390 --> 00:12:06,767
- You're mom just died!
- I know!
143
00:12:06,893 --> 00:12:10,688
- I mean, that's why you're home.
- Yeah, yep.
144
00:12:10,813 --> 00:12:14,858
- You're a cop, Kenny?
- Yeah. I know, I know.
145
00:12:14,943 --> 00:12:16,653
Why?
146
00:12:16,778 --> 00:12:19,197
I don't know.
Couldn't think of anything better to do.
147
00:12:19,322 --> 00:12:22,408
No, but it's really cool, though, man.
People really listen to you.
148
00:12:22,492 --> 00:12:25,244
I mean... they have to!
149
00:12:25,370 --> 00:12:27,580
Yo, and check this shit out.
That's the safety.
150
00:12:27,705 --> 00:12:29,998
- Oh, cool.
- And plus, the benefits, man.
151
00:12:30,124 --> 00:12:33,127
If I get shot, I'm like, mmm! Rich!
152
00:12:33,253 --> 00:12:36,839
But Kenny, the last time I saw you,
you were doing coke lines off a urinal.
153
00:12:36,923 --> 00:12:38,215
La-la-la-la
154
00:12:38,341 --> 00:12:40,301
No, I had to grow up, man.
It's time to grow up.
155
00:12:40,426 --> 00:12:42,719
Plus, I wasn't making shit
in that fish market.
156
00:12:42,804 --> 00:12:45,223
No, no one knew who I was.
Couldn't get laid.
157
00:12:45,348 --> 00:12:48,768
It's a much better situation for me, man.
158
00:12:48,851 --> 00:12:52,271
Speaking of which, um...
159
00:12:52,355 --> 00:12:55,024
...how'd I do?
- What do you mean?
160
00:12:55,149 --> 00:12:57,276
I don't know.
You know, just the whole...
161
00:12:57,402 --> 00:12:59,612
You mean, like... as a cop?
162
00:12:59,737 --> 00:13:02,197
Yeah, the whole, "Shut the fuck up!"
163
00:13:02,323 --> 00:13:05,576
Well, I thought you were a dick,
so I guess that's good.
164
00:13:05,660 --> 00:13:08,829
Nice!
So, what the fuck, man?
165
00:13:08,913 --> 00:13:11,749
You're this huge movie star now?
I heard you did some...
166
00:13:11,874 --> 00:13:14,001
You played a big football player?
I didn't see it.
167
00:13:14,127 --> 00:13:15,419
Oh, yeah, just this thing.
168
00:13:15,545 --> 00:13:18,297
- Fucking De Niro and shit!
- What?
169
00:13:18,423 --> 00:13:19,966
- He's awesome.
- Yeah.
170
00:13:20,049 --> 00:13:22,092
- Deer Hunter?
- Yeah.
171
00:13:22,176 --> 00:13:24,928
Man... we should sit down.
We should talk,
172
00:13:25,054 --> 00:13:29,554
because I've got some really good ideas
for movies. You could play me and shit!
173
00:13:29,767 --> 00:13:33,020
Stories From the Force.
174
00:13:33,146 --> 00:13:35,356
Yeah, definitely.
That sounds good.
175
00:13:58,755 --> 00:14:00,798
- Holy shit!
- Hi, what's up?
176
00:14:00,923 --> 00:14:03,300
- How you doin', man?
- Good. How you doin', man?
177
00:14:03,426 --> 00:14:05,970
- How you doin?
- Get this guy a beer. Give him your beer.
178
00:14:06,095 --> 00:14:08,931
This guy does not wait for a beer.
He's a movie star!
179
00:14:09,015 --> 00:14:11,392
He's like, Jersey's De Niro and shit.
180
00:14:12,810 --> 00:14:14,770
Largeman, man,
what are you doing home?
181
00:14:16,105 --> 00:14:18,232
- I, uh...
- Press junket.
182
00:14:19,567 --> 00:14:22,027
Oh, that's phat, yo!
Fuck, yeah!
183
00:14:22,153 --> 00:14:25,573
Serp/co and shit! "Attica!"
184
00:14:25,656 --> 00:14:27,449
Shut the fuck up, man.
185
00:14:30,119 --> 00:14:32,579
You like that?
186
00:14:32,705 --> 00:14:35,374
Like "press junket"?
187
00:14:35,500 --> 00:14:37,835
That's improv, bitch.
You can use it.
188
00:14:37,960 --> 00:14:40,462
All right? OK.
Let me show you something.
189
00:14:46,135 --> 00:14:48,178
Largeman! Whoa, whoa.
190
00:14:48,262 --> 00:14:50,472
What's gem' on, man'?
191
00:14:50,598 --> 00:14:52,641
How you been, man? Hey!
192
00:14:52,767 --> 00:14:55,019
- Jess, how are you, bro?
- Whoa! How's it goin', man?
193
00:14:55,144 --> 00:14:58,397
What's goin' on, man? I haven't seen you
in so long. I heard you're kickin' ass.
194
00:14:58,523 --> 00:15:02,026
Oh, basically the man
bought my silent Velcro patent.
195
00:15:02,110 --> 00:15:04,529
- What?
- I developed this little item.
196
00:15:04,654 --> 00:15:09,154
It's just like Velcro, but it doesn't
make that... the Velcro noise.
197
00:15:09,867 --> 00:15:12,619
- So, how much did they buy it for?
- A lot, man!
198
00:15:12,745 --> 00:15:15,664
Wow. So, what are you
doing with yourself?
199
00:15:15,748 --> 00:15:17,708
Um, yeah, nothing. Nothing.
200
00:15:17,792 --> 00:15:19,752
I've never been so bored in my whole life.
201
00:15:19,877 --> 00:15:23,046
First month, I went out, you know.
I bought a whole bunch of shit.
202
00:15:23,131 --> 00:15:24,924
But, you know... Nothing.
203
00:15:27,135 --> 00:15:29,637
Someone got a joint for me?
204
00:15:58,749 --> 00:16:01,585
Mmm.
205
00:16:01,711 --> 00:16:04,171
Here you go.
206
00:16:04,255 --> 00:16:06,590
Ugh. No thanks, man.
207
00:16:06,716 --> 00:16:10,136
Really? I thought you're
a big movie star and shit.
208
00:16:10,219 --> 00:16:13,055
- Nah.
- Well, then, here.
209
00:16:13,181 --> 00:16:15,641
Eat this.
210
00:16:15,766 --> 00:16:17,976
Welcome home.
211
00:16:29,197 --> 00:16:31,449
Guess I'll see you guys later.
212
00:16:34,410 --> 00:16:36,203
Should we play a game?
213
00:16:36,329 --> 00:16:39,332
Let's play "Spin the Bottle."
214
00:16:39,415 --> 00:16:42,501
I'm not playing "Spin the Bottle."
How old are we?
215
00:16:42,627 --> 00:16:44,587
More importantly, how old are they?
216
00:16:44,712 --> 00:16:47,881
Oh, they're all legal... I think.
217
00:16:47,965 --> 00:16:50,300
Well, we just ate all this fuckin' X,
218
00:16:50,426 --> 00:16:53,095
so... what the hell else
are we supposed to do?
219
00:16:53,221 --> 00:16:55,181
Girl has a point.
220
00:16:55,306 --> 00:16:57,349
Fuckin' right.
221
00:16:57,475 --> 00:16:59,518
L~\ '.\ a
222
00:17:09,153 --> 00:17:12,156
Wait in line
223
00:17:12,281 --> 00:17:15,367
Till your time
224
00:17:15,493 --> 00:17:18,496
Ticking clock
225
00:17:18,621 --> 00:17:21,123
Everyone stop
226
00:17:21,249 --> 00:17:24,168
Everyone's saying
different things to me
227
00:17:24,293 --> 00:17:26,503
Different things to me
228
00:17:29,298 --> 00:17:33,593
Do you believe in what you see?
229
00:17:35,137 --> 00:17:39,637
There doesn't seem to be anybody else
who agrees with me
230
00:17:40,226 --> 00:17:44,726
Do you believe in what you see?
231
00:17:45,856 --> 00:17:48,859
Motionless wheel
232
00:17:48,985 --> 00:17:51,904
Nothing is real
233
00:17:52,029 --> 00:17:56,529
Do you believe in what you see?
234
00:17:59,078 --> 00:18:03,578
And I'll hide away for another day
235
00:18:04,542 --> 00:18:06,502
Large!
236
00:18:09,338 --> 00:18:11,381
Large!
237
00:18:16,345 --> 00:18:18,930
Largeman, this is Dana.
238
00:18:19,056 --> 00:18:23,351
- Hi.
- Hi. Who's up?
239
00:19:01,766 --> 00:19:03,225
This is gonna be a good night.
240
00:19:03,309 --> 00:19:07,809
Do you believe in what you see?
241
00:19:08,856 --> 00:19:11,692
Everyone's saying
different things to me
242
00:19:11,817 --> 00:19:14,820
Different things to me
243
00:19:14,904 --> 00:19:18,157
Everyone's saying
different things to me
244
00:19:18,240 --> 00:19:20,742
Different things to me
245
00:19:20,868 --> 00:19:23,871
Everyone's saying
different things to me
246
00:19:23,954 --> 00:19:26,873
Different things to me
247
00:19:26,957 --> 00:19:29,960
Everyone's saying
different things to me
248
00:19:30,086 --> 00:19:32,129
Different things to me
249
00:20:20,886 --> 00:20:22,846
It's good, isn't it?
250
00:20:26,684 --> 00:20:29,937
I always try to save a couple of
the marshmallows till the very end,
251
00:20:30,020 --> 00:20:31,896
but I never make it.
252
00:20:31,981 --> 00:20:36,481
I always end up with...
bunch of flake things and pink milk.
253
00:20:37,820 --> 00:20:39,947
My mind wanders.
254
00:20:43,284 --> 00:20:45,953
So, Tim...
255
00:20:46,036 --> 00:20:48,371
...how long have you been
working at Medieval Times?
256
00:20:48,497 --> 00:20:52,083
Three years, but I've only
been a knight for two.
257
00:20:52,209 --> 00:20:54,169
You have to pay your dues.
258
00:20:54,295 --> 00:20:57,381
I worked in the stables
and helped in the kitchen.
259
00:20:57,506 --> 00:20:59,966
When I started,
he was making the coleslaw.
260
00:21:00,050 --> 00:21:01,926
Hasn't been the same
since you got knighted.
261
00:21:02,011 --> 00:21:04,138
I really just stirred it.
262
00:21:04,263 --> 00:21:06,223
Don't be modest!
263
00:21:06,348 --> 00:21:08,808
Mr. Modesty won the joust last night.
264
00:21:08,893 --> 00:21:12,313
- Congratulations.
- It's not that big a deal. It's fixed.
265
00:21:13,939 --> 00:21:16,232
What was it that happened
to you in high school?
266
00:21:16,358 --> 00:21:18,234
You had a thing.
I forgot what it was.
267
00:21:18,360 --> 00:21:20,695
- He got the shit kicked out of him.
- No, he didn't.
268
00:21:20,821 --> 00:21:24,491
How do you know? He got the shit
kicked out of him by Tyrell Freeman.
269
00:21:24,575 --> 00:21:27,327
- I fucked him up, too.
- He knocked your teeth out.
270
00:21:27,453 --> 00:21:29,663
He only chipped one tooth.
271
00:21:32,082 --> 00:21:36,544
So, what are you up to now, Mark?
You're digging graves?
272
00:21:41,050 --> 00:21:43,093
Mark's gettin' into real estate.
273
00:21:48,224 --> 00:21:50,893
- Tim can speak Klingon.
- What?
274
00:21:50,976 --> 00:21:52,852
- No, I can't.
- Yes, you can.
275
00:21:52,978 --> 00:21:55,188
- What the fuck is Klingon?
- Like the Star Trek guys?
276
00:21:55,272 --> 00:21:57,691
- Yeah, he can speak their language!
- No, she's kidding.
277
00:21:57,817 --> 00:22:00,194
No, I'm not.
Why are you being shy?
278
00:22:00,319 --> 00:22:03,071
- Yeah, don't be shy, Tim.
- It's just, it's made up.
279
00:22:03,155 --> 00:22:05,699
This guy who plays the wizard
at work is a Trekkie. I don't...
280
00:22:05,825 --> 00:22:08,118
Don't be shy.
Tell them what you said to me last night.
281
00:22:08,244 --> 00:22:11,872
- No.
- Say what you said to her last night.
282
00:22:13,415 --> 00:22:17,043
K untar pet/kl ma ya.
Al fuks su.
283
00:22:17,169 --> 00:22:19,462
You got to be kidding me.
284
00:22:19,588 --> 00:22:21,881
It means, "I like to mate after battle."
285
00:22:22,007 --> 00:22:23,967
- That's not what I said!
- Yes.
286
00:22:24,093 --> 00:22:27,846
No, no. That wasn't the one I said.
This one means, "Kill Kirk."
287
00:22:27,972 --> 00:22:31,809
And also, "Hallelujah,"
depending on the context.
288
00:22:31,934 --> 00:22:34,227
You must have gotten it confused with...
289
00:22:34,353 --> 00:22:36,813
- - - p/ejit am or eke frek ize ka.
290
00:22:36,939 --> 00:22:39,066
Ah! That is good!
291
00:22:39,149 --> 00:22:41,651
You know what that means, Tim?
Well, I do.
292
00:22:41,777 --> 00:22:45,614
It means, "Get the fuck out of my house
before I chop your fucking head off."
293
00:22:53,581 --> 00:22:55,958
Mark, he's a knight.
294
00:22:56,083 --> 00:22:58,835
He's just a fast-food knight.
295
00:23:01,130 --> 00:23:03,090
I should get going.
296
00:23:14,852 --> 00:23:16,812
Thanks for the cereal.
297
00:23:16,896 --> 00:23:19,815
I had a lovely evening.
298
00:23:19,940 --> 00:23:22,442
By the way, it says "balls" on your face.
299
00:23:24,778 --> 00:23:27,530
- Asshole.
- My mom did it.
300
00:23:32,244 --> 00:23:34,287
In the spring,
the hungry gator must find new...
301
00:23:34,955 --> 00:23:39,250
and clever ways to find food.
302
00:23:42,338 --> 00:23:45,341
Did you tell Large about the tapes?
303
00:23:45,466 --> 00:23:48,135
No, Mom.
I'm not doing those stupid tapes.
304
00:23:48,260 --> 00:23:50,220
- What are the tapes?
- Real estate tapes.
305
00:23:50,346 --> 00:23:53,682
You could make up to
$100,000 your first year.
306
00:23:53,766 --> 00:23:56,685
You should have seen
the boat this Oriental guy had.
307
00:23:56,769 --> 00:23:59,438
And he even had his own game show
in China, he had so much money.
308
00:23:59,521 --> 00:24:01,564
I think Mark would be perfect at it.
309
00:24:01,690 --> 00:24:05,360
Ma, shut up about those fuckin' tapes,
OK? It's a scam.
310
00:24:05,486 --> 00:24:09,114
Well, I'm doin' it.
I'm savin' up for those tapes.
311
00:24:09,239 --> 00:24:12,075
Because I know what you could be
if you just apply yourself.
312
00:24:12,201 --> 00:24:15,120
I do apply myself every day, Mom.
313
00:24:15,245 --> 00:24:18,414
I work my ass off
burying dead people, OK?
314
00:24:18,499 --> 00:24:21,418
I'm only 26. I'm not in any rush.
What's your rush for?
315
00:24:23,253 --> 00:24:27,090
Just let me be.
I don't rush you.
316
00:24:28,342 --> 00:24:31,094
OK, then I'll do 'em myself.
317
00:24:31,220 --> 00:24:33,972
Fine, do 'em.
318
00:24:34,098 --> 00:24:37,935
OK, then I won't let you on my yacht.
319
00:24:38,060 --> 00:24:41,313
Except Large.
Large, you can come anytime you want.
320
00:24:41,397 --> 00:24:43,440
Just don't bring your friend here.
321
00:24:45,985 --> 00:24:47,945
Oh, shit.
322
00:24:48,070 --> 00:24:50,030
Shit, I got to go to my meeting.
323
00:24:51,740 --> 00:24:53,700
OK.
324
00:24:55,244 --> 00:24:58,163
I love you.
325
00:24:58,247 --> 00:25:00,832
- I love you, too.
- I love you.
326
00:25:03,544 --> 00:25:07,047
- Large, it was nice to see you.
- Nice to see you, too.
327
00:25:07,172 --> 00:25:09,841
Oh, oh, you guys.
Don't stay in here all day.
328
00:25:09,967 --> 00:25:12,636
I took the batteries out of
the carbon monoxide detector.
329
00:25:12,761 --> 00:25:15,263
It was beeping all night.
330
00:25:18,142 --> 00:25:20,269
She drives me crazy!
331
00:25:20,394 --> 00:25:23,647
She gets all baked out and makes
me feel like I have to impress her.
332
00:25:23,772 --> 00:25:28,272
And you know what? I'm OK with
being unimpressive. I sleep better.
333
00:25:29,862 --> 00:25:32,865
- Hey, what time is it?
- No idea.
334
00:25:32,948 --> 00:25:34,908
Oh, my... I got to go.
335
00:25:40,247 --> 00:25:43,917
Hi. I'm Andrew Largeman. I'm sorry,
I'm really late for my appointment.
336
00:25:44,001 --> 00:25:46,753
Andrew, Andrew...
OK, Andrew.
337
00:25:46,879 --> 00:25:49,882
I'm gonna need you to fill out
this paperwork for me, OK?
338
00:25:49,965 --> 00:25:52,717
- As soon as we're ready, we'll call you.
- Thank you. I'm sorry.
339
00:25:52,843 --> 00:25:55,512
It's OK. Have a seat.
Hello, Miss Lubin.
340
00:25:55,596 --> 00:25:58,599
- Oh, hello there.
- Have a seat. We'll be with you soon.
341
00:25:58,724 --> 00:26:01,017
- Thank you.
- You're welcome.
342
00:26:24,833 --> 00:26:26,793
How's it goin'
343
00:26:29,463 --> 00:26:32,632
Get off! Get off!
344
00:26:41,767 --> 00:26:43,059
Heel.
345
00:26:45,562 --> 00:26:47,522
Heel!
346
00:26:53,112 --> 00:26:56,698
- Got any suggestions?
- What?
347
00:26:56,782 --> 00:26:59,951
- You got any suggestions?
- Yeah, kick his balls.
348
00:27:01,537 --> 00:27:03,497
Kick his balls.
349
00:27:05,082 --> 00:27:09,127
Yeah, but I don't want to, like, destroy
future generations of charitable dogs.
350
00:27:09,253 --> 00:27:11,213
Don't worry.
I got three Dobermans.
351
00:27:11,296 --> 00:27:14,716
If I don't kick them in the balls regularly,
I'd never get anything done.
352
00:27:14,800 --> 00:27:16,760
But he's got to be close
to finishing by now.
353
00:27:16,844 --> 00:27:20,597
Not yet. Here comes the lipstick.
354
00:27:20,722 --> 00:27:21,973
- Mrs. Lubin?
- Yes?
355
00:27:22,099 --> 00:27:25,352
- We're ready for you now.
- OK. Come on, Arthur.
356
00:27:32,568 --> 00:27:35,070
I feel so used.
357
00:27:35,195 --> 00:27:39,695
Thanks for your help,
or, at least, your good intentions.
358
00:27:40,492 --> 00:27:43,411
- I recognize you.
- Oh, did you go to Columbia High?
359
00:27:43,537 --> 00:27:45,664
No, not from high school. From TV.
360
00:27:45,789 --> 00:27:47,832
Didn't you play the retarded quarterback?
361
00:27:47,916 --> 00:27:50,752
- Yeah.
- Are you really retarded?
362
00:27:52,754 --> 00:27:56,174
- No, I'm not.
- Cool.
363
00:27:56,258 --> 00:27:59,844
Great job, man. I mean,
I thought you were really retarded.
364
00:27:59,970 --> 00:28:03,139
You're just as good as that Corky kid,
and he's actually retarded.
365
00:28:03,265 --> 00:28:07,765
If there's some sort of retarded Oscar,
you would win hands down, kick his ass.
366
00:28:09,313 --> 00:28:11,982
Well, thank you.
Thanks, I appreciate it.
367
00:28:12,065 --> 00:28:14,525
I have to fill out this form, though, so...
368
00:28:14,651 --> 00:28:16,611
- Right on.
- Thanks.
369
00:28:21,116 --> 00:28:24,911
My cousin's an actor. Jake Ryan
Winters? Doubt you've ever heard of him.
370
00:28:25,037 --> 00:28:28,915
He was, like, on Xena once,
as a gnome or something.
371
00:28:29,041 --> 00:28:32,919
- That's really cool, though.
- Thanks.
372
00:28:34,296 --> 00:28:36,256
Oh, my God!
373
00:28:36,340 --> 00:28:40,719
That scene, that last scene where you
give the speech to the whole stadium.
374
00:28:40,802 --> 00:28:44,472
And your dad... Oh!
And your dad gives you the thumbs-up!
375
00:28:44,598 --> 00:28:49,098
That was, like... that was emotional.
376
00:28:50,062 --> 00:28:52,022
So, you got anything else coming out?
377
00:28:52,105 --> 00:28:54,315
No, you know.
I'm just, I'm auditioning...
378
00:28:54,441 --> 00:28:57,777
I can't believe you're not really retarded!
Jake's not a very good actor.
379
00:28:57,861 --> 00:29:01,614
You can't really tell on Xena, 'cause he's
in the hairy gnome suit and everything,
380
00:29:01,698 --> 00:29:05,535
but when we were little, he used to
put on these really low-budg renditions
381
00:29:05,661 --> 00:29:10,161
of Andrew Lloyd Webber musicals
in our attic, and they were awful!
382
00:29:10,749 --> 00:29:13,835
Like, so bad. Aah!
383
00:29:14,836 --> 00:29:18,464
It sucks, though, 'cause there's not that
much work for little people, you know.
384
00:29:18,590 --> 00:29:21,050
Anyway, I've been talking too much.
385
00:29:21,134 --> 00:29:23,886
I'll just...
You got to fill out your forms.
386
00:29:23,971 --> 00:29:26,974
What are you listening to?
387
00:29:27,057 --> 00:29:30,643
- The Shins. You know 'em?
- No.
388
00:29:30,727 --> 00:29:34,063
You got to hear this one song.
It'll change your life, I swear.
389
00:29:34,189 --> 00:29:37,901
Oh, I'm sorry. You have to...
You got to fill out your forms.
390
00:29:38,026 --> 00:29:41,529
Conundrum!
Think you could maybe listen while...
391
00:29:41,655 --> 00:29:44,240
- I think I can handle it.
- Yeah? OK.
392
00:29:57,921 --> 00:30:02,133
Gold teeth and a curse for this town
393
00:30:02,217 --> 00:30:04,677
Were all in my mouth
394
00:30:04,761 --> 00:30:09,261
Only, I don't know how
they got out, dear
395
00:30:09,641 --> 00:30:12,018
Turn me back into the pet...
396
00:30:12,102 --> 00:30:13,561
It's good. I like it.
397
00:30:15,564 --> 00:30:18,817
- So, what are you here for?
- What are you here for?
398
00:30:18,900 --> 00:30:21,110
Waiting for a friend. You?
399
00:30:23,155 --> 00:30:25,699
- I, uh...
- Oh, fuck, that was nosy. I'm sorry.
400
00:30:25,824 --> 00:30:27,784
Ugh. I am, I am so nosy.
401
00:30:27,909 --> 00:30:30,578
I didn't, I didn't mean to be... I'm sorry.
402
00:30:30,662 --> 00:30:33,831
No, just, I get these headaches.
I just want to have it checked out.
403
00:30:33,957 --> 00:30:36,084
Cool.
404
00:30:36,209 --> 00:30:37,919
- Andrew Largeman?
- Yes?
405
00:30:38,045 --> 00:30:41,214
- We're ready for you now.
- Oh, OK.
406
00:30:41,340 --> 00:30:44,426
- Thank you. Nice meeting you.
- You didn't. I'm Sam.
407
00:30:44,509 --> 00:30:48,346
- Andrew.
- Nice to meet you.
408
00:30:48,472 --> 00:30:51,308
- Good luck with your head.
- Thanks.
409
00:30:53,018 --> 00:30:55,478
Don't worry, Sam.
We'll be with you next.
410
00:31:24,800 --> 00:31:27,469
- Mr. Andrew Largeman?
- Yes, hi.
411
00:31:27,594 --> 00:31:29,721
- There's nothing wrong with you.
- What?
412
00:31:29,805 --> 00:31:31,765
Just kidding.
How would I know that?
413
00:31:31,848 --> 00:31:34,225
Uh...
414
00:31:34,351 --> 00:31:36,853
I'm Dr. Cohen.
415
00:31:39,523 --> 00:31:42,192
What can we do for you today, Andrew?
416
00:31:42,317 --> 00:31:44,819
I've been getting these
really intense headaches.
417
00:31:44,945 --> 00:31:48,198
Um, they last for, like, a split second.
418
00:31:48,281 --> 00:31:52,576
It's like lightening. It's like a surge
of electricity, and then it's gone.
419
00:31:55,831 --> 00:31:57,958
Lithium?
420
00:31:58,083 --> 00:32:00,043
How long have you been on the lithium?
421
00:32:00,168 --> 00:32:04,668
Um, I've been on some form of it
since I was ten or so.
422
00:32:06,842 --> 00:32:11,342
And the Paxil, Zoloft,
Celexa... Depakote?
423
00:32:11,680 --> 00:32:14,349
Did they help you at all?
424
00:32:14,474 --> 00:32:16,517
No.
425
00:32:17,894 --> 00:32:19,604
I mean, I don't know.
426
00:32:19,688 --> 00:32:22,774
It's recently occurred to me
I might not even have a problem.
427
00:32:22,858 --> 00:32:25,861
Only, I'd never know it,
because as far back as I can remember,
428
00:32:25,944 --> 00:32:29,614
I've been medicated.
I left them in L.A., though.
429
00:32:29,739 --> 00:32:34,239
This is the first time I haven't had
medicine in my body for a long time.
430
00:32:34,578 --> 00:32:38,164
Well, that stuff will leave your body pretty
fast. I could write you a prescription.
431
00:32:38,248 --> 00:32:40,625
Actually, I was thinking
about taking a vacation.
432
00:32:40,750 --> 00:32:43,002
Have you discussed this
with your psychiatrist?
433
00:32:43,128 --> 00:32:47,507
Uh... well, my psychiatrist is my dad.
434
00:32:48,633 --> 00:32:51,802
Yeah, so I think
he'd prefer me to stay on it.
435
00:32:51,928 --> 00:32:55,264
He... likes to think it makes me happy.
436
00:32:56,892 --> 00:33:00,395
You know, our bodies are capable
of doing some very funny things
437
00:33:00,520 --> 00:33:03,606
when they're consumed
with stress and anxiety.
438
00:33:03,732 --> 00:33:05,692
Uh...
439
00:33:05,775 --> 00:33:10,275
I found my ex-best friend's
cufflinks in my wife's purse.
440
00:33:11,531 --> 00:33:13,407
Hmm.
441
00:33:13,533 --> 00:33:17,912
I couldn't get an erection
for year and a half... for example.
442
00:33:20,123 --> 00:33:22,875
Wow. Um...
443
00:33:23,001 --> 00:33:26,004
But, I don't really think that's it,
because I don't,
444
00:33:26,087 --> 00:33:29,423
I don't really feel, like,
stressed or anxious at all.
445
00:33:29,508 --> 00:33:33,303
Well, with all the lithium he's had you on,
it's amazing you can even hear me now.
446
00:33:35,430 --> 00:33:37,640
Look, Andrew, first of all,
447
00:33:37,724 --> 00:33:41,144
I think you do need to find a psychiatrist
that isn't your father.
448
00:33:41,269 --> 00:33:45,769
That's something that should have been
remedied years ago. He knows better!
449
00:33:46,149 --> 00:33:49,735
And secondly... I'm in no position
to comment on whether
450
00:33:49,861 --> 00:33:52,947
you should stay on the meds or not,
'cause I don't know your story.
451
00:33:53,073 --> 00:33:57,035
But my opinion, since you're paying for it,
452
00:33:57,160 --> 00:34:00,746
is that yeah, those drugs may help you
as a means to an end.
453
00:34:00,872 --> 00:34:03,082
But sooner or later,
if you're not in therapy,
454
00:34:03,166 --> 00:34:07,666
whatever's going on in your mind will find
a way to peek its head out of the water.
455
00:34:08,004 --> 00:34:10,131
- Are you all right?
- Yeah, yeah.
456
00:34:10,257 --> 00:34:13,343
Yeah, you're all right.
You're alive.
457
00:34:13,426 --> 00:34:16,095
Come on.
I'll take a look at you. Come.
458
00:34:17,722 --> 00:34:21,142
I'll need you to take your shoes off.
I have to scratch your feet.
459
00:34:21,268 --> 00:34:24,604
Godspeed all the bakers at dawn
460
00:34:25,647 --> 00:34:28,191
May they all cut their thumbs
461
00:34:28,316 --> 00:34:31,944
And bleed into their buns
till they melt away
462
00:34:34,155 --> 00:34:38,284
I'm looking in on the good life
463
00:34:38,368 --> 00:34:41,621
I might be doomed never to find
464
00:34:41,830 --> 00:34:46,330
And if you'd 'a took to me, like
465
00:34:46,626 --> 00:34:49,545
I'd 'a danced like
the queen of the eyesores
466
00:34:49,671 --> 00:34:52,215
And the rest of our lives
would 'a fared well
467
00:34:54,259 --> 00:34:56,386
So, why were you really there?
468
00:34:56,469 --> 00:34:59,972
Charging. I'm a robot.
469
00:35:00,056 --> 00:35:03,476
- Do you lie a lot?
- What do you consider a lot?
470
00:35:03,602 --> 00:35:05,562
Enough for people to call you a liar.
471
00:35:05,687 --> 00:35:09,399
- People call me lots of things.
- Is one of them "liar"?
472
00:35:09,524 --> 00:35:12,360
I could say no,
but how would you know I'm not lying?
473
00:35:12,485 --> 00:35:14,987
I guess I could choose to trust you.
474
00:35:15,113 --> 00:35:17,573
- You can do that?
- I can try.
475
00:35:18,783 --> 00:35:21,786
Whose bike is that?
476
00:35:21,911 --> 00:35:24,455
It was my grandfather's.
477
00:35:24,581 --> 00:35:28,501
It was the only thing he left to anyone
in my family, and he left it to me.
478
00:35:28,627 --> 00:35:30,587
And I like it.
479
00:35:34,382 --> 00:35:37,885
So, this is the point in the conversation
where you ask me if I'd like a ride home.
480
00:35:38,011 --> 00:35:40,221
- It is?
- Yep.
481
00:35:42,891 --> 00:35:46,769
Would you like a ride home?
482
00:35:46,895 --> 00:35:50,481
Fine... but I'm not getting in that sidecar.
483
00:35:50,607 --> 00:35:53,192
- Why not?
- Sidecars are for bitches.
484
00:35:53,318 --> 00:35:56,154
Anyone who rides in that
is automatically your bitch.
485
00:35:56,237 --> 00:35:58,280
Thus, I better ride on the back.
486
00:36:07,082 --> 00:36:09,042
- Oh.
- Hold on tight.
487
00:36:09,167 --> 00:36:11,127
OK, holdin'
488
00:36:14,589 --> 00:36:17,049
My hair's blowin' in the wind.
489
00:36:21,721 --> 00:36:23,681
What, are you, like, a hand glider?
490
00:36:23,765 --> 00:36:27,560
My boyfriend was gonna pick me up,
so I brought it, but then he couldn't.
491
00:36:27,686 --> 00:36:29,896
What does he have,
one of those tandem things?
492
00:36:30,021 --> 00:36:32,940
No, he drives a Ninja.
Goes way faster than this guy.
493
00:36:33,024 --> 00:36:36,277
- What kind of helmet is that?
- You can wear it on a bike.
494
00:36:36,361 --> 00:36:38,654
- How's your head?
- I should live through the day.
495
00:36:38,780 --> 00:36:40,907
- Cool. Make a right here.
- All right.
496
00:36:46,579 --> 00:36:50,332
- Are you doing anything right now?
- Can you elaborate on "doing anything"?
497
00:36:50,417 --> 00:36:53,753
It's just, I know this guy, Jesse.
He bought this mansion right up here.
498
00:36:53,878 --> 00:36:57,381
And he wants me to come visit him,
but I don't want to stay very long.
499
00:36:57,507 --> 00:37:00,092
So, I was thinking, like, if you came, too,
500
00:37:00,218 --> 00:37:02,803
I could just say I have to take you home
when I'm ready to go.
501
00:37:02,929 --> 00:37:06,891
Wow. That's pretty damn
random of you, Andrew.
502
00:37:07,016 --> 00:37:09,476
- Well...
- "Nice to meet you. Can I use you?"
503
00:37:09,602 --> 00:37:12,521
- It's the Hollywood in you.
- No. Come on, it's not like that.
504
00:37:12,647 --> 00:37:17,147
It'll be fun, come on. I'll tell you what.
We can have, like, a signal.
505
00:37:17,318 --> 00:37:20,404
Like, when you pull on your ear,
that's the code.
506
00:37:20,488 --> 00:37:22,531
And I'll be like,
"Oh, I got to take her home."
507
00:37:22,657 --> 00:37:25,910
And then, then we'll go.
508
00:37:26,035 --> 00:37:28,078
Can we have code names, too?
509
00:37:28,204 --> 00:37:30,873
If you want.
510
00:37:30,957 --> 00:37:34,043
OK... but don't try and, like,
kidnap me or anything,
511
00:37:34,127 --> 00:37:38,047
'cause my step uncle's a bounty hunter,
and he could have you tracked and killed.
512
00:37:38,173 --> 00:37:40,216
You're such a liar.
513
00:37:42,761 --> 00:37:44,721
Whoo!
514
00:37:46,055 --> 00:37:48,390
OK. you ready?
515
00:38:09,329 --> 00:38:12,415
I'll be fine. Am I the first boy
you've ever brought home?
516
00:38:12,499 --> 00:38:16,999
No, but, um... I lied to you before when I
told you that my boyfriend drives a Ninja.
517
00:38:17,629 --> 00:38:21,758
- He doesn't drive a bike?
- No, I don't have a boyfriend.
518
00:38:21,883 --> 00:38:25,928
But, you know, he might drive a Ninja...
wherever he is.
519
00:38:26,012 --> 00:38:27,972
Wow, we're off to a great start.
520
00:38:28,056 --> 00:38:32,351
OK. So-So sometimes I lie.
521
00:38:32,435 --> 00:38:34,937
I mean, I'm weird, man.
522
00:38:35,063 --> 00:38:38,399
About random stuff, too.
I don't even know why I do it.
523
00:38:38,483 --> 00:38:42,445
It's like, it's like a tic. I mean, sometimes
I hear myself say something,
524
00:38:42,570 --> 00:38:47,070
and then I think,
"Wow, that wasn't even remotely true."
525
00:38:47,367 --> 00:38:49,911
So, how do people know what's real?
526
00:38:50,036 --> 00:38:54,536
Well, I always feel bad afterwards
and admit them when they're lies.
527
00:38:55,708 --> 00:39:00,208
- Can you trust that?
- Open the door.
528
00:39:08,638 --> 00:39:10,765
Kevin, down. Mom!
529
00:39:10,890 --> 00:39:15,102
Come on, kick 'em in the balls.
Come on. Mom!
530
00:39:16,187 --> 00:39:19,023
Everybody down.
Who wants to eat?
531
00:39:19,148 --> 00:39:21,358
Do you want to eat?
Then get the fuck off him.
532
00:39:21,484 --> 00:39:23,444
Go on, get out.
533
00:39:25,697 --> 00:39:28,449
I'm so sorry.
We just don't have the time to train them.
534
00:39:28,575 --> 00:39:30,827
- Who's got the time to train them?
- Mom.
535
00:39:30,952 --> 00:39:34,038
- This is Andrew.
- Welcome, welcome.
536
00:39:34,163 --> 00:39:36,623
- I'm sorry the place is a wreck. Honey?
- Mm-hmm?
537
00:39:36,749 --> 00:39:39,334
I asked you to get the metal wheel
out of the hamster cage?
538
00:39:39,460 --> 00:39:42,129
- I forgot.
- Well, you forgot, and now Jelly's dead.
539
00:39:42,213 --> 00:39:44,506
Luckily, I got Peanut Butter out in time.
540
00:39:44,591 --> 00:39:46,551
We have to get the only hamsters
on planet Earth
541
00:39:46,676 --> 00:39:49,136
who can't figure out
a stupid hamster wheel.
542
00:39:49,262 --> 00:39:51,389
There's a tin box on the kitchen counter.
543
00:39:51,472 --> 00:39:53,932
You can do the honors.
I have to get to work.
544
00:39:54,058 --> 00:39:57,686
- It's nice to meet you. Andrew, right?
- Yes. Very nice to meet you.
545
00:39:57,812 --> 00:40:00,815
Samantha, put the clothes
in the dryer and bury Jelly.
546
00:40:06,321 --> 00:40:08,364
So, this is it.
547
00:40:15,872 --> 00:40:18,416
- It's nice.
- No, it's not.
548
00:40:18,541 --> 00:40:20,876
Don't say that 'cause
you can't think of anything else.
549
00:40:21,002 --> 00:40:25,502
I'm not, I'm not. It's very cozy. You guys
are a little early on the tree, though.
550
00:40:25,965 --> 00:40:28,467
Yeah, well, we never got around
to taking it down,
551
00:40:28,593 --> 00:40:31,679
so when it got to be fall again,
we figured, just leave it up.
552
00:40:31,763 --> 00:40:35,183
Oh, my God.
You're totally freaked out right now.
553
00:40:35,266 --> 00:40:39,766
- You, like, can't wait to leave.
- I'm not, I'm not. I like it. It's very nice.
554
00:40:40,021 --> 00:40:42,857
- You want to see my room?
- Sure.
555
00:40:45,485 --> 00:40:49,405
Hey. Titembay, this is my friend Andrew.
Andrew, this is my brother, Titembay.
556
00:40:49,530 --> 00:40:53,033
- Hi, it's very nice to meet you.
- Oh, it's nice to meet you.
557
00:40:53,117 --> 00:40:55,077
- I'm sorry about Jelly.
- Oh, that's OK.
558
00:40:55,203 --> 00:40:57,663
I saved some mac and cheese for you.
It's in the fridge.
559
00:40:57,747 --> 00:41:00,166
Thank you.
560
00:41:03,962 --> 00:41:06,506
Anyway... I'm late for class.
561
00:41:06,631 --> 00:41:09,008
- It's nice meeting you.
- Very nice to meet you.
562
00:41:09,092 --> 00:41:11,928
See you later.
563
00:41:14,847 --> 00:41:18,267
So, here we are.
It's nothing fancy, but you know...
564
00:41:18,351 --> 00:41:20,686
What?
565
00:41:20,812 --> 00:41:23,356
Uh, it's Titembay, right?
566
00:41:23,481 --> 00:41:26,567
Yeah, it's weird, huh?
You're, like, so freaked out right now.
567
00:41:26,693 --> 00:41:29,612
You're running for the door. It's OK.
You can go. Don't feel bad...
568
00:41:29,737 --> 00:41:31,196
- Stop doing that.
- What?
569
00:41:31,322 --> 00:41:34,950
The thing you just did. Don't do that.
I want to be here. If I didn't, I wouldn't be.
570
00:41:35,076 --> 00:41:37,995
Trust me, my family is way more
fucked up than yours, OK?
571
00:41:38,079 --> 00:41:39,705
OK.
572
00:41:39,831 --> 00:41:42,667
So... Titembay.
573
00:41:42,792 --> 00:41:45,002
Yeah, he's my brother.
574
00:41:45,128 --> 00:41:47,797
- Is he adopted, or?
- Kind of.
575
00:41:47,922 --> 00:41:50,299
My mom adopted him
from Sally Struthers years ago.
576
00:41:50,425 --> 00:41:53,261
One of those "For the cost
of a cup of coffee a day" things.
577
00:41:53,386 --> 00:41:56,389
Where she's like, "How can you
sit there and not help the children?"
578
00:41:56,514 --> 00:41:59,517
And we just couldn't sit there
and not help the children.
579
00:41:59,600 --> 00:42:03,895
So, we start sending him, like,
pictures and letters and stuff for years,
580
00:42:04,022 --> 00:42:07,608
but then I got really into ice skating,
so we sort of forgot about him.
581
00:42:07,734 --> 00:42:11,070
Then one day... we get this phone call,
and it's Titembay.
582
00:42:11,195 --> 00:42:13,947
He's at the dry cleaners
around the corner. And he's like,
583
00:42:14,032 --> 00:42:17,618
"I'm at Rutgers. I live in the dorms,
but I'm used to living with my tribe,
584
00:42:17,702 --> 00:42:22,164
so I'd rather live with a family."
And he's been living with us ever since.
585
00:42:22,290 --> 00:42:24,750
Wow.
586
00:42:24,834 --> 00:42:28,712
I know. He's the most amazing guy.
You ought to hear some of his stories.
587
00:42:28,838 --> 00:42:31,757
He struggled through so much
because he wanted to learn.
588
00:42:31,883 --> 00:42:36,012
When I think of what he's accomplished,
I just, I just feel, like, lazy, you know?
589
00:42:36,137 --> 00:42:38,430
He's studying criminal justice at Rutgers,
590
00:42:38,556 --> 00:42:42,309
and when he was a baby, he was one of
those kids with the flies all over his face.
591
00:42:43,519 --> 00:42:47,898
Wow.
I mean, it's a crazy story.
592
00:42:48,024 --> 00:42:51,610
Yeah, I know. I mean,
that's a true story. I am not that good.
593
00:42:51,694 --> 00:42:55,364
Ohh... this is Tickle.
594
00:42:55,448 --> 00:42:57,408
What is Tickle?
595
00:42:57,492 --> 00:42:59,952
Tickle's my favorite thing
in the whole world.
596
00:43:00,078 --> 00:43:03,081
It's all that's left of Nanny, my blanket.
597
00:43:03,164 --> 00:43:05,291
- Tickle's all that remains.
- Mm-hmm.
598
00:43:05,374 --> 00:43:07,793
- Was there, like, a hurricane?
- Shut up!
599
00:43:07,919 --> 00:43:11,255
No, I mean...
I've had this since I was a baby.
600
00:43:11,339 --> 00:43:15,384
It's what they brought me
home in from the hospital.
601
00:43:15,510 --> 00:43:18,346
- It's like the Wailing Wall.
- What?
602
00:43:18,429 --> 00:43:21,181
Oh, the Wailing Wall is, like, this...
603
00:43:21,307 --> 00:43:24,393
It's, like, the most holy place for Jews
to go and pray in Israel.
604
00:43:24,519 --> 00:43:29,019
It's all that's left of this enormous temple
that was destroyed by the Romans.
605
00:43:29,524 --> 00:43:32,527
- So you're, like, really Jewish.
- What?
606
00:43:32,652 --> 00:43:35,321
You are, aren't you? You are.
607
00:43:35,404 --> 00:43:37,906
I'm not. I mean, I'm Jewish,
but I'm not really Jewish.
608
00:43:38,032 --> 00:43:39,992
I mean, I don't do anything Jewish.
609
00:43:40,118 --> 00:43:43,454
I don't go to temple or anything, but I
don't know any Jews that go to temple.
610
00:43:43,579 --> 00:43:47,416
The Jews I know, they go on one day.
It's Yom Kippur, the Day of Repentance.
611
00:43:47,542 --> 00:43:49,001
OK.
612
00:43:49,127 --> 00:43:52,213
Did you know that most temples
are built with moveable walls,
613
00:43:52,296 --> 00:43:54,965
so that on the one day of the year
when everyone comes to repent,
614
00:43:55,049 --> 00:43:57,885
they can actually make
the room big enough to hold everyone?
615
00:43:58,010 --> 00:44:00,929
I don't really believe in God.
616
00:44:01,013 --> 00:44:03,598
- Just Tickle.
- Oh, I believe in Tickle.
617
00:44:05,977 --> 00:44:09,146
- We're not gonna make out or anything.
- What?
618
00:44:09,230 --> 00:44:11,982
I'm sorry. I just totally
ruined that moment, didn't I?
619
00:44:12,108 --> 00:44:15,528
- It's just, we're not gonna make out, OK?
- No, I hadn't planned on trying...
620
00:44:15,653 --> 00:44:18,322
Oh, I am so lame.
That was, like, really...
621
00:44:18,447 --> 00:44:22,325
I'm... I'm sorry. Forget I just said that.
I'm... That was dumb.
622
00:44:22,451 --> 00:44:25,454
You know what I do when I feel
completely unoriginal?
623
00:44:25,580 --> 00:44:26,581
What?
624
00:44:27,748 --> 00:44:31,460
Blah, blah, blah, blah, la!
625
00:44:31,586 --> 00:44:34,839
L-I make a noise, or I do something
that no one has ever done before,
626
00:44:34,964 --> 00:44:38,801
and then I can feel unique again,
even if it's only for, like, a second.
627
00:44:38,885 --> 00:44:42,471
- So, no one's ever done that?
- No. Not in this spot, no.
628
00:44:42,555 --> 00:44:46,058
You just witnessed a completely
original moment in human history.
629
00:44:46,184 --> 00:44:48,311
- It's refreshing. You should try it.
- No, thanks.
630
00:44:48,394 --> 00:44:50,521
- Come on.
- No, I think that was good enough
631
00:44:50,605 --> 00:44:53,441
- for the both of us.
- Come on! What are you, shy?
632
00:44:53,524 --> 00:44:57,819
This is your one opportunity to do
something no one has ever done before,
633
00:44:57,904 --> 00:45:00,323
that no one will copy again
throughout human existence.
634
00:45:00,448 --> 00:45:02,658
And if nothing else,
you'll be remembered
635
00:45:02,783 --> 00:45:06,912
as the one guy who ever did this -
this one thing.
636
00:45:08,998 --> 00:45:11,500
Uh...
637
00:45:17,298 --> 00:45:20,551
- How was that?
- Oh, I've done that one before.
638
00:45:21,928 --> 00:45:26,057
So, I got to go bury this hamster
before the dogs eat him.
639
00:45:26,140 --> 00:45:28,809
Wanna help? Hmm?
640
00:45:33,397 --> 00:45:36,149
Stood beneath an orange sky
641
00:45:40,029 --> 00:45:43,449
- Wow.
- Yeah.
642
00:45:43,532 --> 00:45:45,742
- I mean, this is, uh...
- I know.
643
00:45:46,827 --> 00:45:48,870
It's not that we're bad pet owners.
644
00:45:48,996 --> 00:45:52,833
It's just, you know, we've had
so many of them over the years.
645
00:45:52,959 --> 00:45:55,252
Besides, a lot of these are fish.
646
00:45:55,378 --> 00:45:57,838
After you.
647
00:46:05,554 --> 00:46:08,306
All right.
648
00:46:10,768 --> 00:46:12,728
Sit down.
649
00:46:20,152 --> 00:46:22,112
What are you thinking about?
650
00:46:23,447 --> 00:46:25,907
- Now?
- Yeah.
651
00:46:26,033 --> 00:46:29,369
- Right now?
- Yeah.
652
00:46:29,495 --> 00:46:32,831
Right now, I was thinking I've been going
to a lot of these things lately.
653
00:46:32,957 --> 00:46:35,501
- What, dates?
- Not dates.
654
00:46:35,626 --> 00:46:38,629
This is a date?
This isn't a date.
655
00:46:38,713 --> 00:46:40,756
Funerals.
656
00:46:40,881 --> 00:46:42,841
Why? Who else died?
657
00:46:44,552 --> 00:46:46,512
Oh, um...
658
00:46:47,513 --> 00:46:50,933
That's why I'm home, actually.
I guess I haven't even told you that yet.
659
00:46:54,895 --> 00:46:57,272
My mom just died.
660
00:47:02,153 --> 00:47:04,905
God, that's weird
to say that out loud, but, uh...
661
00:47:06,782 --> 00:47:11,282
My mom just died, and...
yeah, that's why I'm home.
662
00:47:13,080 --> 00:47:16,666
I'm so sorry.
God, I'm so sorry.
663
00:47:16,751 --> 00:47:19,503
And here I am, putting you
through another one of these.
664
00:47:19,587 --> 00:47:23,465
Not that Jelly's anywhere near your mom.
I mean, we loved Jelly, but...
665
00:47:25,384 --> 00:47:29,137
- I'm so sorry.
- No, it's OK. It's all right.
666
00:47:29,263 --> 00:47:31,223
I'm all right with it.
667
00:47:31,349 --> 00:47:34,185
Anyway, I think it's
what she wanted, so...
668
00:47:34,268 --> 00:47:36,645
How did she die?
669
00:47:38,314 --> 00:47:40,274
She drowned, actually.
670
00:47:42,943 --> 00:47:44,903
Yeah, my mother was a paraplegic.
671
00:47:45,029 --> 00:47:48,782
She was in a wheelchair,
so she... you know.
672
00:47:48,908 --> 00:47:53,408
And... I guess she was taking a bath,
and she must have slipped or something.
673
00:47:54,747 --> 00:47:56,707
That's what they say.
I don't know.
674
00:47:56,791 --> 00:47:59,168
But, needless to say, she drowned,
675
00:47:59,293 --> 00:48:03,088
and that's how she... she died.
676
00:48:03,214 --> 00:48:05,591
When?
677
00:48:05,716 --> 00:48:07,926
This was, uh...
678
00:48:09,136 --> 00:48:11,096
...Sunday.
679
00:48:11,180 --> 00:48:14,183
Oh, my God.
680
00:48:19,063 --> 00:48:21,023
Why are you crying?
681
00:48:22,942 --> 00:48:24,902
I don't know. I'm sorry.
682
00:48:26,320 --> 00:48:29,656
I'm not usually like this.
It's just, like...
683
00:48:31,200 --> 00:48:33,160
It's just so sad.
684
00:48:33,285 --> 00:48:35,495
You know, it's like...
685
00:48:35,621 --> 00:48:37,581
It's so tragic, isn't it? It is.
686
00:48:37,665 --> 00:48:42,165
I mean, it's like, it's like real-life tragedy
or something. I mean...
687
00:48:42,795 --> 00:48:45,714
Anyway, let's just,
let's change the subject, OK?
688
00:48:45,840 --> 00:48:47,883
Let's really bring
the focus back to Jelly,
689
00:48:47,967 --> 00:48:51,053
'cause what could be ruder than talking
about someone else who died
690
00:48:51,178 --> 00:48:53,930
when you're in the act
of burying a close friend?
691
00:48:55,141 --> 00:48:57,101
- Well, what should we do?
- I don't know.
692
00:48:57,226 --> 00:49:00,479
I've only been to one of these things.
You appear to be the expert.
693
00:49:00,563 --> 00:49:03,399
Well, we usually say something.
694
00:49:03,482 --> 00:49:06,485
OK, I'll go first. Um...
695
00:49:08,362 --> 00:49:11,531
Didn't really know you, Jelly.
From what I hear, you were a good pet.
696
00:49:11,615 --> 00:49:13,908
- Little trouble with the wheel...
- That's not funny.
697
00:49:19,832 --> 00:49:22,209
Jelly, you were a great pet.
698
00:49:24,378 --> 00:49:26,838
I'm sorry I forgot to take
the wheel out of your cage.
699
00:49:26,964 --> 00:49:29,341
I'm so, so sorry about that.
700
00:49:30,968 --> 00:49:33,637
Goodbye.
701
00:49:33,721 --> 00:49:35,931
I hope that you liked me.
702
00:49:54,158 --> 00:49:56,285
If I lived
703
00:49:56,410 --> 00:50:00,910
Till I was 102
704
00:50:03,876 --> 00:50:08,376
I just don't think I'll ever
705
00:50:09,381 --> 00:50:13,510
Get over you
706
00:50:19,183 --> 00:50:22,686
Holy shit! You scared the shit out of me.
Why are you always doing that?
707
00:50:22,811 --> 00:50:27,023
- I haven't seen you in a while.
- I've been catching up with people here...
708
00:50:27,107 --> 00:50:30,527
Dr. Cohen called.
There's nothing wrong with you.
709
00:50:30,653 --> 00:50:33,906
Yeah, I think I'm starting
to figure that out myself.
710
00:50:34,031 --> 00:50:37,743
- When are you thinking of leaving?
- Uh, probably tomorrow.
711
00:50:37,868 --> 00:50:42,080
Um... you know, I got a lot of stuff
I got to take care of in L.A.
712
00:50:42,957 --> 00:50:45,626
- Probably have to find a new job, so...
- We need to talk.
713
00:50:46,835 --> 00:50:49,671
Yeah. How?
I mean, when?
714
00:50:50,798 --> 00:50:53,383
What are you doing now?
715
00:50:54,885 --> 00:50:58,471
Now's not good, 'cause I told my friend
Mark I was gonna meet up with him.
716
00:50:58,597 --> 00:51:01,016
But how about, like, later tonight?
717
00:51:01,141 --> 00:51:04,310
- OK, then, we'll talk.
- Yeah.
718
00:51:04,395 --> 00:51:07,481
We owe that to each other.
719
00:51:07,565 --> 00:51:09,525
Yeah.
720
00:51:09,650 --> 00:51:11,610
We owe it to her.
721
00:51:13,237 --> 00:51:15,614
Yeah.
722
00:51:15,698 --> 00:51:17,658
Good.
723
00:51:17,783 --> 00:51:19,743
Sorry I scared you.
724
00:51:22,538 --> 00:51:24,748
How could you leave all that lithium?
725
00:51:24,873 --> 00:51:27,375
I was totally gonna
hit you up for some, man.
726
00:51:27,501 --> 00:51:30,837
This fucking guy.
I'm glad you're back, man.
727
00:51:30,921 --> 00:51:34,841
'Cause this town is so messed up.
Everyone's got their drug of choice.
728
00:51:34,967 --> 00:51:37,719
It's like in Brave New World.
You ever read that book?
729
00:51:37,803 --> 00:51:40,889
Who wrote that? Aldous...
730
00:51:41,015 --> 00:51:44,101
Aldous something. Aldous...
731
00:51:44,184 --> 00:51:46,227
Anyway, there's, like,
732
00:51:46,353 --> 00:51:50,106
Alphas and Betas and Epsilons
and all sorts of people...
733
00:52:03,871 --> 00:52:06,248
Huxtable.
734
00:52:06,373 --> 00:52:10,502
Aldous Huxtable.
That's it, bro.
735
00:52:25,726 --> 00:52:29,563
Andrew, would you like to see
Sam's ice-skating tape?
736
00:52:29,688 --> 00:52:31,481
- Mom, no.
- Absolutely.
737
00:52:31,607 --> 00:52:35,027
She was so ahead of her time.
She could have gone to the Olympics.
738
00:52:35,110 --> 00:52:37,070
No, no, no, no.
I couldn't have.
739
00:52:37,196 --> 00:52:40,449
Yes, you could've. Don't blame it
on the epilepsy. You had a gift.
740
00:52:40,532 --> 00:52:43,535
Come on, let me see it.
741
00:52:43,619 --> 00:52:47,122
Let's show him the "Florida Stars
of the Ice" opening. The gator costume.
742
00:52:47,206 --> 00:52:50,459
- Mom, I'm asking you seriously.
- Oh, come on. Don't be shy.
743
00:52:50,542 --> 00:52:52,877
- Let me see it.
- Oh, she wants you to see it.
744
00:52:53,003 --> 00:52:55,588
How could you not want him
to see how talented you are?
745
00:52:55,714 --> 00:52:59,134
- Were.
- Come on.
746
00:52:59,760 --> 00:53:01,720
- Come on.
- Ugh.
747
00:53:03,472 --> 00:53:06,391
- Honey, what are you doing?
- I'm dusting for prints.
748
00:53:06,517 --> 00:53:08,977
Could we move
the crime scene into the kitchen?
749
00:53:09,061 --> 00:53:10,687
I want to show Andrew Sam's skating.
750
00:53:10,813 --> 00:53:14,233
Someone's pissing on my GameCube,
and I'm about to close the case.
751
00:53:14,358 --> 00:53:18,858
- It wasn't me, Your Honor.
- Paw prints point to a canine. Hmm.
752
00:53:19,279 --> 00:53:21,239
Andrew, sit down here on the couch.
753
00:53:21,323 --> 00:53:24,075
I can't believe you're showing him this.
754
00:53:27,204 --> 00:53:29,748
Look, there she is.
755
00:53:42,636 --> 00:53:47,098
- You're the alligator?
- You can tell by the hands.
756
00:54:10,497 --> 00:54:12,207
Here comes the double axel.
757
00:54:12,332 --> 00:54:14,917
And... land.
758
00:54:15,043 --> 00:54:18,546
- Oh, I mean, come on. Is she good?
- Wow! She's great.
759
00:54:22,050 --> 00:54:23,426
All right.
760
00:54:23,552 --> 00:54:25,971
- Wow.
- Shut up.
761
00:54:26,096 --> 00:54:28,556
No, I mean, your mom's right.
You're really good.
762
00:54:30,267 --> 00:54:32,310
This was awesome, but we got to go.
763
00:54:32,436 --> 00:54:34,396
I just wanted to show him how talented...
764
00:54:34,521 --> 00:54:36,481
- Mom, come on!
- My baby!
765
00:54:36,565 --> 00:54:38,817
All right, go on.
Go on, get away.
766
00:54:38,942 --> 00:54:42,445
Wait a minute.
Give me a hug.
767
00:54:42,529 --> 00:54:44,822
I love you so much.
I'm so proud of you.
768
00:54:44,948 --> 00:54:46,908
- I love you, too.
- Have a good night.
769
00:54:47,034 --> 00:54:49,411
- Thanks for dinner.
- Come, you're giving me a hug, too.
770
00:54:49,536 --> 00:54:52,372
- Mom, come on.
- I'll take a hug.
771
00:55:01,131 --> 00:55:03,967
- Good night. See you later, Tim.
- Bye, Tim.
772
00:55:04,092 --> 00:55:07,261
Peace out, player.
773
00:55:08,138 --> 00:55:09,347
It was the only thing
I ever liked doing,
774
00:55:09,556 --> 00:55:12,976
pretending to be someone else.
775
00:55:13,060 --> 00:55:17,522
I've been so out of it, the only parts I get
offered are playing handicapped people.
776
00:55:17,815 --> 00:55:21,401
- That is not funny.
- Come on, you got to see that's a joke.
777
00:55:21,527 --> 00:55:25,447
If you can't laugh at yourself, life's gonna
seem a whole lot longer than you'd like.
778
00:55:25,572 --> 00:55:27,782
All right, so, what are we
laughing at you about?
779
00:55:27,866 --> 00:55:29,909
Mmm...
780
00:55:30,035 --> 00:55:32,787
I lied again.
I have epilepsy.
781
00:55:32,871 --> 00:55:35,540
Which part are we laughing about?
782
00:55:35,666 --> 00:55:39,086
I, um...
783
00:55:39,169 --> 00:55:41,629
I had a seizure
at the law office where I work.
784
00:55:41,713 --> 00:55:45,133
Their insurance wouldn't cover me
unless I wore preventative covering.
785
00:55:45,217 --> 00:55:49,679
- What's preventative covering?
- The helmet I was wearing.
786
00:55:49,763 --> 00:55:52,682
Oh, come on!
That's funny.
787
00:55:52,766 --> 00:55:56,269
That's really funny. I'm the only person
who wears a helmet to work
788
00:55:56,353 --> 00:56:00,853
who isn't, like, putting out fires
or, like, racing for NASCAR.
789
00:56:01,108 --> 00:56:03,485
But what do you do?
I mean, I can't quit.
790
00:56:03,610 --> 00:56:06,154
Their insurance is amazing.
What do you do?
791
00:56:06,280 --> 00:56:08,949
You laugh, you know?
I'm not saying I don't cry.
792
00:56:09,032 --> 00:56:11,701
But in between... I laugh.
793
00:56:11,785 --> 00:56:16,285
And I realize how silly it is
to take anything too seriously.
794
00:56:16,582 --> 00:56:19,751
Plus, I look forward to a good cry.
795
00:56:19,835 --> 00:56:21,962
Feels pretty good.
796
00:56:23,714 --> 00:56:26,883
I haven't cried since I was a little kid.
797
00:56:26,967 --> 00:56:29,010
I didn't cry at my mother's funeral.
798
00:56:29,136 --> 00:56:31,346
I tried, you know?
799
00:56:31,471 --> 00:56:35,683
I thought of all the saddest things
I could think of, like things in movies...
800
00:56:35,809 --> 00:56:39,938
There's this image from Life magazine
that's always haunted me,
801
00:56:40,063 --> 00:56:44,563
and I just, I focused in on it, you know?
But nothing came.
802
00:56:45,402 --> 00:56:47,445
That actually made me
sadder than anything,
803
00:56:47,529 --> 00:56:51,658
- the fact that I just felt so numb.
- What do you mean?
804
00:56:51,742 --> 00:56:54,202
- Just that...
- Hey, vagina!
805
00:56:55,829 --> 00:56:57,789
Hey, what's up, guys?
806
00:56:57,873 --> 00:57:02,002
Uh, Sam, that's Mark, Dave,
and you remember Jesse.
807
00:57:02,127 --> 00:57:04,379
- What's up?
- Hey, nice to meet you.
808
00:57:04,504 --> 00:57:07,590
I'm sorry I said "vagina" just now.
I didn't know you were here.
809
00:57:07,674 --> 00:57:10,426
- Oh, that's OK.
- Nice.
810
00:57:10,510 --> 00:57:14,805
Let's get fucked up.
811
00:57:14,932 --> 00:57:18,977
One, two, three! Whoo!
812
00:57:24,191 --> 00:57:26,151
What are you doing?
813
00:57:26,234 --> 00:57:28,444
Largeman, get the fuck in the pool.
814
00:57:28,528 --> 00:57:30,905
It's so warm!
815
00:57:31,031 --> 00:57:33,408
Can you swim?
816
00:57:33,533 --> 00:57:35,660
Of course I can swim.
817
00:57:53,553 --> 00:57:57,765
Dude, maybe you should stay
on the steps. I don't know CPR.
818
00:57:57,891 --> 00:57:59,934
You look like a wet beaver.
819
00:58:15,575 --> 00:58:19,161
There '5 a handful of normal kid things
I kind of missed.
820
00:58:19,246 --> 00:58:23,746
There's a handful of normal
kid things I kind of wish I'd missed.
821
00:58:24,292 --> 00:58:26,961
You know that point
in your life when you realize
822
00:58:27,045 --> 00:58:30,715
the house you grew up in
isn't really your home anymore?
823
00:58:30,799 --> 00:58:33,968
All of a sudden, even though you have
someplace where you put your shit,
824
00:58:34,094 --> 00:58:36,554
that idea of home is gone.
825
00:58:39,016 --> 00:58:42,185
I still feel at home in my house.
826
00:58:42,310 --> 00:58:46,810
You'll see. When you move out, it just
sort of happens. One day, it's gone.
827
00:58:46,940 --> 00:58:50,610
And you feel like
you can never get it back.
828
00:58:50,736 --> 00:58:54,072
It's like you feel homesick
for a place that doesn't even exist.
829
00:58:56,825 --> 00:58:59,035
Or maybe it's like this
rite of passage, you know?
830
00:58:59,119 --> 00:59:01,579
You'll never have
that feeling again until you create
831
00:59:01,705 --> 00:59:03,748
a new idea of "home"
for yourself, you know?
832
00:59:03,832 --> 00:59:06,584
For your kids, for the family you start.
833
00:59:06,668 --> 00:59:08,711
It's like a cycle or something.
834
00:59:10,630 --> 00:59:13,299
I don't know, but I miss
the idea of it, you know?
835
00:59:17,137 --> 00:59:19,430
Maybe that's all a family really is...
836
00:59:20,974 --> 00:59:23,810
...a group of people who miss
the same imaginary place.
837
00:59:34,654 --> 00:59:36,614
Maybe.
838
00:59:38,116 --> 00:59:41,452
Are you ready? Whoo!
839
00:59:49,002 --> 00:59:51,462
How about some fuckin' furniture, dude?
840
00:59:51,546 --> 00:59:53,881
I bought a chair,
but I didn't like it.
841
00:59:54,007 --> 00:59:56,384
- Where is it?
- It's keeping us warm.
842
01:00:07,187 --> 01:00:09,731
Silent Velcro.
843
01:00:09,856 --> 01:00:11,816
You lucky motherfucker.
844
01:00:11,900 --> 01:00:16,362
I feel like if I'd shown up at school
and presented the idea of silent Velcro,
845
01:00:16,446 --> 01:00:18,739
they would've sent me away
a whole lot sooner.
846
01:00:18,865 --> 01:00:22,577
- Why did they send you away?
- Ooh, listen to this girl.
847
01:00:22,702 --> 01:00:25,871
- They didn't send me away.
- You just said they sent you away.
848
01:00:25,997 --> 01:00:28,249
They sent me away.
They sent me to boarding school.
849
01:00:28,375 --> 01:00:32,212
"Sent me away" sounds like I went
to some asylum. There were no straps.
850
01:00:32,337 --> 01:00:35,423
Why did they send you
to boarding school?
851
01:00:35,507 --> 01:00:37,550
They sent me to boarding school
852
01:00:37,634 --> 01:00:41,763
because they thought
I might be dangerous.
853
01:00:41,847 --> 01:00:45,809
"You're so freaked out. You're running for
the door. You can go. Don't feel bad."
854
01:00:45,934 --> 01:00:49,354
That's really funny.
That's really funny.
855
01:00:49,479 --> 01:00:51,439
Why would they think
you'd be dangerous?
856
01:00:51,565 --> 01:00:55,151
- You're like a little detective.
- Well...
857
01:00:55,235 --> 01:00:57,278
- Yeah?
- You're gay.
858
01:00:58,905 --> 01:01:00,948
No.
859
01:01:01,032 --> 01:01:02,992
Drum roll.
860
01:01:07,914 --> 01:01:10,291
I was the reason
she was in a wheelchair.
861
01:01:11,459 --> 01:01:13,419
I pushed her.
862
01:01:14,838 --> 01:01:16,965
So, there that is.
863
01:01:19,217 --> 01:01:21,427
- Shut up.
- Fuck off.
864
01:01:21,511 --> 01:01:23,638
No, it's the truth.
865
01:01:23,763 --> 01:01:25,139
Why?
866
01:01:25,265 --> 01:01:27,725
Just a complete
freak accident, you know?
867
01:01:27,809 --> 01:01:30,144
One of those things
you replay a million times,
868
01:01:30,270 --> 01:01:33,773
and you see how clearly
it was just a complete freak thing.
869
01:01:33,857 --> 01:01:37,569
I mean, my whole life,
she was depressed for no reason.
870
01:01:37,694 --> 01:01:41,906
And one day, you know -
I was a little kid. I was nine years old -
871
01:01:42,032 --> 01:01:44,868
and I just hated her for that,
872
01:01:44,993 --> 01:01:47,328
and I pushed her.
873
01:01:47,454 --> 01:01:50,707
And it was innocent. I was just
completely frustrated, because...
874
01:01:50,790 --> 01:01:54,043
- Because you couldn't make her happy?
- Yeah. Fuck, yeah.
875
01:01:54,169 --> 01:01:57,172
And-And any other time,
you know, any other day,
876
01:01:57,255 --> 01:01:59,507
she would've yelled at me
and sent me to my room.
877
01:01:59,633 --> 01:02:04,133
But this day,
on this particular day,
878
01:02:04,804 --> 01:02:09,304
the door of the dishwasher...
had fallen open.
879
01:02:10,018 --> 01:02:13,855
The latch on it was broken,
and it would just randomly fall open.
880
01:02:13,980 --> 01:02:16,524
That fucking latch, you know...
881
01:02:16,650 --> 01:02:20,236
It's -it's really amazing how much
of my life has been determined
882
01:02:20,320 --> 01:02:22,613
by a quarter-inch piece of plastic, but...
883
01:02:24,115 --> 01:02:26,492
So, anyway,
she-she fell back over the door
884
01:02:26,618 --> 01:02:31,118
and hit her neck on the kitchen counter,
paralyzing her from the waist down.
885
01:02:32,207 --> 01:02:34,459
Wow.
886
01:02:34,584 --> 01:02:36,711
Still want to compare fucked-up families?
887
01:02:36,836 --> 01:02:40,089
But your mom was in
the wheelchair long before you left.
888
01:02:40,173 --> 01:02:43,009
Yeah. Well, I was nine.
889
01:02:43,093 --> 01:02:45,845
So, they sent me to therapy
and put me on these drugs
890
01:02:45,971 --> 01:02:48,098
that were supposed to curb my anger.
891
01:02:48,181 --> 01:02:51,184
And I've been on some
form of them since.
892
01:02:52,352 --> 01:02:55,688
And when I was 16, my psychiatrist dad
came around to the conclusion
893
01:02:55,772 --> 01:02:58,608
that it probably wasn't the best
environment for me to be in.
894
01:02:58,692 --> 01:03:03,192
So, he sent me to boarding school,
and I haven't been home since.
895
01:03:03,530 --> 01:03:05,907
- Until now.
- For her funeral.
896
01:03:05,991 --> 01:03:09,244
Until now, for her funeral.
897
01:03:09,369 --> 01:03:12,955
I can't believe the retarded
quarterback's a pill popper.
898
01:03:15,166 --> 01:03:17,126
Jesse?
899
01:03:17,210 --> 01:03:20,046
Where's the sauna?
900
01:03:20,130 --> 01:03:22,590
- I'll show her.
- No, I got it.
901
01:03:22,716 --> 01:03:23,925
No, you get her a towel.
902
01:03:28,138 --> 01:03:30,181
Want a ride, sweetheart?
903
01:03:42,402 --> 01:03:46,114
- You're in it right now, aren't you?
- What do you mean?
904
01:03:46,239 --> 01:03:49,075
My mom always says that when I'm
working something out in my head.
905
01:03:49,200 --> 01:03:51,660
She's like, "You're in it right now."
906
01:03:51,786 --> 01:03:55,206
And I'm looking at you,
and you're telling me this story,
907
01:03:55,290 --> 01:03:59,419
and... you're definitely in it right now.
908
01:04:00,670 --> 01:04:03,214
I think you're right.
I am in it.
909
01:04:06,634 --> 01:04:09,178
Yeah, whatever.
Could we just change the subject, OK?
910
01:04:09,304 --> 01:04:12,056
Let's just talk about good stuff.
911
01:04:12,182 --> 01:04:14,934
Good stuff?
912
01:04:15,060 --> 01:04:18,730
Like "glass half full" shit.
What do you got?
913
01:04:18,855 --> 01:04:21,774
Got a little buzz.
I got that.
914
01:04:22,942 --> 01:04:25,402
- What you got?
- I got a little buzz goin'
915
01:04:28,907 --> 01:04:31,034
And I like you.
916
01:04:38,083 --> 01:04:40,502
So, there's that.
917
01:04:40,627 --> 01:04:42,587
I guess I have that.
918
01:04:49,052 --> 01:04:51,095
I can tap dance.
You want to see me tap dance?
919
01:04:51,179 --> 01:04:53,723
I would love to see you tap dance.
920
01:04:57,352 --> 01:05:01,852
So what if you catch me,
where would we land?
921
01:05:02,816 --> 01:05:07,316
In somebody's life for taking his hands
922
01:05:08,446 --> 01:05:12,946
See, I can tell
923
01:06:15,930 --> 01:06:18,474
What are you doing?
924
01:06:18,600 --> 01:06:22,186
You collect Desert Storm trading cards?
925
01:06:22,312 --> 01:06:25,148
Fuck, yeah.
Those things are collector's items, man.
926
01:06:25,231 --> 01:06:27,608
You have any idea how much
those are gonna be worth?
927
01:06:27,734 --> 01:06:30,403
- Really?
- Hell, yeah. That shit's an investment.
928
01:06:30,487 --> 01:06:32,280
I have lots of investments all over.
929
01:06:32,405 --> 01:06:36,450
One day I'm gonna sell all of them,
and just fuckin' live off of it.
930
01:06:36,576 --> 01:06:38,786
So, like, how much is this one worth?
931
01:06:38,870 --> 01:06:42,915
- Which?
- "Night Vision Goggles."
932
01:06:42,999 --> 01:06:46,335
I don't know. Mint?
Two, maybe three.
933
01:06:46,461 --> 01:06:48,504
- Dollars?
- Yeah.
934
01:06:48,630 --> 01:06:51,966
It's too early. You don't sell yet.
Don't you know anything about investing?
935
01:06:52,091 --> 01:06:54,134
I'm gonna live off that shit.
936
01:06:54,219 --> 01:06:57,555
If you have a complete set,
it's worth, like, thousands.
937
01:06:57,639 --> 01:06:59,182
So, do you have the complete set?
938
01:06:59,307 --> 01:07:02,310
Almost. The corners are bent
on my "Friendly Fire,"
939
01:07:02,435 --> 01:07:04,311
and someone stole my "Wolf Blitzer."
940
01:07:10,318 --> 01:07:12,278
Now, look. What do you got to do today?
941
01:07:12,362 --> 01:07:15,865
'Cause, uh... I got you
a little going-away present,
942
01:07:15,990 --> 01:07:20,490
but, uh... I got to kinda track it down first.
943
01:07:20,662 --> 01:07:25,162
- So, can you give me a ride?
- Uh, yeah. I just...
944
01:07:25,458 --> 01:07:28,210
What?
945
01:07:28,294 --> 01:07:31,380
- No, nothing. I just...
- Say it, speak.
946
01:07:35,009 --> 01:07:38,679
I kind of told Sam I was gonna
hang out with her today, so...
947
01:07:38,763 --> 01:07:40,890
She can come.
I don't care.
948
01:07:59,867 --> 01:08:02,703
I could have been a sailor
949
01:08:02,787 --> 01:08:04,997
Could have been a cook
950
01:08:08,293 --> 01:08:10,336
A real live lover
951
01:08:10,461 --> 01:08:12,588
Could have been a book
952
01:08:16,509 --> 01:08:20,638
I could have been a signpost
953
01:08:20,763 --> 01:08:23,265
Could have been a clock
954
01:08:24,475 --> 01:08:26,518
As simple as a kettle
955
01:08:26,603 --> 01:08:29,355
Steady as a rock
956
01:08:32,358 --> 01:08:36,028
I could be here and now
957
01:08:40,199 --> 01:08:43,785
I would be, I should be,
but how?
958
01:08:44,078 --> 01:08:47,831
I can't believe
we're in fuckin' Handi-World.
959
01:08:47,915 --> 01:08:50,125
We're getting money.
Don't look guilty.
960
01:08:50,251 --> 01:08:53,921
- How do I look guilty?
- Andrew Largeman?
961
01:08:54,047 --> 01:08:56,007
- Oh, no. Benson.
- Oh, no.
962
01:08:56,090 --> 01:08:58,050
- Who's that?
- Don't give him your number.
963
01:08:58,176 --> 01:09:00,553
Hey, man, what's up?
964
01:09:00,678 --> 01:09:02,137
- Holy shit!
- How's it going?
965
01:09:02,263 --> 01:09:05,266
I haven't seen you since, like, junior year.
966
01:09:05,391 --> 01:09:07,434
I thought you killed yourself.
967
01:09:07,560 --> 01:09:09,937
What?
968
01:09:10,063 --> 01:09:13,483
I thought you killed yourself.
That wasn't you?
969
01:09:13,608 --> 01:09:15,860
No, no. That wasn't me.
970
01:09:15,985 --> 01:09:18,112
Who killed themselves?
971
01:09:18,196 --> 01:09:20,948
That was the Gleason kid.
Oh, and Tina.
972
01:09:21,032 --> 01:09:22,992
- Tina who?
- You remember Tina.
973
01:09:23,076 --> 01:09:25,036
She was anorexic, did gymnastics...
974
01:09:25,161 --> 01:09:27,997
- Oh, gymnastics Tina? How'd she do it?
- I don't know.
975
01:09:28,081 --> 01:09:31,167
- She wasn't Jewish. I didn't bury her.
- I think it was sleeping pills.
976
01:09:31,250 --> 01:09:33,919
Or that car-in-the-garage thing. I forgot.
977
01:09:36,631 --> 01:09:38,966
Oh, sorry.
This is Sam, Karl. Karl, Sam.
978
01:09:39,092 --> 01:09:40,635
- HEY-
- HEY-
979
01:09:40,718 --> 01:09:43,220
I got to go find that thing.
You stay here. I'll be back.
980
01:09:43,346 --> 01:09:45,473
Is-Is it heavy, or? OK.
981
01:09:45,598 --> 01:09:47,308
Weren't you on a TV show or something?
982
01:09:47,392 --> 01:09:49,727
Yeah, it was just this, just this show.
983
01:09:49,852 --> 01:09:52,229
So you're, like, working here?
That's cool.
984
01:09:52,355 --> 01:09:55,358
Only for a little while.
I'm opening my own business.
985
01:09:55,441 --> 01:09:57,484
Actually, I should talk to you about it.
986
01:09:57,610 --> 01:10:01,655
I'm looking for smart people like you,
Large. I should get your number.
987
01:10:01,739 --> 01:10:04,992
Yeah, definitely.
That'd be, that'd be cool.
988
01:10:05,076 --> 01:10:09,576
I'd like to talk to you - both -
about a good opportunity
989
01:10:09,997 --> 01:10:12,374
for you and your loved ones.
990
01:10:12,500 --> 01:10:14,960
We all have dreams.
I know I do.
991
01:10:15,086 --> 01:10:19,215
I'd like to talk to you about an exciting
opportunity that people are talking about.
992
01:10:19,340 --> 01:10:22,426
- We got to get going.
- Oh, OK. It was good to see you, Karl.
993
01:10:22,510 --> 01:10:25,054
- I should get your number.
- Definitely. I'll call you,
994
01:10:25,179 --> 01:10:28,682
- 'cause I think he has it in his book.
- Nice to meet you.
995
01:10:28,808 --> 01:10:32,228
Why is it always the losers that
get caught up in the pyramid schemes?
996
01:10:32,353 --> 01:10:35,773
Why can't it be some charming, hot girl
nagging you incessantly to buy shit?
997
01:10:35,857 --> 01:10:39,360
- Is that what he's doing?
- Yeah, it's detergent or some shit.
998
01:10:39,485 --> 01:10:42,571
Why are you buying knives?
I don't need knives.
999
01:10:42,655 --> 01:10:45,491
- I'd like to return these.
- You got a receipt?
1000
01:10:45,616 --> 01:10:48,035
Actually, no.
They were a gift.
1001
01:10:48,161 --> 01:10:51,497
- Why are you returning these?
- They're not sharp enough.
1002
01:10:51,622 --> 01:10:55,292
- They're not sharp enough?
- No, not for what we need them for.
1003
01:10:55,376 --> 01:10:57,503
They couldn't cut cans.
1004
01:10:57,628 --> 01:10:59,588
You bought them to cut cans?
1005
01:10:59,672 --> 01:11:02,841
No, but in the commercial it said
if I wanted to cut cans, I could.
1006
01:11:02,967 --> 01:11:05,886
- But with these knives, I can't.
- Well, it comes with a sharpener.
1007
01:11:06,012 --> 01:11:08,472
- Did you try it?
- Yeah.
1008
01:11:08,556 --> 01:11:11,058
They're just...
1009
01:11:11,184 --> 01:11:14,020
I don't want them.
They're not sharp enough.
1010
01:11:14,103 --> 01:11:16,063
OK.
1011
01:11:18,024 --> 01:11:20,234
A major loophole
in the Handi-World return policy
1012
01:11:20,359 --> 01:11:24,404
is that they permit returns
without receipts on items below $40.
1013
01:11:24,489 --> 01:11:26,699
So, how often do you go?
1014
01:11:26,783 --> 01:11:30,745
I hit every employee once,
and then I wait till they hire new ones.
1015
01:11:30,870 --> 01:11:34,373
Luckily, nobody stays at Handi-World
very long, except Karl Benson.
1016
01:11:34,499 --> 01:11:38,336
Mark, it's my last day in town. If you
need money, I could loan you some...
1017
01:11:38,419 --> 01:11:40,295
I don't need your money.
I'm making my own.
1018
01:11:40,379 --> 01:11:42,172
Take Jesse's.
The guy's a millionaire.
1019
01:11:42,256 --> 01:11:46,756
I don't take anybody's money, OK?
I make my own. Favors are bad news.
1020
01:11:46,886 --> 01:11:51,386
The only thing worse than a favor
is a favor involving money, OK?
1021
01:11:51,891 --> 01:11:55,394
Let's go. I got to see a guy
about a nitrous tank.
1022
01:12:10,368 --> 01:12:13,120
Too low to find my way
1023
01:12:13,204 --> 01:12:15,873
Too high to wonder why
1024
01:12:15,998 --> 01:12:18,208
I've touched this place before
1025
01:12:18,292 --> 01:12:20,836
Somewhere in another time
1026
01:12:20,962 --> 01:12:23,506
Now I can hear the sun
1027
01:12:23,631 --> 01:12:26,300
The clouds drifting through the blinds
1028
01:12:26,425 --> 01:12:28,802
A half a million thoughts
1029
01:12:28,928 --> 01:12:32,264
Are flowing through my mind
1030
01:12:39,689 --> 01:12:41,982
What is this place?
1031
01:12:42,108 --> 01:12:44,318
I think you can see into hotel rooms.
1032
01:12:44,402 --> 01:12:46,904
Come on, tough guy!
Come on, tough guy!
1033
01:12:47,029 --> 01:12:48,989
Shut up!
1034
01:12:53,035 --> 01:12:56,955
Yeah. Oh, oh! Yeah!
1035
01:13:12,471 --> 01:13:14,681
I'm gonna fucking cum!
1036
01:13:18,227 --> 01:13:20,687
That shit was hot.
That shit was hot.
1037
01:13:20,813 --> 01:13:23,106
I got to go drop some knowledge
on that ho right there.
1038
01:13:23,232 --> 01:13:27,694
- How do you know she's a hooker?
- Of course she's a fuckin' hooker.
1039
01:13:27,820 --> 01:13:30,823
Girls who look like her
do not fuck guys that look like him
1040
01:13:30,907 --> 01:13:33,659
unless it's for coke, money, or fame.
1041
01:13:33,784 --> 01:13:36,870
Well, Julia Roberts married Lyle Lovett.
1042
01:13:36,954 --> 01:13:40,457
- Who the fuck are you?
- This is Sam, this is Large.
1043
01:13:40,541 --> 01:13:43,710
No offense, man, but why you
bringing these fucking people here?
1044
01:13:43,836 --> 01:13:46,755
This is the guy who needs that thing.
1045
01:13:46,839 --> 01:13:51,051
I brought you the tank, 'K?
Could you just tell us where to go now?
1046
01:13:51,135 --> 01:13:54,638
- That thing come with balloons?
- What am I, a fucking birthday clown?
1047
01:13:54,722 --> 01:13:58,225
No, it doesn't come with balloons, OK?
Suck it off the tap.
1048
01:13:58,309 --> 01:14:00,978
And I need it back,
'cause that guy's holding my 39 bucks.
1049
01:14:01,103 --> 01:14:03,939
All right, hold up. Hold up!
1050
01:14:04,023 --> 01:14:06,233
Who here just saw some titties?
1051
01:14:06,359 --> 01:14:09,195
Raise your hand
if you just saw some titties.
1052
01:14:09,278 --> 01:14:11,238
Hmm?
1053
01:14:14,784 --> 01:14:17,870
Thank you.
So everybody, just calm the fuck down.
1054
01:14:19,038 --> 01:14:22,624
Now... you know where
Kiernan's Quarry is?
1055
01:14:22,750 --> 01:14:25,294
- Down in Newark, right?
- Yeah.
1056
01:14:25,419 --> 01:14:27,546
It's at the bottom
of Hillside and Rivington.
1057
01:14:27,630 --> 01:14:30,007
Can't really see it from the street,
but it's there.
1058
01:14:30,132 --> 01:14:32,968
Park your car at the gate
and hop the fence.
1059
01:14:33,052 --> 01:14:37,552
At the bottom of the quarry, there's
a junkyard run by this guy named Albert.
1060
01:14:37,765 --> 01:14:40,851
He's the one that tracked down
the piece you're looking for, all right?
1061
01:14:40,935 --> 01:14:43,312
I'll call him right now
and tell him to expect you.
1062
01:14:43,437 --> 01:14:45,397
OK, stop.
1063
01:14:45,523 --> 01:14:47,858
- What the fuck are we doing?
- Just be patient, man.
1064
01:14:47,984 --> 01:14:51,237
We've been patient all day,
but it's my last day in town.
1065
01:14:51,362 --> 01:14:54,114
If you told me we're going on scavenger
hunt for blow, I would've passed.
1066
01:14:54,198 --> 01:14:56,617
Please. If I was gonna get you coke,
we would've gone
1067
01:14:56,742 --> 01:15:00,579
to the high school football practice.
We'd have been rolling five hours ago.
1068
01:15:00,705 --> 01:15:02,748
We've corrupted
this innocent girl enough.
1069
01:15:02,832 --> 01:15:05,835
- I'm not innocent.
- You are. That's what I like about you.
1070
01:15:05,918 --> 01:15:09,338
I don't want this guy taking you to some
sketchy quarry in the middle of nowhere
1071
01:15:09,463 --> 01:15:12,132
to find, like, crack whores
huffing turpentine
1072
01:15:12,216 --> 01:15:15,886
or pit bulls raping each other,
or whatever it is you have us doing.
1073
01:15:16,721 --> 01:15:20,933
Wow. That's, like, the most worked up
I've ever seen you.
1074
01:15:21,058 --> 01:15:24,728
- He was protecting me.
- So?
1075
01:15:24,812 --> 01:15:27,981
- He likes me.
- Don't be cute.
1076
01:15:28,065 --> 01:15:30,358
He's my knight in shining armor.
1077
01:15:30,484 --> 01:15:33,820
Don't talk about knights in front of Mark.
It's a sore subject.
1078
01:15:33,904 --> 01:15:37,407
I'm gonna kill that motherfucker.
1079
01:15:37,533 --> 01:15:39,409
Pun intended?
1080
01:15:39,493 --> 01:15:41,119
Oh, you're...
1081
01:15:44,707 --> 01:15:46,667
Oh, oh, oh, oh!
1082
01:15:51,297 --> 01:15:53,257
Oh, my God.
1083
01:15:53,340 --> 01:15:56,176
- Wow.
- I never even knew this was here.
1084
01:15:56,302 --> 01:15:59,221
I've heard about it.
They were supposed to build a mall here.
1085
01:15:59,305 --> 01:16:01,515
I remember reading about that
in the paper.
1086
01:16:01,599 --> 01:16:05,561
They were digging or something, and
they break into this natural phenomenon.
1087
01:16:05,686 --> 01:16:08,355
It's like an underground
Grand Canyon or something.
1088
01:16:08,481 --> 01:16:11,567
Now they're in some huge legal battle
over whether they can build here.
1089
01:16:11,650 --> 01:16:14,402
Can you imagine the guy
whose job it is to fight for his right
1090
01:16:14,487 --> 01:16:18,365
to build a mall on some, like,
geological phenomenon?
1091
01:16:18,491 --> 01:16:22,991
They love their malls here, man. All right,
let's find this guy and get out of here.
1092
01:16:23,162 --> 01:16:25,205
You're not gonna tell us
what we're getting?
1093
01:16:25,331 --> 01:16:29,084
- It's a surprise. You'll see.
- I think it's gonna rain.
1094
01:16:35,091 --> 01:16:37,051
So, this is it.
1095
01:16:38,719 --> 01:16:43,219
So, knock. Knock and barter
for Desert Storm trading cards.
1096
01:16:43,849 --> 01:16:47,602
Don't tease me about my hobbies.
I don't tease you about being an asshole.
1097
01:16:49,688 --> 01:16:51,981
OK.
1098
01:17:03,160 --> 01:17:05,495
- Mark?
- Yeah. Albert?
1099
01:17:06,205 --> 01:17:07,581
Come on in.
1100
01:17:12,169 --> 01:17:16,669
Oh, man. You guys must be freezing.
Make yourselves warm by the fire.
1101
01:17:17,508 --> 01:17:20,260
I'm just gonna go put her down, OK?
I'll be right back out.
1102
01:17:26,892 --> 01:17:31,271
I must say... I'm continually impressed
with how each place you bring us to
1103
01:17:31,397 --> 01:17:34,483
- continues to be weirder and weirder.
- What do you mean? This is nice.
1104
01:17:34,608 --> 01:17:38,278
Oh, nothing. Just hanging out in an old
boat at the bottom of a quarry in Newark.
1105
01:17:38,404 --> 01:17:40,531
It's hardly the bottom, dude.
1106
01:17:40,614 --> 01:17:42,657
Did you check out that cliff down there?
1107
01:17:42,741 --> 01:17:46,703
Hey... this is my wife, Faye.
1108
01:17:46,829 --> 01:17:49,373
Hi. Welcome.
1109
01:17:49,498 --> 01:17:52,417
Please, have a seat.
Make yourselves comfortable.
1110
01:17:55,671 --> 01:17:59,716
- Man, it's really coming down out there.
- Yeah, it started pouring all of a sudden.
1111
01:17:59,842 --> 01:18:04,342
Well, in a bad storm, I like to pretend
that this old boat's my own private ark.
1112
01:18:05,181 --> 01:18:09,681
Unfortunately, if this is the apocalypse,
I'm not quite sure it still floats.
1113
01:18:11,312 --> 01:18:15,149
- Listen, would anybody like some tea?
- I'd love some, thank you.
1114
01:18:15,274 --> 01:18:18,277
Do you want some tea?
OK, I'll be right back.
1115
01:18:19,403 --> 01:18:22,489
What is this place?
What is it that you do down here?
1116
01:18:22,615 --> 01:18:26,201
Well, we're calling it Kiernan's Fault.
No one knows what it is.
1117
01:18:26,285 --> 01:18:29,705
We haven't been able to explore it.
Meanwhile, while they're in litigation,
1118
01:18:29,788 --> 01:18:32,457
they hired me to make sure
no one comes inside.
1119
01:18:32,541 --> 01:18:34,334
Wow.
1120
01:18:34,460 --> 01:18:38,297
But what they don't know
is that at night, I climb down.
1121
01:18:38,422 --> 01:18:41,007
So how deep does it go?
Thank you.
1122
01:18:41,133 --> 01:18:43,885
You know - thank you -
no one really knows.
1123
01:18:43,969 --> 01:18:46,805
But I like to pretend it's infinite.
1124
01:18:46,931 --> 01:18:51,431
It's kind of an odd job -
guardian of an infinite abyss.
1125
01:18:51,602 --> 01:18:53,729
Yeah. Yeah, I guess it is.
1126
01:18:53,812 --> 01:18:56,481
But we also trade
and deal in antique jewelry.
1127
01:18:57,858 --> 01:19:01,695
I suppose it is odd
that we live down here like this.
1128
01:19:01,820 --> 01:19:04,739
- Not at all.
- It never crossed my mind.
1129
01:19:04,823 --> 01:19:08,159
Well... we think it's important.
1130
01:19:08,285 --> 01:19:12,414
Why? What is it that
you think you're gonna find?
1131
01:19:12,498 --> 01:19:15,042
I guess I just like the idea
of discovering something -
1132
01:19:15,167 --> 01:19:19,667
of doing something that's completely
unique, that's never been done before.
1133
01:19:20,673 --> 01:19:23,759
- Albert's Abyss.
- Well, maybe. Who knows?
1134
01:19:23,842 --> 01:19:28,342
But you know what? That's all ego.
None of that really matters.
1135
01:19:28,931 --> 01:19:33,431
If I get to be with this person right here,
and our beautiful baby...
1136
01:19:35,187 --> 01:19:37,147
...that's all I need.
1137
01:19:41,610 --> 01:19:45,322
Well, I suppose you want what you
came all the way down here for.
1138
01:19:45,447 --> 01:19:47,407
Oh, yeah.
That'd be great.
1139
01:19:47,491 --> 01:19:51,991
Now, it took me a while to track
this piece down, but I owe Diego huge.
1140
01:19:54,873 --> 01:19:56,916
That's it.
Thank you so much.
1141
01:19:57,042 --> 01:19:59,252
- Yeah.
- Really.
1142
01:19:59,378 --> 01:20:03,878
Listen, good luck in the rain. Do you guys
want some garbage bags or something?
1143
01:20:05,592 --> 01:20:08,094
- Yeah.
- OK. That actually would be great.
1144
01:20:11,473 --> 01:20:15,973
Tom, get your plane right on time
1145
01:20:17,354 --> 01:20:20,607
I know your part'II go fine
1146
01:20:20,733 --> 01:20:23,652
Goodbye!
1147
01:20:23,736 --> 01:20:26,739
- Hey, Albert!
- Yeah?
1148
01:20:27,656 --> 01:20:30,241
Good luck exploring the infinite abyss.
1149
01:20:30,367 --> 01:20:32,911
Thank you. Hey!
1150
01:20:35,289 --> 01:20:37,499
You, too.
1151
01:20:43,547 --> 01:20:48,047
I get the news,
I need on the weather report
1152
01:20:48,302 --> 01:20:52,802
Oh, I can gather all the news I need
on the weather report
1153
01:20:56,226 --> 01:21:00,726
Hey, I've got nothing
to do today but smile
1154
01:21:02,858 --> 01:21:07,358
Da-do da-do doo-da,
and here I am
1155
01:21:08,614 --> 01:21:11,283
The only living boy in New York
1156
01:21:16,455 --> 01:21:20,167
Half of the time we're gone
but we don't know where
1157
01:21:20,292 --> 01:21:22,794
And we don't know where
1158
01:21:46,235 --> 01:21:50,197
Here I am
1159
01:21:50,322 --> 01:21:52,365
Whoo!
1160
01:21:57,246 --> 01:22:00,916
Half of the time we're gone
but we don't know where
1161
01:22:00,999 --> 01:22:05,044
And we don't know where
1162
01:22:05,170 --> 01:22:09,670
Tom, get your plane right on time
1163
01:22:11,510 --> 01:22:16,010
I know that you've
been eager to fly, now
1164
01:22:17,683 --> 01:22:22,183
Hey, let your honesty
shine, shine, shine, now
1165
01:22:23,522 --> 01:22:26,608
Da-do da-do doo-da doo-da
1166
01:22:26,692 --> 01:22:29,945
Like it shines on me
1167
01:22:30,028 --> 01:22:33,823
The only living boy in New York
1168
01:22:35,701 --> 01:22:39,037
The only living boy in New York
1169
01:22:48,213 --> 01:22:52,592
So... I don't know
if I'm gonna see you, man.
1170
01:22:54,553 --> 01:22:57,138
Don't you want to know
what's in the bag?
1171
01:22:58,348 --> 01:23:02,018
To be honest,
I don't even care anymore.
1172
01:23:07,900 --> 01:23:09,943
What is it?
1173
01:23:12,196 --> 01:23:14,781
It's my mom's favorite necklace.
1174
01:23:14,907 --> 01:23:17,993
I'd be lying to you if I told you
it was my plan all along.
1175
01:23:18,076 --> 01:23:22,121
But... I got it back to you, right?
That's got to be worth something.
1176
01:23:24,374 --> 01:23:26,334
This whole day was about this?
1177
01:23:28,420 --> 01:23:31,840
You didn't want it down there with her.
It's better it's with you.
1178
01:23:33,217 --> 01:23:34,843
OK.
1179
01:23:39,056 --> 01:23:42,726
Hey, if you ever need a Kato,
you know where to find me.
1180
01:23:57,616 --> 01:23:59,743
It's funny, this...
1181
01:24:00,786 --> 01:24:04,706
This necklace reminds me of this really
random memory of my mother.
1182
01:24:07,125 --> 01:24:11,625
I was, I was a little kid, and I was crying
for one reason or another, and...
1183
01:24:16,552 --> 01:24:20,180
...she was just, like, you know, cradling
me and rocking me back and forth.
1184
01:24:20,305 --> 01:24:23,057
I can remember seeing
the little balls in this thing
1185
01:24:23,141 --> 01:24:26,060
just sort of floating back and forth, and...
1186
01:24:28,647 --> 01:24:32,150
And there was just, like, snot
dripping down my nose, right?
1187
01:24:32,234 --> 01:24:36,613
And, uh...
she gave me her sleeve...
1188
01:24:38,073 --> 01:24:40,533
...and she told me
to blow my nose into it.
1189
01:24:46,456 --> 01:24:49,292
And I remember thinking,
even as a little kid,
1190
01:24:50,168 --> 01:24:52,128
"WOW .
1191
01:24:55,716 --> 01:24:57,676
This is love."
1192
01:25:01,221 --> 01:25:03,556
This is love.
1193
01:25:04,725 --> 01:25:07,060
Large.
1194
01:25:07,185 --> 01:25:09,854
- I think I see one.
- Shut up.
1195
01:25:09,980 --> 01:25:12,732
Yeah, I do.
Wait, we should save it or something.
1196
01:25:15,360 --> 01:25:19,655
OK, don't move. OK.
1197
01:25:23,535 --> 01:25:27,038
We could put it in my scrapbook,
if I had a scrapbook.
1198
01:25:27,164 --> 01:25:29,457
- That it?
- I think so.
1199
01:25:29,541 --> 01:25:32,710
I don't really feel any more coming.
1200
01:25:32,836 --> 01:25:35,922
Well, if you do, just let me know.
I'll get the cup, OK?
1201
01:25:37,299 --> 01:25:39,676
This was such a good idea.
1202
01:25:39,760 --> 01:25:42,220
- Who are you?
- I'm your new friend, Sam.
1203
01:25:43,639 --> 01:25:44,723
Tissue?
1204
01:25:49,519 --> 01:25:50,978
Come here.
1205
01:26:01,323 --> 01:26:03,616
Fuck, this hurts so much.
1206
01:26:03,742 --> 01:26:05,702
Yeah, I know.
1207
01:26:06,745 --> 01:26:10,165
But that is life.
1208
01:26:10,248 --> 01:26:12,917
If nothing else, that's life, you know?
1209
01:26:13,001 --> 01:26:14,961
It's real.
1210
01:26:15,087 --> 01:26:18,090
Sometimes it fuckin' hurts.
1211
01:26:19,966 --> 01:26:23,052
To be honest, it's sort of all we have.
1212
01:26:26,640 --> 01:26:28,183
Hmm.
1213
01:26:32,396 --> 01:26:34,356
How are you feelin'
1214
01:26:36,858 --> 01:26:38,818
Safe.
1215
01:26:41,238 --> 01:26:43,823
When I'm with you, I feel so safe.
1216
01:26:46,451 --> 01:26:48,411
Like I'm home.
1217
01:26:54,459 --> 01:26:58,296
They will see us waving
1218
01:26:58,422 --> 01:27:02,922
From such great heights
1219
01:27:03,510 --> 01:27:08,010
"Come down now,"
1220
01:27:08,348 --> 01:27:12,848
They'll say
1221
01:27:14,521 --> 01:27:18,566
But everything looks perfect
1222
01:27:18,650 --> 01:27:22,779
From far away...
1223
01:27:34,833 --> 01:27:37,377
- Dad.
- Yeah.
1224
01:27:37,502 --> 01:27:39,712
Ha.
1225
01:27:39,838 --> 01:27:41,798
Come on in.
1226
01:27:41,882 --> 01:27:44,718
- I'm sorry I woke you up.
- No, no. I was just reading.
1227
01:27:46,136 --> 01:27:49,305
Where have you been?
1228
01:27:49,431 --> 01:27:51,224
Everywhere.
1229
01:27:51,349 --> 01:27:54,268
I've been on sort of a crazy journey
these last couple days.
1230
01:27:54,352 --> 01:27:56,395
You've been avoiding me.
1231
01:27:56,521 --> 01:27:59,273
No, I haven't been.
Come on.
1232
01:28:01,485 --> 01:28:04,404
OK, maybe I have been.
1233
01:28:04,529 --> 01:28:09,029
I'm sure you can find
lots of things in your life
1234
01:28:09,326 --> 01:28:11,286
that you can be angry about.
1235
01:28:11,369 --> 01:28:15,581
But what I do not understand
is why you're so angry at me.
1236
01:28:15,665 --> 01:28:18,042
All I ever wanted was
for everyone to be happy again.
1237
01:28:18,168 --> 01:28:21,004
- That's all I ever wanted.
- When were we all ever happy, Dad?
1238
01:28:21,087 --> 01:28:23,380
You always say that.
I mean, when was that?
1239
01:28:23,507 --> 01:28:27,260
What was this time that we were all so
happy? I don't have it in my memory.
1240
01:28:27,344 --> 01:28:31,844
Maybe if I did, I could help
steer us back there, but I just...
1241
01:28:32,349 --> 01:28:36,561
You know, you and I need to work on
being OK, if that's not in the cards for us.
1242
01:28:38,980 --> 01:28:43,480
Well, we might have a shot at it, if you
can forgive yourself for what you did.
1243
01:28:45,195 --> 01:28:48,948
What I did.
What I did.
1244
01:28:49,032 --> 01:28:51,451
OK. Let's do it, OK?
We're here, right?
1245
01:28:51,576 --> 01:28:54,745
Let's do it. I'm gonna forgive myself
for what I did. Are you ready?
1246
01:28:54,830 --> 01:28:59,330
I was a little boy,
and somebody made a shitty latch.
1247
01:28:59,459 --> 01:29:02,211
That's what I think
about the whole thing, OK?
1248
01:29:02,295 --> 01:29:05,047
And I'm not gonna take those drugs
anymore. They left me numb.
1249
01:29:05,131 --> 01:29:08,801
I have felt so fucking numb to everything
I've experienced in my life, OK?
1250
01:29:08,885 --> 01:29:10,845
And for that...
1251
01:29:11,847 --> 01:29:14,391
...for that I'm here to forgive you.
1252
01:29:14,516 --> 01:29:19,016
You've always said all you wanted was
for us to have whatever it is we wanted.
1253
01:29:19,479 --> 01:29:23,149
Well, maybe what Mom wanted more
than anything was for it to all be over.
1254
01:29:26,403 --> 01:29:30,782
And for me... what I want more
than anything in the world
1255
01:29:30,907 --> 01:29:33,910
is for it to be OK with you
for me to feel something again...
1256
01:29:35,370 --> 01:29:37,330
...even if it's pain.
1257
01:29:38,874 --> 01:29:41,626
Going against
your doctor's recommendation
1258
01:29:41,710 --> 01:29:44,546
is a pretty weighty experiment
to take on, don't you think?
1259
01:29:49,676 --> 01:29:51,886
This is my life, Dad.
1260
01:29:52,721 --> 01:29:54,681
This is it.
1261
01:29:54,806 --> 01:29:57,266
I've spent 26 years waiting
for something else to start.
1262
01:29:57,350 --> 01:30:01,850
So, no. I don't think it's too much to take
on, because it's everything there is.
1263
01:30:02,522 --> 01:30:04,732
I see now it's all there is.
1264
01:30:08,904 --> 01:30:11,281
You and I are gonna be OK.
You know that, right?
1265
01:30:18,121 --> 01:30:22,416
We may not be as happy as you
always dreamed we would be, but...
1266
01:30:26,046 --> 01:30:28,548
...for the first time,
let's just allow ourselves
1267
01:30:28,673 --> 01:30:31,175
to be whatever it is that we are.
1268
01:30:33,929 --> 01:30:35,889
And that will be better, OK?
1269
01:30:40,060 --> 01:30:42,896
I think that will be better.
1270
01:31:02,999 --> 01:31:05,584
What are you thinking about?
1271
01:31:05,710 --> 01:31:07,670
You're not coming back, are you?
1272
01:31:07,754 --> 01:31:10,423
- Come on, Sam. Of course I am.
- No, you're not.
1273
01:31:10,507 --> 01:31:12,467
You don't realize this is good.
1274
01:31:12,550 --> 01:31:15,302
This doesn't happen often in your life,
you know?
1275
01:31:15,387 --> 01:31:17,680
I mean, this...
1276
01:31:17,806 --> 01:31:20,099
We can work this stuff out.
1277
01:31:20,225 --> 01:31:22,810
I want to help you, you know?
1278
01:31:22,936 --> 01:31:27,148
We need each other.
I haven't even lied in, like, two days.
1279
01:31:27,232 --> 01:31:29,525
Is that true?
1280
01:31:29,651 --> 01:31:31,611
No.
1281
01:31:35,031 --> 01:31:39,326
Look, this isn't, this isn't a conversation
about this being over.
1282
01:31:39,452 --> 01:31:43,952
It's -it's... I'm not, like, putting a period
at the end of this, you know?
1283
01:31:44,416 --> 01:31:47,335
I'm putting, like, an ellipsis on it.
1284
01:31:47,419 --> 01:31:50,171
'Cause I'm worried that
if I don't go figure myself out,
1285
01:31:50,255 --> 01:31:52,215
if I don't go land on my own two feet,
1286
01:31:52,298 --> 01:31:56,593
then I'm just gonna fuck this whole
thing up, and this is too important.
1287
01:32:01,474 --> 01:32:04,477
I got to go.
I... I got to go.
1288
01:32:06,688 --> 01:32:09,607
I fired my psychiatrist.
I got to go find a new one.
1289
01:32:12,277 --> 01:32:14,654
Look, I'm gonna call you
when I get there.
1290
01:32:16,239 --> 01:32:18,366
I'm gonna call you, and...
1291
01:32:24,414 --> 01:32:26,374
Look at me.
1292
01:32:28,793 --> 01:32:30,753
Look at me.
1293
01:32:38,094 --> 01:32:40,471
You changed my life.
1294
01:32:46,895 --> 01:32:50,815
You changed my life,
and I've known you four days.
1295
01:32:54,778 --> 01:32:57,363
This is the beginning
of something really big.
1296
01:33:00,075 --> 01:33:02,035
But right now, I've got to go.
1297
01:33:09,626 --> 01:33:11,169
Come here.
1298
01:33:53,294 --> 01:33:55,754
Drink up, baby, down
1299
01:33:55,839 --> 01:33:59,968
Mmm, are you in or are you out?
1300
01:34:00,051 --> 01:34:02,595
Leave your things behind
1301
01:34:02,720 --> 01:34:06,598
'Cause it's all going off without you
1302
01:34:06,724 --> 01:34:11,224
Excuse me,
too busy writing your tragedy
1303
01:34:13,398 --> 01:34:16,651
These mishaps you bubble wrap
1304
01:34:16,776 --> 01:34:20,821
When you've no idea what you're like
1305
01:34:26,619 --> 01:34:29,079
Take your seats as quickly as possible.
1306
01:34:40,383 --> 01:34:43,386
- What are you doing?
- Do you remember that idea I had
1307
01:34:43,511 --> 01:34:46,847
about working stuff out,
then finding you once I figured stuff out?
1308
01:34:46,931 --> 01:34:49,600
- The ellipsis?
- Yeah, the ellipsis. It's dumb.
1309
01:34:49,726 --> 01:34:51,853
It's an awful idea,
and I'm not gonna do it, OK?
1310
01:34:51,978 --> 01:34:53,938
'Cause like you said, this is it.
1311
01:34:54,063 --> 01:34:55,939
This is life.
1312
01:34:56,065 --> 01:34:58,108
And I'm in love with you, Samantha.
1313
01:34:59,444 --> 01:35:02,864
I think that's the only thing I've ever
been really sure of in my entire life.
1314
01:35:02,989 --> 01:35:06,325
I'm really messed up right now,
and I've got a lot of stuff to work out,
1315
01:35:06,451 --> 01:35:09,537
but I don't want to waste any more
of my life without you in it, OK?
1316
01:35:09,621 --> 01:35:12,081
- Yeah.
- And I think I can do this. I want to.
1317
01:35:12,165 --> 01:35:13,875
- We have to, right?
- Yeah.
1318
01:35:14,000 --> 01:35:16,043
' Right?
" Yes!
1319
01:35:18,671 --> 01:35:20,631
So, what do we do?
1320
01:35:26,095 --> 01:35:28,388
What do we do?
1321
01:35:31,309 --> 01:35:35,809
So, let go
So, let go, jump in
1322
01:35:35,939 --> 01:35:38,942
Oh, well, whatcha waiting for?
1323
01:35:39,025 --> 01:35:40,985
It's all right
1324
01:35:41,110 --> 01:35:45,072
'Cause there's
beauty in the breakdown
1325
01:35:45,365 --> 01:35:49,577
So, let go
Let go, just get in
1326
01:35:49,661 --> 01:35:52,664
Oh, it's so amazing here
1327
01:35:52,747 --> 01:35:54,707
It's all right
1328
01:35:54,832 --> 01:35:58,961
'Cause there's
beauty in the breakdown
1329
01:36:05,635 --> 01:36:08,554
It gains the more it gives
1330
01:36:08,680 --> 01:36:12,392
And it rises with the fall
1331
01:36:12,517 --> 01:36:15,186
So, hand me that remote
1332
01:36:15,270 --> 01:36:18,982
Can't you see
that all that stuff'.s a sideshow?
1333
01:36:19,107 --> 01:36:22,443
Such boundless pleasure
1334
01:36:22,527 --> 01:36:25,780
We've no time for later now
1335
01:36:25,905 --> 01:36:29,325
You can't await your own arrival
1336
01:36:29,409 --> 01:36:33,909
You've 20 seconds to comply
1337
01:36:34,539 --> 01:36:39,039
So, let go
So, let go, jump in
1338
01:36:39,294 --> 01:36:42,380
Oh, well, whatcha waiting for?
1339
01:36:42,505 --> 01:36:44,465
It's all right
1340
01:36:44,549 --> 01:36:48,302
'Cause there's
beauty in the breakdown
1341
01:36:48,428 --> 01:36:52,928
So, let go
Let go, just get in
1342
01:36:53,141 --> 01:36:56,060
Oh, it's so amazing here
1343
01:36:56,185 --> 01:36:58,145
It's all right
1344
01:36:58,229 --> 01:37:02,274
'Cause there's beauty
in the breakdown
1345
01:37:02,358 --> 01:37:05,027
Hey, yeah, he)'
1346
01:37:05,153 --> 01:37:09,115
Yeah, hey, ahh
1347
01:37:09,240 --> 01:37:11,825
Hey, yeah, he)'
1348
01:37:11,951 --> 01:37:14,620
Yeah, hey
1349
01:37:14,746 --> 01:37:17,039
Mmm-aybe
1350
01:37:17,165 --> 01:37:18,958
Yeah, hey
1351
01:37:19,042 --> 01:37:22,837
Yeah, hey, ahh
1352
01:37:22,962 --> 01:37:25,631
Hey, yeah, he)'
1353
01:37:25,715 --> 01:37:28,134
Yeah, hey
1354
01:37:28,259 --> 01:37:30,469
Mmm-aybe
1355
01:37:30,595 --> 01:37:34,015
So, let go
Mmm, jump in
1356
01:37:34,098 --> 01:37:37,184
Oh, well, whatcha waiting for?
1357
01:37:37,310 --> 01:37:39,270
It's all right
1358
01:37:39,395 --> 01:37:43,232
'Cause there's beauty
in the breakdown
1359
01:37:43,358 --> 01:37:47,820
So, let go
Let go, just get in
1360
01:37:47,904 --> 01:37:50,907
Oh, it's so amazing here
1361
01:37:51,032 --> 01:37:52,992
It's all right
1362
01:37:53,117 --> 01:37:57,617
'Cause there's beauty
in the breakdown
1363
01:38:09,300 --> 01:38:11,969
Mmm, breakdown
1364
01:38:20,478 --> 01:38:24,978
'Cause there's beauty
in the breakdown
1365
01:38:30,196 --> 01:38:34,491
Mmm, breakdown
1366
01:38:39,664 --> 01:38:44,043
So amazing here
1367
01:38:47,797 --> 01:38:52,297
'Cause there's beauty
in the breakdown
1368
01:38:55,847 --> 01:38:58,766
Well, the rain
1369
01:38:58,850 --> 01:39:02,353
Keeps on coming down
1370
01:39:02,437 --> 01:39:06,937
It feels like a flood in my head
1371
01:39:07,608 --> 01:39:10,694
And that road
1372
01:39:10,820 --> 01:39:14,240
Keeps on calling me
1373
01:39:14,365 --> 01:39:18,865
Screaming to everything lying ahead
1374
01:39:19,328 --> 01:39:23,790
And it's a winding road
1375
01:39:23,875 --> 01:39:26,002
I've been walking for a long time
1376
01:39:26,127 --> 01:39:30,627
I still don't know where it goes
1377
01:39:31,382 --> 01:39:35,594
And it's a long way home
1378
01:39:35,720 --> 01:39:37,930
I've been searching for a long time
1379
01:39:38,014 --> 01:39:41,434
I still have hope
1380
01:39:41,559 --> 01:39:46,059
I'm gonna find my way home
1381
01:39:55,239 --> 01:39:57,616
And I can see
1382
01:39:57,700 --> 01:40:01,203
A little house on top of the hill
1383
01:40:01,329 --> 01:40:04,582
And I can smell the ocean
1384
01:40:04,665 --> 01:40:06,792
The salt in the air
1385
01:40:06,918 --> 01:40:09,378
And I can see you
1386
01:40:09,462 --> 01:40:13,132
You're standing there,
and you're washing your car
1387
01:40:13,257 --> 01:40:16,343
And I can see California
1388
01:40:16,469 --> 01:40:20,969
Sun in your hair
1389
01:40:21,516 --> 01:40:25,895
And it's a winding road
1390
01:40:25,978 --> 01:40:28,355
I've been walking for a long time
1391
01:40:28,481 --> 01:40:32,981
Still don't know where it goes
1392
01:40:33,778 --> 01:40:37,823
And it's a long way home
1393
01:40:37,949 --> 01:40:40,242
I've been searching for a long time
1394
01:40:40,326 --> 01:40:43,662
Still have hope
1395
01:40:43,788 --> 01:40:47,708
I'm gonna find my way home
1396
01:40:47,833 --> 01:40:51,878
All these dreams took me so far
1397
01:40:52,004 --> 01:40:56,466
And I felt I just couldn't go on
1398
01:40:56,551 --> 01:41:01,051
And I want to hang
out the window of your car
1399
01:41:02,473 --> 01:41:06,973
And see just how good
this baby can run
1400
01:41:11,899 --> 01:41:16,278
'Cause it's a winding road
1401
01:41:16,404 --> 01:41:18,364
I've been walking for a long time
1402
01:41:18,489 --> 01:41:22,989
And I still don't know where it goes
1403
01:41:23,911 --> 01:41:28,206
And it's a long way home
1404
01:41:28,332 --> 01:41:30,709
I've been searching for a long time
1405
01:41:30,793 --> 01:41:33,962
Still have hope
1406
01:41:34,088 --> 01:41:36,131
We're gonna find our way home
1407
01:41:36,257 --> 01:41:39,593
It's a long way home
1408
01:41:41,762 --> 01:41:44,598
It's a long way home
114206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.