All language subtitles for Dont.Tell.Mom.The.Babysitters.Dead.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,400 --> 00:00:25,834 Yeah, yeah, yeah. 2 00:00:25,878 --> 00:00:31,443 Oh, will the real nigga please stand up and all the fake 3 00:00:31,487 --> 00:00:32,486 sit down? 4 00:00:34,748 --> 00:00:37,661 Let me fix my crown. 5 00:00:37,704 --> 00:00:39,356 I love this for you. 6 00:00:39,400 --> 00:00:41,443 But you got to crop it like right there, though. 7 00:00:41,487 --> 00:00:42,748 Oh, I see it. 8 00:00:42,791 --> 00:00:43,400 That was it. 9 00:00:43,443 --> 00:00:44,052 That was it. 10 00:00:44,095 --> 00:00:45,269 That was it. 11 00:00:45,313 --> 00:00:46,835 Oh, my god. 12 00:00:46,879 --> 00:00:52,009 We are about to look muy bonita chiliando in Espana. 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,313 My bad. 14 00:00:53,356 --> 00:00:55,530 But we are about to tear Spain up, OK? 15 00:00:55,574 --> 00:00:57,574 Beaches, topless... 16 00:00:57,617 --> 00:01:00,879 Spanish boys! 17 00:01:00,922 --> 00:01:02,183 You're going to love Valencia. 18 00:01:02,226 --> 00:01:05,966 The camp we're working at is bomb. 19 00:01:06,009 --> 00:01:06,835 Oh, hell, no. 20 00:01:06,879 --> 00:01:08,183 That's my mom. 21 00:01:08,227 --> 00:01:10,661 "Pick up your brother and come home ASAP." 22 00:01:10,704 --> 00:01:12,314 You know what? 23 00:01:12,356 --> 00:01:13,985 The dopest thing about Spain is that I'm 7,000 miles away 24 00:01:14,009 --> 00:01:15,400 from my dumb family. 25 00:01:15,443 --> 00:01:16,966 My brother's in prison. 26 00:01:17,009 --> 00:01:18,898 I'd give anything to have an extra moment with him. 27 00:01:18,922 --> 00:01:20,879 Ooh. 28 00:01:20,922 --> 00:01:21,791 "They're your kids. 29 00:01:21,835 --> 00:01:22,834 Not mine." 30 00:01:24,183 --> 00:01:28,053 Did you just send that to your Black mom? 31 00:01:28,096 --> 00:01:29,227 Girl, that was a death wish. 32 00:01:31,009 --> 00:01:33,290 I met this girl down in Tally, she said she flew in from Cali. 33 00:01:33,314 --> 00:01:35,183 Not LA, though, she live in the Valley. 34 00:01:35,227 --> 00:01:37,401 Four rings on my hand, look like an Audi. 35 00:01:37,444 --> 00:01:39,444 Might do a show in NC, and say, ,, 36 00:01:39,488 --> 00:01:42,531 and pop out in Raleigh. 37 00:01:43,531 --> 00:01:44,879 Damn, girl. 38 00:01:44,922 --> 00:01:46,641 About to throw me up out of here, ain't you? 39 00:01:48,705 --> 00:01:50,009 Come on, fam. 40 00:01:50,053 --> 00:01:51,116 I was trying to hear the rest of the song. 41 00:01:51,140 --> 00:01:53,922 That's why god invented Spotify. 42 00:01:53,966 --> 00:01:55,140 Oh, yeah. 43 00:01:55,183 --> 00:01:57,531 Mom was right about you. 44 00:01:57,575 --> 00:01:58,966 What'd you say? 45 00:01:59,009 --> 00:02:00,072 Don't be mad she tell me stuff she don't tell you. 46 00:02:00,096 --> 00:02:00,792 What does she tell you? 47 00:02:00,836 --> 00:02:02,444 Don't worry about it. 48 00:02:02,488 --> 00:02:04,290 I'm worrying about it right now because you just brought it up. 49 00:02:04,314 --> 00:02:05,705 Go talk to your mother. 50 00:02:05,749 --> 00:02:07,116 Yo, I'm not talking to the back of your head. 51 00:02:07,140 --> 00:02:08,140 What is she saying? 52 00:02:08,183 --> 00:02:09,140 Talk to your mother about it. 53 00:02:09,183 --> 00:02:10,054 I'm talking to you about it. 54 00:02:10,096 --> 00:02:10,575 I ain't talking to you. 55 00:02:10,618 --> 00:02:11,836 Say it. 56 00:02:11,880 --> 00:02:13,159 God, can you go in your room, please? 57 00:02:13,183 --> 00:02:14,618 Always talking shit. 58 00:02:14,662 --> 00:02:16,314 Damn, Melissa. 59 00:02:16,357 --> 00:02:17,618 The girls could be in sales. 60 00:02:17,662 --> 00:02:18,575 That's your future. 61 00:02:18,618 --> 00:02:20,097 Go outside. 62 00:02:20,141 --> 00:02:24,054 Do you only consume dark media? 63 00:02:24,097 --> 00:02:25,880 Reality is darkness, Tanya. 64 00:02:25,923 --> 00:02:26,923 You avoid it. 65 00:02:26,967 --> 00:02:28,749 I run toward it. 66 00:02:28,792 --> 00:02:30,358 Zack, we talked about this. 67 00:02:30,401 --> 00:02:31,444 Don't sneak up on people. 68 00:02:31,488 --> 00:02:33,097 It's creepy. 69 00:02:33,141 --> 00:02:35,358 I wanted to say hi, but I didn't want to interrupt you. 70 00:02:35,402 --> 00:02:37,097 Hey, where were you this morning? 71 00:02:37,141 --> 00:02:39,662 I've been seeing the same murder of crows lately. 72 00:02:39,705 --> 00:02:42,618 Did you know a group of crows is called "murder?" 73 00:02:42,662 --> 00:02:43,880 Dope. 74 00:02:43,923 --> 00:02:45,073 I fed them and followed them around. 75 00:02:45,097 --> 00:02:46,836 I ended up in Winnetka. 76 00:02:46,880 --> 00:02:49,705 They had some beef with another murder, but I squashed it. 77 00:02:49,749 --> 00:02:52,010 Did you know crows can recognize faces? 78 00:02:52,054 --> 00:02:53,880 That means I've made friends for life. 79 00:02:53,923 --> 00:02:55,749 That's really cool, Zack. 80 00:02:55,792 --> 00:02:59,880 Maybe next time, don't go so far, though. 81 00:02:59,923 --> 00:03:02,315 Mom! 82 00:03:02,358 --> 00:03:03,228 Hi. 83 00:03:03,271 --> 00:03:04,532 Please? 84 00:03:04,576 --> 00:03:05,923 I need an allowance. 85 00:03:05,967 --> 00:03:08,489 I used all my money on food for my crows. 86 00:03:08,532 --> 00:03:10,532 I need more money! 87 00:03:10,576 --> 00:03:11,489 Mom... 88 00:03:11,532 --> 00:03:12,967 What... 89 00:03:16,315 --> 00:03:17,314 Mom? 90 00:03:23,532 --> 00:03:25,968 Kenny, can you not be a degenerate 91 00:03:26,011 --> 00:03:27,098 for, like, five minutes? 92 00:03:27,141 --> 00:03:28,141 Why? 93 00:03:28,184 --> 00:03:29,141 What's popping in five minutes? 94 00:03:29,184 --> 00:03:30,663 Mom had a nervous breakdown. 95 00:03:30,706 --> 00:03:32,489 Girl, Black folks don't have those. 96 00:03:32,532 --> 00:03:34,576 They do when the boss' mediocre white son 97 00:03:34,619 --> 00:03:36,098 gets a promotion over them. 98 00:03:36,142 --> 00:03:38,098 You could have done a more comprehensive report 99 00:03:38,142 --> 00:03:42,142 in half the time if you just used Canva. 100 00:03:43,098 --> 00:03:44,619 Whoa! 101 00:03:44,663 --> 00:03:46,359 Was that comprehensive enough? 102 00:03:46,402 --> 00:03:47,532 Dickless... 103 00:03:47,576 --> 00:03:49,272 And now she has to go to Thailand 104 00:03:49,316 --> 00:03:52,446 to an immersive two-month yoga meditation retreat. 105 00:03:52,489 --> 00:03:56,011 Yo, so we finna have a whole house to ourself? 106 00:03:56,055 --> 00:03:57,793 What is wrong with you? 107 00:03:57,837 --> 00:03:59,142 I can't go to Spain. 108 00:03:59,185 --> 00:04:01,055 Mom needs some money for her retreat. 109 00:04:01,098 --> 00:04:03,142 My summer's ruined. 110 00:04:03,185 --> 00:04:05,533 Why your Black girl try to got to crush my Black boy joy? 111 00:04:11,142 --> 00:04:14,924 I found stuff online to heal you... good, cheap, local stuff, 112 00:04:14,968 --> 00:04:17,881 like CBD oil and massages and... 113 00:04:17,924 --> 00:04:19,229 Oh, you can pet rescue dogs. 114 00:04:19,272 --> 00:04:21,533 The doctor said to avoid stress at all times. 115 00:04:21,577 --> 00:04:25,055 If you keep this up, I swear to God, Imma slap you to Spain. 116 00:04:25,098 --> 00:04:28,707 Zack, come say goodbye. 117 00:04:28,751 --> 00:04:29,925 What are you tripping for? 118 00:04:29,968 --> 00:04:31,247 We got no supervision for months. 119 00:04:31,272 --> 00:04:32,490 We finna live like white kids. 120 00:04:32,533 --> 00:04:33,533 Zack? 121 00:04:33,577 --> 00:04:34,098 We're throwing a party tonight. 122 00:04:34,142 --> 00:04:34,969 Tonight? 123 00:04:35,012 --> 00:04:35,664 That is not enough time. 124 00:04:35,707 --> 00:04:36,533 Day off. 125 00:04:36,577 --> 00:04:37,229 Keep the crowd small. 126 00:04:37,272 --> 00:04:37,925 Where are you? 127 00:04:37,969 --> 00:04:39,446 You just don't know shit. 128 00:04:39,490 --> 00:04:40,509 Oh, and make sure you invite Gabby, 129 00:04:40,533 --> 00:04:43,664 because she wants to just fuck. 130 00:04:43,707 --> 00:04:44,706 Zack? 131 00:04:51,012 --> 00:04:51,969 Zack? 132 00:04:52,012 --> 00:04:53,056 Zack? 133 00:04:53,099 --> 00:04:54,098 Where are you? 134 00:04:56,925 --> 00:04:57,751 Come here, boy. 135 00:04:57,794 --> 00:04:59,925 I'm going to miss you. 136 00:04:59,969 --> 00:05:02,403 I want you to have a good trip. 137 00:05:02,446 --> 00:05:04,794 And don't worry, we'll deal with these abandonment issues 138 00:05:04,838 --> 00:05:05,838 later in life. 139 00:05:05,882 --> 00:05:07,620 Oh, you're not being abandoned. 140 00:05:13,794 --> 00:05:14,707 Hello. 141 00:05:14,751 --> 00:05:16,099 What a pretty, young lady. 142 00:05:16,143 --> 00:05:18,012 Look, it's great that you've witnessed Jehovah 143 00:05:18,056 --> 00:05:19,404 or whatever, but now's a bad time. 144 00:05:19,447 --> 00:05:20,447 Oh, no, dear. 145 00:05:20,491 --> 00:05:23,882 I'm Ms. Sturak, the babysitter. 146 00:05:25,751 --> 00:05:27,838 You can call me ADT... 147 00:05:27,882 --> 00:05:32,143 I'll be keeping you safe all summer. 148 00:05:32,186 --> 00:05:33,185 Oh, hell no. 149 00:05:35,578 --> 00:05:37,032 The bills are on autopay, and this should 150 00:05:37,056 --> 00:05:38,708 take care of food and stuff. 151 00:05:38,752 --> 00:05:40,839 We're so blessed that you can do this for us 152 00:05:40,883 --> 00:05:42,447 at such short notice. 153 00:05:42,491 --> 00:05:44,969 Well, I could tell from your Facebook post, 154 00:05:45,012 --> 00:05:48,534 you're a good woman who just needed a hand. 155 00:05:48,578 --> 00:05:51,970 Aw, my co-worker said you were such a sweetheart. 156 00:05:52,013 --> 00:05:55,057 Thank you. 157 00:05:55,099 --> 00:05:57,100 A babysitter is a huge waste of money. 158 00:05:57,143 --> 00:05:58,795 I can handle it here. 159 00:05:58,839 --> 00:06:00,859 You always say I need to act like an adult. Give me a chance 160 00:06:00,883 --> 00:06:01,970 to. 161 00:06:02,013 --> 00:06:03,076 I mean, I drive those damn kids around. 162 00:06:03,100 --> 00:06:03,970 Those "damn kids?" 163 00:06:04,013 --> 00:06:05,033 You mean your brothers and sisters 164 00:06:05,057 --> 00:06:06,621 that you drive around in my car? 165 00:06:06,665 --> 00:06:08,144 What else? 166 00:06:08,187 --> 00:06:10,105 What else is on your long list of adult behavior? 167 00:06:10,144 --> 00:06:13,013 When's the last time you paid a bill, cooked a meal, 168 00:06:13,057 --> 00:06:15,447 cleaned the house without being told to? 169 00:06:15,491 --> 00:06:18,100 Hell, did anything without being told to? 170 00:06:18,144 --> 00:06:20,491 You don't have a clue what to do with your life. 171 00:06:20,534 --> 00:06:22,100 You never had a job. 172 00:06:22,144 --> 00:06:24,970 And you barely got into Howard, even with my hook up. 173 00:06:25,013 --> 00:06:28,578 Can you not read me for filth? 174 00:06:28,621 --> 00:06:30,013 I need a break. 175 00:06:30,057 --> 00:06:31,926 Otherwise, you're going to lose another parent. 176 00:06:31,970 --> 00:06:34,100 Jesus, mom. 177 00:06:34,144 --> 00:06:35,143 Give me a hug. 178 00:06:37,752 --> 00:06:38,751 Hug me, girl. 179 00:06:42,579 --> 00:06:43,839 Thank you, Ms. Sturak. 180 00:06:43,883 --> 00:06:44,883 Love you, kids. 181 00:06:44,926 --> 00:06:46,448 Love you, too. 182 00:06:46,492 --> 00:06:47,491 Bye. 183 00:06:52,057 --> 00:06:53,144 Hurry up. 184 00:06:53,187 --> 00:06:55,926 Get me out of here. 185 00:06:55,970 --> 00:06:57,926 There goes my summer. 186 00:06:57,970 --> 00:06:58,969 Bye, summer. 187 00:07:06,014 --> 00:07:07,014 Oh, dude. 188 00:07:07,057 --> 00:07:09,927 What the shit? 189 00:07:09,971 --> 00:07:12,014 I watch "Madea" movies. 190 00:07:12,058 --> 00:07:16,145 I know how to discipline you little n-words. 191 00:07:16,187 --> 00:07:18,101 Oh, do you think that it's less racist if you 192 00:07:18,145 --> 00:07:19,666 don't say the actual word? 193 00:07:19,709 --> 00:07:21,145 Why are you strapped? 194 00:07:21,188 --> 00:07:22,058 Oh, relax. 195 00:07:22,101 --> 00:07:24,014 It's just a starter pistol. 196 00:07:27,014 --> 00:07:27,971 Where's my room? 197 00:07:28,014 --> 00:07:31,145 Get my bag. 198 00:07:31,188 --> 00:07:32,187 You get that. 199 00:07:34,666 --> 00:07:34,927 Zack, come on. 200 00:07:34,971 --> 00:07:36,101 Come on. 201 00:07:36,145 --> 00:07:39,014 Violate my rules at your own peril. 202 00:07:39,058 --> 00:07:41,188 No more of this garbage. 203 00:07:41,232 --> 00:07:42,840 Run a mile. 204 00:07:42,884 --> 00:07:45,449 You'll never get a man with that couch-dimpled derriere. 205 00:07:50,101 --> 00:07:51,709 Where do you think you're going? 206 00:08:03,014 --> 00:08:05,188 You got a week to get that crap out of your system. 207 00:08:05,232 --> 00:08:08,101 After that, I'll tell the cops you roughed me up 208 00:08:08,145 --> 00:08:12,101 in a fit of reefer madness. 209 00:08:12,145 --> 00:08:14,058 Makeup is for Geisha whores. 210 00:08:16,928 --> 00:08:21,101 Well, don't you look precious? 211 00:08:21,145 --> 00:08:24,232 You know what's not so precious? 212 00:08:24,275 --> 00:08:25,274 Gonorrhea. 213 00:08:31,710 --> 00:08:32,710 Please, no more. 214 00:08:32,754 --> 00:08:33,861 Catch a case off her old ass. 215 00:08:33,885 --> 00:08:35,189 What's wrong with you? 216 00:08:35,232 --> 00:08:37,059 You ever seen a 10-minute STI slide show? 217 00:08:37,102 --> 00:08:38,102 What's an STI? 218 00:08:38,146 --> 00:08:39,667 Do something, bro. 219 00:08:39,710 --> 00:08:42,059 She's only here because you suck so bad at life 220 00:08:42,102 --> 00:08:43,928 that mom didn't trust you to watch us. 221 00:08:43,972 --> 00:08:45,209 Or she thought you'd get so stoned 222 00:08:45,233 --> 00:08:46,189 that you'd burn the house down. 223 00:08:46,233 --> 00:08:47,233 I think it's both. 224 00:08:47,276 --> 00:08:49,015 Whatever. 225 00:08:49,059 --> 00:08:51,057 How are we going to have this party while she here? 226 00:08:56,146 --> 00:08:58,015 So sorry for how we behaved. 227 00:08:58,059 --> 00:08:59,623 Our mom didn't tell us we had a sitter. 228 00:08:59,667 --> 00:09:00,797 Looking at you, I can tell... 229 00:09:00,841 --> 00:09:02,885 why she wanted to surprise us. 230 00:09:02,928 --> 00:09:07,015 Surprises are for kids' parties and the Japanese. 231 00:09:07,059 --> 00:09:08,797 Right. 232 00:09:08,841 --> 00:09:11,059 Well, I know you said no guests, but we had already 233 00:09:11,102 --> 00:09:13,276 invited our church friends for Bible study, 234 00:09:13,320 --> 00:09:17,146 and we can't cancel on Jesus. 235 00:09:17,189 --> 00:09:19,015 You better not wake me up. 236 00:09:19,059 --> 00:09:21,798 I get very grumpy when I get woken up. 237 00:09:21,841 --> 00:09:23,189 More grumpy? 238 00:09:24,146 --> 00:09:27,102 Would you like an allergy pill? 239 00:09:27,146 --> 00:09:28,102 Sure. 240 00:09:28,146 --> 00:09:31,059 And a whiskey neat. 241 00:09:31,102 --> 00:09:33,015 OK. 242 00:09:33,059 --> 00:09:35,296 Oh, and you might hear music, but it's Christian hip hop. 243 00:09:35,320 --> 00:09:37,189 DJ Cardinal's spin. 244 00:09:37,233 --> 00:09:39,276 Hip hop ruined the Blacks. 245 00:09:41,060 --> 00:09:44,363 I met this girl down in Tally, she said she flew in from Cali. 246 00:09:44,407 --> 00:09:46,189 Not LA, though, she live in the Valley. 247 00:09:46,233 --> 00:09:48,320 Four rings on my hand, look like an Audi. 248 00:09:48,363 --> 00:09:51,060 Might do a show in NC, and say, ,, 249 00:09:51,103 --> 00:09:52,233 and pop out in Raleigh. 250 00:09:52,276 --> 00:09:54,320 I can't with that, , she a lame. 251 00:09:54,363 --> 00:09:55,973 She be talking too much, she too rowdy. 252 00:09:56,016 --> 00:09:58,103 But she's still on my phone, in my texts, 253 00:09:58,147 --> 00:10:00,103 tryna drag her fingers on my neck. 254 00:10:00,147 --> 00:10:02,016 She want get intimate, flesh to flesh. 255 00:10:02,060 --> 00:10:05,364 Yeah, she crazy, but not like the rest. 256 00:10:05,407 --> 00:10:08,016 I thought we said five people each? 257 00:10:08,060 --> 00:10:10,755 I guess everybody invited five too. 258 00:10:10,798 --> 00:10:12,277 This is way too much. 259 00:10:12,321 --> 00:10:14,060 Come on, I think we should stop. 260 00:10:14,103 --> 00:10:16,668 Hey, Sheila and Duana going to Howard too. 261 00:10:16,711 --> 00:10:18,842 Go make friends. 262 00:10:18,886 --> 00:10:21,842 You don't want to be no simp at college too, do you? 263 00:10:21,886 --> 00:10:22,885 Bye! 264 00:10:25,973 --> 00:10:27,190 Shit is litty. 265 00:10:27,234 --> 00:10:28,364 I told you. 266 00:10:28,408 --> 00:10:30,364 Sorry her mom died, though. 267 00:10:30,408 --> 00:10:31,973 His mom didn't die, dummy. 268 00:10:32,016 --> 00:10:32,929 What? 269 00:10:32,973 --> 00:10:34,234 Oh, I was half listening. 270 00:10:34,277 --> 00:10:35,276 Play out that loud bit. 271 00:10:38,234 --> 00:10:39,190 Hey, Shelly. 272 00:10:39,234 --> 00:10:42,060 Hey, Duana. 273 00:10:42,103 --> 00:10:44,147 Oh, Shelly. 274 00:10:44,190 --> 00:10:45,712 Hey. 275 00:10:45,756 --> 00:10:47,190 Tanya. 276 00:10:47,234 --> 00:10:48,756 Tanya Crandell? 277 00:10:48,799 --> 00:10:50,103 From school? 278 00:10:50,147 --> 00:10:52,103 And from this house? 279 00:10:52,147 --> 00:10:53,712 This is my house? 280 00:10:53,756 --> 00:10:56,887 Uh... Um, yall are going to Howard, right? 281 00:10:56,930 --> 00:10:58,930 Me too. 282 00:10:58,974 --> 00:11:01,234 It'd be nice to have some Cali girls there, you know? 283 00:11:01,277 --> 00:11:02,276 West side. 284 00:11:04,364 --> 00:11:08,799 Oh, we was having a whole conversation. 285 00:11:08,843 --> 00:11:09,842 That's fine. 286 00:11:14,191 --> 00:11:18,104 Aw, that was hard to watch, mama. 287 00:11:18,148 --> 00:11:18,887 Come sit. 288 00:11:18,930 --> 00:11:20,104 Come sit. 289 00:11:20,148 --> 00:11:21,017 They need to watch it. 290 00:11:21,061 --> 00:11:21,843 Do you want a drink? 291 00:11:21,887 --> 00:11:22,191 We got you. 292 00:11:22,235 --> 00:11:24,191 Listen up. 293 00:11:24,235 --> 00:11:26,254 I want to thank everybody for coming to my brother Kenny's 294 00:11:26,278 --> 00:11:27,409 party. 295 00:11:27,452 --> 00:11:29,452 And I just want to remind y'all... 296 00:11:29,496 --> 00:11:31,756 If you ain't twerking, it ain't working. 297 00:11:31,799 --> 00:11:33,148 DJ, drop the music! 298 00:12:49,366 --> 00:12:52,062 Good morning, Mrs. Sturak. 299 00:12:52,105 --> 00:12:54,038 I just wanted to make sure you slept through the... 300 00:12:54,062 --> 00:12:56,018 Bible study. 301 00:12:56,062 --> 00:13:02,062 The part of Bible study that got a little loud with praise. 302 00:13:02,105 --> 00:13:05,105 Ms. Sturak? 303 00:13:05,149 --> 00:13:06,148 Ms. Sturak? 304 00:13:08,975 --> 00:13:09,974 Ms. Sturak? 305 00:13:14,410 --> 00:13:16,149 Ms. Sturak? 306 00:13:16,192 --> 00:13:18,105 Ms. Sturak, wake up. 307 00:13:18,149 --> 00:13:19,236 Mrs. Sturak... Oh, wait... 308 00:13:19,279 --> 00:13:20,278 Whoa. 309 00:13:23,105 --> 00:13:23,932 Help! 310 00:13:23,976 --> 00:13:26,453 Kenny! 311 00:13:26,497 --> 00:13:28,453 Sweet, my first dead body. 312 00:13:28,497 --> 00:13:30,540 I'd say she'd be missed, but I doubt it. 313 00:13:30,584 --> 00:13:32,019 I'm for sure going to juvie. 314 00:13:32,063 --> 00:13:33,106 Hold on, wait. 315 00:13:33,150 --> 00:13:34,828 They going to try to charge me as an adult. 316 00:13:35,106 --> 00:13:35,932 Y'all, we got to pack up. 317 00:13:35,976 --> 00:13:36,193 We need to go to Mexico. 318 00:13:36,236 --> 00:13:37,063 9-1-1. 319 00:13:37,106 --> 00:13:38,323 What is your emergency? 320 00:13:38,366 --> 00:13:39,279 We can definitely not call the cops. 321 00:13:39,323 --> 00:13:40,627 Hell, no. 322 00:13:40,671 --> 00:13:42,039 We got a dead white woman in our house. 323 00:13:42,063 --> 00:13:43,540 They lynch people for much less. 324 00:13:43,584 --> 00:13:45,063 That feels dishonest. 325 00:13:45,106 --> 00:13:47,193 Let's call mom, see what she thinks. 326 00:13:47,237 --> 00:13:48,410 Wrong again, little man. 327 00:13:48,453 --> 00:13:50,106 The second we tell mom, she's going 328 00:13:50,150 --> 00:13:51,410 to be on the first day smoking. 329 00:13:51,453 --> 00:13:53,193 And we cannot let that happen. 330 00:13:53,237 --> 00:13:54,411 Right. 331 00:13:54,453 --> 00:13:55,603 Because then we can't throw parties like we do... 332 00:13:55,627 --> 00:13:56,976 No, because she's not on vacation. 333 00:13:57,019 --> 00:13:58,280 She had a nervous breakdown. 334 00:13:58,324 --> 00:14:01,671 Leaving that place too soon could really mess her up. 335 00:14:01,714 --> 00:14:03,150 This is why I really miss dad. 336 00:14:03,193 --> 00:14:04,193 This is why? 337 00:14:04,237 --> 00:14:05,236 Really? 338 00:14:08,106 --> 00:14:10,063 Zack, are you OK? 339 00:14:10,106 --> 00:14:10,932 Yeah. 340 00:14:10,976 --> 00:14:12,628 I'm just not used to being wrong. 341 00:14:12,672 --> 00:14:14,628 Kenny, how do you deal with this so often? 342 00:14:14,672 --> 00:14:16,672 It just needs some time to think. 343 00:14:16,715 --> 00:14:18,541 Your time to think it's her time to stink. 344 00:14:18,585 --> 00:14:20,169 We need to put her in the fridge to slow decay. 345 00:14:20,193 --> 00:14:22,150 Not the freezer, that could cause tissue damage. 346 00:14:22,193 --> 00:14:23,411 Shows premeditation. 347 00:14:29,672 --> 00:14:30,237 Watch out. 348 00:14:30,280 --> 00:14:31,672 Watch out! 349 00:14:31,715 --> 00:14:32,367 Stop pushing. 350 00:14:32,411 --> 00:14:33,193 She's slipping! 351 00:14:33,237 --> 00:14:34,715 All right. 352 00:14:34,759 --> 00:14:36,126 Y'all about to make me hit her head on the wall. 353 00:14:36,150 --> 00:14:37,324 Zack! 354 00:14:44,150 --> 00:14:45,149 Damn. 355 00:14:47,324 --> 00:14:48,715 She's heavy. 356 00:14:48,759 --> 00:14:49,758 Come on. 357 00:15:01,194 --> 00:15:05,933 Well, shall we? 358 00:15:05,977 --> 00:15:10,151 I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it. 359 00:15:10,194 --> 00:15:11,455 Push it back. 360 00:15:11,498 --> 00:15:12,977 OK, other side. 361 00:15:20,977 --> 00:15:23,586 I need some air. 362 00:15:39,194 --> 00:15:40,431 We had a 911 hang up from here? 363 00:15:40,455 --> 00:15:42,412 Oh, that was my brother. 364 00:15:42,455 --> 00:15:44,151 Our mistake, officer. 365 00:15:44,194 --> 00:15:47,107 You how kids are these days, all cell phone. 366 00:15:47,151 --> 00:15:50,760 He just didn't realize it still dials even if you don't call. 367 00:15:50,803 --> 00:15:52,064 You all live here? 368 00:15:52,107 --> 00:15:53,064 All our lives. 369 00:15:53,107 --> 00:15:54,151 Along with our mom. 370 00:15:54,194 --> 00:15:55,107 She's not here. 371 00:15:55,151 --> 00:15:56,151 She's... 372 00:15:56,194 --> 00:15:58,107 Out on a very deserving spa day. 373 00:15:58,151 --> 00:16:00,629 You sure? 374 00:16:00,673 --> 00:16:01,847 Sorry, officer. 375 00:16:01,891 --> 00:16:03,629 I really can't invite you in. 376 00:16:03,673 --> 00:16:05,629 Strict house rules. 377 00:16:05,673 --> 00:16:08,803 You work at the Sheriff's Department, right? 378 00:16:08,847 --> 00:16:11,803 I used to play lacrosse with a kid who dad works there. 379 00:16:11,847 --> 00:16:17,412 His name was Harry Sarkisian. 380 00:16:17,455 --> 00:16:18,455 He's the sheriff. 381 00:16:23,760 --> 00:16:24,759 Yeah. 382 00:16:28,065 --> 00:16:29,239 Tell him I said hi. 383 00:16:33,803 --> 00:16:35,587 Just be careful kids. 384 00:16:35,629 --> 00:16:38,456 OK, a phone's not a toy. 385 00:16:56,717 --> 00:16:57,456 Nice work. 386 00:16:57,500 --> 00:16:58,630 How'd you do that? 387 00:16:58,674 --> 00:17:00,326 You actually saved our asses. 388 00:17:00,369 --> 00:17:02,500 The hell are y'all celebrating for? 389 00:17:02,543 --> 00:17:03,978 That shit was humiliating. 390 00:17:04,021 --> 00:17:05,543 How many niggas you know lucky enough 391 00:17:05,587 --> 00:17:06,717 to know the sheriff's son? 392 00:17:06,761 --> 00:17:08,456 What were you thinking? 393 00:17:08,500 --> 00:17:10,302 You out here just walking up to him, not calling him "officer?" 394 00:17:10,326 --> 00:17:11,543 Man was ready to pop off. 395 00:17:11,587 --> 00:17:12,824 He ain't even believe we lived here. 396 00:17:12,848 --> 00:17:13,413 All right. 397 00:17:13,456 --> 00:17:14,108 I'm sorry. 398 00:17:14,152 --> 00:17:16,717 I screwed up. 399 00:17:16,761 --> 00:17:18,413 We still have a dead lady here. 400 00:17:18,456 --> 00:17:19,979 OK, bet. 401 00:17:20,022 --> 00:17:20,761 Middle of the night, we drop off at the funeral home 402 00:17:20,804 --> 00:17:21,456 with a note. 403 00:17:21,500 --> 00:17:23,282 It's not 1991. 404 00:17:23,326 --> 00:17:24,500 There are cameras everywhere. 405 00:17:24,543 --> 00:17:26,630 Use your head. 406 00:17:26,674 --> 00:17:27,804 Of course. 407 00:17:27,848 --> 00:17:29,172 Why didn't I think of this already? 408 00:17:29,196 --> 00:17:32,543 "Murderous Mama" season four, episode 12. 409 00:17:32,587 --> 00:17:33,586 Guys! 410 00:17:36,022 --> 00:17:40,674 The "Three Cheers for Death" episode. 411 00:17:40,717 --> 00:17:44,022 We take her to a remote area, we inject, like, 412 00:17:44,066 --> 00:17:45,892 a gallon of liquor into her. 413 00:17:51,935 --> 00:17:54,935 We strap her into her car, then drive it into a tree. 414 00:17:58,370 --> 00:18:01,240 Police say a drunk old bitty lost control of her car 415 00:18:01,283 --> 00:18:04,196 and ate bark. 416 00:18:04,240 --> 00:18:06,935 Shit. 417 00:18:22,283 --> 00:18:24,501 Even better. 418 00:18:24,544 --> 00:18:25,543 Let's go. 419 00:18:28,457 --> 00:18:30,588 Let's never piss her off. 420 00:18:30,631 --> 00:18:32,110 Yeah, she a savage. 421 00:19:11,197 --> 00:19:17,110 Though you may not drive a great, big Cadillac. 422 00:19:22,067 --> 00:19:28,936 Gangsta whitewalls, TV antennas in the back. 423 00:19:32,328 --> 00:19:40,320 You may not have a car at all, but remember, 424 00:19:45,068 --> 00:19:53,024 brothers and sisters, you can still stand tall. 425 00:19:53,068 --> 00:19:56,068 Just be thankful 426 00:19:58,111 --> 00:19:59,545 for what you got. 427 00:20:03,111 --> 00:20:05,545 Diamond in the back, sunroof top, 428 00:20:05,589 --> 00:20:07,981 diggin the scene with a gangsta lean. 429 00:20:08,024 --> 00:20:09,763 Woo-hoo-ooh. 430 00:20:13,806 --> 00:20:16,024 Diamond in the back, sunroof top, 431 00:20:16,068 --> 00:20:18,676 diggin the scene with a gangster lean. 432 00:20:18,719 --> 00:20:20,894 Woo-hoo-ooh. 433 00:20:44,111 --> 00:20:46,546 Diamond in the back, sunroof top, 434 00:20:46,590 --> 00:20:48,372 diggin the scene with a gangster lean. 435 00:20:48,416 --> 00:20:51,720 Woo-hoo-ooh. 436 00:20:53,895 --> 00:20:56,329 Diamond in the back. 437 00:21:09,982 --> 00:21:12,416 We're hungry. 438 00:21:12,459 --> 00:21:14,938 Well, we're in the right room. 439 00:21:14,982 --> 00:21:16,851 Your dumb friends ate all our food, 440 00:21:16,895 --> 00:21:18,546 so you need to go food shopping. 441 00:21:18,590 --> 00:21:20,286 Use the money mom gave Ms. Sturak. 442 00:21:20,330 --> 00:21:23,720 It's in an envelope in her purse. 443 00:21:23,764 --> 00:21:25,459 No woman puts her purse in the back seat. 444 00:21:25,503 --> 00:21:27,025 They're going to know something's up. 445 00:21:27,069 --> 00:21:28,720 Man, paramedics don't know shit. 446 00:21:37,025 --> 00:21:38,460 What the... Hey! 447 00:21:38,504 --> 00:21:40,199 It's some real funky energy in this room. 448 00:21:40,243 --> 00:21:41,547 What are y'all doing? 449 00:21:41,591 --> 00:21:42,696 Ms. Sturak had all our food money with her 450 00:21:42,720 --> 00:21:43,720 when you got rid of her. 451 00:21:43,764 --> 00:21:44,678 OK, so who the best swimmer? 452 00:21:44,720 --> 00:21:45,720 Out of the question. 453 00:21:45,764 --> 00:21:46,417 We're going to starve to death. 454 00:21:46,460 --> 00:21:47,807 Calm down. 455 00:21:47,851 --> 00:21:48,547 How much do you guys have in your savings? 456 00:21:48,591 --> 00:21:49,199 Our what? 457 00:21:49,243 --> 00:21:51,112 Our what? 458 00:21:51,156 --> 00:21:52,262 OK, so you got to get a job. 459 00:21:52,286 --> 00:21:54,504 Why can't you get one? 460 00:21:54,547 --> 00:21:56,286 Men do earn 18 more cents on the dollar. 461 00:21:56,330 --> 00:21:57,678 That adds up. 462 00:21:57,721 --> 00:21:59,393 Nobody's going to hire him with that grill. 463 00:21:59,417 --> 00:22:03,504 OK, so let's spin for it. 464 00:22:15,678 --> 00:22:16,504 Yes! 465 00:22:16,547 --> 00:22:17,199 Grill stays. 466 00:22:17,243 --> 00:22:19,504 Fight me. 467 00:22:19,547 --> 00:22:20,852 It's best that you do it, Tanya. 468 00:22:20,896 --> 00:22:22,765 You know how Kenny is with authority. 469 00:22:22,808 --> 00:22:23,939 And reliability. 470 00:22:23,983 --> 00:22:25,765 And English. 471 00:22:25,808 --> 00:22:28,200 OK. 472 00:22:28,244 --> 00:22:30,157 You need an easy job that pays quick. 473 00:22:30,200 --> 00:22:32,070 I guess I could drive a Road Bro. 474 00:22:32,113 --> 00:22:33,504 Nah, you got to be 25 for that. 475 00:22:34,808 --> 00:22:36,002 No one's going to believe you're 25. 476 00:22:36,026 --> 00:22:38,504 They will with this bomb-ass fake ID I make her. 477 00:22:38,547 --> 00:22:41,418 Teenage girl driving for Road Bro. 478 00:22:41,460 --> 00:22:43,983 Guess I'm about to see my second dead body. 479 00:22:44,026 --> 00:22:46,026 What a week. 480 00:22:46,070 --> 00:22:47,939 This is going to suck, isn't it? 481 00:22:48,896 --> 00:22:49,896 Nope. 482 00:22:49,939 --> 00:22:50,896 Don't want to meet your mama. 483 00:22:50,939 --> 00:22:52,548 Don't want to meet your granny. 484 00:22:52,592 --> 00:22:53,852 Just show me where to come. 485 00:22:58,808 --> 00:22:59,679 Hey. 486 00:22:59,721 --> 00:23:00,505 Hey. 487 00:23:00,548 --> 00:23:01,113 Bryan, right? 488 00:23:01,157 --> 00:23:02,983 Malibu round trip? 489 00:23:03,026 --> 00:23:04,374 That's me. 490 00:23:09,766 --> 00:23:10,113 Everything cool? 491 00:23:10,157 --> 00:23:11,766 Yeah. 492 00:23:11,809 --> 00:23:14,157 Your face. 493 00:23:14,200 --> 00:23:15,853 I didn't see that you were... 494 00:23:15,897 --> 00:23:18,026 I didn't see that... 495 00:23:18,070 --> 00:23:20,418 You had a mask on in your profile picture. 496 00:23:20,461 --> 00:23:21,026 Oh, yeah. 497 00:23:21,070 --> 00:23:22,070 I should change that. 498 00:23:22,113 --> 00:23:23,026 Grim reminder of COVID times. 499 00:23:23,070 --> 00:23:24,984 I get it. 500 00:23:25,027 --> 00:23:26,026 Recognize me now? 501 00:23:28,071 --> 00:23:29,984 Oh my, absolutely not. 502 00:23:30,027 --> 00:23:31,592 What? 503 00:23:31,635 --> 00:23:32,592 The best beaches in Southern California 504 00:23:32,635 --> 00:23:33,635 are in Orange County. 505 00:23:33,679 --> 00:23:34,916 I mean, yeah, you just got to... 506 00:23:34,940 --> 00:23:36,548 deal with the Orange County people. 507 00:23:36,592 --> 00:23:37,200 Wow. 508 00:23:37,244 --> 00:23:39,853 OK. 509 00:23:39,897 --> 00:23:42,984 Man, I'm going to miss it here. 510 00:23:43,027 --> 00:23:44,548 Where are you going? 511 00:23:44,592 --> 00:23:45,722 Syracuse. 512 00:23:45,766 --> 00:23:47,047 I started school there in the fall. 513 00:23:47,071 --> 00:23:48,722 Is the dorm there just a giant igloo? 514 00:23:48,766 --> 00:23:50,897 Yeah, we actually just walk right Inuit. 515 00:23:53,679 --> 00:23:56,071 That was terrible. 516 00:23:56,114 --> 00:23:57,461 Tell that to your smile. 517 00:23:57,505 --> 00:23:59,635 Anyway, Syracuse has one of the best architecture 518 00:23:59,679 --> 00:24:01,201 programs in the country and I'm going 519 00:24:01,245 --> 00:24:03,027 to need it because I want to create mass 520 00:24:03,071 --> 00:24:05,984 producible, environmentally sustainable, good quality 521 00:24:06,027 --> 00:24:09,158 homes, cheaply, to solve the homelessness crisis. 522 00:24:09,201 --> 00:24:11,114 Wow. 523 00:24:11,158 --> 00:24:12,157 What an asshole. 524 00:24:15,984 --> 00:24:17,940 You'll still be here when I get back, right? 525 00:24:17,984 --> 00:24:21,636 Even for an asshole like me? 526 00:24:21,680 --> 00:24:22,679 50/50 chance. 527 00:24:34,027 --> 00:24:35,026 Ow. 528 00:24:52,767 --> 00:24:53,767 Coca-Cola. 529 00:24:59,941 --> 00:25:01,072 Front seat's cool, right? 530 00:25:01,115 --> 00:25:06,202 I feel like we're past the chauffeur stage. 531 00:25:06,246 --> 00:25:08,028 Cool. 532 00:25:08,072 --> 00:25:10,202 It's cool. 533 00:25:10,246 --> 00:25:11,245 Cool. 534 00:25:22,028 --> 00:25:23,941 Don't you hate an old tricking ass? 535 00:25:23,985 --> 00:25:26,159 Talking bout he in the kitchen ass. 536 00:25:26,202 --> 00:25:28,941 Get a bag, nigga, why you out here with your leeching ass? 537 00:25:28,985 --> 00:25:32,028 Reaching ass nigga, in my DMs, tryna eat my ass. 538 00:25:32,072 --> 00:25:33,202 Freaky ass nigga. 539 00:25:33,246 --> 00:25:34,985 Ol peewee ass nigga. 540 00:25:35,028 --> 00:25:37,854 Ayy, what typa nigga wear his homeboy's shirt 541 00:25:37,898 --> 00:25:41,072 in his baby mama crib, riding his baby mama whip? 542 00:25:41,115 --> 00:25:44,115 Man, what type of nigga tell lies on his dick? 543 00:25:44,159 --> 00:25:47,289 I was running to the 'Gram every time he hit a lick. 544 00:25:47,333 --> 00:25:48,942 That's so crazy, you know? 545 00:25:48,985 --> 00:25:50,942 Like, what type of nigga does that? 546 00:25:50,985 --> 00:25:51,985 What type of nigga? 547 00:25:52,028 --> 00:25:54,942 And singing skills that I just showed you. 548 00:25:54,986 --> 00:25:56,246 It was pretty good. 549 00:25:56,289 --> 00:25:57,246 That's the tip. 550 00:25:57,289 --> 00:25:59,073 That's the tip for the trip. 551 00:26:09,029 --> 00:26:14,073 So you five star me, I'll five star you. 552 00:26:14,116 --> 00:26:14,986 Deal. 553 00:26:15,029 --> 00:26:16,029 All right. 554 00:26:25,160 --> 00:26:25,942 Oh, good luck at Syracuse. 555 00:26:25,986 --> 00:26:30,724 Yeah, you... Good luck at life. 556 00:26:30,768 --> 00:26:33,160 Adios, amigo... ga. 557 00:26:33,203 --> 00:26:34,202 Spanish. 558 00:26:38,811 --> 00:26:41,377 Hey, what's... 559 00:26:41,421 --> 00:26:42,334 818... 560 00:26:42,377 --> 00:26:43,116 your favorite building? 561 00:26:43,160 --> 00:26:44,203 What? 562 00:26:44,247 --> 00:26:44,986 What did you say? 563 00:26:45,029 --> 00:26:47,682 Favorite building. 564 00:26:47,724 --> 00:26:48,725 I don't know. 565 00:26:48,768 --> 00:26:50,160 The Grove? 566 00:26:50,203 --> 00:26:52,682 No, I mean, like, architecturally? 567 00:26:52,725 --> 00:26:53,769 What are you feeling? 568 00:26:53,811 --> 00:26:56,160 Huh. 569 00:26:56,203 --> 00:26:58,769 I never really thought about it. 570 00:26:58,812 --> 00:26:59,811 Oh. 571 00:27:03,942 --> 00:27:04,942 Well, see ya. 572 00:27:12,116 --> 00:27:13,030 "I don't know. 573 00:27:13,073 --> 00:27:14,073 The Grove?" 574 00:27:20,334 --> 00:27:22,812 Dang, you're going to turn into a Philly cheesesteak. 575 00:27:22,856 --> 00:27:26,290 And you're going to turn into a sad trophy wife. 576 00:27:26,334 --> 00:27:27,856 Then so be it, right? 577 00:27:37,508 --> 00:27:38,943 Jesus. 578 00:27:38,987 --> 00:27:40,386 The bill is as much as I made today. 579 00:27:42,900 --> 00:27:43,987 $120? 580 00:27:44,030 --> 00:27:45,378 Stop complaining. 581 00:27:45,422 --> 00:27:47,378 What you go to work for, then? 582 00:28:04,596 --> 00:28:08,856 $120 a day, times four days a week... 583 00:28:08,900 --> 00:28:10,204 Why only four days? 584 00:28:10,248 --> 00:28:11,465 Know yourself, Tanya. 585 00:28:11,509 --> 00:28:19,030 That's $480 a week, minus taxes, is $336 a week. 586 00:28:19,074 --> 00:28:21,378 That's not going to feed four people. 587 00:28:21,422 --> 00:28:24,378 Not with Kenny's weed munchies. 588 00:28:24,422 --> 00:28:26,161 You need to get a grown-up job. 589 00:28:26,204 --> 00:28:28,074 But I'm not a grown-up. 590 00:28:28,117 --> 00:28:29,335 Not yet. 591 00:28:29,378 --> 00:28:31,075 Meet the new and improved Tanya Crandell. 592 00:28:31,117 --> 00:28:33,075 You got Insta, Facebook, Twitter, 593 00:28:33,118 --> 00:28:36,118 and I even put some kid pics on something called MySpace. 594 00:28:36,162 --> 00:28:38,031 Now they'll definitely believe you're 25. 595 00:28:38,075 --> 00:28:38,988 How'd you even do this? 596 00:28:39,031 --> 00:28:40,988 Because she a G. I better get to it. 597 00:28:41,031 --> 00:28:43,552 Just got to of paste a bunch of bullshit from resume sites. 598 00:28:43,596 --> 00:28:45,291 And the social stuff was easy. 599 00:28:45,335 --> 00:28:48,031 My girlfriend in Morocco wrote a code that overrides timestamps. 600 00:28:48,075 --> 00:28:48,988 Congrats. 601 00:28:49,031 --> 00:28:50,031 You're a grown-ass woman. 602 00:28:50,075 --> 00:28:51,378 And a graduate of Bates College. 603 00:28:51,422 --> 00:28:53,162 Is that a real place? 604 00:28:53,205 --> 00:28:54,312 Yeah, my boyfriend in Boston wants to go there. 605 00:28:54,336 --> 00:28:56,162 Wait, you have a boyfriend and a girlfriend? 606 00:28:56,205 --> 00:28:59,162 Are you, like, a player, or is this like a poly situation? 607 00:28:59,205 --> 00:29:00,857 Your generation and your labels. 608 00:29:00,901 --> 00:29:02,442 I'm pretty sure we're the same generation. 609 00:29:02,466 --> 00:29:04,944 Bates is a liberal arts school in Maine... tiny, 610 00:29:04,988 --> 00:29:06,205 but prestigious. 611 00:29:06,249 --> 00:29:07,268 I heard a comedian say you only have 612 00:29:07,292 --> 00:29:09,162 to know a few things about a school 613 00:29:09,205 --> 00:29:11,051 to pretend you went there, so I wrote down a few dorms 614 00:29:11,075 --> 00:29:12,205 and pizza places nearby. 615 00:29:12,249 --> 00:29:14,118 OK, I see you. 616 00:29:14,162 --> 00:29:15,336 Team Crandell! 617 00:29:15,379 --> 00:29:17,423 And I found a job you might like... some clothing 618 00:29:17,466 --> 00:29:19,944 company called Libra. 619 00:29:19,988 --> 00:29:20,944 Oh, no. 620 00:29:20,988 --> 00:29:22,007 That's not really my style. 621 00:29:22,031 --> 00:29:23,379 You know what's not my style? 622 00:29:23,423 --> 00:29:26,031 Hunger, bitch. 623 00:29:26,075 --> 00:29:27,074 Go. 624 00:29:39,118 --> 00:29:41,075 Yeah. 625 00:29:41,118 --> 00:29:43,075 What the fuck I look like, letting a broke bitch 626 00:29:43,118 --> 00:29:44,423 play with me? 627 00:29:44,466 --> 00:29:46,008 Or lettin' a lame ass nigga lay with me? 628 00:29:46,032 --> 00:29:46,989 Fuck I look like? 629 00:29:47,032 --> 00:29:48,292 Now bitch pave ways for me. 630 00:29:48,336 --> 00:29:50,225 But now I'm here, bitches gotta make a play for me. 631 00:29:50,249 --> 00:29:51,119 Pop my shit. 632 00:29:51,162 --> 00:29:52,553 I really be sparin' bitches Postin' 633 00:29:52,597 --> 00:29:54,139 me up on the blogs and then comparin' bitches. 634 00:29:54,163 --> 00:29:55,399 Who the fuck I look like, sound like? 635 00:29:55,423 --> 00:29:56,989 Stop playing with me. 636 00:29:57,032 --> 00:29:58,965 Gave my own style, and these motherfuckers ran with it. 637 00:29:58,989 --> 00:30:00,965 Yeah, I dropped "Now What," and brought a band with me. 638 00:30:00,989 --> 00:30:02,399 Then signed my deal, they was mad at me. 639 00:30:02,423 --> 00:30:04,945 When they took it down, they was calling, harassing me. 640 00:30:04,989 --> 00:30:06,945 Trying to tear me down, y'all fans of me. 641 00:30:06,989 --> 00:30:08,119 I ain't never taking no L's. 642 00:30:08,163 --> 00:30:09,466 That's a no-no. 643 00:30:09,510 --> 00:30:11,668 Gave my own style, and these motherfuckers ran with it. 644 00:30:44,163 --> 00:30:45,076 Oh, my god. 645 00:30:45,119 --> 00:30:47,163 I am so sorry. 646 00:30:47,206 --> 00:30:48,076 I can't help. 647 00:30:48,119 --> 00:30:49,032 Back up. 648 00:30:49,076 --> 00:30:50,467 Back up, back up, back up. 649 00:30:50,511 --> 00:30:52,269 You do not pat people down like the damn TSA. 650 00:30:52,293 --> 00:30:53,598 That is assault. 651 00:30:53,641 --> 00:30:55,095 Can I at least pay for your dry cleaning? 652 00:30:55,119 --> 00:30:55,946 Oh, so now I'm broke? 653 00:30:55,990 --> 00:30:56,946 Oh, no. 654 00:30:56,990 --> 00:30:58,163 I am so sorry. 655 00:30:58,206 --> 00:31:01,206 I'm sure your finances are great. 656 00:31:01,250 --> 00:31:02,554 Let me start over. 657 00:31:02,598 --> 00:31:05,163 I'm Tanya, and I'm here to meet with HR. 658 00:31:05,206 --> 00:31:06,337 Well, then go meet with HR. 659 00:31:09,164 --> 00:31:11,250 OK, Dora the Explorer, go down that hallway 660 00:31:11,293 --> 00:31:13,077 and look for the HR office. 661 00:31:13,120 --> 00:31:14,530 Do you know what two letters to look for on the door? 662 00:31:14,554 --> 00:31:15,293 What is going on? 663 00:31:15,337 --> 00:31:16,641 Is everything OK. 664 00:31:16,685 --> 00:31:19,207 It was, until Little Miss Thing here decided 665 00:31:19,251 --> 00:31:20,207 to start playing bumper bodies. 666 00:31:20,251 --> 00:31:21,990 I spilled coffee on her. 667 00:31:22,033 --> 00:31:24,511 But tie dye is back in, though. 668 00:31:24,554 --> 00:31:27,207 I can get some cranberry juice and make that shirt popping. 669 00:31:27,251 --> 00:31:30,164 Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, 670 00:31:30,207 --> 00:31:33,512 Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline. 671 00:31:33,554 --> 00:31:36,207 Public berating does not fit with our corporate culture. 672 00:31:36,251 --> 00:31:38,251 I'll pay for your dry cleaning if you stand down. 673 00:31:38,294 --> 00:31:39,164 No, no, no. 674 00:31:39,207 --> 00:31:40,468 Not necessary, Rose. 675 00:31:40,512 --> 00:31:43,033 Thank you for the feedback. 676 00:31:43,077 --> 00:31:44,033 Rose? 677 00:31:44,077 --> 00:31:45,425 Rose Lindsey? 678 00:31:45,468 --> 00:31:47,227 Unless you're my ex-boyfriend or my ex boyfriend's wife. 679 00:31:47,251 --> 00:31:48,294 You're the boss lady? 680 00:31:48,338 --> 00:31:49,686 I'm Tanya. 681 00:31:49,729 --> 00:31:53,599 I'm interviewing for the receptionist job. 682 00:31:53,642 --> 00:31:56,512 Is that so? 683 00:31:56,555 --> 00:31:58,077 I'm sorry about Caroline. 684 00:31:58,120 --> 00:32:00,294 The bug up her ass lives on the stick up her ass, 685 00:32:00,338 --> 00:32:03,164 and her neighbors to the North are the chip on her shoulder. 686 00:32:03,207 --> 00:32:06,207 Wow, that's a lot of stuff. 687 00:32:06,251 --> 00:32:08,164 You're a Bates College girl, huh? 688 00:32:08,207 --> 00:32:09,468 Go Bobcats. 689 00:32:09,512 --> 00:32:12,164 Sure do miss Gritty McDuff's Brew Pub. 690 00:32:12,207 --> 00:32:15,164 But not as much as Paige Hall, the dorm I used to live in. 691 00:32:18,034 --> 00:32:21,599 So why do you want to work here? 692 00:32:21,642 --> 00:32:23,947 Well, I love the clothes. 693 00:32:23,991 --> 00:32:27,599 And I would love to be a part of a brand that means 694 00:32:27,642 --> 00:32:29,165 so much to so many people. 695 00:32:32,252 --> 00:32:34,208 I really need a job. 696 00:32:34,252 --> 00:32:35,729 I've been supporting a few family 697 00:32:35,773 --> 00:32:37,512 members who have fallen on hard times, 698 00:32:37,555 --> 00:32:39,512 and they're really counting on me. 699 00:32:39,555 --> 00:32:43,165 Plus, you are a super inspiring woman in this industry 700 00:32:43,208 --> 00:32:45,382 and I feel like I'd learn way more from you than I ever 701 00:32:45,426 --> 00:32:47,165 did at Bates College in Lewiston, Maine, 702 00:32:47,208 --> 00:32:48,208 where I went to college. 703 00:32:51,165 --> 00:32:53,165 You know, Caroline was supposed to move up 704 00:32:53,208 --> 00:32:54,271 to be my executive assistant. 705 00:32:54,295 --> 00:32:56,686 But she really rubs people the wrong way. 706 00:32:56,729 --> 00:32:59,643 And you really need this job. 707 00:32:59,686 --> 00:33:03,513 Caroline just thinks she deserves it. 708 00:33:03,556 --> 00:33:04,860 Why don't you wait in the lobby? 709 00:33:04,904 --> 00:33:06,643 I'm going to check your references. 710 00:34:09,774 --> 00:34:10,773 Not so fast. 711 00:34:13,470 --> 00:34:15,470 No red flags cyberstalking you. 712 00:34:15,514 --> 00:34:18,514 And your references absolutely gushed. 713 00:34:18,557 --> 00:34:19,992 Tanya is a shining star. 714 00:34:20,035 --> 00:34:22,905 The day she left was the worst day of my life. 715 00:34:22,948 --> 00:34:25,253 And I saw my parents murdered by a gang of street toughs. 716 00:34:25,296 --> 00:34:27,557 She's a real class act. 717 00:34:27,601 --> 00:34:30,296 Hire her posthaste. 718 00:34:30,340 --> 00:34:34,557 Excuse me. 719 00:34:34,601 --> 00:34:36,383 Whooping cough got me this year. 720 00:34:36,427 --> 00:34:37,949 Nasty thing. 721 00:34:37,992 --> 00:34:41,775 You worked for some real characters, haven't you? 722 00:34:41,818 --> 00:34:43,079 Guess so. 723 00:34:43,122 --> 00:34:44,818 Well, we'll have to take it easy on you. 724 00:34:44,862 --> 00:34:45,906 Welcome aboard. 725 00:34:45,949 --> 00:34:49,166 Now starting salary is $60k. 726 00:34:49,209 --> 00:34:49,993 $60k? 727 00:34:50,036 --> 00:34:51,166 I know. 728 00:34:51,209 --> 00:34:52,557 It's not great, but we've all had 729 00:34:52,601 --> 00:34:54,644 to tighten our belts in this weird economy. 730 00:34:54,688 --> 00:34:56,123 Do I get that all at once? 731 00:34:56,167 --> 00:34:56,949 You're hilarious. 732 00:34:56,993 --> 00:34:58,296 I'm hilarious. 733 00:34:58,340 --> 00:34:59,470 I got a call with the board. 734 00:34:59,514 --> 00:35:00,906 Caroline will get you all set up. 735 00:35:04,906 --> 00:35:05,905 It's too easy. 736 00:35:13,080 --> 00:35:14,775 Ay, so look. 737 00:35:14,818 --> 00:35:16,230 It's your boy, K Cran, and we're going to be dropping dope, dope 738 00:35:16,254 --> 00:35:17,254 shit every single week. 739 00:35:17,297 --> 00:35:18,949 Make sure you follow. 740 00:35:18,993 --> 00:35:21,515 Yo, mom already told you not to skate on her back patio. 741 00:35:21,557 --> 00:35:23,080 But she don't even like you. 742 00:35:23,123 --> 00:35:23,906 Oh, shit. 743 00:35:23,949 --> 00:35:24,949 That was rude. 744 00:35:24,993 --> 00:35:26,775 Well, you know who does like me? 745 00:35:26,818 --> 00:35:29,602 My new boss at the new grown-up job I just got. 746 00:35:29,645 --> 00:35:32,818 I am the executive assistant to the chief executive officer 747 00:35:32,862 --> 00:35:35,167 at Libra Clothing Incorporated. 748 00:35:35,210 --> 00:35:37,471 Wow, that sounds really hard for a smart person. 749 00:35:37,515 --> 00:35:38,949 You're screwed. 750 00:35:38,993 --> 00:35:40,384 Can he come live with one of y'all? 751 00:35:41,254 --> 00:35:42,558 Get out of my face. 752 00:35:42,602 --> 00:35:43,297 Ayo, look at this. 753 00:35:43,341 --> 00:35:44,340 Look at this. 754 00:35:47,863 --> 00:35:49,645 When these videos blow up, Zack and Melissa 755 00:35:49,689 --> 00:35:51,297 can just come stay with me at my mansion 756 00:35:51,341 --> 00:35:53,341 while you stay sucking at your little job. 757 00:35:53,384 --> 00:35:54,471 Oh, I'm going to kill it. 758 00:35:54,515 --> 00:35:56,210 I have to. 759 00:35:56,254 --> 00:36:00,254 Otherwise, my hot girl summer is going to be a not good bummer. 760 00:36:00,297 --> 00:36:01,863 Don't try. 761 00:36:01,907 --> 00:36:03,863 Like, just don't. 762 00:36:03,907 --> 00:36:06,297 Well, maybe while I'm working, y'all could clean up, 763 00:36:06,341 --> 00:36:07,558 like big boys. 764 00:36:07,602 --> 00:36:09,168 What is that job doing to you? 765 00:36:09,210 --> 00:36:10,209 You're changing. 766 00:36:12,515 --> 00:36:16,168 That's what you get, fat head. 767 00:36:22,907 --> 00:36:23,515 All right, guys. 768 00:36:23,558 --> 00:36:24,298 Wish me luck. 769 00:36:24,342 --> 00:36:27,124 You 'bout to fail! 770 00:36:31,558 --> 00:36:33,472 Much work for very little money. 771 00:36:36,516 --> 00:36:40,516 I watch you do it all anyway. 772 00:36:40,559 --> 00:36:41,689 Rose, hi. 773 00:36:41,732 --> 00:36:43,516 I am so sorry I'm late. 774 00:36:43,559 --> 00:36:45,211 I can't believe I'm late on my first day. 775 00:36:45,255 --> 00:36:46,795 I took the same route I took for my interview, 776 00:36:46,819 --> 00:36:48,081 but it took twice as long. 777 00:36:48,124 --> 00:36:51,472 Tanya, I've lived in LA for 30 years. 778 00:36:51,516 --> 00:36:52,690 I know how traffic works. 779 00:36:52,733 --> 00:36:55,255 Don't let it happen again. 780 00:36:55,298 --> 00:36:56,646 All right. 781 00:36:56,690 --> 00:36:58,100 Got that out of the way, back to cool Rose. 782 00:36:58,124 --> 00:36:59,124 Drop your things. 783 00:36:59,168 --> 00:37:00,327 I'm going to show you around. 784 00:37:04,472 --> 00:37:06,777 As you know, Libra has been one of the most popular 785 00:37:06,820 --> 00:37:08,472 young women's brands for half a century. 786 00:37:08,516 --> 00:37:09,971 Do you know why they chose the name Libra? 787 00:37:09,994 --> 00:37:13,690 Clothes that balance the scales between pretty and practical. 788 00:37:13,733 --> 00:37:15,124 That sounds so '50s. 789 00:37:15,168 --> 00:37:16,342 Exactly. 790 00:37:16,385 --> 00:37:18,082 Monochromatic is pretty big this season, 791 00:37:18,124 --> 00:37:20,908 which is good because that's kind of all we do around here. 792 00:37:20,951 --> 00:37:21,559 Ooh. 793 00:37:21,603 --> 00:37:22,908 Hate, love. 794 00:37:22,951 --> 00:37:24,646 Good to move into production. 795 00:37:24,690 --> 00:37:26,472 OK, so here's how it works. 796 00:37:26,516 --> 00:37:28,429 Each season, I meet with a design team 797 00:37:28,472 --> 00:37:30,212 to vet their pitches. 798 00:37:30,256 --> 00:37:33,082 Then, I coordinate between them and the manufacturing overseas. 799 00:37:33,125 --> 00:37:35,995 Rose, Rose. 800 00:37:36,038 --> 00:37:39,516 I just got word that our winter line will be delayed. 801 00:37:39,559 --> 00:37:42,820 Manufacturing facility staff shortage. 802 00:37:42,864 --> 00:37:45,212 Another rash of employee suicides. 803 00:37:45,256 --> 00:37:46,864 I thought we put out those jumper nets? 804 00:37:46,908 --> 00:37:47,690 Oh, no. 805 00:37:47,733 --> 00:37:49,343 These were hangers. 806 00:37:49,386 --> 00:37:52,646 Remind me to update our employee waiver to include hanging. 807 00:37:52,690 --> 00:37:55,212 Frankie, this is Tanya, my new executive assistant. 808 00:37:55,256 --> 00:37:56,604 She'll be your boss someday. 809 00:37:56,646 --> 00:37:58,082 If she doesn't hang herself first. 810 00:38:00,733 --> 00:38:03,169 Once manufacturing assembles that season's line, 811 00:38:03,212 --> 00:38:04,517 it gets moved over to shipping. 812 00:38:04,560 --> 00:38:06,169 At the same time, the marketing team 813 00:38:06,212 --> 00:38:07,864 pitches me their ad campaigns. 814 00:38:07,908 --> 00:38:10,058 Then we shoot the lookbook, send them to the influencers, 815 00:38:10,082 --> 00:38:12,430 and wait for the orders to pour in... all while keeping 816 00:38:12,473 --> 00:38:15,212 those geriatric, bean counting board of directors happy. 817 00:38:15,256 --> 00:38:17,560 And you'll be my consigliere through all of it. 818 00:38:17,604 --> 00:38:18,778 Consigliere. 819 00:38:18,821 --> 00:38:21,038 That sounds important, and scary. 820 00:38:21,082 --> 00:38:23,909 Now my time is very valuable to me, 821 00:38:23,952 --> 00:38:25,517 so I need you to be my gatekeeper. 822 00:38:25,560 --> 00:38:27,058 And make friends with the other department heads' 823 00:38:27,082 --> 00:38:28,734 executive assistants. 824 00:38:28,778 --> 00:38:30,449 Give me a heads up if there's any trouble on the horizon. 825 00:38:30,473 --> 00:38:32,821 I hate surprises. 826 00:38:32,865 --> 00:38:33,865 Gotcha. 827 00:38:33,909 --> 00:38:36,560 Consigliere, gatekeeper, spy. 828 00:38:36,604 --> 00:38:38,039 I knew I liked you. 829 00:38:38,083 --> 00:38:41,039 This is the QED report. 830 00:38:41,083 --> 00:38:42,473 Around here, it's like the Bible, 831 00:38:42,517 --> 00:38:44,083 except it's full of facts. 832 00:38:44,126 --> 00:38:46,059 Finish these before I meet with the board bi-weekly. 833 00:38:46,083 --> 00:38:47,952 You've used Cludis before, right? 834 00:38:47,996 --> 00:38:48,996 Of course you have. 835 00:38:49,039 --> 00:38:50,430 Everyone in the industry has. 836 00:38:50,473 --> 00:38:52,430 IT will get you all logged in and sorted out. 837 00:38:52,473 --> 00:38:54,952 Oh, and the most important thing... 838 00:38:54,996 --> 00:38:57,865 If we're not alone and I ask you for something, 839 00:38:57,909 --> 00:39:02,083 you just say, I'm right on top of that, Rose. 840 00:39:02,126 --> 00:39:03,604 I'm right on top of that, Rose. 841 00:39:03,647 --> 00:39:05,083 They never expect women to be chill. 842 00:39:05,126 --> 00:39:06,952 It really fries their circuits. 843 00:39:06,996 --> 00:39:08,561 I got a good feeling about you. 844 00:39:08,604 --> 00:39:09,603 Bring it in, sis. 845 00:39:13,605 --> 00:39:15,605 Whoa, A-frame hugs only. 846 00:39:15,648 --> 00:39:17,778 I didn't spend three hours in that sexual harassment 847 00:39:17,821 --> 00:39:18,820 course for nothing. 848 00:39:32,039 --> 00:39:34,083 You guys are up early. 849 00:39:34,126 --> 00:39:36,431 My stomach growling woke me up. 850 00:39:36,474 --> 00:39:38,083 I made a pickle sandwich. 851 00:39:38,126 --> 00:39:42,039 And I made a breakfast pizza with ketchup, American cheese, 852 00:39:42,083 --> 00:39:43,518 and bread. 853 00:39:43,561 --> 00:39:44,866 I don't recommend it. 854 00:39:44,910 --> 00:39:46,060 Oh, look at this house that you live in. 855 00:39:46,083 --> 00:39:46,953 You each have your own rooms. 856 00:39:46,997 --> 00:39:48,953 Food insecurity is temporary. 857 00:39:48,997 --> 00:39:50,474 This is the norm for some people. 858 00:39:50,518 --> 00:39:52,040 Yeah. 859 00:39:57,084 --> 00:39:59,127 Thanks for checking our privilege. 860 00:39:59,171 --> 00:40:01,084 And the crows are coming over later. 861 00:40:01,127 --> 00:40:03,127 Want to meet them after work? 862 00:40:03,171 --> 00:40:04,127 I'm good. 863 00:40:04,171 --> 00:40:06,474 Don't bring them in the house, though. 864 00:40:06,518 --> 00:40:08,474 Don't make less of a mess than your friends. 865 00:40:08,518 --> 00:40:09,517 I... 866 00:40:34,040 --> 00:40:34,953 Kenny. 867 00:40:34,997 --> 00:40:36,519 Kenny! 868 00:40:36,562 --> 00:40:38,084 Leave me alone. 869 00:40:38,127 --> 00:40:39,779 I need you to go find food. 870 00:40:39,822 --> 00:40:41,451 OK, then me the money and I'll go find food. 871 00:40:41,475 --> 00:40:42,475 I don't have money yet. 872 00:40:42,519 --> 00:40:44,127 I need you to be resourceful. 873 00:40:44,171 --> 00:40:45,823 And can you please clean up the house? 874 00:40:45,866 --> 00:40:48,224 You're home all day, and the house is still a disaster area. 875 00:40:48,258 --> 00:40:49,997 You know, I feel bad for whatever clown 876 00:40:50,040 --> 00:40:50,953 you trick into marrying you. 877 00:40:50,997 --> 00:40:53,954 I don't have to trick somebody into... 878 00:40:53,997 --> 00:40:55,911 I am not doing this with you, OK? 879 00:40:55,954 --> 00:40:58,040 Help out, somehow, anyhow. 880 00:40:58,084 --> 00:40:58,998 Mow the lawn. 881 00:40:59,040 --> 00:41:00,171 Vacuum a floor. 882 00:41:00,214 --> 00:41:01,213 Do a goddamn dish, man. 883 00:41:11,041 --> 00:41:13,172 This is a dime, man. 884 00:41:13,215 --> 00:41:16,172 Yo mama going to whoop that ass for breaking her dishes. 885 00:41:18,085 --> 00:41:18,998 Well, he broke that one. 886 00:41:19,041 --> 00:41:20,519 Yeah, like the worst breath. 887 00:41:20,562 --> 00:41:21,215 I couldn't get past it. 888 00:41:21,259 --> 00:41:22,085 Welcome back, Bruce. 889 00:41:22,128 --> 00:41:23,606 How was Fire Island? 890 00:41:23,649 --> 00:41:24,649 Fire. 891 00:41:24,693 --> 00:41:26,606 No follow up questions, please. 892 00:41:26,649 --> 00:41:27,648 Love. 893 00:41:29,998 --> 00:41:32,128 Is that your boyfriend? 894 00:41:34,780 --> 00:41:35,520 Ew, no. 895 00:41:35,562 --> 00:41:37,954 That's my brother. 896 00:41:37,998 --> 00:41:39,128 Oh, thank god. 897 00:41:39,172 --> 00:41:41,563 I mean... I see the resemblance. 898 00:41:41,606 --> 00:41:42,954 Why are you all up in my screen? 899 00:41:49,259 --> 00:41:50,998 You have got issues, girl. 900 00:41:51,041 --> 00:41:52,128 I mean, don't get me wrong. 901 00:41:52,172 --> 00:41:53,085 I live for the drama. 902 00:41:53,128 --> 00:41:54,476 But you got issues. 903 00:42:05,650 --> 00:42:06,650 Hey, Tanya. 904 00:42:06,694 --> 00:42:07,853 How's that QED report coming? 905 00:42:11,172 --> 00:42:12,737 Oh, it's coming. 906 00:42:12,781 --> 00:42:15,042 It's a beast. 907 00:42:15,085 --> 00:42:16,607 She stole my job. 908 00:42:16,650 --> 00:42:18,912 And all she does is just kiss up to Rose all day. 909 00:42:18,955 --> 00:42:19,781 That's what you do. 910 00:42:19,824 --> 00:42:20,215 You didn't get the job. 911 00:42:20,259 --> 00:42:21,868 Hey, hey, hey. 912 00:42:21,912 --> 00:42:24,172 You are my gay at work husband. 913 00:42:24,215 --> 00:42:25,302 Be on my side. 914 00:42:25,346 --> 00:42:27,868 I am, but I'm not the "let's slash her tires" 915 00:42:27,912 --> 00:42:29,259 gay work hubby. 916 00:42:29,302 --> 00:42:31,236 I'm the, like, "don't play yourself, girl" gay work hubby, 917 00:42:31,260 --> 00:42:32,260 you know. 918 00:42:32,302 --> 00:42:33,955 Ultimately, it's better for you. 919 00:42:33,999 --> 00:42:36,216 Call facilities and have them repaint my office. 920 00:42:36,260 --> 00:42:38,650 None of that bargain basement finger paint, like last time. 921 00:42:38,694 --> 00:42:40,650 I want Benjamin Moore's Arctic blue. 922 00:42:40,694 --> 00:42:42,086 Oh, and I forgot, it's the chairman 923 00:42:42,129 --> 00:42:45,260 of the board's birthday, so I'll have to butter him up send. 924 00:42:45,303 --> 00:42:46,999 Him a bottle of Blue Label. 925 00:42:47,042 --> 00:42:49,781 Knowing that old lush, she'll finish it by EoD. 926 00:42:49,824 --> 00:42:50,824 Just use the card. 927 00:42:50,868 --> 00:42:52,147 It should be in your top drawer. 928 00:42:55,347 --> 00:42:58,737 It's for office expenses and miscellaneous things. 929 00:42:58,781 --> 00:43:00,340 Just submit your receipts to accounting. 930 00:43:03,173 --> 00:43:04,695 Anyone ever going to clean up? 931 00:43:04,737 --> 00:43:05,955 Thank, god. 932 00:43:05,999 --> 00:43:07,236 I was seriously considering cannibalism. 933 00:43:07,260 --> 00:43:08,323 Wait, so you finally got paid? 934 00:43:08,347 --> 00:43:09,129 Not yet. 935 00:43:09,173 --> 00:43:10,173 It's a corporate card. 936 00:43:10,216 --> 00:43:12,216 Hey, so you got a black card. 937 00:43:12,260 --> 00:43:12,999 Let me see. 938 00:43:13,042 --> 00:43:14,216 I wish. 939 00:43:14,260 --> 00:43:16,042 It's for office expenses and stuff. 940 00:43:16,086 --> 00:43:17,869 But my first check would be, like, 941 00:43:17,912 --> 00:43:22,695 $1,700 so I'll pay it right back. 942 00:43:22,738 --> 00:43:24,279 Can you guys grab the rest of the groceries? 943 00:43:24,303 --> 00:43:25,825 And Kenny, can you please make dinner? 944 00:43:25,869 --> 00:43:26,173 I have a date. 945 00:43:26,216 --> 00:43:27,782 No. 946 00:43:27,825 --> 00:43:29,019 You said we can play video games tonight. 947 00:43:29,042 --> 00:43:30,192 We'll do it another night for sure. 948 00:43:30,216 --> 00:43:31,913 I don't want to cancel on this guy. 949 00:43:31,956 --> 00:43:33,738 Nothing past second base. 950 00:43:33,782 --> 00:43:35,390 We don't need another mouth to feed. 951 00:43:35,434 --> 00:43:36,956 I already said I'm not cooking. 952 00:43:37,000 --> 00:43:38,106 The homies is coming over tonight. 953 00:43:38,130 --> 00:43:40,303 Well, then do it before the "homies" get here. 954 00:43:40,347 --> 00:43:41,956 You're the only Black person that 955 00:43:42,000 --> 00:43:43,199 can say that and sound racist. 956 00:43:48,174 --> 00:43:49,956 I can't believe you brought me flowers. 957 00:43:50,000 --> 00:43:51,304 Doesn't everybody? 958 00:43:51,347 --> 00:43:53,087 What kind of war criminals are you dating? 959 00:43:53,130 --> 00:43:55,869 Um, the kind that takes me on a nice meal. 960 00:43:55,913 --> 00:43:59,043 Not the ones who asked me to meet them in nature 961 00:43:59,087 --> 00:44:01,043 and give me more nature. 962 00:44:01,087 --> 00:44:02,956 Well, beauty of a nature on nature 963 00:44:03,000 --> 00:44:04,956 date, you can just ditch the flowers for later. 964 00:44:10,087 --> 00:44:14,304 Tonight, we're going to see the Rogers Parker 965 00:44:14,348 --> 00:44:20,043 comet, which hasn't been visible for over 37,000 years. 966 00:44:20,087 --> 00:44:22,956 So I figured we'd shoot our shot, unless you 967 00:44:23,000 --> 00:44:25,913 plan on living to 37,001. 968 00:44:25,956 --> 00:44:27,435 I mean, why wouldn't I? 969 00:44:27,478 --> 00:44:28,217 I'll teach you. 970 00:44:28,261 --> 00:44:29,391 Oh, damn. 971 00:44:29,435 --> 00:44:30,956 That's crazy. 972 00:44:31,000 --> 00:44:33,130 I didn't know Road Bro taught you how to live forever. 973 00:44:33,174 --> 00:44:35,826 Wait, don't you have to be 25 for that? 974 00:44:35,870 --> 00:44:38,043 No, you actually just have to have a card saying that 975 00:44:38,087 --> 00:44:39,000 you're 25. 976 00:44:39,043 --> 00:44:39,435 Mm. 977 00:44:39,478 --> 00:44:41,130 That's crazy. 978 00:44:41,174 --> 00:44:42,890 Because my great granddad lied about his age 979 00:44:42,914 --> 00:44:46,087 to fight in World War II and you did it to drive for Road Bro. 980 00:44:46,130 --> 00:44:47,957 I actually don't drive anymore. 981 00:44:48,001 --> 00:44:50,217 I found a job that's not on wheels. 982 00:44:50,261 --> 00:44:51,044 Oh, that's great. 983 00:44:51,088 --> 00:44:52,087 What are you doing? 984 00:44:54,914 --> 00:44:59,175 Um, don't ask me any first date questions. 985 00:44:59,218 --> 00:45:00,435 Damn. 986 00:45:03,609 --> 00:45:05,957 Right. 987 00:45:06,001 --> 00:45:07,391 Eat. 988 00:45:07,435 --> 00:45:09,044 Eat what? 989 00:45:09,088 --> 00:45:10,218 That? 990 00:45:10,262 --> 00:45:11,305 It's casserole. 991 00:45:11,349 --> 00:45:12,585 All I did was put a bunch of stuff together. 992 00:45:12,609 --> 00:45:14,088 It looks like you threw up in a pan. 993 00:45:14,131 --> 00:45:15,130 Aight, aight. 994 00:45:18,088 --> 00:45:19,392 Mm. 995 00:45:19,436 --> 00:45:21,131 It's good. 996 00:45:27,001 --> 00:45:28,305 Eat some. 997 00:45:28,349 --> 00:45:30,914 What the hell? 998 00:45:30,957 --> 00:45:31,956 Savings account. 999 00:45:37,566 --> 00:45:39,305 I just told you I had a fake ID. 1000 00:45:39,349 --> 00:45:41,001 Does that make me a monster? 1001 00:45:41,044 --> 00:45:42,262 Oh, yeah, 100%. 1002 00:45:42,305 --> 00:45:43,305 Total monster. 1003 00:45:43,349 --> 00:45:46,088 Yeah. 1004 00:45:46,131 --> 00:45:48,131 No, I'm just saying, like, I feel 1005 00:45:48,175 --> 00:45:51,088 like if someone's lying to you, your relationship's worthless, 1006 00:45:51,131 --> 00:45:52,262 right? 1007 00:45:52,305 --> 00:45:54,103 You're just kind of living in a false reality. 1008 00:45:58,175 --> 00:46:00,871 Movies and TV never shy away from this angle, 1009 00:46:00,915 --> 00:46:02,194 even though it's how most of us have 1010 00:46:02,218 --> 00:46:04,089 been saying it for forever. 1011 00:46:04,131 --> 00:46:07,392 It's always Griffith. 1012 00:46:07,436 --> 00:46:09,349 So what made me want to be an architect, 1013 00:46:09,392 --> 00:46:13,392 is, like, build something like that here for us. 1014 00:46:13,436 --> 00:46:17,219 What age did you start therapy? 1015 00:46:17,263 --> 00:46:18,002 15. 1016 00:46:18,045 --> 00:46:20,436 Is it that obvious? 1017 00:46:20,479 --> 00:46:23,089 I mean, guys our age don't normally 1018 00:46:23,132 --> 00:46:26,002 get this deep on a first date. 1019 00:46:26,045 --> 00:46:29,436 Well, your whole first date premise is flawed. 1020 00:46:29,479 --> 00:46:30,002 What? 1021 00:46:30,045 --> 00:46:31,263 Yeah. 1022 00:46:31,306 --> 00:46:33,523 OK, then you mansplain it to me then. 1023 00:46:33,566 --> 00:46:35,219 Sure. 1024 00:46:35,263 --> 00:46:38,958 Our real first date was on the trip to Malibu 1025 00:46:39,002 --> 00:46:42,610 because that's when our classic love story was born. 1026 00:46:42,653 --> 00:46:43,480 No. 1027 00:46:43,524 --> 00:46:45,219 Because I was working. 1028 00:46:45,263 --> 00:46:52,480 You paid me, so if that was a date, then you're calling me... 1029 00:46:52,524 --> 00:46:54,480 You're going to want to agree with me, because I 1030 00:46:54,524 --> 00:46:56,045 never kiss on the first date. 1031 00:47:05,567 --> 00:47:07,219 Hi, IT? 1032 00:47:07,263 --> 00:47:08,263 Yes. 1033 00:47:08,306 --> 00:47:10,002 This is Tanya from Rose Lindsey's office. 1034 00:47:10,045 --> 00:47:12,326 Can you please send someone in here to help me into Cledus... 1035 00:47:12,350 --> 00:47:13,959 Cludis, please? 1036 00:47:14,003 --> 00:47:15,959 Thank you. 1037 00:47:16,003 --> 00:47:17,654 So, what'd you think of the fall line? 1038 00:47:17,698 --> 00:47:19,132 It was cool. 1039 00:47:19,176 --> 00:47:21,132 It had a lot of cool things about it. 1040 00:47:21,176 --> 00:47:22,437 Tanya. 1041 00:47:22,480 --> 00:47:24,066 Did your voice just go up on the bullshit register? 1042 00:47:24,090 --> 00:47:27,133 She gets me with that one all the time. 1043 00:47:27,177 --> 00:47:30,177 Tanya, this is Gus, head of logistics. 1044 00:47:30,220 --> 00:47:34,611 And VP of pleasing Rose. 1045 00:47:34,654 --> 00:47:36,698 And I take all my jobs very seriously. 1046 00:47:36,741 --> 00:47:38,220 You look like some bubble gum. 1047 00:47:38,264 --> 00:47:38,959 I chew you up. 1048 00:47:39,003 --> 00:47:40,109 You look so damn good right now. 1049 00:47:40,133 --> 00:47:42,220 Thank you. 1050 00:47:43,307 --> 00:47:44,698 Can you do me a favor? 1051 00:47:44,741 --> 00:47:46,177 Can you look after this lady here? 1052 00:47:46,220 --> 00:47:49,090 The queen needs a strong court. 1053 00:47:49,133 --> 00:47:51,177 So are we still on for dinner tonight? 1054 00:47:51,220 --> 00:47:52,046 Sure. 1055 00:47:52,090 --> 00:47:54,090 Dare we try Major Domo? 1056 00:47:54,133 --> 00:47:55,394 I'm right on top of that, Rose. 1057 00:47:55,438 --> 00:47:56,438 Hey, that's my line. 1058 00:47:56,481 --> 00:47:57,480 Oh. 1059 00:48:02,741 --> 00:48:04,046 Damn, Rose. 1060 00:48:04,090 --> 00:48:05,351 He fine. 1061 00:48:05,394 --> 00:48:07,003 Always date a younger man, Tanya. 1062 00:48:07,046 --> 00:48:09,133 More stamina, fewer opinions. 1063 00:48:13,003 --> 00:48:13,699 Hey. 1064 00:48:13,742 --> 00:48:15,133 Bruce, from IT? 1065 00:48:15,177 --> 00:48:17,481 And Caroline's boyfriend? 1066 00:48:17,525 --> 00:48:18,786 No. 1067 00:48:18,829 --> 00:48:19,742 She doesn't have the parts, and, girl, 1068 00:48:19,786 --> 00:48:20,742 I don't have the patience. 1069 00:48:20,786 --> 00:48:21,786 And stop asking that. 1070 00:48:21,829 --> 00:48:24,177 You sound like you're obsessed. 1071 00:48:24,220 --> 00:48:26,220 What we got? 1072 00:48:26,264 --> 00:48:27,655 Also, don't worry about Caroline. 1073 00:48:27,699 --> 00:48:29,438 Her bark is a lot worse than her bite. 1074 00:48:33,873 --> 00:48:34,872 Stripe day. 1075 00:48:40,612 --> 00:48:43,481 I thought we agreed you were going to be nice. 1076 00:48:43,525 --> 00:48:46,568 Look, Rose is your boss, so beef with Tanya is beef with Rose. 1077 00:48:46,612 --> 00:48:48,221 OK, so what do you want me to do? 1078 00:48:48,265 --> 00:48:48,699 Take her to lunch? 1079 00:48:48,742 --> 00:48:50,134 Get manicures? 1080 00:48:50,178 --> 00:48:50,829 Talk about boys? 1081 00:48:50,873 --> 00:48:52,308 No, those are our things. 1082 00:48:52,351 --> 00:48:54,742 Just extend, like, a work-related olive branch. 1083 00:48:54,786 --> 00:48:56,308 We're all on the same team here. 1084 00:48:56,352 --> 00:48:57,481 I hate your logic. 1085 00:48:57,525 --> 00:48:59,178 And I hate your glittery wedgies. 1086 00:48:59,221 --> 00:49:01,578 Trust me, they're not doing for you what you think they are. 1087 00:49:07,308 --> 00:49:08,917 Oh, I was texting a person. 1088 00:49:08,960 --> 00:49:10,221 A cousin. 1089 00:49:10,265 --> 00:49:11,655 A person's cousin that I know. 1090 00:49:11,699 --> 00:49:15,786 Bruce made me say sorry that we got off on the wrong foot. 1091 00:49:15,829 --> 00:49:17,439 I thought I was going to get your job. 1092 00:49:17,482 --> 00:49:19,873 Thank you, and Bruce. 1093 00:49:19,917 --> 00:49:22,960 And I guess we're on the same team. 1094 00:49:23,004 --> 00:49:26,656 So if you ever need help, and I'm not busy and you're not 1095 00:49:26,700 --> 00:49:29,308 getting on my damn nerves, then I might... might... 1096 00:49:29,352 --> 00:49:31,439 Help you. 1097 00:49:31,482 --> 00:49:32,873 I'll take it. 1098 00:49:32,917 --> 00:49:34,632 But unless you can do a QED report real fast, 1099 00:49:34,656 --> 00:49:35,265 then I'm good. 1100 00:49:35,308 --> 00:49:36,917 I got you. 1101 00:49:36,960 --> 00:49:38,894 I did them when I filled in for Rose's last assistant. 1102 00:49:38,918 --> 00:49:39,743 Are you sure? 1103 00:49:39,787 --> 00:49:40,918 I thought you hated me. 1104 00:49:40,961 --> 00:49:42,352 Bitch, take the damn olive branch. 1105 00:49:42,395 --> 00:49:45,091 You're right. 1106 00:49:48,482 --> 00:49:49,830 Die! 1107 00:49:49,874 --> 00:49:51,265 Wish I could do this in real life. 1108 00:49:55,569 --> 00:49:58,221 My sister loves this shit. 1109 00:49:58,265 --> 00:49:59,700 She taught me. 1110 00:49:59,743 --> 00:50:01,198 It's kind of like the only way she'll talk to me, these days. 1111 00:50:01,222 --> 00:50:02,874 Die! 1112 00:50:02,918 --> 00:50:04,632 Yeah, I'd say you should worry, but the zombie apocalypse 1113 00:50:04,656 --> 00:50:07,395 is coming up, so it's good she's preparing you now. 1114 00:50:12,005 --> 00:50:12,613 Oh, wait. 1115 00:50:12,656 --> 00:50:13,482 You can't. 1116 00:50:13,526 --> 00:50:15,787 You can't post those. 1117 00:50:15,830 --> 00:50:17,135 You got a man or something? 1118 00:50:17,179 --> 00:50:18,656 No, I just... 1119 00:50:18,700 --> 00:50:21,179 I didn't do my hair. 1120 00:50:21,222 --> 00:50:24,135 For a date? 1121 00:50:24,179 --> 00:50:25,005 You know what? 1122 00:50:25,048 --> 00:50:26,527 I just don't do socials. 1123 00:50:26,570 --> 00:50:27,787 Shit freaks me out. 1124 00:50:27,830 --> 00:50:29,005 Huh. 1125 00:50:29,048 --> 00:50:31,222 Oh, you got stomped by the zombie. 1126 00:50:31,266 --> 00:50:32,396 No, it's over. 1127 00:50:32,440 --> 00:50:33,266 Yeah, it's done. 1128 00:50:33,309 --> 00:50:34,961 It's done. 1129 00:50:35,005 --> 00:50:38,222 So if the zombie apocalypse happens, what are your skills? 1130 00:50:38,266 --> 00:50:42,266 Because as an architect, I will be king, building crazy walls 1131 00:50:42,309 --> 00:50:43,527 and shit. 1132 00:50:43,570 --> 00:50:44,614 OK. 1133 00:50:44,657 --> 00:50:46,266 Well, I'm good at, like... 1134 00:50:46,309 --> 00:50:47,744 Oh, I watch a lot of "Big Brother." 1135 00:50:47,788 --> 00:50:48,396 Do you? 1136 00:50:48,440 --> 00:50:49,744 Yeah. 1137 00:50:49,788 --> 00:50:51,068 So my political game, that'll be tight. 1138 00:50:51,092 --> 00:50:52,396 Oh, helpful. 1139 00:50:52,440 --> 00:50:54,614 But I think you'll need a little bit more. 1140 00:50:54,657 --> 00:50:56,657 Aren't they teaching anything at your job? 1141 00:50:56,701 --> 00:50:58,788 Wait, what's your job again? 1142 00:50:58,831 --> 00:51:00,614 Oh, it's just a dumb day job. 1143 00:51:00,657 --> 00:51:02,266 Do you work for the CIA? 1144 00:51:02,309 --> 00:51:04,092 Do you speak Russian or something? 1145 00:51:04,135 --> 00:51:06,049 Nyet. 1146 00:51:06,093 --> 00:51:08,919 OK, not asking about your job. 1147 00:51:08,962 --> 00:51:11,919 What do you want to do when you grow up? 1148 00:51:11,962 --> 00:51:13,049 Be an adult. 1149 00:51:13,093 --> 00:51:13,788 I mean... 1150 00:51:13,831 --> 00:51:14,788 I don't know. 1151 00:51:14,831 --> 00:51:15,962 I don't really have a plan. 1152 00:51:16,006 --> 00:51:17,875 I kind of like fashion. 1153 00:51:17,919 --> 00:51:19,093 I mean, it sucks. 1154 00:51:19,136 --> 00:51:21,006 It's like you're a failure if you're 20 1155 00:51:21,049 --> 00:51:23,440 and you don't have a career path or a start-up, 1156 00:51:23,483 --> 00:51:24,919 or, like, a million followers. 1157 00:51:24,962 --> 00:51:25,396 Right. 1158 00:51:25,440 --> 00:51:27,006 Yeah. 1159 00:51:27,049 --> 00:51:29,310 But that doesn't mean you have to be popping today. 1160 00:51:29,354 --> 00:51:32,006 You just need a finish line, and then you 1161 00:51:32,049 --> 00:51:33,788 can start having fun getting there. 1162 00:51:33,831 --> 00:51:35,788 And if the line changes, cool. 1163 00:51:35,831 --> 00:51:38,180 But you need a finish line, or else you sort of swing. 1164 00:51:43,528 --> 00:51:44,875 All right. 1165 00:51:44,919 --> 00:51:46,701 Now... Wait, wait. 1166 00:51:46,744 --> 00:51:48,006 Now point. 1167 00:51:48,049 --> 00:51:48,919 All right. 1168 00:51:48,962 --> 00:51:50,615 We're going this way. 1169 00:51:50,658 --> 00:51:52,006 I hope you don't think you playing 1170 00:51:52,049 --> 00:51:53,441 guidance counselor is going to get 1171 00:51:53,484 --> 00:51:55,571 you laid on the second date. 1172 00:51:55,615 --> 00:51:58,223 Third Surprised Howard lets in kids who can't count. 1173 00:52:05,658 --> 00:52:07,093 And you battle through. 1174 00:52:07,136 --> 00:52:08,310 You really battle through. 1175 00:52:08,354 --> 00:52:09,049 Stop. 1176 00:52:09,093 --> 00:52:11,180 No, it's crazy. 1177 00:52:11,223 --> 00:52:14,180 Aw, I used to always want one of those. 1178 00:52:14,223 --> 00:52:15,136 Well, not today. 1179 00:52:15,180 --> 00:52:16,179 Let's go play some bikes. 1180 00:52:41,571 --> 00:52:42,789 Am I the greatest of all time? 1181 00:52:42,832 --> 00:52:44,094 I mean, you're kind of amazing. 1182 00:52:47,094 --> 00:52:50,702 So I actually... I won this... 1183 00:52:50,745 --> 00:52:52,963 I won this scholarship from American Architecture 1184 00:52:53,007 --> 00:52:53,571 Foundation. 1185 00:52:53,615 --> 00:52:54,137 What? 1186 00:52:54,181 --> 00:52:55,311 Yeah. 1187 00:52:55,355 --> 00:52:57,007 And they have this big dinner thing, 1188 00:52:57,050 --> 00:53:00,832 and I was actually wondering if you wanted to be my date. 1189 00:53:03,442 --> 00:53:05,137 Unless you're not really into that thing. 1190 00:53:05,181 --> 00:53:06,659 I'm just really asking you to protect 1191 00:53:06,703 --> 00:53:08,181 your fragile female ego. 1192 00:53:17,529 --> 00:53:19,050 Hey. 1193 00:53:19,094 --> 00:53:21,137 If you two pervs have to eat each other's heads off, 1194 00:53:21,181 --> 00:53:24,094 can you not do it in front of Spin and Win? 1195 00:53:24,137 --> 00:53:24,790 Yeah, no. 1196 00:53:24,833 --> 00:53:25,832 Yeah. 1197 00:53:29,224 --> 00:53:31,311 Are we under attack? 1198 00:53:31,355 --> 00:53:33,181 No, they're sad. 1199 00:53:33,224 --> 00:53:36,703 One died... Crownan O'Brien. 1200 00:53:36,746 --> 00:53:38,746 He was a real one. 1201 00:53:38,790 --> 00:53:40,138 Pouring one out for the crowmies. 1202 00:53:40,181 --> 00:53:41,180 Do that outside. 1203 00:53:44,355 --> 00:53:45,703 Or you could just go! 1204 00:53:45,746 --> 00:53:46,745 Why is... 1205 00:53:49,921 --> 00:53:50,920 en Espana. 1206 00:53:53,921 --> 00:53:55,138 Look at the food. 1207 00:53:55,182 --> 00:53:56,181 So good. 1208 00:54:02,790 --> 00:54:03,789 Go! 1209 00:54:06,486 --> 00:54:07,877 Tanya, here's the QED report. 1210 00:54:07,921 --> 00:54:09,182 Let me know what you think. 1211 00:54:09,225 --> 00:54:09,921 Thanks, Caroline. 1212 00:54:09,964 --> 00:54:10,963 I'll show Rose. 1213 00:54:13,703 --> 00:54:15,703 Yeah, I could be all around the world, 1214 00:54:15,746 --> 00:54:20,486 but without family it don't mean anything. 1215 00:54:20,530 --> 00:54:22,312 Can we bring the love back? 1216 00:54:22,356 --> 00:54:28,747 I know that you've been waiting so long for it come home again. 1217 00:54:28,791 --> 00:54:30,356 Can we bring the love back? 1218 00:54:30,399 --> 00:54:33,791 I know that it's been way too long. 1219 00:54:33,834 --> 00:54:35,964 You've always been home to me. 1220 00:54:36,008 --> 00:54:37,356 Always home. 1221 00:54:37,399 --> 00:54:39,114 I miss you dancing with a drink in your hand. 1222 00:54:39,138 --> 00:54:41,095 You got drunk and never called me again. 1223 00:54:41,138 --> 00:54:42,965 But you've seen sides that nobody else knows. 1224 00:54:43,008 --> 00:54:45,009 Y'all better get in here if y'all want to eat. 1225 00:54:53,617 --> 00:54:54,138 Got it? 1226 00:54:54,182 --> 00:54:55,834 Got it? 1227 00:54:55,878 --> 00:54:56,443 Yeah. 1228 00:54:56,486 --> 00:54:57,485 Hey! 1229 00:55:00,356 --> 00:55:01,878 Hey, hey! 1230 00:55:07,399 --> 00:55:08,398 Money! 1231 00:55:10,617 --> 00:55:12,747 Stop playing, bad boy. 1232 00:55:15,226 --> 00:55:17,965 To come home again. 1233 00:55:18,009 --> 00:55:20,096 Can we bring the love back? 1234 00:55:20,139 --> 00:55:23,530 I know that it's been way too long. 1235 00:55:23,573 --> 00:55:25,487 You always been home to me. 1236 00:55:25,531 --> 00:55:26,530 Always home. 1237 00:55:35,878 --> 00:55:37,574 You should really peep Melissa's skate. 1238 00:55:37,618 --> 00:55:38,747 Girl got skills. 1239 00:55:38,791 --> 00:55:40,183 Wow. 1240 00:55:40,226 --> 00:55:41,637 I didn't even know she knew where outside was. 1241 00:55:41,661 --> 00:55:43,357 Yeah, well, I guess I'm a good influence. 1242 00:55:43,400 --> 00:55:44,400 OK. 1243 00:55:44,444 --> 00:55:46,183 Team Crandell up in this bitch. 1244 00:55:46,226 --> 00:55:48,705 Did you sign Zack up for soccer? 1245 00:55:48,748 --> 00:55:49,661 Not yet. 1246 00:55:49,705 --> 00:55:51,357 Kenny, it's due tomorrow. 1247 00:55:51,400 --> 00:55:53,159 What, 24 hours ain't enough time to fill out the application? 1248 00:55:53,183 --> 00:55:53,923 Just do it. 1249 00:55:53,965 --> 00:55:55,139 You do it. 1250 00:55:55,183 --> 00:55:56,463 Damn, can't even have one good moment 1251 00:55:56,487 --> 00:55:58,052 without you going all "Real Housewives." 1252 00:55:58,096 --> 00:55:59,357 Well, you're at home all day. 1253 00:55:59,400 --> 00:56:00,768 That makes you the housewife while I'm here 1254 00:56:00,792 --> 00:56:02,052 earning money to feed your ass. 1255 00:56:02,096 --> 00:56:03,052 Martyr. 1256 00:56:03,096 --> 00:56:04,966 Douche. 1257 00:56:05,010 --> 00:56:05,966 Relax, people. 1258 00:56:06,010 --> 00:56:07,487 This is not insurmountable. 1259 00:56:07,531 --> 00:56:09,097 We're going to mobilize the influencers 1260 00:56:09,139 --> 00:56:11,097 and get them back in the product placement game. 1261 00:56:11,140 --> 00:56:12,966 Tanya, get me Marvin from BET. 1262 00:56:13,010 --> 00:56:14,574 I'm right on top of that, Rose. 1263 00:56:18,053 --> 00:56:21,444 Another quarter, another downtick in sales. 1264 00:56:21,487 --> 00:56:23,792 Of course, the board is losing their mind. 1265 00:56:23,835 --> 00:56:25,227 Mama needs her medicine. 1266 00:56:25,271 --> 00:56:27,966 Happy Hour? 1267 00:56:28,010 --> 00:56:30,531 I don't know what this job will ruin first... brain, soul, 1268 00:56:30,574 --> 00:56:31,835 or liver. 1269 00:56:31,879 --> 00:56:33,879 Oh, and fabulous job on the QED report. 1270 00:56:33,923 --> 00:56:34,922 Thanks, Rose. 1271 00:56:43,879 --> 00:56:45,010 What can I get you ladies? 1272 00:56:47,966 --> 00:56:50,705 I will have the Long Island iced tea... 1273 00:56:50,748 --> 00:56:57,966 Rocks, with a twist, and a spritz, Amaretto sidecar. 1274 00:56:58,010 --> 00:56:58,966 Awful. 1275 00:56:59,010 --> 00:57:00,662 They have the best Manhattans in town. 1276 00:57:00,706 --> 00:57:01,705 Two please. 1277 00:57:07,706 --> 00:57:09,227 I don't get it. 1278 00:57:09,271 --> 00:57:11,619 I don't see a bunch of naked girls walking around. 1279 00:57:11,662 --> 00:57:13,184 Why aren't they wearing our clothes? 1280 00:57:17,706 --> 00:57:19,227 Go ahead. 1281 00:57:19,271 --> 00:57:21,532 Well, maybe we're not wowing them. 1282 00:57:21,575 --> 00:57:23,098 The girls who wore Libra at my school 1283 00:57:23,140 --> 00:57:26,662 were still kind of finding their style. 1284 00:57:26,706 --> 00:57:28,575 Libra's clothing are things that their parents 1285 00:57:28,619 --> 00:57:31,011 wanted them to wear and not things that they were actually 1286 00:57:31,054 --> 00:57:33,054 excited about wearing. 1287 00:57:33,098 --> 00:57:36,185 Well, don't forget high school for you was ages ago. 1288 00:57:36,228 --> 00:57:39,924 And your resume, I mean, as impressive as it is, 1289 00:57:39,967 --> 00:57:41,924 didn't include adolescent psychology. 1290 00:57:41,967 --> 00:57:44,054 So why don't we leave the opining to the experts? 1291 00:57:49,141 --> 00:57:50,141 I'm sorry. 1292 00:57:50,185 --> 00:57:52,880 This business is just changing so fast. 1293 00:57:52,924 --> 00:57:54,662 My entire life, you went to the mall 1294 00:57:54,706 --> 00:57:56,575 and got clothes from stores like Libra. 1295 00:57:56,619 --> 00:57:58,836 Now I'm reading articles titled, "How Fast Fashion is 1296 00:57:58,880 --> 00:58:00,228 Terrorizing the Environment." 1297 00:58:00,272 --> 00:58:03,098 Yeah, my friends... their kids... 1298 00:58:03,141 --> 00:58:06,749 My friends' kids really pay attention to that stuff. 1299 00:58:06,793 --> 00:58:10,315 I follow Emma Watson and she only wears sustainable clothes. 1300 00:58:10,359 --> 00:58:12,967 Unfortunately, revamping our manufacturing 1301 00:58:13,011 --> 00:58:15,098 would be like turning around an oil tanker. 1302 00:58:15,141 --> 00:58:18,620 And, if I can be honest, I'm just a little on edge 1303 00:58:18,663 --> 00:58:21,054 because Gus had mentioned that he 1304 00:58:21,098 --> 00:58:25,011 might be ready to take things to the next level. 1305 00:58:25,054 --> 00:58:27,054 Marriage? 1306 00:58:27,098 --> 00:58:28,837 Honey, please, no. 1307 00:58:28,881 --> 00:58:30,185 Moving in. 1308 00:58:30,228 --> 00:58:31,335 You have to foster a puppy before you can 1309 00:58:31,359 --> 00:58:33,012 tell if it's your forever pet. 1310 00:58:33,054 --> 00:58:35,141 Hell, I just got him to agree to monogamy. 1311 00:58:35,185 --> 00:58:37,228 Don't think that wasn't a Herculean task. 1312 00:58:37,272 --> 00:58:39,881 Anyway, I'm just waiting for him to bring it up 1313 00:58:39,925 --> 00:58:41,185 to me while our clothes are on. 1314 00:58:41,228 --> 00:58:42,837 You know men only think emotionally when 1315 00:58:42,881 --> 00:58:44,186 they're laying in the wet spot. 1316 00:58:44,228 --> 00:58:46,186 Disgusting. 1317 00:58:46,228 --> 00:58:50,055 Men are like that, disgusting. 1318 00:58:50,099 --> 00:58:51,142 This is good. 1319 00:58:51,186 --> 00:58:52,055 Yeah. 1320 00:58:52,099 --> 00:58:53,142 It's good. 1321 00:58:53,186 --> 00:58:54,794 So good. 1322 00:58:54,837 --> 00:58:57,229 It's delicious. 1323 00:59:09,794 --> 00:59:10,793 Kenny! 1324 00:59:15,229 --> 00:59:16,186 Is this anyone? 1325 00:59:16,229 --> 00:59:16,403 Five. 1326 00:59:16,447 --> 00:59:17,099 OK. 1327 00:59:17,142 --> 00:59:19,055 Five, you say? 1328 00:59:19,099 --> 00:59:21,186 How did this happen? 1329 00:59:21,229 --> 00:59:22,229 So you got a black card. 1330 00:59:22,273 --> 00:59:23,708 I wish. 1331 00:59:23,750 --> 00:59:25,109 It's for office expenses and stuff. 1332 00:59:25,142 --> 00:59:27,012 But I'll pay it right back. 1333 00:59:27,055 --> 00:59:28,186 All right, don't look at me. 1334 00:59:28,229 --> 00:59:30,881 I don't even game like that. 1335 00:59:30,925 --> 00:59:32,968 Things were getting tense with the girlfriend 1336 00:59:33,012 --> 00:59:34,142 and the boyfriend. 1337 00:59:34,186 --> 00:59:38,012 I needed offline games. 1338 00:59:38,055 --> 00:59:39,012 I'm sorry. 1339 00:59:39,055 --> 00:59:41,012 But I also got something. 1340 00:59:41,055 --> 00:59:45,012 I'm feeling guilty, but also really satisfied. 1341 00:59:45,055 --> 00:59:46,273 OK, so I did the... 1342 00:59:48,013 --> 00:59:49,316 Oh, I have another ace. 1343 00:59:49,360 --> 00:59:50,838 I have... I have the three. 1344 00:59:53,403 --> 00:59:54,273 Oh, my god. 1345 00:59:54,316 --> 00:59:55,315 Zack! 1346 01:00:00,100 --> 01:00:01,795 You didn't want the crows inside, 1347 01:00:01,838 --> 01:00:03,926 so I got a place for us to hang out here. 1348 01:00:03,969 --> 01:00:05,882 I was being respectful. 1349 01:00:05,926 --> 01:00:07,143 Kenny got something too. 1350 01:00:10,143 --> 01:00:11,230 How much did all this cost? 1351 01:00:11,274 --> 01:00:13,969 $9,268. 1352 01:00:14,013 --> 01:00:16,056 You spent all that? 1353 01:00:16,100 --> 01:00:21,013 If you count all the Whole Foods receipts, It's $12,678. 1354 01:00:21,056 --> 01:00:22,143 But you're getting $60,000. 1355 01:00:22,187 --> 01:00:23,969 This is way less. 1356 01:00:24,013 --> 01:00:25,274 That is not how it works. 1357 01:00:25,317 --> 01:00:27,056 How could you do this to me? 1358 01:00:27,100 --> 01:00:29,882 All I've done all summer is work to take care of you guys 1359 01:00:29,926 --> 01:00:31,926 to do mama solid and now I'm going to jail. 1360 01:00:36,100 --> 01:00:37,100 Doubtful. 1361 01:00:37,143 --> 01:00:38,250 Kids get a slap on the wrist. 1362 01:00:38,274 --> 01:00:41,143 Need I remind you, Black? 1363 01:00:41,187 --> 01:00:44,013 I always forget to factor that in. 1364 01:00:44,056 --> 01:00:45,230 OK. 1365 01:00:45,274 --> 01:00:46,838 Sorry. 1366 01:00:46,882 --> 01:00:51,926 OK, I need you to understand, Bee Taqueria 1367 01:00:51,969 --> 01:00:54,056 makes the best tacos in LA, which 1368 01:00:54,100 --> 01:00:55,969 is a town full of dope tacos. 1369 01:00:56,013 --> 01:00:58,187 So you will be ruined for life. 1370 01:01:02,274 --> 01:01:02,927 Everything OK? 1371 01:01:02,970 --> 01:01:04,796 Yeah, I'm sorry. 1372 01:01:04,839 --> 01:01:08,317 I'm just... I've a lot of my mind. 1373 01:01:08,361 --> 01:01:12,014 So, you know, one of the benefits of dating someone 1374 01:01:12,057 --> 01:01:15,101 is that you have someone you can share those mind things with. 1375 01:01:15,144 --> 01:01:16,014 Just saying. 1376 01:01:16,057 --> 01:01:16,274 Thanks. 1377 01:01:16,317 --> 01:01:17,316 Yeah. 1378 01:01:21,101 --> 01:01:23,231 My mom taught me never tell a woman to smile. 1379 01:01:23,275 --> 01:01:24,796 So I won't do that. 1380 01:01:24,839 --> 01:01:27,361 I will just remind you, I have two functioning ears, 1381 01:01:27,404 --> 01:01:29,970 two very supportive shoulders for crying on, 1382 01:01:30,014 --> 01:01:32,188 and one really great penis. 1383 01:01:36,014 --> 01:01:37,013 You're an idiot. 1384 01:01:43,839 --> 01:01:44,231 Whoa. 1385 01:01:44,275 --> 01:01:45,014 Right? 1386 01:01:45,057 --> 01:01:45,275 Wait. 1387 01:01:45,318 --> 01:01:46,101 Right? 1388 01:01:46,144 --> 01:01:47,143 Wait. 1389 01:01:49,318 --> 01:01:50,317 That's really good. 1390 01:02:00,536 --> 01:02:01,535 Gus? 1391 01:02:05,188 --> 01:02:05,536 Tanya? 1392 01:02:05,579 --> 01:02:08,231 Who is this? 1393 01:02:08,275 --> 01:02:09,274 It's Rose. 1394 01:02:11,623 --> 01:02:13,014 You look great. 1395 01:02:13,057 --> 01:02:14,971 Who is that? 1396 01:02:15,014 --> 01:02:16,492 How's your night going? 1397 01:02:16,536 --> 01:02:20,318 So Rose and I are in an open relationship. 1398 01:02:20,362 --> 01:02:22,058 It's still taboo to her. 1399 01:02:22,101 --> 01:02:24,015 It might be a generational thing, I'm not sure. 1400 01:02:24,058 --> 01:02:26,144 Funny, because she just told me that you guys agreed, 1401 01:02:26,188 --> 01:02:28,058 in the wet spot, to be monogamous. 1402 01:02:28,102 --> 01:02:32,145 And yet I just saw you eating that woman's head. 1403 01:02:32,189 --> 01:02:37,102 We are in an improv class and we were just rehearsing. 1404 01:02:37,145 --> 01:02:38,579 Well, if you're in an improv class, 1405 01:02:38,623 --> 01:02:40,189 then why are you rehearsing? 1406 01:02:46,102 --> 01:02:47,276 Tanya, I will pay you. 1407 01:02:47,319 --> 01:02:48,971 You want to explain what that was? 1408 01:02:49,015 --> 01:02:50,208 I will pay you any amount of money. 1409 01:02:50,232 --> 01:02:52,058 It's not my place. 1410 01:02:52,102 --> 01:02:53,555 You got to admit, that was a little weird. 1411 01:02:53,579 --> 01:02:57,493 Didn't your mama also tell you that no means no? 1412 01:02:57,537 --> 01:03:00,145 In a different context. 1413 01:03:00,189 --> 01:03:03,145 But I guess that works here too. 1414 01:03:19,058 --> 01:03:20,971 Hey, Rose. 1415 01:03:21,015 --> 01:03:22,145 We have a problem. 1416 01:03:22,189 --> 01:03:24,189 What is it, honey? 1417 01:03:24,232 --> 01:03:29,015 OMG, this Gus is a certified freak. 1418 01:03:29,058 --> 01:03:32,102 OK, well, then we have two problems. 1419 01:03:32,145 --> 01:03:34,145 Lay it on me. 1420 01:03:34,189 --> 01:03:35,276 Oh, shit. 1421 01:03:35,319 --> 01:03:37,079 Before I forget, I need the latest QED report. 1422 01:03:37,102 --> 01:03:39,103 The board moved up our meeting, so I need it now. 1423 01:03:39,145 --> 01:03:41,016 I... 1424 01:03:41,059 --> 01:03:42,232 Check your Dropbox, Rose. 1425 01:03:45,103 --> 01:03:46,493 Dropbox? 1426 01:03:46,537 --> 01:03:50,537 Wait, why does Caroline... 1427 01:03:50,580 --> 01:03:52,103 I have so many questions. 1428 01:03:52,146 --> 01:03:54,319 I've been doing the QED reports for you girl here, 1429 01:03:54,363 --> 01:03:57,406 and I just thought it was crazy that we still do them on paper, 1430 01:03:57,450 --> 01:03:59,233 so I digitized them. 1431 01:04:03,059 --> 01:04:05,059 Great work, Tanya. 1432 01:04:05,103 --> 01:04:08,451 Delegating responsibility and innovating at the same time. 1433 01:04:08,494 --> 01:04:09,711 Here for it. 1434 01:04:09,754 --> 01:04:10,972 Hey, yeah, that was me. 1435 01:04:11,016 --> 01:04:13,364 And excellent managerial instincts. 1436 01:04:13,407 --> 01:04:15,320 Who knew Caroline even had that skill? 1437 01:04:15,364 --> 01:04:19,190 No tea, no shade, no lemonade. 1438 01:04:19,233 --> 01:04:21,190 Oh, here it is. 1439 01:04:21,233 --> 01:04:22,320 All right, ladies. 1440 01:04:22,364 --> 01:04:24,712 Time to give the board the old razzle dazzle. 1441 01:04:24,754 --> 01:04:27,059 Or should I say Rose-l dazzle? 1442 01:04:30,364 --> 01:04:31,363 Woo! 1443 01:04:35,364 --> 01:04:36,451 You're going to get yours. 1444 01:05:06,755 --> 01:05:07,842 Are you hate-scrolling her? 1445 01:05:07,886 --> 01:05:09,104 No, no. 1446 01:05:09,147 --> 01:05:12,104 I just thought we had mutual friends. 1447 01:05:12,147 --> 01:05:13,060 Oh. 1448 01:05:13,104 --> 01:05:13,799 Sure. 1449 01:05:13,842 --> 01:05:15,407 She sold me out. 1450 01:05:15,451 --> 01:05:17,755 I tried your olive branch and she shoved it up my ass. 1451 01:05:17,799 --> 01:05:19,408 Let's actually drop that metaphor. 1452 01:05:19,451 --> 01:05:22,625 OK, I did QED reports for her and she took all the credit. 1453 01:05:22,668 --> 01:05:25,842 What, so you're leaving mean comments? 1454 01:05:25,886 --> 01:05:26,885 Are you about to? 1455 01:05:30,278 --> 01:05:32,408 It just doesn't make sense... 1456 01:05:32,452 --> 01:05:34,234 The resume, the socials. 1457 01:05:34,278 --> 01:05:37,452 There's nothing negative, no slutty Halloween costumes, 1458 01:05:37,495 --> 01:05:40,191 no transphobic retweets. 1459 01:05:40,234 --> 01:05:44,539 It's like they built this Jack and Jill Barbie out of a lab. 1460 01:05:44,582 --> 01:05:45,581 You need a hobby. 1461 01:05:59,278 --> 01:06:00,539 What in the Black ass hell? 1462 01:06:16,452 --> 01:06:18,843 You ain't paying, ain't got no bands, so we can't talk. 1463 01:06:18,887 --> 01:06:20,582 I'm with my friends, these hoes mad, we... 1464 01:06:23,626 --> 01:06:24,625 Yo, Ken! 1465 01:06:29,843 --> 01:06:32,582 Our video got 10 million views. 1466 01:06:32,626 --> 01:06:34,105 That's a million, dickhead. 1467 01:06:34,148 --> 01:06:35,409 Oh. 1468 01:06:35,452 --> 01:06:36,495 It's these damn brownies. 1469 01:06:36,539 --> 01:06:37,800 I'm high as hell. 1470 01:06:37,843 --> 01:06:39,669 Ooh, don't take more than one. 1471 01:06:39,713 --> 01:06:41,018 Those things will get you. 1472 01:06:58,148 --> 01:06:59,018 You trying to electrocute folks? 1473 01:06:59,061 --> 01:06:59,583 What's up? 1474 01:06:59,627 --> 01:07:00,843 Shut up. 1475 01:07:00,887 --> 01:07:02,496 All speakers are waterproof these days. 1476 01:07:02,540 --> 01:07:03,801 Everyone out now. 1477 01:07:03,843 --> 01:07:06,192 I got electrocuted once fixing my fan. 1478 01:07:06,235 --> 01:07:07,192 Felt pretty cool. 1479 01:07:07,235 --> 01:07:08,888 Now! 1480 01:07:08,931 --> 01:07:10,124 You're just walking around in your underwear, no bathing 1481 01:07:10,148 --> 01:07:11,279 suit? 1482 01:07:11,322 --> 01:07:12,757 Hurry up. 1483 01:07:12,801 --> 01:07:15,583 I want you all out of my sight in five minutes. 1484 01:07:15,627 --> 01:07:16,975 Yo, Ken, your mom's a bitch. 1485 01:07:17,018 --> 01:07:18,322 Who's trying to get cut? 1486 01:07:18,366 --> 01:07:20,627 Say that again if you feel like bleeding. 1487 01:07:20,670 --> 01:07:21,801 Oh, my god. 1488 01:07:21,844 --> 01:07:23,322 What the hell is wrong with you? 1489 01:07:23,366 --> 01:07:24,540 What's wrong with you? 1490 01:07:24,583 --> 01:07:26,148 You think your naked friends drinking 1491 01:07:26,192 --> 01:07:28,125 and smoking is good for our brother and sister to see? 1492 01:07:28,149 --> 01:07:29,279 What am I supposed to do? 1493 01:07:29,322 --> 01:07:30,975 I'm stuck here all day, all night. 1494 01:07:31,019 --> 01:07:32,193 Don't start with that again. 1495 01:07:32,235 --> 01:07:33,540 So you made a few sandwiches? 1496 01:07:33,583 --> 01:07:35,019 Big deal. 1497 01:07:35,062 --> 01:07:36,627 My god, you're such a dude. 1498 01:07:36,670 --> 01:07:38,366 You do one thing to help out and you 1499 01:07:38,409 --> 01:07:39,888 want a statue in your honor. 1500 01:07:39,932 --> 01:07:41,453 Some of us are out here working. 1501 01:07:41,496 --> 01:07:43,038 You don't start with that, because while you're 1502 01:07:43,062 --> 01:07:44,559 out there hanging out with your coworkers 1503 01:07:44,583 --> 01:07:46,062 and going on little dates, I'm here 1504 01:07:46,106 --> 01:07:47,888 taking care of everything else. 1505 01:07:47,932 --> 01:07:49,323 You know the shit that I do is just 1506 01:07:49,367 --> 01:07:51,367 as important as that last desk job, 1507 01:07:51,410 --> 01:07:54,280 or did you forget I canceled my summer too? 1508 01:07:54,323 --> 01:07:55,454 Team Crandell my ass. 1509 01:07:55,497 --> 01:07:58,497 You stole from me, from my company, 1510 01:07:58,541 --> 01:07:59,757 and you call that teamwork? 1511 01:07:59,801 --> 01:08:01,670 And you're having parties without me? 1512 01:08:01,714 --> 01:08:03,497 You don't think that I want to have fun too? 1513 01:08:03,541 --> 01:08:06,844 And... And apparently, one of your hoes 1514 01:08:06,888 --> 01:08:08,844 doesn't understand everybody out. 1515 01:08:08,888 --> 01:08:13,106 I tried to leave, but you're blocking me in. 1516 01:08:13,149 --> 01:08:15,628 And I'm not a hoe, I'm a virgin. 1517 01:08:15,671 --> 01:08:17,236 Kenny and I skate together. 1518 01:08:17,280 --> 01:08:21,367 So if you're going to slut shame, shame an actual slut. 1519 01:08:21,410 --> 01:08:22,062 I'm sorry. 1520 01:08:22,106 --> 01:08:23,323 Hey, guys. 1521 01:08:23,367 --> 01:08:26,062 How good is Melissa at skateboarding? 1522 01:08:26,106 --> 01:08:27,367 What? 1523 01:08:27,410 --> 01:08:30,019 I didn't know she likes brownies so much. 1524 01:08:30,062 --> 01:08:31,541 Brownie? 1525 01:08:31,584 --> 01:08:32,583 Brownies? 1526 01:08:32,845 --> 01:08:35,889 Oh, Melissa! 1527 01:08:35,933 --> 01:08:36,932 You OK? 1528 01:08:38,367 --> 01:08:40,845 This is why I can't wait to go off to college. 1529 01:08:40,889 --> 01:08:43,410 Please, we're not that bad. 1530 01:08:43,454 --> 01:08:45,758 Didn't your boy Ethan's brother stab somebody? 1531 01:08:45,802 --> 01:08:46,801 Allegedly. 1532 01:08:50,541 --> 01:08:52,647 With mom by herself, guess who became the second parent? 1533 01:08:52,671 --> 01:08:54,323 I never get thanked for it, either. 1534 01:08:54,367 --> 01:08:56,802 It's just assumed that that's my job. 1535 01:08:56,845 --> 01:08:58,758 This summer was supposed to be my first break. 1536 01:09:01,454 --> 01:09:03,671 You never tell me it was like that. 1537 01:09:03,715 --> 01:09:05,715 Well, I can't talk to you anymore. 1538 01:09:05,758 --> 01:09:07,150 What is that supposed to mean? 1539 01:09:10,237 --> 01:09:13,107 I get what you're trying to prove with the new clothes 1540 01:09:13,150 --> 01:09:14,758 and the grill and the accents... 1541 01:09:14,802 --> 01:09:15,758 I'm not frightened, see? 1542 01:09:15,802 --> 01:09:17,368 OK, this is me. 1543 01:09:17,411 --> 01:09:19,933 Dad made me go all preppy because it was safer, a.k.a. 1544 01:09:19,976 --> 01:09:21,845 less scary to white folks. 1545 01:09:21,889 --> 01:09:25,324 Look, I miss the hell out of my dad, but ever since dad died, 1546 01:09:25,368 --> 01:09:26,716 I feel like I can be myself. 1547 01:09:26,758 --> 01:09:29,063 I don't care how you talk or how you dress. 1548 01:09:29,107 --> 01:09:31,672 You just went from collecting awards and trophies 1549 01:09:31,716 --> 01:09:34,063 to smoking weed and skating. 1550 01:09:34,107 --> 01:09:35,672 And you don't have to do what you did, 1551 01:09:35,716 --> 01:09:37,107 you just have to do something. 1552 01:09:37,150 --> 01:09:38,629 I am doing something. 1553 01:09:38,672 --> 01:09:40,585 Those skate videos I make with Rock and Jason 1554 01:09:40,629 --> 01:09:41,976 get hella views... 1555 01:09:42,020 --> 01:09:44,629 More than any other Black skater out there. 1556 01:09:44,672 --> 01:09:48,194 And we're close to getting monetized. 1557 01:09:48,237 --> 01:09:50,716 Really? 1558 01:09:50,759 --> 01:09:52,455 Wow. 1559 01:09:52,498 --> 01:09:55,759 Over half a million followers, my sister not even one of them. 1560 01:09:55,803 --> 01:09:57,585 Look, I might not be going to Howard, 1561 01:09:57,629 --> 01:09:59,934 but at least I got my thing. 1562 01:09:59,977 --> 01:10:01,498 You ain't know that. 1563 01:10:01,542 --> 01:10:03,195 You don't even know what Melissa can do. 1564 01:10:06,324 --> 01:10:08,021 Maybe if you knew us a little bit better, 1565 01:10:08,064 --> 01:10:09,542 we wouldn't feel like such a burden. 1566 01:10:12,238 --> 01:10:13,238 Good news. 1567 01:10:13,282 --> 01:10:14,890 Melissa will be fine. 1568 01:10:14,934 --> 01:10:16,064 You got lucky. 1569 01:10:16,108 --> 01:10:17,890 It could have been a lot worse, OK? 1570 01:10:17,934 --> 01:10:20,890 Just a dislocated shoulder and an elbow strain. 1571 01:10:20,934 --> 01:10:22,456 And she'll sleep off the marijuana. 1572 01:10:22,498 --> 01:10:24,064 Just keep an eye on her tonight. 1573 01:10:24,108 --> 01:10:25,803 Normally, I'd have to report this, 1574 01:10:25,846 --> 01:10:28,127 but the last thing I want to do is get you all in the system. 1575 01:10:28,151 --> 01:10:30,064 I had a single mom, too. 1576 01:10:30,108 --> 01:10:32,021 But we weren't living like this. 1577 01:10:32,064 --> 01:10:33,195 Hang in there, girl. 1578 01:10:33,238 --> 01:10:35,021 And tighten up. 1579 01:10:35,064 --> 01:10:36,063 The tightest. 1580 01:10:42,021 --> 01:10:43,673 Tanya. 1581 01:10:43,717 --> 01:10:46,108 Why do you look so weathered? 1582 01:10:49,804 --> 01:10:50,760 Oh, I'm sorry. 1583 01:10:50,804 --> 01:10:52,195 I was up all night. 1584 01:10:52,238 --> 01:10:54,673 My sister... daughter ate something 1585 01:10:54,717 --> 01:10:56,108 that didn't agree with her. 1586 01:10:56,151 --> 01:10:58,586 That is why I'm staunchly anti-procreation. 1587 01:10:58,630 --> 01:11:00,064 Mainline some coffee, girlie. 1588 01:11:00,108 --> 01:11:01,673 We got some work to do. 1589 01:11:01,717 --> 01:11:02,716 Woo! 1590 01:11:38,760 --> 01:11:43,326 Watch the sunrise along the Coast 1591 01:11:43,370 --> 01:11:47,978 as we're both getting up. 1592 01:11:48,022 --> 01:11:53,891 I can't describe what I'm feeling. 1593 01:11:53,935 --> 01:11:58,152 And all I know is we're going home. 1594 01:11:58,196 --> 01:11:59,718 Is this for me? 1595 01:11:59,760 --> 01:12:01,718 Oh, yeah, we left it open for Elijah. 1596 01:12:01,761 --> 01:12:03,065 The hell you think? 1597 01:12:03,109 --> 01:12:05,022 Kenny figured since you couldn't go to Spain, 1598 01:12:05,065 --> 01:12:06,805 we'd bring Spain to you. 1599 01:12:06,848 --> 01:12:09,457 But his toxic masculinity won't let him say it. 1600 01:12:09,500 --> 01:12:11,805 Kenny, this is dope. 1601 01:12:11,848 --> 01:12:14,109 You know, Kenny's always had tons of potential. 1602 01:12:14,152 --> 01:12:16,500 He just needed the freedom to explore it. 1603 01:12:16,544 --> 01:12:19,109 She's been like this all day. 1604 01:12:19,152 --> 01:12:21,023 I can't tell if I like it or not. 1605 01:12:21,065 --> 01:12:22,544 Ever since my overdose... 1606 01:12:22,587 --> 01:12:24,066 Let's never say that again. 1607 01:12:24,109 --> 01:12:25,674 Everything is so much clearer. 1608 01:12:25,718 --> 01:12:27,077 I think I liked all that dark stuff 1609 01:12:27,110 --> 01:12:28,936 because I was scared of death. 1610 01:12:28,979 --> 01:12:30,500 That fear is gone. 1611 01:12:30,544 --> 01:12:35,979 All I see now is light, hope, possibility. 1612 01:12:36,023 --> 01:12:37,240 Seriously, Kenny? 1613 01:12:37,283 --> 01:12:40,153 How did you do all of this? 1614 01:12:40,197 --> 01:12:44,457 It's an online cooking channel called On TV. 1615 01:12:44,500 --> 01:12:48,066 Personally, I would have named it "People of Color-nary," 1616 01:12:48,110 --> 01:12:51,848 or "Kachigga Niggas" or just "niggas in the Kitchen." 1617 01:12:51,892 --> 01:12:52,587 Fine. 1618 01:12:52,631 --> 01:12:53,630 That works too. 1619 01:13:08,066 --> 01:13:09,458 We're screwed. 1620 01:13:09,501 --> 01:13:11,066 Wait, what? 1621 01:13:11,110 --> 01:13:12,912 The manufacturers are protesting working conditions. 1622 01:13:12,936 --> 01:13:15,153 It turned into a riot, and they burned down the factory. 1623 01:13:15,197 --> 01:13:19,240 Our entire winter line is a giant cloud of smoke. 1624 01:13:19,284 --> 01:13:19,979 Well, what can we do? 1625 01:13:20,023 --> 01:13:21,675 Can we get the manufacturers... 1626 01:13:21,719 --> 01:13:23,501 We're already on thin ice, and now the board 1627 01:13:23,545 --> 01:13:25,173 doesn't want to throw good money after bad. 1628 01:13:25,197 --> 01:13:27,240 They're shutting us down. 1629 01:13:27,284 --> 01:13:28,023 What? 1630 01:13:28,066 --> 01:13:29,849 Rose, no. 1631 01:13:29,893 --> 01:13:31,066 I need this job. 1632 01:13:31,110 --> 01:13:33,458 I don't have the booty for OnlyFans. 1633 01:13:33,501 --> 01:13:34,937 Don't worry, Tanya. 1634 01:13:34,980 --> 01:13:36,738 You've got a nice, storied career ahead of you. 1635 01:13:36,762 --> 01:13:39,024 And I'll put in a good word for you, wherever you want, 1636 01:13:39,067 --> 01:13:40,458 if my name means anything. 1637 01:13:40,501 --> 01:13:41,806 Go home for the day. 1638 01:13:41,849 --> 01:13:44,240 I was saving this bottle for a celebration, 1639 01:13:44,284 --> 01:13:47,632 but I guess the start of the next chapter of my life 1640 01:13:47,675 --> 01:13:49,806 is something to celebrate. 1641 01:13:49,849 --> 01:13:51,024 Hey, babe. 1642 01:13:51,067 --> 01:13:53,111 I have an update on that fire. 1643 01:13:53,154 --> 01:13:54,153 It's still going. 1644 01:14:06,067 --> 01:14:08,632 This is exactly what I've been looking for. 1645 01:14:08,675 --> 01:14:10,111 Sick. 1646 01:14:10,154 --> 01:14:12,198 You are going to slay Coachella next year. 1647 01:14:12,241 --> 01:14:14,198 And if Cream doesn't jump your bones, 1648 01:14:14,241 --> 01:14:16,980 we'll bury him in the desert. 1649 01:14:17,024 --> 01:14:18,589 Sorry to interrupt. 1650 01:14:18,632 --> 01:14:20,937 This would just be really cute with that. 1651 01:14:20,980 --> 01:14:21,980 A necklace or... 1652 01:14:22,024 --> 01:14:24,067 Belt. 1653 01:14:24,111 --> 01:14:25,633 Love. 1654 01:14:25,676 --> 01:14:26,937 You work here? 1655 01:14:26,980 --> 01:14:30,024 No, I'm just doing some retail therapy. 1656 01:14:30,067 --> 01:14:31,111 Thank you so much, ma'am. 1657 01:14:34,633 --> 01:14:35,632 "Ma'am?" 1658 01:14:50,111 --> 01:14:51,025 Rose! 1659 01:14:51,067 --> 01:14:52,720 Hey, Tanya. 1660 01:14:52,763 --> 01:14:54,217 Call up the board and tell them they can't shut us down yet. 1661 01:14:54,241 --> 01:14:56,261 I have something big, and I just need the night to work on it. 1662 01:14:56,285 --> 01:14:59,676 Why the fuck not? 1663 01:15:12,286 --> 01:15:14,112 Hey. 1664 01:15:14,155 --> 01:15:15,155 What are you doing here? 1665 01:15:24,242 --> 01:15:26,807 I thought that was next Friday. 1666 01:15:26,850 --> 01:15:28,807 I texted you yesterday. 1667 01:15:28,850 --> 01:15:30,242 I called you tonight. 1668 01:15:30,286 --> 01:15:32,088 Work went to shit and I had to stay late again. 1669 01:15:32,112 --> 01:15:35,242 Yeah, your top-secret job. 1670 01:15:35,286 --> 01:15:37,199 I've been sitting here, listening to the family 1671 01:15:37,242 --> 01:15:38,720 that you just won't introduce me to. 1672 01:15:43,068 --> 01:15:47,286 Part of dating is actually getting to know each other. 1673 01:15:47,329 --> 01:15:50,808 And another part is respecting people's privacy. 1674 01:15:50,850 --> 01:15:53,242 I wouldn't have to dig if you weren't being so secretive. 1675 01:15:53,286 --> 01:15:53,981 Well, I would tell you more if you 1676 01:15:54,025 --> 01:15:55,329 didn't want to know so much. 1677 01:15:55,373 --> 01:15:57,155 Fine. 1678 01:15:57,199 --> 01:15:59,044 But I asked you to be there for me, and you weren't. 1679 01:15:59,068 --> 01:16:01,199 Bryan. 1680 01:16:01,242 --> 01:16:02,764 You know I like you. 1681 01:16:02,808 --> 01:16:05,764 Do I? 1682 01:16:05,808 --> 01:16:08,329 I thought we were having fun. 1683 01:16:08,373 --> 01:16:09,808 We're not adults. 1684 01:16:09,851 --> 01:16:12,895 We don't have to make it all serious. 1685 01:16:12,939 --> 01:16:14,155 Seriously? 1686 01:16:14,199 --> 01:16:15,895 You're going to do me like that. 1687 01:16:15,939 --> 01:16:18,113 I just have so much responsibility right now, 1688 01:16:18,156 --> 01:16:20,939 I don't have time to be, like, your wife or something. 1689 01:16:20,982 --> 01:16:21,981 Wow. 1690 01:16:29,069 --> 01:16:34,069 Tanya, you bailed on the biggest night of my life. 1691 01:16:34,113 --> 01:16:36,808 I thought I could at least get an apology. 1692 01:16:39,243 --> 01:16:41,156 Bryan, I'm sorry. 1693 01:16:41,200 --> 01:16:43,198 Yeah, nobody wants an apology they have to ask for. 1694 01:17:01,895 --> 01:17:05,809 Tanya, this is genius. 1695 01:17:05,851 --> 01:17:08,895 I'm only 30% sure it's going to work. 1696 01:17:08,939 --> 01:17:13,113 But I'm 100% sure we're dead in the water if we don't try. 1697 01:17:13,156 --> 01:17:15,113 But the board will never see it like this. 1698 01:17:15,156 --> 01:17:18,200 They have about as much vision as a mole with cataracts. 1699 01:17:18,243 --> 01:17:20,069 They need to see it on its feet. 1700 01:17:20,113 --> 01:17:23,069 Rent out a space, something funky, like the ACE hotel, 1701 01:17:23,113 --> 01:17:24,200 or EPLP. 1702 01:17:24,243 --> 01:17:26,200 There should be enough room on your work card. 1703 01:17:26,243 --> 01:17:28,114 About that. 1704 01:17:28,156 --> 01:17:29,896 Rose, there's something else. 1705 01:17:29,940 --> 01:17:30,417 Keep em coming. 1706 01:17:30,461 --> 01:17:31,460 You're on a roll. 1707 01:17:34,461 --> 01:17:37,114 Let's show them we got the message 1708 01:17:37,157 --> 01:17:39,157 about throwing good money after bad. 1709 01:17:39,201 --> 01:17:40,809 We'll have it at my house. 1710 01:17:40,852 --> 01:17:43,809 I have a massive yard and repurposing a less traditional 1711 01:17:43,852 --> 01:17:47,201 space can really drive home the vibe of the rebrand. 1712 01:17:47,244 --> 01:17:48,201 You're a homeowner? 1713 01:17:48,244 --> 01:17:50,288 At your age? 1714 01:17:50,331 --> 01:17:53,070 I'm a trust fund bitch. 1715 01:17:53,114 --> 01:17:54,331 Ooh. 1716 01:17:54,375 --> 01:17:55,375 All right. 1717 01:17:55,418 --> 01:17:57,027 Listen up, you little arsonists. 1718 01:17:57,070 --> 01:17:58,983 Hello, to you too. 1719 01:17:59,027 --> 01:18:00,809 We got a Team Crandell code blue. 1720 01:18:00,852 --> 01:18:02,177 We don't have a color coding system. 1721 01:18:02,201 --> 01:18:03,418 Stay with me. 1722 01:18:03,462 --> 01:18:04,611 We got one chance to save our asses, 1723 01:18:04,635 --> 01:18:05,983 and you guys are going to help me, 1724 01:18:06,027 --> 01:18:08,114 or I'm turning us all in for embezzlement. 1725 01:18:08,157 --> 01:18:10,220 You really trying to feed us through the prison pipeline. 1726 01:18:10,244 --> 01:18:12,157 Kenny. 1727 01:18:12,201 --> 01:18:14,177 We have to turn this place into the dopest venue in SoCal 1728 01:18:14,201 --> 01:18:16,027 for a work function on Saturday night, 1729 01:18:16,070 --> 01:18:19,462 and this is an all hands on deck situation. 1730 01:18:19,505 --> 01:18:20,983 We do kind of owe her. 1731 01:18:21,027 --> 01:18:22,306 And debts are heavy on the soul. 1732 01:18:25,244 --> 01:18:26,983 I'm not available Saturday. 1733 01:18:27,027 --> 01:18:27,462 I'm just playing. 1734 01:18:27,505 --> 01:18:30,201 Damn! 1735 01:18:30,244 --> 01:18:30,983 All right, come on. 1736 01:18:31,027 --> 01:18:32,027 Let's do this. 1737 01:18:36,462 --> 01:18:38,897 Alexander Wang with the Helmut Lang, ghetto 1738 01:18:38,941 --> 01:18:40,462 fab so I'm still eating chicken wings. 1739 01:18:40,505 --> 01:18:42,549 Versatile so I can keep switching lanes. 1740 01:18:42,592 --> 01:18:43,592 I got plenty Janes. 1741 01:18:43,636 --> 01:18:44,897 I got plenty rings. 1742 01:18:44,941 --> 01:18:47,028 Fashion shows, fancy clothes. 1743 01:18:48,331 --> 01:18:50,047 Mom usually moves the couch and vacuums under it. 1744 01:18:50,071 --> 01:18:51,288 Yeah, your mama went loco. 1745 01:18:51,331 --> 01:18:53,115 Beat. 1746 01:18:53,158 --> 01:18:55,202 Ain't nothing to a queen, you ain't said a thing. 1747 01:18:55,245 --> 01:18:57,375 But Jim Carrey, but they bite the slang. 1748 01:18:57,418 --> 01:18:59,941 Like to call him necklace cause he want to hang. 1749 01:18:59,984 --> 01:19:01,352 He was going nuts so I let him hang. 1750 01:19:01,375 --> 01:19:04,984 Fashion shows, fancy clothes. 1751 01:19:05,028 --> 01:19:07,289 That's just the way it goes. 1752 01:19:07,332 --> 01:19:08,462 Appreciate you inviting me... 1753 01:19:08,505 --> 01:19:09,158 Hey, bro. 1754 01:19:09,202 --> 01:19:10,984 What you doing? 1755 01:19:11,028 --> 01:19:13,071 Love, love, love. 1756 01:19:13,115 --> 01:19:14,984 Tanya, this is stellar. 1757 01:19:15,028 --> 01:19:16,028 All right, everyone. 1758 01:19:16,071 --> 01:19:17,984 See you back here at 9:00 AM. 1759 01:19:18,028 --> 01:19:19,245 Get some rest. 1760 01:19:19,289 --> 01:19:22,071 We got a big day tomorrow. 1761 01:19:22,115 --> 01:19:23,550 I'm ready to meet your friend. 1762 01:19:23,593 --> 01:19:24,592 Cuh-caw! 1763 01:19:25,376 --> 01:19:26,028 Hey, bud. 1764 01:19:26,071 --> 01:19:28,071 I missed you. 1765 01:19:28,115 --> 01:19:30,984 Yeah, it's great in that she ghosted me today and went away 1766 01:19:31,028 --> 01:19:34,071 on the... 1767 01:19:34,115 --> 01:19:35,071 Nope, no. 1768 01:19:35,115 --> 01:19:36,550 Hey, give her one more shot. 1769 01:19:36,593 --> 01:19:40,115 If she doesn't see how great you are, she don't deserve you. 1770 01:19:40,158 --> 01:19:41,289 Period, end of story. 1771 01:19:45,376 --> 01:19:47,593 Can you please mind your own damn business for once? 1772 01:19:47,637 --> 01:19:50,028 Please. 1773 01:19:50,071 --> 01:19:51,071 Damn. 1774 01:19:51,115 --> 01:19:53,202 Is it the girl from the office? 1775 01:19:53,245 --> 01:19:54,071 Mhm. 1776 01:19:54,115 --> 01:19:57,202 That is how it's done. 1777 01:19:57,245 --> 01:19:58,637 How'd you do that so quickly? 1778 01:19:58,680 --> 01:19:59,680 Canva, sis. 1779 01:19:59,724 --> 01:20:00,985 Could have saved mom's sanity. 1780 01:20:16,680 --> 01:20:19,463 Fashion shows, fancy clothes. 1781 01:20:19,506 --> 01:20:21,420 That's just the way it goes. 1782 01:20:25,116 --> 01:20:28,159 Fashion shows, fancy clothes. 1783 01:20:28,203 --> 01:20:30,985 That's just the way it goes. 1784 01:20:31,029 --> 01:20:33,637 Yeah. 1785 01:20:33,680 --> 01:20:35,333 Alexander Wang, with the Helmut Lang. 1786 01:20:35,377 --> 01:20:37,420 Ghetto fab, so I'm still eating chicken wings. 1787 01:20:37,464 --> 01:20:39,507 Versatile, so I can keep switching lanes. 1788 01:20:39,551 --> 01:20:40,551 I got plenty Janes. 1789 01:20:40,594 --> 01:20:41,985 I got plenty rings. 1790 01:20:42,029 --> 01:20:43,029 Ain't nothing to a queen. 1791 01:20:43,072 --> 01:20:44,116 You ain't said a thing. 1792 01:20:44,159 --> 01:20:46,029 But that Jim Carrey, but they bite the slang. 1793 01:20:46,072 --> 01:20:48,116 Like to call him necklace cause he want to hang. 1794 01:20:48,159 --> 01:20:50,203 He was going nuts so I let him hang. 1795 01:20:50,246 --> 01:20:53,203 Fashion shows, fancy clothes. 1796 01:20:53,246 --> 01:20:55,116 That's just the way it goes. 1797 01:20:58,159 --> 01:21:01,246 Fashion shows, fancy clothes. 1798 01:21:01,290 --> 01:21:03,246 That's just the way it goes. 1799 01:21:10,551 --> 01:21:13,159 I'll be honest, I've never felt cooler. 1800 01:21:13,203 --> 01:21:14,309 And I never felt more at peace. 1801 01:21:14,333 --> 01:21:15,551 Where's Kenny? 1802 01:21:15,594 --> 01:21:16,593 Yo. 1803 01:21:20,551 --> 01:21:22,246 You look perfect, little bro. 1804 01:21:22,290 --> 01:21:24,160 Look at you, all cleaned up. 1805 01:21:24,204 --> 01:21:26,117 What I'm saying. 1806 01:21:26,160 --> 01:21:28,507 Hey, hey, hey. 1807 01:21:28,551 --> 01:21:29,160 All right. 1808 01:21:29,204 --> 01:21:30,073 Last review. 1809 01:21:30,117 --> 01:21:31,160 Let's go. 1810 01:21:31,204 --> 01:21:32,117 Remarkably with local, wild-caught scallops 1811 01:21:32,160 --> 01:21:32,638 and hickory-smoked bacon. 1812 01:21:32,681 --> 01:21:33,638 OK. 1813 01:21:33,681 --> 01:21:34,117 Mini wagyu beef Wellington. 1814 01:21:34,160 --> 01:21:35,160 OK. 1815 01:21:35,204 --> 01:21:35,986 Mini vegan quiche with spinach. 1816 01:21:36,030 --> 01:21:37,725 Oh. 1817 01:21:37,768 --> 01:21:38,725 Manhattan clam chowder with Flamin' Hot Cheeto sprinkles. 1818 01:21:38,768 --> 01:21:40,204 And all the food tonight is? 1819 01:21:40,247 --> 01:21:42,030 No nuts, no gluten, no lawsuitin. 1820 01:21:42,073 --> 01:21:43,508 My dogs. 1821 01:21:46,247 --> 01:21:47,160 Oh, my god. 1822 01:21:47,204 --> 01:21:48,552 Thank you for coming. 1823 01:21:48,594 --> 01:21:50,334 We got you, girl. 1824 01:21:50,378 --> 01:21:51,377 Come on. 1825 01:21:54,204 --> 01:21:56,334 You guys are saving my life right now. 1826 01:21:56,378 --> 01:21:57,682 It's what we hoes do. 1827 01:21:57,725 --> 01:21:59,049 Yeah, you're never living that one down. 1828 01:21:59,073 --> 01:22:00,072 Yeah. 1829 01:22:18,073 --> 01:22:19,421 Excuse me. 1830 01:22:19,465 --> 01:22:22,160 Rose? 1831 01:22:22,204 --> 01:22:23,247 What is it, Caroline? 1832 01:22:23,291 --> 01:22:24,290 Something? 1833 01:22:27,378 --> 01:22:29,421 Your girl's a fake. 1834 01:22:29,465 --> 01:22:32,247 You think this rebrand is going to work behind some kid? 1835 01:22:32,291 --> 01:22:35,769 We need to do something. 1836 01:22:35,813 --> 01:22:36,682 You're right. 1837 01:22:36,726 --> 01:22:37,725 We do. 1838 01:22:40,248 --> 01:22:41,987 I'm writing you up for filing a false claim 1839 01:22:42,031 --> 01:22:44,292 against a co-worker. 1840 01:22:44,334 --> 01:22:45,987 Get out of your own way, Caroline. 1841 01:22:46,031 --> 01:22:47,074 But Rose, this... 1842 01:22:59,292 --> 01:23:00,291 Hey, Tanya? 1843 01:23:02,987 --> 01:23:06,248 I was just wondering if we were still cool. 1844 01:23:06,292 --> 01:23:07,987 Oh, yeah, totally. 1845 01:23:08,031 --> 01:23:10,224 You know, actually, we should go and grab a beer afterwards. 1846 01:23:10,248 --> 01:23:11,422 OK. 1847 01:23:11,466 --> 01:23:12,987 Gus, you are a liar and a scumbag. 1848 01:23:13,031 --> 01:23:15,118 Either you tell Rose, or I will. 1849 01:23:15,161 --> 01:23:16,161 Tell Rose what? 1850 01:23:19,944 --> 01:23:23,553 We were just discussing the decor of the house. 1851 01:23:23,596 --> 01:23:25,379 It's so un Libra. 1852 01:23:25,422 --> 01:23:27,422 Don't touch him, Rose. 1853 01:23:27,466 --> 01:23:29,118 You don't know where he's been. 1854 01:23:29,161 --> 01:23:31,596 Unfortunately, I do. 1855 01:23:31,640 --> 01:23:35,422 Maybe it's the champagne, but I'm not following. 1856 01:23:35,466 --> 01:23:36,945 I saw him making out with some lady. 1857 01:23:45,553 --> 01:23:49,466 I'm just not sold on the whole "monogamy" thing. 1858 01:23:49,509 --> 01:23:51,727 Why are you putting it in quotation marks? 1859 01:23:51,770 --> 01:23:53,596 It's a very clear concept. 1860 01:23:53,640 --> 01:23:55,075 And I believe I already told you, 1861 01:23:55,119 --> 01:23:57,553 if you're not into the whole "monogamy" thing, 1862 01:23:57,596 --> 01:24:02,596 then you can pound sand and stop wasting my goddamn... 1863 01:24:02,640 --> 01:24:04,727 You know what? 1864 01:24:04,770 --> 01:24:06,466 I'm not going to give you the satisfaction 1865 01:24:06,509 --> 01:24:08,988 of causing a scene. 1866 01:24:09,032 --> 01:24:10,336 Let's go, Tanya. 1867 01:24:10,380 --> 01:24:12,032 We have a company to save. 1868 01:24:12,075 --> 01:24:13,336 I'm right on top of that, Rose. 1869 01:24:17,336 --> 01:24:20,467 Rose, cause a scene with me. 1870 01:24:25,554 --> 01:24:27,467 Good evening, everyone. 1871 01:24:27,510 --> 01:24:29,945 Thank you for joining us as we present to you 1872 01:24:29,988 --> 01:24:31,988 the future of Libra. 1873 01:24:32,032 --> 01:24:33,857 Based on recent news, you might have 1874 01:24:33,901 --> 01:24:35,423 thought that wasn't a thing. 1875 01:24:35,467 --> 01:24:38,119 But let me assure you, it is. 1876 01:24:38,162 --> 01:24:40,858 And here to guide us through it is our hostess 1877 01:24:40,901 --> 01:24:45,162 and the brains behind this tectonic shift, Tanya Crandell. 1878 01:24:47,902 --> 01:24:48,901 Thank you, Rose. 1879 01:24:52,554 --> 01:24:55,249 For generations, Libra has reigned supreme 1880 01:24:55,293 --> 01:24:58,249 in the world of young women's mall fashion. 1881 01:24:58,293 --> 01:25:01,162 When Rose and I were in high school, all we wanted to do 1882 01:25:01,206 --> 01:25:03,249 was look just like the cool kids. 1883 01:25:03,293 --> 01:25:05,902 But for this generation, that ain't going to cut it. 1884 01:25:05,946 --> 01:25:08,728 Today, "cool" means individuality, 1885 01:25:08,771 --> 01:25:11,989 environmental sustainability, and social responsibility. 1886 01:25:12,033 --> 01:25:13,467 So we're switching our style up. 1887 01:25:13,510 --> 01:25:15,033 We're ditching the brick and mortars, 1888 01:25:15,076 --> 01:25:17,120 we're going fully online, and we're 1889 01:25:17,163 --> 01:25:19,946 using all vintage looks for our new fashions. 1890 01:25:19,989 --> 01:25:22,163 Welcome to tomorrow's Libra. 1891 01:25:24,554 --> 01:25:26,684 Shelly, like all of tonight's models, 1892 01:25:26,728 --> 01:25:31,120 is wearing an entirely vintage outfit. 1893 01:25:31,163 --> 01:25:32,294 Uh-oh. 1894 01:25:32,337 --> 01:25:34,033 Bye-bye, outsourced manufacturing 1895 01:25:34,076 --> 01:25:35,858 and overseas shipping. 1896 01:25:35,902 --> 01:25:38,815 All it takes to build this look is sending our buyers on a trip 1897 01:25:38,858 --> 01:25:39,857 down Melrose. 1898 01:25:42,163 --> 01:25:45,642 And our ads will go from glossy and fabulous 1899 01:25:45,685 --> 01:25:49,120 to Juergen Teller Casper-style direct flash 1900 01:25:49,163 --> 01:25:51,511 so young women will feel like they're just 1901 01:25:51,555 --> 01:25:54,250 scrolling through their feed and not being sold to. 1902 01:25:54,294 --> 01:25:57,120 Gabby's outfit comes from multiple decades, 1903 01:25:57,163 --> 01:25:59,163 but it feels timeless. 1904 01:25:59,207 --> 01:26:01,816 No disposable fashion here, just a sick look 1905 01:26:01,859 --> 01:26:04,511 that's easy on the environment. 1906 01:26:04,555 --> 01:26:07,207 Monique's outfit is reconstructed mechanics 1907 01:26:07,250 --> 01:26:09,207 jumpers, for young women who aren't 1908 01:26:09,250 --> 01:26:11,816 afraid to get a little dirty. 1909 01:26:11,859 --> 01:26:12,511 Fierce. 1910 01:26:12,555 --> 01:26:13,424 Pose. 1911 01:26:13,468 --> 01:26:14,511 Pose. 1912 01:26:14,555 --> 01:26:16,121 Uh-oh. 1913 01:26:16,163 --> 01:26:18,207 But girls aren't the only ones who want to have fun. 1914 01:26:18,250 --> 01:26:22,859 Our looks are for her, him, and them. 1915 01:26:22,903 --> 01:26:24,947 Ethan's gear is from military surplus, 1916 01:26:24,990 --> 01:26:26,685 for a look that's Hotel Oscar Tango. 1917 01:26:31,208 --> 01:26:34,903 Duana's animal print style comes from fashion so '80s, they'll 1918 01:26:34,947 --> 01:26:38,729 have you asking, who shot J.R? 1919 01:26:38,772 --> 01:26:41,816 And like all of Libra's fashions moving forward, 1920 01:26:41,859 --> 01:26:44,642 they are 100% vegan... 1921 01:26:44,685 --> 01:26:47,208 No leathers and no feathers. 1922 01:26:47,251 --> 01:26:50,121 And what about our dedicated retail staff? 1923 01:26:50,164 --> 01:26:53,859 Inspired by the path of our valued team member, Caroline 1924 01:26:53,903 --> 01:26:57,643 Harper, who, by the way, digitized all of our QED 1925 01:26:57,686 --> 01:27:00,816 reports, they'll stay in the family, 1926 01:27:00,859 --> 01:27:03,990 becoming buyers, scouring vintage stores 1927 01:27:04,034 --> 01:27:06,512 in their local markets, pulling pieces to be reviewed 1928 01:27:06,556 --> 01:27:07,990 by our design team. 1929 01:27:08,034 --> 01:27:09,295 So you see? 1930 01:27:09,338 --> 01:27:11,251 Huge changes are happening, here at Libra, 1931 01:27:11,295 --> 01:27:14,208 and you do not want to leave the party before midnight. 1932 01:27:14,251 --> 01:27:16,860 It ain't midnight, but y'all need to leave my house right 1933 01:27:16,904 --> 01:27:19,599 now. 1934 01:27:19,643 --> 01:27:22,773 And to prove that style wears no generation, we have Simone... 1935 01:27:22,817 --> 01:27:27,599 Latanya Sue Ellen Crandell, if you don't get these mother... 1936 01:27:27,643 --> 01:27:30,904 I'm going in and meditate as I can feel my rage monster 1937 01:27:30,948 --> 01:27:32,860 about the escape this cage. 1938 01:27:32,904 --> 01:27:36,382 But what y'all will not do is be here in 20 minutes. 1939 01:27:36,425 --> 01:27:38,338 And these people look like they steal. 1940 01:27:41,512 --> 01:27:42,991 Shit. 1941 01:27:43,035 --> 01:27:44,034 Go, go. 1942 01:27:47,817 --> 01:27:49,425 You heard her. 1943 01:27:49,469 --> 01:27:49,991 Everyone out. 1944 01:27:50,035 --> 01:27:51,817 You got 20 minutes. 1945 01:27:51,860 --> 01:27:53,315 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1946 01:27:53,339 --> 01:27:54,383 What are you, insane? 1947 01:27:54,426 --> 01:27:55,122 Go ahead, finish. 1948 01:27:55,165 --> 01:27:55,860 Finish. 1949 01:27:55,904 --> 01:27:56,903 It's OK. 1950 01:28:09,730 --> 01:28:10,729 I'm sorry. 1951 01:28:13,122 --> 01:28:16,165 I'm not who you think I am. 1952 01:28:16,209 --> 01:28:19,948 I'm a 17-year-old kid, and I lied to get this job. 1953 01:28:22,991 --> 01:28:24,557 And that's the thing about lying. 1954 01:28:24,600 --> 01:28:27,122 You have to tell another lie to cover up the last one, 1955 01:28:27,165 --> 01:28:31,774 and then you drag everyone into your false reality, and then... 1956 01:28:31,818 --> 01:28:34,905 And then you end up hurting people 1957 01:28:34,949 --> 01:28:37,905 that you really care about. 1958 01:28:37,949 --> 01:28:41,513 I swear, I didn't mean to. 1959 01:28:41,557 --> 01:28:45,252 Board members, please, please don't take this out on Libra. 1960 01:28:45,296 --> 01:28:46,774 Please keep everyone here employed. 1961 01:28:49,731 --> 01:28:51,992 Well, you're probably down to 15 minutes now, so... 1962 01:28:57,079 --> 01:28:58,600 Please don't test my mother. 1963 01:29:07,949 --> 01:29:10,687 And that, ladies and gentlemen, is the level 1964 01:29:10,731 --> 01:29:14,731 to which we take seriously the perspective of our customer. 1965 01:29:14,774 --> 01:29:20,210 And you heard it straight from the horse's Gen Z mouth. 1966 01:29:26,123 --> 01:29:28,079 Bryan? 1967 01:29:28,123 --> 01:29:31,079 Bryan, Bryan, what are you doing here? 1968 01:29:31,123 --> 01:29:32,645 Getting Tanya back. 1969 01:29:32,688 --> 01:29:34,818 Wait. 1970 01:29:34,861 --> 01:29:36,775 Is that the girl you've been talking to? 1971 01:29:36,818 --> 01:29:38,210 Yeah. 1972 01:29:38,253 --> 01:29:39,688 Oh. 1973 01:29:39,732 --> 01:29:40,992 I think I'm going to throw up. 1974 01:29:51,862 --> 01:29:52,861 Oh, my. 1975 01:29:56,166 --> 01:29:56,906 Hi. 1976 01:29:56,950 --> 01:29:57,688 Hi. 1977 01:29:57,732 --> 01:29:59,819 Cute outfit. 1978 01:29:59,862 --> 01:30:01,166 I'm Joan. 1979 01:30:01,210 --> 01:30:02,253 But you can call me Joe. 1980 01:30:02,297 --> 01:30:03,166 I'm Rose. 1981 01:30:03,210 --> 01:30:05,471 Nice to meet you, Rose. 1982 01:30:05,514 --> 01:30:06,819 Love the update. 1983 01:30:06,862 --> 01:30:08,167 Fabulous. 1984 01:30:08,211 --> 01:30:10,514 Have we met before? 1985 01:30:10,558 --> 01:30:11,950 Hello? 1986 01:30:11,993 --> 01:30:13,993 I swear, if one of y'all don't speak right now. 1987 01:30:14,037 --> 01:30:16,645 Mom? 1988 01:30:16,688 --> 01:30:18,080 Mom, why didn't you call first? 1989 01:30:18,124 --> 01:30:21,993 I don't need permission to come to my home. 1990 01:30:22,037 --> 01:30:23,775 Why are y'all throwing parties in my house, 1991 01:30:23,819 --> 01:30:26,124 and why are you hanging around grown folks, 1992 01:30:26,167 --> 01:30:29,601 and where the hell did you get money to pay for a skate ramp? 1993 01:30:29,645 --> 01:30:31,037 Oh, that's a half pipe, mom. 1994 01:30:31,080 --> 01:30:32,558 Boy. 1995 01:30:32,601 --> 01:30:35,080 Mom, Tanya got a really well-paying job 1996 01:30:35,124 --> 01:30:37,472 to take care of us because we didn't have any food. 1997 01:30:37,515 --> 01:30:39,732 She didn't call you for help because if you came home, 1998 01:30:39,775 --> 01:30:40,950 you wouldn't get better. 1999 01:30:40,993 --> 01:30:42,056 That's all she cared about. 2000 01:30:42,080 --> 01:30:44,646 She did it for you. 2001 01:30:44,689 --> 01:30:47,037 Well, why the hell didn't Kenny get a job, too? 2002 01:30:47,080 --> 01:30:48,079 Racism. 2003 01:30:52,037 --> 01:30:54,124 Mom, you are really worked up right now 2004 01:30:54,167 --> 01:30:55,515 and that's not good for you. 2005 01:30:55,559 --> 01:30:57,037 So Zack, Melissa, and I are going 2006 01:30:57,080 --> 01:30:58,820 to tear down and clean up. 2007 01:30:58,863 --> 01:30:59,689 Got it. 2008 01:30:59,733 --> 01:31:01,602 And let's get some rest. 2009 01:31:01,646 --> 01:31:03,559 And in the morning, Kenny will make some crepes 2010 01:31:03,602 --> 01:31:07,689 and I'll tell you everything. 2011 01:31:07,733 --> 01:31:08,732 Sweet or savory, mom? 2012 01:31:11,211 --> 01:31:13,167 Your crepes. 2013 01:31:13,211 --> 01:31:15,124 Sweet. 2014 01:31:15,167 --> 01:31:17,254 Wait, he can cook? 2015 01:31:17,298 --> 01:31:18,820 And I can see his teeth? 2016 01:31:25,254 --> 01:31:26,907 We've missed you. 2017 01:31:26,951 --> 01:31:30,820 But the summer brought us closer together. 2018 01:31:30,863 --> 01:31:33,125 We're not just siblings anymore. 2019 01:31:33,168 --> 01:31:34,907 We're friends. 2020 01:31:34,951 --> 01:31:38,212 Only that she was hosting a fashion 2021 01:31:38,255 --> 01:31:39,559 company in her backyard. 2022 01:31:39,602 --> 01:31:41,081 What do you mean, why didn't I know? 2023 01:31:41,125 --> 01:31:42,125 Who didn't tell you? 2024 01:31:42,168 --> 01:31:43,407 She couldn't tell me the truth. 2025 01:31:56,212 --> 01:31:59,125 Your middle name is "Sue Ellen?" 2026 01:31:59,168 --> 01:32:02,125 Please, don't. 2027 01:32:02,168 --> 01:32:05,081 Well, they're pressed to promote me in production now. 2028 01:32:05,125 --> 01:32:07,690 I'm going to see if I can get them to agree to a crazy salary 2029 01:32:07,734 --> 01:32:08,733 while they're buzzed. 2030 01:32:21,908 --> 01:32:23,125 I'm sorry, Bryan. 2031 01:32:23,168 --> 01:32:26,039 Unsolicited, this time. 2032 01:32:26,081 --> 01:32:27,299 You got to understand. 2033 01:32:27,342 --> 01:32:30,082 I was doing way too much, and it has 2034 01:32:30,125 --> 01:32:31,995 nothing to do with the way... 2035 01:32:32,039 --> 01:32:37,039 You know, first, I was mad because you're being shady. 2036 01:32:37,082 --> 01:32:38,690 Then I saw all this here tonight, 2037 01:32:38,734 --> 01:32:42,342 and I was mad because you were lying to me. 2038 01:32:42,386 --> 01:32:48,126 And now I'm impressed. 2039 01:32:48,169 --> 01:32:51,908 Ms. "I have no plan, but I kind of like fashion" 2040 01:32:51,952 --> 01:32:55,777 just saved a whole ass fashion company with her ideas? 2041 01:33:02,430 --> 01:33:04,864 I'm also grateful we're finally in the same reality. 2042 01:33:09,864 --> 01:33:11,734 What you got there? 2043 01:33:11,777 --> 01:33:13,213 Oh, that? 2044 01:33:13,256 --> 01:33:15,734 Well, it's no big deal. 2045 01:33:15,777 --> 01:33:18,169 I was just playing some arcade games 2046 01:33:18,213 --> 01:33:22,908 and just won every single bear in existence. 2047 01:33:22,952 --> 01:33:25,039 I'm not saying I'm a romantic genius. 2048 01:33:25,082 --> 01:33:28,126 I'm also not saying... 2049 01:33:28,169 --> 01:33:29,126 too long. 2050 01:33:29,169 --> 01:33:31,387 Looking at me, you get goose bumps. 2051 01:33:35,343 --> 01:33:36,342 You kids today. 2052 01:33:41,387 --> 01:33:42,386 I'll text your mom. 2053 01:33:50,256 --> 01:33:52,256 Are you going to have me arrested? 2054 01:33:52,300 --> 01:33:53,170 For what? 2055 01:33:53,213 --> 01:33:54,909 Fraud? 2056 01:33:54,953 --> 01:33:57,214 Please, the dumb shit I did when I was your age, 2057 01:33:57,257 --> 01:33:59,257 I'd still be in jail today. 2058 01:33:59,300 --> 01:34:00,822 You learned to play the game. 2059 01:34:00,865 --> 01:34:03,170 That's half of being an adult. The rest 2060 01:34:03,214 --> 01:34:07,996 is just bills, weddings, and anti-aging skincare. 2061 01:34:08,040 --> 01:34:10,257 The board thought that scene was part of the show. 2062 01:34:10,301 --> 01:34:14,257 They praised us for our histrionic flair. 2063 01:34:14,301 --> 01:34:15,214 Pull a LeBron. 2064 01:34:15,257 --> 01:34:16,214 Skip college. 2065 01:34:16,257 --> 01:34:19,388 Come work for me. 2066 01:34:19,431 --> 01:34:20,475 I don't know. 2067 01:34:20,518 --> 01:34:22,301 I'm still a teenager. 2068 01:34:22,344 --> 01:34:26,214 Got a lot of dumb shit left to do. 2069 01:34:26,257 --> 01:34:27,170 All right. 2070 01:34:27,214 --> 01:34:28,475 Playing hard ball, I see. 2071 01:34:28,518 --> 01:34:33,257 Well, I'll keep you on payroll as a remote employee. 2072 01:34:33,301 --> 01:34:36,170 And as part of our tuition reimbursement program, 2073 01:34:36,214 --> 01:34:38,909 I'll pay for 75% of Howard as long 2074 01:34:38,953 --> 01:34:40,953 as you major in fashion design. 2075 01:34:40,996 --> 01:34:42,127 That's my final offer. 2076 01:34:42,170 --> 01:34:44,257 Deal, boss lady. 2077 01:34:44,301 --> 01:34:46,083 A-frame. 2078 01:34:46,127 --> 01:34:47,126 Oh, fuck it. 2079 01:35:11,128 --> 01:35:12,605 Where the hell the babysitter at? 2080 01:35:23,128 --> 01:35:24,215 Y'all did the right thing. 2081 01:35:26,518 --> 01:35:28,084 They would have shot all y'all niggas. 2082 01:35:51,563 --> 01:35:54,041 Can I help you? 2083 01:35:54,084 --> 01:35:56,389 I was thinking we could help each other. 2084 01:35:56,432 --> 01:35:59,302 I just wanted to say you are the baddest woman I've ever 2085 01:35:59,345 --> 01:36:01,606 seen in person. 2086 01:36:01,650 --> 01:36:04,258 Boy, I'm old enough to be your mom. 2087 01:36:04,302 --> 01:36:08,128 Sounds like we're both in our sexual primes. 2088 01:36:08,171 --> 01:36:09,170 Let me see your ID. 2089 01:36:12,128 --> 01:36:13,127 Yes, Ms. Officer. 2090 01:36:19,519 --> 01:36:21,998 20? 2091 01:36:22,042 --> 01:36:24,258 Held back. 2092 01:36:24,302 --> 01:36:25,301 Twice. 2093 01:36:27,389 --> 01:36:28,388 OK. 2094 01:36:31,389 --> 01:36:35,129 Can you see the one sitting by the bar? 2095 01:36:35,172 --> 01:36:39,259 I could pay for one, but this ain't running game, girl. 2096 01:36:39,303 --> 01:36:40,172 I'm playing one. 2097 01:36:40,216 --> 01:36:43,172 But she a player too. 2098 01:36:43,216 --> 01:36:46,519 So trust I ain't finna play with you. 2099 01:36:46,563 --> 01:36:48,216 Girl, why you in a rush? 2100 01:36:48,259 --> 01:36:50,129 I need to let her be in my... 2101 01:36:50,172 --> 01:36:54,085 I don't like the DM cause cologne made to breathe in. 2102 01:36:54,129 --> 01:36:57,216 So you seen the worst out in your night life. 2103 01:36:57,259 --> 01:37:00,259 But I could show you a good time... 2104 01:37:00,303 --> 01:37:04,172 Orin Stiegel live on scene with some sad news today. 2105 01:37:04,216 --> 01:37:06,998 A car was recovered from a lake in the San Fernando Valley. 2106 01:37:09,825 --> 01:37:10,781 Sorry, Calvin. 2107 01:37:10,825 --> 01:37:12,216 It's really loud over here. 2108 01:37:12,259 --> 01:37:13,607 A lot of things going on. 2109 01:37:13,651 --> 01:37:16,129 So inside was the body of an elderly woman. 2110 01:37:16,172 --> 01:37:18,216 According to the CHP, she appears 2111 01:37:18,259 --> 01:37:19,578 to have fallen asleep at the wheel 2112 01:37:19,607 --> 01:37:22,694 under the influence of, quote, "like a gallon of liquor." 2113 01:37:22,738 --> 01:37:25,564 This led local residents to ask, what do we 2114 01:37:25,607 --> 01:37:29,129 do when our older neighbors don't know when to say when? 2115 01:37:29,172 --> 01:37:31,172 Police were unable to find any 2116 01:37:31,216 --> 01:37:33,477 next of kin or any relatives at all. 2117 01:37:33,520 --> 01:37:35,259 An unfortunate ending to an 2118 01:37:35,303 --> 01:37:37,433 apparently lonely, miserable life. 2119 01:37:37,477 --> 01:37:38,564 Back to you, Kelvin. 145776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.