Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:07,138
WHY IS RUSTY'S
SO CROWDED TODAY?
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,674
MAYBE IT'S
THE HUGE MOB
OF PEOPLE.
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,643
I THINK IT'S THESE
RUSTY FUN LUNCHES.
4
00:00:11,645 --> 00:00:12,744
EVERYBODY'S GOT ONE.
5
00:00:12,746 --> 00:00:13,745
IT'S A CLEVER DESIGN.
6
00:00:13,747 --> 00:00:16,781
YOU KNOW, THE BOX
SOAKS UP THE GRISTLE.
7
00:00:16,783 --> 00:00:18,450
[BURPS]
8
00:00:18,452 --> 00:00:21,753
OH...
9
00:00:21,755 --> 00:00:23,088
I'M SORRY.
10
00:00:23,090 --> 00:00:25,490
PROBABLY THE SECRET
RUSTY'S SAUCE.
11
00:00:25,492 --> 00:00:26,425
THAT'S JUST
KETCHUP.
12
00:00:26,427 --> 00:00:27,959
OH, WELL,
THANK YOU SO MUCH
13
00:00:27,961 --> 00:00:30,729
FOR RUINING IT
FOR ME, TOMMY.
14
00:00:30,731 --> 00:00:33,632
[GROWLS]
15
00:00:33,634 --> 00:00:35,033
[GASPS]
16
00:00:35,035 --> 00:00:38,203
MY BURGER
IS INFESTED
WITH PIGS.
17
00:00:38,205 --> 00:00:39,738
NO, YOU KNOW
WHAT THESE ARE?
18
00:00:39,740 --> 00:00:40,872
THEY'RE
FUZZY BUDDIES.
19
00:00:40,874 --> 00:00:42,207
THEY'RE PROMOTIONAL
GIVEAWAYS. SEE?
20
00:00:42,209 --> 00:00:43,208
"COLLECT THEM ALL."
21
00:00:43,210 --> 00:00:44,375
WHY?
22
00:00:44,377 --> 00:00:45,844
I DON'T KNOW. THAT WAY
YOU HAVE THEM ALL.
23
00:00:45,846 --> 00:00:48,847
YOU'D THINK THEY'D
PUT SOMETHING USEFUL
IN A FUN LUNCH.
24
00:00:48,849 --> 00:00:50,449
LIKE A NICE PAIR
OF SLACKS.
25
00:00:50,451 --> 00:00:51,516
OR A FEDORA.
26
00:00:51,518 --> 00:00:53,185
FEDORAS ARE BACK.
27
00:00:53,187 --> 00:00:54,186
WHEN WERE
THEY OUT?
28
00:00:54,188 --> 00:00:55,687
NEVER,
TO MY MIND.
29
00:00:55,689 --> 00:00:56,788
YEAH. FEDORAS
ARE PERENNIAL
CLASSICS.
30
00:00:56,790 --> 00:00:58,723
THEY'RE MY
FAVORITE HAT.
31
00:01:24,884 --> 00:01:28,086
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER PRODUCTIONS
32
00:01:28,088 --> 00:01:34,158
AND THE NATIONAL
BROADCASTING COMPANY
33
00:01:36,130 --> 00:01:38,496
[ALL CHEERING]
GO RUTHERFORD!
34
00:01:38,498 --> 00:01:40,732
LET'S HEAR THAT SPIRIT!
35
00:01:40,734 --> 00:01:43,702
[ALL CHEERING]
GO RUTHERFORD!
36
00:01:43,704 --> 00:01:44,703
[WHISTLE]
37
00:01:44,705 --> 00:01:46,905
HEY! SOLOMON!
38
00:01:46,907 --> 00:01:48,306
THAT'S
THE SECOND TIME
THAT WAVE WENT BY
39
00:01:48,308 --> 00:01:49,474
AND YOU DIDN'T
GET UP.
40
00:01:49,476 --> 00:01:50,609
UH, YEAH,
I'M SORRY ABOUT THAT.
41
00:01:50,611 --> 00:01:51,476
I JUST
HAVEN'T LEARNED
42
00:01:51,478 --> 00:01:54,045
HOW TO TIME
THESE THINGS YET.
43
00:01:56,650 --> 00:01:58,717
GIVE ME
THIS BOOK.
44
00:01:58,719 --> 00:02:00,686
THAT'S NOT
WHAT SCHOOL'S
ABOUT.
45
00:02:00,688 --> 00:02:02,187
YOU'RE AT
THIS RALLY
46
00:02:02,189 --> 00:02:03,989
TO GENERATE
A LITTLE PEP
FOR THE TEAM.
47
00:02:03,991 --> 00:02:05,089
YEAH,
ABOUT THAT, SIR,
48
00:02:05,091 --> 00:02:07,024
SEE, I JUST
DON'T HAVE ANY PEP.
49
00:02:07,026 --> 00:02:08,693
BUT I'M REALLY
OK WITH THAT,
YOU KNOW?
50
00:02:08,695 --> 00:02:11,129
GET OUT OF THE WAY!
51
00:02:12,466 --> 00:02:14,700
JUST BECAUSE
YOU GOT YOUR HAIR CUT
52
00:02:14,702 --> 00:02:16,067
DOESN'T MEAN
I'M NOT WATCHING YOU.
53
00:02:16,069 --> 00:02:17,235
NOW LET'S HEAR
A LITTLE PEP!
54
00:02:17,237 --> 00:02:18,436
HELP ME OUT HERE.
55
00:02:18,438 --> 00:02:20,205
IN THIS
LITTLE SCENARIO
OF YOURS,
56
00:02:20,207 --> 00:02:24,376
MY PEP COULD BE
THE DECISIVE PEP?
57
00:02:24,378 --> 00:02:26,978
SOLOMON,
IF THIS TEAM
IS GONNA WIN,
58
00:02:26,980 --> 00:02:28,180
WE NEED
EVERYBODY HERE
BEHIND US.
59
00:02:28,182 --> 00:02:29,814
THE TEAM'S
1 AND 11, SIR.
60
00:02:29,816 --> 00:02:31,950
A PEP IS NICE,
BUT A GOOD
REBOUNDER,
61
00:02:31,952 --> 00:02:34,386
NOW THAT
WOULD BE SWEET.
62
00:02:40,027 --> 00:02:43,095
SEXY!
63
00:02:43,097 --> 00:02:44,495
DR. SOLOMON, IF--
64
00:02:44,497 --> 00:02:46,998
OH, MY GOD!
YOU'VE GOT
A JIGGLY PIG!
65
00:02:47,000 --> 00:02:50,035
I DO NOT!
66
00:02:50,037 --> 00:02:53,038
I'VE BEEN
LOOKING ALL OVER
FOR ONE OF THESE.
67
00:02:53,040 --> 00:02:55,107
I'M SO JEALOUS.
YOU HAVE?
WHY?
68
00:02:55,109 --> 00:02:57,308
I COLLECT THEM.
I'VE GOT, LIKE,
2 DRAWERS FULL OF THEM.
69
00:02:57,310 --> 00:02:59,177
WELL, I'VE GOT
2 DRAWERS FULL
OF UNDERWEAR,
70
00:02:59,179 --> 00:03:01,913
BUT I DON'T
GO AROUND BRAGGING
ABOUT IT.
71
00:03:01,915 --> 00:03:02,914
YES, YOU DO.
72
00:03:02,916 --> 00:03:06,451
OH, MARY,
GET A LOAD OF THIS.
73
00:03:06,453 --> 00:03:08,019
NINA COLLECTS THOSE
FUZZY BUDDY THINGS.
74
00:03:08,021 --> 00:03:10,488
HA HA HA HA HA!
75
00:03:10,490 --> 00:03:12,157
NOT YOU, TOO.
76
00:03:12,159 --> 00:03:13,825
WELL,
YOU COLLECT
THIMBLES.
77
00:03:13,827 --> 00:03:15,160
MARY, YOU DON'T!
78
00:03:15,162 --> 00:03:16,461
ANTIQUE THIMBLES!
79
00:03:16,463 --> 00:03:18,563
BOTH: HA HA HA HA!
80
00:03:18,565 --> 00:03:21,133
YOU'RE BOTH IDIOTS.
81
00:03:22,936 --> 00:03:24,269
IN A GOOD WAY.
82
00:03:25,271 --> 00:03:27,005
NICE SAVE.
83
00:03:27,007 --> 00:03:28,807
WELL, IF YOU THINK
THEY'RE SO STUPID,
84
00:03:28,809 --> 00:03:30,008
I COULD TAKE
THAT JIGGLY PIG
85
00:03:30,010 --> 00:03:31,376
OFF YOUR HANDS
RIGHT NOW.
86
00:03:31,378 --> 00:03:32,377
BE MY GUEST.
87
00:03:32,379 --> 00:03:33,545
OH, AND
IN THAT CASE,
88
00:03:33,547 --> 00:03:35,647
MERRY CHRISTMAS
AND HAPPY
SECRETARY'S DAY.
89
00:03:35,649 --> 00:03:37,949
THANK YOU.
90
00:03:52,800 --> 00:03:55,167
48...
91
00:03:55,169 --> 00:03:58,570
49...
92
00:03:59,573 --> 00:04:02,173
50.
93
00:04:04,578 --> 00:04:06,545
SO, SOLOMON...
94
00:04:08,682 --> 00:04:10,616
YOU FEEL
ANY DIFFERENT NOW?
95
00:04:10,618 --> 00:04:12,183
UH, YES, SIR.
96
00:04:12,185 --> 00:04:14,219
LOTS DIFFERENT.
I HAVE TO ADMIT,
97
00:04:14,221 --> 00:04:16,154
I WASN'T QUITE SURE
WHAT YOU WERE
DOING AT FIRST,
98
00:04:16,156 --> 00:04:19,258
BUT AFTER 50 PUSH-UPS,
I'M BRIMMING.
99
00:04:19,260 --> 00:04:22,260
I'M BRIMMING
WITH SCHOOL PRIDE.
100
00:04:22,262 --> 00:04:23,628
IS THAT FAKE PEP?
101
00:04:23,630 --> 00:04:27,499
YEAH, IT'S
PRETTY GOOD, HUH?
102
00:04:27,501 --> 00:04:29,267
YOU JUST
BOUGHT YOURSELF
ANOTHER 50.
103
00:04:29,269 --> 00:04:30,268
I WAS
JUST KIDDING.
104
00:04:30,270 --> 00:04:31,770
60!
I'M REALLY
SORRY.
105
00:04:31,772 --> 00:04:32,971
70!
106
00:04:32,973 --> 00:04:35,307
EXCUSE ME, MISS.
CAN YOU HELP ME?
107
00:04:35,309 --> 00:04:36,441
OH, I'M SORRY.
I DON'T WORK HERE.
108
00:04:36,443 --> 00:04:38,209
OH, NO.
THAT'S OK.
109
00:04:42,282 --> 00:04:45,216
THAT MAKES YOU SMELL
A LITTLE CHEAP, SWEETIE.
110
00:04:47,020 --> 00:04:50,555
HEY, THEY'VE GOT
FUZZY BUDDIES HERE, TOO.
111
00:04:50,557 --> 00:04:53,191
LOIS,
HE OPENED IT.
112
00:04:53,193 --> 00:04:54,859
CAN I AT LEAST GET THEM
OUT OF THE BOX?
113
00:04:54,861 --> 00:04:55,960
PLEASE?
114
00:04:55,962 --> 00:04:57,028
WHAT'S
THE BIG WHOOP?
115
00:04:57,030 --> 00:04:58,863
OH, THERE'S SOME
SNOW LEOPARD
116
00:04:58,865 --> 00:05:00,131
THAT'S SUPPOSED
TO BE IMPOSSIBLE
TO FIND.
117
00:05:00,133 --> 00:05:02,667
EVERY TUESDAY
A NEW BOX COMES IN
AND THE HUNT BEGINS.
118
00:05:02,669 --> 00:05:04,269
THE HUNT?
119
00:05:08,842 --> 00:05:09,874
GET BACK!
120
00:05:11,745 --> 00:05:12,744
AAH!
121
00:05:12,746 --> 00:05:13,745
AAH!
122
00:05:19,486 --> 00:05:21,419
B-6.
123
00:05:22,489 --> 00:05:23,488
LOOK!
WHAT?
124
00:05:23,490 --> 00:05:24,489
FRUIT FLIES.
WHERE?
125
00:05:24,491 --> 00:05:25,490
MISS.
WHAT?
126
00:05:25,492 --> 00:05:26,558
YOU LOSE.
OOH!
127
00:05:26,560 --> 00:05:28,793
HELLO, TOMMY!
YOU WANT WINNERS?
128
00:05:28,795 --> 00:05:30,461
NO, I CAN'T.
I HAVE TO
GO TO SCHOOL
129
00:05:30,463 --> 00:05:31,696
AND WASH
JOCK STRAPS.
130
00:05:31,698 --> 00:05:33,265
OH, AND, UH,
131
00:05:33,267 --> 00:05:35,233
MY PRINCIPAL
WANTS TO SEE US
TOMORROW.
132
00:05:35,235 --> 00:05:37,768
BECAUSE YOU'VE BEEN
WASHING JOCK STRAPS
ON SCHOOL PROPERTY?
133
00:05:37,770 --> 00:05:41,639
NO, IT'S BECAUSE,
APPARENTLY I DON'T
HAVE ENOUGH PEP.
134
00:05:41,641 --> 00:05:42,940
DID YOU TRY
FAKING IT?
135
00:05:42,942 --> 00:05:45,043
YEAH, OF COURSE.
136
00:05:45,045 --> 00:05:46,043
DICK!
137
00:05:46,045 --> 00:05:47,445
SALLY!
WHERE HAVE YOU BEEN?
138
00:05:47,447 --> 00:05:48,713
I'VE BEEN HUNTING.
139
00:05:48,715 --> 00:05:49,714
LOOK!
140
00:05:49,716 --> 00:05:50,715
FUZZY BUDDIES?
141
00:05:50,717 --> 00:05:51,749
YEAH.
142
00:05:51,751 --> 00:05:54,820
IT TOOK ME
5 HOURS, 6 STORES,
143
00:05:54,822 --> 00:05:59,191
AND A COUPLE
OF MIGHTY FINE
KICK BOXING MOVES.
144
00:05:59,193 --> 00:06:02,060
OOH.
PUFFY THE LAMB.
BAH.
145
00:06:02,062 --> 00:06:03,728
HEY,
GIVE THAT BACK.
146
00:06:03,730 --> 00:06:06,097
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO HAVE ONE OF THOSE
JIGGLY PIGS, WOULD YOU?
147
00:06:06,099 --> 00:06:07,465
THOSE ARE
REALLY HARD
TO COME BY.
148
00:06:07,467 --> 00:06:08,667
GOOD THING
YOU ALREADY
HAVE ONE.
149
00:06:08,669 --> 00:06:09,801
NO.
150
00:06:09,803 --> 00:06:12,270
NO, I GAVE IT
TO NINA.
151
00:06:12,272 --> 00:06:14,706
AND I SORT OF
MISS IT.
152
00:06:14,708 --> 00:06:17,008
YOU JUST
GAVE IT AWAY, DICK?
153
00:06:17,010 --> 00:06:20,111
THOSE JIGGLY PIGS
ARE WORTH, LIKE, 40 BUCKS,
154
00:06:20,113 --> 00:06:21,880
IF YOU CAN
EVEN FIND 'EM.
155
00:06:21,882 --> 00:06:22,781
THEY'RE THAT
HARD TO GET?
156
00:06:22,783 --> 00:06:24,783
YEAH. LOOK!
157
00:06:24,785 --> 00:06:27,552
WELL, WAIT.
WE STILL GOT
ALL THESE. LOOK!
158
00:06:27,554 --> 00:06:31,423
A FROG,
A COW, A TIGER!
159
00:06:31,425 --> 00:06:33,357
BUT WE COULD HAVE HAD
THE PIG, AND WE DON'T.
160
00:06:33,359 --> 00:06:34,559
NOW IT'S A COLLECTION
WITHOUT A PIG,
161
00:06:34,561 --> 00:06:36,494
AND IT NEED NOT
HAVE BEEN!
162
00:06:36,496 --> 00:06:38,996
WHO'S FAULT
IS THAT, BONEHEAD?
163
00:06:38,998 --> 00:06:40,932
NOW NINA'S LAUGHING
ALL THE WAY
TO THE BANK.
164
00:06:40,934 --> 00:06:43,034
OH, MY GOD.
LOOK HOW MANY
THERE ARE OUT THERE.
165
00:06:43,036 --> 00:06:44,602
SOME OF THEM
ARE REALLY VALUABLE.
166
00:06:44,604 --> 00:06:46,938
WE NAIL THE RIGHT ONE,
WE CAN MAKE A FORTUNE.
167
00:06:46,940 --> 00:06:49,975
WHOA, THEY ONLY MADE
200 OF THESE
CUTE LITTLE TURTLES
168
00:06:49,977 --> 00:06:51,843
WITH THE SANTA HATS.
169
00:06:53,647 --> 00:06:56,348
I WILL HAVE YOU,
CHRISTMAS TURTLE.
170
00:06:58,017 --> 00:06:59,517
I NEED MORE OF THESE!
171
00:06:59,519 --> 00:07:01,519
WE ALREADY GOT,
LIKE, A DOZEN!
172
00:07:01,521 --> 00:07:03,287
THERE'S 119 THAT
WE DON'T HAVE.
173
00:07:03,289 --> 00:07:05,156
HEY, THERE'S
A 24-HOUR DRUG STORE
IN PARMA HEIGHTS.
174
00:07:05,158 --> 00:07:06,224
WANT TO GO?
175
00:07:06,226 --> 00:07:08,859
LET'S RIDE!
176
00:07:08,861 --> 00:07:13,331
DON'T EVEN THINK
ABOUT TOUCHING THOSE.
177
00:07:16,202 --> 00:07:18,636
YOU'RE THINKING
ABOUT IT.
178
00:07:18,638 --> 00:07:23,942
STOP THINKING ABOUT IT!
179
00:07:35,555 --> 00:07:38,489
HEY, DICK,
WHAT'S WITH ALL
THE RUSTY BURGERS?
180
00:07:38,491 --> 00:07:40,291
AH, WELL, I'M JUST...
181
00:07:40,293 --> 00:07:43,561
PREPARING BOX LUNCHES
FOR THE HOMELESS.
182
00:07:43,563 --> 00:07:46,397
WHY ARE YOU PUTTING
ALL THE FOOD
IN THE TRASH?
183
00:07:46,399 --> 00:07:48,333
IT MAKES THEM
MORE COMFORTABLE.
184
00:07:48,335 --> 00:07:50,835
MARY, YOU CAN BE
SO INSENSITIVE.
185
00:07:50,837 --> 00:07:53,138
GOOD MORNING.
186
00:07:53,140 --> 00:07:54,605
OH, UH, NINA.
187
00:07:54,607 --> 00:07:56,975
DO YOU REMEMBER
THAT PIG THAT I
LET YOU BORROW?
188
00:07:56,977 --> 00:07:59,511
BORROW? NO,
YOU GAVE ME
THAT JIGGLY PIG.
189
00:07:59,513 --> 00:08:01,212
THAT'S THE ONE.
I NEED IT BACK.
190
00:08:01,214 --> 00:08:03,381
BUT I LIKE IT.
I'LL GIVE YOU
$20 FOR IT.
191
00:08:03,383 --> 00:08:05,182
BUT IT WAS
I'LL GIVE YOU A GIFT.
30.
192
00:08:05,184 --> 00:08:07,185
$30 FOR THAT?
OK, 50.
193
00:08:07,187 --> 00:08:08,653
BUT THAT'S MY
FINAL OFFER.
194
00:08:08,655 --> 00:08:10,254
$50? OK,
IT'S IN MY DESK.
195
00:08:10,256 --> 00:08:11,422
75!
SOLD!
196
00:08:11,424 --> 00:08:13,391
FINE. $100!
197
00:08:13,393 --> 00:08:15,760
WHOO-HOO!
198
00:08:15,762 --> 00:08:17,996
VERY SMOOTH, DICK.
199
00:08:17,998 --> 00:08:19,230
THANK YOU, MARY.
200
00:08:19,232 --> 00:08:20,231
WANT TO BUY A THIMBLE?
201
00:08:25,405 --> 00:08:29,207
TOMMY,
MAYBE YOU'RE NOT
INTO SPORTS.
202
00:08:29,209 --> 00:08:30,141
THAT'S ALL RIGHT.
203
00:08:30,143 --> 00:08:31,776
NEITHER AM I.
204
00:08:31,778 --> 00:08:33,778
ACTUALLY,
ONE OF MY LEGS
205
00:08:33,780 --> 00:08:38,016
IS SHORTER
THAN THE OTHER.
206
00:08:38,018 --> 00:08:41,252
BUT SPIRIT
ISN'T ABOUT SPORTS.
207
00:08:41,254 --> 00:08:43,221
IT'S ABOUT LIFE, OK?
208
00:08:43,223 --> 00:08:44,789
EXCUSE ME.
ABOUT WHAT
YOU JUST SAID--
209
00:08:44,791 --> 00:08:47,392
CAN I SEE YOUR LEGS?
210
00:08:52,866 --> 00:08:54,932
TOMMY,
I HAVE AN IDEA
211
00:08:54,934 --> 00:08:57,268
THAT I'M ACTUALLY
PRETTY EXCITED
ABOUT IT.
212
00:08:57,270 --> 00:08:59,370
WOULD THAT BE
CORRECTIVE SLIPPERS?
213
00:09:01,107 --> 00:09:04,042
DOESN'T IT SEEM
A LITTLE WEIRD TO YOU
214
00:09:04,044 --> 00:09:05,543
TO FORCE SOMEONE
TO BE EXCITED
AGAINST THEIR WILL?
215
00:09:05,545 --> 00:09:08,079
ALL THE OTHER STUDENTS
ARE EXCITED.
216
00:09:08,081 --> 00:09:08,947
YOU DON'T WANT TO BE
THE ONLY ONE WHO'S NOT.
217
00:09:08,949 --> 00:09:10,048
WHERE DO YOU
FIND YOUR PANTS?
218
00:09:10,050 --> 00:09:12,149
IS THERE
A SPECIAL STORE?
219
00:09:12,151 --> 00:09:15,186
NO! NO,
THERE'S NOT.
220
00:09:15,188 --> 00:09:18,022
DR. SOLOMON...
221
00:09:19,893 --> 00:09:24,129
WE CONFISCATED
THIS BOOK
222
00:09:24,131 --> 00:09:25,330
FROM TOMMY.
223
00:09:25,332 --> 00:09:27,766
AT A PEP RALLY.
224
00:09:27,768 --> 00:09:30,534
NOW, WITH MY IDEA
IN PLACE...
225
00:09:30,536 --> 00:09:32,470
[PRINCIPAL'S VOICE FADES]
226
00:09:42,449 --> 00:09:43,581
WH-WHAT?
227
00:09:43,583 --> 00:09:44,749
DO YOU AGREE?
228
00:09:44,751 --> 00:09:46,984
UH, UH, YES.
ABSOLUTELY.
229
00:09:46,986 --> 00:09:48,552
WHAT?!
YOU'RE KIDDING!
230
00:09:48,554 --> 00:09:50,888
YOU WILL DO
WHATEVER HE SAYS,
AND YOU WILL LIKE IT!
231
00:09:50,890 --> 00:09:52,924
BECAUSE NO SON OF MINE
WILL UNDERMINE
232
00:09:52,926 --> 00:09:55,359
THE AUTHORITY OF
THIS HALLOWED INSTITUTION
233
00:09:55,361 --> 00:09:59,797
BY READING LURID TRASH
LIKE ADVANCED CALCULUS...
234
00:09:59,799 --> 00:10:04,335
WITH THIS OBSCENELY
OVER-THICK BOOKMARK.
235
00:10:04,337 --> 00:10:07,172
YOU WILL DO EXACTLY--
WHAT?
236
00:10:07,174 --> 00:10:08,339
WHAT'S THAT YOU SAY?
237
00:10:08,341 --> 00:10:10,007
EXCUSE ME.
I'LL BE RIGHT THERE.
238
00:10:10,009 --> 00:10:11,543
WHAT?
CAREFUL, NOW!
239
00:10:11,545 --> 00:10:13,844
YOU HELLION!
I'LL BE RIGHT THERE!
240
00:10:27,594 --> 00:10:30,328
HEY, EVERYBODY,
IT'S HOOTIE!
241
00:10:30,330 --> 00:10:31,763
GO HOOTIE!
GO HOOTIE!
242
00:10:31,765 --> 00:10:33,398
ALL: GO HOOTIE!
243
00:10:33,400 --> 00:10:34,466
GO HOOTIE!
244
00:10:34,468 --> 00:10:35,467
GO HOOTIE!
245
00:10:35,469 --> 00:10:37,135
GO HOOTIE!
246
00:10:37,137 --> 00:10:38,136
GO HOOTIE!
247
00:10:38,138 --> 00:10:39,804
GO HOOTIE!
248
00:10:39,806 --> 00:10:41,172
GO HOOTIE!
249
00:10:41,174 --> 00:10:42,173
GO HOOTIE!
250
00:10:42,175 --> 00:10:43,174
GO HOOTIE!
251
00:10:43,176 --> 00:10:44,175
GO HOOTIE!
252
00:10:44,177 --> 00:10:45,176
GO HOOTIE!
253
00:10:45,178 --> 00:10:46,177
GO HOOTIE!
254
00:10:46,179 --> 00:10:47,578
GO HOOTIE!
255
00:10:50,650 --> 00:10:52,283
WELL, LET ME KNOW,
BECAUSE MY OFFER
256
00:10:52,285 --> 00:10:55,686
STAYS ON THE TABLE
FOR EXACTLY ONE HOUR.
257
00:10:55,688 --> 00:10:57,221
CIAO. THANKS.
258
00:10:57,223 --> 00:11:01,358
WORD ON THE STREET
IS THAT YOU'VE GOT
A WINKY THE RABBIT.
259
00:11:01,360 --> 00:11:02,827
NOW...
260
00:11:02,829 --> 00:11:04,829
I'M QUITE INTERESTED
IN THAT ITEM,
261
00:11:04,831 --> 00:11:06,865
AND IT JUST SO HAPPENS
THAT RIGHT NOW I AM
262
00:11:06,867 --> 00:11:09,300
FLUSH WITH OCELOTS.
263
00:11:09,302 --> 00:11:12,003
NO, NO, NO, NO.
I DON'T WANT YOU
TO MAKE A DEAL
264
00:11:12,005 --> 00:11:13,037
YOU'RE NOT
COMFORTABLE WITH.
265
00:11:13,039 --> 00:11:15,840
ALL I'M SAYING IS,
THIS IS YOUR FUTURE.
266
00:11:15,842 --> 00:11:16,975
ASKING YOUR PARENTS
267
00:11:16,977 --> 00:11:19,043
WOULD ONLY
CLOUD YOUR JUDGMENT.
268
00:11:20,813 --> 00:11:22,180
SOMEONE'S COMING?
269
00:11:22,182 --> 00:11:25,383
ALL RIGHT,
CALL ME BACK TOMORROW
DURING RECESS.
270
00:11:26,419 --> 00:11:29,020
NIGHT-NIGHT, BECKY.
271
00:11:29,022 --> 00:11:31,923
SHE'S WEAKENING.
272
00:11:42,468 --> 00:11:44,435
UH! UH. UH.
273
00:11:44,437 --> 00:11:45,637
YOU TOUCH, YOU DIE.
274
00:11:45,639 --> 00:11:47,471
THOSE NEED TO BE
IN MINT CONDITION.
275
00:11:47,473 --> 00:11:49,874
COME ON!
YOU ALREADY GOT,
LIKE, 3 OF THESE.
276
00:11:51,144 --> 00:11:52,143
[SIGHS]
277
00:11:53,146 --> 00:11:54,779
OH, ALL RIGHT.
278
00:12:00,252 --> 00:12:01,919
UH, UH, UH.
279
00:12:06,593 --> 00:12:08,593
HAVE FUN.
280
00:12:10,096 --> 00:12:12,664
HELLO, LITTLE ZEBRA.
281
00:12:12,666 --> 00:12:13,998
HEY, GUYS.
282
00:12:14,000 --> 00:12:14,999
TOMMY!
283
00:12:15,001 --> 00:12:16,967
NO, NO, NO, NO.
I AM NOT TOMMY.
284
00:12:16,969 --> 00:12:19,537
I AM HOOTIE,
THE RUTHERFORD HIGH OWL.
285
00:12:19,539 --> 00:12:24,141
WHERE I GO,
PEOPLE FOLLOW,
HOOTING.
286
00:12:24,143 --> 00:12:25,677
WAIT A SECOND,
YOU MEAN TO TELL ME
287
00:12:25,679 --> 00:12:27,144
YOU'RE ACTUALLY
DOING SOMETHING
FOR SCHOOL?
288
00:12:27,146 --> 00:12:30,281
WHEN I PUT
THIS THING ON,
I BECOME AN IDOL.
289
00:12:30,283 --> 00:12:32,083
THEY ADORE ME!
DO YOU UNDERSTAND?
290
00:12:32,085 --> 00:12:35,186
I AM HOOTIE!
HEAR ME HOOT!
291
00:12:35,188 --> 00:12:36,987
GO HOOTIE!
GO HOOTIE!
292
00:12:36,989 --> 00:12:38,956
GO, GO, GO HOOTIE!
293
00:12:38,958 --> 00:12:43,862
HOOT! HOOT! HOOT!
294
00:12:45,765 --> 00:12:48,232
DICK,
THERE'S NO FOOD
IN THE HOUSE.
295
00:12:48,234 --> 00:12:52,036
I NEEDED THE MONEY
FOR THE FUZZY BUDDIES.
296
00:12:52,038 --> 00:12:54,038
LOOK, YOU'RE PROBABLY
GOING TO SAY NO, BUT...
297
00:12:54,040 --> 00:12:56,741
CAN I SLICE
ONE OF THESE OPEN,
FRY UP THE BEANS?
298
00:12:56,743 --> 00:12:58,643
HAVE A LITTLE LUNCH?
299
00:12:58,645 --> 00:13:00,678
HARRY, LOOK AT THIS.
WHAT?
SNOW LEOPARD?
300
00:13:00,680 --> 00:13:02,113
CHILLY
THE SNOW LEOPARD.
301
00:13:02,115 --> 00:13:04,315
THE HOLY GRAIL
OF FUZZY BUDDIES.
302
00:13:04,317 --> 00:13:07,118
DO TO
A MANUFACTURING ERROR
IN TAIPEI,
303
00:13:07,120 --> 00:13:09,120
THEY WERE MADE
WITH ONLY ONE NOSTRIL.
304
00:13:09,122 --> 00:13:11,589
ONLY 30 OF THEM
EVER MADE IT OUT
OF THE FACTORY.
305
00:13:11,591 --> 00:13:13,691
IT'S THE MOST VALUABLE
OF ALL.
306
00:13:13,693 --> 00:13:15,559
IT'S WORTH MORE
BECAUSE IT'S DEFECTIVE?
307
00:13:15,561 --> 00:13:16,928
IT'S WORTH MORE
BECAUSE IT'S RARE.
308
00:13:16,930 --> 00:13:18,930
BUT IT'S RARE
BECAUSE IT'S
DEFECTIVE AND CRAPPY?
309
00:13:18,932 --> 00:13:20,165
EXACTLY.
310
00:13:20,167 --> 00:13:22,066
WHAT I WOULDN'T GIVE
TO HAVE ONE.
311
00:13:22,068 --> 00:13:24,202
HEY, I GOT AN IDEA.
312
00:13:24,204 --> 00:13:25,436
HOW ABOUT,
INSTEAD OF BUYING
313
00:13:25,438 --> 00:13:27,138
A BUNCH OF
SCREWED-UP DOLLS,
314
00:13:27,140 --> 00:13:29,140
WE BUY SOME FOOD?
PAY THE RENT?
315
00:13:29,142 --> 00:13:31,141
COME ON, DICK!
316
00:13:31,143 --> 00:13:33,544
DUBCEK'S THREATENED
TO MAKE ME WORK IT OFF,
317
00:13:33,546 --> 00:13:37,248
AND I DON'T THINK
SHE'S TALKING ABOUT
MOWING THE LAWN.
318
00:13:37,250 --> 00:13:38,816
FEAR NOT, HARRY.
319
00:13:38,818 --> 00:13:40,250
TOMORROW
WE'RE GOING
TO MAKE BACK
320
00:13:40,252 --> 00:13:41,886
OUR RENT FOR
THE WHOLE YEAR.
321
00:13:41,888 --> 00:13:43,221
CHECK THIS OUT.
322
00:13:43,223 --> 00:13:45,389
IT IS
THE FUZZY BUDDY
SWAP NIGHT
323
00:13:45,391 --> 00:13:46,424
AT THE RUSTY BURGER.
324
00:13:46,426 --> 00:13:47,492
THIS IS GREAT!
325
00:13:47,494 --> 00:13:48,726
YEAH, IT'S TIME
TO CASH IN.
326
00:13:48,728 --> 00:13:49,927
CASH IN? HOW?
327
00:13:49,929 --> 00:13:50,995
WELL, SELL.
328
00:13:50,997 --> 00:13:52,496
YOU KNOW,
THE WHOLE COLLECTION.
329
00:13:52,498 --> 00:13:54,065
THE FUZZY BUDDIES?
SURE.
330
00:13:54,067 --> 00:13:54,999
YOU DIDN'T THINK
WE WERE GONNA
KEEP THEM FOREVER,
331
00:13:55,001 --> 00:13:56,000
DID YOU?
332
00:13:56,002 --> 00:13:58,002
NO. NO,
OF COURSE NOT.
333
00:13:58,004 --> 00:14:00,271
I KNEW
THE DAY WOULD COME.
334
00:14:00,273 --> 00:14:01,739
ONE BIG PAY DAY.
335
00:14:01,741 --> 00:14:04,441
WE'RE IN, WE'RE OUT,
GRAB A RUSTY BURGER
FOR THE ROAD,
336
00:14:04,443 --> 00:14:06,276
CHARTER A JET
TO THE WEST COAST
337
00:14:06,278 --> 00:14:08,312
AND WATCH
THE SUN RISE.
338
00:14:08,314 --> 00:14:11,649
NICE. NICE.
339
00:14:13,286 --> 00:14:16,187
NICE.
340
00:14:17,324 --> 00:14:20,758
ALL RIGHT, DICK.
NOW REMEMBER,
341
00:14:20,760 --> 00:14:23,161
YOU'VE GOT THE BEST
FUZZY BUDDY COLLECTION
IN TOWN.
342
00:14:23,163 --> 00:14:24,362
I KNOW.
343
00:14:24,364 --> 00:14:26,631
YOU'VE GOT
WHAT THEY WANT,
AND THEY KNOW IT.
344
00:14:26,633 --> 00:14:29,767
LOOK AT THEM ALL,
GAWKING AT YOU.
345
00:14:29,769 --> 00:14:32,537
MIGHT HAVE JUST SAT
ON CHEESE FRIES.
346
00:14:32,539 --> 00:14:34,138
THERE SHE IS.
347
00:14:34,140 --> 00:14:35,139
WHO?
348
00:14:35,141 --> 00:14:36,140
OUR BUYER.
349
00:14:36,142 --> 00:14:37,641
THE ONE
THEY CALL...
350
00:14:37,643 --> 00:14:40,678
THE COLUMBIAN.
351
00:14:40,680 --> 00:14:41,912
THE COLUMBIAN?
352
00:14:41,914 --> 00:14:45,183
MUST BE THE MATRIARCH
OF A POWERFUL CARTEL.
UH-UH.
353
00:14:45,185 --> 00:14:48,052
HER NEPHEW WENT TO
COLUMBIA UNIVERSITY.
LET'S GO.
354
00:14:50,557 --> 00:14:51,688
COLUMBIAN!
355
00:14:52,826 --> 00:14:56,627
MEET...
THE PROFESSOR.
356
00:14:56,629 --> 00:14:58,963
AND MARY ANNE.
357
00:15:01,434 --> 00:15:05,102
I HEAR YOU'RE
LOOKING TO
MM-HMM. LIQUIDATE.
358
00:15:05,104 --> 00:15:06,937
THAT'S GOOD.
CAUSE I'M LOOKING
TO ACQUIRE.
359
00:15:06,939 --> 00:15:08,005
LISTEN HERE, LADY,
360
00:15:08,007 --> 00:15:09,106
WE'RE NOT
GIVING THESE AWAY.
361
00:15:09,108 --> 00:15:10,474
WE'RE LOOKING FOR
TOP DOLLAR.
362
00:15:10,476 --> 00:15:14,244
I GOT TOP DOLLAR.
I GOT BETTER THAN
TOP DOLLAR.
363
00:15:14,246 --> 00:15:16,013
WELL, THEN, BY DEFAULT,
364
00:15:16,015 --> 00:15:18,649
WOULDN'T THAT
BECOME TOP DOLLAR?
365
00:15:18,651 --> 00:15:20,417
I CAN SEE
YOU'RE SERIOUS.
366
00:15:20,419 --> 00:15:21,886
AND I GOT SOMETHING
367
00:15:21,888 --> 00:15:23,788
I THINK
MIGHT INTEREST YOU.
368
00:15:23,790 --> 00:15:26,257
PERHAPS YOU'VE HEARD OF
CHILLY THE SNOW LEOPARD.
369
00:15:26,259 --> 00:15:27,859
CHILLY THE--
370
00:15:27,861 --> 00:15:28,792
YOU'VE GOT ONE?
371
00:15:28,794 --> 00:15:29,827
DICK,
STAY FOCUSED.
372
00:15:29,829 --> 00:15:31,696
LET'S JUST
GET THE CASH
AND GO, OK?
373
00:15:31,698 --> 00:15:33,130
CAN I SEE IT?
374
00:15:33,132 --> 00:15:34,131
BY ALL MEANS.
375
00:15:34,133 --> 00:15:36,367
OHH.
376
00:15:36,369 --> 00:15:38,001
JUST ONE NOSTRIL.
377
00:15:38,003 --> 00:15:39,336
HE'S MAGNIFICENT!
378
00:15:39,338 --> 00:15:40,371
ALL RIGHT.
THAT'S ENOUGH.
NO! NO!
379
00:15:40,373 --> 00:15:41,372
HOW MUCH
DO YOU WANT FOR IT?
380
00:15:41,374 --> 00:15:42,373
800.
381
00:15:42,375 --> 00:15:43,441
I'LL BUY IT!
382
00:15:43,443 --> 00:15:44,908
DICK!
I'M STARVING
OVER HERE.
383
00:15:44,910 --> 00:15:47,244
WE'RE SUPPOSED
TO SELL THESE,
NOT BUY MORE!
384
00:15:47,246 --> 00:15:48,279
SELL THEM?
ARE YOU INSANE?
385
00:15:48,281 --> 00:15:49,380
I NEED THEM.
386
00:15:49,382 --> 00:15:50,581
IT'S MY COLLECTION.
387
00:15:50,583 --> 00:15:52,183
SOLD.
I CAN'T STOP NOW.
388
00:15:52,185 --> 00:15:55,353
NOT WHEN I'VE COME
THIS FAR.
389
00:15:55,355 --> 00:15:57,221
NOT WHEN THERE'S
SO MUCH MORE TO GET!
390
00:15:57,223 --> 00:15:58,823
DICK, THEY'RE
OUR NEST EGG.
391
00:15:58,825 --> 00:15:59,991
WE'VE GOT
TO SELL THEM.
392
00:15:59,993 --> 00:16:02,994
YOU'LL GET THESE
FUZZY KEEPSAKES FROM ME
393
00:16:02,996 --> 00:16:05,630
WHEN YOU PRY THEM
OUT OF MY COLD,
DEAD HANDS!
394
00:16:15,808 --> 00:16:18,842
WHO'S GONNA WIN
THIS GAME, I SAY?
395
00:16:21,280 --> 00:16:22,847
COME ON!
HOO. HOO.
396
00:16:22,849 --> 00:16:26,484
WHO'S GONNA WIN
THIS GAME, I SAY?
397
00:16:26,486 --> 00:16:30,254
LET IT GO, TOMMY.
WE'RE DOWN BY 22.
398
00:16:30,256 --> 00:16:32,290
BUT THE GAME'S
NOT OVER TILL
THE BUZZER SOUNDS.
399
00:16:32,292 --> 00:16:33,424
[BUZZER]
400
00:16:33,426 --> 00:16:35,259
ANNOUNCER:
AND THAT'S THE GAME.
401
00:16:35,261 --> 00:16:38,796
THE FINAL SCORE,
PARMA HEIGHTS 52,
RUTHERFORD 30.
402
00:16:38,798 --> 00:16:41,098
WAIT. THIS CAN'T BE.
403
00:16:41,100 --> 00:16:42,733
WAIT.
THIS IS IMPOSSIBLE.
404
00:16:42,735 --> 00:16:45,569
DON'T LEAVE. WAIT.
405
00:16:45,571 --> 00:16:48,005
HEY, TAKE IT EASY,
SOLOMON.
406
00:16:48,007 --> 00:16:48,939
IT'S JUST A GAME.
407
00:16:48,941 --> 00:16:49,940
JUST A GAME?
408
00:16:49,942 --> 00:16:51,409
ARE YOU INSANE?
409
00:16:51,411 --> 00:16:54,445
YOU!
410
00:16:54,447 --> 00:16:56,547
YOU DID THIS.
411
00:16:56,549 --> 00:17:01,052
YOU DIDN'T
PRACTICE THEM ENOUGH,
YOU BASTARD!
412
00:17:07,093 --> 00:17:10,528
TOMMY,
PEP IS WONDERFUL.
413
00:17:10,530 --> 00:17:13,965
BUT WHEN IT
MANIFESTS ITSELF...
414
00:17:13,967 --> 00:17:16,100
IN SUCH
A VIOLENT WAY--
415
00:17:16,102 --> 00:17:18,502
OK, ALL RIGHT,
IT'S NOT ME,
ALL RIGHT?
416
00:17:18,504 --> 00:17:19,837
WHEN I PUT ON
THE OWL SUIT,
417
00:17:19,839 --> 00:17:21,973
I BECOME THE OWL,
DO YOU UNDERSTAND?
418
00:17:21,975 --> 00:17:24,775
HOOTIE DID THIS.
419
00:17:24,777 --> 00:17:25,809
I COULD HAVE
TAKEN HOOTIE,
420
00:17:25,811 --> 00:17:28,913
BUT HE
PEARL HARBORED ME.
421
00:17:28,915 --> 00:17:32,850
YOU KNOW, THIS SCHOOL
HAS SOMETHING ELSE
TO OFFER YOU.
422
00:17:32,852 --> 00:17:35,519
SOMETHING...SOMETHING
BESIDES SPIRIT.
423
00:17:35,521 --> 00:17:39,323
SOMETHING CALLED
INTENSIVE PSYCHOLOGICAL
COUNSELING.
424
00:17:39,325 --> 00:17:42,693
DOES THAT SOUND
LIKE FUN, TOMMY?
425
00:17:43,997 --> 00:17:47,265
TOMMY?
426
00:17:47,267 --> 00:17:50,934
HOOTIE? CAN I TALK
TO TOMMY NOW?
427
00:17:56,009 --> 00:17:57,708
YEAH,
I GOT YOUR NUMBER
FROM A FRIEND.
428
00:17:57,710 --> 00:17:59,310
HE SAID YOU COULD
HELP ME OUT.
429
00:17:59,312 --> 00:18:01,245
I--I--I NEED
A ROGER THE ROAD FROG.
430
00:18:01,247 --> 00:18:03,480
NO! NOT A MINI ONE.
431
00:18:03,482 --> 00:18:05,383
I NEED A FULL-SIZE
ROGER, DAMN IT!
432
00:18:05,385 --> 00:18:08,352
YEAH, YEAH, OK,
I'LL CALM DOWN.
433
00:18:08,354 --> 00:18:10,121
WHERE ARE YOU?
434
00:18:10,123 --> 00:18:12,656
OK.
YOU GUYS READY?
435
00:18:12,658 --> 00:18:14,458
HE'S NOT GOING
TO LIKE THIS.
436
00:18:14,460 --> 00:18:16,026
WE'VE GOT
TO CONFRONT HIM.
IT'S FOR HIS OWN GOOD.
437
00:18:16,028 --> 00:18:19,430
NOW YOU SWEAR
THIS INTERVENTION
IS NOT FOR ME?
438
00:18:19,432 --> 00:18:23,000
BECAUSE I HAVE
FALLEN FOR THAT
TWICE.
439
00:18:23,002 --> 00:18:26,504
COME ON PEOPLE.
IT'S GO TIME.
440
00:18:26,506 --> 00:18:29,039
CAN I BRING YOU HALF?
YOU KNOW I'M GOOD FOR IT.
441
00:18:29,041 --> 00:18:30,408
ASK BRITNEY.
SHE'LL VOUCH FOR ME.
442
00:18:30,410 --> 00:18:31,876
WE GO BACK--
WAY, WAY BACK.
443
00:18:31,878 --> 00:18:33,310
I--I DON'T MESS AROUND.
I'M COOL.
444
00:18:33,312 --> 00:18:35,312
HELLO? HELLO!
445
00:18:37,049 --> 00:18:37,948
WHAT ARE YOU DOING?
446
00:18:37,950 --> 00:18:39,316
I WAS IN
THE MIDDLE OF
A CALL!
447
00:18:39,318 --> 00:18:43,387
WELL, YOU'RE GETTING
ANOTHER CALL RIGHT NOW,
DICK.
448
00:18:43,389 --> 00:18:46,324
A WAKE-UP CALL
FROM PEOPLE
WHO CARE ABOUT YOU.
449
00:18:46,326 --> 00:18:47,458
OH, GOOD.
450
00:18:47,460 --> 00:18:48,926
I--I--I'M GLAD YOU'RE HERE.
451
00:18:48,928 --> 00:18:51,729
AS A MATTER OF FACT,
I COULD USE A FEW BUCKS,
MAYBE 20...
452
00:18:51,731 --> 00:18:53,797
$30...FROM EACH OF YOU.
453
00:18:53,799 --> 00:18:55,032
WE'LL WRITE YOU
A CHECK.
454
00:18:55,034 --> 00:18:56,233
YOU WILL?
455
00:18:56,235 --> 00:18:58,736
A REALITY CHECK.
456
00:18:58,738 --> 00:19:00,872
I'M NOT WRITING
ANY CHECKS.
457
00:19:00,874 --> 00:19:03,440
DR. SOLOMON,
YOU'VE GOT
A PROBLEM.
458
00:19:03,442 --> 00:19:04,574
A PROBLEM?
I DON'T HAVE
ANY PROBLEM.
459
00:19:04,576 --> 00:19:05,642
SO I COLLECT
NOW AND THEN,
460
00:19:05,644 --> 00:19:06,943
IT'S NO BIG DEAL.
461
00:19:06,945 --> 00:19:08,145
YOU COLLECT, MARY.
462
00:19:08,147 --> 00:19:09,280
WHAT ABOUT ALL THOSE
THIMBLES YOU GOT?
463
00:19:09,282 --> 00:19:13,183
I HAVE NEVER MISSED WORK
BECAUSE OF MY THIMBLES.
464
00:19:13,185 --> 00:19:16,787
I--I--I...AAH!
465
00:19:16,789 --> 00:19:19,256
NOW, YOU USED TO
JUST COLLECT AFTER WORK,
466
00:19:19,258 --> 00:19:20,824
BUT NOW YOU COLLECT
AS SOON AS YOU
GET UP IN THE MORNING.
467
00:19:20,826 --> 00:19:22,993
WELL, SURE. JUST TO
GET THE DAY GOING.
468
00:19:22,995 --> 00:19:25,362
DICK, YOU HAVE SPENT
ALL OF OUR MONEY
ON THESE THINGS,
469
00:19:25,364 --> 00:19:27,597
WE HAVEN'T PAID
OUR RENT IN A MONTH!
470
00:19:27,599 --> 00:19:32,069
GOD, I'M SO ASHAMED.
I CAN'T LOOK
DUBCEK IN THE FACE.
471
00:19:34,206 --> 00:19:36,607
YOU CAME TO MY SCHOOL,
AND ALL YOU COULD
THINK ABOUT
472
00:19:36,609 --> 00:19:38,910
WAS WHERE YOUR
NEXT FUZZY BUDDY
WAS GONNA COME FROM.
473
00:19:38,912 --> 00:19:44,248
I AM EMBARRASSED
TO BRING
MY FRIENDS OVER.
474
00:19:44,250 --> 00:19:47,084
OK, SURE,
MAYBE I'VE BEEN
A LITTLE EXCESSIVE.
475
00:19:47,086 --> 00:19:48,385
MORE THAN A LITTLE,
DICK.
476
00:19:48,387 --> 00:19:50,087
YEAH, BUT I CAN QUIT
WHENEVER I WANT!
477
00:19:50,089 --> 00:19:52,155
CAN YOU, DICK?
CAN YOU
REALLY? SURE.
478
00:19:52,157 --> 00:19:55,192
FACE IT, MAN!
479
00:19:55,194 --> 00:19:57,260
YOU'RE STRUNG OUT
ON THE BUDDIES!
480
00:19:57,262 --> 00:19:58,829
OH, ALL RIGHT,
TAKE THEM.
481
00:19:58,831 --> 00:20:00,263
GO ON, TAKE THEM!
482
00:20:00,265 --> 00:20:01,364
I DON'T NEED THEM!
483
00:20:01,366 --> 00:20:03,667
ARE YOU HAPPY NOW?
484
00:20:04,703 --> 00:20:07,505
IS THAT
ALL OF THEM, DICK?
485
00:20:07,507 --> 00:20:09,440
YEAH, THAT'S ALL.
I SWEAR.
486
00:20:11,444 --> 00:20:13,244
YOU SURE?
487
00:20:13,246 --> 00:20:14,679
OF COURSE I'M SURE.
488
00:20:14,681 --> 00:20:16,246
THEN WHAT
ARE THESE?
489
00:20:16,248 --> 00:20:18,883
AAH!
490
00:20:18,885 --> 00:20:22,819
AND WHAT ABOUT
THESE?
491
00:20:22,821 --> 00:20:24,488
OR THESE?
492
00:20:24,490 --> 00:20:26,323
NO! NO!
493
00:20:26,325 --> 00:20:28,358
NO, THAT'S IT!
494
00:20:28,360 --> 00:20:31,062
OH, NO! THEY'RE SPECIAL!
495
00:20:31,064 --> 00:20:33,363
OH, NO! NOT THEM!
496
00:20:39,571 --> 00:20:41,071
I AM SO GLAD
497
00:20:41,073 --> 00:20:42,873
I FINALLY GOT RID
OF ALL THOSE THINGS.
498
00:20:42,875 --> 00:20:45,709
BUT I GOTTA TELL YOU,
THE CRAVING IS STILL THERE.
499
00:20:45,711 --> 00:20:47,644
SOMETIMES, WHEN I'M TRYING
TO GET TO SLEEP,
500
00:20:47,646 --> 00:20:51,148
I CAN STILL SEE THEIR
SHINY LITTLE BUTTON EYES
501
00:20:51,150 --> 00:20:52,583
STARING AT ME.
502
00:20:52,585 --> 00:20:53,550
SO, THEN,
WHAT DO YOU DO?
503
00:20:53,552 --> 00:20:55,051
I GET UP
AND CALM MYSELF DOWN
504
00:20:55,053 --> 00:20:56,320
WITH A STIFF DRINK.
505
00:20:56,322 --> 00:20:58,289
THAT'S GOOD.
GOOD FOR YOU.
506
00:20:58,291 --> 00:21:00,091
YEAR, WE'RE PROUD
OF YOU, DICK.
507
00:21:00,093 --> 00:21:02,593
HOW COULD YOU HAVE GOTTEN
SO CARRIED AWAY?
508
00:21:02,595 --> 00:21:03,828
I DON'T KNOW.
509
00:21:03,830 --> 00:21:06,697
MAYBE I WAS JUST
TRYING TO FILL
SOME EMOTIONAL VOID.
510
00:21:06,699 --> 00:21:10,200
MAYBE I NEVER
REALLY FELT LOVED
BY MY MOTHER.
511
00:21:10,202 --> 00:21:11,702
DICK, YOU NEVER
HAD A MOTHER.
512
00:21:11,704 --> 00:21:14,505
SEE? THAT'S A PRETTY
SERIOUS VOID.
513
00:21:14,507 --> 00:21:18,208
WELL, IT'S A GOOD
THING YOU STOPPED
WHEN YOU DID, DICK.
514
00:21:18,210 --> 00:21:19,643
ONE DAY YOU'RE
ADMIRING FUZZY BUDDIES
515
00:21:19,645 --> 00:21:21,211
THROUGH
THE DRUG STORE WINDOW.
516
00:21:21,213 --> 00:21:23,213
NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE FLYING OUT
OF BOGOTA
517
00:21:23,215 --> 00:21:24,948
WITH A BALLOON FULL
OF FUZZY BUDDIES
SHOVED UP YOUR--
518
00:21:24,950 --> 00:21:26,584
ALL RIGHT, STOP!
OK!
HEY!
519
00:21:29,255 --> 00:21:31,822
BUT HOW EXACTLY
WOULD THAT WORK?
520
00:21:31,824 --> 00:21:33,524
WELL, YOU JUST...
521
00:21:39,665 --> 00:21:41,565
ATTENTION,
RUSTY'S CUSTOMERS!
522
00:21:41,567 --> 00:21:44,402
TAKE IT FROM A MAN
WHO HAS BEEN THROUGH HELL.
523
00:21:44,404 --> 00:21:46,670
THOSE RUSTY'S FUN LUNCHES
YOU ARE EATING
524
00:21:46,672 --> 00:21:48,138
ARE NOT SAFE!
525
00:21:48,140 --> 00:21:51,241
AND I'M NOT TALKING
ABOUT THE CHOLESTEROL
OR THE FAT CONTENT
526
00:21:51,243 --> 00:21:52,743
OR THE DISEASED MEAT
527
00:21:52,745 --> 00:21:55,245
OR THE CARCINOGENS CAUSED
BY THE BROILING PROCESS.
528
00:21:55,247 --> 00:21:57,247
AND I'M NOT TALKING ABOUT
THE FOOD SERVER
529
00:21:57,249 --> 00:21:58,782
WITH THE UNWASHED
BATHROOM HANDS.
530
00:21:58,784 --> 00:22:00,617
IT'S YOU. I SAW YOU.
531
00:22:00,619 --> 00:22:03,954
OR THE SPOILED MAYONNAISE
IN THE SECRET RUSTY SAUCE.
532
00:22:03,956 --> 00:22:06,157
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER PRODUCTIONS
AND NATIONAL BROADCASTING
COMPANY
39404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.