Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:35,010
New stream! Viral Hit channel begins
2
00:00:05,370 --> 00:00:08,460
Give me your NewTubu.
3
00:00:08,460 --> 00:00:10,560
It's so embarrassing.
4
00:00:10,990 --> 00:00:14,080
I'm challenging a pro to a brawl.
5
00:00:14,080 --> 00:00:17,090
He'll get a taste of my special calf kick!
6
00:00:17,090 --> 00:00:19,080
So train your core muscles!
7
00:00:19,080 --> 00:00:22,840
Training your abs won't
help you beat Taehun!
8
00:00:23,520 --> 00:00:27,400
If the floor's slippery,
Taehun won't be able to use his kicks.
9
00:00:27,400 --> 00:00:29,660
Don't tell me that's all you had.
10
00:00:29,660 --> 00:00:34,060
I have to hold on for three minutes
so we can insert ads.
11
00:00:46,480 --> 00:00:50,440
Viral Hit
12
00:02:04,970 --> 00:02:07,100
World Taekwondo
\h\h\h\h\hFoundation
13
00:02:04,970 --> 00:02:09,980
Episode 8
14
00:02:04,970 --> 00:02:09,980
A Real
Fight
15
00:02:13,980 --> 00:02:16,150
Huh? How?
16
00:02:14,530 --> 00:02:14,650
Stay focused!
17
00:02:14,650 --> 00:02:15,200
Stay focused!
18
00:02:15,200 --> 00:02:15,320
Stay focused!
19
00:02:15,200 --> 00:02:15,320
That's what you get for showing off
20
00:02:15,320 --> 00:02:15,900
Stay focused!
21
00:02:15,320 --> 00:02:15,900
That's what you get for showing off
22
00:02:15,900 --> 00:02:16,030
Stay focused!
23
00:02:15,900 --> 00:02:16,030
That's what you get for showing off
24
00:02:15,900 --> 00:02:16,030
That's a pro you're facing!
25
00:02:16,030 --> 00:02:16,150
Stay focused!
26
00:02:16,030 --> 00:02:16,150
That's what you get for showing off
27
00:02:16,030 --> 00:02:16,150
That's a pro you're facing!
28
00:02:16,150 --> 00:02:19,160
Hey. Where are you going?
29
00:02:19,160 --> 00:02:22,530
He's so fast. How's he so fast?
30
00:02:24,720 --> 00:02:27,710
With the floor wet,
he should be slipping around.
31
00:02:27,710 --> 00:02:29,940
It's not like he's wearing water shoes.
32
00:02:30,990 --> 00:02:33,930
With Pakgo, I was able to keep my distance.
33
00:02:33,930 --> 00:02:36,960
But Taehun is predicting all of my moves.
34
00:02:36,960 --> 00:02:37,090
He's running away lol
35
00:02:37,090 --> 00:02:37,420
He's running away lol
36
00:02:37,840 --> 00:02:40,430
That's when I learned
for the first time...
37
00:02:40,430 --> 00:02:43,370
Taehun's not like Pakgo at all.
38
00:02:40,430 --> 00:02:46,430
Add a comment...
39
00:02:40,470 --> 00:02:40,510
Taehun's not like Pakgo at all
40
00:02:40,510 --> 00:02:40,550
Taehun's not like Pakgo at all
41
00:02:40,550 --> 00:02:40,590
Taehun's not like Pakgo at all
42
00:02:40,590 --> 00:02:43,100
Taehun's not like Pakgo at all
43
00:02:43,100 --> 00:02:43,390
Taehun's not like Pakgo at all
44
00:02:43,100 --> 00:02:43,390
The editor's here lol
45
00:02:43,100 --> 00:02:43,390
Show us your face
46
00:02:43,390 --> 00:02:43,640
Taehun's not like Pakgo at all
47
00:02:43,390 --> 00:02:43,640
The editor's here lol
48
00:02:43,390 --> 00:02:43,640
Show us your face
49
00:02:43,640 --> 00:02:43,760
The editor's here lol
50
00:02:43,640 --> 00:02:43,760
Show us your face
51
00:02:43,640 --> 00:02:43,760
Show us
52
00:02:43,760 --> 00:02:44,100
The editor's here lol
53
00:02:43,760 --> 00:02:44,100
Show us your face
54
00:02:43,760 --> 00:02:44,100
Show us
55
00:02:44,100 --> 00:02:44,220
Show us your face
56
00:02:44,100 --> 00:02:44,220
Show us
57
00:02:44,100 --> 00:02:44,220
Take a look at Taehun's feet
58
00:02:44,220 --> 00:02:46,430
Show us your face
59
00:02:44,220 --> 00:02:46,430
Show us
60
00:02:44,220 --> 00:02:46,430
Take a look at Taehun's feet
61
00:02:44,220 --> 00:02:46,430
Take a look at Taehun's feet.
62
00:02:46,770 --> 00:02:48,950
...just how important footwork is.
63
00:02:49,600 --> 00:02:54,360
It looks like he's slipping, but he's actually
using his body skillfully to close in on me.
64
00:02:54,400 --> 00:02:54,520
Yup, pros really are on another level!
65
00:02:54,520 --> 00:02:57,650
Yup, pros really are on another level!
66
00:02:54,650 --> 00:02:58,240
Yup, pros really
are on another level!
67
00:02:57,650 --> 00:02:57,780
Yup, pros really are on another level!
68
00:02:57,650 --> 00:02:57,780
Did you think a pro would only practice kicks?
69
00:02:57,780 --> 00:03:01,660
Yup, pros really are on another level!
70
00:02:57,780 --> 00:03:01,660
Did you think a pro would only practice kicks?
71
00:02:58,240 --> 00:03:01,860
Did you think a pro
would only practice kicks?
72
00:03:01,660 --> 00:03:01,780
Yup, pros really are on another level!
73
00:03:01,660 --> 00:03:01,780
Did you think a pro would only practice kicks?
74
00:03:01,660 --> 00:03:01,780
He's using his footwork to close the distance!
75
00:03:01,780 --> 00:03:05,620
Yup, pros really are on another level!
76
00:03:01,780 --> 00:03:05,620
Did you think a pro would only practice kicks?
77
00:03:01,780 --> 00:03:05,620
He's using his footwork to close the distance!
78
00:03:01,860 --> 00:03:05,620
He's using his footwork
to close the distance.
79
00:03:05,620 --> 00:03:09,120
These are techniques
a real pro uses!
80
00:03:05,870 --> 00:03:06,080
These are techniques a real pro uses!
81
00:03:05,870 --> 00:03:06,080
He doesn't call himself
a pro for nothing!
82
00:03:06,080 --> 00:03:09,120
These are techniques a real pro uses!
83
00:03:06,080 --> 00:03:09,120
He doesn't call himself
a pro for nothing!
84
00:03:09,120 --> 00:03:09,250
These are techniques a real pro uses!
85
00:03:09,120 --> 00:03:09,250
He doesn't call himself
a pro for nothing!
86
00:03:09,120 --> 00:03:09,250
Do you
understand?
87
00:03:09,250 --> 00:03:14,130
These are techniques a real pro uses!
88
00:03:09,250 --> 00:03:14,130
He doesn't call himself
a pro for nothing!
89
00:03:09,250 --> 00:03:14,130
Do you
understand?
90
00:03:09,450 --> 00:03:12,740
He doesn't call himself
a pro for nothing!
91
00:03:12,740 --> 00:03:14,130
Do you understand?
92
00:03:14,550 --> 00:03:16,290
I can't even run away!
93
00:03:16,090 --> 00:03:16,210
Hobin's done for...
94
00:03:16,210 --> 00:03:16,750
Hobin's done for...
95
00:03:16,750 --> 00:03:18,530
But who cares?!
96
00:03:20,890 --> 00:03:22,530
Calf kick!
97
00:03:23,260 --> 00:03:25,890
I also trained really hard!
98
00:03:26,860 --> 00:03:31,270
His punches are too fast for me to use
"How to get hit without getting hurt."
99
00:03:32,320 --> 00:03:35,570
No. This ain't over at all.
100
00:03:36,190 --> 00:03:40,490
I'm tanking good hits all over.
It's draining my stamina.
101
00:03:43,110 --> 00:03:44,680
Calf—
102
00:03:46,900 --> 00:03:50,160
But this is the only thing
I can do right now!
103
00:03:50,160 --> 00:03:56,050
I wish he'd stop shouting
his move when he attacks.
104
00:03:56,050 --> 00:03:57,800
At any rate...
105
00:03:57,920 --> 00:04:01,800
It's just a matter of time
before he gets knocked out!
106
00:04:02,090 --> 00:04:05,320
One more! Calf kick!
107
00:04:05,550 --> 00:04:09,180
Why's he fixated on those calf kicks?
108
00:04:09,180 --> 00:04:13,190
Could he have a reason for
shouting it out every time?
109
00:04:13,690 --> 00:04:19,760
Is he trying to throw that punch while
his opponent's focus is on the calf kicks?
110
00:04:21,820 --> 00:04:23,280
C-Calf...
111
00:04:27,130 --> 00:04:28,410
Tackle!
112
00:04:31,500 --> 00:04:32,840
This guy...
113
00:04:33,820 --> 00:04:37,880
Are you still lacking confidence,
even after all of that training?
114
00:04:38,200 --> 00:04:40,750
Are you afraid your tackle won't work?
115
00:04:40,750 --> 00:04:45,760
Have you tried a tackle before
and failed? If that is the case...
116
00:04:42,260 --> 00:04:42,430
lololol
117
00:04:42,430 --> 00:04:42,680
lololol
118
00:04:42,680 --> 00:04:42,800
lololol
119
00:04:42,680 --> 00:04:42,800
Wtf lol
120
00:04:42,800 --> 00:04:42,930
lololol
121
00:04:42,800 --> 00:04:42,930
Wtf lol
122
00:04:42,930 --> 00:04:43,050
lololol
123
00:04:42,930 --> 00:04:43,050
Wtf lol
124
00:04:43,050 --> 00:04:43,180
lololol
125
00:04:43,050 --> 00:04:43,180
Wtf lol
126
00:04:43,180 --> 00:04:43,300
lololol
127
00:04:43,180 --> 00:04:43,300
Wtf lol
128
00:04:43,180 --> 00:04:43,300
Clap clap clap clap
129
00:04:43,300 --> 00:04:43,840
lololol
130
00:04:43,300 --> 00:04:43,840
Wtf lol
131
00:04:43,300 --> 00:04:43,840
Clap clap clap clap
132
00:04:43,840 --> 00:04:43,970
lololol
133
00:04:43,840 --> 00:04:43,970
Wtf lol
134
00:04:43,840 --> 00:04:43,970
Clap clap clap clap
135
00:04:43,840 --> 00:04:43,970
What a dangerous tackle lol
136
00:04:43,970 --> 00:04:44,090
Wtf lol
137
00:04:43,970 --> 00:04:44,090
lololol
138
00:04:43,970 --> 00:04:44,090
Clap clap clap clap
139
00:04:43,970 --> 00:04:44,090
What a dangerous tackle lol
140
00:04:44,090 --> 00:04:44,220
lololol
141
00:04:44,090 --> 00:04:44,220
Clap clap clap clap
142
00:04:44,090 --> 00:04:44,220
What a dangerous tackle lol
143
00:04:44,090 --> 00:04:44,220
Unexpected lol
144
00:04:44,220 --> 00:04:44,350
lololol
145
00:04:44,220 --> 00:04:44,350
Clap clap clap clap
146
00:04:44,220 --> 00:04:44,350
What a dangerous tackle lol
147
00:04:44,220 --> 00:04:44,350
Unexpected lol
148
00:04:44,350 --> 00:04:44,470
Clap clap clap clap
149
00:04:44,350 --> 00:04:44,470
What a dangerous tackle lol
150
00:04:44,350 --> 00:04:44,470
Unexpected lol
151
00:04:44,350 --> 00:04:44,470
lololol
152
00:04:44,470 --> 00:04:44,600
Clap clap clap clap
153
00:04:44,470 --> 00:04:44,600
What a dangerous tackle lol
154
00:04:44,470 --> 00:04:44,600
Unexpected lol
155
00:04:44,470 --> 00:04:44,600
lololol
156
00:04:44,600 --> 00:04:44,720
What a dangerous tackle lol
157
00:04:44,600 --> 00:04:44,720
Unexpected lol
158
00:04:44,600 --> 00:04:44,720
lololol
159
00:04:44,600 --> 00:04:44,720
I seriously just lol'd
160
00:04:44,720 --> 00:04:44,800
What a dangerous tackle lol
161
00:04:44,720 --> 00:04:44,800
Unexpected lol
162
00:04:44,720 --> 00:04:44,800
lololol
163
00:04:44,720 --> 00:04:44,800
I seriously just lol'd
164
00:04:44,800 --> 00:04:44,930
Unexpected lol
165
00:04:44,800 --> 00:04:44,930
lololol
166
00:04:44,800 --> 00:04:44,930
I seriously just lol'd
167
00:04:44,800 --> 00:04:44,930
Danger tackle lol
168
00:04:44,930 --> 00:04:45,100
Unexpected lol
169
00:04:44,930 --> 00:04:45,100
lololol
170
00:04:44,930 --> 00:04:45,100
I seriously just lol'd
171
00:04:44,930 --> 00:04:45,100
Danger tackle lol
172
00:04:45,100 --> 00:04:45,220
lololol
173
00:04:45,100 --> 00:04:45,220
I seriously just lol'd
174
00:04:45,100 --> 00:04:45,220
Danger tackle lol
175
00:04:45,100 --> 00:04:45,220
He didn't even budge lol
176
00:04:45,220 --> 00:04:45,760
lololol
177
00:04:45,220 --> 00:04:45,760
I seriously just lol'd
178
00:04:45,220 --> 00:04:45,760
Danger tackle lol
179
00:04:45,220 --> 00:04:45,760
He didn't even budge lol
180
00:04:45,760 --> 00:04:49,610
...then what you did before
wasn't a real tackle!
181
00:04:49,610 --> 00:04:54,770
Your tackle most likely failed last time
because you missed a vital focal point.
182
00:04:54,770 --> 00:04:56,370
Namely, the back of the knees.
183
00:04:56,370 --> 00:05:01,190
Grab your opponent there and pull.
You should be able to take down a bigger foe.
184
00:05:01,280 --> 00:05:03,900
Double leg tackle!
185
00:05:04,170 --> 00:05:05,210
I did it!
186
00:05:04,900 --> 00:05:05,030
Awesome
187
00:05:05,030 --> 00:05:05,280
Awesome
188
00:05:05,280 --> 00:05:05,400
Awesome
189
00:05:05,280 --> 00:05:05,400
What just happened?
190
00:05:05,400 --> 00:05:05,900
Awesome
191
00:05:05,400 --> 00:05:05,900
What just happened?
192
00:05:07,910 --> 00:05:13,160
But something feels off about this.
Would Taehun really go down so easily?
193
00:05:13,620 --> 00:05:16,700
Now that you've scored a takedown,
194
00:05:16,700 --> 00:05:20,110
your chances of
winning are over 50%!
195
00:05:18,670 --> 00:05:18,790
I've got goosebumps!
196
00:05:18,790 --> 00:05:19,340
I've got goosebumps!
197
00:05:19,340 --> 00:05:19,460
I've got goosebumps!
198
00:05:19,340 --> 00:05:19,460
Seriously awesome!
199
00:05:19,460 --> 00:05:20,040
I've got goosebumps!
200
00:05:19,460 --> 00:05:20,040
Seriously awesome!
201
00:05:20,040 --> 00:05:20,170
I've got goosebumps!
202
00:05:20,040 --> 00:05:20,170
Seriously awesome!
203
00:05:20,040 --> 00:05:20,170
He can win this!
204
00:05:20,170 --> 00:05:20,540
I've got goosebumps!
205
00:05:20,170 --> 00:05:20,540
Seriously awesome!
206
00:05:20,170 --> 00:05:20,540
He can win this!
207
00:05:20,770 --> 00:05:25,420
That's it! Punch him! Hobin wins!
208
00:05:22,300 --> 00:05:22,420
Whoa!
209
00:05:22,420 --> 00:05:22,970
Whoa!
210
00:05:22,970 --> 00:05:23,090
Whoa!
211
00:05:22,970 --> 00:05:23,090
Go, dude!
212
00:05:23,090 --> 00:05:23,670
Whoa!
213
00:05:23,090 --> 00:05:23,670
Go, dude!
214
00:05:23,670 --> 00:05:23,800
Whoa!
215
00:05:23,670 --> 00:05:23,800
Go, dude!
216
00:05:23,670 --> 00:05:23,800
Go!
217
00:05:23,800 --> 00:05:25,420
Whoa!
218
00:05:23,800 --> 00:05:25,420
Go, dude!
219
00:05:23,800 --> 00:05:25,420
Go!
220
00:05:25,420 --> 00:05:28,150
But please remember this one thing.
221
00:05:28,150 --> 00:05:31,680
Do not swing down and punch them.
222
00:05:31,900 --> 00:05:35,180
You're facing a pro.
You only get one chance.
223
00:05:35,410 --> 00:05:37,440
What should you do, you ask?
224
00:05:37,440 --> 00:05:42,690
I've already taught you how to knock out
your opponent with one move.
225
00:05:43,060 --> 00:05:44,190
Hurry!
226
00:05:44,190 --> 00:05:48,700
Slide your hand into the opponent's collar,
grab them by the clothes, and pull hard.
227
00:05:49,140 --> 00:05:50,450
I have to hurry!
228
00:05:50,450 --> 00:05:54,950
Entangle your opponent like they're in
a spider's web so that they can't resist.
229
00:05:54,950 --> 00:05:56,540
There's no time!
230
00:05:56,540 --> 00:05:59,830
Then, cross your other hand over.
231
00:06:00,090 --> 00:06:01,070
Hurry!
232
00:06:01,070 --> 00:06:04,090
Clench your fists as hard as you can.
233
00:06:04,090 --> 00:06:06,470
Clench my fists.
234
00:06:06,790 --> 00:06:08,590
Effort always pays off.
235
00:06:08,590 --> 00:06:11,300
This is the move that puts
pressure on the carotid artery:
236
00:06:11,300 --> 00:06:13,470
the cross choke!
237
00:06:11,970 --> 00:06:12,090
A choke?!
238
00:06:12,090 --> 00:06:12,470
A choke?!
239
00:06:12,470 --> 00:06:12,600
A choke?!
240
00:06:12,470 --> 00:06:12,600
Using a choke here and now?
241
00:06:12,600 --> 00:06:12,970
A choke?!
242
00:06:12,600 --> 00:06:12,970
Using a choke here and now?
243
00:06:12,970 --> 00:06:13,100
A choke?!
244
00:06:12,970 --> 00:06:13,100
Using a choke here and now?
245
00:06:12,970 --> 00:06:13,100
Seriously?
246
00:06:13,100 --> 00:06:13,470
A choke?!
247
00:06:13,100 --> 00:06:13,470
Using a choke here and now?
248
00:06:13,100 --> 00:06:13,470
Seriously?
249
00:06:13,470 --> 00:06:14,550
Hurry!
250
00:06:14,550 --> 00:06:19,590
It takes ten seconds for a person to black out.
Count it out in your head.
251
00:06:14,790 --> 00:06:21,650
One, two, three, four, five, six, seven...
252
00:06:20,350 --> 00:06:20,480
But why...
253
00:06:20,480 --> 00:06:21,400
But why...
254
00:06:21,290 --> 00:06:22,310
Hey.
255
00:06:21,400 --> 00:06:21,520
But why...
256
00:06:21,400 --> 00:06:21,520
Why's Taehun looking so unfazed?
257
00:06:21,520 --> 00:06:22,310
But why...
258
00:06:21,520 --> 00:06:22,310
Why's Taehun looking so unfazed?
259
00:06:21,650 --> 00:06:24,550
Eight, nine, ten...
260
00:06:22,570 --> 00:06:24,550
Your legs aren't on mine.
261
00:06:25,810 --> 00:06:27,070
Why?
262
00:06:27,370 --> 00:06:30,450
This is your first real fight, isn't it?
263
00:06:31,530 --> 00:06:33,950
The cross choke isn't work?
264
00:06:34,240 --> 00:06:36,700
Looks like you got impatient.
265
00:06:36,700 --> 00:06:41,210
How to Fight
Lesson 1
266
00:06:36,950 --> 00:06:41,230
How to Fight, Lesson 1:
"Never get worked up."
267
00:06:39,330 --> 00:06:41,210
Never Get
Worked Up
268
00:06:41,740 --> 00:06:45,900
This rule applies to you, too.
269
00:06:45,900 --> 00:06:47,580
The less experienced you are,
270
00:06:47,580 --> 00:06:51,430
the more you should focus on staying calm
and doing things slowly, step by step.
271
00:06:51,930 --> 00:06:53,480
I'm an idiot.
272
00:06:53,480 --> 00:06:56,010
After all that practice, too.
273
00:06:54,180 --> 00:06:54,300
Argh!
274
00:06:54,300 --> 00:06:54,850
Argh!
275
00:06:54,850 --> 00:06:54,970
Argh!
276
00:06:54,850 --> 00:06:54,970
You scared me!
277
00:06:54,970 --> 00:06:55,550
Argh!
278
00:06:54,970 --> 00:06:55,550
You scared me!
279
00:06:55,550 --> 00:06:55,680
Argh!
280
00:06:55,550 --> 00:06:55,680
You scared me!
281
00:06:55,550 --> 00:06:55,680
My heart almost stopped lol
282
00:06:55,680 --> 00:06:56,010
Argh!
283
00:06:55,680 --> 00:06:56,010
You scared me!
284
00:06:55,680 --> 00:06:56,010
My heart almost stopped lol
285
00:06:56,010 --> 00:06:59,520
After training for a whole month
by hanging in the closet.
286
00:06:59,920 --> 00:07:04,990
I got too carried away with executing
the move and lost track of the basics.
287
00:07:05,360 --> 00:07:10,610
A tackle into a cross choke, huh?
I'll admit, you've been working hard.
288
00:07:12,610 --> 00:07:15,870
Damn it! He was so close!
289
00:07:13,990 --> 00:07:14,110
Nice try
290
00:07:14,110 --> 00:07:14,660
Nice try
291
00:07:14,660 --> 00:07:14,780
Nice try
292
00:07:14,660 --> 00:07:14,780
One more tackle wins it probably!
293
00:07:14,780 --> 00:07:15,370
Nice try
294
00:07:14,780 --> 00:07:15,370
One more tackle wins it probably!
295
00:07:15,370 --> 00:07:15,490
Nice try
296
00:07:15,370 --> 00:07:15,490
One more tackle wins it probably!
297
00:07:15,370 --> 00:07:15,490
Don't lose now!
298
00:07:15,490 --> 00:07:15,870
Nice try
299
00:07:15,490 --> 00:07:15,870
One more tackle wins it probably!
300
00:07:15,490 --> 00:07:15,870
Don't lose now!
301
00:07:15,870 --> 00:07:19,500
Taehun let himself get
taken down on purpose!
302
00:07:15,910 --> 00:07:15,950
Taehun let himself get taken down on purpose!
303
00:07:15,950 --> 00:07:15,990
Taehun let himself get taken down on purpose!
304
00:07:15,990 --> 00:07:16,030
Taehun let himself get taken down on purpose!
305
00:07:16,030 --> 00:07:19,500
Taehun let himself get taken down on purpose!
306
00:07:19,500 --> 00:07:20,750
What?
307
00:07:19,830 --> 00:07:19,950
Huh? Seriously?
308
00:07:19,950 --> 00:07:20,330
Huh? Seriously?
309
00:07:20,330 --> 00:07:20,460
Huh? Seriously?
310
00:07:20,330 --> 00:07:20,460
But Taehun was on the back foot, right?
311
00:07:20,460 --> 00:07:20,750
Huh? Seriously?
312
00:07:20,460 --> 00:07:20,750
But Taehun was on the back foot, right?
313
00:07:21,510 --> 00:07:23,050
So listen...
314
00:07:24,300 --> 00:07:28,010
Wanna know why I let you take me down?
315
00:07:28,010 --> 00:07:29,760
When did he take that?
316
00:07:30,010 --> 00:07:34,390
He let me tackle him
so he could take my shoe?
317
00:07:34,390 --> 00:07:38,140
So, this whole time,
I wasn't doing any damage?
318
00:07:38,180 --> 00:07:38,220
Why would you think a pro would go down so easily...
319
00:07:38,220 --> 00:07:38,260
Why would you think a pro would go down so easily...
320
00:07:38,260 --> 00:07:38,300
Why would you think a pro would go down so easily...
321
00:07:38,300 --> 00:07:40,930
Why would you think a pro would go down so easily...
322
00:07:38,380 --> 00:07:41,080
Why would you think a pro
would go down so easily
323
00:07:40,930 --> 00:07:40,980
Why would you think a pro would go down so easily...
324
00:07:40,930 --> 00:07:40,980
because some untrained guy tackled him?
325
00:07:40,980 --> 00:07:41,020
Why would you think a pro would go down so easily...
326
00:07:40,980 --> 00:07:41,020
because some untrained guy tackled him?
327
00:07:41,020 --> 00:07:41,060
Why would you think a pro would go down so easily...
328
00:07:41,020 --> 00:07:41,060
because some untrained guy tackled him?
329
00:07:41,060 --> 00:07:44,150
Why would you think a pro would go down so easily...
330
00:07:41,060 --> 00:07:44,150
because some untrained guy tackled him?
331
00:07:41,080 --> 00:07:44,150
because some untrained guy tackled him?
332
00:07:44,460 --> 00:07:47,210
Always remember this:
333
00:07:47,210 --> 00:07:52,610
a regular person can only defeat a taekwondo
fighter is to stop them using their kicks.
334
00:07:52,610 --> 00:07:57,870
If you fail at that,
the only thing left to do is...
335
00:07:59,370 --> 00:08:02,120
...run away immediately.
336
00:08:02,120 --> 00:08:09,380
When fully unleashed, those kicks will
have as much force as a one-ton truck!
337
00:08:10,140 --> 00:08:14,020
I can finally use my kicks.
338
00:08:18,060 --> 00:08:22,020
Viral Hit
339
00:08:23,070 --> 00:08:27,020
Viral Hit
340
00:08:30,240 --> 00:08:32,010
You sure you don't want to watch?
341
00:08:32,860 --> 00:08:33,900
Yeah.
342
00:08:34,220 --> 00:08:37,040
Well, I understand why you're angry at him.
343
00:08:37,430 --> 00:08:40,120
He's been ignoring your calls
since that day, right?
344
00:08:41,410 --> 00:08:44,410
I don't want to talk about Hobin.
345
00:08:44,830 --> 00:08:47,750
This time, he's fighting a pro.
346
00:08:47,750 --> 00:08:50,300
Like I said, I'm not interested.
347
00:08:50,300 --> 00:08:52,670
Oh, he managed to land a move.
348
00:08:54,490 --> 00:08:56,220
I thought you didn't want to watch.
349
00:08:56,220 --> 00:08:57,950
Did Hobin just win?
350
00:08:58,810 --> 00:08:59,930
No.
351
00:09:00,290 --> 00:09:01,570
He messed up the last bit.
352
00:09:02,110 --> 00:09:04,180
Hey, c'mon.
353
00:09:04,180 --> 00:09:07,730
Why'd you turn it off? Turn it back on.
354
00:09:07,730 --> 00:09:11,050
Right now, it's better if you don't watch.
355
00:09:12,710 --> 00:09:14,070
Hobin!
356
00:09:14,070 --> 00:09:16,950
You idiot! Snap out of it!
357
00:09:14,740 --> 00:09:14,860
Why are you spacing out?
358
00:09:14,860 --> 00:09:15,410
Why are you spacing out?
359
00:09:15,410 --> 00:09:15,530
Why are you spacing out?
360
00:09:15,410 --> 00:09:15,530
Get up! Get up, Hobin!
361
00:09:15,530 --> 00:09:16,120
Why are you spacing out?
362
00:09:15,530 --> 00:09:16,120
Get up! Get up, Hobin!
363
00:09:16,120 --> 00:09:16,240
Why are you spacing out?
364
00:09:16,120 --> 00:09:16,240
Get up! Get up, Hobin!
365
00:09:16,120 --> 00:09:16,240
Hobin, you idiot! Snap out of it!
366
00:09:16,240 --> 00:09:16,950
Why are you spacing out?
367
00:09:16,240 --> 00:09:16,950
Get up! Get up, Hobin!
368
00:09:16,240 --> 00:09:16,950
Hobin, you idiot! Snap out of it!
369
00:09:17,420 --> 00:09:22,700
The tackle and the cross choke...
He let me do them on purpose?
370
00:09:20,120 --> 00:09:20,240
This is no time to get all depressed!
371
00:09:20,240 --> 00:09:21,490
This is no time to get all depressed!
372
00:09:21,490 --> 00:09:21,620
This is no time to get all depressed!
373
00:09:21,490 --> 00:09:21,620
He's totally having a breakdown lol
374
00:09:21,620 --> 00:09:22,700
This is no time to get all depressed!
375
00:09:21,620 --> 00:09:22,700
He's totally having a breakdown lol
376
00:09:23,070 --> 00:09:25,190
All to take my shoe?
377
00:09:25,190 --> 00:09:28,210
Wow, it really doesn't slip at all.
378
00:09:29,100 --> 00:09:33,300
My month of hard work...
What good did it do?
379
00:09:33,300 --> 00:09:36,300
Add a comment...
380
00:09:33,590 --> 00:09:33,710
Don't give up!
381
00:09:33,710 --> 00:09:34,170
Don't give up!
382
00:09:34,170 --> 00:09:34,300
Don't give up!
383
00:09:34,170 --> 00:09:34,300
Fight on!
384
00:09:34,300 --> 00:09:34,720
Don't give up!
385
00:09:34,300 --> 00:09:34,720
Fight on!
386
00:09:34,720 --> 00:09:34,840
Don't give up!
387
00:09:34,720 --> 00:09:34,840
Fight on!
388
00:09:34,840 --> 00:09:35,220
Don't give up!
389
00:09:34,840 --> 00:09:35,220
Fight on!
390
00:09:35,220 --> 00:09:35,340
Don't give up!
391
00:09:35,220 --> 00:09:35,340
Fight on!
392
00:09:35,220 --> 00:09:35,340
Don't lose!
393
00:09:35,340 --> 00:09:36,300
Fight on!
394
00:09:35,340 --> 00:09:36,300
Don't lose!
395
00:09:36,300 --> 00:09:39,450
No. There's no way to beat this guy.
396
00:09:40,040 --> 00:09:42,710
I had zero chance from the start.
397
00:09:43,050 --> 00:09:46,290
I'm sorry to everyone watching.
398
00:09:45,270 --> 00:09:45,390
Apology not accepted
399
00:09:45,390 --> 00:09:45,770
Apology not accepted
400
00:09:45,770 --> 00:09:45,890
Apology not accepted
401
00:09:45,770 --> 00:09:45,890
If saying sorry solved everything,
402
00:09:45,770 --> 00:09:45,890
we wouldn't
need police!
403
00:09:45,890 --> 00:09:46,230
Apology not accepted
404
00:09:45,890 --> 00:09:46,230
If saying sorry solved everything,
405
00:09:45,890 --> 00:09:46,230
we wouldn't
need police!
406
00:09:46,230 --> 00:09:46,350
Apology not accepted
407
00:09:46,230 --> 00:09:46,350
If saying sorry solved everything,
408
00:09:46,230 --> 00:09:46,350
we wouldn't
need police!
409
00:09:46,230 --> 00:09:46,350
Yeah, this is over lol
410
00:09:46,350 --> 00:09:46,690
Apology not accepted
411
00:09:46,350 --> 00:09:46,690
If saying sorry solved everything,
412
00:09:46,350 --> 00:09:46,690
we wouldn't
need police!
413
00:09:46,350 --> 00:09:46,690
Yeah, this is over lol
414
00:09:47,610 --> 00:09:49,080
Hey, Hobin...
415
00:09:49,520 --> 00:09:52,320
I thought you wanted to make money!
416
00:09:55,330 --> 00:09:57,330
Message received.
417
00:09:57,730 --> 00:10:02,300
Everyone, I've received
your messages of support.
418
00:10:00,370 --> 00:10:00,500
I spat out my drink lol
419
00:10:00,500 --> 00:10:00,820
I spat out my drink lol
420
00:10:00,820 --> 00:10:00,950
I spat out my drink lol
421
00:10:00,820 --> 00:10:00,950
Instant recovery lol
422
00:10:00,950 --> 00:10:01,530
I spat out my drink lol
423
00:10:00,950 --> 00:10:01,530
Instant recovery lol
424
00:10:01,530 --> 00:10:01,660
I spat out my drink lol
425
00:10:01,530 --> 00:10:01,660
Instant recovery lol
426
00:10:01,530 --> 00:10:01,660
Behold the power of money
427
00:10:01,660 --> 00:10:02,080
I spat out my drink lol
428
00:10:01,660 --> 00:10:02,080
Instant recovery lol
429
00:10:01,660 --> 00:10:02,080
Behold the power of money
430
00:10:02,080 --> 00:10:02,200
I spat out my drink lol
431
00:10:02,080 --> 00:10:02,200
Instant recovery lol
432
00:10:02,080 --> 00:10:02,200
Behold the power of money
433
00:10:02,080 --> 00:10:02,200
Money makes the world go round!
434
00:10:02,200 --> 00:10:02,490
I spat out my drink lol
435
00:10:02,200 --> 00:10:02,490
Instant recovery lol
436
00:10:02,200 --> 00:10:02,490
Behold the power of money
437
00:10:02,200 --> 00:10:02,490
Money makes the world go round!
438
00:10:02,490 --> 00:10:02,610
Instant recovery lol
439
00:10:02,490 --> 00:10:02,610
Behold the power of money
440
00:10:02,490 --> 00:10:02,610
Money makes the world go round!
441
00:10:02,490 --> 00:10:02,610
What a money-grubber lol
442
00:10:02,610 --> 00:10:03,330
Instant recovery lol
443
00:10:02,610 --> 00:10:03,330
Behold the power of money
444
00:10:02,610 --> 00:10:03,330
Money makes the world go round!
445
00:10:02,610 --> 00:10:03,330
What a money-grubber lol
446
00:10:03,580 --> 00:10:09,960
The master said taekwondo fighters can only
unleash their true power if they use both feet.
447
00:10:09,960 --> 00:10:13,820
According to Snapper,
Taehun's dominant foot is his right one.
448
00:10:13,820 --> 00:10:16,940
Since he's wearing the
water shoe on his right foot,
449
00:10:16,940 --> 00:10:19,970
he'll use his left foot
to kick and avoid slipping.
450
00:10:20,380 --> 00:10:22,600
I'll do it this time.
451
00:10:22,600 --> 00:10:25,780
I'll land a tackle and
finish with a cross choke—
452
00:10:26,120 --> 00:10:26,980
Huh?
453
00:10:27,690 --> 00:10:30,170
He feels so far away.
454
00:10:30,980 --> 00:10:36,840
A regular person can only beat a taekwondo
fighter by preventing them from kicking.
455
00:10:36,840 --> 00:10:41,950
If you fail to do that,
it's impossible to beat them.
456
00:10:42,300 --> 00:10:46,430
When you get kicked,
your head will go completely blank.
457
00:10:46,890 --> 00:10:51,290
Nobody can stay sharp after
being hit by a one-ton truck, right?
458
00:10:51,290 --> 00:10:53,090
I can't breathe.
459
00:10:53,090 --> 00:10:54,330
Hobin!
460
00:10:54,330 --> 00:10:57,090
What just happened?
461
00:10:57,710 --> 00:11:02,390
Uh... What am I supposed to do now?
462
00:11:02,970 --> 00:11:05,720
Hey! Snap out of it!
463
00:11:05,970 --> 00:11:08,730
I guess I should attack?
464
00:11:11,730 --> 00:11:13,610
All of your hard work...
465
00:11:13,820 --> 00:11:16,610
Well, I guess next is a calf—
466
00:11:16,610 --> 00:11:20,110
...will go down the drain!
467
00:11:20,110 --> 00:11:25,620
Taekwondo moves can strike you
from any angle. The full 360 degrees.
468
00:11:25,620 --> 00:11:29,060
Your dominant foot is your right one, right?
469
00:11:29,520 --> 00:11:32,120
Can you predict your opponent's moves?
470
00:11:36,880 --> 00:11:41,630
Don't worry. I went easy on you.
It shouldn't be broken.
471
00:11:41,630 --> 00:11:44,260
Come on. Stop this.
472
00:11:42,880 --> 00:11:43,000
Yeah, he's done
473
00:11:43,000 --> 00:11:43,390
Yeah, he's done
474
00:11:43,390 --> 00:11:43,510
Yeah, he's done
475
00:11:43,390 --> 00:11:43,510
I can't watch this anymore
476
00:11:43,510 --> 00:11:43,890
Yeah, he's done
477
00:11:43,510 --> 00:11:43,890
I can't watch this anymore
478
00:11:43,890 --> 00:11:44,010
Yeah, he's done
479
00:11:43,890 --> 00:11:44,010
I can't watch this anymore
480
00:11:43,890 --> 00:11:44,010
Snapper, stop them already
481
00:11:44,010 --> 00:11:44,260
Yeah, he's done
482
00:11:44,010 --> 00:11:44,260
I can't watch this anymore
483
00:11:44,010 --> 00:11:44,260
Snapper, stop them already
484
00:11:44,260 --> 00:11:47,750
That's enough! Are you listening, Taehun?
485
00:11:47,750 --> 00:11:50,930
A clean hit is a surefire knockout.
486
00:11:50,930 --> 00:11:55,000
The only move where you can
turn your back to the enemy...
487
00:11:55,000 --> 00:11:57,050
Taekwondo's fanciest move:
488
00:11:57,050 --> 00:11:59,530
the back kick!
489
00:12:07,530 --> 00:12:10,540
Hobin!
490
00:12:10,810 --> 00:12:15,290
You're lucky. If that had been
my right leg, you'd be dead.
491
00:12:15,770 --> 00:12:20,240
You all right? You're so skinny,
I probably cracked a rib or two.
492
00:12:21,570 --> 00:12:24,800
Well, as promised, I'm taking your NewTubu.
493
00:12:25,220 --> 00:12:29,310
I look forward to working with you, Snapper.
What kind of content should we make?
494
00:12:32,140 --> 00:12:34,060
Hey, stop...
495
00:12:34,060 --> 00:12:38,060
What do you mean, "stop"?
We haven't even started.
496
00:12:38,300 --> 00:12:40,470
Not you.
497
00:12:41,290 --> 00:12:43,580
Please just stop...
498
00:12:45,570 --> 00:12:47,080
Hobin!
499
00:12:47,320 --> 00:12:47,450
Stop him already
500
00:12:47,450 --> 00:12:47,990
Stop him already
501
00:12:47,990 --> 00:12:48,120
Stop him already
502
00:12:47,990 --> 00:12:48,120
He's actually gonna die, isn't he?
503
00:12:48,120 --> 00:12:50,580
Stop him already
504
00:12:48,120 --> 00:12:50,580
He's actually gonna die, isn't he?
505
00:12:52,500 --> 00:12:58,080
Taekwondo's back kicks are dangerous
even if they don't catch you fully.
506
00:12:58,840 --> 00:13:03,050
You have to build up a body
that can resist them.
507
00:13:02,090 --> 00:13:02,210
As expected
508
00:13:02,210 --> 00:13:02,760
As expected
509
00:13:02,760 --> 00:13:02,890
As expected
510
00:13:02,760 --> 00:13:02,890
Yup, I assumed that, too
511
00:13:02,890 --> 00:13:03,050
As expected
512
00:13:02,890 --> 00:13:03,050
Yup, I assumed that, too
513
00:13:03,880 --> 00:13:07,650
How to Fight: Lesson 3...
514
00:13:08,540 --> 00:13:13,680
"How to beat... a taekwondo fighter...
in a fight... as a regular person..."
515
00:13:14,620 --> 00:13:20,780
Control the environment...
Take away their ability to kick.
516
00:13:18,230 --> 00:13:18,360
Whoooooooa!
517
00:13:18,360 --> 00:13:18,940
Whoooooooa!
518
00:13:18,940 --> 00:13:19,070
Whoooooooa!
519
00:13:18,940 --> 00:13:19,070
Hobin's standing!
520
00:13:19,070 --> 00:13:19,770
Whoooooooa!
521
00:13:19,070 --> 00:13:19,770
Hobin's standing!
522
00:13:19,770 --> 00:13:19,900
Whoooooooa!
523
00:13:19,770 --> 00:13:19,900
Hobin's standing!
524
00:13:19,770 --> 00:13:19,900
Awesome!
525
00:13:19,900 --> 00:13:20,480
Whoooooooa!
526
00:13:19,900 --> 00:13:20,480
Hobin's standing!
527
00:13:19,900 --> 00:13:20,480
Awesome!
528
00:13:20,480 --> 00:13:20,610
Whoooooooa!
529
00:13:20,480 --> 00:13:20,610
Hobin's standing!
530
00:13:20,480 --> 00:13:20,610
Awesome!
531
00:13:20,480 --> 00:13:20,610
Let's go!
532
00:13:20,610 --> 00:13:21,320
Whoooooooa!
533
00:13:20,610 --> 00:13:21,320
Hobin's standing!
534
00:13:20,610 --> 00:13:21,320
Awesome!
535
00:13:20,610 --> 00:13:21,320
Let's go!
536
00:13:22,080 --> 00:13:26,820
Stay tuned, viewers.
537
00:13:25,360 --> 00:13:25,490
He's already badly beat up...
538
00:13:25,490 --> 00:13:26,110
He's already badly beat up...
539
00:13:26,110 --> 00:13:26,240
He's already badly beat up...
540
00:13:26,110 --> 00:13:26,240
There's just no way to win from here!
541
00:13:26,240 --> 00:13:26,820
He's already badly beat up...
542
00:13:26,240 --> 00:13:26,820
There's just no way to win from here!
543
00:13:27,050 --> 00:13:31,330
Hey, just stop now!
You're seriously going to die!
544
00:13:31,330 --> 00:13:36,080
Is money really that important to you?
Why would you go this far?
545
00:13:47,470 --> 00:13:52,970
Don't forget to like, subscribe,
and hit that notification button!
546
00:13:53,200 --> 00:13:55,730
This isn't about money.
547
00:13:56,890 --> 00:13:58,600
I'm speechless.
548
00:13:58,600 --> 00:14:01,730
You think by standing in a
toilet stall with walls on all sides,
549
00:14:01,730 --> 00:14:05,360
you can prevent me from using my kicks?
550
00:14:05,360 --> 00:14:08,360
You think you can win that way?
551
00:14:09,040 --> 00:14:10,620
Yeah, I do.
552
00:14:11,450 --> 00:14:15,470
I see. I'll just have to show you, then.
553
00:14:26,100 --> 00:14:30,010
It's all for evading the back kick.
554
00:14:42,990 --> 00:14:46,870
It's all for this one move!
555
00:14:47,530 --> 00:14:50,860
This time, I'll succeed!
556
00:14:53,900 --> 00:14:55,540
This isn't like last time.
557
00:14:57,760 --> 00:15:00,860
It's perfect. A baseball choke.
558
00:15:01,850 --> 00:15:04,170
He made a bet.
559
00:15:04,170 --> 00:15:09,130
To Taehun, Hobin was less than human,
so it was fun. Exciting, even.
560
00:15:09,130 --> 00:15:12,140
Height: not even 170 cm.
561
00:15:12,140 --> 00:15:12,720
Whoooooooa!
562
00:15:12,140 --> 00:15:12,720
Hobin's standing!
563
00:15:12,140 --> 00:15:14,390
Weight: barely 50 kg, if that.
564
00:15:12,720 --> 00:15:12,850
Whoooooooa!
565
00:15:12,720 --> 00:15:12,850
Hobin's standing!
566
00:15:12,720 --> 00:15:12,850
Awesome!
567
00:15:12,850 --> 00:15:13,430
Whoooooooa!
568
00:15:12,850 --> 00:15:13,430
Hobin's standing!
569
00:15:12,850 --> 00:15:13,430
Awesome!
570
00:15:13,430 --> 00:15:13,560
Whoooooooa!
571
00:15:13,430 --> 00:15:13,560
Hobin's standing!
572
00:15:13,430 --> 00:15:13,560
Awesome!
573
00:15:13,430 --> 00:15:13,560
Let's go!
574
00:15:13,560 --> 00:15:14,390
Whoooooooa!
575
00:15:13,560 --> 00:15:14,390
Hobin's standing!
576
00:15:13,560 --> 00:15:14,390
Awesome!
577
00:15:13,560 --> 00:15:14,390
Let's go!
578
00:15:14,970 --> 00:15:19,080
He was just a toy.
A plaything to sate his bloodlust.
579
00:15:18,430 --> 00:15:18,560
He's already badly beat up...
580
00:15:18,560 --> 00:15:19,180
He's already badly beat up...
581
00:15:19,180 --> 00:15:19,310
He's already badly beat up...
582
00:15:19,180 --> 00:15:19,310
There's just no way to win from here!
583
00:15:19,310 --> 00:15:19,640
He's already badly beat up...
584
00:15:19,310 --> 00:15:19,640
There's just no way to win from here!
585
00:15:19,950 --> 00:15:24,590
But now, that toy's filling him
with powerlessness and shame.
586
00:15:26,050 --> 00:15:27,690
It's just like that time.
587
00:15:28,390 --> 00:15:34,260
The time he felt he had reached his limit.
The first time he tasted defeat.
588
00:15:35,030 --> 00:15:41,160
That unforgettable moment when
he encountered a setback as a fighter.
589
00:15:43,370 --> 00:15:47,000
Just like that previous time, he tapped out.
590
00:15:47,000 --> 00:15:49,010
The tap out.
591
00:15:49,010 --> 00:15:53,260
The most humiliating moment for a fighter.
592
00:15:53,260 --> 00:15:54,610
Hobin!
593
00:15:54,610 --> 00:15:59,270
It's the moment the fighter admits
defeat to the watching masses.
594
00:15:59,270 --> 00:16:04,270
This man known as a devil was
defeated by a far lesser fighter. By a toy.
595
00:16:04,840 --> 00:16:06,330
You win!
596
00:16:06,330 --> 00:16:08,260
And then, it was all over.
597
00:16:08,580 --> 00:16:11,390
Or so it seemed.
598
00:16:11,780 --> 00:16:15,790
Uh, Hobin? Hey, that's enough now.
599
00:16:15,790 --> 00:16:17,780
You've won.
600
00:16:17,780 --> 00:16:21,710
If this was inside the ring,
the bell would've rung by now.
601
00:16:21,710 --> 00:16:24,160
But this wasn't in any ring.
602
00:16:24,160 --> 00:16:30,380
And the inexperienced Hobin was so focused,
he didn't even notice Taehun tapping out.
603
00:16:29,380 --> 00:16:31,050
Six...
604
00:16:31,050 --> 00:16:33,300
I said stop already!
605
00:16:31,520 --> 00:16:33,300
Seven...
606
00:16:33,570 --> 00:16:37,550
Adrenaline. Extreme excitement.
607
00:16:37,550 --> 00:16:40,060
You're going to kill him!
608
00:16:40,060 --> 00:16:41,430
Eight...
609
00:16:41,430 --> 00:16:45,460
No matter how loudly the audience screamed,
the sound didn't reach his ears.
610
00:16:45,460 --> 00:16:47,310
The only voice he could hear was...
611
00:16:47,310 --> 00:16:51,050
A street brawl is not a
martial arts contest in a ring.
612
00:16:51,050 --> 00:16:54,570
Never let your guard down
until the opponent is unconscious.
613
00:16:54,910 --> 00:16:58,810
Once you pull off the
baseball choke, count to ten.
614
00:16:58,810 --> 00:17:04,080
If you don't finish the fight here,
the opponent will surely get up again.
615
00:17:04,730 --> 00:17:05,820
Ten!
616
00:17:14,130 --> 00:17:14,260
Seriously?!!!
617
00:17:14,260 --> 00:17:14,800
Seriously?!!!
618
00:17:14,800 --> 00:17:14,920
Seriously?!!!
619
00:17:14,800 --> 00:17:14,920
I've got goosebumps!!!
620
00:17:14,920 --> 00:17:15,510
Seriously?!!!
621
00:17:14,920 --> 00:17:15,510
I've got goosebumps!!!
622
00:17:15,510 --> 00:17:15,630
Seriously?!!!
623
00:17:15,510 --> 00:17:15,630
I've got goosebumps!!!
624
00:17:15,510 --> 00:17:15,630
Wasn't that incredible?
625
00:17:15,630 --> 00:17:16,300
Seriously?!!!
626
00:17:15,630 --> 00:17:16,300
I've got goosebumps!!!
627
00:17:15,630 --> 00:17:16,300
Wasn't that incredible?
628
00:17:16,300 --> 00:17:16,430
Seriously?!!!
629
00:17:16,300 --> 00:17:16,430
I've got goosebumps!!!
630
00:17:16,300 --> 00:17:16,430
Wasn't that incredible?
631
00:17:16,300 --> 00:17:16,430
So unexpected!
632
00:17:16,430 --> 00:17:16,930
Seriously?!!!
633
00:17:16,430 --> 00:17:16,930
I've got goosebumps!!!
634
00:17:16,430 --> 00:17:16,930
Wasn't that incredible?
635
00:17:16,430 --> 00:17:16,930
So unexpected!
636
00:17:16,930 --> 00:17:17,060
I've got goosebumps!!!
637
00:17:16,930 --> 00:17:17,060
Wasn't that incredible?
638
00:17:16,930 --> 00:17:17,060
So unexpected!
639
00:17:16,930 --> 00:17:17,060
That wasn't all staged, was it?
640
00:17:17,060 --> 00:17:18,090
I've got goosebumps!!!
641
00:17:17,060 --> 00:17:18,090
Wasn't that incredible?
642
00:17:17,060 --> 00:17:18,090
So unexpected!
643
00:17:17,060 --> 00:17:18,090
That wasn't all staged, was it?
644
00:17:18,970 --> 00:17:21,110
I won!
645
00:17:22,750 --> 00:17:28,860
Oh, Taehun's tapping out after a baseball choke!
646
00:17:28,860 --> 00:17:32,520
A breath of fresh air in the
world of MMA due to his taekwondo,
647
00:17:32,520 --> 00:17:37,620
Taehun and his high aspirations
have hit a huge wall.
648
00:17:37,970 --> 00:17:42,540
Is this the limit of taekwondo?
Is it useless in MMA?
649
00:17:44,280 --> 00:17:45,870
Hey, let's go already.
650
00:17:47,160 --> 00:17:49,380
What are you saying, dumbass?
651
00:17:49,640 --> 00:17:52,220
He's unconscious.
We can't just leave him like this.
652
00:17:52,220 --> 00:17:55,990
Aw, c'mon. He's gonna wake up
if we don't leave now.
653
00:17:53,170 --> 00:17:53,290
Uh, hey, guys? Lolol
654
00:17:53,290 --> 00:17:54,050
Uh, hey, guys? Lolol
655
00:17:54,050 --> 00:17:54,170
Uh, hey, guys? Lolol
656
00:17:54,050 --> 00:17:54,170
And who knocked him out, hm? Lolol
657
00:17:54,170 --> 00:17:54,840
Uh, hey, guys? Lolol
658
00:17:54,170 --> 00:17:54,840
And who knocked him out, hm? Lolol
659
00:17:54,840 --> 00:17:54,960
Uh, hey, guys? Lolol
660
00:17:54,840 --> 00:17:54,960
And who knocked him out, hm? Lolol
661
00:17:54,840 --> 00:17:54,960
Is he super nice or just dumb?
662
00:17:54,960 --> 00:17:55,920
Uh, hey, guys? Lolol
663
00:17:54,960 --> 00:17:55,920
And who knocked him out, hm? Lolol
664
00:17:54,960 --> 00:17:55,920
Is he super nice or just dumb?
665
00:17:55,920 --> 00:17:56,050
Uh, hey, guys? Lolol
666
00:17:55,920 --> 00:17:56,050
And who knocked him out, hm? Lolol
667
00:17:55,920 --> 00:17:56,050
Is he super nice or just dumb?
668
00:17:55,920 --> 00:17:56,050
When Taehun wakes up, he might kill 'em
669
00:17:56,050 --> 00:17:56,880
Uh, hey, guys? Lolol
670
00:17:56,050 --> 00:17:56,880
And who knocked him out, hm? Lolol
671
00:17:56,050 --> 00:17:56,880
Is he super nice or just dumb?
672
00:17:56,050 --> 00:17:56,880
When Taehun wakes up, he might kill 'em
673
00:17:56,880 --> 00:18:00,010
What are you doing?
674
00:18:00,750 --> 00:18:05,890
Um, this is, uh... L-L-Let me explain...
675
00:18:05,890 --> 00:18:08,020
I-It was all his idea!
676
00:18:08,920 --> 00:18:10,270
Hey!
677
00:18:10,950 --> 00:18:13,230
Do you really want to die?
678
00:18:13,650 --> 00:18:17,200
I was just... worried...
679
00:18:17,900 --> 00:18:19,210
Worried?
680
00:18:22,090 --> 00:18:23,080
Here...
681
00:18:25,530 --> 00:18:27,160
It's yours, right?
682
00:18:27,160 --> 00:18:30,670
World Taekwondo
Foundation
683
00:18:27,590 --> 00:18:30,050
It fell on the floor, so I picked it up.
684
00:18:31,020 --> 00:18:33,400
It seemed important to you.
685
00:18:39,480 --> 00:18:40,780
You're so annoying.
686
00:18:40,720 --> 00:18:40,840
He can't be honest, can he?
687
00:18:40,780 --> 00:18:41,720
Ow!
688
00:18:40,840 --> 00:18:41,220
He can't be honest, can he?
689
00:18:41,220 --> 00:18:41,340
He can't be honest, can he?
690
00:18:41,220 --> 00:18:41,340
Hey, Taehun! Say "thank you"!
691
00:18:41,340 --> 00:18:41,720
He can't be honest, can he?
692
00:18:41,340 --> 00:18:41,720
Hey, Taehun! Say "thank you"!
693
00:18:41,720 --> 00:18:41,850
He can't be honest, can he?
694
00:18:41,720 --> 00:18:41,850
Hey, Taehun! Say "thank you"!
695
00:18:41,720 --> 00:18:41,850
Hobin's too nice
696
00:18:41,850 --> 00:18:42,180
He can't be honest, can he?
697
00:18:41,850 --> 00:18:42,180
Hey, Taehun! Say "thank you"!
698
00:18:41,850 --> 00:18:42,180
Hobin's too nice
699
00:18:42,480 --> 00:18:46,430
I lose. You can have the NewTubu.
700
00:18:46,470 --> 00:18:46,590
It was never yours!
701
00:18:46,590 --> 00:18:47,230
It was never yours!
702
00:18:47,230 --> 00:18:47,350
It was never yours!
703
00:18:47,230 --> 00:18:47,350
They lucked out
704
00:18:47,350 --> 00:18:48,020
It was never yours!
705
00:18:47,350 --> 00:18:48,020
They lucked out
706
00:18:47,370 --> 00:18:48,300
Hey.
707
00:18:48,020 --> 00:18:48,140
It was never yours!
708
00:18:48,020 --> 00:18:48,140
They lucked out
709
00:18:48,020 --> 00:18:48,140
I'm gonna start hanging in my closet, too
710
00:18:48,140 --> 00:18:48,770
It was never yours!
711
00:18:48,140 --> 00:18:48,770
They lucked out
712
00:18:48,140 --> 00:18:48,770
I'm gonna start hanging in my closet, too
713
00:18:48,770 --> 00:18:48,890
What a rush!
714
00:18:48,770 --> 00:18:48,890
It was never yours!
715
00:18:48,770 --> 00:18:48,890
They lucked out
716
00:18:48,770 --> 00:18:48,890
I'm gonna start hanging in my closet, too
717
00:18:48,890 --> 00:18:49,440
I'm gonna start hanging in my closet, too
718
00:18:48,890 --> 00:18:49,440
What a rush!
719
00:18:48,890 --> 00:18:49,440
It was never yours!
720
00:18:48,890 --> 00:18:49,440
They lucked out
721
00:18:49,440 --> 00:18:54,440
If I ever see your face again,
I'll make sure you regret it.
722
00:18:54,810 --> 00:18:57,460
Whew, that was a close one.
723
00:18:56,730 --> 00:18:56,850
For a sec, I thought you were goners
724
00:18:56,850 --> 00:18:57,530
For a sec, I thought you were goners
725
00:18:57,460 --> 00:19:00,620
Let's steer clear of the arcade.
726
00:18:57,530 --> 00:18:57,650
For a sec, I thought you were goners
727
00:18:57,530 --> 00:18:57,650
You totally scared us!
728
00:18:57,650 --> 00:18:58,650
For a sec, I thought you were goners
729
00:18:57,650 --> 00:18:58,650
You totally scared us!
730
00:18:58,650 --> 00:18:58,780
For a sec, I thought you were goners
731
00:18:58,650 --> 00:18:58,780
You totally scared us!
732
00:18:58,650 --> 00:18:58,780
But you were seriously awesome!
733
00:18:58,780 --> 00:18:59,070
For a sec, I thought you were goners
734
00:18:58,780 --> 00:18:59,070
You totally scared us!
735
00:18:58,780 --> 00:18:59,070
But you were seriously awesome!
736
00:18:59,070 --> 00:18:59,200
For a sec, I thought you were goners
737
00:18:59,070 --> 00:18:59,200
You totally scared us!
738
00:18:59,070 --> 00:18:59,200
But you were seriously awesome!
739
00:18:59,070 --> 00:18:59,200
Good work. I await the next vid
740
00:18:59,200 --> 00:18:59,860
For a sec, I thought you were goners
741
00:18:59,200 --> 00:18:59,860
You totally scared us!
742
00:18:59,200 --> 00:18:59,860
But you were seriously awesome!
743
00:18:59,200 --> 00:18:59,860
Good work. I await the next vid
744
00:18:59,860 --> 00:18:59,990
You totally scared us!
745
00:18:59,860 --> 00:18:59,990
But you were seriously awesome!
746
00:18:59,860 --> 00:18:59,990
Good work. I await the next vid
747
00:18:59,860 --> 00:18:59,990
Someone make a fan club lol
748
00:18:59,990 --> 00:19:00,450
You totally scared us!
749
00:18:59,990 --> 00:19:00,450
But you were seriously awesome!
750
00:18:59,990 --> 00:19:00,450
Good work. I await the next vid
751
00:18:59,990 --> 00:19:00,450
Someone make a fan club lol
752
00:19:00,450 --> 00:19:00,580
But you were seriously awesome!
753
00:19:00,450 --> 00:19:00,580
Good work. I await the next vid
754
00:19:00,450 --> 00:19:00,580
Someone make a fan club lol
755
00:19:00,450 --> 00:19:00,580
What a long day
756
00:19:00,580 --> 00:19:01,110
But you were seriously awesome!
757
00:19:00,580 --> 00:19:01,110
Good work. I await the next vid
758
00:19:00,580 --> 00:19:01,110
Someone make a fan club lol
759
00:19:00,580 --> 00:19:01,110
What a long day
760
00:19:01,020 --> 00:19:02,450
Oh, by the way...
761
00:19:01,110 --> 00:19:01,240
Good work. I await the next vid
762
00:19:01,110 --> 00:19:01,240
Someone make a fan club lol
763
00:19:01,110 --> 00:19:01,240
What a long day
764
00:19:01,110 --> 00:19:01,240
Thanks for giving me courage again!
765
00:19:01,240 --> 00:19:01,870
Good work. I await the next vid
766
00:19:01,240 --> 00:19:01,870
Someone make a fan club lol
767
00:19:01,240 --> 00:19:01,870
What a long day
768
00:19:01,240 --> 00:19:01,870
Thanks for giving me courage again!
769
00:19:01,870 --> 00:19:02,000
Someone make a fan club lol
770
00:19:01,870 --> 00:19:02,000
What a long day
771
00:19:01,870 --> 00:19:02,000
Thanks for giving me courage again!
772
00:19:01,870 --> 00:19:02,000
Is the stream over now?
773
00:19:02,000 --> 00:19:02,450
Someone make a fan club lol
774
00:19:02,000 --> 00:19:02,450
What a long day
775
00:19:02,000 --> 00:19:02,450
Thanks for giving me courage again!
776
00:19:02,000 --> 00:19:02,450
Is the stream over now?
777
00:19:02,700 --> 00:19:06,290
Hey, Hobin!
You're sweating profusely!
778
00:19:04,490 --> 00:19:04,610
Well, duh. After that workout,
779
00:19:04,490 --> 00:19:04,610
being all sweaty is natural
780
00:19:04,610 --> 00:19:05,370
Well, duh. After that workout,
781
00:19:04,610 --> 00:19:05,370
being all sweaty is natural
782
00:19:05,370 --> 00:19:05,490
Well, duh. After that workout,
783
00:19:05,370 --> 00:19:05,490
being all sweaty is natural
784
00:19:05,370 --> 00:19:05,490
Wait, what's this now?
785
00:19:05,490 --> 00:19:06,200
Well, duh. After that workout,
786
00:19:05,490 --> 00:19:06,200
being all sweaty is natural
787
00:19:05,490 --> 00:19:06,200
Wait, what's this now?
788
00:19:06,200 --> 00:19:06,330
Well, duh. After that workout,
789
00:19:06,200 --> 00:19:06,330
being all sweaty is natural
790
00:19:06,200 --> 00:19:06,330
Wait, what's this now?
791
00:19:06,330 --> 00:19:06,950
Well, duh. After that workout,
792
00:19:06,330 --> 00:19:06,950
being all sweaty is natural
793
00:19:06,330 --> 00:19:06,950
Wait, what's this now?
794
00:19:06,950 --> 00:19:11,960
Am I? What do I do? Girls don't
like the smell of sweat, do they?
795
00:19:11,960 --> 00:19:13,040
Medicated Body Spray
796
00:19:11,960 --> 00:19:17,460
Don't worry! We have some
of this amazing body spray!
797
00:19:13,040 --> 00:19:13,590
Medicated Body Spray
798
00:19:13,590 --> 00:19:17,460
Medicated Body Spray
799
00:19:15,960 --> 00:19:16,090
What?
800
00:19:16,090 --> 00:19:17,460
What?
801
00:19:17,460 --> 00:19:21,590
Wow, incredible. It got rid of
that annoying sweaty smell,
802
00:19:21,590 --> 00:19:24,300
and I'm left with a refreshing scent.
803
00:19:23,510 --> 00:19:23,640
A sponsor? Lolol
804
00:19:23,640 --> 00:19:23,890
A sponsor? Lolol
805
00:19:23,890 --> 00:19:24,010
A sponsor? Lolol
806
00:19:23,890 --> 00:19:24,010
Well, this is a surprising tie-in lol
807
00:19:24,010 --> 00:19:24,890
A sponsor? Lolol
808
00:19:24,010 --> 00:19:24,890
Well, this is a surprising tie-in lol
809
00:19:24,300 --> 00:19:26,890
It's the smell of manliness
that girls are sure to like.
810
00:19:24,890 --> 00:19:25,010
A sponsor? Lolol
811
00:19:24,890 --> 00:19:25,010
Well, this is a surprising tie-in lol
812
00:19:24,890 --> 00:19:25,010
Is this really the right tie-in for them?
813
00:19:25,010 --> 00:19:25,640
A sponsor? Lolol
814
00:19:25,010 --> 00:19:25,640
Well, this is a surprising tie-in lol
815
00:19:25,010 --> 00:19:25,640
Is this really the right tie-in for them?
816
00:19:25,640 --> 00:19:25,760
A sponsor? Lolol
817
00:19:25,640 --> 00:19:25,760
Well, this is a surprising tie-in lol
818
00:19:25,640 --> 00:19:25,760
Is this really the right tie-in for them?
819
00:19:25,640 --> 00:19:25,760
"Girls are sure to like"?
820
00:19:25,760 --> 00:19:26,640
A sponsor? Lolol
821
00:19:25,760 --> 00:19:26,640
Well, this is a surprising tie-in lol
822
00:19:25,760 --> 00:19:26,640
Is this really the right tie-in for them?
823
00:19:25,760 --> 00:19:26,640
"Girls are sure to like"
824
00:19:26,640 --> 00:19:26,760
Well, this is a surprising tie-in lol
825
00:19:26,640 --> 00:19:26,760
Is this really the right tie-in for them?
826
00:19:26,640 --> 00:19:26,760
"Girls are sure to like"?
827
00:19:26,640 --> 00:19:26,760
Hate to admit it, but I kinda want it lol
828
00:19:26,760 --> 00:19:27,470
Well, this is a surprising tie-in lol
829
00:19:26,760 --> 00:19:27,470
Is this really the right tie-in for them?
830
00:19:26,760 --> 00:19:27,470
"Girls are sure to like"?
831
00:19:26,760 --> 00:19:27,470
Hate to admit it, but I kinda want it lol
832
00:19:27,470 --> 00:19:31,710
After a fight, make your scent
manly with this body spray!
833
00:19:31,020 --> 00:19:31,150
Damn it lol
834
00:19:31,150 --> 00:19:31,690
Damn it lol
835
00:19:31,690 --> 00:19:31,810
Damn it lol
836
00:19:31,690 --> 00:19:31,810
Someone go get Taehun back lol
837
00:19:31,710 --> 00:19:34,310
Available at a
drugstore near you!
838
00:19:31,810 --> 00:19:32,400
Damn it lol
839
00:19:31,810 --> 00:19:32,400
Someone go get Taehun back lol
840
00:19:32,400 --> 00:19:32,520
Damn it lol
841
00:19:32,400 --> 00:19:32,520
Someone go get Taehun back lol
842
00:19:32,400 --> 00:19:32,520
Brb going to drugstore
843
00:19:32,520 --> 00:19:33,350
Damn it lol
844
00:19:32,520 --> 00:19:33,350
Someone go get Taehun back lol
845
00:19:32,520 --> 00:19:33,350
Brb going to drugstore
846
00:19:33,350 --> 00:19:33,480
Damn it lol
847
00:19:33,350 --> 00:19:33,480
Someone go get Taehun back lol
848
00:19:33,350 --> 00:19:33,480
Brb going to drugstore
849
00:19:33,350 --> 00:19:33,480
Same lol
850
00:19:33,480 --> 00:19:34,980
Damn it lol
851
00:19:33,480 --> 00:19:34,980
Someone go get Taehun back lol
852
00:19:33,480 --> 00:19:34,980
Brb going to drugstore
853
00:19:33,480 --> 00:19:34,980
Same lol
854
00:19:34,980 --> 00:19:43,490
Medicated Body Spray
855
00:19:35,310 --> 00:19:40,020
One quick spray and you're popular!
It's a must-have for every successful guy.
856
00:19:37,550 --> 00:19:43,490
The No.1 Body Spray For Men!
857
00:19:37,550 --> 00:19:43,490
This manly body spray brings out
your rizz!
858
00:19:37,670 --> 00:19:43,490
A refreshing scent that attracts women!
859
00:19:37,670 --> 00:19:43,490
Complete deodorization of annoying sweat!
860
00:19:37,800 --> 00:19:43,490
Just one quick spray after exercise!
861
00:19:37,800 --> 00:19:43,490
A must-have for every successful guy!
862
00:19:40,410 --> 00:19:42,620
Please give it a try, everyone!
863
00:19:43,490 --> 00:19:45,430
It's done!
864
00:19:45,430 --> 00:19:47,840
That was so tough!
865
00:19:47,840 --> 00:19:51,250
The Viral Hit livestream has ended!
866
00:19:51,250 --> 00:19:54,000
Lee's
867
00:19:51,250 --> 00:19:54,000
Cleaners
868
00:19:52,530 --> 00:19:55,490
Now, let's see...
869
00:19:55,490 --> 00:19:57,000
From here on...
870
00:19:57,000 --> 00:19:59,410
we rely on our editor.
871
00:19:59,410 --> 00:20:02,760
Do this to this part, and do that here.
872
00:20:03,290 --> 00:20:06,890
Insert the ad right around here.
873
00:20:07,260 --> 00:20:11,270
Add subtitles, and then we're done.
874
00:20:12,390 --> 00:20:14,810
But getting beat up that bad...
875
00:20:16,250 --> 00:20:18,510
You got me worried.
876
00:20:19,280 --> 00:20:21,220
Upload complete!
877
00:20:19,280 --> 00:20:21,900
I went MANO A MANO
with a taekwondo fighter
878
00:20:21,630 --> 00:20:27,280
The video edited by Gaeul scored
3 million views almost instantly.
879
00:20:21,900 --> 00:20:27,280
I went MANO A MANO
with a taekwondo fighter
880
00:20:27,280 --> 00:20:29,660
Thank you!
881
00:20:29,660 --> 00:20:33,290
And we reached 190,000 subscribers!
882
00:20:35,710 --> 00:20:38,040
The edits made it so much better.
883
00:20:38,040 --> 00:20:40,540
And the views keep coming!
884
00:20:40,540 --> 00:20:42,800
This is why we had to work with a real pro.
885
00:20:42,800 --> 00:20:45,930
And to think you hesitated
when hiring Gaeul.
886
00:20:45,930 --> 00:20:46,940
Who, me?
887
00:20:46,940 --> 00:20:50,310
Little did I know then...
888
00:20:50,310 --> 00:20:55,060
I went MANO A MANO
with a taekwondo fighter
889
00:20:50,860 --> 00:20:54,650
that this video would invite tragedy.
890
00:20:58,060 --> 00:20:59,190
I went MANO A MANO
with a taekwondo fighter
891
00:20:58,080 --> 00:21:02,320
If I beat this guy, I bet
my NewTubu will get popular, too.
892
00:21:02,590 --> 00:21:04,990
Could you stop with the cutesy act already?
893
00:21:04,990 --> 00:21:07,410
I didn't realize you were so tiny, sir.
894
00:21:07,410 --> 00:21:11,200
Those guys started messing with Gaeul.
She was in danger.
895
00:21:11,200 --> 00:21:13,370
I was super annoyed, too!
896
00:21:13,370 --> 00:21:14,540
Call Bomi.
897
00:21:14,540 --> 00:21:16,660
It's scary how he stares at me every day.
898
00:21:16,660 --> 00:21:20,490
She asked if you think I'm pretty.
899
00:21:20,490 --> 00:21:22,860
Video? What video?
60216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.