All language subtitles for married.at.first.sight.au

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,200 (HAUNTING MUSIC AND SINGING) 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,880 JONATHAN: It was so innocent that it didn't cross my mind. 3 00:00:08,160 --> 00:00:09,840 It's a friend. 4 00:00:11,280 --> 00:00:13,920 There's absolutely nothing there. 5 00:00:15,560 --> 00:00:17,240 ALESSANDRA: Do you have feelings for Ellie? 6 00:00:17,280 --> 00:00:18,440 No, I don't. 7 00:00:19,480 --> 00:00:23,040 (STRANGE MUSIC) 8 00:00:24,080 --> 00:00:26,720 I think Ellie is a good-looking chick, of course, 9 00:00:26,760 --> 00:00:29,440 but there is nothing going on there at all. 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,200 RIDGE: Do you think Ellie would think the same thing 11 00:00:32,240 --> 00:00:33,320 that you're thinking right now? 12 00:00:33,360 --> 00:00:34,440 100%. 13 00:00:34,480 --> 00:00:36,760 OK, well, that's something we'll discuss at the reunion, then. 14 00:00:39,240 --> 00:00:40,640 LAUREN: Do you have feelings for Ellie? 15 00:00:40,680 --> 00:00:42,000 No, I don't. 16 00:00:42,920 --> 00:00:44,080 I don't believe him. 17 00:00:48,560 --> 00:00:51,040 There is nothing there, 18 00:00:51,080 --> 00:00:55,080 and I can't wait for the reunion 'cause Ellie can say the same thing. 19 00:00:59,320 --> 00:01:02,600 (DRAMATIC MUSIC) 20 00:01:15,280 --> 00:01:20,520 It's the record-breaking social experiment that stops a nation. 21 00:01:20,560 --> 00:01:23,240 If she causes you trouble, please don't come to me. 22 00:01:23,280 --> 00:01:24,720 (LAUGHTER) Mic drop. 23 00:01:24,760 --> 00:01:26,200 (LAUGHTER) 24 00:01:26,240 --> 00:01:29,800 24 singles from all over the country... 25 00:01:29,840 --> 00:01:31,880 JAYDEN: I just...I can't wait to meet her. 26 00:01:31,920 --> 00:01:34,520 I'm hoping I've found my person forever. 27 00:01:34,560 --> 00:01:37,680 ..took an extraordinary leap of faith... 28 00:01:37,720 --> 00:01:39,840 You've just taken everything I've said 29 00:01:39,880 --> 00:01:42,160 and been like, "This is your person." 30 00:01:42,200 --> 00:01:44,280 ..to find true love. 31 00:01:44,320 --> 00:01:48,000 I think it's gonna be an extraordinary adventure. 32 00:01:48,040 --> 00:01:50,200 EDEN: I don't believe in love at first sight. 33 00:01:50,240 --> 00:01:51,840 I believe that love is earnt. 34 00:01:51,880 --> 00:01:54,200 My trust can be hard to gain, but I've placed that trust 35 00:01:54,240 --> 00:01:56,720 in the hands of the experts who have led me to you. 36 00:01:56,760 --> 00:01:58,520 JACK: I'm right here with you on this wild journey. 37 00:01:58,560 --> 00:02:00,280 Thank you for standing across from me today 38 00:02:00,320 --> 00:02:02,200 and putting your heart on the line. 39 00:02:05,200 --> 00:02:10,080 Our participants experienced 12 life-changing weeks. 40 00:02:10,120 --> 00:02:11,480 RICHARD: I adore you. 41 00:02:11,520 --> 00:02:14,000 Whoa! If I give you a goodnight kiss. 42 00:02:16,360 --> 00:02:18,480 (MUSIC SOARS) 43 00:02:18,520 --> 00:02:19,760 LUCINDA: Miracles happen. 44 00:02:19,800 --> 00:02:21,120 For some... 45 00:02:21,160 --> 00:02:22,760 EDEN: We just get along so well. 46 00:02:22,800 --> 00:02:24,600 It feels like I've known him forever. 47 00:02:24,640 --> 00:02:26,000 ..romance blossomed. 48 00:02:26,040 --> 00:02:27,920 I love you. What? 49 00:02:27,960 --> 00:02:29,400 (SQUEALS OF DELIGHT) 50 00:02:30,600 --> 00:02:31,760 But for others... 51 00:02:31,800 --> 00:02:33,800 I'm not talking to you, Lauren. Shut your mouth. 52 00:02:35,040 --> 00:02:36,560 Ooh! 53 00:02:36,600 --> 00:02:40,320 ..emotions were tested like never before. 54 00:02:40,360 --> 00:02:42,400 How many of you at this table have cheated on a partner? 55 00:02:42,440 --> 00:02:43,920 Raise your hands! 56 00:02:43,960 --> 00:02:45,120 Don't say that! 57 00:02:47,080 --> 00:02:50,080 Jono, you had been texted Ellie. 58 00:02:50,120 --> 00:02:51,880 LAUREN: I feel hurt and betrayed. 59 00:02:51,920 --> 00:02:53,280 I feel like I've been lied to. 60 00:02:57,440 --> 00:03:02,040 And at the final vows ceremonies, Jade and Ridge... 61 00:03:02,080 --> 00:03:04,480 You've managed to bring out an even better version of myself, 62 00:03:04,520 --> 00:03:06,320 one I wasn't even sure existed. 63 00:03:06,360 --> 00:03:08,280 ..Tori and Jack... 64 00:03:08,320 --> 00:03:09,920 I am absolutely head over heels for you, 65 00:03:09,960 --> 00:03:11,800 and I can't wait to fall in love. 66 00:03:13,280 --> 00:03:14,920 ..Eden and Jayden... 67 00:03:14,960 --> 00:03:17,160 I now step out of this experiment 68 00:03:17,200 --> 00:03:21,720 knowing exactly what it is that I want in a partner, and that is you. 69 00:03:23,320 --> 00:03:24,880 ..and Sara and Tim... 70 00:03:24,920 --> 00:03:29,840 Let's finish this how we started, with hope, excitement and passion. 71 00:03:29,880 --> 00:03:32,640 ..proved that love conquers all. 72 00:03:34,400 --> 00:03:35,920 But for Lauren... 73 00:03:35,960 --> 00:03:38,440 It turns out he was messaging Ellie the whole time. 74 00:03:38,480 --> 00:03:42,880 ..Jonathan's recent act of betrayal with Ellie proved unforgivable... 75 00:03:42,920 --> 00:03:44,880 Although you completely wasted my time, 76 00:03:44,920 --> 00:03:48,120 you taught me that I should always trust my gut. 77 00:03:48,160 --> 00:03:52,440 I don't see a future with you and, no, it's not me, it's you. 78 00:03:52,480 --> 00:03:55,320 ..as both parties went their separate ways. 79 00:03:55,360 --> 00:03:56,720 JONATHAN: Free at last. 80 00:03:56,760 --> 00:03:59,520 I've realised that it wasn't me, it was all him. 81 00:03:59,560 --> 00:04:00,720 Cut the dead weight. 82 00:04:06,360 --> 00:04:07,680 Tonight... 83 00:04:08,480 --> 00:04:10,320 (MUSIC SOARS) 84 00:04:10,360 --> 00:04:11,640 COLLINS: Here we go. 85 00:04:11,680 --> 00:04:13,160 My first dinner party. 86 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Happy times, we celebrate, let's go. 87 00:04:17,120 --> 00:04:18,320 Hope the food's good. 88 00:04:18,360 --> 00:04:21,760 It's been four weeks since the experiment ended. 89 00:04:21,800 --> 00:04:23,120 RIDGE: Both dropped the L-bomb. 90 00:04:23,160 --> 00:04:26,240 EDEN: I get so excited to see him every day. 91 00:04:27,200 --> 00:04:28,240 TIM: I feel good. 92 00:04:28,280 --> 00:04:30,600 We're just, really, like, enjoying each other's company, you know? 93 00:04:30,640 --> 00:04:32,760 All the participants are back 94 00:04:32,800 --> 00:04:36,440 for the traditional reunion dinner party. 95 00:04:39,680 --> 00:04:44,400 Jonathan unveils his brand-new relationship with Ellie, 96 00:04:44,440 --> 00:04:47,280 leaving Lauren blindsided. 97 00:04:47,960 --> 00:04:50,680 Hi, Ellie. Um, where's the bar? 98 00:04:51,480 --> 00:04:52,800 So rude. 99 00:04:52,840 --> 00:04:54,040 Now it's a problem. 100 00:04:54,080 --> 00:04:55,600 But when the pressure gets too much... 101 00:04:55,640 --> 00:04:57,400 You're together now and there was intent there. 102 00:04:57,440 --> 00:04:59,960 You're the only one who cheated on this show, Sara. 103 00:05:00,000 --> 00:05:03,040 ..Jonathan drops an almighty bomb... 104 00:05:03,080 --> 00:05:04,720 Tim said that he felt... 105 00:05:04,760 --> 00:05:05,920 (DRAMATIC MUSIC) 106 00:05:05,960 --> 00:05:08,400 ..derailing Sara and Tim. 107 00:05:08,440 --> 00:05:10,120 Are you (BLEEP) serious right now? 108 00:05:10,800 --> 00:05:12,280 What did you say to Jono? 109 00:05:12,320 --> 00:05:14,880 (MUSIC CONTINUES) 110 00:05:14,920 --> 00:05:17,360 (LAUGHTER) 111 00:05:23,000 --> 00:05:27,120 Our participants are gathering for one final dinner party... 112 00:05:28,320 --> 00:05:34,360 ..after an experiment that saw declarations of love... 113 00:05:35,440 --> 00:05:37,760 ..emotionally charged romance... 114 00:05:39,280 --> 00:05:40,680 ..lost love... 115 00:05:41,680 --> 00:05:42,960 ..and betrayal. 116 00:05:44,080 --> 00:05:49,880 But, through it all, there was always one shining beacon of light. 117 00:05:50,760 --> 00:05:54,040 (DANCE MUSIC) 118 00:05:55,080 --> 00:05:57,680 (LIGHT RHYTHMIC BLOWING) 119 00:05:57,720 --> 00:06:01,600 So, tonight, I'm coming in as the seven-foot human disco ball. 120 00:06:01,640 --> 00:06:03,640 Whoo, yeah. 121 00:06:03,680 --> 00:06:05,440 My platforms are, like, that big. 122 00:06:05,480 --> 00:06:07,480 I've never worn anything more chunky. 123 00:06:07,520 --> 00:06:09,080 (TRILLS LIPS) 124 00:06:09,120 --> 00:06:11,080 Ooh! 125 00:06:11,120 --> 00:06:15,160 I am enormous tonight, a glamazon Amazon, if you don't mind. 126 00:06:15,200 --> 00:06:16,720 Somebody's gotta do it. 127 00:06:18,120 --> 00:06:20,080 (SATISFIED EXHALE) 128 00:06:20,120 --> 00:06:21,840 And there will be a bit of drama, 129 00:06:21,880 --> 00:06:24,680 there'll be a bit of ping-pongin' and a bit of this and that. 130 00:06:24,720 --> 00:06:26,880 But, look, I'm not coming in for the drama, 131 00:06:26,920 --> 00:06:30,240 I'm just coming in for a bit of jolly fun, bit of light-heartedness. 132 00:06:31,440 --> 00:06:34,480 I'm here to hug everybody, embrace everybody. 133 00:06:34,520 --> 00:06:36,400 I'll throw in a heckle comment here and there, 134 00:06:36,440 --> 00:06:39,280 just to accentuate the notes, you know? 135 00:06:40,240 --> 00:06:41,360 (EXCITED WHISTLE) 136 00:06:42,200 --> 00:06:43,720 I feel like I need music. 137 00:06:43,760 --> 00:06:45,480 (UPBEAT MUSIC BEGINS THEN ABRUPTLY ENDS) 138 00:06:48,000 --> 00:06:49,360 It's been a month 139 00:06:49,400 --> 00:06:52,960 since the end of the biggest social experiment in the country... 140 00:06:54,800 --> 00:06:56,200 ..with four of our couples 141 00:06:56,240 --> 00:06:58,480 choosing to continue their relationships 142 00:06:58,520 --> 00:07:00,680 outside of the experiment... 143 00:07:01,680 --> 00:07:05,600 ..and one couple is returning to the reunion dinner party 144 00:07:05,640 --> 00:07:07,720 with monumental news. 145 00:07:07,760 --> 00:07:10,080 Deece. 146 00:07:13,560 --> 00:07:16,200 The big news is, within the next two months, 147 00:07:16,240 --> 00:07:19,640 I will be making the move up to the Gold Coast to be with Jade. 148 00:07:19,680 --> 00:07:21,240 Love you. Love you. 149 00:07:23,120 --> 00:07:26,160 Since final vows, we have spent a lot of time together. 150 00:07:26,200 --> 00:07:27,400 We're both in love. 151 00:07:27,440 --> 00:07:28,920 I mean, we both dropped the L-bomb. 152 00:07:28,960 --> 00:07:30,000 (JADE CHUCKLES) 153 00:07:33,760 --> 00:07:35,400 I am excited to see everyone. 154 00:07:35,440 --> 00:07:38,920 I'm keen to see if anyone's shagged anyone within the...within the... 155 00:07:38,960 --> 00:07:40,120 I highly doubt it. 156 00:07:40,160 --> 00:07:42,080 Well, it's just a thought, though. 157 00:07:42,120 --> 00:07:43,560 Like, who's pipin' who? 158 00:07:45,480 --> 00:07:48,520 Another couple who chose to renew their vows 159 00:07:48,560 --> 00:07:51,920 and continue their relationship beyond the experiment 160 00:07:51,960 --> 00:07:53,720 is Eden and Jayden. 161 00:07:53,760 --> 00:07:56,320 We're still together and we're still happy. 162 00:07:56,360 --> 00:07:57,520 It's good. It's really nice. 163 00:07:57,560 --> 00:08:00,120 I get so excited to see him every day. 164 00:08:00,800 --> 00:08:03,960 At final vows, I put my heart on the line. 165 00:08:04,000 --> 00:08:06,080 I've told her I love her, which is a huge thing. 166 00:08:06,120 --> 00:08:09,360 I don't do that very easily, but I wanted to just go all in. 167 00:08:10,160 --> 00:08:12,240 Are we in love, still? Are we in love, still? 168 00:08:12,280 --> 00:08:13,280 Are we in love, still? 169 00:08:13,320 --> 00:08:15,600 Are we? Yeah. 170 00:08:16,720 --> 00:08:18,920 Since the experiment, life has been great. 171 00:08:18,960 --> 00:08:20,200 I've been spending time with Eden, 172 00:08:20,240 --> 00:08:22,400 getting to know the Harpers, so it's been really good. 173 00:08:23,120 --> 00:08:25,960 And we're talking about our future. 174 00:08:26,000 --> 00:08:27,640 Ten Golden Retrievers. 175 00:08:27,680 --> 00:08:29,000 Ten title belts. 176 00:08:29,040 --> 00:08:30,080 Five kids. 177 00:08:30,120 --> 00:08:31,200 That's gonna be us. 178 00:08:32,000 --> 00:08:33,120 Thanks. 179 00:08:34,720 --> 00:08:36,560 Me and Jayden are really happy, and I feel like 180 00:08:36,600 --> 00:08:39,240 both of us being back in our element has brought out the best in us. 181 00:08:39,280 --> 00:08:44,120 He still annoys me, I still annoy him, but everything's really good. 182 00:08:44,160 --> 00:08:46,600 I'd love to think it's just gonna be a nice little catch-up with friends 183 00:08:46,640 --> 00:08:47,640 but I don't think so, 184 00:08:47,680 --> 00:08:49,600 I think we're going straight into the circus tonight. 185 00:08:49,640 --> 00:08:50,640 We're going in the deep end. 186 00:08:50,680 --> 00:08:52,760 If I think that it's gonna go smoothly, 187 00:08:52,800 --> 00:08:54,080 I'm probably being too optimistic. 188 00:08:54,120 --> 00:08:57,440 I think it's gonna be a bit chaotic in there, but we're ready for it. 189 00:08:58,080 --> 00:09:02,480 One former bride who is used to the dinner party chaos is Tori. 190 00:09:02,520 --> 00:09:06,160 However, being in the most controversial relationship 191 00:09:06,200 --> 00:09:09,120 of the year has taken a toll on her. 192 00:09:09,160 --> 00:09:13,960 This experiment was not easy on either of us. 193 00:09:14,000 --> 00:09:16,560 There was the shitty comments in week two. 194 00:09:16,600 --> 00:09:18,480 I'm not talking to you, Lauren. Shut your mouth. 195 00:09:18,520 --> 00:09:19,800 Can you muzzle your woman? 196 00:09:20,680 --> 00:09:22,160 "Muzzle your woman"! 197 00:09:23,120 --> 00:09:24,480 MICHAEL: "Muzzle your woman"? MAN: Oi! 198 00:09:24,520 --> 00:09:25,680 She needs it. 199 00:09:26,440 --> 00:09:28,280 Sitting through every commitment ceremony 200 00:09:28,320 --> 00:09:31,000 when it was really, really hard. 201 00:09:31,040 --> 00:09:32,360 Just what exactly did you say? 202 00:09:32,400 --> 00:09:33,960 It was more so a joke. 203 00:09:34,000 --> 00:09:37,840 If we do partner swap, Tori might get to sleep with Jono. 204 00:09:37,880 --> 00:09:41,800 I mean, it feels like you're offering up your wife on a platter. 205 00:09:41,840 --> 00:09:43,480 JOHN: Is this a case 206 00:09:43,520 --> 00:09:47,800 where Tori is into you a lot more than you're into Tori? 207 00:09:47,840 --> 00:09:49,200 Maybe, maybe a little bit. 208 00:09:49,240 --> 00:09:50,800 (TENSE MUSIC) 209 00:09:50,840 --> 00:09:56,840 And then, of course, Jack's final vows, they were brutally honest. 210 00:09:56,880 --> 00:09:59,000 It's undeniable we had each other's back 211 00:09:59,040 --> 00:10:00,880 throughout the entirety of the experiment. 212 00:10:01,720 --> 00:10:05,600 However, I'm concerned that our biggest connecting factor 213 00:10:05,640 --> 00:10:08,320 may have been the brutal environment of the experiment 214 00:10:08,360 --> 00:10:12,320 where our loyal personalities bonded over having each other's back 215 00:10:12,360 --> 00:10:15,200 like teammates, not lovers. 216 00:10:15,240 --> 00:10:18,680 Moving forward you is a massive risk, 217 00:10:18,720 --> 00:10:20,640 and it's a risk I'm ready to take. 218 00:10:21,280 --> 00:10:24,720 I thought Jack's vows were brutally honest. 219 00:10:24,760 --> 00:10:27,880 I don't want to take away too much from them, actually, 220 00:10:27,920 --> 00:10:32,280 only the part where he said nice things, but the rest can stay. 221 00:10:32,320 --> 00:10:34,240 (MUSIC CONTINUES) 222 00:10:34,280 --> 00:10:38,560 It's been, you know, a tough ride. 223 00:10:38,600 --> 00:10:43,560 So, I think everyone will be surprised... 224 00:10:43,600 --> 00:10:46,280 (DISQUIETING MUSIC) 225 00:10:48,400 --> 00:10:50,160 We are girlfriend and boyfriend. 226 00:10:51,840 --> 00:10:52,920 We're happy. 227 00:10:52,960 --> 00:10:54,720 We're happy with ourselves. We're very secure. 228 00:10:55,720 --> 00:11:00,240 Having time away from the experiment has been great for us. 229 00:11:01,000 --> 00:11:02,840 Jack has made a lot of mistakes, 230 00:11:02,880 --> 00:11:06,040 but Jack's had a lot of self-development 231 00:11:06,080 --> 00:11:07,800 from his little hiccups. 232 00:11:10,720 --> 00:11:12,080 Yeah, me and Tori are great. 233 00:11:12,120 --> 00:11:13,680 We're fully aligned. 234 00:11:13,720 --> 00:11:15,080 We're navigating long-distance, 235 00:11:15,120 --> 00:11:17,280 you know, me on the Gold Coast, Tori back in Melbourne. 236 00:11:17,320 --> 00:11:19,360 We talk all the time. Yeah. 237 00:11:19,400 --> 00:11:22,760 We've got a little contract in place of our communications, 238 00:11:22,800 --> 00:11:24,200 which she holds me to. 239 00:11:24,240 --> 00:11:25,360 So, it's little phone calls 240 00:11:25,400 --> 00:11:27,120 in the morning on the way to work every day, 241 00:11:27,160 --> 00:11:30,920 a few texties, a bit of content here and there and FaceTime before bed. 242 00:11:30,960 --> 00:11:33,400 I can't wait him, I actually cannot deal with him. 243 00:11:33,440 --> 00:11:34,440 What do you mean? 244 00:11:37,040 --> 00:11:40,600 Yeah, we had a good time last night, haven't seen you for a little while. 245 00:11:40,640 --> 00:11:42,120 Jesus Christ, don't be embarrassing. Hey? 246 00:11:42,160 --> 00:11:45,440 So, I'm just gonna enjoy it for what it is for now. 247 00:11:48,000 --> 00:11:51,480 Against all odds, one relationship 248 00:11:51,520 --> 00:11:54,840 that faced challenge after challenge in the experiment... 249 00:11:56,080 --> 00:11:57,520 ..has persevered. 250 00:11:59,240 --> 00:12:00,280 BOTH: Yes. 251 00:12:03,440 --> 00:12:04,440 I feel good. 252 00:12:04,480 --> 00:12:06,720 I feel like we had this crazy experience together, 253 00:12:06,760 --> 00:12:08,560 and now we're outside in the real world, 254 00:12:08,600 --> 00:12:09,720 and we're just really, like, 255 00:12:09,760 --> 00:12:11,680 enjoying each other's company, you know? 256 00:12:11,720 --> 00:12:15,120 I made some big mistakes throughout the experiment. 257 00:12:15,160 --> 00:12:18,840 I know that I hurt Tim and I broke his trust. 258 00:12:18,880 --> 00:12:21,440 And, yeah, I have a lot of regret over that. 259 00:12:22,320 --> 00:12:23,520 I feel like it feels good to, like, 260 00:12:23,560 --> 00:12:26,360 have gone through, like, hard, like, hardships 261 00:12:26,400 --> 00:12:30,800 and through all of the ups and downs because Tim is definitely worth it. 262 00:12:32,240 --> 00:12:36,400 We live in different cities, and I'm not against moving to Sydney. 263 00:12:36,440 --> 00:12:40,200 But we've been FaceTiming every day, and then he came to visit 264 00:12:40,240 --> 00:12:45,360 for a week and we hung out, and then he came to my birthday. 265 00:12:45,400 --> 00:12:46,760 I feel like, when he's not around, 266 00:12:46,800 --> 00:12:49,800 it makes me realise that, like, I do want him around. 267 00:12:52,080 --> 00:12:54,040 I'm excited about the reunion. 268 00:12:54,080 --> 00:12:56,960 I feel like it will be nice to see everybody. 269 00:12:57,000 --> 00:13:00,120 But I'm just so grateful that Tim and I are in such a good place, 270 00:13:00,160 --> 00:13:04,200 like, we're going into it quite strong so I'm feeling pretty good. 271 00:13:07,000 --> 00:13:10,360 (MAJESTIC MUSIC) 272 00:13:10,400 --> 00:13:13,280 Our participants are getting ready 273 00:13:13,320 --> 00:13:17,560 to reunite with former brides and grooms. 274 00:13:22,280 --> 00:13:24,120 But there's one participant 275 00:13:24,160 --> 00:13:28,240 who's particularly excited about the upcoming dinner party. 276 00:13:29,680 --> 00:13:31,120 (JACKET MATERIAL STRETCHES) 277 00:13:31,160 --> 00:13:33,160 We're back. We're back. 278 00:13:33,200 --> 00:13:34,880 (GOOFY LAUGH) 279 00:13:35,880 --> 00:13:38,480 Yeah, wow, it's the reunion time. It's... 280 00:13:39,400 --> 00:13:41,600 There is so much thoughts going in my head. 281 00:13:41,640 --> 00:13:43,000 It's... 282 00:13:43,040 --> 00:13:45,920 It's the reunion time, wow. 283 00:13:45,960 --> 00:13:47,240 Whew! (JACKET STRETCHES) 284 00:13:47,280 --> 00:13:48,680 This is tight. 285 00:13:49,600 --> 00:13:51,520 Collins is desperate 286 00:13:51,560 --> 00:13:54,920 to last till the very end of tonight's dinner party 287 00:13:54,960 --> 00:13:59,480 after his previous and only appearance was cut short. 288 00:13:59,520 --> 00:14:01,600 I'm pumped. I'm so pumped. 289 00:14:01,640 --> 00:14:04,000 Let's go, reunion time. 290 00:14:04,040 --> 00:14:05,520 Wow, here we go. 291 00:14:05,560 --> 00:14:07,400 My first dinner party, proper. 292 00:14:07,440 --> 00:14:09,720 My first time I went, I was there for half an hour and that was it, 293 00:14:09,760 --> 00:14:13,400 so I wasn't given the opportunity to really give it a go. 294 00:14:13,440 --> 00:14:14,960 I'm really excited. 295 00:14:15,000 --> 00:14:16,760 It's just...it's a dinner party! 296 00:14:16,800 --> 00:14:18,760 Dinner party number one. Yeah. 297 00:14:18,800 --> 00:14:20,400 First of many. Many. 298 00:14:20,440 --> 00:14:21,800 Many, yeah. 299 00:14:21,840 --> 00:14:23,440 Dinner party, I'm excited. 300 00:14:23,480 --> 00:14:24,520 We're having a nice meal. 301 00:14:24,560 --> 00:14:25,840 (SQUEAKY LAUGH) 302 00:14:25,880 --> 00:14:27,000 Yeah. 303 00:14:27,040 --> 00:14:28,760 Dinner party. I know. 304 00:14:32,040 --> 00:14:33,360 Um... 305 00:14:35,680 --> 00:14:37,040 Didn't even begin. 306 00:14:37,600 --> 00:14:40,000 Didn't even begin. 307 00:14:40,680 --> 00:14:44,480 And since his time away from the experiment, 308 00:14:44,520 --> 00:14:48,600 Collins is determined to show off a more considered side 309 00:14:48,640 --> 00:14:52,960 to his personality when he reunites with his former wife. 310 00:14:59,800 --> 00:15:00,840 I am, yeah. 311 00:15:00,880 --> 00:15:02,680 I am looking forward, for sure. There's not... 312 00:15:02,720 --> 00:15:06,120 There's not a, "Nah, nah, get out." No not at all. 313 00:15:06,160 --> 00:15:10,480 It's...I am looking forward, just unreal, so for sure. 314 00:15:12,320 --> 00:15:17,480 It's not just Collins who's looking forward to the upcoming dinner party 315 00:15:17,520 --> 00:15:21,160 as, after a month of bonding over the phone, 316 00:15:21,200 --> 00:15:26,280 Lucinda and Timothy can't wait to see each other in the flesh. 317 00:15:26,320 --> 00:15:30,240 I feel closer to Tim than I did on the experiment. 318 00:15:30,280 --> 00:15:31,600 He's always checking in with me 319 00:15:31,640 --> 00:15:35,920 and we've been probably having maybe two or three conversations a week 320 00:15:35,960 --> 00:15:40,800 since the experiment, and sometimes those phone conversations can... 321 00:15:40,840 --> 00:15:42,240 You know, they're hearty. 322 00:15:42,960 --> 00:15:46,320 You know, we just get into all the intricacies of all sorts. 323 00:15:46,360 --> 00:15:48,680 I think we've built a good foundation 324 00:15:48,720 --> 00:15:50,440 of trust and loyalty, Tim and I. 325 00:15:51,320 --> 00:15:53,400 We...me and Lu get along a lot better 326 00:15:53,440 --> 00:15:55,440 now we don't live together, for sure. 327 00:15:55,480 --> 00:15:56,600 No, it's good. 328 00:15:59,040 --> 00:16:01,320 I wouldn't have wanted to do the experiment with anyone else. 329 00:16:01,360 --> 00:16:03,040 I'm really looking forward to seeing her. 330 00:16:03,080 --> 00:16:04,920 We've talked a fair bit on the phone, 331 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 but I haven't actually seen her. 332 00:16:07,000 --> 00:16:08,640 I'm so looking forward to seeing him. 333 00:16:08,680 --> 00:16:10,120 I've warned him, I've said, 334 00:16:10,160 --> 00:16:11,880 "Tim, I know you don't like affection, 335 00:16:11,920 --> 00:16:13,520 "but I'm coming in for the wrestle. 336 00:16:15,040 --> 00:16:19,080 "I'm...I'm coming in, you watch out." 337 00:16:19,120 --> 00:16:22,040 (TRANQUIL MUSIC) 338 00:16:22,080 --> 00:16:23,400 I've gone to a few dinner parties 339 00:16:23,440 --> 00:16:25,720 since I've been out of the experiment, 340 00:16:25,760 --> 00:16:27,880 and they've all been pretty boring 341 00:16:27,920 --> 00:16:30,800 compared to the dinner parties in the experiment, yeah. 342 00:16:30,840 --> 00:16:33,200 Everyone seems to get along, even if you're a dickhead. 343 00:16:33,880 --> 00:16:35,360 Tonight's dinner party, 344 00:16:35,400 --> 00:16:37,880 it's gonna be fireworks from the cocktail party. 345 00:16:37,920 --> 00:16:39,720 There's no question. 346 00:16:39,760 --> 00:16:41,800 It will be World War 3. 347 00:16:42,880 --> 00:16:44,960 I'm lookin' forward to seeing Lauren. 348 00:16:45,000 --> 00:16:47,400 She is kinda good at calling out bullshit. 349 00:16:47,440 --> 00:16:51,320 You know, she's not afraid to say what's on her mind. 350 00:16:52,280 --> 00:16:53,920 Jono's full of shit, as we all know. 351 00:16:53,960 --> 00:16:56,640 He's just the biggest forehead I've ever met in my life. 352 00:16:56,680 --> 00:16:58,560 What he did to me throughout the experiment, 353 00:16:58,600 --> 00:17:01,880 it was just so utterly sad and pathetic, 354 00:17:01,920 --> 00:17:05,240 and I think he is pretty spineless. 355 00:17:05,280 --> 00:17:07,000 And let's be honest, he's never had my back, 356 00:17:07,040 --> 00:17:10,040 like, not even once, and then I find out that he exchanged 357 00:17:10,080 --> 00:17:12,440 hundreds of messages with Ellie throughout the experiment. 358 00:17:12,480 --> 00:17:15,080 Literally, every four or days, she'll send a message saying... 359 00:17:15,120 --> 00:17:16,360 Three or four days? Yeah. 360 00:17:20,640 --> 00:17:23,400 But then Jono kept saying, like, "There's nothing going on." 361 00:17:23,440 --> 00:17:25,560 It made me feel like I'm going crazy. 362 00:17:25,600 --> 00:17:27,800 There's absolutely nothing there. 363 00:17:27,840 --> 00:17:29,320 She's not my type. 364 00:17:30,800 --> 00:17:32,240 There are lots of messages. 365 00:17:32,280 --> 00:17:34,480 I know, I can see there's lots of messages. 366 00:17:34,520 --> 00:17:35,600 It's humiliating, Jono. 367 00:17:35,640 --> 00:17:36,880 It's just little messages, 368 00:17:36,920 --> 00:17:38,800 it's just like, "Hey, how was the commitment ceremony?" 369 00:17:38,840 --> 00:17:42,120 I think Ellie is a good-looking chick, of course, 370 00:17:42,160 --> 00:17:44,280 but there is nothing going on there at all, 371 00:17:44,320 --> 00:17:47,400 and I can't wait for the reunion 'cause Ellie can say the same thing. 372 00:17:48,840 --> 00:17:50,760 Despite repeatedly denying 373 00:17:50,800 --> 00:17:53,960 that he had romantic intentions towards Ellie, 374 00:17:54,000 --> 00:17:57,640 Jonathan is attending tonight's reunion dinner party 375 00:17:57,680 --> 00:17:59,920 with Ellie by his side. 376 00:18:00,720 --> 00:18:04,560 But Lauren has no idea that they are even a couple 377 00:18:04,600 --> 00:18:08,720 or that they will be revealing their relationship tonight. 378 00:18:08,760 --> 00:18:12,680 This is the happiest I've been in one of these cars ever. 379 00:18:12,720 --> 00:18:14,880 Really? Yeah. 380 00:18:14,920 --> 00:18:17,720 I have a lot of regrets with my time in the experiment, 381 00:18:17,760 --> 00:18:21,680 but it led me to be here now with you. 382 00:18:21,720 --> 00:18:23,200 That makes me happy. In this car together. 383 00:18:23,240 --> 00:18:24,720 I know, so that makes me happy. 384 00:18:24,760 --> 00:18:27,880 I felt so betrayed and just felt really stupid. 385 00:18:27,920 --> 00:18:29,200 Regardless of whether he thought 386 00:18:29,240 --> 00:18:32,080 that the communication was appropriate or not, 387 00:18:32,120 --> 00:18:34,360 it still made me feel a type of way, 388 00:18:34,400 --> 00:18:36,840 and, instead of just owning that and being apologetic, 389 00:18:36,880 --> 00:18:39,160 he was like, downplayed the whole situation, like... 390 00:18:39,200 --> 00:18:40,920 It would be good to know from Ellie's perspective, 391 00:18:40,960 --> 00:18:43,200 like, how she interpreted Jono's communication, 392 00:18:43,240 --> 00:18:46,280 if she thought it was something more than friends. 393 00:18:46,320 --> 00:18:48,080 (TENSE MUSIC) 394 00:18:48,120 --> 00:18:50,640 Girl always knows if a guy's trying to chat her up 395 00:18:50,680 --> 00:18:52,720 or he's genuinely looking for a friendship. 396 00:18:52,760 --> 00:18:54,920 I'm so glad we don't have to live in secret anymore. 397 00:18:54,960 --> 00:18:56,000 Mm. 398 00:18:56,040 --> 00:18:57,320 I'm so glad that you're here with me. 399 00:18:57,360 --> 00:18:59,200 Yeah, 'cause I certainly don't... Crawl outta hell. 400 00:19:03,080 --> 00:19:05,520 And now I just feel like I'm in heaven. 401 00:19:05,560 --> 00:19:07,840 Aw, that's really cute. 402 00:19:09,520 --> 00:19:11,080 I really don't want to see Jono tonight. 403 00:19:11,120 --> 00:19:12,680 Like, the dude makes my skin crawl. 404 00:19:13,440 --> 00:19:15,640 He really (BLEEP) me over. 405 00:19:15,680 --> 00:19:17,800 Once someone does that, I don't really want them in my life, 406 00:19:17,840 --> 00:19:19,800 especially someone that couldn't even make me laugh. 407 00:19:22,200 --> 00:19:24,320 And if there's anything else that comes up tonight, 408 00:19:24,360 --> 00:19:26,520 then Jono's gonna get it. 409 00:19:26,560 --> 00:19:27,680 (JONATHAN CHUCKLES) 410 00:19:27,720 --> 00:19:31,120 I wish I got to do this with you the entire experiment, but never mind. 411 00:19:31,160 --> 00:19:33,160 You had to kiss a toad. 412 00:19:33,720 --> 00:19:35,080 You had to slay a dragon. 413 00:19:35,120 --> 00:19:36,920 I had to slay a dragon. 414 00:19:36,960 --> 00:19:38,600 (BOTH LAUGH) 415 00:19:40,200 --> 00:19:41,880 To get my princess. 416 00:19:47,560 --> 00:19:49,880 (FRAGILE MUSIC) 417 00:19:50,560 --> 00:19:52,920 LUCINDA: # Come come 418 00:19:52,960 --> 00:19:55,200 # Whoever you are 419 00:19:55,240 --> 00:19:57,920 # Wonderous worshippers 420 00:19:57,960 --> 00:20:01,120 # Thou that aren't leaving oh come 421 00:20:01,160 --> 00:20:04,120 # Come whoever you are 422 00:20:05,640 --> 00:20:07,800 # Love comes when you're ready 423 00:20:10,280 --> 00:20:13,000 # Give yourself to love 424 00:20:14,000 --> 00:20:15,880 # Give yourself to love. # 425 00:20:20,800 --> 00:20:22,320 (CAR HORN BLARES) 426 00:20:22,360 --> 00:20:24,160 God, people are gonna think I'm mad. 427 00:20:24,200 --> 00:20:27,280 I'm randomly riffing, dancing to myself. 428 00:20:27,320 --> 00:20:30,360 (MAJESTIC MUSIC) 429 00:20:35,240 --> 00:20:36,480 Well, can you believe it? 430 00:20:36,520 --> 00:20:39,760 The very final dinner party for the entire season. 431 00:20:40,480 --> 00:20:42,640 And it is such an exciting part of the experiment 432 00:20:42,680 --> 00:20:45,640 because they're all coming back after four weeks. 433 00:20:45,680 --> 00:20:49,480 So, we now get to see where they're at, how they're feeling. 434 00:20:50,320 --> 00:20:51,640 It may have been very healing 435 00:20:51,680 --> 00:20:55,720 to be going back home and really just kind of reconnecting. 436 00:20:55,760 --> 00:20:59,480 Yes, and tonight there'll be people that have axes to grind. 437 00:20:59,520 --> 00:21:02,280 They've been hurt through the experiment. 438 00:21:02,320 --> 00:21:03,960 They're looking for closure. 439 00:21:08,920 --> 00:21:11,520 Here we go. Who've we got first? 440 00:21:12,840 --> 00:21:14,200 (LIGHT-HEARTED MUSIC) 441 00:21:14,240 --> 00:21:16,520 Oh! 442 00:21:16,560 --> 00:21:19,080 I'm the first one to arrive. 443 00:21:19,120 --> 00:21:20,640 Ooh. 444 00:21:20,680 --> 00:21:22,240 Oh! Lucinda. 445 00:21:22,280 --> 00:21:23,360 Fabulous Lucinda. 446 00:21:23,400 --> 00:21:26,120 Lucinda Light, shining all the light. 447 00:21:26,160 --> 00:21:27,480 Coo-ee! 448 00:21:28,120 --> 00:21:29,400 No-one's here. 449 00:21:29,440 --> 00:21:31,360 Well, we can set the tone, at least. 450 00:21:31,400 --> 00:21:36,400 I hope the night's full of sparkles and fun and nonsense. 451 00:21:36,440 --> 00:21:39,480 If no-one else, she brings the sparkle, absolutely. 452 00:21:39,520 --> 00:21:42,640 What's great about Lucinda is, even on her own, she lights up the room. 453 00:21:44,960 --> 00:21:47,800 Maybe I should be a little bit more creative, 454 00:21:47,840 --> 00:21:50,560 like a statue as they all arrive. 455 00:21:50,600 --> 00:21:52,400 Well, the experiment was not an easy one for Lucinda. 456 00:21:52,440 --> 00:21:56,800 She was one of the participants that came in with the most open, 457 00:21:56,840 --> 00:22:02,960 just, heart and best attitude to really take on the experiment. 458 00:22:03,720 --> 00:22:06,640 She is walking in there tonight quite empowered. 459 00:22:07,440 --> 00:22:08,560 Comfortable in the space, 460 00:22:08,600 --> 00:22:11,880 comfortable with herself, bringing the sparkle. 461 00:22:11,920 --> 00:22:13,120 I'm loving it. 462 00:22:13,160 --> 00:22:15,560 Come on, friends, where are you? 463 00:22:15,600 --> 00:22:17,920 Don't leave a girl hangin'. 464 00:22:18,480 --> 00:22:21,280 (UPLIFTING MUSIC) 465 00:22:21,320 --> 00:22:22,760 Ow! 466 00:22:22,800 --> 00:22:24,040 Hi! 467 00:22:24,080 --> 00:22:27,240 Hello, you two. Oh, my God. 468 00:22:27,280 --> 00:22:28,720 Jayden and Eden! Yes. 469 00:22:28,760 --> 00:22:30,160 Strong entrance from these two. 470 00:22:30,200 --> 00:22:32,680 Yes, together and looking strong as ever. 471 00:22:33,280 --> 00:22:34,680 Hi! Look at you! 472 00:22:34,720 --> 00:22:36,920 Look at the sparkle. Look at you gorgeous creatures. 473 00:22:36,960 --> 00:22:39,240 How are you? Hi! 474 00:22:39,280 --> 00:22:41,000 Eden and Jayden, total sweethearts. 475 00:22:41,040 --> 00:22:42,480 Look at you two babes. 476 00:22:42,520 --> 00:22:44,960 I'm always such a big advocate for love, 477 00:22:45,000 --> 00:22:47,320 and I think those two are gorgeous, I think they're a really good fit. 478 00:22:47,360 --> 00:22:49,520 How's it all going? Goin' good. 479 00:22:49,560 --> 00:22:51,320 Entwining our lives a little bit, it's been good. 480 00:22:51,360 --> 00:22:52,640 That is fantastic. 481 00:22:52,680 --> 00:22:53,960 That's all that matters now. 482 00:22:54,000 --> 00:22:56,200 Are you falling more in love with this gorgeous goddess? 483 00:22:56,240 --> 00:22:57,280 Yeah. Aw. 484 00:22:58,480 --> 00:23:01,400 They'll probably end up having five babies together at some point. 485 00:23:02,480 --> 00:23:03,840 They're just a vibe. 486 00:23:05,400 --> 00:23:07,520 Oh, he's...he's great. Do you still talk all the time? 487 00:23:07,560 --> 00:23:09,080 I speak to him maybe three times a week. 488 00:23:09,120 --> 00:23:10,800 I love Tim. 489 00:23:10,840 --> 00:23:12,280 I do feel like... 490 00:23:12,320 --> 00:23:14,640 Hey! 491 00:23:14,680 --> 00:23:16,640 Oh, it's so good to see Tristan. 492 00:23:16,680 --> 00:23:17,920 This is wicked. 493 00:23:17,960 --> 00:23:19,320 Look at you. 494 00:23:19,360 --> 00:23:20,760 Look at you, man! Hello. 495 00:23:22,040 --> 00:23:24,560 This suit is phenomenal. 496 00:23:24,600 --> 00:23:26,080 How cute. You and I need to... 497 00:23:26,120 --> 00:23:27,840 We should have a dance, we should have a dance. 498 00:23:27,880 --> 00:23:29,040 Can you just twist me, just once. 499 00:23:29,080 --> 00:23:31,360 Just... There we go. 500 00:23:31,400 --> 00:23:33,520 Champagne? Yeah, I'll go a champers. 501 00:23:33,560 --> 00:23:35,560 How are you? How's things? Good, what's crackin'? 502 00:23:37,040 --> 00:23:38,160 Yeah, me and Cass keep in contact. 503 00:23:38,200 --> 00:23:39,720 I'm actually really excited to see her. 504 00:23:42,000 --> 00:23:44,560 Aw. Aw! 505 00:23:44,600 --> 00:23:45,600 We all have... 506 00:23:45,640 --> 00:23:47,320 If you really think about where we all started, 507 00:23:47,360 --> 00:23:50,000 we've all done (BLEEP) great, so cheers to us four so far, you know? 508 00:23:50,040 --> 00:23:51,760 Cheers to that. Cheers to that. Cheers. 509 00:23:58,160 --> 00:24:01,240 I haven't had to talk about my feelings for so long, it's so good. 510 00:24:03,920 --> 00:24:05,600 Are we being honest? 511 00:24:05,640 --> 00:24:08,040 In the experiment, I think I've grown. 512 00:24:08,080 --> 00:24:12,360 You know, the process itself has been quite amazing. 513 00:24:13,520 --> 00:24:15,200 Well, here we go. 514 00:24:16,520 --> 00:24:17,680 Who's this? 515 00:24:18,520 --> 00:24:20,960 (WILD CHEERING) Papa! 516 00:24:21,000 --> 00:24:23,160 Hi! It is Tim! 517 00:24:23,200 --> 00:24:25,040 Tim is in the house! 518 00:24:25,080 --> 00:24:27,720 Timothy! Here's Tim. 519 00:24:27,760 --> 00:24:30,120 How you been? Timothy! 520 00:24:30,160 --> 00:24:31,560 Aw! 521 00:24:31,600 --> 00:24:32,840 Hello, you. 522 00:24:32,880 --> 00:24:35,160 Oh, it was great seeing Tim. 523 00:24:35,200 --> 00:24:37,240 Yeah, he looks really hunky tonight. 524 00:24:37,280 --> 00:24:38,960 I'll always have a soft spot for him. 525 00:24:39,000 --> 00:24:40,720 You know, we had quite the journey, 526 00:24:40,760 --> 00:24:44,760 and, you know, you can't not share a journey like that 527 00:24:44,800 --> 00:24:48,080 and, you know, have some sort of special connection. 528 00:24:48,720 --> 00:24:51,040 Well, I feel like this is the calm before the storm. 529 00:24:51,080 --> 00:24:53,000 I know, enjoy the quiet, it's not gonna last long. 530 00:24:53,040 --> 00:24:54,080 Yeah, it's not gonna be long. 531 00:24:54,640 --> 00:24:57,600 (DRAMATIC MUSIC) 532 00:25:02,600 --> 00:25:04,200 Oh, Lauren! 533 00:25:04,240 --> 00:25:05,960 It's Lauren! 534 00:25:06,000 --> 00:25:08,280 Oh, it's Lauren. 535 00:25:08,320 --> 00:25:10,080 The pretty lady! 536 00:25:10,120 --> 00:25:13,960 Jono and Lauren chose not to continue their relationship 537 00:25:14,000 --> 00:25:15,600 and, of course, we're not surprised. 538 00:25:15,640 --> 00:25:18,120 I need a drink. Really? 539 00:25:18,160 --> 00:25:20,520 But at the last commitment ceremony, it came out 540 00:25:20,560 --> 00:25:22,520 that Jonathan had been texting Ellie, 541 00:25:22,560 --> 00:25:25,480 and that really blew up at the last dinner party, 542 00:25:25,520 --> 00:25:28,280 so I wonder how that's gonna seep in 543 00:25:28,320 --> 00:25:30,720 to everybody getting back together in one same room. 544 00:25:30,760 --> 00:25:32,520 So, where are you at with Jono? 545 00:25:32,560 --> 00:25:34,080 We haven't spoken a word to each other. 546 00:25:35,120 --> 00:25:36,760 Final vows were pretty brutal. 547 00:25:36,800 --> 00:25:38,800 Did you storm off? Did you do a storm-off? 548 00:25:38,840 --> 00:25:42,280 Was I gonna wait and be like, "OK, would you like a rebuttal? 549 00:25:42,320 --> 00:25:44,040 "Is there a rebuttal?" 550 00:25:44,080 --> 00:25:45,080 "Can I go?" 551 00:25:45,120 --> 00:25:48,280 Ooh, so this could be frosty tonight between those two. 552 00:25:48,320 --> 00:25:49,800 Minimally, awkward, 553 00:25:49,840 --> 00:25:52,280 I mean, if they haven't spoken a word to one another. 554 00:25:52,920 --> 00:25:58,320 When you looked at those text messages between Ellie and Jono, 555 00:25:58,360 --> 00:26:01,520 would you concur that they were pretty innocent? 556 00:26:02,600 --> 00:26:05,040 There was nothing saying, like, "Send me a photo of your tits." 557 00:26:05,080 --> 00:26:06,840 Like, there was nothing like that. 558 00:26:07,560 --> 00:26:09,680 But it was a lot of communication 559 00:26:09,720 --> 00:26:12,840 and, do you know what, what bothers me is the lying to me about it. 560 00:26:13,960 --> 00:26:17,160 It's the fact that he told me that it was only one or two messages, 561 00:26:17,200 --> 00:26:19,040 and then hearing from the boys, 562 00:26:19,080 --> 00:26:21,560 he kept telling them that he wishes he was paired with her. 563 00:26:23,760 --> 00:26:26,120 The way I feel towards Jono now is... 564 00:26:27,480 --> 00:26:29,200 Look, I'm still hurt. 565 00:26:29,240 --> 00:26:32,000 I'm still feeling quite betrayed. 566 00:26:32,040 --> 00:26:34,200 But, at the end of the day, 567 00:26:34,240 --> 00:26:36,240 I don't think there's anything going on with them, no. 568 00:26:36,280 --> 00:26:39,000 (DARK, BROODING MUSIC) 569 00:26:42,120 --> 00:26:45,000 (MUSIC AMPLIFIES) 570 00:26:47,160 --> 00:26:51,400 On multiple occasions, as well, where he would make comments like, 571 00:26:51,440 --> 00:26:54,440 "Oh, no, I don't see Ellie in that way," but, like, it was too much. 572 00:26:54,480 --> 00:26:57,640 (MUSIC CONTINUES) 573 00:26:57,680 --> 00:27:00,720 Not ideal when you're in this experiment and this environment 574 00:27:00,760 --> 00:27:03,560 when everything always comes out and you're gonna get aired out. 575 00:27:03,600 --> 00:27:07,200 If you wanted to do it, let me know and I would've skedaddled off. 576 00:27:07,240 --> 00:27:09,480 That's what I would've done. I would've (BLEEP) off. 577 00:27:09,520 --> 00:27:11,120 And you do you, let me do me 578 00:27:11,160 --> 00:27:13,160 and everyone else in every other country. 579 00:27:13,200 --> 00:27:15,120 (LAUGHTER) 580 00:27:15,960 --> 00:27:18,760 I feel like tonight I really am gonna try and keep my cool 581 00:27:18,800 --> 00:27:21,040 because I feel like, if I lose my shit, 582 00:27:21,080 --> 00:27:24,520 it's gonna be about my reaction and not about the actual issue. 583 00:27:24,560 --> 00:27:27,760 Do you know what, I'm gonna shock everyone by acting classy. 584 00:27:27,800 --> 00:27:29,160 You always act classy, Lauren, 585 00:27:29,200 --> 00:27:31,080 don't be silly, you know, you always act classy. 586 00:27:32,720 --> 00:27:34,360 It's my ex-wife, Cass! 587 00:27:34,400 --> 00:27:36,280 Yes! 588 00:27:36,320 --> 00:27:37,640 Oh, here's Cassandra. Here's Cass. 589 00:27:37,680 --> 00:27:39,240 You guys are matching. 590 00:27:39,280 --> 00:27:41,240 Matching! Tristan! 591 00:27:41,280 --> 00:27:42,880 I've gotta be the first one to give you a hug. 592 00:27:42,920 --> 00:27:45,280 (LAUGHTER) Oh! 593 00:27:45,320 --> 00:27:47,640 Aw, there's a happy hug. 594 00:27:49,040 --> 00:27:50,360 Look at you! Come say hi to everyone. 595 00:27:50,400 --> 00:27:51,640 Hi! 596 00:27:51,680 --> 00:27:53,320 Certainly no hard feelings there. 597 00:27:53,360 --> 00:27:55,320 It's beautiful, you guys have kept it amicable. 598 00:27:55,360 --> 00:27:56,560 Oh, yeah. 599 00:27:56,600 --> 00:27:57,680 Yeah. Yeah. 600 00:27:57,720 --> 00:27:58,760 Why wouldn't she? 601 00:27:58,800 --> 00:28:00,120 She changed me for the better, you know? 602 00:28:01,160 --> 00:28:02,520 Cheers to that. 603 00:28:03,440 --> 00:28:04,840 Andie! 604 00:28:04,880 --> 00:28:06,320 How did you know? 605 00:28:07,240 --> 00:28:08,840 Oh, it's Andie. 606 00:28:08,880 --> 00:28:12,320 Andie, Andie, Andie, whoo! 607 00:28:12,360 --> 00:28:14,160 Hi, honey, well done. 608 00:28:14,200 --> 00:28:15,480 Girl! 609 00:28:15,520 --> 00:28:16,960 You look beautiful. 610 00:28:18,720 --> 00:28:19,840 Hey! 611 00:28:19,880 --> 00:28:21,440 Richie. Rich. 612 00:28:21,480 --> 00:28:23,640 Oh, here's Richard. It's Richard. 613 00:28:23,680 --> 00:28:25,800 Nice to see you. Aw. 614 00:28:25,840 --> 00:28:28,000 Oh, my God. How are you? 615 00:28:28,040 --> 00:28:29,160 I'm good. 616 00:28:29,200 --> 00:28:30,960 Look, I finally got to wear pink. Pink. 617 00:28:31,000 --> 00:28:33,520 I was matched with someone that I really liked. 618 00:28:33,560 --> 00:28:36,160 We had a great connection, the match was so good. 619 00:28:36,200 --> 00:28:37,960 There was a point it didn't work out 620 00:28:38,000 --> 00:28:42,080 but, nevertheless, I wish Andie all the best, you know, for sure. 621 00:28:46,360 --> 00:28:47,640 She's good. 622 00:28:47,680 --> 00:28:48,960 (PENSIVE MUSIC) 623 00:28:49,000 --> 00:28:50,840 Are Sara and Tim still together? 624 00:28:50,880 --> 00:28:53,040 Yep. Yeah, but they shouldn't be. 625 00:28:55,840 --> 00:28:57,240 Why? What did you say? 626 00:28:57,280 --> 00:29:00,400 There's more to the story than meets the eye with Tim and Sara. 627 00:29:00,440 --> 00:29:01,920 (MUSIC CONTINUES) 628 00:29:01,960 --> 00:29:03,440 Are you ready, sweetie? 629 00:29:03,480 --> 00:29:05,480 I'm ready. 630 00:29:05,520 --> 00:29:07,440 There's been a bit of gossip going around. 631 00:29:08,520 --> 00:29:11,760 (LAUGHTER AND PLAYFUL CHATTER) 632 00:29:13,360 --> 00:29:15,280 Like, I was with them on the weekend. 633 00:29:15,320 --> 00:29:16,920 In your honest opinion, how did they look? 634 00:29:16,960 --> 00:29:19,040 Like, really good. Both of them looked happy? 635 00:29:19,080 --> 00:29:20,240 100%. 636 00:29:21,440 --> 00:29:22,480 Yeah. I'm glad to hear that. 637 00:29:22,520 --> 00:29:23,520 Yeah. Yeah. 638 00:29:24,440 --> 00:29:27,720 You know, it all might seem all fun and games and everyone's happy, but, 639 00:29:27,760 --> 00:29:31,320 yeah, it's not a reflection of what their relationship's really like. 640 00:29:32,800 --> 00:29:36,120 What I've heard from Jono is that Tim's told Jono 641 00:29:36,160 --> 00:29:40,840 that Tim kind of wishes that he left Sara at final vows, yeah. 642 00:29:41,840 --> 00:29:43,040 (MUSIC ENDS) 643 00:29:43,800 --> 00:29:45,000 Ooh. 644 00:29:45,040 --> 00:29:46,200 Oh, wow. 645 00:29:46,240 --> 00:29:47,800 (EMOTIVE ORCHESTRAL MUSIC) 646 00:29:51,520 --> 00:29:52,560 Well, that's what Jono said. 647 00:29:54,600 --> 00:29:55,880 I don't think Sara knows that. 648 00:29:55,920 --> 00:29:57,160 JAYDEN: I don't think so, either. 649 00:29:57,200 --> 00:30:00,600 That is major for Tim to be saying that, 650 00:30:00,640 --> 00:30:02,560 in essence, that he regrets staying with Sara. 651 00:30:02,600 --> 00:30:03,640 That's right. 652 00:30:03,680 --> 00:30:08,000 And if that comes out, we know what Sara's like when she's backed 653 00:30:08,040 --> 00:30:12,720 into a corner and blindsided, so she will come out all guns blazing. 654 00:30:13,840 --> 00:30:15,800 He's been to Sydney twice to see her. 655 00:30:15,840 --> 00:30:16,960 I hung out with them. 656 00:30:17,000 --> 00:30:18,680 In your honest opinion, how did they look? 657 00:30:18,720 --> 00:30:20,520 Like, really good. Both of them looked happy? 658 00:30:20,560 --> 00:30:22,200 100%. 659 00:30:22,240 --> 00:30:23,720 He's probably too shit scared, 660 00:30:23,760 --> 00:30:25,240 that's why he said yes at final vows. 661 00:30:25,280 --> 00:30:26,760 TIMOTHY: Yeah! You know? 662 00:30:27,360 --> 00:30:28,640 Throughout the whole experiment, 663 00:30:28,680 --> 00:30:30,320 they've just been up and down, on and off. 664 00:30:30,360 --> 00:30:32,480 I don't blame him for having that sort of doubt 665 00:30:32,520 --> 00:30:33,840 after she cheated on him. 666 00:30:34,840 --> 00:30:36,960 I don't think he'd have the balls to tell her that. 667 00:30:37,560 --> 00:30:38,760 You're sweaty. 668 00:30:39,600 --> 00:30:40,720 I'm not sweaty. 669 00:30:45,120 --> 00:30:46,280 But we made it through. 670 00:30:47,240 --> 00:30:48,760 We did it. 671 00:30:51,440 --> 00:30:54,680 (UNSETTLING MUSIC) 672 00:30:55,440 --> 00:30:59,640 I actually can't believe that we've made it here. 673 00:30:59,680 --> 00:31:01,920 I'm feeling pretty good going into the reunion. 674 00:31:01,960 --> 00:31:03,480 I mean, like, I'm not... 675 00:31:03,520 --> 00:31:05,080 I'm not, like, nervous or anything. 676 00:31:05,120 --> 00:31:07,080 I feel like Tim and I are in such a good place. 677 00:31:08,760 --> 00:31:10,080 And it feels amazing. 678 00:31:11,000 --> 00:31:14,080 (MUSIC AMPLIFIES) 679 00:31:14,920 --> 00:31:16,120 Ooh. 680 00:31:16,160 --> 00:31:17,640 Hello! 681 00:31:17,680 --> 00:31:18,880 Oh, Sara! 682 00:31:22,400 --> 00:31:24,160 Still to come... 683 00:31:25,440 --> 00:31:28,600 Jonathan and Ellie's bold entrance. 684 00:31:29,200 --> 00:31:30,400 What? 685 00:31:30,960 --> 00:31:32,440 Hi! 686 00:31:39,120 --> 00:31:42,400 (GENTLY LILTING ORCHESTRAL MUSIC) 687 00:31:46,040 --> 00:31:48,520 You know? Oh... 688 00:31:48,560 --> 00:31:51,160 (EXCITED CHATTER) 689 00:31:54,640 --> 00:31:55,840 Ooh. 690 00:31:55,880 --> 00:31:57,440 Hello! Here we go. 691 00:31:57,480 --> 00:31:58,800 Oh, Tim and Sara! 692 00:32:01,560 --> 00:32:03,200 Sara and Tim. 693 00:32:03,240 --> 00:32:05,320 Oh! How are you? 694 00:32:05,360 --> 00:32:06,440 Interesting. 695 00:32:06,480 --> 00:32:09,400 So, what's been spreading around the group so far tonight 696 00:32:09,440 --> 00:32:14,160 is Jono's thoughts that Tim is not actually into Sara 697 00:32:14,200 --> 00:32:16,960 and that he wishes he'd left Sara at final vows. 698 00:32:19,160 --> 00:32:20,200 Oh, we're really good. 699 00:32:20,240 --> 00:32:22,920 Um, it's been really good. 700 00:32:24,560 --> 00:32:26,800 Like, we just literally die laughing. 701 00:32:26,840 --> 00:32:29,080 We, like, are constantly just, like, all over each other. 702 00:32:29,120 --> 00:32:31,200 Like, it just...it hasn't stopped. Wow. 703 00:32:31,240 --> 00:32:32,480 Wow. It's been really good. 704 00:32:33,160 --> 00:32:34,800 It turned good. Yeah, it did. 705 00:32:36,720 --> 00:32:39,000 Like, I feel like, once we, like, left the experiment, 706 00:32:39,040 --> 00:32:41,600 like, we stopped arguing about anything. 707 00:32:41,640 --> 00:32:43,560 Yeah. But the pressures of every... 708 00:32:43,600 --> 00:32:45,200 Like, it was just... 709 00:32:45,240 --> 00:32:48,120 And also, like, we did learn a lot through the experiment. 710 00:32:48,160 --> 00:32:49,800 Like, we both have, and, like, 711 00:32:49,840 --> 00:32:52,040 I feel like our communication style's definitely better. 712 00:32:52,080 --> 00:32:53,160 Like, we're ju... 713 00:32:53,200 --> 00:32:54,960 It's just so, like, light-hearted and fun. 714 00:32:55,000 --> 00:32:57,360 Like, it's just...we're just having a really good time. 715 00:33:01,160 --> 00:33:03,560 Sara seems really happy with where things are at. 716 00:33:03,600 --> 00:33:06,000 She's clearly not in the know of this. 717 00:33:06,040 --> 00:33:07,080 Wow. 718 00:33:07,120 --> 00:33:08,760 She's telling a completely different story. 719 00:33:15,960 --> 00:33:18,600 It's not there. I don't think they are. 720 00:33:19,560 --> 00:33:20,800 I don't know what's goin' on. 721 00:33:20,840 --> 00:33:24,120 Tim has been going around telling people 722 00:33:24,160 --> 00:33:27,120 that he wished that he left Sara at final vows. 723 00:33:27,160 --> 00:33:30,640 But now, looking at him and Sara, like, they look so happy, 724 00:33:30,680 --> 00:33:32,800 so it's hard to know whether it's true or not. 725 00:33:36,360 --> 00:33:38,560 Saying how cute of a couple we are. 726 00:33:41,160 --> 00:33:42,280 Something's fishy. 727 00:33:43,680 --> 00:33:45,520 And I'm gonna get to the bottom of it. 728 00:33:45,560 --> 00:33:48,000 (GENTLE MUSIC) 729 00:33:56,880 --> 00:33:58,200 Yeah! 730 00:33:58,240 --> 00:33:59,840 Yes! 731 00:33:59,880 --> 00:34:01,200 Whoo-hoo! 732 00:34:01,920 --> 00:34:03,200 Wow. 733 00:34:03,240 --> 00:34:05,720 Jade and Ridge. 734 00:34:05,760 --> 00:34:07,440 Wasn't that a great entrance from the two of them? 735 00:34:07,480 --> 00:34:08,480 Yes. 736 00:34:08,520 --> 00:34:10,480 A really confident, coupled-up entrance. 737 00:34:10,520 --> 00:34:13,480 Very strong, very together. Very strong. 738 00:34:13,520 --> 00:34:16,440 That's beautiful, I love it. Really good to see. 739 00:34:17,280 --> 00:34:20,280 Good to see you. Oh, my God! 740 00:34:20,320 --> 00:34:22,920 Obviously, it's always nice walking in with him. 741 00:34:22,960 --> 00:34:26,800 He definitely does make me feel comfortable in these situations. 742 00:34:26,840 --> 00:34:29,040 He's so in love with her. He's so in love with her. 743 00:34:29,080 --> 00:34:30,200 It's so cute. 744 00:34:31,240 --> 00:34:34,800 Jade and Ridge, I think they are the hottest couple, 745 00:34:34,840 --> 00:34:37,200 and I love seeing them together. 746 00:34:37,240 --> 00:34:39,120 You two are still going strong. 747 00:34:39,160 --> 00:34:40,200 Yeah. Yeah, yeah. 748 00:34:40,240 --> 00:34:41,720 Aw! We've been good. 749 00:34:41,760 --> 00:34:42,800 Aw! 750 00:34:42,840 --> 00:34:44,760 What's the future look like? What's going on? 751 00:34:44,800 --> 00:34:46,400 You making any more plans? 752 00:34:46,440 --> 00:34:49,280 Well, I've already started fixing up my CV and my resume, 753 00:34:49,320 --> 00:34:51,800 start applying for jobs for Queensland. 754 00:34:51,840 --> 00:34:54,160 So, I'll just wait for her to be fully settled in 755 00:34:54,200 --> 00:34:55,840 before I go and make the move. 756 00:34:55,880 --> 00:34:58,000 Oh! I'm happy for you. 757 00:34:58,040 --> 00:35:00,000 Jade and I, we're obviously united. We're very strong. 758 00:35:00,040 --> 00:35:02,760 And it was definitely nice to be able to show that off. 759 00:35:02,800 --> 00:35:04,640 It's just good to show the experiment works, 760 00:35:04,680 --> 00:35:06,200 especially when you're me. 761 00:35:06,240 --> 00:35:08,560 (FRAGILE MUSIC) 762 00:35:11,920 --> 00:35:16,240 I only went to one dinner party and I was there for half an hour. 763 00:35:16,280 --> 00:35:17,640 Dinner party number one. Yeah. 764 00:35:17,680 --> 00:35:19,280 First of many. Many. 765 00:35:19,320 --> 00:35:21,280 Many, yeah. 766 00:35:21,320 --> 00:35:22,880 I just want to go home. 767 00:35:23,840 --> 00:35:25,640 Shall we? Let's go. 768 00:35:26,240 --> 00:35:29,160 I know how much he wanted to have a good time tonight, 769 00:35:29,200 --> 00:35:33,080 but I just didn't feel like I wanted to be there. 770 00:35:33,120 --> 00:35:34,480 Yeah, it's sad. 771 00:35:37,960 --> 00:35:39,520 That's my...that's my MAFS. 772 00:35:40,640 --> 00:35:41,720 That's it. 773 00:35:42,440 --> 00:35:45,400 I need to take myself away out of this experiment. 774 00:35:47,200 --> 00:35:49,320 So, yeah. 775 00:35:49,360 --> 00:35:50,760 (LAUGHS) I'm pumped. 776 00:35:53,320 --> 00:35:56,200 Happy times, we celebrate, let's go. 777 00:35:56,240 --> 00:35:58,920 (EPIC MUSIC) 778 00:35:59,760 --> 00:36:00,960 Hope the food's good. 779 00:36:01,760 --> 00:36:04,240 (MUSIC SOFTENS) 780 00:36:10,520 --> 00:36:12,840 Oh, hey! 781 00:36:12,880 --> 00:36:14,680 Collins. Collins. 782 00:36:14,720 --> 00:36:16,160 Hey! 783 00:36:16,200 --> 00:36:17,200 Wow. 784 00:36:17,240 --> 00:36:19,240 Jeez. 785 00:36:19,920 --> 00:36:21,000 Incredible. 786 00:36:21,760 --> 00:36:25,040 There's so much of this experiment I missed out on, man. 787 00:36:25,080 --> 00:36:27,280 My man, how are you, brother? My man, yourself? 788 00:36:27,320 --> 00:36:29,840 Yeah, good, mate. Yeah, you smell good. 789 00:36:29,880 --> 00:36:31,240 Mate, I was loving it. 790 00:36:31,280 --> 00:36:32,920 Whoa! 791 00:36:32,960 --> 00:36:34,840 Look at this! 792 00:36:34,880 --> 00:36:37,280 It's really nice, isn't it? Oh, mate, this is sick. 793 00:36:39,080 --> 00:36:41,200 Oh! Hello. 794 00:36:41,240 --> 00:36:42,560 Oh, here's Ash. Hi! 795 00:36:43,360 --> 00:36:46,840 It's lovely to see everyone coming in together. 796 00:36:47,920 --> 00:36:49,400 Hey! 797 00:36:49,440 --> 00:36:51,080 Oh, Ben. Whoop! 798 00:36:51,120 --> 00:36:53,520 And, tonight, there will be 799 00:36:53,560 --> 00:36:56,320 different couples that have separated during the experiment. 800 00:36:58,440 --> 00:37:01,280 A number of them won't have seen exes, you know, for some time. 801 00:37:01,320 --> 00:37:03,720 Oh, my God, it's Natalie. Nat. 802 00:37:03,760 --> 00:37:05,440 And they're looking forward to clearing the air, 803 00:37:05,480 --> 00:37:06,840 trying to get some closure. 804 00:37:06,880 --> 00:37:09,080 How's everything going? Good, good. 805 00:37:09,120 --> 00:37:10,720 Yeah, wow. 806 00:37:10,760 --> 00:37:11,840 Good to hear. Yeah. 807 00:37:13,320 --> 00:37:15,000 OK. Yeah. 808 00:37:17,520 --> 00:37:18,920 Oh, Michael! 809 00:37:18,960 --> 00:37:22,280 And they also had time to reflect, it's been a few months. 810 00:37:23,360 --> 00:37:24,960 Oh, Stephen! 811 00:37:25,000 --> 00:37:27,800 Oh! Yay! 812 00:37:27,840 --> 00:37:29,640 Thanks for coming. Hi, how are you? 813 00:37:29,680 --> 00:37:32,360 And sometimes absence makes the heart grow fonder. 814 00:37:33,280 --> 00:37:34,280 Absolutely. 815 00:37:34,320 --> 00:37:35,360 You look nice. 816 00:37:35,400 --> 00:37:37,480 You walked in and I was like, "I'm still single." 817 00:37:37,520 --> 00:37:38,640 Oh! 818 00:37:38,680 --> 00:37:40,640 You look good in that cool suit. 819 00:37:40,680 --> 00:37:41,800 Cheers. 820 00:37:41,840 --> 00:37:44,400 Oh, cheers. Cheers. Cheers, honey. 821 00:37:48,640 --> 00:37:50,360 Are Jack and Tori still together? 822 00:37:50,400 --> 00:37:51,400 Final... 823 00:37:51,440 --> 00:37:52,800 Like, are they actually together or no? 824 00:37:52,840 --> 00:37:54,840 I don't think so. I don't know. Maybe. 825 00:37:54,880 --> 00:37:57,240 (DISTURBING MUSIC) 826 00:37:57,280 --> 00:38:00,640 The worst reaction we could get is, like, 827 00:38:00,680 --> 00:38:02,280 "Oh, you guys are still together?" 828 00:38:02,320 --> 00:38:03,720 Like, that... 829 00:38:03,760 --> 00:38:06,920 Like, they're almost surprised that we've lasted. 830 00:38:06,960 --> 00:38:09,280 I think that's probably the worst-case scenario. 831 00:38:09,320 --> 00:38:11,960 (MUSIC CONTINUES) 832 00:38:13,000 --> 00:38:14,640 Why does everyone look so nervous here? 833 00:38:17,600 --> 00:38:18,920 (UP-TEMPO STRINGED MUSIC) 834 00:38:18,960 --> 00:38:20,160 Hi! 835 00:38:20,200 --> 00:38:22,160 Oh! Tori and Jack. 836 00:38:22,200 --> 00:38:24,040 Still together. 837 00:38:24,080 --> 00:38:25,200 Wow. 838 00:38:25,240 --> 00:38:26,840 Oh, we're together. 839 00:38:28,240 --> 00:38:31,400 Yes! Still together! 840 00:38:31,440 --> 00:38:34,120 I was quite surprised to see that Jack and Tori were still together. 841 00:38:34,160 --> 00:38:35,800 Made it through? Made it through. 842 00:38:35,840 --> 00:38:36,960 You did, you did. 843 00:38:37,000 --> 00:38:38,240 Yeah. It's wild. 844 00:38:39,040 --> 00:38:41,240 They made it to the end. They made it, bro. 845 00:38:41,280 --> 00:38:42,400 Holy crap. 846 00:38:42,440 --> 00:38:44,000 Where'd me wife go? 847 00:38:45,000 --> 00:38:46,240 How are you? 848 00:38:46,280 --> 00:38:47,720 Really, really good. Yeah? 849 00:38:47,760 --> 00:38:50,080 Really good. Still going strong, yeah? 850 00:38:50,120 --> 00:38:51,680 So good, yeah. 851 00:38:51,720 --> 00:38:53,200 It's going really good. 852 00:38:53,240 --> 00:38:54,600 Wow. 853 00:38:54,640 --> 00:38:56,360 Wow, there you go. 854 00:38:56,400 --> 00:38:58,480 Like, are you guys gonna make it work long-distance 855 00:38:58,520 --> 00:38:59,920 or does one of you plan to move? 856 00:38:59,960 --> 00:39:02,160 We... I will move to the Gold Coast. 857 00:39:02,200 --> 00:39:04,040 OK, you're gonna be a Goldy girl! 858 00:39:04,080 --> 00:39:05,800 Um, yeah. 859 00:39:05,840 --> 00:39:07,480 OK, that's exciting. 860 00:39:07,520 --> 00:39:09,320 Yeah, that's a big thing but exciting. 861 00:39:09,360 --> 00:39:10,520 I see your face. 862 00:39:10,560 --> 00:39:11,800 Yeah, it's a big move. 863 00:39:11,840 --> 00:39:13,040 Yeah. 864 00:39:13,080 --> 00:39:15,160 (UNNERVING MUSIC) 865 00:39:17,600 --> 00:39:19,840 (MUSIC RACES) 866 00:39:19,880 --> 00:39:21,440 We're not all here, no? 867 00:39:21,480 --> 00:39:24,000 Still missing Jono and Ellie. 868 00:39:24,040 --> 00:39:25,400 Yeah, Ellie's still not here, either. 869 00:39:26,800 --> 00:39:27,920 Ta-da! 870 00:39:30,400 --> 00:39:31,480 I got my man. 871 00:39:32,400 --> 00:39:33,880 I'm feeling good. 872 00:39:33,920 --> 00:39:35,360 (JONATHAN LAUGHS) 873 00:39:35,400 --> 00:39:37,480 Are you nervous about seeing Jono? I am. 874 00:39:37,520 --> 00:39:39,720 OK. I've got the nervous gurgles. 875 00:39:40,720 --> 00:39:42,600 Have you guys spoken? Nuh, not a word. 876 00:39:42,640 --> 00:39:44,200 Not at all? Nuh. 877 00:39:44,240 --> 00:39:47,080 Not a word, nuh. I don't know what's going on. 878 00:39:50,680 --> 00:39:52,440 He said he really, really liked you. 879 00:39:52,480 --> 00:39:55,480 I can see exactly why the experts matched me with him. 880 00:39:55,520 --> 00:39:57,920 Like, you know, when we'd have our couch sessions, John would say, 881 00:39:57,960 --> 00:39:59,400 "We're so excited about you guys." 882 00:39:59,440 --> 00:40:02,880 Like, there's so many things on paper that really matched. 883 00:40:02,920 --> 00:40:05,800 (MUSIC CONTINUES) 884 00:40:11,640 --> 00:40:13,440 Are you ready? Yeah. 885 00:40:20,080 --> 00:40:23,480 (UNNERVING MUSIC) 886 00:40:30,800 --> 00:40:32,000 Late night! 887 00:40:32,040 --> 00:40:33,360 Like, he's always saying... 888 00:40:33,400 --> 00:40:35,640 (MUSIC CONTINUES) 889 00:40:37,720 --> 00:40:39,160 Are you ready? Yeah. 890 00:40:43,560 --> 00:40:45,840 Whoo! Holy heck. 891 00:40:45,880 --> 00:40:47,880 Hi! What? 892 00:40:47,920 --> 00:40:49,480 (WILD CHEERING) 893 00:40:49,520 --> 00:40:53,200 What the (BLEEP) is going on? 894 00:40:54,160 --> 00:40:55,920 Jonathan and Ellie! 895 00:40:56,640 --> 00:40:57,880 Oh, they're together. 896 00:41:00,200 --> 00:41:03,000 What the hell is this? 897 00:41:03,040 --> 00:41:05,240 Oh, what a secret. Whoo-hoo! 898 00:41:05,280 --> 00:41:07,280 Did you not know? No! 899 00:41:07,320 --> 00:41:09,000 (RICHARD CHORTLES) 900 00:41:10,400 --> 00:41:12,400 Did they come in holding hands? Yeah. 901 00:41:12,440 --> 00:41:14,240 Yeah, shit. 902 00:41:14,280 --> 00:41:17,000 Not expecting those two to walk in. 903 00:41:17,040 --> 00:41:18,360 They're a couple. 904 00:41:18,400 --> 00:41:19,960 They are a couple. 905 00:41:20,000 --> 00:41:21,800 That is wild. 906 00:41:22,720 --> 00:41:25,840 Clearly, there was a, at least, a connection 907 00:41:25,880 --> 00:41:30,640 that was inappropriate between Jono and Ellie during the experiment. 908 00:41:30,680 --> 00:41:32,320 I don't even know what to say. 909 00:41:32,360 --> 00:41:34,400 Yeah, that's a lot. 910 00:41:34,440 --> 00:41:36,000 I mean, I didn't see this coming 911 00:41:36,040 --> 00:41:40,560 because he was so black and white about the fact... 912 00:41:40,600 --> 00:41:41,600 Absolutely. 913 00:41:41,640 --> 00:41:44,080 ..that there was nothing going on between him and Ellie. 914 00:41:44,120 --> 00:41:46,040 He was adamant. He was adamant. 915 00:41:46,080 --> 00:41:50,960 So, all that texting, actually there is a relationship. 916 00:41:51,000 --> 00:41:52,160 Wow. 917 00:41:53,240 --> 00:41:54,880 He lied to all of us. Yeah. 918 00:41:54,920 --> 00:41:56,480 To the group, as well. 919 00:41:56,520 --> 00:41:58,440 Stitch-up central. 920 00:41:59,280 --> 00:42:01,080 (FRAUGHT MUSIC) 921 00:42:01,120 --> 00:42:03,360 What a slap in the face for Lauren. 922 00:42:05,320 --> 00:42:06,520 When did this happen? When? 923 00:42:06,560 --> 00:42:08,160 Hello. Like, three weeks ago. 924 00:42:08,200 --> 00:42:09,400 Three? Hi. 925 00:42:09,440 --> 00:42:12,560 As if it only happened three weeks ago. 926 00:42:12,600 --> 00:42:13,600 (MUSIC ENDS) 927 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 Is that a joke? 928 00:42:15,440 --> 00:42:17,680 Yeah, I'm so happy. 929 00:42:21,920 --> 00:42:24,840 Seeing Jono and Ellie walk in together 930 00:42:24,880 --> 00:42:28,280 has confirmed everything I said at the last dinner party. 931 00:42:28,320 --> 00:42:30,120 And everyone was like, "No." 932 00:42:30,160 --> 00:42:31,880 That's (BLEEP). 933 00:42:31,920 --> 00:42:35,320 The fact that he tried to call me a liar in his final vows 934 00:42:35,360 --> 00:42:36,720 was disgusting to me, 935 00:42:36,760 --> 00:42:39,360 and the fact that he had the nerve to do that 936 00:42:39,400 --> 00:42:41,880 knowing he was in a relationship with her is sickening. 937 00:42:41,920 --> 00:42:45,560 Most people would, like, let their ex-wife know. 938 00:42:45,600 --> 00:42:47,880 "Oh, hey, I'm about to walk into a dinner party 939 00:42:47,920 --> 00:42:51,160 "with the person I've been having an affair with for three months." 940 00:42:51,200 --> 00:42:54,080 Just a little, like, just a cute little text, little heads up. 941 00:42:54,120 --> 00:42:57,600 Just, like, a little hey, little Snapchat, like a smoke signal. 942 00:42:57,640 --> 00:43:00,720 Send me a (BLEEP) pigeon carrier, something. 943 00:43:03,200 --> 00:43:04,240 Hi, Ellie. 944 00:43:05,920 --> 00:43:07,880 Um, where's the bar? 945 00:43:07,920 --> 00:43:09,720 Let's get a drink, eh? Yeah, let's get... 946 00:43:11,200 --> 00:43:12,720 So rude. 947 00:43:12,760 --> 00:43:15,400 (UNEASY MUSIC) 948 00:43:15,440 --> 00:43:16,800 They're not even saying hi to me. 949 00:43:16,840 --> 00:43:18,480 Oh, man. 950 00:43:18,520 --> 00:43:19,720 Blanked me. 951 00:43:19,760 --> 00:43:21,400 Like, girl, I didn't do anything to you. 952 00:43:21,440 --> 00:43:22,440 Like... 953 00:43:23,760 --> 00:43:25,320 You've got my sloppy seconds. 954 00:43:25,360 --> 00:43:26,960 You can say, like, hi to me. 955 00:43:27,000 --> 00:43:28,880 Like, I've got no issue with the girl 956 00:43:28,920 --> 00:43:30,400 but now I do, now it's a problem. 957 00:43:30,440 --> 00:43:32,120 It's just (BLEEP) rude. 958 00:43:32,160 --> 00:43:33,160 So rude. 959 00:43:33,200 --> 00:43:35,680 Wow, not even any eye contact. Nuh. 960 00:43:39,480 --> 00:43:41,240 I think Jono's a snake. 961 00:43:41,280 --> 00:43:42,960 Like, the fact that he actually 962 00:43:43,000 --> 00:43:46,960 made it seem like all those text messages, like, with another wife 963 00:43:47,000 --> 00:43:49,760 was nothing and then walk hand in hand with Ellie, 964 00:43:49,800 --> 00:43:51,480 it's (BLEEP) bullshit. 965 00:43:51,520 --> 00:43:52,960 There was a little bit more going on. 966 00:43:53,000 --> 00:43:56,960 There was too many messages and, I don't know, it smelt that way, so... 967 00:43:57,720 --> 00:43:59,400 They're gonna take some heat. 968 00:43:59,440 --> 00:44:00,600 Yeah. 969 00:44:01,360 --> 00:44:02,840 I'm surprised. 970 00:44:03,600 --> 00:44:05,400 I'm shocked, actually. 971 00:44:05,440 --> 00:44:07,160 Jono's slimy as a snail. 972 00:44:08,240 --> 00:44:09,520 You know? 973 00:44:09,560 --> 00:44:10,920 He just is. 974 00:44:10,960 --> 00:44:14,240 There will be a thousand questions coming at them tonight. 975 00:44:14,280 --> 00:44:17,320 Oh, my gosh, is everyone here or are we waiting on anyone? 976 00:44:17,360 --> 00:44:20,160 You guys were the last ones, so, way to make an entrance. 977 00:44:20,200 --> 00:44:22,640 (TENSE MUSIC RACES) 978 00:44:27,360 --> 00:44:28,800 (MUSIC SOFTENS) 979 00:44:28,840 --> 00:44:30,120 Oh, hi. 980 00:44:31,440 --> 00:44:34,280 (DISQUIETING MUSIC) 981 00:44:37,560 --> 00:44:38,760 That's pretty good. 982 00:44:43,120 --> 00:44:44,400 No. 983 00:44:44,440 --> 00:44:46,640 She has no right to be upset 984 00:44:46,680 --> 00:44:51,000 and, if she is, I don't really give a (BLEEP), 985 00:44:51,040 --> 00:44:52,360 but, um... 986 00:44:52,400 --> 00:44:57,080 Ellie's a beautiful, lovely human and Lauren is the opposite of that. 987 00:45:00,160 --> 00:45:02,680 It was worth crawling through hell on broken glass 988 00:45:02,720 --> 00:45:05,920 to end up with this beautiful woman. 989 00:45:08,800 --> 00:45:10,080 How do you feel? 990 00:45:10,120 --> 00:45:11,960 I feel disgusted. I feel sick. Really? 991 00:45:12,000 --> 00:45:14,840 Oh, my gosh, it's so surreal looking at everyone. 992 00:45:14,880 --> 00:45:16,200 I know. 993 00:45:16,240 --> 00:45:17,440 I'm embarrassed. 994 00:45:20,080 --> 00:45:21,680 Wow. 995 00:45:21,720 --> 00:45:22,840 Aw. Yeah. 996 00:45:23,680 --> 00:45:25,840 We're so happy, yeah. 997 00:45:25,880 --> 00:45:28,880 (TENSE MUSIC) 998 00:45:28,920 --> 00:45:30,520 We're so happy. I'm so happy. 999 00:45:30,560 --> 00:45:32,600 I feel like I've won Married at First Sight. 1000 00:45:32,640 --> 00:45:33,880 (LAUGHS HEARTILY) 1001 00:45:33,920 --> 00:45:36,320 (MUSIC CONTINUES) 1002 00:45:36,360 --> 00:45:38,480 (WAITER DINGS GLASS) Dinner is served. 1003 00:45:39,880 --> 00:45:41,120 TRISTAN: Come on, dinner is served! 1004 00:45:41,160 --> 00:45:43,600 I'm gonna try to eat before it gets drama. 1005 00:45:43,640 --> 00:45:44,960 Let's do this. 1006 00:45:47,680 --> 00:45:50,960 (TENSE MUSIC RACES) 1007 00:45:53,560 --> 00:45:55,360 Free for all, sit where you want. 1008 00:45:55,400 --> 00:45:56,560 Thanks. 1009 00:45:56,600 --> 00:45:58,400 Oh, my God, we got the middle. Thank you. 1010 00:45:58,440 --> 00:46:01,600 (JAUNTY MUSIC, LIGHT CHATTER) 1011 00:46:01,640 --> 00:46:06,440 Gosh, there's a lot brewing beneath the surface with these guys tonight. 1012 00:46:06,480 --> 00:46:08,360 Keep in mind, this is the last chance that they get... 1013 00:46:08,400 --> 00:46:09,680 This is it. 1014 00:46:09,720 --> 00:46:12,400 ..to have a dinner together with this entire experiment. 1015 00:46:13,440 --> 00:46:15,000 Oh, look who we got opposite us. 1016 00:46:15,040 --> 00:46:16,080 (BLEEP). 1017 00:46:16,120 --> 00:46:17,760 My two favourites. 1018 00:46:18,560 --> 00:46:20,640 I think tonight, this being the last dinner party, 1019 00:46:20,680 --> 00:46:21,880 is going to be a memorable one. 1020 00:46:27,480 --> 00:46:30,280 Maybe, I might have a red. I might join you. 1021 00:46:30,320 --> 00:46:31,800 Too much? Do you want one of these? 1022 00:46:31,840 --> 00:46:32,840 You have it. 1023 00:46:32,880 --> 00:46:34,720 (JAYDEN DINGING GLASS) Here we go. 1024 00:46:34,760 --> 00:46:37,040 Straight into it! Straight into it! 1025 00:46:37,080 --> 00:46:38,440 Straight into it, guys. Cheers. 1026 00:46:38,480 --> 00:46:39,720 Cheers. Cheers! 1027 00:46:39,760 --> 00:46:41,280 Cheers, guys. 1028 00:46:41,320 --> 00:46:43,760 Cheers! Cheers, guys. 1029 00:46:43,800 --> 00:46:45,720 (OFF-BEAT MUSIC) 1030 00:46:45,760 --> 00:46:47,160 Cheers, gorgeous. 1031 00:46:47,200 --> 00:46:51,320 We've so far seen Jono and Ellie come in here 1032 00:46:51,360 --> 00:46:54,640 quite brazenly, kissing in front of you. 1033 00:46:54,680 --> 00:46:55,680 With a swagger. 1034 00:46:55,720 --> 00:46:59,200 Absolutely, they're not hiding it at all, so it could be 1035 00:46:59,240 --> 00:47:01,760 very, very difficult, I think, for Lauren to contain herself. 1036 00:47:01,800 --> 00:47:03,560 How are you? I'm great. 1037 00:47:03,600 --> 00:47:05,160 Probably not as good as you guys, hey? 1038 00:47:05,200 --> 00:47:06,400 I'm so good. 1039 00:47:06,440 --> 00:47:08,080 They're gonna have to be delicate here. 1040 00:47:08,120 --> 00:47:09,400 That was a bit insensitive. 1041 00:47:10,360 --> 00:47:11,560 You OK, honey? 1042 00:47:12,400 --> 00:47:16,480 I'm certainly not here as the ethic police, 1043 00:47:16,520 --> 00:47:20,600 but I can see that Lauren is genuinely hurt, 1044 00:47:20,640 --> 00:47:23,960 and that really needs to be said and spoken. 1045 00:47:24,000 --> 00:47:27,200 Well, I think, you know, let's just address this straight up 1046 00:47:27,240 --> 00:47:30,400 because we're here and you guys are opposite each other. 1047 00:47:31,200 --> 00:47:33,600 And, you know, I'm really happy for you guys. 1048 00:47:33,640 --> 00:47:34,720 Thank you, thank you. 1049 00:47:34,760 --> 00:47:37,920 And, simultaneously, I want to honour Lauren's feelings 1050 00:47:37,960 --> 00:47:41,600 and that there's a bit of hurt here, and both can exist, right? 1051 00:47:41,640 --> 00:47:44,240 But, yeah, how are we going? Let's talk about it. 1052 00:47:44,280 --> 00:47:45,680 Um... 1053 00:47:45,720 --> 00:47:48,760 I'm feeling pretty good 'cause I have Jono. 1054 00:47:48,800 --> 00:47:50,360 Yeah. 1055 00:47:55,400 --> 00:47:56,800 Oh, poor Lauren. 1056 00:47:57,400 --> 00:48:00,360 Everyone says that I'm glowing and I'm like, "Yeah!" 1057 00:48:00,400 --> 00:48:01,880 It's not just the tan. 1058 00:48:03,200 --> 00:48:04,440 It's Jono. 1059 00:48:05,400 --> 00:48:07,240 The last three weeks have been amazing. 1060 00:48:07,280 --> 00:48:09,200 I've been so happy. Yeah, it's been amazing. 1061 00:48:09,240 --> 00:48:10,720 We barely spend a day apart. 1062 00:48:10,760 --> 00:48:13,320 I wouldn't change anything. 1063 00:48:13,360 --> 00:48:14,600 Can I have a kiss? 1064 00:48:22,120 --> 00:48:23,640 Oh, voms. 1065 00:48:24,640 --> 00:48:26,600 Are you guys girlfriend/boyfriend? 1066 00:48:26,640 --> 00:48:27,720 Yep. 1067 00:48:27,760 --> 00:48:29,320 You are? Yeah, we're official, yeah. 1068 00:48:29,360 --> 00:48:30,360 Nice. 1069 00:48:35,280 --> 00:48:36,920 I just have to say... 1070 00:48:36,960 --> 00:48:39,960 I just have to say that I feel great with Jono. 1071 00:48:40,000 --> 00:48:42,040 Yeah, I just feel so good when I'm with him. 1072 00:48:42,080 --> 00:48:44,760 I feel like I've known him for such a long time. 1073 00:48:46,080 --> 00:48:47,360 I'm so happy! 1074 00:48:56,080 --> 00:48:57,480 Coming up... 1075 00:48:57,520 --> 00:48:59,280 Lauren, Lauren, are you hurt? 1076 00:48:59,320 --> 00:49:01,600 Lauren fires back. 1077 00:49:01,640 --> 00:49:03,000 Do not tell me what I feel. 1078 00:49:03,040 --> 00:49:05,640 If you try and tell me what I feel, we're gonna have a serious problem. 1079 00:49:05,680 --> 00:49:07,760 I'll try and explain it one more time, see if you can get it. 1080 00:49:07,800 --> 00:49:10,120 Do not (BLEEP) talk to me like that. 1081 00:49:10,160 --> 00:49:11,960 And Jonathan comes under fire... 1082 00:49:12,000 --> 00:49:14,160 You're together now and there was intent there and you know it. 1083 00:49:14,200 --> 00:49:15,400 There wasn't. 1084 00:49:15,440 --> 00:49:16,960 Just own it. And I don't care what you think. 1085 00:49:17,000 --> 00:49:20,680 ..before deflecting the heat onto Sara and Tim... 1086 00:49:20,720 --> 00:49:24,080 Tim said that he felt rushed at final vows 1087 00:49:24,120 --> 00:49:27,040 and, if he did have that time, he would've made a different decision. 1088 00:49:27,080 --> 00:49:30,000 ..exposing cracks in their relationship. 1089 00:49:30,040 --> 00:49:33,120 If you genuinely don't feel it, (BLEEP) leave. 1090 00:49:33,800 --> 00:49:34,880 (TIM SIGHS) 1091 00:49:39,000 --> 00:49:41,240 (UNSETTLING MUSIC) 1092 00:49:41,280 --> 00:49:42,640 I just have to say... 1093 00:49:42,680 --> 00:49:45,960 I just have to say that I feel great with Jono. 1094 00:49:46,000 --> 00:49:47,960 Yeah, I just feel so good when I'm with him. 1095 00:49:48,000 --> 00:49:50,800 I feel like I've known him for such a long time. 1096 00:49:52,080 --> 00:49:53,640 I'm so happy! 1097 00:49:53,680 --> 00:49:56,280 So, we also have to take into consideration 1098 00:49:56,320 --> 00:49:58,920 that this was Lauren's husband. Oh, 100%, I know that. 1099 00:49:58,960 --> 00:50:00,440 So, that's what we're trying to address. 1100 00:50:00,480 --> 00:50:01,480 Yeah, yeah. 1101 00:50:01,520 --> 00:50:03,200 (TENSE MUSIC RACES) 1102 00:50:03,240 --> 00:50:04,840 Jono and Ellie are not being tactful. 1103 00:50:04,880 --> 00:50:05,880 At all. 1104 00:50:05,920 --> 00:50:08,640 They're, really, almost rubbing the other people's noses in it. 1105 00:50:08,680 --> 00:50:09,680 Yeah. 1106 00:50:09,720 --> 00:50:12,480 Literally, Lauren had said so many times, she said it on the couch, 1107 00:50:12,520 --> 00:50:14,600 that, you know, she has no feelings for Jono. 1108 00:50:14,640 --> 00:50:17,640 So, that gave you a right to then message him the whole time? 1109 00:50:17,680 --> 00:50:19,200 I'm not saying that. 1110 00:50:20,480 --> 00:50:26,000 I am shocked with Ellie's lack of empathy and sensitivity. 1111 00:50:26,040 --> 00:50:27,080 Me, too. 1112 00:50:29,920 --> 00:50:32,160 Lauren, Lauren, are you hurt? 1113 00:50:34,600 --> 00:50:36,200 "Are you hurt?" 1114 00:50:36,240 --> 00:50:41,120 I mean, if you don't get that, then something's gone horribly wrong. 1115 00:50:42,280 --> 00:50:43,560 Are you hurt? 1116 00:50:44,640 --> 00:50:47,600 Don't tell me what I feel. 1117 00:50:47,640 --> 00:50:49,600 Of course, I'm hurt. 1118 00:50:49,640 --> 00:50:51,080 Like, what the (BLEEP)? 1119 00:50:52,160 --> 00:50:54,000 And I have been made to feel... 1120 00:50:56,360 --> 00:50:59,280 ..like I am just this, like, evil bitch 1121 00:50:59,320 --> 00:51:00,920 that has, like, these walls up, 1122 00:51:00,960 --> 00:51:04,360 that was, like, cold, that I wasn't giving this, like, nice guy a chance 1123 00:51:04,400 --> 00:51:10,560 but I felt in my gut that something was off, and I was (BLEEP) right. 1124 00:51:10,600 --> 00:51:13,600 I was painted this picture by him the whole time, 1125 00:51:13,640 --> 00:51:18,440 like, this cold person because I'm reactive and I use swear words. 1126 00:51:18,480 --> 00:51:19,880 Like, that makes me bad? 1127 00:51:19,920 --> 00:51:21,880 And this is so triggering because it's never about 1128 00:51:21,920 --> 00:51:25,320 what the other person does, it's always about how I react. 1129 00:51:25,360 --> 00:51:28,440 Like, I am sorry that I've got, like, a loud voice 1130 00:51:28,480 --> 00:51:31,520 and I speak strongly and I, like, swear 1131 00:51:31,560 --> 00:51:33,280 but, like, that doesn't make me a bad person, 1132 00:51:33,320 --> 00:51:36,280 it just makes me, like, reacting to what I'm feeling and seeing, 1133 00:51:36,320 --> 00:51:40,200 and he just put on this, like, nice guy act the entire time. 1134 00:51:43,520 --> 00:51:45,360 Like, it's so unfair. 1135 00:51:46,880 --> 00:51:48,760 (LAUGHTER) 1136 00:51:48,800 --> 00:51:49,920 Ellie. 1137 00:51:51,040 --> 00:51:52,560 When did it get romantic? 1138 00:51:52,600 --> 00:51:54,320 'Cause this is gonna need to be told. 1139 00:51:54,360 --> 00:51:56,640 I messaged Ellie maybe a week after final vows. 1140 00:51:56,680 --> 00:51:58,040 Yeah. 1141 00:51:58,080 --> 00:52:00,680 We spoke and I was nervous calling her. 1142 00:52:01,600 --> 00:52:04,320 We had an amazing 1.5-hour conversation. 1143 00:52:04,360 --> 00:52:07,360 We met up for a coffee and coffee was, like, six hours 1144 00:52:07,400 --> 00:52:09,440 and then we went for drinks and dinner. 1145 00:52:09,480 --> 00:52:10,560 Six hours? Yeah. 1146 00:52:10,600 --> 00:52:12,280 How did it last that long? 1147 00:52:12,320 --> 00:52:14,680 When did youse kiss, first kiss? 1148 00:52:14,720 --> 00:52:16,200 It was that night. 1149 00:52:17,280 --> 00:52:19,800 Yeah. Yeah, it was, like, ten hours later. 1150 00:52:19,840 --> 00:52:21,720 When you know, you know. Yeah, I think so. 1151 00:52:21,760 --> 00:52:23,000 Yeah, I actually think that. 1152 00:52:23,040 --> 00:52:27,400 But I didn't know Ellie at all before then, I didn't. 1153 00:52:29,880 --> 00:52:31,720 That is the truth of it. 1154 00:52:32,400 --> 00:52:35,000 (EMOTIVE ORCHESTRAL MUSIC) 1155 00:52:36,560 --> 00:52:38,280 Aw, Loz. 1156 00:52:52,880 --> 00:52:56,080 I don't understand where the tears were coming from. 1157 00:52:56,120 --> 00:52:57,960 It's hilarious. 1158 00:53:03,560 --> 00:53:05,360 No, she doesn't give a (BLEEP). 1159 00:53:05,400 --> 00:53:07,120 You're buying Lauren's... 1160 00:53:07,160 --> 00:53:09,880 She's entitled to feel upset about it. 1161 00:53:09,920 --> 00:53:11,840 She is not upset. I'm happy for you. 1162 00:53:11,880 --> 00:53:14,000 She's not upset, she doesn't give a (BLEEP) about me. 1163 00:53:14,040 --> 00:53:15,840 She was faking it and you're buying it. 1164 00:53:16,480 --> 00:53:17,960 TIMOTHY: I feel bad for Lauren. 1165 00:53:18,000 --> 00:53:19,600 I just feel that 1166 00:53:19,640 --> 00:53:24,640 she's genuinely hurt, and she's got a heart, she's got feelings there. 1167 00:53:25,400 --> 00:53:27,560 How are you buying her shit? 1168 00:53:27,600 --> 00:53:30,320 Jono, look, you're happy, that's great. 1169 00:53:30,360 --> 00:53:32,320 You've met your match, that's awesome. 1170 00:53:32,360 --> 00:53:36,320 But, at the end of the day, Lauren... 1171 00:53:36,360 --> 00:53:37,560 (SIGHS) 1172 00:53:37,600 --> 00:53:41,400 She's genuinely just blindsided and a bit hurt. 1173 00:53:41,440 --> 00:53:45,280 The texting does...it starts to stack up against you. 1174 00:53:45,320 --> 00:53:47,080 It's a little bit suss. 1175 00:53:47,800 --> 00:53:51,360 OK, Jono, what about when we were talking about the text messages 1176 00:53:51,400 --> 00:53:52,640 and you said they were just friendly? 1177 00:53:52,680 --> 00:53:53,680 They were. 1178 00:53:53,720 --> 00:53:55,960 There was clearly intent because you guys are together now. 1179 00:53:56,000 --> 00:53:58,600 That means you'd gotten to know each other on a personal level 1180 00:53:58,640 --> 00:54:01,280 which took six weeks of texting throughout the experiment 1181 00:54:01,320 --> 00:54:02,880 in order to build. 1182 00:54:02,920 --> 00:54:06,160 There was intent there and you can't say it was just friendly. 1183 00:54:06,200 --> 00:54:07,200 I can. 1184 00:54:07,240 --> 00:54:09,040 You guys are now in a full-blown relationship 1185 00:54:09,080 --> 00:54:10,880 after, like, what, two weeks? 1186 00:54:10,920 --> 00:54:12,760 Don't act like you cared about me. Lauren, you said... 1187 00:54:12,800 --> 00:54:14,360 Ellie... You said to me... 1188 00:54:14,400 --> 00:54:15,640 Ellie. ..so many times... 1189 00:54:16,800 --> 00:54:19,040 Oh, Jono, (BLEEP), like, here we go. 1190 00:54:19,840 --> 00:54:21,640 You don't give a shit about me, you never did. 1191 00:54:21,680 --> 00:54:23,760 Jono, do not tell me what I feel. 1192 00:54:23,800 --> 00:54:26,560 If you try and tell me what I feel, we're gonna have a serious problem. 1193 00:54:26,600 --> 00:54:28,320 I've tried to explain it to you many times. 1194 00:54:28,360 --> 00:54:29,440 You don't get it. 1195 00:54:29,480 --> 00:54:30,480 You don't understand... 1196 00:54:30,520 --> 00:54:34,640 Don't talk about what I don't get, Jono, alright? 1197 00:54:34,680 --> 00:54:35,680 Do not even go there. 1198 00:54:35,720 --> 00:54:38,080 I'll just try and explain it one more time, see if you can get it. 1199 00:54:38,120 --> 00:54:39,160 TIMOTHY: Explain it... 1200 00:54:39,200 --> 00:54:41,120 Do not (BLEEP) talk to me like that. 1201 00:54:41,160 --> 00:54:43,320 Then I'm (BLEEP) talking to you at all. 1202 00:54:43,360 --> 00:54:44,960 (DRAMATIC MUSIC) 1203 00:54:45,000 --> 00:54:46,080 Don't talk to me then. 1204 00:54:46,120 --> 00:54:47,560 I'm not gonna talk to you at all, perfect. 1205 00:54:47,600 --> 00:54:48,800 Do not talk to me like that. 1206 00:54:48,840 --> 00:54:51,040 Don't tell her to stop, this is who she is. 1207 00:54:51,080 --> 00:54:53,680 You guys didn't see the half of it. 1208 00:54:53,720 --> 00:54:55,720 You called me a dog... You are a dog. 1209 00:54:55,760 --> 00:54:57,400 There you go. You are. 1210 00:54:57,440 --> 00:54:58,880 There you go. You absolutely are. 1211 00:54:58,920 --> 00:55:00,120 Lauren! 1212 00:55:00,760 --> 00:55:01,840 You are a... 1213 00:55:01,880 --> 00:55:04,720 You're the nastiest person I've ever met in my life, Lauren. 1214 00:55:04,760 --> 00:55:06,360 You are horrible. 1215 00:55:15,000 --> 00:55:16,600 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 1216 00:55:16,600 --> 00:55:18,960 Don't tell her to stop, this is who she is. (UPBEAT MUSIC PLAYS) 1217 00:55:19,640 --> 00:55:21,640 You guys didn't see the half of it. 1218 00:55:21,680 --> 00:55:23,640 You called me a dog... You are a dog. 1219 00:55:23,680 --> 00:55:24,760 There you go. You are. 1220 00:55:24,800 --> 00:55:27,400 There you go. You absolutely are. 1221 00:55:28,800 --> 00:55:30,000 You are a... 1222 00:55:30,040 --> 00:55:32,640 You're the nastiest person I've ever met in my life, Lauren. 1223 00:55:32,680 --> 00:55:34,280 You are... You are horrible. 1224 00:55:43,160 --> 00:55:45,800 The relationship that Jono and Ellie have now 1225 00:55:45,840 --> 00:55:49,200 was 100% built during the experiment while he was with me. 1226 00:55:49,240 --> 00:55:50,360 You don't care. 1227 00:55:50,400 --> 00:55:51,640 You have no empathy. 1228 00:55:51,680 --> 00:55:54,280 I've got no empathy now? OK. Or kindness, none. 1229 00:55:54,320 --> 00:55:56,120 No empathy and no kindness. None in your body at all. 1230 00:55:56,160 --> 00:55:57,200 Come on, guys. 1231 00:55:57,240 --> 00:55:59,320 I think Jono went for such personal comments because it was 1232 00:55:59,360 --> 00:56:03,040 kind of lessening the heat on him, on what he's done to me. 1233 00:56:03,080 --> 00:56:04,720 There was... 1234 00:56:04,760 --> 00:56:06,920 There was a large volume of communication. 1235 00:56:06,960 --> 00:56:11,040 For you to say to me there was nothing there and it just evolved. 1236 00:56:11,080 --> 00:56:12,280 There was, I'm sorry. 1237 00:56:12,320 --> 00:56:13,840 Come on. 1238 00:56:13,880 --> 00:56:15,360 You were keen. 1239 00:56:15,400 --> 00:56:17,320 Admit you were keen. 1240 00:56:18,040 --> 00:56:20,720 No. I didn't know her. 1241 00:56:22,720 --> 00:56:24,600 You've blindsided her, Jono. 1242 00:56:24,640 --> 00:56:27,720 Look at Jono. Jono is dismissing the whole thing. 1243 00:56:27,760 --> 00:56:29,400 Shook his head. 1244 00:56:29,440 --> 00:56:32,280 Like he dismissed the text messaging when it was happening. 1245 00:56:32,320 --> 00:56:35,120 It doesn't fit the narrative so he's not gonna agree to it. 1246 00:56:35,160 --> 00:56:36,320 Mm. 1247 00:56:36,360 --> 00:56:38,280 I didn't get any flirty vibes off Jono. 1248 00:56:38,320 --> 00:56:40,920 It was literally gossip about, like, the dinner parties 1249 00:56:40,960 --> 00:56:42,480 and commitment ceremony. 1250 00:56:42,520 --> 00:56:43,760 I even said to Ben on the phone... 1251 00:56:43,800 --> 00:56:45,640 Ages ago, correct, you did. 1252 00:56:45,680 --> 00:56:48,120 You go, "I think Jono likes me." You said that on the phone. 1253 00:56:48,160 --> 00:56:50,280 I said, "I think he has a crush on me." 1254 00:56:50,320 --> 00:56:52,640 Yeah, you did. Oh, oh. 1255 00:56:52,680 --> 00:56:54,880 (FRAUGHT MUSIC) 1256 00:56:54,920 --> 00:56:56,320 Jono, you're such a liar. 1257 00:56:56,360 --> 00:56:58,880 I'm not, you are. Yes, you are, mate. 1258 00:56:59,800 --> 00:57:01,360 You are 100% full of shit. 1259 00:57:01,400 --> 00:57:02,480 Shush, Ben. 1260 00:57:03,920 --> 00:57:06,320 Ellie, don't care. I wish you well. 1261 00:57:06,360 --> 00:57:08,920 You wrote 'leave', I wrote 'leave', end of story, move on. 1262 00:57:10,280 --> 00:57:11,560 I just got a problem with you. 1263 00:57:12,360 --> 00:57:14,280 I don't give a shit if you have a problem with me. 1264 00:57:14,320 --> 00:57:15,400 Why? 1265 00:57:15,440 --> 00:57:18,920 All you did was badmouth me, try to put me down. 1266 00:57:18,960 --> 00:57:20,320 That's why. 1267 00:57:20,360 --> 00:57:22,360 It makes sense. Are you serious? 1268 00:57:22,400 --> 00:57:24,200 I gave you a hard time because you were being a dick. 1269 00:57:24,240 --> 00:57:26,400 I was trying to be kind the whole time. 1270 00:57:26,440 --> 00:57:28,080 Shush your face, I'm talking. 1271 00:57:28,120 --> 00:57:30,160 Don't dismiss Ben. 1272 00:57:30,200 --> 00:57:31,600 You were being fake. 1273 00:57:31,640 --> 00:57:33,280 And I need to thank you. 1274 00:57:33,320 --> 00:57:37,040 You stuffed up so bad in this experiment, I'm glad. 1275 00:57:37,080 --> 00:57:38,280 Thank you. 1276 00:57:38,920 --> 00:57:41,240 Ben, you're an idiot. 1277 00:57:41,280 --> 00:57:44,600 You had this perfect, lovely, beautiful woman 1278 00:57:44,640 --> 00:57:46,360 and you stuffed it up. 1279 00:57:46,400 --> 00:57:48,000 So, don't come at me. 1280 00:57:50,160 --> 00:57:52,400 I don't think it's fair to play it off like, 1281 00:57:52,440 --> 00:57:54,640 "First six weeks that we were talking was nothing." 1282 00:57:55,880 --> 00:57:57,120 It's something. 1283 00:57:57,160 --> 00:57:59,000 I don't want to be here, I just want to go home. 1284 00:57:59,040 --> 00:58:00,560 You know that. 1285 00:58:00,600 --> 00:58:01,760 No, I don't. You know that. 1286 00:58:01,800 --> 00:58:03,320 There was no intent in the messages. 1287 00:58:03,360 --> 00:58:05,200 There wasn't. I don't care... 1288 00:58:05,240 --> 00:58:06,920 Don't act like that was friendly. 1289 00:58:06,960 --> 00:58:08,760 You guys were talking all the time. 1290 00:58:08,800 --> 00:58:10,400 You're just making this up, mate. 1291 00:58:10,440 --> 00:58:12,640 I didn't know Ellie at all. 1292 00:58:12,680 --> 00:58:14,000 That's complete bullshit. 1293 00:58:14,760 --> 00:58:16,160 I...I literally... 1294 00:58:16,920 --> 00:58:18,880 No, Ellie, Ellie, no. 1295 00:58:18,920 --> 00:58:21,920 I left the experiment on week five, you (BLEEP) (BLEEP). 1296 00:58:21,960 --> 00:58:23,720 (GASPS) What? 1297 00:58:23,760 --> 00:58:24,800 Are you serious? 1298 00:58:24,840 --> 00:58:26,040 Oh, shit. 1299 00:58:27,840 --> 00:58:28,880 Oh, wow. 1300 00:58:32,400 --> 00:58:33,920 I was not expecting that from Ellie. 1301 00:58:33,960 --> 00:58:35,520 Bitch. 1302 00:58:36,280 --> 00:58:37,800 We've never seen this side of her 1303 00:58:37,840 --> 00:58:40,800 but she's coming across as quite insensitive. 1304 00:58:40,840 --> 00:58:42,080 And very confrontational, 1305 00:58:42,120 --> 00:58:45,400 which hasn't been her style in the experiment. 1306 00:58:45,440 --> 00:58:46,560 You were texting for six weeks. 1307 00:58:46,600 --> 00:58:49,240 The only person who cheated on this show is you, Sara. 1308 00:58:49,280 --> 00:58:51,880 (DRAMATIC MUSIC) 1309 00:58:51,920 --> 00:58:54,120 You are together now and there was intent there and you know it. 1310 00:58:54,160 --> 00:58:55,800 There wasn't and I don't care what you think. 1311 00:58:55,840 --> 00:58:56,840 Own it... 1312 00:58:56,880 --> 00:58:59,240 You're the only one who cheated on this show, Sara, you. 1313 00:58:59,280 --> 00:59:00,920 Own that you had a connection with her. 1314 00:59:00,960 --> 00:59:03,040 Seriously, shut up, Sara. 1315 00:59:04,760 --> 00:59:06,200 Ugh. 1316 00:59:06,240 --> 00:59:08,280 You both decided to make a commitment to each other 1317 00:59:08,320 --> 00:59:09,520 in this experiment, 1318 00:59:09,560 --> 00:59:12,280 and you messaged a girl for six weeks in the experiment. 1319 00:59:12,320 --> 00:59:15,400 Pot calling the kettle black, for sure. 1320 00:59:15,440 --> 00:59:16,720 I've had enough. 1321 00:59:16,760 --> 00:59:18,240 You cheated on Tim. I didn't cheat on Tim. 1322 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 You cheated on Tim. 1323 00:59:19,320 --> 00:59:23,960 Like, Sara actually cheated on Tim, actually, 1324 00:59:24,000 --> 00:59:30,320 physically, emotionally, and I think that Tim deserves better. 1325 00:59:31,440 --> 00:59:33,240 OK. There we go. 1326 00:59:34,200 --> 00:59:37,000 So, I heard Tim said that he felt... 1327 00:59:37,040 --> 00:59:39,280 (UNEASY MUSIC) 1328 00:59:39,320 --> 00:59:41,840 ..like he was rushed at final vows, 1329 00:59:41,880 --> 00:59:45,360 then, if he did have that time, he would've made a different decision. 1330 00:59:45,400 --> 00:59:46,600 Oh, oh, oh. 1331 00:59:49,280 --> 00:59:50,640 What? 1332 00:59:51,880 --> 00:59:53,080 What? 1333 00:59:53,120 --> 00:59:55,080 Deflection, deflection. 1334 00:59:58,520 --> 01:00:01,120 He knows everything, apparently, this guy. 1335 01:00:02,080 --> 01:00:03,680 Secrets are not safe with Jono. 1336 01:00:03,720 --> 01:00:04,720 No. 1337 01:00:07,680 --> 01:00:09,800 Who said that, though? Who said that? 1338 01:00:09,840 --> 01:00:11,280 Someone said that to a lot of people. 1339 01:00:11,320 --> 01:00:14,960 Who said that? Who said it? I did. 1340 01:00:15,000 --> 01:00:17,600 You said that, and who (BLEEP) said that to you? 1341 01:00:19,480 --> 01:00:20,600 Tim did. 1342 01:00:21,240 --> 01:00:22,960 Why, man? Are you serious? 1343 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 No, (BLEEP), dude. Straight from the source. 1344 01:00:25,040 --> 01:00:26,240 Ooh. 1345 01:00:26,280 --> 01:00:27,680 (DRAMATIC MUSIC) 1346 01:00:27,720 --> 01:00:30,080 Why...why gossip like this? Is it true? 1347 01:00:30,120 --> 01:00:32,520 (MUSIC BUILDS THEN FADES) 1348 01:00:32,560 --> 01:00:34,560 I'm sorry, man, I didn't think this was gonna come up. 1349 01:00:34,600 --> 01:00:38,400 No, you're sorry? You (BLEEP) brought it up, Jono. 1350 01:00:38,440 --> 01:00:39,840 What did you say to Jono? 1351 01:00:40,760 --> 01:00:42,200 What did you say? Word for word... 1352 01:00:42,240 --> 01:00:46,120 Jono, Jono, word for word, what did Tim say? 1353 01:00:46,160 --> 01:00:47,800 Word for word. Verbatim. 1354 01:00:49,520 --> 01:00:51,360 (DISTURBING MUSIC) 1355 01:00:51,400 --> 01:00:53,240 No, I didn't say I would've made a different decision, 1356 01:00:53,280 --> 01:00:54,560 I said I potentially could've. 1357 01:00:55,360 --> 01:00:57,160 Oh. Ooh. 1358 01:00:58,040 --> 01:00:59,800 Oh, Tim. 1359 01:00:59,840 --> 01:01:01,240 What do you mean? What? 1360 01:01:01,280 --> 01:01:03,280 It was a hectic... It was a hectic roller-coaster. 1361 01:01:03,320 --> 01:01:05,800 But that's you saying that you would've said no. 1362 01:01:05,840 --> 01:01:07,480 No, it's not. It is. 1363 01:01:07,520 --> 01:01:09,240 I was talking to him about how... 1364 01:01:09,280 --> 01:01:12,920 We were reminiscing about our times in this experiment. 1365 01:01:17,800 --> 01:01:19,200 He did. 1366 01:01:19,240 --> 01:01:22,120 He is laughing, I cannot believe this. 1367 01:01:22,160 --> 01:01:25,000 Don't look so (BLEEP) happy, you (BLEEP). 1368 01:01:25,040 --> 01:01:29,720 Jono's just doing all of this to deflect and stir the pot... 1369 01:01:29,760 --> 01:01:30,760 From his own stuff. 1370 01:01:30,800 --> 01:01:32,240 ..and throw that, yeah, the spotlight 1371 01:01:32,280 --> 01:01:36,280 onto other couples and away from what he's been doing. 1372 01:01:36,320 --> 01:01:39,160 I mean, we're seeing a different Jono tonight, there's no doubt. 1373 01:01:39,200 --> 01:01:42,960 Hey, Tim, you don't think you deserve better than Sara? 1374 01:01:43,000 --> 01:01:44,200 We all (BLEEP) do. 1375 01:01:44,240 --> 01:01:45,840 Wow. 1376 01:01:45,880 --> 01:01:49,200 I'm just talking, in general, he deserves a better person than Sara. 1377 01:01:49,240 --> 01:01:51,960 Are you (BLEEP) serious, Jono? 1378 01:01:52,000 --> 01:01:53,960 Why are you mad at me? 1379 01:01:54,000 --> 01:01:55,640 (DRAMATIC MUSIC) 1380 01:01:55,680 --> 01:01:57,520 Why would you say that, though? 1381 01:01:58,240 --> 01:01:59,240 (TIM SIGHS) 1382 01:01:59,280 --> 01:02:00,400 Why would you say that? 1383 01:02:00,440 --> 01:02:02,000 I'm not gonna tell everyone this shit! 1384 01:02:02,040 --> 01:02:03,560 Why would you say that to him? 1385 01:02:04,800 --> 01:02:06,120 Why? 1386 01:02:09,130 --> 01:02:10,280 Oh! 1387 01:02:10,280 --> 01:02:13,760 Tim said that he felt like he was rushed at final vows, Oh! 1388 01:02:13,800 --> 01:02:16,920 and, if he did have that time, he would've made a different decision. 1389 01:02:18,120 --> 01:02:20,120 Why would you say that, though? 1390 01:02:20,800 --> 01:02:21,840 (TIM SIGHS) 1391 01:02:21,880 --> 01:02:23,000 Why would you say that? 1392 01:02:23,040 --> 01:02:24,560 I'm not gonna tell everyone this shit! 1393 01:02:24,600 --> 01:02:26,000 Why would you say that to him? 1394 01:02:26,040 --> 01:02:27,360 Why? 1395 01:02:27,400 --> 01:02:29,120 We were literally reminiscing about, like... 1396 01:02:29,160 --> 01:02:30,640 No! We've had tough times. 1397 01:02:30,680 --> 01:02:32,360 Are you (BLEEP) serious? 1398 01:02:33,240 --> 01:02:34,880 No, I didn't say that, though, I didn't say... 1399 01:02:34,920 --> 01:02:36,280 Yes, you did! No, I didn't! 1400 01:02:36,320 --> 01:02:38,400 He just said you did and you just admitted it. 1401 01:02:38,440 --> 01:02:40,680 No, I said...I said we didn't have time to process it 1402 01:02:40,720 --> 01:02:42,880 and, if we had a longer time to process it... 1403 01:02:43,960 --> 01:02:46,200 Ooh, oh! 1404 01:02:46,240 --> 01:02:48,760 (FRAUGHT MUSIC RACES) 1405 01:02:49,560 --> 01:02:51,720 Tim looks so uncomfortable. 1406 01:02:51,760 --> 01:02:54,080 He's sweating. He's been sprung. 1407 01:02:54,680 --> 01:02:56,520 I'm literally venting to a mate. 1408 01:02:56,560 --> 01:02:57,680 No. 1409 01:02:58,600 --> 01:03:00,920 You vent to a mate and you tell me what you feel. 1410 01:03:02,600 --> 01:03:05,400 Don't blindside me in front of everybody like that. 1411 01:03:07,760 --> 01:03:11,280 This was literally right after the final vows. 1412 01:03:11,320 --> 01:03:14,000 It doesn't matter. It doesn't matter. 1413 01:03:14,040 --> 01:03:16,720 It doesn't matter when it was, you're hiding things from me. 1414 01:03:16,760 --> 01:03:18,640 I'm not hiding shit from you. You are. 1415 01:03:18,680 --> 01:03:20,360 You said at final vows, 1416 01:03:20,400 --> 01:03:22,840 you said at final vows that you were gonna stay with me. 1417 01:03:22,880 --> 01:03:24,760 Yeah, I know, I did say that. 1418 01:03:24,800 --> 01:03:26,480 And then, after the fact, you said that? 1419 01:03:26,520 --> 01:03:27,920 (BLEEP). 1420 01:03:30,640 --> 01:03:32,720 OK, I brought it up at our final day. 1421 01:03:32,760 --> 01:03:33,760 Tim... 1422 01:03:33,800 --> 01:03:35,840 I made a decision at final vows... No, no, no, no, no. 1423 01:03:35,880 --> 01:03:37,280 I did not know. 1424 01:03:37,320 --> 01:03:39,280 You never said that you were indecisive, 1425 01:03:39,320 --> 01:03:42,000 if you had more time, you might not make the same decision. 1426 01:03:42,040 --> 01:03:43,520 That's not what you said. 1427 01:03:44,560 --> 01:03:46,560 I just feel completely blindsided by Tim. 1428 01:03:46,600 --> 01:03:49,680 Like, there's just been no doubt in my mind 1429 01:03:49,720 --> 01:03:53,160 about, like, whether or not he feels a different way. 1430 01:03:53,200 --> 01:03:57,520 But to hear it all come out like that at the dinner party, 1431 01:03:57,560 --> 01:03:59,520 I'm actually pretty angry. 1432 01:03:59,560 --> 01:04:03,400 Like, what am I supposed to do if I've got uncertainties, you know? 1433 01:04:03,440 --> 01:04:05,240 You talk to me about it. That's what you should do. 1434 01:04:05,280 --> 01:04:06,960 But you already knew about it. No, no. 1435 01:04:07,000 --> 01:04:08,480 I raised it with you on our final date. 1436 01:04:08,520 --> 01:04:09,880 No, you didn't, no, you didn't. 1437 01:04:09,920 --> 01:04:11,640 You didn't tell me that, if you had more time, 1438 01:04:11,680 --> 01:04:13,160 you would've made a different decision. 1439 01:04:13,200 --> 01:04:14,800 No, I didn't say that. You didn't say that to me. 1440 01:04:14,840 --> 01:04:15,840 I said I might. 1441 01:04:15,880 --> 01:04:18,440 That's the same (BLEEP) thing, Tim. It's not. 1442 01:04:18,480 --> 01:04:20,480 It is the same. It's not. 1443 01:04:20,520 --> 01:04:22,840 Would, might've, same thing. 1444 01:04:22,880 --> 01:04:26,320 If your decision would've been different, why are you here? 1445 01:04:26,360 --> 01:04:28,400 Because it wasn't different. 1446 01:04:29,000 --> 01:04:33,440 And I'm saying I didn't have very much time to process the whole thing 1447 01:04:33,480 --> 01:04:36,040 so, like, maybe if I had more time, and really analysed it, 1448 01:04:36,080 --> 01:04:37,320 that's what I was saying, 1449 01:04:37,360 --> 01:04:39,360 maybe I might've come to a different decision, 1450 01:04:39,400 --> 01:04:41,720 but I stuck to my decision and I'm happy with the decision 1451 01:04:41,760 --> 01:04:44,280 and, like, we're in the place that we're in now and it's going good. 1452 01:04:44,320 --> 01:04:46,760 We're enjoying each other's company, like... 1453 01:04:46,800 --> 01:04:50,360 I was literally trying to process what just happened. 1454 01:04:50,400 --> 01:04:52,880 It took you 12 weeks to process it, did it? 1455 01:04:52,920 --> 01:04:54,640 (DARK, BROODING MUSIC) 1456 01:04:54,680 --> 01:04:56,600 Oh, come on, babe. No. 1457 01:04:56,640 --> 01:04:58,560 Like, we've had a crazy ride. 1458 01:04:58,600 --> 01:05:00,000 It doesn't matter. 1459 01:05:00,040 --> 01:05:01,160 It doesn't matter! 1460 01:05:04,400 --> 01:05:05,840 You didn't tell me any of it. 1461 01:05:08,760 --> 01:05:09,920 I don't know, it makes me feel like 1462 01:05:09,960 --> 01:05:12,040 you're indecisive about this whole thing. 1463 01:05:13,120 --> 01:05:16,320 Well, I feel like I have a right to be just based on our experience. 1464 01:05:16,360 --> 01:05:18,640 Don't try and... No. 1465 01:05:18,680 --> 01:05:22,600 Don't turn this around on me because I have made up for my mistakes. 1466 01:05:22,640 --> 01:05:25,280 Empathise with me, Sara. No, no, no, no. 1467 01:05:25,320 --> 01:05:26,400 Come on. 1468 01:05:26,440 --> 01:05:28,160 Empathise with you? Yeah. 1469 01:05:28,200 --> 01:05:31,640 I am...I am empathising with you but the fact that you are saying, 1470 01:05:31,680 --> 01:05:33,280 that you're turning it around on me from 1471 01:05:33,320 --> 01:05:35,680 the beginning of this experiment, oh, because of what I did... 1472 01:05:35,720 --> 01:05:37,680 I'm not turning it around on you. No, you are. 1473 01:05:37,720 --> 01:05:39,560 I don't want to...I'm not trying to blame anything... 1474 01:05:39,600 --> 01:05:41,240 You are. 1475 01:05:41,280 --> 01:05:43,840 You can't forgive me and then run me through the mud. 1476 01:05:43,880 --> 01:05:45,960 I'm not running you through the mud. You can't be indecisive. 1477 01:05:47,200 --> 01:05:48,640 Because you decide to forgive me... 1478 01:05:48,680 --> 01:05:51,800 So, what are you saying, Sara, you know, because I was indecisive, 1479 01:05:51,840 --> 01:05:53,560 then that's it, you don't want to, like...? 1480 01:05:53,600 --> 01:05:55,360 No, you should've told me, Tim. 1481 01:05:55,400 --> 01:05:57,120 And now what? What do you want to do? 1482 01:05:57,160 --> 01:06:00,640 You know, like, because it sounds like, if I had've told you then, 1483 01:06:00,680 --> 01:06:01,880 you would've cancelled us. 1484 01:06:01,920 --> 01:06:03,120 So, like, what do you want to do now? 1485 01:06:03,160 --> 01:06:04,680 I think things would've been different. 1486 01:06:04,720 --> 01:06:06,840 I did say it, I said it, though, so what do you want to do? 1487 01:06:07,400 --> 01:06:11,160 It hurt 'cause I feel like 1488 01:06:11,200 --> 01:06:15,000 it's not how I felt that our relationship has been going. 1489 01:06:16,880 --> 01:06:20,280 I've been going around displaying how, like, great we've been 1490 01:06:20,320 --> 01:06:22,640 and being, like, we're so amazing, I'm going to the Goldy after this, 1491 01:06:22,680 --> 01:06:26,840 and then I hear this, like, I feel embarrassed, I feel stupid. 1492 01:06:27,760 --> 01:06:30,880 His uncertainty is making everybody else question. 1493 01:06:30,920 --> 01:06:33,680 I'm like, if you say at final vows you're falling for me, 1494 01:06:33,720 --> 01:06:36,200 there's no indecisiveness about your decision. 1495 01:06:36,240 --> 01:06:38,160 So, why are you telling everybody that you are? 1496 01:06:38,200 --> 01:06:39,680 No, I didn't. I said... 1497 01:06:39,720 --> 01:06:41,840 Aw... Babe, no. 1498 01:06:41,880 --> 01:06:43,600 Oh, (BLEEP). Come on. 1499 01:06:43,640 --> 01:06:45,080 Don't be like this. 1500 01:06:45,120 --> 01:06:46,640 Seriously... 1501 01:06:48,960 --> 01:06:50,240 Babe. 1502 01:06:50,280 --> 01:06:51,440 Babe. 1503 01:06:52,400 --> 01:06:54,800 (DRAMATIC MUSIC) 1504 01:06:54,840 --> 01:06:57,520 (SOBBING AND SNIFFLING) 1505 01:06:57,560 --> 01:06:58,920 Bro, what the (BLEEP)? 1506 01:06:58,960 --> 01:07:00,120 Sorry. Like... 1507 01:07:00,160 --> 01:07:02,840 (MUSIC CONTINUES) 1508 01:07:07,520 --> 01:07:09,080 Babe, stay here. 1509 01:07:09,120 --> 01:07:10,680 No, I'm so sick of this. 1510 01:07:10,720 --> 01:07:11,840 What? 1511 01:07:12,880 --> 01:07:14,320 (SOBBING) 1512 01:07:14,360 --> 01:07:15,920 What's (BLEEP) wrong? 1513 01:07:15,960 --> 01:07:18,520 (MUSIC CONTINUES) 1514 01:07:18,560 --> 01:07:20,200 Sara. 1515 01:07:20,240 --> 01:07:21,440 No. Come on. 1516 01:07:21,480 --> 01:07:24,240 I feel like...I feel like you, like, we were so good 1517 01:07:24,280 --> 01:07:26,720 and you go to Jono and you (BLEEP) say that to him. 1518 01:07:26,760 --> 01:07:28,920 Why would you say that? I told you... 1519 01:07:28,960 --> 01:07:31,360 Why would you say that? Why? 1520 01:07:31,400 --> 01:07:33,840 You didn't even (BLEEP) say anything to me. 1521 01:07:33,880 --> 01:07:35,000 What do you mean? 1522 01:07:35,040 --> 01:07:36,800 Yeah, I was just talking to him about our situation. 1523 01:07:36,840 --> 01:07:39,040 But I told you. Jono and I both had a crazy time. 1524 01:07:39,080 --> 01:07:40,320 You know that. 1525 01:07:41,240 --> 01:07:43,000 Come on. Tell me. 1526 01:07:43,960 --> 01:07:45,440 Stop walking away from me, let's talk. 1527 01:07:45,480 --> 01:07:46,760 No, because I'm sick of it. 1528 01:07:46,800 --> 01:07:48,000 You're sick of what? 1529 01:07:48,040 --> 01:07:50,920 You say the stupidest shit, Tim, and I said this to you 1530 01:07:50,960 --> 01:07:53,440 when you reached out to Jayden and I said, "Why are you saying that?" 1531 01:07:53,480 --> 01:07:55,520 You make it seem like it's wishy-washy, 1532 01:07:55,560 --> 01:07:57,080 like things are so (BLEEP) not OK. 1533 01:07:57,120 --> 01:07:58,480 You're right. You do it all the time. 1534 01:07:58,520 --> 01:07:59,600 No, you're right. 1535 01:07:59,640 --> 01:08:01,440 And if you don't want to be in this relationship, 1536 01:08:01,480 --> 01:08:02,880 don't (BLEEP) be in it. 1537 01:08:10,160 --> 01:08:11,880 You make it seem like it's wishy-washy, 1538 01:08:11,920 --> 01:08:13,680 like things are so (BLEEP) not OK. 1539 01:08:13,720 --> 01:08:15,240 You're right. You do it all the time. 1540 01:08:15,280 --> 01:08:16,280 No, you're right. 1541 01:08:16,320 --> 01:08:18,000 And if you don't want to be in this relationship, 1542 01:08:18,040 --> 01:08:19,400 don't (BLEEP) be in it. 1543 01:08:20,040 --> 01:08:22,200 Oh, my God. Sara. 1544 01:08:23,720 --> 01:08:26,400 Stop...stop walking away from me. No, you... 1545 01:08:26,440 --> 01:08:29,720 Tell me that you don't say the stupidest shit, and learn from it. 1546 01:08:29,760 --> 01:08:31,280 Learn from it. I do, yeah, listen, I do. 1547 01:08:31,320 --> 01:08:32,640 OK, then learn from it! 1548 01:08:32,680 --> 01:08:33,840 OK, stop yelling. 1549 01:08:33,880 --> 01:08:36,720 No, I'm (BLEEP) sick of it because you do this all the time! 1550 01:08:38,880 --> 01:08:41,720 If you genuinely don't feel it, leave. 1551 01:08:42,320 --> 01:08:43,400 (LOUD EXHALE) 1552 01:08:52,760 --> 01:08:54,840 She looked so happy when she came in tonight. 1553 01:08:54,880 --> 01:08:56,760 She was, like, sitting on his lap, 1554 01:08:56,800 --> 01:08:58,480 telling everybody how great they're doing. 1555 01:08:58,520 --> 01:09:02,680 Now they are once again a couple in crisis. 1556 01:09:02,720 --> 01:09:04,280 Babe, why...? 1557 01:09:10,480 --> 01:09:13,400 (SOBBING) 1558 01:09:14,920 --> 01:09:17,560 (TENSE MUSIC) 1559 01:09:17,600 --> 01:09:19,880 Honestly, Jono, man. 1560 01:09:19,920 --> 01:09:21,360 Bro. 1561 01:09:22,200 --> 01:09:25,120 Out of every single time, like, someone's...you just talk shit 1562 01:09:25,160 --> 01:09:27,360 to everyone, you know, like, shared shit. 1563 01:09:28,320 --> 01:09:31,000 You know, like, where do your loyalties lie, dude? 1564 01:09:31,040 --> 01:09:32,680 You're just gossiping around everyone. 1565 01:09:32,720 --> 01:09:35,520 You just said all this shit, now I look like (BLEEP), you know, like... 1566 01:09:35,560 --> 01:09:37,720 Dude, I think everyone at this table 1567 01:09:37,760 --> 01:09:40,800 thinks you deserve a lot better than Sara, man. 1568 01:09:40,840 --> 01:09:41,960 I'm happy with Sara, man. 1569 01:09:42,000 --> 01:09:45,520 We're good...we're growing, like, we're enjoying each other's company. 1570 01:09:45,560 --> 01:09:47,920 Like, literally, since we've been outside, 1571 01:09:47,960 --> 01:09:49,240 the pressure has just been... 1572 01:09:49,280 --> 01:09:51,560 There's just been no pressure on us. Until now. 1573 01:09:53,200 --> 01:09:54,520 He's so controlled by her. 1574 01:10:04,320 --> 01:10:06,880 Sara would not have gone through final vows 1575 01:10:06,920 --> 01:10:09,040 if he'd said, "I'm indecisive." 1576 01:10:09,080 --> 01:10:13,160 So, for her to now hear that he possibly would've said no, 1577 01:10:13,200 --> 01:10:14,840 it's completely thrown her. 1578 01:10:16,120 --> 01:10:20,600 What he has said does not correspond to him saying, 1579 01:10:20,640 --> 01:10:22,640 "I want to be with you for the rest of my days." 1580 01:10:22,680 --> 01:10:25,520 No. And that's where the issue lies. 1581 01:10:27,680 --> 01:10:31,480 Look, I know that you're upset at this whole situation coming out, 1582 01:10:31,520 --> 01:10:35,040 and I'm sorry that it's come out like this because... 1583 01:10:35,080 --> 01:10:37,400 And I'm sorry I told Jono, as well. 1584 01:10:38,240 --> 01:10:41,840 I was literally trying to process what just happened. 1585 01:10:44,760 --> 01:10:47,160 If I'm being honest, you know, like, thinking about the whole process 1586 01:10:47,200 --> 01:10:50,520 of the experiment, like, the start was rough as hell. 1587 01:10:50,560 --> 01:10:52,200 Of course, it's still in the back of my mind. 1588 01:10:52,240 --> 01:10:55,360 There's been a lot of things that I've had to forgive and forget, 1589 01:10:55,400 --> 01:10:59,400 and I feel like it does all come down...back down to trust, 1590 01:10:59,440 --> 01:11:03,760 you know, and it takes a while for me for those cracks to repair. 1591 01:11:04,760 --> 01:11:06,880 (EMOTIVE ORCHESTRAL MUSIC) 1592 01:11:06,920 --> 01:11:09,240 But I am happy with the decision I made, 1593 01:11:09,280 --> 01:11:12,560 saying, you know, let's move forward in this relationship, 1594 01:11:12,600 --> 01:11:13,640 let's keep going, 1595 01:11:13,680 --> 01:11:17,280 and I know, I'm certain about the way that I feel now 1596 01:11:17,320 --> 01:11:19,200 and that's what's important. 1597 01:11:19,240 --> 01:11:20,440 It's just a shame, you know? 1598 01:11:20,480 --> 01:11:24,440 Like, we were going so well, had, like, green light, smooth sailing. 1599 01:11:25,960 --> 01:11:27,400 And, like, oh, damn. 1600 01:11:28,440 --> 01:11:30,520 Are you indecisive about being with me? 1601 01:11:30,560 --> 01:11:31,880 No, I'm not. 1602 01:11:31,920 --> 01:11:33,720 No, but you're saying that you're still indecisive. 1603 01:11:33,760 --> 01:11:36,120 No, I'm not saying I still am, I'm saying I was. 1604 01:11:36,160 --> 01:11:37,480 But I'm happy with my decision. 1605 01:11:37,520 --> 01:11:39,400 Like, we've been having a great time now. 1606 01:11:39,440 --> 01:11:40,960 You know, like, outside of the experiment, 1607 01:11:41,000 --> 01:11:42,680 it's been low pressure, it's been good. 1608 01:11:42,720 --> 01:11:44,480 If you still feel indecisive... I don't! 1609 01:11:44,520 --> 01:11:46,120 ..I don't want to be in this relationship. 1610 01:11:46,160 --> 01:11:48,000 Of course, yeah, I know. 1611 01:11:53,080 --> 01:11:57,640 I think, like, part of me wants to move past this with him. 1612 01:12:00,280 --> 01:12:01,840 But I'm still really hurt about it. 1613 01:12:01,880 --> 01:12:05,040 Like, it's not like I'm just gonna forget about it in an hour's time. 1614 01:12:05,080 --> 01:12:08,360 Like, it's hard for me to be like, "Yeah, I'm fine, I forgive you. 1615 01:12:08,400 --> 01:12:09,560 "All is well." 1616 01:12:09,600 --> 01:12:12,600 Like, I feel like we've just taken a massive step backwards 1617 01:12:12,640 --> 01:12:14,880 'cause of this, yeah. 1618 01:12:15,600 --> 01:12:18,120 Like, Jono's not your friend. No. 1619 01:12:24,760 --> 01:12:28,520 There is so much going on beneath the surface here 1620 01:12:28,560 --> 01:12:29,800 still not addressed. 1621 01:12:29,840 --> 01:12:31,600 There's so many cracks there. 1622 01:12:31,640 --> 01:12:32,960 It concerns me. 1623 01:12:38,720 --> 01:12:40,160 (JONO CHUCKLES) 1624 01:12:41,920 --> 01:12:45,480 Tonight's dinner party, wow, I mean, 1625 01:12:45,520 --> 01:12:47,880 would we expect anything less from this group? 1626 01:12:47,920 --> 01:12:49,600 It's been an absolute shitshow. 1627 01:12:50,720 --> 01:12:51,840 Go figure. 1628 01:12:55,360 --> 01:12:58,240 They're probably so sick of seeing us kiss. 1629 01:12:58,280 --> 01:12:59,760 Don't care, (BLEEP) them. 1630 01:13:01,560 --> 01:13:04,720 We've had so much drama coming up tonight. 1631 01:13:04,760 --> 01:13:06,840 There has been a lot of sneaky behaviour, 1632 01:13:06,880 --> 01:13:08,920 a lot of behind-the-scenes gossip. 1633 01:13:08,960 --> 01:13:11,760 I think, overall, like any experiment, 1634 01:13:11,800 --> 01:13:14,120 you want conclusions at the end of it, 1635 01:13:14,160 --> 01:13:18,440 and tomorrow night we get a chance to actually get those. 1636 01:13:18,480 --> 01:13:20,240 For those that have lied to us... 1637 01:13:21,360 --> 01:13:23,160 ..we'll hold them to account. 1638 01:13:23,200 --> 01:13:24,400 Bring it on. 1639 01:13:24,440 --> 01:13:27,760 Captions edited by AI-Media ai-media.tv 1640 01:13:27,800 --> 01:13:29,640 You should know by now 1641 01:13:29,680 --> 01:13:32,440 when you hit that couch, it's all about home truths. 1642 01:13:33,320 --> 01:13:34,840 VOICEOVER: Speak now... 1643 01:13:34,880 --> 01:13:38,240 Let's now take a look back on your time in the experiment. 1644 01:13:38,280 --> 01:13:41,280 ..or forever hold your piece. 1645 01:13:41,320 --> 01:13:42,320 (DRAMATIC MUSIC) 1646 01:13:42,360 --> 01:13:44,120 Are you falling in love with (INDISTINCT)? 1647 01:13:44,160 --> 01:13:45,680 She's amazing. 1648 01:13:45,720 --> 01:13:47,280 I feel really lucky to have met her. 1649 01:13:47,320 --> 01:13:48,720 A night... 1650 01:13:48,760 --> 01:13:49,760 I love Tim. 1651 01:13:49,800 --> 01:13:51,080 So there's hope? 1652 01:13:51,120 --> 01:13:52,200 For sure, yeah. 1653 01:13:52,240 --> 01:13:53,400 ..of unfiltered... 1654 01:13:53,440 --> 01:13:54,800 Are you falling in love with him? 1655 01:13:54,840 --> 01:13:56,280 I am falling in love with Tim. 1656 01:13:56,320 --> 01:13:57,320 ..honesty. 1657 01:13:57,360 --> 01:14:00,160 Everything out of her mouth is a lie. 1658 01:14:01,120 --> 01:14:03,040 (OVERLAPPING SPEECH) 1659 01:14:03,080 --> 01:14:04,160 True, I saw right through you. 1660 01:14:04,760 --> 01:14:06,760 Never spoken a word to you. 1661 01:14:06,800 --> 01:14:09,520 You are the fakest and weakest woman I've ever met in my life. 1662 01:14:10,880 --> 01:14:15,680 And one brides final devastating... 1663 01:14:15,720 --> 01:14:17,000 I don't have anything to say. 1664 01:14:17,040 --> 01:14:18,400 ..smack down. 1665 01:14:18,440 --> 01:14:19,960 I want to leave. 1666 01:14:20,000 --> 01:14:23,680 The television event of the year. 1667 01:14:23,720 --> 01:14:25,600 Tomorrow, 7:30pm on Nine.124045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.