All language subtitles for The.conners.S06E06.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,250 --> 00:00:02,628 Subs by kinglouisxx for www.MY-SUBS.com 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,007 Oh, nice. We finally got a chef. 3 00:00:07,132 --> 00:00:09,259 I didn't know what you liked, so we have OJ with pulp, 4 00:00:09,398 --> 00:00:12,572 without pulp, and just to be safe, some pulp. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,849 How considerate is Tyler? 6 00:00:15,974 --> 00:00:18,852 He got here first thing this morning to make us breakfast 7 00:00:18,977 --> 00:00:22,356 and adorably overthink our juice choices. 8 00:00:22,481 --> 00:00:24,816 It was also considerate last night 9 00:00:24,942 --> 00:00:27,527 when he made us dinner in the same clothes 10 00:00:27,653 --> 00:00:28,820 as the night before. 11 00:00:28,946 --> 00:00:30,614 And now he's wearing slipper socks. 12 00:00:30,739 --> 00:00:32,991 He's living here, Becky. 13 00:00:33,116 --> 00:00:36,370 Look, we left the door wide open, 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,956 and all we did was study, I swear. 15 00:00:39,081 --> 00:00:42,501 Oh, way to buckle under pressure, Sully. 16 00:00:42,626 --> 00:00:43,794 Listen, Becky... 17 00:00:43,919 --> 00:00:45,045 No, you listen. 18 00:00:45,170 --> 00:00:47,506 I'm a grown woman, and I pay rent. 19 00:00:47,631 --> 00:00:49,841 Even a poor, middle-aged college student 20 00:00:49,967 --> 00:00:51,426 is entitled to some happiness. 21 00:00:51,551 --> 00:00:53,971 You are so controlling and bitter. 22 00:00:54,096 --> 00:00:55,597 I'm fine with it. 23 00:00:56,765 --> 00:00:57,933 Nothing in our history could have 24 00:00:58,058 --> 00:01:00,727 prepared me for that response. 25 00:01:01,895 --> 00:01:05,274 Wow, man in uniform cooking for us? 26 00:01:05,399 --> 00:01:06,483 All right. 27 00:01:06,608 --> 00:01:09,194 Ooh, some pulp, hey. 28 00:01:10,195 --> 00:01:12,114 I usually have to mix my own. 29 00:01:13,198 --> 00:01:17,869 Don't faint, but Darlene is okay with Tyler staying over. 30 00:01:17,995 --> 00:01:18,996 Hey, I've done it. 31 00:01:19,121 --> 00:01:20,998 We took in David when he was a stray. 32 00:01:21,123 --> 00:01:22,624 But if you want to carry on the Conner tradition, 33 00:01:22,749 --> 00:01:24,042 you've got to have a couple of kids with them 34 00:01:24,167 --> 00:01:25,961 and live in abject poverty. 35 00:01:26,086 --> 00:01:27,671 Okay, I'll quit my job and start 36 00:01:27,796 --> 00:01:30,007 working on that poverty thing. 37 00:01:30,132 --> 00:01:32,050 Then I'm just with a guy wearing slipper socks 38 00:01:32,175 --> 00:01:33,051 and making eggs. 39 00:01:33,176 --> 00:01:35,345 I am not going back to my 30s. 40 00:01:38,515 --> 00:01:42,853 Hey, are you ready for an early 50th birthday present? 41 00:01:42,978 --> 00:01:46,064 Oh. Not really. 42 00:01:46,189 --> 00:01:49,192 New vitamins for 50-plus. 43 00:01:49,318 --> 00:01:51,653 They are gummies but not so sticky 44 00:01:51,778 --> 00:01:53,447 they'll pull your bridge out. 45 00:01:54,906 --> 00:01:58,243 You really shouldn't have, and I mean it. 46 00:01:58,360 --> 00:02:00,688 Hey, are you okay with your birthday? 47 00:02:00,797 --> 00:02:01,872 Because I've been trying to talk to you 48 00:02:01,997 --> 00:02:03,211 about it the last two weeks, 49 00:02:03,321 --> 00:02:04,958 and you've been shutting me down. 50 00:02:05,083 --> 00:02:06,168 I'm not shutting you down. 51 00:02:06,293 --> 00:02:07,419 You just keep bringing it up, and I just 52 00:02:07,544 --> 00:02:09,171 keep not talking about it. 53 00:02:09,296 --> 00:02:11,048 But we talk about everything. 54 00:02:11,173 --> 00:02:13,258 Why can't you talk about this? 55 00:02:13,383 --> 00:02:14,926 Honestly, I don't know. 56 00:02:15,052 --> 00:02:17,637 I don't feel like it? 57 00:02:17,763 --> 00:02:20,390 Well, the fact that you don't want to talk about it 58 00:02:20,515 --> 00:02:22,934 lets me know that you should be talking about it. 59 00:02:23,060 --> 00:02:25,395 Can we please just let it go? 60 00:02:25,520 --> 00:02:28,065 Okay, look, if you don't want to talk to me, 61 00:02:28,190 --> 00:02:29,608 how about you talk to one of your guy friends? 62 00:02:29,733 --> 00:02:33,403 [scoffs] My guy friends are your dad. 63 00:02:33,528 --> 00:02:35,113 Hey, Tyler's around your age. 64 00:02:35,238 --> 00:02:36,156 Why don't you talk to him? 65 00:02:36,281 --> 00:02:39,117 [scoffs] He's our cook. 66 00:02:39,242 --> 00:02:40,535 Stop resisting. 67 00:02:40,660 --> 00:02:43,830 Go talk to our manservant about your senior struggles. 68 00:02:45,248 --> 00:02:48,251 Oh my God, that sounds awful. 69 00:02:50,420 --> 00:02:51,421 Do I have to? 70 00:02:51,546 --> 00:02:54,216 Yes. And take your old man vitamins so you don't forget what 71 00:02:54,341 --> 00:02:55,884 you're talking to him about. 72 00:02:58,845 --> 00:03:01,681 6x06 - Hanging in Dorms with Boys and The Secret Life of Men 73 00:03:01,807 --> 00:03:04,059 [bluesy rock music] 74 00:03:04,184 --> 00:03:08,355 ♪ ♪ 75 00:03:19,116 --> 00:03:20,909 The Conners is recorded in front 76 00:03:21,034 --> 00:03:23,328 of a live studio audience. 77 00:03:40,387 --> 00:03:44,182 So, uh, when you have to wear that getup, 78 00:03:44,307 --> 00:03:46,935 you feel like it's always Halloween? 79 00:03:48,937 --> 00:03:53,275 I suppose it could be a costume if it wasn't my job. 80 00:03:59,322 --> 00:04:03,326 So this is the first time we've been alone. 81 00:04:04,786 --> 00:04:05,871 Yeah. 82 00:04:05,996 --> 00:04:07,581 Yep. 83 00:04:08,999 --> 00:04:12,294 Yeah, it is. 84 00:04:13,462 --> 00:04:14,838 So what's going on? 85 00:04:17,090 --> 00:04:22,095 Well, my wife thinks I need a male friend. 86 00:04:22,220 --> 00:04:23,138 That's funny. 87 00:04:23,263 --> 00:04:25,932 My mom says the same thing about me. 88 00:04:27,267 --> 00:04:28,143 It's silly, right? 89 00:04:28,268 --> 00:04:30,103 Yeah. We're grown men. 90 00:04:33,356 --> 00:04:35,442 So how do we do it? 91 00:04:36,985 --> 00:04:38,278 What? Be friends? 92 00:04:38,403 --> 00:04:39,571 Yeah. 93 00:04:39,696 --> 00:04:42,532 I could help you move some furniture or something. 94 00:04:44,117 --> 00:04:47,913 When I see guys on TV, sometimes they're bowling. 95 00:04:48,955 --> 00:04:51,208 I'm not a great bowler. 96 00:04:51,333 --> 00:04:54,503 I've seen guys on TV at a bar drinking beers. 97 00:04:56,004 --> 00:04:57,255 We could do that. 98 00:04:59,216 --> 00:05:01,259 But just us? 99 00:05:01,384 --> 00:05:02,844 No. No. 100 00:05:02,969 --> 00:05:04,846 No, I would call Dan and Neville, you know, 101 00:05:04,971 --> 00:05:08,725 just in case we can't keep up this rapid-fire back and forth 102 00:05:08,850 --> 00:05:10,310 we've been crushing. 103 00:05:11,353 --> 00:05:13,355 Well, okay, it's a date. 104 00:05:13,480 --> 00:05:14,356 It's a guy date. 105 00:05:14,481 --> 00:05:15,398 Eh. 106 00:05:15,524 --> 00:05:16,608 A man hang. 107 00:05:16,733 --> 00:05:17,776 Oh, let's stop naming it. 108 00:05:17,901 --> 00:05:20,028 Got it. 109 00:05:20,153 --> 00:05:22,113 Uh, after you. 110 00:05:22,239 --> 00:05:23,240 Oh, no, that's okay. 111 00:05:23,365 --> 00:05:24,449 I'll give you a minute, you know, 112 00:05:24,574 --> 00:05:28,425 so it's not like this in the other room too. 113 00:05:29,079 --> 00:05:30,622 ♪ ♪ 114 00:05:31,137 --> 00:05:32,513 Can you believe how hard it is getting 115 00:05:32,582 --> 00:05:33,708 the machine at Mom's house? 116 00:05:33,825 --> 00:05:35,877 And now Tyler's going to be there, so it's going to be worse. 117 00:05:36,002 --> 00:05:37,963 It could drive a guy to drink. 118 00:05:38,088 --> 00:05:39,214 Drive a guy to drink. 119 00:05:39,339 --> 00:05:42,394 Phrases from the '40s. What do I win? 120 00:05:42,884 --> 00:05:44,761 I was just trying to find a smooth segue 121 00:05:44,886 --> 00:05:48,098 into asking you to buy alcohol for me and my friends? 122 00:05:48,223 --> 00:05:49,307 You don't have a fake ID? 123 00:05:49,432 --> 00:05:51,560 I bought one, but it's not going to work. 124 00:05:51,685 --> 00:05:53,812 It says I'm Dr. Lester Wong. 125 00:05:55,355 --> 00:05:56,815 Didn't you look at it first? 126 00:05:56,940 --> 00:05:59,234 No, they charge you an extra 100 bucks to look, 127 00:05:59,359 --> 00:06:02,821 and I'm not making Dr. Lester Wong kind of money. 128 00:06:02,946 --> 00:06:05,282 Okay, here's the deal. 129 00:06:05,407 --> 00:06:07,325 I'll bring a bunch of booze down to your dorm room, 130 00:06:07,450 --> 00:06:08,660 and when your friends are drunk, 131 00:06:08,785 --> 00:06:11,175 you convince them to let me give them tattoos while 132 00:06:11,261 --> 00:06:13,415 - I still work at the parlor. - Fine. 133 00:06:13,540 --> 00:06:15,166 But they're all computer science nerds, 134 00:06:15,292 --> 00:06:16,835 so get ready to write, "I'm saving 135 00:06:16,960 --> 00:06:19,921 myself for Princess Leia" on a lot of skinny, pale arms. 136 00:06:21,047 --> 00:06:23,133 ♪ ♪ 137 00:06:23,258 --> 00:06:25,927 [indistinct chatter] 138 00:06:26,052 --> 00:06:28,263 What is going on with this place tonight? 139 00:06:28,388 --> 00:06:29,264 It's like a zoo in here. 140 00:06:29,389 --> 00:06:30,599 I don't know. 141 00:06:30,724 --> 00:06:31,850 I haven't been in here forever, because I've 142 00:06:31,975 --> 00:06:33,435 been so busy at the clinic. 143 00:06:33,560 --> 00:06:36,021 You offer 5 bucks off on spaying and neutering, 144 00:06:36,146 --> 00:06:39,566 and you are up to your elbows in tubes and testicles. 145 00:06:40,609 --> 00:06:42,110 Sorry. 146 00:06:42,235 --> 00:06:44,029 Hey, did you find out why it's so crowded tonight? 147 00:06:44,154 --> 00:06:46,865 I found out why it's so crowded tonight. 148 00:06:46,990 --> 00:06:48,825 It's Help Our Yelp night. 149 00:06:48,950 --> 00:06:51,703 You give the bar a five-star review, you get a free beer. 150 00:06:51,828 --> 00:06:53,955 The bartender called me an asswipe. 151 00:06:54,080 --> 00:06:57,709 I wrote, "The staff is attentive and professional." 152 00:06:58,543 --> 00:07:00,962 Well, here's to Ben for getting us all together. 153 00:07:01,087 --> 00:07:03,548 Oh, well, hey, actually, you guys should thank Darlene, 154 00:07:03,673 --> 00:07:05,216 because she thinks I need to talk 155 00:07:05,342 --> 00:07:09,929 to you guys about something, but I can't hear a damn thing. 156 00:07:10,055 --> 00:07:13,224 Talk... talk to us about what? 157 00:07:13,350 --> 00:07:14,684 It's kind of personal. 158 00:07:14,809 --> 00:07:18,188 Oh, just say it. We're not going to tell anybody. 159 00:07:18,313 --> 00:07:20,774 Calamari's delicious! 160 00:07:22,067 --> 00:07:24,027 All right, this is ridiculous. 161 00:07:24,152 --> 00:07:26,404 I have my own little place where I hang out. 162 00:07:26,529 --> 00:07:29,157 I guess we could go there, but it has to stay a secret. 163 00:07:29,282 --> 00:07:30,742 Tell me where it is. 164 00:07:30,867 --> 00:07:33,453 All my wives said I'm great at keeping secrets. 165 00:07:36,039 --> 00:07:39,417 You never told us you had a secret spot, you dirty dog. 166 00:07:39,542 --> 00:07:40,377 Where is it? 167 00:07:40,502 --> 00:07:42,671 You'll see. 168 00:07:42,796 --> 00:07:44,589 No, but seriously, you got to promise not 169 00:07:44,714 --> 00:07:46,174 to tell any of our partners. 170 00:07:46,299 --> 00:07:48,593 Oh, yeah. And hey, that goes double for you, Tyler. 171 00:07:48,718 --> 00:07:49,803 Why me? 172 00:07:49,928 --> 00:07:51,388 Because you're in a new relationship, 173 00:07:51,513 --> 00:07:53,932 so that makes you the weak link. 174 00:07:54,057 --> 00:07:55,934 You think you're in "Love Actually," 175 00:07:56,059 --> 00:07:59,479 but you're only one argument away from "The Shining." 176 00:08:02,565 --> 00:08:05,360 All right, losers, I got the magic stuff that'll make you 177 00:08:05,485 --> 00:08:07,904 feel better about yourselves. 178 00:08:08,029 --> 00:08:09,489 Thank you so much. 179 00:08:09,614 --> 00:08:12,075 I'll see you this weekend back at the house? 180 00:08:12,200 --> 00:08:13,284 Cool. 181 00:08:13,410 --> 00:08:15,787 Wait, what are we supposed to mix the margaritas in? 182 00:08:15,912 --> 00:08:19,541 Aren't you all, like, future scientists of America? 183 00:08:19,666 --> 00:08:20,875 Actually, we're not scientists... 184 00:08:21,000 --> 00:08:23,294 Stop, I'm so bored. 185 00:08:23,420 --> 00:08:24,963 You just mix it in your mouth. 186 00:08:25,088 --> 00:08:26,756 It's called an upside-down margarita. 187 00:08:26,881 --> 00:08:28,258 How do we do that? 188 00:08:28,383 --> 00:08:31,261 Do we have to take our Invisaligns out? 189 00:08:31,386 --> 00:08:32,887 Just lay down on the bed. 190 00:08:34,097 --> 00:08:35,140 I'm sorry. 191 00:08:35,265 --> 00:08:36,850 I promise, after you do this, you can go. 192 00:08:36,975 --> 00:08:38,309 It's okay. 193 00:08:38,435 --> 00:08:40,061 I've never been in a college dorm before. 194 00:08:40,186 --> 00:08:43,064 It'll be fun observing you and all your friends wasted 195 00:08:43,189 --> 00:08:44,441 in your natural habitat. 196 00:08:48,403 --> 00:08:51,865 All right, now get up, shake your head, and swallow. 197 00:08:54,451 --> 00:08:57,162 That felt amazing. 198 00:08:57,287 --> 00:08:58,913 I'm so drunk. 199 00:08:59,038 --> 00:09:00,790 All right. Everybody line up. 200 00:09:00,915 --> 00:09:03,710 Actually, I think we can take over from here. 201 00:09:03,835 --> 00:09:05,044 Come on. 202 00:09:05,170 --> 00:09:08,047 Let your hot sister stay, Dr. Wong. 203 00:09:08,173 --> 00:09:11,009 I would, but she has a restaurant to run. 204 00:09:11,134 --> 00:09:12,927 Those patty melts don't melt themselves. 205 00:09:13,052 --> 00:09:14,846 Relax, dude. It's fine. 206 00:09:14,971 --> 00:09:18,266 All right, now, everybody, tilt your head back. 207 00:09:18,391 --> 00:09:19,976 It's time to water the nerd crops. 208 00:09:22,937 --> 00:09:26,608 Okay, never have I ever, um, 209 00:09:26,733 --> 00:09:29,611 denied that I was related to this family. 210 00:09:29,736 --> 00:09:32,071 Hmm. 211 00:09:33,907 --> 00:09:35,283 Becky, this isn't fair. 212 00:09:35,408 --> 00:09:36,493 You're not even getting drunk. 213 00:09:36,618 --> 00:09:37,535 No. 214 00:09:37,660 --> 00:09:41,539 I'm just burning a sober hole in my esophagus. 215 00:09:41,664 --> 00:09:42,957 Okay. 216 00:09:43,082 --> 00:09:46,836 Never have I ever worn Louise's shoes to make 217 00:09:46,961 --> 00:09:48,755 fun of the way she dances. 218 00:09:52,133 --> 00:09:53,384 I thought I was alone. 219 00:09:53,510 --> 00:09:56,554 [laughs] Why did we have to wait 220 00:09:56,679 --> 00:09:58,348 for the guys to have guys' night before we 221 00:09:58,473 --> 00:10:00,183 started having girls' night? 222 00:10:00,308 --> 00:10:02,519 I don't know, but the last two weeks have been so great. 223 00:10:02,644 --> 00:10:04,687 Ben's been coming home way more relaxed, 224 00:10:04,813 --> 00:10:06,022 which is so good for him. 225 00:10:06,147 --> 00:10:07,482 And then I get to throw it in his face 226 00:10:07,607 --> 00:10:09,359 that I was right, which is so good for me. 227 00:10:09,484 --> 00:10:12,695 Okay. So when we're done with this, why don't we surprise the guys 228 00:10:12,821 --> 00:10:15,073 - and go down to the Lobo? - Mm. 229 00:10:15,198 --> 00:10:17,325 Hey, what about girls' night? 230 00:10:17,450 --> 00:10:20,745 Never have I ever enjoyed a girls' night. 231 00:10:20,870 --> 00:10:22,372 This is odd. 232 00:10:22,497 --> 00:10:25,917 I just got a text from Ben saying that they're bowling. 233 00:10:26,042 --> 00:10:27,836 But aren't they supposed to be at the Lobo? 234 00:10:27,961 --> 00:10:29,921 Becky, didn't Tyler send you a picture earlier? 235 00:10:30,046 --> 00:10:32,298 Yeah, he did. 236 00:10:33,633 --> 00:10:35,301 Doesn't look like the Lobo. 237 00:10:35,426 --> 00:10:36,886 Well, maybe it's the bathroom? 238 00:10:37,011 --> 00:10:38,388 Well, maybe they took the picture 239 00:10:38,513 --> 00:10:41,474 like that because they're trying to hide where they are. 240 00:10:41,599 --> 00:10:42,642 Oh. 241 00:10:42,767 --> 00:10:45,770 Well, it just got interesting, because Ben turned off 242 00:10:45,895 --> 00:10:47,564 his location sharing. 243 00:10:47,689 --> 00:10:49,482 Neville did too. 244 00:10:49,607 --> 00:10:50,859 So did Tyler. 245 00:10:50,984 --> 00:10:54,904 So men hiding their location from their partners? 246 00:10:55,029 --> 00:10:57,073 They're at a strip club. 247 00:10:57,198 --> 00:11:00,702 Tyler is not a strip club guy. 248 00:11:00,827 --> 00:11:02,745 He lives with his mom. 249 00:11:02,871 --> 00:11:04,205 He's always on the road. 250 00:11:04,330 --> 00:11:07,500 Oh my God, he is a strip club guy. 251 00:11:07,625 --> 00:11:11,045 You guys do what you want, but I am going to confront Ben. 252 00:11:11,170 --> 00:11:14,799 All I require in a relationship is a little honesty. 253 00:11:14,924 --> 00:11:17,260 I mean, if I can't trust Ben to keep his location 254 00:11:17,385 --> 00:11:19,596 sharing on so that I can track him like an animal, 255 00:11:19,721 --> 00:11:20,597 what do we have? 256 00:11:20,722 --> 00:11:23,474 [bluesy harmonica music] 257 00:11:23,600 --> 00:11:26,769 [bluesy guitar music] 258 00:11:28,730 --> 00:11:30,815 You know, you've been here like ten nights in a row. 259 00:11:30,940 --> 00:11:32,859 Don't you have anything else to do? 260 00:11:32,984 --> 00:11:34,569 Yes, I do. 261 00:11:34,694 --> 00:11:37,947 I just have to take this call, and then I'll go. 262 00:11:38,072 --> 00:11:39,407 Hello? 263 00:11:39,532 --> 00:11:42,327 Mark Healy? Yes, he's right here. 264 00:11:42,452 --> 00:11:45,747 It's for you. It's someone named Señor Weed. 265 00:11:45,872 --> 00:11:48,166 He says breathe in and let the dork out. 266 00:11:49,792 --> 00:11:50,793 Hello? 267 00:11:50,919 --> 00:11:53,379 Oh, oh, lo siento, señor. 268 00:11:53,504 --> 00:11:55,548 Oh, I see. 269 00:11:55,673 --> 00:11:57,884 You're looking for someone who's pathetic and sad, 270 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 because she doesn't have her own life? 271 00:11:59,969 --> 00:12:01,679 Oh, do you want to take this now or call him back 272 00:12:01,804 --> 00:12:03,598 from literally anywhere else? 273 00:12:03,723 --> 00:12:05,391 What's your problem? 274 00:12:05,516 --> 00:12:07,060 I'm just having fun hanging out with your friends 275 00:12:07,185 --> 00:12:09,896 Derek and what's his face. 276 00:12:10,021 --> 00:12:13,066 Hey, we have nicknames for each other now. 277 00:12:13,191 --> 00:12:16,319 I'm going to call you mine. 278 00:12:16,444 --> 00:12:17,779 You do that and the police are going 279 00:12:17,904 --> 00:12:19,948 to be calling you missing. 280 00:12:22,241 --> 00:12:24,243 You really need to go. 281 00:12:24,369 --> 00:12:25,745 I don't want to hurt your feelings, 282 00:12:25,870 --> 00:12:27,163 but these are my friends. 283 00:12:27,288 --> 00:12:28,957 And they respect me too much to say that they 284 00:12:29,082 --> 00:12:30,041 don't want you around. 285 00:12:30,166 --> 00:12:32,251 Hey, Mark, sorry, buddy. 286 00:12:32,377 --> 00:12:33,670 The toilet's clogged. 287 00:12:33,795 --> 00:12:35,755 We need you to turn into super janitor man. 288 00:12:35,880 --> 00:12:38,883 Harris, you can play for Mark until he gets back. 289 00:12:39,008 --> 00:12:41,636 I don't think your friends want me to leave. 290 00:12:41,761 --> 00:12:43,012 It doesn't matter. 291 00:12:43,137 --> 00:12:44,138 I do. 292 00:12:44,263 --> 00:12:45,848 This is my dorm room. 293 00:12:45,974 --> 00:12:47,642 You don't even go here. 294 00:12:47,767 --> 00:12:49,185 You don't belong here. 295 00:12:51,813 --> 00:12:53,423 Thanks for making me feel so welcome. 296 00:12:59,112 --> 00:13:00,154 Great. 297 00:13:00,279 --> 00:13:01,781 You made your sister leave. 298 00:13:01,921 --> 00:13:03,893 I was this close. 299 00:13:04,020 --> 00:13:05,146 Oh, don't worry. 300 00:13:05,252 --> 00:13:07,870 You're clearly on her radar, what's his face. 301 00:13:10,832 --> 00:13:13,459 [bluesy harmonica music] 302 00:13:13,584 --> 00:13:18,172 ♪ ♪ 303 00:13:18,297 --> 00:13:21,884 Thanks so much for sharing this place with us, man. 304 00:13:22,010 --> 00:13:26,639 You know, once you get used to the intense smell, 305 00:13:26,764 --> 00:13:29,475 it is incredibly relaxing. 306 00:13:29,600 --> 00:13:31,352 The power of animals. 307 00:13:31,477 --> 00:13:34,814 That's why I "work late" two nights a week. 308 00:13:34,939 --> 00:13:36,399 How come you never told Jackie? 309 00:13:36,524 --> 00:13:37,859 Because then she'd want to come, 310 00:13:37,984 --> 00:13:39,819 and we'd be sitting here. 311 00:13:39,944 --> 00:13:41,988 And it'd be quiet and relaxed. 312 00:13:42,113 --> 00:13:45,199 And then she'd want to know what I was thinking. 313 00:13:45,324 --> 00:13:47,493 Oh, God. 314 00:13:47,618 --> 00:13:48,745 Yeah. 315 00:13:48,870 --> 00:13:52,665 She'd want to talk about life and feelings, 316 00:13:52,790 --> 00:13:55,501 and are my night terrors about her? 317 00:13:55,626 --> 00:13:56,878 Hmm. 318 00:13:57,003 --> 00:13:59,088 Hey, Dan, any more texts from Louise? 319 00:13:59,213 --> 00:14:00,339 No. 320 00:14:00,465 --> 00:14:02,341 That picture with all our faces smashed together 321 00:14:02,467 --> 00:14:04,093 did the trick. 322 00:14:04,218 --> 00:14:06,846 Who was wearing the sandalwood? 323 00:14:06,971 --> 00:14:08,181 That was kind of nice. 324 00:14:10,516 --> 00:14:12,560 It was me. 325 00:14:12,685 --> 00:14:13,978 You know, I was going to tell you guys 326 00:14:14,103 --> 00:14:16,647 about what was bugging me the first time we came here. 327 00:14:16,773 --> 00:14:19,150 But these last two weeks have been so great, 328 00:14:19,275 --> 00:14:20,902 I haven't really felt the need to. 329 00:14:21,027 --> 00:14:23,571 No one's been asking me, what's wrong? 330 00:14:23,696 --> 00:14:26,365 What's bothering me? 331 00:14:26,498 --> 00:14:27,699 [sighs] 332 00:14:27,802 --> 00:14:31,913 But truth is, I have been feeling a little anxious 333 00:14:32,038 --> 00:14:34,749 about turning 50, right? 334 00:14:34,874 --> 00:14:37,627 But Darlene just won't let it go. 335 00:14:37,752 --> 00:14:39,170 Yeah, 50's a tough one. 336 00:14:39,295 --> 00:14:40,880 - Right? - Yeah. 337 00:14:41,005 --> 00:14:42,965 But I wasn't ready to talk about it. 338 00:14:43,091 --> 00:14:44,842 And you know who's just fine with that? 339 00:14:44,967 --> 00:14:48,679 This young fella right here. 340 00:14:50,890 --> 00:14:54,602 Can I tell Francis he's a good kitty? 341 00:14:54,727 --> 00:14:59,232 Well, is Francis being a good kitty? 342 00:14:59,357 --> 00:15:00,858 Yes. 343 00:15:00,983 --> 00:15:04,862 Then yes, you can. 344 00:15:04,987 --> 00:15:07,031 Good kitty. 345 00:15:07,156 --> 00:15:10,159 [bluesy harmonica music] 346 00:15:11,285 --> 00:15:14,330 [bluesy harmonica music] 347 00:15:16,082 --> 00:15:17,375 We need to talk. 348 00:15:17,500 --> 00:15:20,253 Oh, damn, it's only you. 349 00:15:20,378 --> 00:15:22,255 From you, that's like a hug. 350 00:15:22,380 --> 00:15:23,464 Look, I'm sorry. 351 00:15:23,589 --> 00:15:24,757 I'm kind of wound up. 352 00:15:24,882 --> 00:15:27,093 Becky and I are waiting to ambush our men. 353 00:15:27,218 --> 00:15:29,720 But actually, I do need to talk to you also. 354 00:15:29,846 --> 00:15:32,890 Why are you hanging around Mark's dorm room? 355 00:15:33,015 --> 00:15:36,227 Can't believe he tattled on me to Mommy. 356 00:15:36,352 --> 00:15:37,937 I go because it's fun. 357 00:15:38,062 --> 00:15:40,815 I like playing video games and drinking beer. 358 00:15:40,940 --> 00:15:43,025 And my friends are all working and having babies. 359 00:15:43,151 --> 00:15:45,111 And the only people you can find 360 00:15:45,236 --> 00:15:48,865 to hang out with are a bunch of ramen-eating virgins? 361 00:15:48,990 --> 00:15:51,284 Mark's friends are in the college party bubble. 362 00:15:51,409 --> 00:15:53,911 And they won't be having babies anytime soon, 363 00:15:54,036 --> 00:15:55,913 unless they can build a robot with a uterus 364 00:15:56,038 --> 00:15:56,873 to have sex with them. 365 00:15:56,998 --> 00:15:58,916 But I think the robot could do better. 366 00:16:01,335 --> 00:16:03,588 Look, Harris, I know you're better than this. 367 00:16:03,713 --> 00:16:06,841 You could go to a bar and have the exact same experience. 368 00:16:06,966 --> 00:16:08,467 So why a college dorm? 369 00:16:11,387 --> 00:16:14,098 I just want to see what I missed out on, okay? 370 00:16:14,223 --> 00:16:16,851 I'm about to jump into the Lunch Box with both feet. 371 00:16:16,976 --> 00:16:20,521 And once I do, I'm locked into adult life. 372 00:16:20,646 --> 00:16:22,440 I just want to make sure I'm not 373 00:16:22,565 --> 00:16:24,942 making a commitment too early. 374 00:16:25,067 --> 00:16:26,068 What do you think? 375 00:16:26,194 --> 00:16:28,029 Do you think I'm making the right choice? 376 00:16:28,154 --> 00:16:30,656 Well, you've seen my life. I have no idea. 377 00:16:30,781 --> 00:16:32,867 It's not like I was 47 and suddenly 378 00:16:32,992 --> 00:16:36,495 realized I was meant to scoop slop to a bunch of Gen Zers. 379 00:16:36,621 --> 00:16:40,082 Look, just steer clear of your brother's dorm room, okay? 380 00:16:40,208 --> 00:16:42,084 He's already embarrassed that I'm a lunch lady 381 00:16:42,210 --> 00:16:43,502 and he's a janitor. 382 00:16:43,628 --> 00:16:45,546 He does not need his older sister ripping bowls 383 00:16:45,671 --> 00:16:47,173 and passing out in his room. 384 00:16:47,298 --> 00:16:49,425 Well, I wouldn't feel too bad for him. 385 00:16:49,550 --> 00:16:53,638 In his spare time, he's a 32-year-old Asian podiatrist. 386 00:16:53,763 --> 00:16:56,390 The car just pulled up. They're here. 387 00:16:56,515 --> 00:16:59,644 Do not peek out that window, and don't you dare give 388 00:16:59,769 --> 00:17:00,811 Tyler a hug when he comes in. 389 00:17:00,937 --> 00:17:02,063 We need to break them. 390 00:17:06,567 --> 00:17:08,444 Where the hell have you been? 391 00:17:08,569 --> 00:17:09,487 The Lobo. 392 00:17:09,612 --> 00:17:10,821 Of course you were. 393 00:17:10,947 --> 00:17:12,240 Darlene had me thinking the worst. 394 00:17:12,365 --> 00:17:13,241 No. Leave it. 395 00:17:13,366 --> 00:17:15,701 Leave it. 396 00:17:15,826 --> 00:17:17,703 Look, we're not upset that you went to a strip club. 397 00:17:17,828 --> 00:17:19,038 We're upset that you lied. 398 00:17:19,163 --> 00:17:21,457 What? We didn't go to a strip club. 399 00:17:21,582 --> 00:17:24,335 Look, we can't tell you, but I promise you, 400 00:17:24,460 --> 00:17:25,378 you wouldn't mind. 401 00:17:25,503 --> 00:17:28,923 We're not talking to you. 402 00:17:29,048 --> 00:17:30,716 It's okay, honey. 403 00:17:30,841 --> 00:17:34,428 Tell us where the bad men took you. 404 00:17:34,553 --> 00:17:36,514 Yeah, tell us, honey. 405 00:17:38,474 --> 00:17:39,809 Oh, don't do it, man. 406 00:17:39,934 --> 00:17:41,227 Hold on. 407 00:17:41,352 --> 00:17:45,106 We were at Neville's clinic hanging with the sick animals. 408 00:17:45,231 --> 00:17:46,691 Really? 409 00:17:46,816 --> 00:17:48,067 Yeah. 410 00:17:48,192 --> 00:17:49,402 Well, there's something about a strip club 411 00:17:49,527 --> 00:17:52,071 that's less disturbing than that. 412 00:17:52,196 --> 00:17:53,656 Look, it's Neville's secret. 413 00:17:53,781 --> 00:17:55,616 Nights where he just sits quietly, 414 00:17:55,741 --> 00:17:58,995 comforts the sick animals, and just has time to think. 415 00:17:59,120 --> 00:18:01,372 And it is really nice. 416 00:18:01,497 --> 00:18:03,666 But you still lied. 417 00:18:03,791 --> 00:18:05,167 Darlene's right. 418 00:18:05,293 --> 00:18:08,087 And we're going to punish you by taking a shower together. 419 00:18:13,801 --> 00:18:15,761 You can't be mad. 420 00:18:15,886 --> 00:18:16,887 I did what you asked. 421 00:18:17,013 --> 00:18:19,015 I went and hung out with the guys. 422 00:18:19,140 --> 00:18:20,891 No, that's not what I asked. 423 00:18:21,017 --> 00:18:24,270 I asked you to open up and share all of your fears 424 00:18:24,395 --> 00:18:27,690 about turning 50 and processing those feelings 425 00:18:27,815 --> 00:18:30,359 into a healthier and more accepting 426 00:18:30,484 --> 00:18:31,902 outlook and attitude. 427 00:18:33,070 --> 00:18:34,030 Yeah. 428 00:18:34,155 --> 00:18:36,324 It doesn't work for me like that. 429 00:18:36,449 --> 00:18:40,995 But all the quiet time with the guys and a cute little goat 430 00:18:41,120 --> 00:18:43,080 named Fernando really helped. 431 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 And look, you wanted me to feel better, I feel better. 432 00:18:44,957 --> 00:18:46,361 - Isn't that the point? - No. 433 00:18:46,478 --> 00:18:49,211 You were supposed to feel better my way. 434 00:18:49,337 --> 00:18:51,547 Hey, you grew up in a big, boisterous family, 435 00:18:51,672 --> 00:18:53,758 where everyone just spewed out what 436 00:18:53,883 --> 00:18:56,302 they were feeling at each other as they were feeling it. 437 00:18:56,427 --> 00:18:58,637 Well, my mom always said, if you hold it in, 438 00:18:58,763 --> 00:19:00,056 you get kidney stones. 439 00:19:00,181 --> 00:19:03,100 And my dad, well, he held it in, and he got kidney stones. 440 00:19:03,225 --> 00:19:06,062 So my reasoning is backed by science. 441 00:19:06,187 --> 00:19:07,730 I can't do it that way. 442 00:19:07,855 --> 00:19:09,398 My parents weren't available. 443 00:19:09,523 --> 00:19:11,108 I spent most of my time up in my room 444 00:19:11,233 --> 00:19:14,153 with my interior monologue just trying to figure 445 00:19:14,278 --> 00:19:15,946 things out in my own time. 446 00:19:17,017 --> 00:19:18,226 No, I get that. 447 00:19:18,338 --> 00:19:21,035 We were too poor for me to have an interior monologue. 448 00:19:21,160 --> 00:19:22,745 Becky and I had to share one. 449 00:19:24,538 --> 00:19:28,250 Look, all I really care about is that you're okay 450 00:19:28,376 --> 00:19:32,171 and that turning 50 isn't going to plunge you into some hole 451 00:19:32,296 --> 00:19:34,382 that I can't pull you out of. 452 00:19:34,507 --> 00:19:36,258 I'm good, okay? 453 00:19:36,384 --> 00:19:38,177 I'm getting a handle on it. 454 00:19:38,302 --> 00:19:40,346 I also kind of have to get used to the idea 455 00:19:40,471 --> 00:19:42,973 that my husband would rather talk to some goat 456 00:19:43,099 --> 00:19:44,225 than his own wife. 457 00:19:44,350 --> 00:19:45,810 Well, I didn't talk. 458 00:19:45,935 --> 00:19:46,852 I sang to it. 459 00:19:46,977 --> 00:19:48,229 And it's not just any goat. 460 00:19:48,354 --> 00:19:49,313 That's demeaning. 461 00:19:49,438 --> 00:19:51,899 But you know what? 462 00:19:52,024 --> 00:19:53,692 None of this would have ever happened 463 00:19:53,818 --> 00:19:56,445 if you hadn't suggested that I go and spend 464 00:19:56,570 --> 00:19:57,655 some time with Tyler. 465 00:19:58,184 --> 00:20:00,658 - Well, I like where this is going. - Mm. 466 00:20:00,783 --> 00:20:02,201 Well, I hope you like where it's been, because 467 00:20:02,326 --> 00:20:03,619 I'm not going any further. 468 00:20:05,788 --> 00:20:10,167 You know, it does sound kind of peaceful and nice, 469 00:20:10,292 --> 00:20:12,753 and I could use some time to think about things. 470 00:20:12,878 --> 00:20:14,797 Maybe we could all go together. 471 00:20:14,922 --> 00:20:16,966 It really does bug you when I've got my own thing, 472 00:20:17,091 --> 00:20:18,384 doesn't it? 473 00:20:18,509 --> 00:20:19,718 It really does. 474 00:20:19,844 --> 00:20:23,347 [bluesy harmonica music] 475 00:20:24,473 --> 00:20:28,060 [bluesy harmonica music] 476 00:20:29,353 --> 00:20:30,896 Wow. 477 00:20:31,021 --> 00:20:33,065 Are you sure we won't get into trouble for this? 478 00:20:33,190 --> 00:20:35,192 I got two glasses of chardonnay into Neville. 479 00:20:35,317 --> 00:20:37,486 He's out till tomorrow. 480 00:20:37,611 --> 00:20:38,779 Okay. 481 00:20:38,904 --> 00:20:43,909 So from what I got out of Ben, here's how it works. 482 00:20:44,034 --> 00:20:45,703 No one says anything. 483 00:20:45,828 --> 00:20:47,788 We just sit here with the animals, 484 00:20:47,913 --> 00:20:51,167 and we get clarity on things that are bothering us. 485 00:21:07,600 --> 00:21:09,977 There's Australian male strippers 486 00:21:10,102 --> 00:21:12,646 at Chaps in Chaps tonight. 487 00:21:17,234 --> 00:21:19,069 [child giggles] 35270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.