All language subtitles for The.Fall.S03E05.1080p.HDTV.x264-SERIOUSLY ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:03,259 Do you believe you did the things they say you did? 2 00:00:03,260 --> 00:00:06,969 If I did, I wasn't arrested, I was rescued. 3 00:00:06,970 --> 00:00:08,879 The truth of a confession is immaterial. 4 00:00:08,880 --> 00:00:12,089 What's important is how it was obtained. 5 00:00:12,090 --> 00:00:14,649 I'm suggesting Gibson deliberately provoked him. 6 00:00:14,650 --> 00:00:16,609 How were we to know she was that desperate? 7 00:00:16,610 --> 00:00:18,249 Now you can add attempted murder 8 00:00:18,250 --> 00:00:19,559 to her list of charges. 9 00:00:19,560 --> 00:00:21,619 - Are you Sean Healy? - Yes! 10 00:00:21,620 --> 00:00:23,520 Will you give this to Paul for me? 11 00:00:24,040 --> 00:00:27,149 Paul Spector is due to be moved today. 12 00:00:27,150 --> 00:00:29,989 The next stage of his assessments 13 00:00:29,990 --> 00:00:31,510 are about to begin. 14 00:00:33,900 --> 00:00:37,389 Mr Spector. I'm August Larson, 15 00:00:37,390 --> 00:00:39,549 the lead clinician here. 16 00:00:39,550 --> 00:00:41,149 I need you to go to London. 17 00:00:41,150 --> 00:00:43,789 I don't think we can afford to dismiss the connection 18 00:00:43,790 --> 00:00:46,579 between David Alvarez and Paul Spector. 19 00:00:46,580 --> 00:00:49,659 We've had a request to disclose your dream diary. 20 00:00:49,660 --> 00:00:52,339 He's in hospital, he's incapacitated 21 00:00:52,340 --> 00:00:54,279 and yet he's still infecting the lives 22 00:00:54,280 --> 00:00:57,009 of every person he comes into contact with. 23 00:00:57,010 --> 00:00:59,139 If a person is able to do to others 24 00:00:59,140 --> 00:01:01,090 what he fears may be done to him, 25 00:01:01,530 --> 00:01:03,669 he may no longer be afraid. 26 00:01:03,670 --> 00:01:06,809 Doctor, I understand that for you he's a patient, 27 00:01:06,810 --> 00:01:10,489 someone worthy of understanding, compassion, even. 28 00:01:10,490 --> 00:01:14,089 But to me he's a... He's a sexual predator. 29 00:01:14,090 --> 00:01:16,279 I'm Mark Bailey, who are you? 30 00:01:16,280 --> 00:01:18,620 I'm told I'm the Belfast Strangler. 31 00:01:33,880 --> 00:01:36,650 Detective Superintendent Gibson? 32 00:01:37,040 --> 00:01:40,049 Dr Larson. What can I do for you? 33 00:01:40,050 --> 00:01:42,039 Mr Spector's defence team 34 00:01:42,040 --> 00:01:45,119 have sent me some excerpts from your diary. 35 00:01:45,120 --> 00:01:47,419 The pages where it is alleged 36 00:01:47,420 --> 00:01:49,250 Mr Spector made an entry. 37 00:01:56,820 --> 00:01:58,120 I see. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,610 I sense your discomfort. 39 00:02:02,880 --> 00:02:04,629 I have no doubt, 40 00:02:04,630 --> 00:02:06,459 after seeing the entry he made, 41 00:02:06,460 --> 00:02:10,789 knowing that he'd read your journal felt like a violation. 42 00:02:10,790 --> 00:02:12,090 Yes. 43 00:02:12,940 --> 00:02:14,440 May I ask you, 44 00:02:15,380 --> 00:02:17,910 how long have you kept a diary? 45 00:02:19,000 --> 00:02:20,900 All of my life. 46 00:02:22,140 --> 00:02:24,820 But not really since I've been in Belfast. 47 00:02:25,780 --> 00:02:27,250 I don't follow. 48 00:02:29,180 --> 00:02:32,730 What Spector wrote in was more of a dream journal. 49 00:02:33,960 --> 00:02:36,710 Why do you keep a dream journal? 50 00:02:39,380 --> 00:02:41,050 Why do you want to know? 51 00:02:42,360 --> 00:02:44,050 Curiosity, probably. 52 00:02:45,820 --> 00:02:49,470 Initially, I kept it as an investigative tool. 53 00:02:50,680 --> 00:02:53,690 I trained myself to wake up in the middle of the night and... 54 00:02:55,420 --> 00:02:57,450 ..write down random thoughts. 55 00:02:57,920 --> 00:03:00,280 Then I guess since then, 56 00:03:01,450 --> 00:03:04,230 it's become a compulsion, of sorts. 57 00:03:05,400 --> 00:03:08,690 So you see dreams as a kind of problem-solving? 58 00:03:10,420 --> 00:03:12,879 I think maybe the sleeping brain 59 00:03:12,880 --> 00:03:17,700 makes connections more quickly than the waking mind does. 60 00:03:18,380 --> 00:03:20,420 That is certainly possible. 61 00:03:23,520 --> 00:03:26,680 I will treat the entries with respect. 62 00:03:27,040 --> 00:03:28,340 Thank you. 63 00:03:29,700 --> 00:03:31,640 Goodnight, Dr Larson. 64 00:03:32,070 --> 00:03:33,370 Goodnight. 65 00:04:06,470 --> 00:04:08,710 THE FALL Season 3 - Episode 5 of 6 66 00:04:12,470 --> 00:04:15,450 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: trx 67 00:05:18,550 --> 00:05:21,220 Oi! What's all this! 68 00:06:06,740 --> 00:06:11,609 Paul Spector, a 32-year-old, right-handed male. 69 00:06:11,610 --> 00:06:13,909 Referred from the criminal justice system 70 00:06:13,910 --> 00:06:16,629 for appraisal with regard to his fitness 71 00:06:16,630 --> 00:06:18,890 to plead and stand trial. 72 00:06:20,060 --> 00:06:23,380 The charge sheet gives you an idea of the alleged crimes. 73 00:06:24,530 --> 00:06:26,189 Shot in police custody, 74 00:06:26,190 --> 00:06:28,259 he underwent a splenectomy 75 00:06:28,260 --> 00:06:30,109 so we should be mindful 76 00:06:30,110 --> 00:06:34,820 of his post-operative condition and ongoing medical needs. 77 00:06:36,310 --> 00:06:39,179 In hospital, after regaining consciousness, 78 00:06:39,180 --> 00:06:42,709 he presented with severe retrograde amnesia 79 00:06:42,710 --> 00:06:46,230 in the absence of significant anterograde amnesia. 80 00:06:47,200 --> 00:06:50,900 I'm told Paul Spector never knew his biological father. 81 00:06:51,620 --> 00:06:54,749 His mother, Mary Garrison, 82 00:06:54,750 --> 00:06:58,700 committed suicide when he was eight years old. 83 00:07:00,300 --> 00:07:02,000 She hanged herself. 84 00:07:03,580 --> 00:07:06,309 After a period of two years in a foster home 85 00:07:06,310 --> 00:07:11,020 that appears to have been a stable and safe environment, 86 00:07:12,100 --> 00:07:15,289 he was transferred to Gortnacull House. 87 00:07:15,290 --> 00:07:17,140 He was there for three years. 88 00:07:18,180 --> 00:07:21,849 At 13 he was sent to another home in the South - 89 00:07:21,850 --> 00:07:24,520 Dundalk, County Louth. 90 00:07:25,340 --> 00:07:28,649 Apart from a very agitated first wake up 91 00:07:28,650 --> 00:07:31,899 and a violent emotional response 92 00:07:31,900 --> 00:07:36,129 to being presented with some of the evidence against him, 93 00:07:36,130 --> 00:07:40,369 the hospital reports him having been docile, 94 00:07:40,370 --> 00:07:44,140 co-operative - friendly, even. 95 00:07:45,400 --> 00:07:48,889 It is also very possible he is someone who acts out 96 00:07:48,890 --> 00:07:52,059 in a dangerous and illegal manner. 97 00:07:52,060 --> 00:07:56,100 The police officer Detective Superintendent Gibson... 98 00:07:56,600 --> 00:08:00,729 ..who at this stage might well be the person who knows him best, 99 00:08:00,730 --> 00:08:05,090 suggests he has a narcissistic, sadistic personality. 100 00:08:05,900 --> 00:08:09,279 With regard to his memory loss, 101 00:08:09,280 --> 00:08:11,149 he could be feigning, 102 00:08:11,150 --> 00:08:15,990 exaggerating or simply malingering. 103 00:08:16,960 --> 00:08:21,229 So I suggest we approach Mr Spector with... 104 00:08:21,230 --> 00:08:23,890 respectful scepticism. 105 00:08:26,720 --> 00:08:29,039 The daily structure is 8 to 9, breakfast, 106 00:08:29,040 --> 00:08:31,089 9 to 10, self-care tasks, 107 00:08:31,090 --> 00:08:33,559 washing, dressing, laundry, bed-making. 108 00:08:33,560 --> 00:08:36,389 10 to 12 is therapy or a 45-minute activity - 109 00:08:36,390 --> 00:08:38,049 art, music whatever. 110 00:08:38,050 --> 00:08:40,079 12 to 2 is lunch and rest period. 111 00:08:40,080 --> 00:08:43,819 2 to 4 is therapy or further activity - 112 00:08:43,820 --> 00:08:46,209 life skills, relaxation, 113 00:08:46,210 --> 00:08:48,349 self-awareness, cooking. 114 00:08:48,350 --> 00:08:51,719 5 to 6.30 is dinner and rest. 115 00:08:51,720 --> 00:08:55,869 And 6.30 to 9.30 is leisure - pool, watching a movie. 116 00:08:55,870 --> 00:08:58,729 Back in your room at 9.30. Lights out at 10. 117 00:08:58,730 --> 00:09:01,439 Dr Larson will see you later this morning. 118 00:09:01,440 --> 00:09:03,210 Collect your breakfast there. 119 00:09:04,240 --> 00:09:06,709 - All right? Eh, wee fry. - Just a wee one. 120 00:09:06,710 --> 00:09:08,010 You all right, mate? 121 00:09:38,320 --> 00:09:40,599 - Ma'am. - Yeah. 122 00:09:40,600 --> 00:09:42,880 I have a copy of the letter you asked for. 123 00:09:44,240 --> 00:09:45,540 Thanks. 124 00:09:55,720 --> 00:09:58,379 I probably shouldn't write this letter to you 125 00:09:58,380 --> 00:10:01,219 but this is hard evidence to you that I exist, 126 00:10:01,220 --> 00:10:03,690 exist for you, Paul. 127 00:10:04,080 --> 00:10:06,109 I can feel you all over me, 128 00:10:06,110 --> 00:10:08,429 like that night in your study, 129 00:10:08,430 --> 00:10:12,749 I feel you crawling through my veins, through my mind, 130 00:10:12,750 --> 00:10:15,740 you grab and suffocate my thoughts. 131 00:10:16,230 --> 00:10:19,639 I am in pain for your pleasure. 132 00:10:19,640 --> 00:10:21,369 I have forsaken my friends, 133 00:10:21,370 --> 00:10:23,630 I have forsaken my family, 134 00:10:24,750 --> 00:10:27,220 I am choosing my next move carefully. 135 00:10:28,200 --> 00:10:30,399 Their love is fake. 136 00:10:30,400 --> 00:10:32,950 Fuck everyone who wants me to step into the light. 137 00:10:33,770 --> 00:10:36,119 It will burn my skin off. 138 00:10:36,120 --> 00:10:38,329 The skin that I will carve our poetry into 139 00:10:38,330 --> 00:10:40,160 so you will be with me for ever. 140 00:10:41,540 --> 00:10:45,469 I yearn for you when I stare into the starless midnight. 141 00:10:45,470 --> 00:10:47,670 You are the vast expanse of the sky. 142 00:10:48,760 --> 00:10:52,400 I don't regret a thing, because the pain is all for you. 143 00:10:52,760 --> 00:10:54,309 I will still love you 144 00:10:54,310 --> 00:10:56,649 when I finally know everything about you. 145 00:10:56,650 --> 00:10:58,000 That's true love. 146 00:10:59,480 --> 00:11:01,559 I fucking hate this. 147 00:11:01,560 --> 00:11:03,799 I hate being without you. 148 00:11:03,800 --> 00:11:06,809 I would kill them all if I could. Crush them. 149 00:11:06,810 --> 00:11:09,280 Crush them and their pathetic lives. 150 00:11:18,040 --> 00:11:19,899 Ma'am, my client accepts 151 00:11:19,900 --> 00:11:22,050 that she has breached her bail conditions. 152 00:11:22,390 --> 00:11:24,669 Her attempts to contact Mr Spector, 153 00:11:24,670 --> 00:11:26,929 the fact that she stayed away from her home address, 154 00:11:26,930 --> 00:11:28,729 breaching her curfew. 155 00:11:28,730 --> 00:11:30,829 But there are mitigating factors, 156 00:11:30,830 --> 00:11:33,120 Ma'am, that I'd like to draw your attention to. 157 00:11:33,650 --> 00:11:36,609 The defendant lost her father when she was aged 13 158 00:11:36,610 --> 00:11:38,559 in a motorcycle accident, 159 00:11:38,560 --> 00:11:40,959 a shockingly violent accident. 160 00:11:40,960 --> 00:11:43,999 She is now just 16 years old and the best place for her 161 00:11:44,000 --> 00:11:46,149 to be at this difficult time is at home. 162 00:11:46,150 --> 00:11:48,659 Her mother, who is present today in court, 163 00:11:48,660 --> 00:11:49,989 is prepared to stand surety. 164 00:11:49,990 --> 00:11:52,289 I have checked with the police and they are happy 165 00:11:52,290 --> 00:11:54,629 as to the source of the monies offered by Mrs Benedetto 166 00:11:54,630 --> 00:11:56,179 to support the suretyship, 167 00:11:56,180 --> 00:11:58,069 namely savings she has accumulated to... 168 00:11:58,070 --> 00:12:00,250 Mr McSwain, let me just stop you there. 169 00:12:01,000 --> 00:12:04,709 Now, your client is not just in breach of her bail conditions, 170 00:12:04,710 --> 00:12:06,959 she is alleged by the prosecution 171 00:12:06,960 --> 00:12:10,289 to have committed another very serious offence - 172 00:12:10,290 --> 00:12:13,559 throwing a corrosive fluid with intent to harm. 173 00:12:13,560 --> 00:12:15,709 Had it not been for the quick thinking of a friend, 174 00:12:15,710 --> 00:12:17,369 who irrigated her eyes with a drink, 175 00:12:17,370 --> 00:12:20,459 the victim might well have lost her sight. 176 00:12:20,460 --> 00:12:22,839 Now, I feel I have no choice, therefore, 177 00:12:22,840 --> 00:12:26,649 other than to remand her to the Seapark Juvenile Justice Centre in Bangor. 178 00:12:26,650 --> 00:12:29,609 There she will be appointed a case manager and a key worker 179 00:12:29,610 --> 00:12:31,169 who can assess her needs. 180 00:12:31,170 --> 00:12:33,629 She will be able to attend school also, if she so wishes. 181 00:12:33,630 --> 00:12:37,270 I don't care what you do, or what you think, or say. 182 00:12:38,000 --> 00:12:41,039 The only one who's honest is Paul. 183 00:12:41,040 --> 00:12:43,439 He's the only person I choose to listen to, 184 00:12:43,440 --> 00:12:46,480 the only person who sees this world for what it really is. 185 00:12:48,000 --> 00:12:51,869 Full of sheep like you being fattened for slaughter. 186 00:12:51,870 --> 00:12:54,679 Pigs waiting for the butcher. 187 00:12:54,680 --> 00:12:57,359 You have a lawyer to look after your interests. 188 00:12:57,360 --> 00:13:01,029 Any issues you may have, you address them through him. 189 00:13:01,030 --> 00:13:04,149 Fuck you. Fuck you all. 190 00:13:04,150 --> 00:13:05,700 Security, please! 191 00:13:14,960 --> 00:13:17,539 You requested all the Susan Harper files? 192 00:13:17,540 --> 00:13:20,499 - That's right. - This is everything that we have here. 193 00:13:20,500 --> 00:13:21,800 Well, thank you. 194 00:13:36,520 --> 00:13:38,354 OK, so this is what I'm thinking. 195 00:13:38,355 --> 00:13:40,189 We lodge civil proceedings 196 00:13:40,190 --> 00:13:42,319 and make an abuse of process application. 197 00:13:42,320 --> 00:13:43,799 Adverse publicity? 198 00:13:43,800 --> 00:13:46,349 That certainly, but also police misconduct. 199 00:13:46,350 --> 00:13:48,839 Specifically, Detective Superintendent Gibson. 200 00:13:48,840 --> 00:13:51,909 I want you to draw together all the strands of police and 201 00:13:51,910 --> 00:13:54,629 prosecution behaviour that has been questionable. 202 00:13:54,630 --> 00:13:58,479 - Starting with the stage-managed arrest? - Before that. 203 00:13:58,480 --> 00:14:01,369 From the point the investigation assumed his guilt and focused 204 00:14:01,370 --> 00:14:03,340 on him and him alone. 205 00:14:04,200 --> 00:14:08,169 Stage managing the arrest, the additional sexual oppression, 206 00:14:08,170 --> 00:14:09,669 the failure to bring him to court 207 00:14:09,670 --> 00:14:11,199 promptly once he was charged, 208 00:14:11,200 --> 00:14:14,519 all of it a vendetta from the start against our client. 209 00:14:14,520 --> 00:14:17,689 Do you think that adds up to misconduct of sufficient gravity? 210 00:14:17,690 --> 00:14:19,829 - To warrant a stay? - Maybe not, 211 00:14:19,830 --> 00:14:21,920 but it will certainly cause a delay. 212 00:14:22,600 --> 00:14:25,800 We need more than just issues of competency to work with. 213 00:14:26,110 --> 00:14:29,080 The abuse of process application more than adds up. 214 00:14:30,600 --> 00:14:33,229 You suspect 215 00:14:33,230 --> 00:14:35,840 that Gibson had a previous relationship with Burns. 216 00:14:37,240 --> 00:14:40,599 It seems she has also had liaisons with other colleagues. 217 00:14:40,600 --> 00:14:42,309 Spector was in the hotel room 218 00:14:42,310 --> 00:14:44,150 when Burns was there with Gibson. 219 00:14:44,560 --> 00:14:47,920 Let's assume therefore that Spector had knowledge of that relationship. 220 00:14:48,790 --> 00:14:50,899 He also had access to her dream diary 221 00:14:50,900 --> 00:14:54,249 which gave him insights into her other liaisons. 222 00:14:54,250 --> 00:14:56,079 What if the damage this could cause 223 00:14:56,080 --> 00:14:58,699 Stella Gibson's career was a possible motive 224 00:14:58,700 --> 00:15:02,290 for her failure to protect him in the forest? 225 00:15:02,630 --> 00:15:05,819 Spector's whereabouts were leaked by a detention officer 226 00:15:05,820 --> 00:15:07,649 within the custody suite. 227 00:15:07,650 --> 00:15:10,359 What if Gibson was in on that leak? 228 00:15:10,360 --> 00:15:12,719 What if Spector's life was deliberately 229 00:15:12,720 --> 00:15:15,879 put at risk by Gibson through police misconduct? 230 00:15:15,880 --> 00:15:18,579 Everyone knew Tyler was out there with a loaded gun 231 00:15:18,580 --> 00:15:21,749 and a clearly stated aim to find and kill Spector. 232 00:15:21,750 --> 00:15:23,510 And she let it happen. 233 00:15:24,720 --> 00:15:26,020 Let's make her pay. 234 00:15:57,000 --> 00:15:58,640 Do you have your own room key? 235 00:16:00,440 --> 00:16:01,740 No. 236 00:16:04,440 --> 00:16:05,740 I do. 237 00:16:08,120 --> 00:16:10,520 I'm allowed to feed the fish in the aquarium. 238 00:16:14,610 --> 00:16:16,899 I used to help with serving the meals 239 00:16:16,900 --> 00:16:19,880 but I gave larger portions to people I liked so, 240 00:16:20,950 --> 00:16:22,920 I'm not allowed to do that any more. 241 00:16:28,200 --> 00:16:29,920 I have art today, so... 242 00:16:34,760 --> 00:16:37,250 Wasn't well, better now. 243 00:16:39,280 --> 00:16:41,030 Wasn't well, better now. 244 00:16:46,520 --> 00:16:48,879 I don't think there was any criminal intent. 245 00:16:48,880 --> 00:16:52,010 She approached you, she invited you back to her place. 246 00:16:52,620 --> 00:16:54,879 "I'm not saying she was asking for it necessarily, 247 00:16:54,880 --> 00:16:57,059 "but we've all been there, too much to drink, 248 00:16:57,060 --> 00:17:00,269 "one thing leads to another, things get out of hand. 249 00:17:00,270 --> 00:17:02,979 "We're used to dealing with these sorts of offences. 250 00:17:02,980 --> 00:17:05,239 "We understand how these things can happen." 251 00:17:05,240 --> 00:17:06,829 What officer is that talking? 252 00:17:06,830 --> 00:17:08,709 Er, this is Rees. 253 00:17:08,710 --> 00:17:10,759 "What did she do to anger you, David? 254 00:17:10,760 --> 00:17:13,300 "Did she insult you? What made it turn nasty? 255 00:17:15,320 --> 00:17:18,589 "Was she still dressed when you had sex with her?" 256 00:17:18,590 --> 00:17:20,599 "Alvarez: Maybe." 257 00:17:20,600 --> 00:17:23,500 "She wasn't was she? She was naked. Did she ask you to tie her up? 258 00:17:23,910 --> 00:17:27,869 "David? Was she into bondage? Tell us how you killed her." 259 00:17:27,870 --> 00:17:29,719 "I strangled her." 260 00:17:29,720 --> 00:17:33,599 "- How did you strangle her?" "- With my belt." 261 00:17:33,600 --> 00:17:36,829 "You see, David, if you say that, you're not helping me. 262 00:17:36,830 --> 00:17:39,859 "- You didn't use your belt, did you?" "- No." 263 00:17:39,860 --> 00:17:41,470 "What did you use? 264 00:17:41,800 --> 00:17:44,589 "Come on, David, think about what you used." 265 00:17:44,590 --> 00:17:48,069 "Hathaway: You'd taken your clothes off, David. 266 00:17:48,070 --> 00:17:49,370 "You were naked, weren't you?" 267 00:17:50,300 --> 00:17:51,609 "Yes." 268 00:17:51,610 --> 00:17:53,600 "So what did you use to strangle her?" 269 00:17:54,200 --> 00:17:56,339 "Just my hands, just my bare hands." 270 00:17:56,340 --> 00:17:58,269 "There were no strangulation marks 271 00:17:58,270 --> 00:18:00,099 "on her neck, David. None. 272 00:18:00,100 --> 00:18:02,390 "Were there any pillows on the bed, David?" 273 00:18:02,860 --> 00:18:04,169 "I smothered her. 274 00:18:04,170 --> 00:18:07,400 "I took a pillow and put it over her face and smothered her." 275 00:18:07,950 --> 00:18:11,089 I mean, Jesus, there's leading the witness 276 00:18:11,090 --> 00:18:13,390 and there's shoving words down his throat. 277 00:18:17,840 --> 00:18:20,360 Why weren't Alvarez's defence all over this? 278 00:18:22,640 --> 00:18:25,199 I'm afraid the typical relationship 279 00:18:25,200 --> 00:18:28,749 between a psychiatrist and patient, where everything that is said 280 00:18:28,750 --> 00:18:31,969 in this room is confidential, does not apply. 281 00:18:31,970 --> 00:18:34,899 Anything you tell me can be put in the report. 282 00:18:34,900 --> 00:18:37,979 Because it is the Court that has asked me to conduct 283 00:18:37,980 --> 00:18:40,879 the evaluation, you don't have the right 284 00:18:40,880 --> 00:18:43,449 to refuse to participate. 285 00:18:43,450 --> 00:18:45,369 Even if you, for example, 286 00:18:45,370 --> 00:18:47,389 choose not to answer my questions, 287 00:18:47,390 --> 00:18:51,289 I will still need to provide the written report that will be 288 00:18:51,290 --> 00:18:55,459 sent to the court and made available to your lawyer. 289 00:18:55,460 --> 00:18:57,549 If the judge orders a hearing 290 00:18:57,550 --> 00:18:59,259 on the issue of your competency 291 00:18:59,260 --> 00:19:01,720 I might be called to testify in court. 292 00:19:02,900 --> 00:19:04,539 Do you understand? 293 00:19:04,540 --> 00:19:07,200 Yes, I do. I will answer your questions. 294 00:19:08,460 --> 00:19:10,019 Good. 295 00:19:10,020 --> 00:19:11,320 That's good. 296 00:19:13,720 --> 00:19:15,490 Tom. Have a look at this. 297 00:19:18,980 --> 00:19:21,700 This was a key part of the prosecution's case. 298 00:19:22,140 --> 00:19:23,629 That's the victim, Susan Harper, 299 00:19:23,630 --> 00:19:25,880 and that's David Alvarez leaving the nightclub together. 300 00:19:32,660 --> 00:19:34,650 Who is that, do you think? 301 00:19:37,020 --> 00:19:40,540 Do you understand the police's version of events? 302 00:19:41,580 --> 00:19:43,910 The severity of the charges? 303 00:19:45,540 --> 00:19:47,150 Yes, I do. 304 00:19:49,020 --> 00:19:51,290 Do you remember making a confession? 305 00:19:53,900 --> 00:19:55,200 No. 306 00:19:57,900 --> 00:20:01,929 Can you provide a reasonable account of your behaviour around the time 307 00:20:01,930 --> 00:20:04,180 of the various alleged offences? 308 00:20:05,780 --> 00:20:07,190 No. 309 00:20:09,620 --> 00:20:11,649 Or your state of mind? 310 00:20:11,650 --> 00:20:12,960 No. 311 00:20:20,340 --> 00:20:23,489 Do you think you could manage your emotions and behaviour 312 00:20:23,490 --> 00:20:25,140 in a courtroom? 313 00:20:27,260 --> 00:20:28,939 I think I could, yes. 314 00:20:28,940 --> 00:20:31,929 Do you think you would be able to keep track of events 315 00:20:31,930 --> 00:20:34,020 as they unfolded? 316 00:20:36,860 --> 00:20:38,160 Yes. 317 00:20:39,100 --> 00:20:41,999 Would you be able to challenge witnesses? 318 00:20:42,000 --> 00:20:46,530 That is, to recognise distortions in witness testimony? 319 00:20:49,180 --> 00:20:51,100 No, I wouldn't be able to do that. 320 00:20:52,540 --> 00:20:55,390 Not unless my memory returned. 321 00:20:56,500 --> 00:21:00,489 Do you understand the sentence that could be imposed on you 322 00:21:00,490 --> 00:21:02,600 if you are found guilty? 323 00:21:04,020 --> 00:21:06,760 I would spend the rest of my life in prison. 324 00:21:12,060 --> 00:21:14,580 Will my memory return, Doctor? 325 00:21:16,100 --> 00:21:17,620 Do you want it to? 326 00:21:25,680 --> 00:21:27,759 I might have something significant, ma'am. 327 00:21:27,760 --> 00:21:29,809 A Peter Baldwin working as a waiter 328 00:21:29,810 --> 00:21:32,969 in a Caribbean restaurant called the Plantain Garden. 329 00:21:32,970 --> 00:21:35,179 And the restaurant went bust, 330 00:21:35,180 --> 00:21:39,649 closed in 2008, but the owner still has his paperwork. 331 00:21:39,650 --> 00:21:43,209 He had reason to give Peter Baldwin a warning, 332 00:21:43,210 --> 00:21:45,850 a reprimand that stayed on file. 333 00:21:46,420 --> 00:21:50,620 It's dated Saturday August the 17th, 2002. 334 00:21:52,260 --> 00:21:54,720 The day before the Harper murder. 335 00:21:55,580 --> 00:21:57,519 Why was he reprimanded? 336 00:21:57,520 --> 00:22:00,079 An argument with a customer that turned nasty, 337 00:22:00,080 --> 00:22:01,390 came to blows. 338 00:22:02,460 --> 00:22:04,884 And the owner positively identified Spector? 339 00:22:04,885 --> 00:22:07,329 I sent him all the photographs we have on file. 340 00:22:07,330 --> 00:22:09,549 He seems pretty certain. 341 00:22:09,550 --> 00:22:11,760 The restaurant was in SW9. 342 00:22:15,380 --> 00:22:18,420 Susan Harper's flat was in SW16. 343 00:22:19,460 --> 00:22:21,660 That's Brixton and Streatham. 344 00:22:22,820 --> 00:22:24,120 Both in Lambeth. 345 00:23:04,420 --> 00:23:06,520 I will, thanks for letting us know. 346 00:23:14,820 --> 00:23:17,809 The police say they have fresh evidence to put to Spector. 347 00:23:17,810 --> 00:23:19,989 What sort of evidence? 348 00:23:19,990 --> 00:23:22,179 Forensic, documentary. 349 00:23:22,180 --> 00:23:25,059 Apparently they have found a lock-up rented by Spector. 350 00:23:25,060 --> 00:23:27,289 They want to interview him about the contents. 351 00:23:27,510 --> 00:23:28,819 Fuck! 352 00:23:28,820 --> 00:23:31,069 I'll need to see proof of that and all the information that was 353 00:23:31,070 --> 00:23:33,659 placed before the judge to get those warrants. 354 00:23:33,660 --> 00:23:35,729 Get back to the PPS first thing in the morning. 355 00:23:35,730 --> 00:23:37,989 I want full disclosure. 356 00:23:37,990 --> 00:23:40,179 Oh also, contact The Foyle, 357 00:23:40,180 --> 00:23:43,360 see if Larson thinks Spector's fit to be interviewed. 358 00:23:45,420 --> 00:23:46,720 Fuck! 359 00:23:49,600 --> 00:23:51,109 It could be Spector. 360 00:23:51,110 --> 00:23:54,449 Rose Stagg puts Spector in London at the right time. 361 00:23:54,450 --> 00:23:56,480 22 years old, clean-shaven. 362 00:23:57,430 --> 00:23:59,060 It's hard to tell. 363 00:23:59,650 --> 00:24:00,950 No, it's not. 364 00:24:01,710 --> 00:24:03,010 That's him. 365 00:24:03,920 --> 00:24:05,260 I know it's him. 366 00:24:05,800 --> 00:24:08,850 Well, we couldn't quite believe the interrogation tactics - 367 00:24:09,300 --> 00:24:11,269 a classic old school interview - 368 00:24:11,270 --> 00:24:13,499 trickery, deceit, psychological manipulation. 369 00:24:13,500 --> 00:24:16,259 Alvarez thought he'd be able to go home after confessing. 370 00:24:16,260 --> 00:24:17,869 And it seems he fell for it all. 371 00:24:17,870 --> 00:24:19,849 For some reason he seemed eager to please. 372 00:24:19,850 --> 00:24:22,149 I've no idea why the defence team weren't all over it. 373 00:24:22,150 --> 00:24:23,960 All the evidence was pretty strong - 374 00:24:24,350 --> 00:24:27,219 the only other fingerprints found at her flat were Alvarez's 375 00:24:27,220 --> 00:24:30,759 and the only DNA recovered from her body was his. 376 00:24:30,760 --> 00:24:33,779 True, but when it comes to the actual murder 377 00:24:33,780 --> 00:24:35,439 they had to lead him by the nose 378 00:24:35,440 --> 00:24:37,499 to get him to where they wanted him to be. 379 00:24:37,500 --> 00:24:40,300 He really seemed to lack detailed knowledge. 380 00:24:40,850 --> 00:24:43,280 I have a good feeling about this. 381 00:24:44,500 --> 00:24:46,950 I can smell Spector's involvement. 382 00:24:49,140 --> 00:24:51,049 And when do you see Alvarez? 383 00:24:51,050 --> 00:24:52,720 In the morning. 384 00:24:53,060 --> 00:24:55,270 Call me with any developments. 385 00:24:56,820 --> 00:24:58,940 - Goodnight. - Goodnight. 386 00:25:36,660 --> 00:25:40,220 We can order things off the nurses. 387 00:25:40,550 --> 00:25:42,559 They go shopping twice a week. 388 00:25:42,560 --> 00:25:46,060 You just give them the money and they'll get you the things you want. 389 00:25:47,140 --> 00:25:49,230 I don't have any money. 390 00:25:57,580 --> 00:25:59,040 Why are you in this place? 391 00:26:03,420 --> 00:26:05,340 Don't tell me if you don't want to. 392 00:26:06,500 --> 00:26:08,470 I twisted my sister's arm. 393 00:26:11,500 --> 00:26:13,980 I twisted it so far round it broke. 394 00:26:15,220 --> 00:26:16,740 Why did you do that? 395 00:26:18,940 --> 00:26:21,529 I had a haircut. 396 00:26:21,530 --> 00:26:23,419 It... 397 00:26:23,420 --> 00:26:26,700 gave me a new personality. It made me more feminine. 398 00:26:27,980 --> 00:26:31,159 I thought I was turning homosexual. 399 00:26:31,160 --> 00:26:32,469 When I came home, 400 00:26:32,470 --> 00:26:34,229 my sister said I looked gay. 401 00:26:34,230 --> 00:26:36,229 So I twisted her arm. 402 00:26:36,230 --> 00:26:38,630 She was screaming and I didn't stop. 403 00:26:39,050 --> 00:26:41,379 Then it snapped. 404 00:26:41,380 --> 00:26:43,760 Then I suppose I...panicked. 405 00:26:47,620 --> 00:26:49,400 How old was she? 406 00:26:49,890 --> 00:26:52,099 Younger than me. 407 00:26:52,100 --> 00:26:54,400 - How much younger? - Quite a lot younger. 408 00:26:59,020 --> 00:27:00,739 What's your diagnosis? 409 00:27:00,740 --> 00:27:03,460 A psychotic with convulsive disorder. 410 00:27:06,540 --> 00:27:10,390 They say I had childhood schizophrenia. 411 00:27:11,980 --> 00:27:15,029 I thought there were hidden messages in the colours of cars 412 00:27:15,030 --> 00:27:16,939 passing on the street. 413 00:27:16,940 --> 00:27:20,109 I started communicating with car sounds. 414 00:27:20,110 --> 00:27:23,420 And then the sounds turned into voices. 415 00:27:24,620 --> 00:27:26,419 What kind of voices? 416 00:27:26,420 --> 00:27:31,420 Like...people, but just out of hearing. 417 00:27:35,700 --> 00:27:38,720 When I'm bad, I see faces in the mirror. 418 00:27:40,860 --> 00:27:42,580 The risperidone helps. 419 00:27:46,940 --> 00:27:49,329 How long have you been in this place? 420 00:27:49,330 --> 00:27:51,539 Five years. 421 00:27:51,540 --> 00:27:54,980 I was on the news, but not like you. 422 00:27:55,480 --> 00:27:57,900 It's time to go to your room now, Paul. 423 00:28:19,900 --> 00:28:21,849 12, is the answer to your question. 424 00:28:21,850 --> 00:28:23,159 What? 425 00:28:23,160 --> 00:28:25,689 Mark Bailey's sister. 12 years old. 426 00:28:25,690 --> 00:28:28,050 And he left out the best bit. 427 00:28:30,020 --> 00:28:31,779 After he broke his sister's arm, 428 00:28:31,780 --> 00:28:35,139 he raped her, then carried her into the street, 429 00:28:35,140 --> 00:28:38,580 threw her into a passing bin lorry that crushed her to death. 430 00:28:40,340 --> 00:28:42,250 The dregs of humanity. 431 00:28:43,500 --> 00:28:44,800 Sweet dreams. 432 00:29:09,320 --> 00:29:10,620 Anderson. 433 00:29:12,660 --> 00:29:14,850 It's Assistant Chief Constable Burns. 434 00:29:15,450 --> 00:29:17,250 Good evening, sir. 435 00:29:19,020 --> 00:29:22,129 I understand you're seeing Alvarez tomorrow? 436 00:29:22,130 --> 00:29:23,430 Yes, sir. 437 00:29:31,740 --> 00:29:35,289 I thought I might tell you something about Gortnacull 438 00:29:35,290 --> 00:29:37,239 that might be useful. 439 00:29:37,240 --> 00:29:39,180 Thank you, sir. 440 00:29:42,620 --> 00:29:44,100 I remember... 441 00:29:45,010 --> 00:29:46,319 ..when I arrived there, 442 00:29:46,320 --> 00:29:49,700 being struck by how grand-looking it was. 443 00:29:52,260 --> 00:29:55,669 Lovely gardens, outside pool, 444 00:29:55,670 --> 00:29:58,560 views over Belfast Lough. 445 00:29:59,430 --> 00:30:02,859 Apparently so much more than the boys 446 00:30:02,860 --> 00:30:05,110 would have been used to at home in Belfast. 447 00:30:07,620 --> 00:30:09,744 Just off the entrance hall 448 00:30:09,745 --> 00:30:11,860 there was a large dining room. 449 00:30:15,020 --> 00:30:17,739 All the boys we interviewed 450 00:30:17,740 --> 00:30:21,100 told of how they were taken there every day... 451 00:30:23,140 --> 00:30:24,979 ..and made to masturbate 452 00:30:24,980 --> 00:30:27,650 to entertain the staff members. 453 00:30:28,980 --> 00:30:32,379 Masturbate themselves, 454 00:30:32,380 --> 00:30:34,320 masturbate members of staff. 455 00:30:38,660 --> 00:30:41,070 We did fluorescence tests on the carpet. 456 00:30:44,420 --> 00:30:46,350 It was covered in stains. 457 00:30:50,220 --> 00:30:52,319 David Alvarez was there 458 00:30:52,320 --> 00:30:56,049 at the same time as Paul Spector... 459 00:30:56,050 --> 00:30:57,940 as Peter Baldwin. 460 00:31:00,500 --> 00:31:02,580 He would know about that. 461 00:31:06,100 --> 00:31:08,300 He would remember that dining room. 462 00:31:17,340 --> 00:31:19,180 That-that was all. 463 00:31:21,740 --> 00:31:23,100 Just... 464 00:31:27,620 --> 00:31:29,020 That was all. 465 00:32:23,120 --> 00:32:25,559 I just took a call from the DPP, ma'am. 466 00:32:25,560 --> 00:32:28,889 It seems that Sean Healy has lodged a complaint against you 467 00:32:28,890 --> 00:32:30,419 with the Police Ombudsman. 468 00:32:30,420 --> 00:32:31,729 I see. 469 00:32:31,730 --> 00:32:34,480 Also an abuse of process application. 470 00:32:37,380 --> 00:32:39,300 You'd better give me the details. 471 00:32:50,520 --> 00:32:52,619 This is my client, David Alvarez. 472 00:32:52,620 --> 00:32:55,059 David, this is Detective Sergeant Tom Anderson 473 00:32:55,060 --> 00:32:57,940 and PC Dani Ferrington. 474 00:32:58,570 --> 00:33:01,869 Thanks very much for talking to us, David. 475 00:33:02,170 --> 00:33:03,530 I haven't yet. 476 00:33:06,300 --> 00:33:08,369 You understand that it's in connection with 477 00:33:08,370 --> 00:33:10,000 your conviction for murder? 478 00:33:11,380 --> 00:33:14,539 - Frazer's explained, yes. - Good. 479 00:33:14,540 --> 00:33:16,999 I wonder, do you recognise this man? 480 00:33:17,000 --> 00:33:18,939 For the purposes of the tape, 481 00:33:18,940 --> 00:33:22,460 I'm showing David a picture of a male individual. 482 00:33:25,340 --> 00:33:27,139 I do, yes. 483 00:33:27,140 --> 00:33:29,060 What name do you know him by? 484 00:33:31,020 --> 00:33:32,439 Peter Baldwin. 485 00:33:32,440 --> 00:33:34,180 How do you know Peter Baldwin? 486 00:33:36,740 --> 00:33:39,089 We were in Gortnacull House together. 487 00:33:39,090 --> 00:33:40,650 When was that? 488 00:33:41,900 --> 00:33:46,279 Ah, I was there from 1990 to 1994. 489 00:33:46,280 --> 00:33:47,859 I'm a year younger than him. 490 00:33:47,860 --> 00:33:50,509 Right. And when was the last time 491 00:33:50,510 --> 00:33:51,910 that you saw Peter Baldwin? 492 00:33:54,980 --> 00:33:56,659 In 2002. 493 00:33:56,660 --> 00:33:59,379 - Where was that? - In London. 494 00:33:59,380 --> 00:34:01,829 And what were the circumstances of that meeting? 495 00:34:01,830 --> 00:34:04,239 - Was he there at your invitation? - No, we met by chance. 496 00:34:04,240 --> 00:34:05,919 The last time I'd seen him was 497 00:34:05,920 --> 00:34:08,609 at Gortnacull when I was 12. 498 00:34:08,610 --> 00:34:11,390 At Gortnacull with Father Jensen. 499 00:34:13,060 --> 00:34:16,509 Perhaps we can talk about the period in your life 500 00:34:16,510 --> 00:34:19,109 before you were first incarcerated. 501 00:34:19,110 --> 00:34:21,860 When you compiled your own map of Dundalk. 502 00:34:25,100 --> 00:34:27,619 What do you want to know? 503 00:34:27,620 --> 00:34:30,270 When did that behaviour begin for you? 504 00:34:31,500 --> 00:34:33,129 What behaviour? 505 00:34:33,130 --> 00:34:34,700 The voyeurism. 506 00:34:36,980 --> 00:34:40,659 Around that age. 13 or so. 507 00:34:40,660 --> 00:34:45,060 What were you seeking, do you think, in behaving in that way? 508 00:34:46,500 --> 00:34:47,800 Relief. 509 00:34:49,980 --> 00:34:51,389 From? 510 00:34:51,390 --> 00:34:52,920 Boredom. 511 00:34:54,020 --> 00:34:55,460 Loneliness. 512 00:34:56,580 --> 00:34:59,689 It was exciting that they were... 513 00:34:59,690 --> 00:35:01,930 unsuspecting, unaware. 514 00:35:02,700 --> 00:35:05,879 Because of the possibility of seeing someone naked, 515 00:35:05,880 --> 00:35:08,489 or disrobing, 516 00:35:08,490 --> 00:35:11,099 or engaging in sexual activity? 517 00:35:11,100 --> 00:35:13,620 No, not just that. 518 00:35:15,500 --> 00:35:16,860 Then what? 519 00:35:19,180 --> 00:35:20,850 Seeing into homes. 520 00:35:22,940 --> 00:35:25,139 Real homes. 521 00:35:25,140 --> 00:35:27,700 Comfortable, warm. 522 00:35:29,460 --> 00:35:33,130 A glimpse into lives being led. 523 00:35:34,380 --> 00:35:35,900 Full lives. 524 00:35:38,380 --> 00:35:41,179 I'd imagine myself in those homes, 525 00:35:41,180 --> 00:35:45,089 as part of those lives, at the dinner table... 526 00:35:45,090 --> 00:35:48,659 watching television with the fire on. 527 00:35:48,660 --> 00:35:52,780 How did it make you feel, being on the outside looking in? 528 00:35:54,980 --> 00:35:56,340 Lonely. 529 00:35:57,660 --> 00:35:59,060 Angry? 530 00:36:01,180 --> 00:36:02,560 Yes. 531 00:36:04,400 --> 00:36:05,700 Aroused? 532 00:36:12,580 --> 00:36:15,140 When did you start breaking in? 533 00:36:22,340 --> 00:36:24,300 When I'd built up the courage. 534 00:36:25,740 --> 00:36:27,620 How did you do that? 535 00:36:28,500 --> 00:36:30,180 I'd get closer to them. 536 00:36:31,860 --> 00:36:33,160 How? 537 00:36:35,060 --> 00:36:36,660 I'd telephone them. 538 00:36:37,900 --> 00:36:40,549 Deliver their newspapers. 539 00:36:40,550 --> 00:36:43,139 Ride with them on the bus. 540 00:36:43,140 --> 00:36:47,180 Once, I even carried a woman's shopping home for her. 541 00:36:48,780 --> 00:36:52,300 Were the break-ins spontaneous, or did you plan? 542 00:36:53,420 --> 00:36:56,890 I made extensive, elaborate plans. 543 00:37:00,500 --> 00:37:03,379 I discovered that it was easy. 544 00:37:03,380 --> 00:37:06,429 For the most part, people feel safe. 545 00:37:06,430 --> 00:37:09,179 They forget to turn the alarm on, 546 00:37:09,180 --> 00:37:11,860 leave windows open, patio doors. 547 00:37:13,620 --> 00:37:15,770 I didn't want anyone to feel safe. 548 00:37:17,420 --> 00:37:19,460 Why should they have that luxury? 549 00:37:20,500 --> 00:37:23,809 We just hung out. We drank, we took drugs. 550 00:37:23,810 --> 00:37:25,329 What sort of drugs? 551 00:37:25,330 --> 00:37:27,069 Coke, mainly. 552 00:37:27,070 --> 00:37:28,740 Where was this? 553 00:37:30,380 --> 00:37:32,779 In Brixton. 554 00:37:32,780 --> 00:37:37,480 We shared a flat in Brixton, in Coldharbour Lane. 555 00:37:42,100 --> 00:37:45,129 Were you with Paul Spector... 556 00:37:45,130 --> 00:37:46,939 Peter Baldwin... 557 00:37:46,940 --> 00:37:49,650 on the night that Susan Harper died, David? 558 00:37:54,080 --> 00:37:55,560 We think you were. 559 00:37:57,920 --> 00:37:59,909 I'm producing a lap top 560 00:37:59,910 --> 00:38:04,350 showing CCTV footage of Exhibit NS1. 561 00:38:07,620 --> 00:38:10,749 Taken from Edenvale Road, London, SW9, 562 00:38:10,750 --> 00:38:14,920 on Sunday the 18th of August 2002 at 1:45am. 563 00:38:16,740 --> 00:38:18,319 We think that's Paul Spector, 564 00:38:18,320 --> 00:38:21,500 leaving the club with you and Susan on the night that she died. 565 00:38:26,120 --> 00:38:28,329 So your interest in voyeurism 566 00:38:28,330 --> 00:38:30,249 gave way to a desire to 567 00:38:30,250 --> 00:38:32,859 break into the observed space? 568 00:38:32,860 --> 00:38:36,940 To violate those individuals in a more intimate way? 569 00:38:39,020 --> 00:38:42,740 You're thinking that the voyeurism was a... 570 00:38:44,640 --> 00:38:49,139 ..precursor to more aggressive sexual deviancies? 571 00:38:49,140 --> 00:38:52,059 No, I'm just trying to understand 572 00:38:52,060 --> 00:38:55,430 the progression of your criminality. 573 00:39:00,820 --> 00:39:03,699 I thought I'd put it all behind me. 574 00:39:03,700 --> 00:39:07,609 When I married Sally Ann. When Olivia was born. 575 00:39:07,610 --> 00:39:11,249 I thought that was all in the past, 576 00:39:11,250 --> 00:39:14,019 troubles of my youth. 577 00:39:14,020 --> 00:39:16,489 But now I'm being told that 578 00:39:16,490 --> 00:39:18,100 it was the opposite. 579 00:39:19,460 --> 00:39:22,540 Like an addict, I'd gone from bad to worse. 580 00:39:25,780 --> 00:39:30,049 In my view, those distortions originate from 581 00:39:30,050 --> 00:39:32,420 a variety of places in childhood. 582 00:39:33,500 --> 00:39:35,800 Childhood victimization. 583 00:39:36,820 --> 00:39:39,060 Faulty family relationships. 584 00:39:40,420 --> 00:39:43,660 General psychological distress. 585 00:39:45,020 --> 00:39:47,220 They are not so easily dealt with. 586 00:39:48,620 --> 00:39:50,190 Not without help. 587 00:39:51,580 --> 00:39:54,620 They are not so easily cast aside. 588 00:39:59,920 --> 00:40:02,850 Did you confess because you felt guilty about the offence? 589 00:40:04,380 --> 00:40:05,680 Maybe. 590 00:40:07,180 --> 00:40:08,480 Maybe, yes. 591 00:40:09,540 --> 00:40:11,140 Or to protect someone? 592 00:40:15,980 --> 00:40:18,380 You see, David, when I look at this interview... 593 00:40:19,940 --> 00:40:21,980 ..like...I can see you've... 594 00:40:23,300 --> 00:40:26,699 ..you've no idea how the murder took place. 595 00:40:26,700 --> 00:40:29,099 You don't even know if there was a murder. 596 00:40:29,100 --> 00:40:32,279 I can see that you were led and prompted by the detectives 597 00:40:32,280 --> 00:40:34,620 in a shameful and unprofessional manner. 598 00:40:35,860 --> 00:40:38,020 It's time to tell the truth, David. 599 00:40:42,140 --> 00:40:44,369 I have here the transcript of that interview, 600 00:40:44,370 --> 00:40:46,579 dated the 22nd of August 2002. 601 00:40:46,580 --> 00:40:50,140 "Reese - Why was there a washing-up bowl by the bed, David?" 602 00:40:51,070 --> 00:40:53,299 "- What?" "- A plastic washing-up bowl." 603 00:40:53,300 --> 00:40:54,609 "I don't know." 604 00:40:54,610 --> 00:40:57,219 "What colour was that bowl?" "Blue?" 605 00:40:57,220 --> 00:41:00,010 "Were you cleaning up the scene, washing your hands, what?" 606 00:41:00,390 --> 00:41:01,699 "I was stoned." 607 00:41:01,700 --> 00:41:04,289 "- So now you were stoned?" "- I'd been drinking." 608 00:41:04,290 --> 00:41:07,449 "So what colour was the bowl?" 609 00:41:07,450 --> 00:41:11,569 "Grey? Green? Brown?" 610 00:41:11,570 --> 00:41:13,820 "Green, David, yes." 611 00:41:23,860 --> 00:41:26,580 I think I know why that bowl was there. 612 00:41:29,090 --> 00:41:33,060 And it relates to the modus operandi of Paul Spector, Peter Baldwin. 613 00:41:37,580 --> 00:41:40,729 Are you sure he killed all those girls? 614 00:41:40,730 --> 00:41:42,290 Yes, we are. 615 00:41:43,940 --> 00:41:46,220 Why are you protecting him, David? 616 00:41:50,660 --> 00:41:53,500 No-one has any idea how bad Gortnacull House was. 617 00:41:56,660 --> 00:41:58,340 Only those that were there. 618 00:42:00,820 --> 00:42:04,929 - I have some idea. - No, you fucking don't. 619 00:42:04,930 --> 00:42:06,230 Then tell me. 620 00:42:07,980 --> 00:42:11,420 Tell me, David. Tell me about the dining room. 621 00:42:13,020 --> 00:42:14,980 Was there morning assemblies? 622 00:42:19,980 --> 00:42:22,619 How do you know about that? 623 00:42:22,620 --> 00:42:25,579 One of my colleagues was the arresting officer 624 00:42:25,580 --> 00:42:28,060 who put Jensen and several others in prison. 625 00:42:31,620 --> 00:42:33,969 And they did forensic tests there, 626 00:42:33,970 --> 00:42:36,849 and they found the carpet in that room 627 00:42:36,850 --> 00:42:39,420 covered in semen stains. 628 00:42:45,340 --> 00:42:46,640 David? 629 00:42:48,420 --> 00:42:50,660 Is that something that happened to you? 630 00:42:52,080 --> 00:42:54,549 Did you have to masturbate in front of other boys, 631 00:42:54,550 --> 00:42:55,850 staff? 632 00:42:58,860 --> 00:43:01,389 - Everyone did. - Peter Baldwin? 633 00:43:01,390 --> 00:43:02,780 I said, "Everyone did." 634 00:43:07,940 --> 00:43:09,620 Me, Pretty Boy... 635 00:43:12,620 --> 00:43:15,040 ..everyone did, at one time or another. 636 00:43:16,130 --> 00:43:17,699 Pretty Boy? 637 00:43:17,700 --> 00:43:20,020 - Jensen's name. - For Spector? 638 00:43:22,220 --> 00:43:24,480 For Baldwin, Spector, whatever. 639 00:43:28,980 --> 00:43:30,860 Jensen always had a favourite. 640 00:43:32,620 --> 00:43:34,659 A boy of about 12 or 13 years of age 641 00:43:34,660 --> 00:43:38,089 that he would single out for his special attentions. 642 00:43:38,090 --> 00:43:40,569 And the tradition was that when he was leaving, 643 00:43:40,570 --> 00:43:43,010 a special boy had to nominate his successor. 644 00:43:46,860 --> 00:43:50,100 So Jensen and Baldwin came to our dormitory one night. 645 00:43:53,220 --> 00:43:56,460 Peter was due to leave, and Jensen made Peter choose. 646 00:44:03,260 --> 00:44:05,100 He could have chose me. 647 00:44:07,940 --> 00:44:11,849 He looked straight at me. Straight at me. 648 00:44:11,850 --> 00:44:13,880 Jensen looked straight at me. 649 00:44:14,700 --> 00:44:18,020 And I knew Jensen wanted me. I felt it. 650 00:44:22,060 --> 00:44:26,089 But Peter walked straight past me and chose another boy. 651 00:44:26,090 --> 00:44:28,519 I don't know who, some poor fuck. 652 00:44:28,520 --> 00:44:30,440 I didn't look, I didn't even care. 653 00:44:31,620 --> 00:44:36,060 Just as long as it wasn't me. 654 00:44:40,820 --> 00:44:44,769 Being Jensen's favourite was the worst thing... 655 00:44:44,770 --> 00:44:47,260 the worst thing you can imagine. 656 00:44:50,660 --> 00:44:52,160 David... 657 00:44:55,340 --> 00:44:58,729 ..are you certain that Baldwin, Paul Spector, 658 00:44:58,730 --> 00:45:00,620 was Jensen's favourite? 659 00:45:03,780 --> 00:45:05,320 For a full year. 660 00:45:08,660 --> 00:45:11,060 Every night and every day for a full year. 661 00:45:19,940 --> 00:45:22,780 Do you know why your mother took her own life? 662 00:45:27,820 --> 00:45:30,929 Because my love wasn't enough for her, 663 00:45:30,930 --> 00:45:34,540 enough to...keep her alive. 664 00:45:38,380 --> 00:45:41,220 Whenever I was ill, as a child... 665 00:45:43,340 --> 00:45:45,980 ..she'd take me into her bed and care for me. 666 00:45:47,300 --> 00:45:49,340 And Baldwin would sleep in mine. 667 00:45:50,980 --> 00:45:52,980 And when he left, she was... 668 00:45:54,380 --> 00:45:57,740 ..so sad that I slept in there with her, every night. 669 00:46:00,700 --> 00:46:04,200 Just me and her in the world. 670 00:46:05,860 --> 00:46:09,210 The car lights would sweep across the ceiling... 671 00:46:10,940 --> 00:46:12,660 ..and I'd imagine that... 672 00:46:14,300 --> 00:46:17,620 ..we were on a raft together drifting in the water. 673 00:46:20,220 --> 00:46:24,200 Just me and her in the world but we had each other. 674 00:46:27,780 --> 00:46:31,540 I still remember her smell, the smell of her clothes. 675 00:46:37,180 --> 00:46:39,240 On my eighth birthday... 676 00:46:40,900 --> 00:46:42,980 ..after he'd left... 677 00:46:44,180 --> 00:46:47,820 she told me that... he wasn't my father. 678 00:46:49,700 --> 00:46:51,760 That my real father... 679 00:46:53,380 --> 00:46:55,020 ..unreal father... 680 00:46:56,700 --> 00:47:00,860 ..was a British soldier who was gone before I was born. Hm. 681 00:47:03,860 --> 00:47:07,800 That was her...birthday gift to me. 682 00:47:10,620 --> 00:47:12,670 Ten days later, she was dead. 683 00:47:16,300 --> 00:47:18,300 Were you the one to find her? 684 00:47:24,220 --> 00:47:26,000 It was a school day. 685 00:47:29,020 --> 00:47:31,489 She wasn't there at the gate to pick me up, 686 00:47:31,490 --> 00:47:33,350 so I walked home. 687 00:47:34,140 --> 00:47:38,020 Rang the doorbell, there was no answer. 688 00:47:40,020 --> 00:47:42,180 But there was a key under the mat, so... 689 00:47:43,620 --> 00:47:45,180 ..so I let myself in. 690 00:47:48,300 --> 00:47:52,600 I shouted out, there was no reply. The radio was on. 691 00:47:55,660 --> 00:47:57,220 I looked around. 692 00:47:58,820 --> 00:48:00,680 I went upstairs... 693 00:48:02,420 --> 00:48:05,219 ..pushed against her bedroom. 694 00:48:05,220 --> 00:48:08,370 There was a...thump against the door. 695 00:48:10,940 --> 00:48:13,180 So I pushed more until I got in. 696 00:48:15,380 --> 00:48:18,620 And...she was on the back of the door... 697 00:48:21,980 --> 00:48:23,860 ..belts around her neck. 698 00:48:27,300 --> 00:48:29,830 I shouted at her, but there was no response. 699 00:48:33,460 --> 00:48:36,889 I didn't know if she was dead or alive. 700 00:48:36,890 --> 00:48:40,320 I called 999. The ambulance men came. 701 00:48:42,580 --> 00:48:43,880 They... 702 00:48:44,860 --> 00:48:46,860 ..they told me to wait in my room. 703 00:48:48,780 --> 00:48:50,960 I looked out the window and... 704 00:48:51,740 --> 00:48:54,169 ..I remember this red blanket that they used 705 00:48:54,170 --> 00:48:56,330 to cover her when they wheeled her out. 706 00:48:58,540 --> 00:49:02,050 All that day, people came and went 707 00:49:03,070 --> 00:49:05,480 and nobody told me what had happened. 708 00:49:07,420 --> 00:49:11,500 Then later someone said that she'd "gone to a better place." 709 00:49:15,220 --> 00:49:18,379 I suppose I knew she was dead but... 710 00:49:18,380 --> 00:49:21,180 there was a part of me that thought maybe she was alive... 711 00:49:22,820 --> 00:49:24,470 ..living elsewhere... 712 00:49:25,660 --> 00:49:28,680 ..in a better place because I wasn't there. 713 00:49:31,100 --> 00:49:33,029 The last memory I have of her, 714 00:49:33,030 --> 00:49:35,529 she was very angry with me, 715 00:49:35,530 --> 00:49:38,309 angry for something I'd done. 716 00:49:38,810 --> 00:49:40,160 I don't know what. 717 00:49:44,020 --> 00:49:47,099 You know you worked on a suicide helpline 718 00:49:47,100 --> 00:49:48,400 for some years? 719 00:49:50,380 --> 00:49:51,680 No. 720 00:49:53,540 --> 00:49:54,900 You did. 721 00:49:56,340 --> 00:49:59,260 And, of course, as a bereavement counsellor. 722 00:50:00,620 --> 00:50:02,419 Why were you drawn 723 00:50:02,420 --> 00:50:04,190 to that line of work, do you think? 724 00:50:09,260 --> 00:50:11,640 Something morbid in me, I suppose. 725 00:50:15,460 --> 00:50:17,220 After my mother died... 726 00:50:19,540 --> 00:50:23,609 ..I had this...recurring dream. 727 00:50:23,610 --> 00:50:25,260 I was lying in a coffin... 728 00:50:27,420 --> 00:50:29,860 ..and I was cut up into... 729 00:50:31,780 --> 00:50:33,510 ..small chunks. 730 00:50:36,540 --> 00:50:39,929 But there was a nerve that ran through every piece 731 00:50:39,930 --> 00:50:41,820 that was connected to my brain. 732 00:50:45,620 --> 00:50:47,820 That sounds very frightening. 733 00:50:50,340 --> 00:50:53,619 Why would he take the blame, David Alvarez? 734 00:50:53,620 --> 00:50:55,899 Why would he do that for Spector? 735 00:50:55,900 --> 00:50:57,860 Beyond the debt of gratitude? 736 00:50:59,300 --> 00:51:00,949 It's clear he felt guilty. 737 00:51:00,950 --> 00:51:02,749 He was part of it, after all. 738 00:51:02,750 --> 00:51:05,229 He wrote long rambling letters of apology 739 00:51:05,230 --> 00:51:07,139 to Susan Harper's parents from prison. 740 00:51:07,140 --> 00:51:09,299 In his interviews he seems very vulnerable... 741 00:51:09,300 --> 00:51:10,719 and suggestible. 742 00:51:10,720 --> 00:51:12,699 I guess he's toughened up in prison, 743 00:51:12,700 --> 00:51:14,729 but I wonder 744 00:51:14,730 --> 00:51:18,489 if he didn't get off on it in some way at the time. 745 00:51:18,490 --> 00:51:20,359 He seemed very flattered by the detectives' 746 00:51:20,360 --> 00:51:22,219 "boys will be boys" bullshit. 747 00:51:22,220 --> 00:51:26,289 And, suddenly, he was the centre of attention, a kind of celebrity. 748 00:51:26,290 --> 00:51:29,419 Oh. Have you spoken to Chris George? 749 00:51:29,420 --> 00:51:31,749 Is he going to want a Met officer to sit in on any 750 00:51:31,750 --> 00:51:34,189 further interviews regarding the Harper murder? 751 00:51:34,190 --> 00:51:36,209 He's happy for you to represent the Met, 752 00:51:36,210 --> 00:51:38,009 and he said he'll back us 753 00:51:38,010 --> 00:51:40,169 if we reopen the Alvarez investigation. 754 00:51:40,170 --> 00:51:42,619 That's great news. 755 00:51:42,620 --> 00:51:45,319 We're seeing Spector tomorrow to put the new evidence 756 00:51:45,320 --> 00:51:47,809 from the lock-up to him. When are you back? 757 00:51:47,810 --> 00:51:50,629 First thing. I'll go straight to the Serious Crime Suite. 758 00:51:50,630 --> 00:51:53,400 - Good work, Tom. - Let's hope so. 759 00:53:09,780 --> 00:53:12,090 Detective Superintendent Gibson. 760 00:54:00,620 --> 00:54:02,449 This interview is being recorded 761 00:54:02,450 --> 00:54:03,910 at the Down Serious Crime Suite. 762 00:54:04,270 --> 00:54:06,549 The date is the 16th of May 2012 763 00:54:06,550 --> 00:54:09,569 and the time, by my watch, is 1400. 764 00:54:09,570 --> 00:54:12,839 I'm Detective Sergeant Anderson, and the other police officer present 765 00:54:12,840 --> 00:54:15,249 is Detective Superintendent Gibson. 766 00:54:15,250 --> 00:54:17,599 Can you please state your full name and date of birth? 767 00:54:17,600 --> 00:54:21,739 Peter Paul Spector, 25th of May 1979. 768 00:54:21,740 --> 00:54:25,100 - And also present is? - Sean Healy, solicitor. 769 00:54:26,160 --> 00:54:27,579 And at the conclusion of the interview 770 00:54:27,580 --> 00:54:30,929 I'll give a notice of how you can obtain a copy of the tapes. 771 00:54:30,930 --> 00:54:32,679 You do not have to say anything, 772 00:54:32,680 --> 00:54:35,089 but I must caution you if you do not mention when questioned 773 00:54:35,090 --> 00:54:36,699 something you later rely on in court, 774 00:54:36,700 --> 00:54:38,100 it may harm your defence. 775 00:54:38,450 --> 00:54:40,609 If you do say anything, it may be given in evidence. 776 00:54:40,610 --> 00:54:42,369 Do you understand the caution? 777 00:54:42,370 --> 00:54:44,219 Yes. 778 00:54:44,220 --> 00:54:46,659 We have reason to believe that you rented 779 00:54:46,660 --> 00:54:51,329 a lock-up as a storage unit in the name of Peter Baldwin. 780 00:54:51,330 --> 00:54:54,960 I'm showing a lease agreement for that lock-up. 781 00:55:01,220 --> 00:55:03,160 Is that your signature on the document? 782 00:55:08,370 --> 00:55:09,729 For the benefit of the tape, 783 00:55:09,730 --> 00:55:12,069 Paul Spector has declined to answer the question. 784 00:55:12,070 --> 00:55:13,449 So, in that lock-up, 785 00:55:13,450 --> 00:55:15,409 along with a car we believe you stole, 786 00:55:15,410 --> 00:55:18,269 we found a number of items that we'd like you to account for. 787 00:55:18,270 --> 00:55:20,809 Now, we believe that these...documents, 788 00:55:20,810 --> 00:55:23,969 these diaries or journals, are your work. 789 00:55:23,970 --> 00:55:26,619 I'm showing exhibit ME369, 790 00:55:26,620 --> 00:55:29,590 which is a journal, and also 791 00:55:30,450 --> 00:55:32,720 a copy of the contents of the journal. 792 00:55:33,660 --> 00:55:38,289 Now...are you able to identify the subject of this journal, 793 00:55:38,290 --> 00:55:41,330 a woman with the initials RW? 794 00:55:46,980 --> 00:55:49,299 - No. - This is pointless. 795 00:55:49,300 --> 00:55:51,499 My client is undergoing assessment 796 00:55:51,500 --> 00:55:53,749 because he is suffering retrograde amnesia 797 00:55:53,750 --> 00:55:55,969 which covers all autobiographical memory 798 00:55:55,970 --> 00:55:58,420 for a period of six years or so. 799 00:55:59,620 --> 00:56:01,979 Then perhaps you recognise this man? 800 00:56:01,980 --> 00:56:04,889 I'm showing a photograph of a male person. 801 00:56:04,890 --> 00:56:06,379 What's this? 802 00:56:06,380 --> 00:56:09,469 We believe he was with you in Gortnacull Children's Home 803 00:56:09,470 --> 00:56:11,904 and that you met him again 804 00:56:11,905 --> 00:56:14,729 in 2002, in London, 805 00:56:14,730 --> 00:56:16,119 which is a period that falls 806 00:56:16,120 --> 00:56:18,899 outside the timeframe of your purported amnesia. 807 00:56:18,900 --> 00:56:21,429 What has this got to do with the contents of the lock-up? 808 00:56:21,430 --> 00:56:23,260 Before my client answers... 809 00:56:24,420 --> 00:56:27,529 ..could you please explain the relevance of this photograph? 810 00:56:27,530 --> 00:56:30,759 This man is, at present, serving a life sentence for a murder, 811 00:56:30,760 --> 00:56:32,839 a murder he committed in 2002. 812 00:56:32,840 --> 00:56:35,919 Even then, I'm sorry, but it falls outside the scope of this interview. 813 00:56:35,920 --> 00:56:39,460 The murder of this woman. I'm showing a photograph of the female victim. 814 00:56:43,020 --> 00:56:47,840 DCI Eastwood has just entered the room at 14:03. 815 00:56:49,380 --> 00:56:53,849 Paul Spector, I am further arresting you 816 00:56:53,850 --> 00:56:55,900 for the murder of Susan Harper 817 00:56:56,430 --> 00:56:58,599 at Flat 16 Thornton Rise, 818 00:56:58,600 --> 00:57:03,539 SW16 3CV, on the 18th of the eighth, 2002. 819 00:57:03,540 --> 00:57:06,309 I must remind you that you are still under caution. 820 00:57:06,310 --> 00:57:08,219 I insist this interview be suspended. 821 00:57:08,220 --> 00:57:09,979 I must take instruction from Mr Spector. 822 00:57:09,980 --> 00:57:11,909 Do you recognise this man? Do you know his name? 823 00:57:11,910 --> 00:57:14,330 - David Alvarez. - This interview stops now. 824 00:57:16,240 --> 00:57:18,609 Interview has been suspended at 14:04 825 00:57:18,610 --> 00:57:20,980 so that Paul Spector can consult with his solicitor. 826 00:57:35,460 --> 00:57:37,730 Who the fuck is David Alvarez? 827 00:57:39,060 --> 00:57:41,419 Just as they've said, 828 00:57:41,420 --> 00:57:43,169 someone I knew when I was a child 829 00:57:43,170 --> 00:57:45,369 and then again in London in 2002. 830 00:57:45,370 --> 00:57:48,169 A convicted murderer? 831 00:57:48,170 --> 00:57:50,220 - Yes. - What is going on? 832 00:57:55,420 --> 00:57:57,060 The police have been clever. 833 00:57:59,580 --> 00:58:03,050 They have something on me that I can actually remember. 834 00:58:18,680 --> 00:58:21,660 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: trx 63409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.