All language subtitles for The.Conners.S05E14.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,310 --> 00:00:05,639 Wow. Oatmeal. Good for you. 2 00:00:05,640 --> 00:00:07,389 Yeah. 3 00:00:07,390 --> 00:00:09,809 It's a healthy delivery system for all the sugar, butter, 4 00:00:09,810 --> 00:00:11,795 and cream I need to start my day off right. 5 00:00:13,610 --> 00:00:15,189 That's weird. 6 00:00:15,190 --> 00:00:17,239 Robin wants to know how my job interviews are going 7 00:00:17,240 --> 00:00:18,529 since old man Wellman 8 00:00:18,530 --> 00:00:20,779 stopped giving me bad references last week. 9 00:00:20,780 --> 00:00:22,789 Apparently, he's too busy being deposed 10 00:00:22,790 --> 00:00:24,159 for polluting the groundwater. 11 00:00:24,160 --> 00:00:25,409 Well, that's great. 12 00:00:25,410 --> 00:00:27,669 Should make it easier for you to get a job. 13 00:00:27,670 --> 00:00:30,879 Yes, except I'm still getting shot down in my interviews, 14 00:00:30,880 --> 00:00:31,959 which means it's not Wellman. 15 00:00:31,960 --> 00:00:33,249 It's got to be something else. 16 00:00:33,250 --> 00:00:34,669 And I gotta figure this out quick 17 00:00:34,670 --> 00:00:36,219 'cause I've got a job interview later today 18 00:00:36,220 --> 00:00:37,589 and we're running out of money. 19 00:00:37,590 --> 00:00:40,759 You never know what's going on with interviewers. 20 00:00:40,760 --> 00:00:43,559 You could look like the guy's ex-wife. 21 00:00:43,560 --> 00:00:45,389 You could be talking, and he's sitting there thinking, 22 00:00:45,390 --> 00:00:48,492 "I worshipped you, but you took a bath with the gardener." 23 00:00:49,770 --> 00:00:52,149 Also, you're older and a woman. 24 00:00:52,150 --> 00:00:54,319 It's a full-on double hit. 25 00:00:54,320 --> 00:00:57,949 Yeah, or people are just intimidated by smart women. 26 00:00:57,950 --> 00:00:59,449 They just don't come out and tell you that. 27 00:00:59,450 --> 00:01:02,240 Tell me about it. Try being smart and having boobs. 28 00:01:04,200 --> 00:01:06,738 Yeah. I used to just be smart. 29 00:01:08,290 --> 00:01:10,079 Hey, Darlene. 30 00:01:10,080 --> 00:01:12,919 You free to pick up Beverly Rose today after school? 31 00:01:12,920 --> 00:01:14,669 Yeah. Unfortunately, I don't have 32 00:01:14,670 --> 00:01:16,799 any food deliveries lined up. 33 00:01:16,800 --> 00:01:19,049 Hey, if I drop her at your door 34 00:01:19,050 --> 00:01:22,339 still hot and properly wrapped, can I get a tip? 35 00:01:22,340 --> 00:01:24,259 You know, if you need cash, I could use some help 36 00:01:24,260 --> 00:01:26,559 at the store this week while Ben's out of town. 37 00:01:26,560 --> 00:01:28,429 Wow. Really? That would be great. 38 00:01:28,430 --> 00:01:30,139 You're hired! 39 00:01:30,140 --> 00:01:32,269 You realize, of course, I can't pay you as much 40 00:01:32,270 --> 00:01:35,112 because you're a smart old woman and you intimidate me. 41 00:01:36,440 --> 00:01:40,319 And you know that I could substitute a laxative 42 00:01:40,320 --> 00:01:43,013 for any one of your pills and you wouldn't know. 43 00:01:44,450 --> 00:01:45,829 Not right away. 44 00:01:49,830 --> 00:01:51,499 Becky, refill on table three. 45 00:01:51,500 --> 00:01:52,999 Okay. 46 00:01:54,130 --> 00:01:55,130 Oh. What's up? 47 00:01:55,131 --> 00:01:57,379 Oh. Oh. 48 00:01:57,380 --> 00:02:00,219 It's Beverly Rose's teacher. She wants to see me right away. 49 00:02:00,220 --> 00:02:01,429 Beverly Rose okay? 50 00:02:01,430 --> 00:02:03,759 Yeah, she's acting out again. 51 00:02:03,760 --> 00:02:05,679 I've been so busy with school and work, 52 00:02:05,680 --> 00:02:07,509 I haven't been spending any time with her. 53 00:02:07,510 --> 00:02:10,527 Well, you know, kids are resilient. 54 00:02:11,310 --> 00:02:13,599 Isn't that what you're supposed to say when you neglect them? 55 00:02:13,600 --> 00:02:16,019 I don't neglect her. 56 00:02:16,020 --> 00:02:18,536 I'd love to be around her enough to neglect her. 57 00:02:19,110 --> 00:02:20,859 Ohh! Ow! 58 00:02:20,860 --> 00:02:23,909 Ooh! My God! Are you okay? 59 00:02:23,910 --> 00:02:25,909 I'm fine. I'm not hurt. Yeah. 60 00:02:25,910 --> 00:02:28,829 Good. Good. 'Cause you can't sue. 61 00:02:28,830 --> 00:02:31,369 Everybody enters this restaurant at their own risk! 62 00:02:31,370 --> 00:02:34,879 It says so right on the menu. 63 00:02:34,880 --> 00:02:36,919 You know, I almost wish that I was hurt. 64 00:02:36,920 --> 00:02:38,669 Then I could at least have some time off. 65 00:02:38,670 --> 00:02:41,549 Yeah. Well... Wait. 66 00:02:41,550 --> 00:02:43,089 What about workman's comp? 67 00:02:43,090 --> 00:02:45,139 What are you talking about? 68 00:02:45,140 --> 00:02:48,139 You pay for workman's comp, but you never use it. 69 00:02:48,140 --> 00:02:50,889 This way, I could take two paid weeks off, 70 00:02:50,890 --> 00:02:52,269 prepare for my finals, 71 00:02:52,270 --> 00:02:54,349 and spend more time with Beverly Rose! 72 00:02:54,350 --> 00:02:55,479 Becky, I don't know. 73 00:02:55,480 --> 00:02:56,899 Oh, please, Jackie. 74 00:02:56,900 --> 00:02:59,149 I can't afford it otherwise. 75 00:02:59,150 --> 00:03:01,609 Well, I don't... I guess I'd be a little shorthanded, 76 00:03:01,610 --> 00:03:03,989 but maybe we could make it work. 77 00:03:03,990 --> 00:03:05,859 Thank you. 78 00:03:05,860 --> 00:03:07,029 Could you help me up? 79 00:03:07,030 --> 00:03:08,620 Yeah. 80 00:03:09,830 --> 00:03:12,079 Aaah! 81 00:03:12,080 --> 00:03:13,369 Y'all saw that, right?! 82 00:03:31,810 --> 00:03:34,809 - Captions by VITAC... 83 00:03:34,810 --> 00:03:36,019 "The Conners" is filmed 84 00:03:36,020 --> 00:03:38,609 in front of a live studio audience. 85 00:03:38,610 --> 00:03:40,899 I personally think that candy 86 00:03:40,900 --> 00:03:42,399 is the most important meal of the day, 87 00:03:42,400 --> 00:03:45,065 and I can prove that statement with my dental records. 88 00:03:46,070 --> 00:03:49,159 Heh. All dentures. 89 00:03:49,160 --> 00:03:51,829 Anyway, I think this interview went very well, 90 00:03:51,830 --> 00:03:53,659 and I am definitely keeping you 91 00:03:53,660 --> 00:03:55,579 under consideration for this position. 92 00:03:55,580 --> 00:03:57,619 Ahh. I look forward to hearing from you. 93 00:03:57,620 --> 00:03:58,879 Thank you very much. 94 00:03:58,880 --> 00:04:00,919 Thanks for stopping by. 95 00:04:00,920 --> 00:04:02,089 Excuse me? 96 00:04:02,090 --> 00:04:03,759 Uh, thanks for stopping by. 97 00:04:03,760 --> 00:04:05,509 Oh, okay. "Thanks for stopping by" 98 00:04:05,510 --> 00:04:08,389 is basically code for saying, "We're never gonna hire you." 99 00:04:08,390 --> 00:04:09,849 Oh, no! 100 00:04:09,850 --> 00:04:12,769 That is abso... Absolutely not true. 101 00:04:12,770 --> 00:04:15,479 I just thought it was very sweet 102 00:04:15,480 --> 00:04:17,695 that you decided to stop by. 103 00:04:18,600 --> 00:04:21,479 Now, you take care of yourself. 104 00:04:21,480 --> 00:04:23,109 Wait. "Take care of yourself"? 105 00:04:23,110 --> 00:04:25,899 That's even worse than "Thanks for stopping by." 106 00:04:25,900 --> 00:04:29,159 They sound pleasant enough. 107 00:04:29,160 --> 00:04:30,449 Okay. Look. 108 00:04:30,450 --> 00:04:33,199 This is my fourth rejection in two weeks, 109 00:04:33,200 --> 00:04:35,119 and, you know, I need work. 110 00:04:35,120 --> 00:04:37,329 You could really help me by just being honest 111 00:04:37,330 --> 00:04:38,869 and telling me why you won't hire me. 112 00:04:38,870 --> 00:04:41,789 Ooh. I never said I wasn't gonna hire you. 113 00:04:41,790 --> 00:04:44,459 I said I was keeping you under consideration. 114 00:04:44,460 --> 00:04:47,299 And that's very good. 115 00:04:47,300 --> 00:04:50,139 Who would like a caramel chew for the ride home? 116 00:04:50,140 --> 00:04:51,679 I don't need a parting gift. 117 00:04:51,680 --> 00:04:52,929 I need a job. 118 00:04:52,930 --> 00:04:55,059 I would hire you, 119 00:04:55,060 --> 00:04:57,889 but I've still got to talk to the guys upstairs. 120 00:04:57,890 --> 00:05:00,769 It's a one-story building. 121 00:05:00,770 --> 00:05:04,479 You are like a funny Terrier. 122 00:05:04,480 --> 00:05:07,029 I meant the people above me. 123 00:05:07,030 --> 00:05:08,779 But who's above you? It's Fudderman's Candy. 124 00:05:08,780 --> 00:05:10,160 You're Fudderman. 125 00:05:11,660 --> 00:05:13,949 You're forcing me to be blunt here, Darlene. 126 00:05:13,950 --> 00:05:17,499 I didn't want to come out and say this, but I will. 127 00:05:17,500 --> 00:05:22,209 You may or may not get a job here. 128 00:05:22,210 --> 00:05:23,999 Okay. Wait. So you're saying that there actually... 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,129 There is a chance that you would hire me. 130 00:05:26,130 --> 00:05:29,057 More than a chance. A possibility. 131 00:05:33,260 --> 00:05:34,639 Hey. You ready to go? 132 00:05:34,640 --> 00:05:39,269 This Red Robin Groupon is burnin' a hole in my pocket. 133 00:05:39,270 --> 00:05:40,979 I'm still watching Beverly Rose. 134 00:05:40,980 --> 00:05:42,599 I'm just waiting for Harris to take over. 135 00:05:42,600 --> 00:05:44,819 Oh. Okay. 136 00:05:44,820 --> 00:05:47,439 So, how was work today? Not good. 137 00:05:47,440 --> 00:05:49,739 Becky slipped and fell, so she's out for two weeks. 138 00:05:49,740 --> 00:05:51,819 Oh, my gosh! Is she hurt bad? 139 00:05:51,820 --> 00:05:54,319 Nah, she's just faking it to get a couple of weeks 140 00:05:54,320 --> 00:05:57,159 out of workman's comp so she can catch up on some personal stuff. 141 00:05:57,160 --> 00:06:00,709 But it's a pain in the ass! 142 00:06:00,710 --> 00:06:04,111 Yeah, and it's also insurance fraud. 143 00:06:05,340 --> 00:06:07,669 No, no, I'm just taking advantage of an insurance policy 144 00:06:07,670 --> 00:06:09,129 that I never use. 145 00:06:09,130 --> 00:06:10,589 Okay. 146 00:06:10,590 --> 00:06:12,969 Workman's comp isn't a savings account 147 00:06:12,970 --> 00:06:16,139 that you can just dip into whenever you feel like it. 148 00:06:16,140 --> 00:06:18,599 If Becky gets caught, you both could get a huge fine 149 00:06:18,600 --> 00:06:19,849 and maybe even jail time. 150 00:06:19,850 --> 00:06:21,809 Oh, come on! 151 00:06:21,810 --> 00:06:24,099 I'm sure people do it all the time. 152 00:06:24,100 --> 00:06:26,269 Look. I've dealt with this at the animal clinic. 153 00:06:26,270 --> 00:06:27,899 If you're faking it, 154 00:06:27,900 --> 00:06:30,359 they can pull your insurance, shut you down, 155 00:06:30,360 --> 00:06:32,649 and pretty soon you're selling irregular jeans 156 00:06:32,650 --> 00:06:35,069 out of your trunk in a stadium parking lot. 157 00:06:35,070 --> 00:06:38,449 I gotta talk to Becky before she files that claim. 158 00:06:38,450 --> 00:06:41,829 If I get shut down, it's not gonna be for workman's comp! 159 00:06:41,830 --> 00:06:43,209 It's gonna be by the Feds 160 00:06:43,210 --> 00:06:46,616 for serving USBA certified beef. 161 00:06:49,340 --> 00:06:50,799 O-Okay. I don't think you should be... 162 00:06:50,800 --> 00:06:52,669 You heard nothing! 163 00:06:55,970 --> 00:06:58,599 Welcome to Olinsky's. 164 00:06:58,600 --> 00:07:00,719 How'd yesterday's interviews go? 165 00:07:00,720 --> 00:07:04,979 Bad. Another man intimidated by an intelligent woman. 166 00:07:04,980 --> 00:07:06,450 Well, that sucks. 167 00:07:06,475 --> 00:07:07,604 Candy? 168 00:07:07,629 --> 00:07:08,859 Uh, don't. 169 00:07:10,860 --> 00:07:13,149 Hi. How can we help you? 170 00:07:13,150 --> 00:07:15,109 Well, I'm turning my basement into a she-shed 171 00:07:15,110 --> 00:07:17,029 and I need something to hang a couple of paintings 172 00:07:17,030 --> 00:07:18,779 that I made during Merlot-Paint night. 173 00:07:18,780 --> 00:07:22,699 More merlot than paint, if you know what I mean. 174 00:07:22,700 --> 00:07:24,329 I don't, so I'm gonna turn you over 175 00:07:24,330 --> 00:07:27,419 to our she-shed expert, Darlene. 176 00:07:27,420 --> 00:07:28,999 Alright. Um... 177 00:07:29,000 --> 00:07:31,839 Well, I have to admit I have never had a she-shed, 178 00:07:31,840 --> 00:07:34,759 but I can certainly get you a few hooks for your paintings. 179 00:07:34,760 --> 00:07:36,389 You gotta get a she-shed. 180 00:07:36,390 --> 00:07:40,929 It's like a man cave, but you can express your inner goddess. 181 00:07:40,930 --> 00:07:42,269 Got it. 182 00:07:42,270 --> 00:07:44,729 Um, but are you really a goddess 183 00:07:44,730 --> 00:07:47,059 if you can only express it in one room of the house? 184 00:07:48,400 --> 00:07:51,279 Okay. Uh, so, how... how heavy are these paintings? 185 00:07:51,280 --> 00:07:52,819 Oh. I don't know. 186 00:07:52,820 --> 00:07:56,109 They're about yea-by-yea. 187 00:07:56,110 --> 00:07:57,739 Okay, so, obviously you're not 188 00:07:57,740 --> 00:08:00,579 the goddess of weights and measures. 189 00:08:00,580 --> 00:08:02,869 Oh. Um... 190 00:08:02,870 --> 00:08:06,789 So, these hold anything up to 30 pounds. 191 00:08:06,790 --> 00:08:07,999 I'm sure they'll be fine. 192 00:08:08,000 --> 00:08:09,709 Oh, great. 193 00:08:09,710 --> 00:08:12,669 But there's three. I only need two. 194 00:08:12,670 --> 00:08:14,719 Why would I pay for three? 195 00:08:14,720 --> 00:08:19,389 Um, because they're only $1.19 196 00:08:19,390 --> 00:08:22,429 and you can save the extra one for the next time 197 00:08:22,430 --> 00:08:24,099 you need to drink and paint 198 00:08:24,100 --> 00:08:28,349 to rationalize why you're so proud of having your own shed. 199 00:08:28,350 --> 00:08:29,769 Is there a problem? 200 00:08:29,770 --> 00:08:31,609 Maybe I should just shop somewhere else. 201 00:08:31,610 --> 00:08:34,819 Oh, no! Then we'll lose out on a whole dollar! 202 00:08:34,820 --> 00:08:37,609 I'm sorry. Could I be of some assistance here? 203 00:08:37,610 --> 00:08:39,359 I don't think so. Thank you. 204 00:08:41,240 --> 00:08:43,619 Oh, man. 205 00:08:43,620 --> 00:08:46,159 God. 206 00:08:46,160 --> 00:08:49,079 I'm gonna say something I hope you find constructive. 207 00:08:49,080 --> 00:08:50,459 Your professional demeanor 208 00:08:50,460 --> 00:08:53,879 is somewhat combative and condescending. 209 00:08:53,880 --> 00:08:56,009 No, I was just being honest 210 00:08:56,010 --> 00:08:58,469 and I was trying to be funny instead of just saying, 211 00:08:58,470 --> 00:09:01,759 "You're annoying and stupid, lady." 212 00:09:01,760 --> 00:09:05,559 Okay. Are you being "honest" and "funny" in your interviews? 213 00:09:05,560 --> 00:09:08,139 Yes. That's my thing. Why? 214 00:09:08,140 --> 00:09:11,099 Well, maybe your "thing" is keeping you unemployed. 215 00:09:11,100 --> 00:09:13,689 No, everything you read about going on interviews 216 00:09:13,690 --> 00:09:15,109 says to just be yourself. 217 00:09:15,110 --> 00:09:17,739 That's assuming "yourself" is pleasant. 218 00:09:17,740 --> 00:09:19,489 Hey, I have been working really hard 219 00:09:19,490 --> 00:09:21,279 on being a positive person. 220 00:09:21,280 --> 00:09:23,909 You can use positive words, but if the energy underneath 221 00:09:23,910 --> 00:09:26,949 is "put up your dukes," you're gonna put people off. 222 00:09:26,950 --> 00:09:29,119 You know, what you see as me "putting up my dukes" 223 00:09:29,120 --> 00:09:31,749 is just me speaking my mind and being forthright. 224 00:09:31,750 --> 00:09:34,089 You know what? At least my next interviewer is a woman, 225 00:09:34,090 --> 00:09:35,419 and so she'll respect that, 226 00:09:35,420 --> 00:09:37,169 and I'm sure it will go a lot better. 227 00:09:37,170 --> 00:09:40,469 I'm sorry I called you condescending and combative. 228 00:09:40,470 --> 00:09:43,549 I should have said petite and delusional. 229 00:09:43,550 --> 00:09:44,969 Men like you are the reason 230 00:09:44,970 --> 00:09:47,560 women paint, drink, and live in sheds. 231 00:09:53,249 --> 00:09:55,689 So, Darlene, here at DriveAmerica Tire, 232 00:09:55,690 --> 00:09:57,319 we like to do things a little different. 233 00:09:57,320 --> 00:09:59,239 How do you feel about getting your hands dirty? 234 00:09:59,240 --> 00:10:02,109 I am not averse to getting a little terra firma 235 00:10:02,110 --> 00:10:05,079 under these fingernails if it helps the company 236 00:10:05,080 --> 00:10:08,539 achieve the fullest realization of its mission statement. 237 00:10:08,540 --> 00:10:11,119 You're smart. I like that. 238 00:10:11,120 --> 00:10:13,669 Yeah, you do. 239 00:10:13,670 --> 00:10:16,709 But our customers don't. They like plain talk. 240 00:10:16,710 --> 00:10:19,299 And I'm gonna be plain with you. 241 00:10:19,300 --> 00:10:20,719 I'm looking at your résumé, 242 00:10:20,720 --> 00:10:23,929 and I like that you worked in plastic for two years. 243 00:10:23,930 --> 00:10:28,059 Um, my only concern is that before that, 244 00:10:28,060 --> 00:10:32,019 you were a writer and you went to "art school." 245 00:10:32,020 --> 00:10:34,059 Well, that's why I'm looking for a job. 246 00:10:34,060 --> 00:10:37,019 Because I went to art school. 247 00:10:37,020 --> 00:10:38,609 Ha! Yeah, well, I can assure you... 248 00:10:38,610 --> 00:10:41,449 Nobody around here went to art school. 249 00:10:41,450 --> 00:10:44,489 Okay, yeah, but having a creative side 250 00:10:44,490 --> 00:10:46,829 doesn't mean I wouldn't be a good hire. 251 00:10:46,830 --> 00:10:48,369 I mean, I grew up working class, 252 00:10:48,370 --> 00:10:50,539 and I didn't start in management at Wellman. 253 00:10:50,540 --> 00:10:53,619 I started on the line, and eventually I moved up. 254 00:10:53,620 --> 00:10:56,879 Well, now we're working in the plus column! 255 00:10:56,880 --> 00:10:58,499 But we don't call it moving "up." 256 00:10:58,500 --> 00:11:00,629 We call it moving "over" to management. 257 00:11:00,630 --> 00:11:03,034 Because here, nobody's better than anybody else. 258 00:11:04,890 --> 00:11:09,599 Okay. But not everybody makes the same pay, right? 259 00:11:09,600 --> 00:11:12,479 Because I worked my ass off to excel in management, 260 00:11:12,480 --> 00:11:15,059 and so I think I deserve more than somebody who didn't. 261 00:11:15,060 --> 00:11:17,189 Yeah, well, there's no reason to get defensive about it, 262 00:11:17,190 --> 00:11:19,519 but, I mean, if this is all about the money for you, then... 263 00:11:19,520 --> 00:11:20,779 No, I'm here because I love tires. 264 00:11:20,780 --> 00:11:22,690 Of course it's about the money! 265 00:11:23,780 --> 00:11:25,989 I-I gotta feed my kids. 266 00:11:25,990 --> 00:11:27,819 I'm not jumping through all these hoops 267 00:11:27,820 --> 00:11:29,699 so I can make less than I did. 268 00:11:29,700 --> 00:11:31,699 Okay. You're getting a little worked up here, Darlene. 269 00:11:31,700 --> 00:11:33,749 Well, no, I'm only responding this way 270 00:11:33,750 --> 00:11:35,499 because of the crazy thing you said 271 00:11:35,500 --> 00:11:38,624 about "moving over" instead of "moving up." 272 00:11:41,300 --> 00:11:43,129 I think it's time you see yourself out. 273 00:11:43,130 --> 00:11:44,719 Oh. Really? 274 00:11:44,720 --> 00:11:47,509 Are you sure you don't mean see myself "under" or "around"? 275 00:11:47,510 --> 00:11:49,469 'Cause I'm not sure anybody understands directions 276 00:11:49,470 --> 00:11:50,890 around here. 277 00:11:55,980 --> 00:11:57,439 Yeah. You know what? 278 00:11:57,440 --> 00:11:58,979 I-I can see where maybe 279 00:11:58,980 --> 00:12:02,399 I got a little combative and condescending there. 280 00:12:02,400 --> 00:12:04,189 That's totally my bad. 281 00:12:04,190 --> 00:12:06,859 So, um... may we start again? 282 00:12:06,860 --> 00:12:09,632 Thanks for stopping by. 283 00:12:12,240 --> 00:12:14,369 Yeah. That... That sounds about right. 284 00:12:19,670 --> 00:12:21,919 Here comes Tiny Tim! 285 00:12:21,920 --> 00:12:23,710 God bless us, everyone! 286 00:12:25,550 --> 00:12:28,089 Here you go. Look. I know I said it was okay, 287 00:12:28,090 --> 00:12:31,049 but we can't go through with this workman's comp claim. 288 00:12:31,050 --> 00:12:33,429 I could lose my insurance and go to jail. 289 00:12:33,430 --> 00:12:35,679 I can't go to jail. 290 00:12:35,680 --> 00:12:39,599 They'd pass me around like a cheap pack of cigarettes! 291 00:12:39,600 --> 00:12:41,059 But you own the business. 292 00:12:41,060 --> 00:12:42,899 You're the only person who would complain. 293 00:12:42,900 --> 00:12:44,319 No, the insurance companies 294 00:12:44,320 --> 00:12:45,899 seriously check these things out. 295 00:12:45,900 --> 00:12:47,069 It's not worth the risk. 296 00:12:47,070 --> 00:12:51,159 My kid and my future aren't worth the risk? 297 00:12:53,370 --> 00:12:57,459 Fine. Guess I better be getting back to work, then. 298 00:12:57,460 --> 00:13:00,934 Look! I'm healed! It's a miracle! 299 00:13:01,960 --> 00:13:04,709 It's a crime. What do you want me to do? 300 00:13:04,710 --> 00:13:07,759 Oh. No, no. I'm okay. 301 00:13:07,760 --> 00:13:11,599 I don't need a career or a daughter who loves me. 302 00:13:11,600 --> 00:13:13,049 I'm content 303 00:13:13,050 --> 00:13:15,719 just giving this gentleman a refill on his coffee. 304 00:13:15,720 --> 00:13:17,059 He's drinking tea! 305 00:13:17,060 --> 00:13:18,770 Well, he's gettin' coffee! 306 00:13:21,560 --> 00:13:23,519 Okay. 307 00:13:23,520 --> 00:13:27,649 You were right. I am putting people off with my attitude. 308 00:13:27,650 --> 00:13:30,779 God bless you for finally telling her. 309 00:13:30,780 --> 00:13:32,819 I told you. You gotta change what you're doing. 310 00:13:32,820 --> 00:13:35,079 How? I've got a job interview tomorrow. 311 00:13:35,080 --> 00:13:37,674 What am I supposed to do... Not be myself? 312 00:13:39,040 --> 00:13:40,539 You or me? 313 00:13:40,540 --> 00:13:42,829 Let me start. 314 00:13:42,830 --> 00:13:47,299 Mom, be as fake as possible! 315 00:13:47,300 --> 00:13:50,009 What? I have spent my entire life 316 00:13:50,010 --> 00:13:52,679 telling you kids, "Don't be ashamed of who you are. 317 00:13:52,680 --> 00:13:54,429 Don't change for anybody." 318 00:13:54,430 --> 00:13:56,509 You don't know how many times I had to grab a beer 319 00:13:56,510 --> 00:13:59,349 with some knucklehead just to get a drywall contract 320 00:13:59,350 --> 00:14:02,899 and tell him his wife looked like Farrah Fawcett 321 00:14:02,900 --> 00:14:05,610 when she looked more like an actual faucet. 322 00:14:06,860 --> 00:14:08,819 Well, I don't know how you did that. 323 00:14:08,820 --> 00:14:11,609 I did it because I needed the job 324 00:14:11,610 --> 00:14:13,777 more than I needed to be honest. 325 00:14:16,120 --> 00:14:18,239 Alright. Fine. 326 00:14:18,240 --> 00:14:20,209 Who's having coffee here? 327 00:14:20,210 --> 00:14:21,369 None of us. 328 00:14:21,370 --> 00:14:22,999 Well, you are now. 329 00:14:28,760 --> 00:14:30,574 Darlene, you're a very strong match 330 00:14:30,599 --> 00:14:33,538 for the job we're offering. 331 00:14:33,563 --> 00:14:35,143 Bless your heart. 332 00:14:37,890 --> 00:14:40,389 Let me tell you a little about The Chicago Can Company. 333 00:14:40,390 --> 00:14:44,309 We work hard here, but the key to our success is we work fun! 334 00:14:44,310 --> 00:14:47,569 For example, Fridays, we do improv games for team building! 335 00:14:47,570 --> 00:14:49,569 Yes, and... 336 00:14:49,570 --> 00:14:51,439 I love improv! 337 00:14:51,440 --> 00:14:54,609 The only thing I love more than improv is magic! 338 00:14:54,610 --> 00:14:58,539 Oh. Well, then you are going to love our Magic Mondays. 339 00:14:58,540 --> 00:15:01,869 What's that behind your ear? 340 00:15:01,870 --> 00:15:05,289 Oh! A 25% increase in productivity? 341 00:15:05,290 --> 00:15:07,959 Oh, that is so clever! 342 00:15:07,960 --> 00:15:09,549 Yeah. 343 00:15:09,550 --> 00:15:11,049 Uh, with all this fun, 344 00:15:11,050 --> 00:15:12,759 I can't believe you get any work done. 345 00:15:12,760 --> 00:15:14,469 Well, if we have to work weekends 346 00:15:14,470 --> 00:15:18,509 to ensure we have enough fun during the week, we do it! 347 00:15:18,510 --> 00:15:20,269 So, any questions for us? 348 00:15:20,270 --> 00:15:21,809 I don't think so. 349 00:15:21,810 --> 00:15:25,019 I mean, the salary is amazing. The benefits are fantastic. 350 00:15:25,020 --> 00:15:26,649 I certainly come from a family 351 00:15:26,650 --> 00:15:30,279 where cans are a big part of our diet. 352 00:15:30,280 --> 00:15:31,899 Darlene, you're a perfect fit. 353 00:15:31,900 --> 00:15:35,069 Oh, great. So when... When can I start? 354 00:15:35,070 --> 00:15:36,739 Well, we're working this Saturday, 355 00:15:36,740 --> 00:15:38,659 so you may as well jump right in. 356 00:15:38,660 --> 00:15:40,699 But I warn you... We haze the newbies. 357 00:15:40,700 --> 00:15:42,329 I hope you like really long hugs. 358 00:15:45,710 --> 00:15:49,789 Finally the human connection I've been craving! 359 00:15:49,790 --> 00:15:51,759 Alright. I'll see you Saturday. 360 00:15:51,760 --> 00:15:52,880 Okay. 361 00:16:02,140 --> 00:16:04,769 Um, I'm sorry. 362 00:16:04,770 --> 00:16:08,019 Can we start again? You have not really met me. 363 00:16:08,020 --> 00:16:09,309 What do you mean? 364 00:16:09,310 --> 00:16:11,531 Uh, this is not me. 365 00:16:15,030 --> 00:16:16,739 This is me. 366 00:16:16,740 --> 00:16:18,200 Oh. 367 00:16:19,870 --> 00:16:22,541 Did something tragic happen the day they took your picture? 368 00:16:23,660 --> 00:16:25,209 Nope. 369 00:16:25,210 --> 00:16:27,579 I'm, uh... I'm not a smiler. 370 00:16:27,580 --> 00:16:29,669 Yeah, and I'm... I'm not fun. 371 00:16:29,670 --> 00:16:33,419 But I could be a great asset to this company 372 00:16:33,420 --> 00:16:35,419 and increase productivity. 373 00:16:35,420 --> 00:16:38,179 Honestly, I think your people would be much happier 374 00:16:38,180 --> 00:16:40,799 and work harder sacrificing the magic shows 375 00:16:40,800 --> 00:16:43,349 if they didn't have to work on the weekends. 376 00:16:43,350 --> 00:16:46,769 Wow. It took a lot of courage to say that. 377 00:16:46,770 --> 00:16:48,849 But, "Thanks for stopping by," right? 378 00:16:48,850 --> 00:16:50,979 Well, clearly, the job we're talking about 379 00:16:50,980 --> 00:16:52,899 isn't right for you. 380 00:16:52,900 --> 00:16:55,678 Yeah. I understand. Thank you for your time. 381 00:16:57,860 --> 00:16:59,279 Wait. 382 00:16:59,280 --> 00:17:01,369 But I do have a managerial position 383 00:17:01,370 --> 00:17:03,449 that starts next month in accounts receivable. 384 00:17:03,450 --> 00:17:04,989 I need someone who can be ruthless 385 00:17:04,990 --> 00:17:06,999 and no-holds-barred in collecting money. 386 00:17:07,000 --> 00:17:09,499 Really?! Oh, my God! 387 00:17:09,500 --> 00:17:12,039 I've been on the other end of those phone calls for years! 388 00:17:12,040 --> 00:17:15,259 I've been waiting for my turn! Yes! 389 00:17:18,680 --> 00:17:21,929 Uh, hey, Beck? 390 00:17:21,930 --> 00:17:23,809 I'm the one who told Jackie 391 00:17:23,810 --> 00:17:26,979 a fraudulent insurance claim was a bad idea. 392 00:17:26,980 --> 00:17:28,599 She was willing to do it, 393 00:17:28,600 --> 00:17:31,479 so if you want to be mad at somebody, be mad at me. 394 00:17:31,480 --> 00:17:33,359 I needed some help from my family, Neville. 395 00:17:33,360 --> 00:17:35,109 Is that too much to ask? 396 00:17:35,110 --> 00:17:38,359 Not at all, but you seem to ask a lot from them 397 00:17:38,360 --> 00:17:40,029 and you do it frequently. 398 00:17:40,030 --> 00:17:42,699 Everybody in this family does that! 399 00:17:42,700 --> 00:17:45,659 Darlene moved back home just like I did. 400 00:17:45,660 --> 00:17:49,249 I... I get the family dynamic, 401 00:17:49,250 --> 00:17:51,579 but you're now living with Darlene, 402 00:17:51,580 --> 00:17:53,749 everyone helps with Beverly Rose, 403 00:17:53,750 --> 00:17:56,879 your aunt gave you a job, and now you're upset 404 00:17:56,880 --> 00:17:58,799 because she won't help you commit a felony? 405 00:17:58,800 --> 00:18:00,589 I do stuff for her. 406 00:18:00,590 --> 00:18:03,509 The other day, I opened The Lunch Box at 6:00 a. m... 407 00:18:03,510 --> 00:18:05,009 By myself! 408 00:18:05,010 --> 00:18:07,389 That's because you had class at 7:00 a. m. 409 00:18:07,390 --> 00:18:09,849 And wanted breakfast! 410 00:18:09,850 --> 00:18:11,479 And when Jackie got here, 411 00:18:11,480 --> 00:18:13,309 you were gone, the door was wide open, 412 00:18:13,310 --> 00:18:15,610 and there was a guy sleeping in the kitchen! 413 00:18:17,440 --> 00:18:19,989 Fine. I screwed up. 414 00:18:19,990 --> 00:18:21,859 But I'm overwhelmed. 415 00:18:21,860 --> 00:18:24,124 I have a kid and I'm going to school, 416 00:18:24,149 --> 00:18:26,189 and I'm doing it all sober. 417 00:18:27,910 --> 00:18:31,159 Becky, my late brother had a lot of substance problems, too, 418 00:18:31,160 --> 00:18:32,919 so I learned a lot about codependency, 419 00:18:32,920 --> 00:18:34,709 and it's not just substances. 420 00:18:34,710 --> 00:18:36,839 You can become overly dependent 421 00:18:36,840 --> 00:18:40,005 on just about anything, and that includes family. 422 00:18:44,390 --> 00:18:49,019 You know, when you make me realize I'm wrong so nicely, 423 00:18:49,020 --> 00:18:50,929 it's harder to imagine you being eaten 424 00:18:50,930 --> 00:18:53,004 by one of your big snakes. 425 00:18:55,480 --> 00:18:56,649 Thank you, sweetie. Okay. 426 00:18:56,650 --> 00:18:58,157 I'll see you at home. Okay. 427 00:19:02,150 --> 00:19:03,359 Hey, Jackie? 428 00:19:03,360 --> 00:19:06,029 Um, I really do appreciate 429 00:19:06,030 --> 00:19:07,579 everything that you've done for me. 430 00:19:07,580 --> 00:19:08,989 Thank you. 431 00:19:08,990 --> 00:19:11,119 It was stupid to ask you to do something illegal. 432 00:19:11,120 --> 00:19:13,329 Well, I just couldn't risk losing the business. 433 00:19:13,330 --> 00:19:14,999 It's my life. I know that. 434 00:19:15,000 --> 00:19:19,089 And I made the mistake of telling Dudley Do-Right. 435 00:19:19,090 --> 00:19:22,089 I love the guy, but he's such a straight arrow. 436 00:19:22,090 --> 00:19:23,929 He even took away my price gun 437 00:19:23,930 --> 00:19:26,259 that I like to take to T. J. Maxx. 438 00:19:29,720 --> 00:19:31,100 Hey. 439 00:19:32,480 --> 00:19:33,889 I don't know how you got in here, 440 00:19:33,890 --> 00:19:35,940 but I'm not gonna join your church. 441 00:19:37,770 --> 00:19:39,189 I did it. 442 00:19:39,190 --> 00:19:41,399 I became somebody completely different, 443 00:19:41,400 --> 00:19:42,689 and I got the job. 444 00:19:42,690 --> 00:19:44,609 Congratulations! 445 00:19:44,610 --> 00:19:47,369 And then I lost it because I couldn't imagine 446 00:19:47,370 --> 00:19:49,739 being that person every day for the rest of my life. 447 00:19:49,740 --> 00:19:51,120 That tracks. 448 00:19:52,660 --> 00:19:55,289 However, then I got another job 449 00:19:55,290 --> 00:19:58,169 because they need somebody in accounts receivable 450 00:19:58,170 --> 00:20:00,669 who is combative and condescending. 451 00:20:00,670 --> 00:20:03,259 That also tracks. 452 00:20:03,260 --> 00:20:07,179 So... I stopped and bought this to celebrate. 453 00:20:07,180 --> 00:20:08,759 Champagne. 454 00:20:08,760 --> 00:20:12,007 Ooh! Beer's high-falutin' French cousin! 455 00:20:14,180 --> 00:20:16,139 So how are you feeling? 456 00:20:16,140 --> 00:20:18,149 I feel good. 457 00:20:18,150 --> 00:20:20,229 Yeah, like I was tested, 458 00:20:20,230 --> 00:20:22,819 and I was totally ready to throw out everything I am 459 00:20:22,820 --> 00:20:25,069 to take care of my family, and then... 460 00:20:25,070 --> 00:20:27,409 I don't know. I just felt like I was lying to somebody. 461 00:20:27,410 --> 00:20:29,199 And when I told the truth, 462 00:20:29,200 --> 00:20:31,739 it paid off and I got a job anyway. 463 00:20:31,740 --> 00:20:33,949 So what you've learned is there's room for combative 464 00:20:33,950 --> 00:20:37,459 and condescending people in this world, too. 465 00:20:37,460 --> 00:20:39,941 Hey, at least I'm not a liar. 466 00:20:41,540 --> 00:20:44,339 Well, no, of course I lie all the time, but... 467 00:20:44,340 --> 00:20:47,179 not to this guy and not today, 468 00:20:47,180 --> 00:20:48,629 and that's what counts. 469 00:20:48,630 --> 00:20:50,638 Live for the moment, right? 470 00:20:50,663 --> 00:20:52,509 Cheers. 471 00:20:52,510 --> 00:20:54,680 Zut alors. Zut alors! 472 00:20:56,961 --> 00:20:58,629 - Uh, apple pie, please. - Slice of apple. 473 00:20:58,654 --> 00:21:01,769 Ahh! I only have one piece left. 474 00:21:01,770 --> 00:21:04,529 Oh. You take it. 475 00:21:04,530 --> 00:21:07,279 Thank you, but it is yours, I insist. 476 00:21:07,280 --> 00:21:09,949 That is so kind, but I can't enjoy it 477 00:21:09,950 --> 00:21:11,739 with you sitting there wanting it. 478 00:21:11,740 --> 00:21:13,449 Aren't you an angel. 479 00:21:13,450 --> 00:21:16,079 But, nope, I have cleared it from my mind. 480 00:21:16,080 --> 00:21:18,039 Well, we're gonna have more pie tomorrow, 481 00:21:18,040 --> 00:21:21,080 so see if you two can "polite it out" by then. 482 00:21:23,429 --> 00:21:25,059 What a bitch. 36008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.